All language subtitles for Anne.Plus.S02E05.720p.WEB.h264-TRIPEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,280 --> 00:00:06,880 Okay, let's recap. 2 00:00:08,560 --> 00:00:09,960 -Hello? -One moment. 3 00:00:10,040 --> 00:00:12,640 -Am I interrupting something? -Oh, what's up? 4 00:00:13,760 --> 00:00:16,000 She has a girlfriend. It's an open relationship. 5 00:00:16,079 --> 00:00:19,400 -Sweetheart. -The agreement is: never at home. 6 00:00:19,480 --> 00:00:21,240 -I'm going. -No, stay. 7 00:00:21,320 --> 00:00:24,200 -How do you know each other? -From work. Anne is an intern. 8 00:00:24,280 --> 00:00:27,640 Oh, and Sara is lying in my bed and I'm head over heels again, of course. 9 00:00:30,520 --> 00:00:32,159 So don't come. 10 00:00:33,200 --> 00:00:34,640 It's up to you. 11 00:00:36,800 --> 00:00:39,440 If you're acting like this, I don't want you to come. 12 00:00:41,640 --> 00:00:43,400 You have a nice day too. 13 00:00:51,600 --> 00:00:53,800 -Sorry. -No, it's okay. 14 00:00:53,880 --> 00:00:57,960 -What was that? -Fay, she… 15 00:00:58,040 --> 00:01:01,280 -She's not coming to the wedding. -Oh, shit. 16 00:01:01,360 --> 00:01:05,080 -Are you okay? -Yes, sure. It doesn't matter. 17 00:01:05,160 --> 00:01:09,600 Everything will be fine. This day is not about her. 18 00:01:09,680 --> 00:01:16,280 Arguing with your fling on the day of your wedding? I don't know. 19 00:01:17,800 --> 00:01:21,040 -Will you come back to bed? -Just for a little bit. 20 00:01:22,080 --> 00:01:24,440 Okay, just for a little bit. 21 00:01:26,040 --> 00:01:30,480 I hate it when people give parties on locations that are hard to get to. 22 00:01:30,560 --> 00:01:33,920 Here, you have to take a train, two buses and then walk. 23 00:01:34,000 --> 00:01:36,680 -Do we really have to go? -It was your idea. 24 00:01:36,760 --> 00:01:40,480 Yes, well, sorry. Till death do us part, my ass. 25 00:01:40,560 --> 00:01:45,440 Sweetie, I understand. But it'll be fine, okay? 26 00:01:47,760 --> 00:01:52,120 I'm sure we'll have fun, there's an open bar, we'll just get hammered. 27 00:01:52,200 --> 00:01:54,120 Okay, yeah, let's do that. 28 00:01:57,840 --> 00:02:00,600 -Or maybe a different blouse? -No, I like this one. 29 00:02:00,680 --> 00:02:02,720 -Yes? -Yeah. 30 00:02:02,800 --> 00:02:04,960 -Yeah, it's a nice suit, isn't it? -Sure is. 31 00:02:08,280 --> 00:02:12,120 -You really look ravishing. -Ravishing? 32 00:02:16,680 --> 00:02:20,600 What caption are you going for? "Ready for my ex's wedding." 33 00:02:22,320 --> 00:02:26,040 -No, just little flames. -Yeah. 34 00:02:44,640 --> 00:02:45,760 Dammit. 35 00:02:51,800 --> 00:02:55,280 -The next one's coming in 15 minutes. -So we'll take that one. 36 00:03:02,680 --> 00:03:06,640 -Do you and Esther still talk a lot? -No, not really. 37 00:03:06,720 --> 00:03:10,360 Although I was thinking of asking her if she knows people for the podcast. 38 00:03:11,920 --> 00:03:14,520 I have no idea why she invited me. 39 00:03:14,600 --> 00:03:18,400 Maybe they invited all their exes and whatever other partners. 40 00:03:18,480 --> 00:03:21,600 Oh no, that would be horrible. So awkward. 41 00:03:21,680 --> 00:03:23,120 Why? 42 00:03:23,200 --> 00:03:29,360 It'd be nice if all of their other lovers are there to celebrate their love. 43 00:03:29,440 --> 00:03:32,680 I like the idea of an open relationship and still getting married. 44 00:03:32,760 --> 00:03:34,560 -Really? -Yes. 45 00:03:35,400 --> 00:03:38,080 -Well, I don't know… -What? 46 00:03:39,720 --> 00:03:41,400 No, nothing. 47 00:03:45,160 --> 00:03:48,240 -You really don't think it's strange? -What? 48 00:03:48,320 --> 00:03:51,360 Esther and me, and that we're going to her wedding? 49 00:03:51,440 --> 00:03:53,280 No, not at all. I think it's nice. 50 00:03:54,560 --> 00:03:56,440 Isn't she jealous at all? 51 00:03:57,680 --> 00:04:00,120 -Do you want me to be jealous? -Of course not. 52 00:04:00,200 --> 00:04:02,200 I can act jealous. 53 00:04:02,280 --> 00:04:05,640 An, I don't want to go to that whore of an ex of yours. 54 00:04:05,720 --> 00:04:09,560 I'll go crazy. I want you all for myself and you can never see your ex again, ever. 55 00:04:09,640 --> 00:04:11,160 Okay, forget it. 56 00:04:11,240 --> 00:04:13,440 -They'll be in the back there, see? -There? 57 00:04:13,520 --> 00:04:16,800 Nice, isn't it? And a good photo op. 58 00:04:16,880 --> 00:04:19,600 -And the chairs? -They'll go here. 59 00:04:19,680 --> 00:04:22,360 -Okay, and the… -Will be here in 15 minutes. 60 00:04:22,440 --> 00:04:24,280 Yes, thank you. Exactly. 61 00:04:24,360 --> 00:04:27,080 It'll be fine, really. Just keep breathing. 62 00:04:27,160 --> 00:04:28,920 Yes, I know. 63 00:04:29,000 --> 00:04:33,200 -I just want it to be beautiful. For Noa. -Come on, Es, this is your day too. 64 00:04:33,280 --> 00:04:37,240 It's gonna be wonderful. Mom will be in tears, I'm sure of it. 65 00:04:40,080 --> 00:04:41,760 Or are you having second thoughts? 66 00:04:41,840 --> 00:04:44,720 -Are you having cold feet? -No, of course not. 67 00:04:46,640 --> 00:04:49,920 -It's very normal. -I'm not having cold feet. 68 00:04:50,000 --> 00:04:53,680 -Are you sure? Always doubting yourself. -Stop it. 69 00:04:53,760 --> 00:04:56,240 -Go and get changed. -Okay, see you in a bit. 70 00:04:56,320 --> 00:04:58,080 -You're getting married. -Yeah. 71 00:05:04,520 --> 00:05:10,400 -Oh my God, we got off too early. -Seriously? 72 00:05:10,480 --> 00:05:13,680 -We suck at this. -Speak for yourself, I'm following you. 73 00:05:13,760 --> 00:05:16,800 -Sure. -Jesus. 74 00:05:16,880 --> 00:05:21,240 -Okay. Should we just walk then? -Yeah. 75 00:05:21,320 --> 00:05:26,280 -An, I think the bus went that way. -I know, I was only testing you. 76 00:05:27,840 --> 00:05:30,920 You really think an open relationship can work? 77 00:05:31,000 --> 00:05:33,040 What do you mean by work? 78 00:05:33,120 --> 00:05:36,240 That you can have several relationships at once. 79 00:05:36,320 --> 00:05:40,480 Or date other people without it affecting your relationship. 80 00:05:40,560 --> 00:05:45,160 I don't think it's for everybody, but I definitely think it can work. 81 00:05:45,240 --> 00:05:49,680 Letting the other person be free, knowing you really love each other. 82 00:05:49,760 --> 00:05:51,920 I think it can make the relationship stronger. 83 00:05:52,960 --> 00:05:55,600 I don't feel any need to be with somebody else. 84 00:05:55,680 --> 00:05:59,120 Have you never liked someone while you were in a relationship? 85 00:05:59,200 --> 00:06:03,960 Or felt like having sex with someone else? Or flirted with someone else? 86 00:06:04,040 --> 00:06:07,760 Flirting is different from sex or a second relationship. 87 00:06:07,840 --> 00:06:12,600 -Flirting you do almost daily. -Right, and it can lead to something. 88 00:06:12,680 --> 00:06:16,440 Yeah… maybe. 89 00:06:18,000 --> 00:06:19,840 Oh my God, this place is huge. 90 00:06:19,920 --> 00:06:20,960 -Ladies. -Hello. 91 00:06:21,040 --> 00:06:24,280 -How about a glass of prosecco? -Great. Thanks. 92 00:06:36,840 --> 00:06:39,840 -Is everyone here a lesbian? -I have no idea. 93 00:06:39,920 --> 00:06:44,080 Hello, is that the world's most mediocre trainee Anne Verbeek? 94 00:06:44,160 --> 00:06:46,160 Oh my God. 95 00:06:47,080 --> 00:06:51,560 I didn't know you'd be here. I'm so glad you're here. 96 00:06:51,640 --> 00:06:53,440 -Why are we here? -Don't ask me. 97 00:06:53,520 --> 00:06:55,200 -But the bar is open. -Yes. 98 00:06:56,680 --> 00:07:00,800 -This is Sara, my girlfriend. -Charlie. This is mine, Teddy. 99 00:07:00,880 --> 00:07:03,240 -Hi, Ted. -Anne. 100 00:07:03,320 --> 00:07:06,520 -What are you guys drinking? -I have no idea. 101 00:07:06,600 --> 00:07:09,880 But the bartender is scary and attractive. Seen Esther yet? 102 00:07:09,960 --> 00:07:12,360 Not in ages. I was surprised she invited me. 103 00:07:12,440 --> 00:07:15,920 -Yeah, same here. -I'm not surprised about you, Anne. 104 00:07:16,000 --> 00:07:18,400 -Oh, you're the one from that affair? -Ted. 105 00:07:18,480 --> 00:07:20,120 What? 106 00:07:20,200 --> 00:07:22,880 That wasn't an affair, they have an open relationship. 107 00:07:22,960 --> 00:07:26,680 -You also want an open relationship? -Sure, let me go hit on the bartender. 108 00:07:26,760 --> 00:07:30,680 -What do you want to drink? -I'll go with you. See you later. 109 00:07:30,760 --> 00:07:34,280 -A Pornstar Martini. -Make that two. 110 00:07:39,520 --> 00:07:45,800 -Mom, don't cry, or I'll start as well. -I didn't know if I'd live to see this. 111 00:07:45,880 --> 00:07:50,600 -Oh, really? Well, thanks a lot. -Sorry, I didn't mean it like that. 112 00:07:50,680 --> 00:07:53,480 I'm happy and proud of you. 113 00:07:53,560 --> 00:07:59,120 But I didn't know it was possible, that it could happen. That you, with your poly… 114 00:07:59,200 --> 00:08:03,680 -Polyamorous. -Your polyamorous relationships. 115 00:08:03,760 --> 00:08:09,000 I didn't know you could get married and have other relationships on the side. 116 00:08:09,080 --> 00:08:10,520 Please, Mom. 117 00:08:12,040 --> 00:08:13,280 No! 118 00:08:13,360 --> 00:08:15,560 You're not supposed to see me yet. 119 00:08:15,640 --> 00:08:19,840 -We don't really believe in that, do we? -Well, maybe a little bit. 120 00:08:19,920 --> 00:08:24,000 Wow, you look gorgeous. 121 00:08:24,080 --> 00:08:25,640 Barbara too. 122 00:08:28,040 --> 00:08:30,040 -I'll see you in a bit. -Yes. 123 00:08:53,480 --> 00:08:55,280 Dear everyone, welcome. 124 00:08:56,840 --> 00:09:00,960 We are here to witness the marriage of the two most important women in my life: 125 00:09:01,040 --> 00:09:04,120 my big sister and her fiancée. 126 00:09:04,200 --> 00:09:10,040 Mom's relieved that it's finally happening and she's getting the party she deserves. 127 00:09:10,120 --> 00:09:14,800 Thank God Noa was able to convince Esther to seal their love. 128 00:09:14,880 --> 00:09:19,600 So I think it's only fair that Noa begins with her vows. 129 00:09:19,680 --> 00:09:22,440 I didn't think it would come to this. 130 00:09:22,520 --> 00:09:25,400 I kept dropping hints, but they didn't land. 131 00:09:31,360 --> 00:09:32,960 Dearest Esther… 132 00:09:34,640 --> 00:09:37,240 I mainly want to say that you… 133 00:09:38,400 --> 00:09:41,760 will always be my everything. 134 00:09:41,840 --> 00:09:45,400 My morning, my afternoon, my evening. 135 00:09:45,480 --> 00:09:48,120 The house we built together. 136 00:09:49,120 --> 00:09:52,880 And whatever or whoever happens, 137 00:09:52,960 --> 00:09:54,520 I will always come back to you. 138 00:09:58,320 --> 00:10:00,360 You're kind of inevitable. 139 00:10:04,080 --> 00:10:05,760 I love you. 140 00:10:07,600 --> 00:10:12,040 And I'm extremely happy that you've made the brave decision 141 00:10:12,120 --> 00:10:14,440 to marry me. 142 00:10:17,520 --> 00:10:19,000 Thank you. 143 00:10:19,080 --> 00:10:20,400 I… 144 00:10:23,560 --> 00:10:28,680 When I was introduced to you ten years ago… 145 00:10:28,760 --> 00:10:30,560 Thank you, Yasmin. 146 00:10:32,920 --> 00:10:37,880 I thought you were very scary and wildly attractive. 147 00:10:39,280 --> 00:10:42,040 And when I got to know you, I saw… 148 00:10:42,960 --> 00:10:47,960 how beautiful you are and how warm and loving. 149 00:10:48,040 --> 00:10:51,600 I fell in love and still am. 150 00:10:53,400 --> 00:10:55,360 I felt no need to get married. 151 00:10:56,440 --> 00:10:57,600 But… 152 00:11:00,040 --> 00:11:04,840 now that I'm standing here I understand why people do this. 153 00:11:06,400 --> 00:11:09,560 It's pretty indescribable. 154 00:11:11,080 --> 00:11:12,440 I love you. 155 00:11:13,600 --> 00:11:16,040 I'd almost start believing in marriage again. 156 00:11:23,040 --> 00:11:27,680 -Are you okay? -Yeah. It's just beautiful. 157 00:11:27,760 --> 00:11:30,160 Gee… Dammit. 158 00:11:30,240 --> 00:11:32,440 -Do you want to leave? -No. 159 00:11:38,200 --> 00:11:39,800 It doesn't fit. 160 00:11:44,280 --> 00:11:45,760 Then we'll call it off. 161 00:11:47,320 --> 00:11:49,800 -Okay, it's on. -It's on. 162 00:12:02,520 --> 00:12:04,960 I saw you standing here and just had to come over. 163 00:12:06,000 --> 00:12:09,080 -What? -Sara. And you are? 164 00:12:11,280 --> 00:12:13,440 Hi. Anne. 165 00:12:13,520 --> 00:12:16,400 Why is such a pretty woman standing here all by herself? 166 00:12:19,480 --> 00:12:23,160 I've just been dumped, so I'm really heartbroken. 167 00:12:23,240 --> 00:12:25,040 Can I console you? 168 00:12:26,680 --> 00:12:29,120 Yes, that would be nice. 169 00:12:42,600 --> 00:12:44,400 You want to go somewhere? 170 00:12:44,480 --> 00:12:47,040 -What do you mean? -I want you. 171 00:12:49,520 --> 00:12:51,440 -Yes. -Come. 172 00:12:56,360 --> 00:12:58,000 -Hey. -Hi. 173 00:13:01,000 --> 00:13:04,120 -This is my girlfriend, Sara. -Your girlfriend? 174 00:13:04,200 --> 00:13:08,480 -Congratulations. Beautiful ceremony. -Yes, very nice. 175 00:13:08,560 --> 00:13:10,360 -Very special. -Yes. 176 00:13:12,480 --> 00:13:14,240 How long have you been together? 177 00:13:16,320 --> 00:13:19,200 -We just got back together. -That's great. 178 00:13:19,280 --> 00:13:21,480 -Yes. -Oh my God. 179 00:13:21,560 --> 00:13:23,280 What? 180 00:13:23,360 --> 00:13:25,760 -Do you see that woman there? -Noa? 181 00:13:25,840 --> 00:13:31,600 No, next to her. That's Cecilia Castillo. She's really famous. 182 00:13:31,680 --> 00:13:35,000 -Is she? -She's a world-famous architect. 183 00:13:35,080 --> 00:13:38,360 She has designed buildings everywhere. Just recently in Barcelona. 184 00:13:38,440 --> 00:13:41,480 -Would you like to meet her? -No. Yes. 185 00:13:41,560 --> 00:13:44,680 -What? Okay. -Who are you? 186 00:13:44,760 --> 00:13:46,840 -Come. -Oh my God. 187 00:13:46,920 --> 00:13:48,120 Go ahead. 188 00:13:51,880 --> 00:13:54,080 Anne, good to see you. 189 00:13:54,160 --> 00:13:56,280 -Congratulations. -Thanks. 190 00:13:56,360 --> 00:13:57,520 Oh, get me out of here. 191 00:14:51,640 --> 00:14:53,280 Is that cool? 192 00:14:59,560 --> 00:15:02,560 I don't know, it's just not my world. 193 00:15:03,680 --> 00:15:07,160 -So I want something else. -What would you like to do? 194 00:15:07,240 --> 00:15:12,720 That I don't really know either. Well, I'd like to write a book, of course. 195 00:15:12,800 --> 00:15:15,480 But what about… Well, about people. 196 00:15:15,560 --> 00:15:19,240 But that sounds stupid, everyone writes about people. 197 00:15:19,320 --> 00:15:22,800 What really matters is what you write about them. And why. 198 00:15:22,880 --> 00:15:28,920 Yes, exactly. So I'm thinking about all these things. 199 00:15:29,000 --> 00:15:31,160 -I listened to your podcast. -Really? 200 00:15:31,240 --> 00:15:32,480 -Yes. -Oh boy. 201 00:15:32,560 --> 00:15:34,560 -Nice, very nice. -Yes? 202 00:15:34,640 --> 00:15:41,080 I think it's charming how you dive in and just let it all happen. 203 00:15:41,160 --> 00:15:45,800 -Have you invited any other writers? -No, not yet, but we want to. 204 00:15:45,880 --> 00:15:49,640 -Hanna would want to, I think. Bervoets. -Oh yeah, really? 205 00:15:49,720 --> 00:15:55,800 -Yes, I'll introduce you to her. -Okay, great. Yes, please do. 206 00:16:24,280 --> 00:16:25,720 Oh, oops. 207 00:16:29,680 --> 00:16:31,760 -Can I ask a stupid question? -Sure. 208 00:16:33,840 --> 00:16:35,920 That open relationship of yours… 209 00:16:37,040 --> 00:16:41,360 -Don't you ever get jealous? -Of course I do, very often. 210 00:16:41,440 --> 00:16:43,440 Yes, and not just of Noa. 211 00:16:43,520 --> 00:16:48,760 I sometimes get jealous if the person I'm with is also in another relationship. 212 00:16:50,160 --> 00:16:53,040 But you get used to it. You learn to deal with it. 213 00:16:53,120 --> 00:16:57,040 The freedom you get, the wonderful relationships transcend that jealousy. 214 00:16:59,800 --> 00:17:05,040 Why would you do that to yourself just so you can have multiple relationships. 215 00:17:05,119 --> 00:17:11,200 I think jealousy is such an ugly emotion. To me it's a worse feeling than sadness. 216 00:17:11,280 --> 00:17:16,760 It's not meant for everybody, but it's enriching to learn to handle jealousy. 217 00:17:18,079 --> 00:17:22,960 I'm very happy. I've never been this happy. And Noa is my base. 218 00:17:23,040 --> 00:17:26,160 I want to spend the rest of my life with her. 219 00:17:26,240 --> 00:17:28,160 But you do have to trust each other. 220 00:17:28,240 --> 00:17:32,480 -If you have secrets, it won't work. -Well, I think it's admirable. 221 00:17:33,560 --> 00:17:37,040 I suppose I'm less open-minded than I'd like to be. 222 00:17:38,000 --> 00:17:39,800 Yeah… 223 00:17:39,880 --> 00:17:45,280 You see, with us I was fine with it. But then I was on the other side. 224 00:17:45,360 --> 00:17:48,360 -And it wasn't a relationship. -You want one? 225 00:17:49,320 --> 00:17:51,440 What? -An oyster. 226 00:17:51,520 --> 00:17:56,160 Oh. Yes. No, I'm actually not that crazy about oysters. 227 00:18:01,320 --> 00:18:04,760 -Yes, that's more up my alley. -One second. 228 00:18:06,720 --> 00:18:08,000 Here you go. 229 00:18:08,800 --> 00:18:14,000 Look, I have an open relationship, so I'm allowed to kiss you. 230 00:18:14,080 --> 00:18:16,560 If I would want to and you would want to. 231 00:18:16,640 --> 00:18:21,200 But for you that's cheating and you'd feel guilty about it. 232 00:18:21,280 --> 00:18:26,360 Isn't it completely natural to feel attracted to several people at once? 233 00:18:26,440 --> 00:18:28,240 Or to have feelings for them? 234 00:18:30,680 --> 00:18:32,280 Are we going to do this? 235 00:18:37,880 --> 00:18:39,280 Shall we go back? 236 00:18:41,040 --> 00:18:42,240 Yes. 237 00:18:47,240 --> 00:18:50,240 -Sweetie, not again. -One song, that's all. Don't be lame. 238 00:18:51,200 --> 00:18:53,280 -Sis, here. -Oh, nice. 239 00:18:53,360 --> 00:18:56,000 Drink up. Come. 240 00:18:56,080 --> 00:19:01,360 Friends, girlfriends, lesbians, let's turn this into a real party. 241 00:19:01,440 --> 00:19:03,640 Golden oldies for the golden couple. 242 00:19:03,720 --> 00:19:06,080 And to my hot girlfriend: I love you, baby. 243 00:19:06,160 --> 00:19:07,520 And I love you. 244 00:19:31,680 --> 00:19:35,400 -So I just talked to Noa's friend. -Yeah? 245 00:19:35,480 --> 00:19:39,360 -I can probably come in for an interview. -Really? That's awesome. 246 00:19:39,440 --> 00:19:41,280 It's a really cool firm. 247 00:19:43,400 --> 00:19:47,640 -And she has offices all over the world. -Wow. 248 00:19:59,720 --> 00:20:04,960 -I think Esther just wanted to kiss me. -What? Why are you telling me this? 249 00:20:06,880 --> 00:20:10,200 I don't know. Sorry. 250 00:20:11,560 --> 00:20:13,040 But I didn't want to. 251 00:20:14,240 --> 00:20:17,040 I only want you. I really only want you. 252 00:20:20,880 --> 00:20:22,320 I don't want any third parties. 253 00:20:28,440 --> 00:20:29,760 Thank you. 254 00:20:32,760 --> 00:20:34,840 Awesome. 255 00:20:34,920 --> 00:20:40,520 Don't worry, I'm not going to sing. I want to propose a toast. 256 00:20:40,600 --> 00:20:44,880 To all of you, and to my beautiful wife Noa. 257 00:20:44,960 --> 00:20:50,440 And to love, in all its forms. Cheers. It's time to dance! 258 00:21:08,800 --> 00:21:12,080 Well, congratulations on your monogamous relationship, girls. 259 00:21:12,160 --> 00:21:14,120 -Thanks. -When will you move in together, 260 00:21:14,200 --> 00:21:17,920 so the three of us can start our modern family? 261 00:21:18,000 --> 00:21:21,400 -We also have to think about our career. -Come on, that will work out fine. 262 00:21:21,480 --> 00:21:24,680 Your podcast will become a huge hit and architectural firms will fight over you. 263 00:21:24,760 --> 00:21:28,280 Yes, exactly. I've figured it all out. 264 00:21:28,360 --> 00:21:31,680 Everything's gonna be fine. Relationships, work, money, the climate. 265 00:21:31,760 --> 00:21:33,880 -World peace. -World peace. 266 00:21:33,960 --> 00:21:36,440 Anne's going to solve all of the world's problems. 267 00:21:36,520 --> 00:21:39,040 -Can't wait. -Can't wait. 268 00:21:40,280 --> 00:21:43,200 -Have a good evening. -Get home safe. 269 00:21:45,040 --> 00:21:46,960 Yeah, I kind of get it. 270 00:21:51,200 --> 00:21:54,000 And everyone can decide what works for them, right? 271 00:21:57,720 --> 00:21:59,880 -Should we do one more? -Yes. 272 00:21:59,960 --> 00:22:02,080 -One more? Last one. -Of course. 273 00:22:02,160 --> 00:22:04,000 Then I really have to go. 274 00:22:04,080 --> 00:22:06,640 Daan is sleeping at my place and has to get up early. 275 00:22:06,720 --> 00:22:10,920 Sorry? Hello? She's waiting for you in your bed and you haven't told me? 276 00:22:13,080 --> 00:22:15,960 -What rock have you been living under? -What? 277 00:22:16,040 --> 00:22:19,640 -How do you put up with this girl? -Lots of patience. 278 00:22:21,880 --> 00:22:25,680 -When I say promotion, what do you say? -Sorry? 279 00:22:25,760 --> 00:22:29,240 Remember Cecilia from the wedding? I can send her my portfolio. 280 00:22:31,320 --> 00:22:34,280 -I also just happen to work very hard. -I do too. 281 00:22:34,360 --> 00:22:37,280 -But I make half what you make. -I can't help that. 282 00:22:37,360 --> 00:22:39,480 -Never mind. -I see you two are all set. 22903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.