All language subtitles for Anne.Plus.S02E02.720p.WEB.h264-TRIPEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,280 --> 00:00:06,680 Okay, where were we? 2 00:00:06,760 --> 00:00:10,400 -How are things with Maya? -Great. Just like three years ago. 3 00:00:10,480 --> 00:00:12,080 And then she cheated on you. 4 00:00:12,160 --> 00:00:14,280 I mean, a divorce, at this point? 5 00:00:14,360 --> 00:00:17,280 You want them to stay together against their will? 6 00:00:17,360 --> 00:00:21,200 Okay, on whose side are you? I'm the victim, okay? 7 00:00:21,280 --> 00:00:26,080 There is nothing better than undisturbed sex before the day has begun. 8 00:00:45,520 --> 00:00:48,960 Hello, Jip? Please pick up your phone? 9 00:00:50,840 --> 00:00:53,000 Okay, great. 10 00:01:37,680 --> 00:01:40,800 Yuck, leave me alone. 11 00:01:49,560 --> 00:01:53,280 -Anne, do you have a moment? -Yes, of course. 12 00:01:53,360 --> 00:01:56,400 I expected the report of those break-out sessions yesterday. 13 00:01:56,480 --> 00:01:57,400 Shit. 14 00:01:57,480 --> 00:02:02,480 Yes, very stupid. I'd started, but then my computer crashed and I hadn't saved it. 15 00:02:02,560 --> 00:02:06,280 Okay. Anne, I would be really disappointed if you were lying to me now. 16 00:02:07,640 --> 00:02:11,360 -I'd like those reports tomorrow. Yes? -Yes. 17 00:02:12,600 --> 00:02:17,160 Can-do mentality. Don't forget. I really believe in you, girl. 18 00:02:19,440 --> 00:02:20,640 I hate this place. 19 00:02:27,680 --> 00:02:29,640 How's your broken heart? 20 00:02:29,720 --> 00:02:34,160 Well, I ran into Timo in the Soho the other day and almost puked. 21 00:02:34,240 --> 00:02:36,440 -Oh, great. -Yes. 22 00:02:36,520 --> 00:02:40,760 -Shouldn't you just start dating again? -Well… 23 00:02:40,840 --> 00:02:46,080 I have a really nice match on Tinder but I don't know what to say to him. 24 00:02:46,160 --> 00:02:47,720 Oh, show me. 25 00:02:50,200 --> 00:02:54,200 Max, I know him. That's Teun. He's a friend of mine. 26 00:02:54,280 --> 00:02:57,360 We studied Dutch together. He's doing a master's in journalism. 27 00:02:57,440 --> 00:03:02,080 -He's a really good cook. -Okay, cute. 28 00:03:02,160 --> 00:03:04,960 -Can I have his number? -Just send him a message on Tinder. 29 00:03:05,040 --> 00:03:09,200 No, An, please. An, it's different through WhatsApp. 30 00:03:09,280 --> 00:03:12,960 Then I can say, I got your number from An and then we can gossip about you. 31 00:03:13,040 --> 00:03:15,280 And then the ice will be broken. 32 00:03:15,360 --> 00:03:17,360 Oh, this is going to be a match made in heaven. 33 00:03:17,440 --> 00:03:18,480 Okay, fine. 34 00:03:18,560 --> 00:03:19,720 Dammit. 35 00:03:21,840 --> 00:03:24,080 You shouldn't force a relationship, I think. 36 00:03:24,160 --> 00:03:27,360 If it doesn't work, it doesn't work. Right? 37 00:03:27,440 --> 00:03:30,560 Yes. In your book you also address insecure girls… 38 00:03:30,640 --> 00:03:32,520 Casper: Sorry, on a date with Daantje :) Caro: Haha no I wish! 39 00:03:32,600 --> 00:03:34,160 What do you want to tell them? 40 00:03:34,240 --> 00:03:37,200 You're beautiful, you're gorgeous. 41 00:03:37,280 --> 00:03:41,760 You have to believe it yourself, first of all, but for now just take my word for it. 42 00:03:41,840 --> 00:03:43,000 Jip: Nope 43 00:03:43,080 --> 00:03:45,680 -I wrote a whole book about it. -A powerful message. 44 00:03:45,760 --> 00:03:47,720 Buy it, read it. 45 00:03:47,800 --> 00:03:51,440 Or don't read it and put it on the shelf. After all, I need to earn my living. 46 00:03:51,520 --> 00:03:56,000 No, but most of all, learn from it and embrace yourself. 47 00:03:56,080 --> 00:03:59,720 -Take no shit. -Thank you very much. 48 00:04:13,000 --> 00:04:14,440 Of course… 49 00:04:16,800 --> 00:04:19,640 Yes, wait. Sorry, hold on. 50 00:04:20,880 --> 00:04:24,760 I have the feeling that everyone around us is thinking: Jesus, there they go again. 51 00:04:24,840 --> 00:04:27,400 Well, fuck them, right? 52 00:04:27,480 --> 00:04:30,760 If we want to give this a real chance, then we'll just do that, right? 53 00:04:30,840 --> 00:04:33,240 Yes, I know. 54 00:04:34,280 --> 00:04:37,880 Because I really want to go for it. 55 00:04:39,920 --> 00:04:42,640 -What do you mean? -Like I say. 56 00:04:44,360 --> 00:04:45,400 Exclusive. 57 00:04:45,480 --> 00:04:46,920 No. Jip! 58 00:04:47,000 --> 00:04:48,640 Are you asking me to be your girlfriend? 59 00:04:48,720 --> 00:04:49,800 Don't leave me alone. 60 00:04:49,880 --> 00:04:53,960 Yes. Yes. Everything is nicer with you. 61 00:04:54,040 --> 00:04:58,000 I miss you when you're not there. You're fucking hot. 62 00:04:58,080 --> 00:05:00,720 True. True, true. 63 00:05:00,800 --> 00:05:04,760 -So? -So? 64 00:05:04,840 --> 00:05:08,280 -Do I really have to ask? -Yes, duh. 65 00:05:24,200 --> 00:05:25,400 Jip… 66 00:05:27,920 --> 00:05:30,680 goddess of love, 67 00:05:30,760 --> 00:05:35,840 mistress of sex, horny chick… 68 00:05:35,920 --> 00:05:37,960 Oh guys, a bucket please. 69 00:05:38,040 --> 00:05:41,320 Do you want to be my lesbian life partner? 70 00:05:41,400 --> 00:05:43,520 Sorry, hold on. 71 00:05:43,600 --> 00:05:44,880 How about tomorrow? 72 00:05:44,960 --> 00:05:48,200 Sorry. Yes, what were you saying? 73 00:05:48,280 --> 00:05:51,960 Goddess of sex, lesbian life partner. Anything else? 74 00:05:53,160 --> 00:05:54,760 You're everything I want. 75 00:05:56,160 --> 00:06:00,440 And I'll never cheat on you again. If you won't either. 76 00:06:03,320 --> 00:06:04,760 Okay. 77 00:06:06,280 --> 00:06:11,200 Yes. Yes, I want to be your monogamous lesbian life partner. 78 00:06:15,120 --> 00:06:16,760 Christ… 79 00:06:21,360 --> 00:06:25,320 -Okay, I'm ready to remove it. -I have a match. 80 00:06:25,400 --> 00:06:30,120 Hello. Whoa, she's really pretty. 81 00:06:30,200 --> 00:06:33,760 -Let me see. -No, not for your eyes. 82 00:06:34,720 --> 00:06:37,080 -Kidding. -Bitch. 83 00:06:38,000 --> 00:06:40,400 Okay, done? Ready to remove? 84 00:06:44,040 --> 00:06:45,400 Yes. 85 00:06:46,520 --> 00:06:47,960 Done. 86 00:06:49,800 --> 00:06:51,600 There. 87 00:06:51,680 --> 00:06:54,840 That wasn't that dramatic after all, was it? 88 00:06:54,920 --> 00:06:56,200 Right? 89 00:07:12,240 --> 00:07:13,720 -Hi. -Hi. 90 00:07:18,200 --> 00:07:21,800 -You seems cheery. -Yes. Oh, bread rolls. 91 00:07:23,080 --> 00:07:26,440 Am I forcing a relationship? It's not, right? 92 00:07:27,320 --> 00:07:29,840 -Wait. Take another sip. -I don't think it will be good, but okay. 93 00:07:29,920 --> 00:07:33,080 -Take another sip. -Seriously? 94 00:07:33,160 --> 00:07:34,200 Okay. 95 00:07:35,840 --> 00:07:37,680 -Is it a nice one? -Yes. 96 00:07:39,280 --> 00:07:43,240 -Cute, right? Nice picture, isn't it? -It's okay. 97 00:07:43,320 --> 00:07:47,480 I'm posting it on Insta. -Oh God, my first picture on your Insta. 98 00:07:47,560 --> 00:07:49,120 That's a milestone. 99 00:07:51,000 --> 00:07:54,680 -What are we gonna do today? -I thought we could go to the goat farm. 100 00:07:54,760 --> 00:07:58,760 -The goat farm? -Yes, they have baby goats there. 101 00:07:58,840 --> 00:08:01,320 I didn't think of you as a goat person. 102 00:08:01,400 --> 00:08:04,240 -Do you want to go or not? -Yes, I'd love to. 103 00:08:15,200 --> 00:08:18,440 -Come here. -Oh, this is great. 104 00:08:18,520 --> 00:08:21,280 -Now with me in it. -Oh, look. 105 00:08:23,920 --> 00:08:25,560 Let me see. 106 00:08:26,720 --> 00:08:30,520 -Oh, no. -Yes, that's nice. Send it to me. 107 00:08:30,600 --> 00:08:32,440 -No. Oh my God, come. -Please. 108 00:08:32,520 --> 00:08:34,400 Goats. 109 00:08:38,919 --> 00:08:41,120 Come, come and get it. 110 00:08:41,200 --> 00:08:44,640 -They do step in their own shit. -I don't mind. 111 00:08:48,760 --> 00:08:51,080 Now I need to change. 112 00:08:51,160 --> 00:08:53,160 Okay, go. 113 00:08:55,320 --> 00:08:58,320 -Yes, there it is. -Easy. Easy. 114 00:08:58,400 --> 00:09:00,080 -Yes. -Okay. 115 00:09:02,600 --> 00:09:05,400 If this tower is my life, 116 00:09:05,480 --> 00:09:09,200 I'm this brick that keeps everything standing. 117 00:09:09,280 --> 00:09:11,000 Pretty stable, right? 118 00:09:16,200 --> 00:09:17,680 The next one's on you. 119 00:09:17,760 --> 00:09:19,880 -Sorry to bother you. Maya, right? -Yes. 120 00:09:19,960 --> 00:09:22,000 I've read your book and it really helped me. 121 00:09:22,080 --> 00:09:24,880 -That's so nice to hear. Thanks. -Enjoy your evening. 122 00:09:24,960 --> 00:09:26,680 -Merci. -Thanks. 123 00:09:31,960 --> 00:09:34,560 Okay, guys. Next. 124 00:09:39,640 --> 00:09:41,080 Dammit. 125 00:09:44,760 --> 00:09:46,240 Come on, babe. 126 00:09:47,440 --> 00:09:51,360 -Wow, hello. Nice going, An. -Sorry. Are you okay? 127 00:09:51,440 --> 00:09:53,000 Yeah, sure. 128 00:09:54,720 --> 00:09:56,880 -I'm going to get some beer. -Yes, great. 129 00:10:09,240 --> 00:10:12,320 -What? -Do you have a problem with me? 130 00:10:13,800 --> 00:10:17,840 -What was that just there? -Oh. Yeah, sorry. 131 00:10:17,920 --> 00:10:20,240 Four beers, please. 132 00:10:21,240 --> 00:10:23,360 Hey, everything okay? 133 00:10:24,600 --> 00:10:26,120 I'm fine. 134 00:10:29,960 --> 00:10:33,160 Anne, I know you don't really like it that Jip and I got back together… 135 00:10:33,240 --> 00:10:35,880 Maya, really, it's not about you. 136 00:10:38,800 --> 00:10:41,080 -I'll get it. -What? No, why? 137 00:10:41,160 --> 00:10:42,720 Because I want to? 138 00:10:42,800 --> 00:10:45,600 -I can afford to pay for a round, Maya. -I know, but… 139 00:10:45,680 --> 00:10:47,480 Don't be so fucking arrogant all the time. 140 00:10:47,560 --> 00:10:50,280 -That'll be 10 euro 40. -Yes, pay by card. 141 00:11:06,520 --> 00:11:07,920 Did you have a good time? 142 00:11:14,440 --> 00:11:16,360 Are you angry or… 143 00:11:18,200 --> 00:11:21,560 At me or at Jip? Or what is it? 144 00:11:21,640 --> 00:11:24,080 -Car. -Okay, sorry. 145 00:11:28,680 --> 00:11:31,400 You just have this weird vibe around you. 146 00:11:36,640 --> 00:11:40,200 Sorry. I'm not angry. 147 00:11:45,000 --> 00:11:47,360 Otherwise you'd tell me, right? 148 00:11:47,440 --> 00:11:49,400 Probably not. 149 00:11:49,480 --> 00:11:50,560 Yes, of course. -Okay. 150 00:12:01,000 --> 00:12:02,960 I think you should talk to her. 151 00:12:04,600 --> 00:12:06,920 -What? -Talk to her. 152 00:12:08,520 --> 00:12:10,000 About what? 153 00:12:12,000 --> 00:12:15,360 She's not doing well, you know. 154 00:12:15,440 --> 00:12:18,760 I was talking to her at the bar and she totally flipped out at me. 155 00:12:18,840 --> 00:12:20,840 You can really get into someone's space. 156 00:12:33,080 --> 00:12:36,680 Don't you think she is jealous? 157 00:12:45,320 --> 00:12:47,080 She will come for dinner soon. 158 00:12:48,720 --> 00:12:52,040 Maybe she's just not feeling well. Her parents are getting divorced. 159 00:12:52,120 --> 00:12:54,840 Oh, that explains all her relationship issues. 160 00:12:54,920 --> 00:12:57,080 -Maya. -What? 161 00:13:16,320 --> 00:13:21,080 -Is it any good? -Really inspirational. 162 00:13:23,520 --> 00:13:25,440 -Oh, yeah? -Yeah. 163 00:13:26,680 --> 00:13:33,040 It teaches me a lot about making choices and saying no when it's necessary. 164 00:13:36,120 --> 00:13:40,760 There's also a very interesting chapter about communication. 165 00:14:05,960 --> 00:14:07,320 Car. 166 00:14:12,320 --> 00:14:15,400 -What's the matter? -Nothing. 167 00:14:21,880 --> 00:14:23,120 What? 168 00:14:23,200 --> 00:14:27,840 Okay, An, you're a grownup woman and you can solve this. 169 00:14:29,080 --> 00:14:33,520 No hot water in boiler… 170 00:14:36,160 --> 00:14:38,720 This day can't get any worse. 171 00:14:38,800 --> 00:14:41,600 Annie, Annie, Annie, Annie. 172 00:14:42,800 --> 00:14:44,640 -Anne. -Hey, Oscar. 173 00:14:44,720 --> 00:14:47,560 -I'm going to give you some tough love. -Okay. 174 00:14:47,640 --> 00:14:51,920 This is just very bad. I think you just typed this in half an hour. 175 00:14:52,000 --> 00:14:56,320 -Oh, no, I… -I don't like your work attitude, Anne. 176 00:14:56,400 --> 00:14:59,080 And that's really a pity, because I do think you do have it in you 177 00:14:59,160 --> 00:15:01,880 to be a very capable and strong working woman. 178 00:15:03,880 --> 00:15:07,080 But something has to change, because you forget assignments, 179 00:15:07,160 --> 00:15:09,640 you show up late, you don't show any interest in your work. 180 00:15:09,720 --> 00:15:13,520 Oh, I'm sorry if that's how I come across. 181 00:15:13,600 --> 00:15:15,400 I know I'm being a bit harsh right now. 182 00:15:15,480 --> 00:15:20,120 But if something doesn't change soon, I don't know if I can renew your contract. 183 00:15:20,200 --> 00:15:21,160 You understand? 184 00:15:22,840 --> 00:15:27,360 -How do you think it's going? -Well… 185 00:15:27,440 --> 00:15:30,280 I understand your point about coming in late. 186 00:15:30,360 --> 00:15:31,880 I'm definitely going to work on that, but… 187 00:15:31,960 --> 00:15:36,360 Good. I'm glad to hear it. Then I'd say, let's go back to work. 188 00:15:36,440 --> 00:15:39,920 Actually, I wasn't finished yet. 189 00:15:43,240 --> 00:15:46,120 It may seem that I'm not showing interest, 190 00:15:46,200 --> 00:15:49,880 but that's partly because the work doesn't challenge me. 191 00:15:51,320 --> 00:15:54,920 Sometimes I get the idea that my male colleagues get all the interesting work 192 00:15:55,000 --> 00:15:57,600 and there is little attention to what I have to say. 193 00:15:57,680 --> 00:16:01,080 And that even in an evaluation I don't get the chance to tell my side. 194 00:16:01,160 --> 00:16:05,880 And that I'm made to sit on a ball designed to make me feel subordinated. 195 00:16:05,960 --> 00:16:10,280 And I'm underpaid in a company that I think has plenty of money to pay me more. 196 00:16:10,360 --> 00:16:14,560 And calling my function a traineeship is no excuse to pay me less than my colleague 197 00:16:14,640 --> 00:16:18,240 who is junior copywriter, but does exactly the same work as me. 198 00:16:21,240 --> 00:16:23,360 Did I really say all that? 199 00:16:26,160 --> 00:16:31,080 Look, Anne, let me be very clear with you. 200 00:16:31,160 --> 00:16:34,960 You just finished university and have been working here for a few months. 201 00:16:35,040 --> 00:16:39,520 I understand you're trying to make a kind of feminist point here. Power to you. 202 00:16:39,600 --> 00:16:45,960 But you're new in this business, okay? And this is the grown-up world. 203 00:16:46,040 --> 00:16:50,000 You begin at the bottom and slowly climb your way up. That's just how it works. 204 00:16:50,080 --> 00:16:54,880 And I really believe in you. I'm willing to give you more responsibility. 205 00:16:54,960 --> 00:16:57,040 But first you have to do your best. 206 00:16:58,960 --> 00:17:00,400 Yes? 207 00:17:02,000 --> 00:17:03,680 Or was there anything else? 208 00:17:03,760 --> 00:17:04,920 That you're a dick. 209 00:17:05,000 --> 00:17:09,960 -No. -Okay, great. Back to work. 210 00:17:10,040 --> 00:17:13,520 He said I had to change my attitude if I wanted a contract extension. 211 00:17:13,599 --> 00:17:17,480 -Jesus… -Sometimes I hate being a woman. 212 00:17:17,560 --> 00:17:23,040 -An, this could also have happened to me. -No, Max, really. That's just not true. 213 00:17:24,839 --> 00:17:26,720 Oh, I hate this work. 214 00:17:26,800 --> 00:17:28,160 Sorry. 215 00:17:29,080 --> 00:17:31,960 -I can't do anything right. -Don't worry about it. 216 00:17:32,040 --> 00:17:36,320 -He doesn't know what he's doing either. -Well, he knows how to make me feel bad. 217 00:17:36,400 --> 00:17:37,680 An. 218 00:17:38,920 --> 00:17:40,120 Anne. 219 00:17:41,120 --> 00:17:43,360 This is just a starting point, okay? 220 00:17:43,440 --> 00:17:46,080 After this you can do what you really like. 221 00:17:48,360 --> 00:17:49,440 I know. 222 00:17:57,080 --> 00:17:59,600 -Who is it? -Oh, Teun. 223 00:17:59,680 --> 00:18:04,360 -Really? -Yes, we're texting non-stop. 224 00:18:04,440 --> 00:18:06,720 Yes, I've lost him as well. 225 00:18:06,800 --> 00:18:08,200 Chill. 226 00:18:36,600 --> 00:18:38,960 Jippie did you see this? 227 00:18:47,160 --> 00:18:49,440 -Hey, babe. -What were you doing with Janna? 228 00:18:50,440 --> 00:18:51,280 What? 229 00:18:56,200 --> 00:18:58,960 We just ran into each other. 230 00:19:05,120 --> 00:19:08,360 -What is this private detective photo? -Looks like you were having a good time. 231 00:19:09,000 --> 00:19:12,840 What do you want me to do? Should I just ignore her? 232 00:19:12,920 --> 00:19:15,160 Is that what you want? I just ran into her. 233 00:19:15,240 --> 00:19:20,960 -How can I be sure of that? -You're my love and you should trust me. 234 00:19:21,040 --> 00:19:26,120 She's Anne's ex as well, you know. Freakin' Janna, of all people? Seriously? 235 00:19:26,200 --> 00:19:29,480 I don't want anything from Janna. 236 00:19:48,080 --> 00:19:50,320 Nothing happened, okay? 237 00:20:02,160 --> 00:20:05,120 -Really. -Okay. 238 00:20:09,560 --> 00:20:10,760 Sorry. 239 00:20:12,880 --> 00:20:14,520 I'm sorry. 240 00:20:18,760 --> 00:20:20,120 Jip… 241 00:20:24,040 --> 00:20:29,600 If we're going to give it a try, we really have to trust each other. 242 00:20:31,400 --> 00:20:33,880 -Okay? -I know. 243 00:20:36,920 --> 00:20:40,320 -Okay? -Yeah. Yeah. 244 00:20:44,280 --> 00:20:48,040 -Yes, it must be repaired. -Yes, I think so too. 245 00:20:48,120 --> 00:20:53,280 But this is not my responsibility. I can give you the number of a good plumber. 246 00:20:53,360 --> 00:20:56,920 -Do you mean I have to pay for it myself? -Yes, I'm afraid so. 247 00:20:57,000 --> 00:20:59,520 And it won't be cheap. 248 00:20:59,600 --> 00:21:03,040 Can't just one thing in my life go well? 249 00:21:03,120 --> 00:21:07,200 Unless you have a handy father. Or mother, of course. 250 00:21:10,080 --> 00:21:13,800 Are you hearing me? These are all things that you can do something about. 251 00:21:13,880 --> 00:21:17,880 Oh, tell me, how can I prevent my parents' divorce? 252 00:21:17,960 --> 00:21:21,680 Jesus, you know what I mean. Get your shit together. This jealousy doesn't suit you. 253 00:21:21,760 --> 00:21:24,400 I don't want to be jealous. Dammit. 254 00:21:28,720 --> 00:21:30,080 Sorry. 255 00:21:31,520 --> 00:21:36,240 Sorry, I… I don't know. 256 00:21:36,320 --> 00:21:39,360 Yes, maybe I am jealous, and I hate that about myself, 257 00:21:39,440 --> 00:21:41,600 and that only makes me feel worse. 258 00:21:47,040 --> 00:21:50,320 And I also have the feeling I'm losing you, 259 00:21:50,400 --> 00:21:52,680 while I need you more than ever right now. 260 00:21:58,080 --> 00:22:01,240 You know you can always tell me everything, right? 261 00:22:03,280 --> 00:22:07,000 I'm sorry if you have the feeling that you can't talk to me anymore, An. 262 00:22:09,760 --> 00:22:11,080 If you don't say anything, 263 00:22:11,160 --> 00:22:14,480 you can't expect everyone to understand the way you feel. 264 00:22:16,240 --> 00:22:17,600 Sorry. 265 00:22:19,520 --> 00:22:23,600 -And about Maya… -No, stop. 266 00:22:23,680 --> 00:22:27,320 It's really embarrassing. I really am jealous, I think. 267 00:22:29,280 --> 00:22:30,600 That's what Maya thought as well. 268 00:22:31,920 --> 00:22:33,720 But why? 269 00:22:33,800 --> 00:22:38,440 Just that you have a nice relationship, and Maya is so successful with her book 270 00:22:38,520 --> 00:22:41,320 and you are making money with what you like, 271 00:22:41,400 --> 00:22:44,000 with radio and everything, and I don't. 272 00:22:44,080 --> 00:22:49,400 -Sorry, it's so embarrassing. -No, I understand. 273 00:22:52,320 --> 00:22:54,960 Have you ever even opened up Maya's book? 274 00:22:56,960 --> 00:22:58,360 No. 275 00:22:59,800 --> 00:23:02,400 Because if you read it, you'll understand her better. 276 00:23:02,480 --> 00:23:05,320 It's about the exact same shit you're dealing with. 277 00:23:05,400 --> 00:23:10,720 But it's also about how to deal with all of this when you're bi-cultural. 278 00:23:10,800 --> 00:23:14,160 And how you make career choices. 279 00:23:14,240 --> 00:23:18,320 Maya didn't even go to college, you know. She just works fucking hard. 280 00:23:18,400 --> 00:23:21,720 Yes. No, you're absolutely right. I'll read it. 281 00:23:21,800 --> 00:23:25,320 -Yes, I sincerely think it can help you. -Yes. 282 00:23:27,560 --> 00:23:30,360 -Sorry, Jippie. -It's okay. 283 00:23:30,440 --> 00:23:34,560 And I really want you to be happy, but I'm just not feeling very well. 284 00:23:34,640 --> 00:23:38,320 I know. I know, and it's okay. I… 285 00:23:38,400 --> 00:23:41,880 -I was caught up with Maya… -No, stop it, really. 286 00:23:46,920 --> 00:23:50,640 Well, now we're even. 287 00:23:50,720 --> 00:23:54,840 Right? Done, no more stupid shit. 288 00:23:54,920 --> 00:23:57,320 I love you, An. 289 00:23:57,400 --> 00:23:59,280 And I love you. 290 00:23:59,360 --> 00:24:02,040 -Is the snackbar gone? -I thought it was over there. 291 00:24:03,800 --> 00:24:05,640 -Hey, Maya. -Hi! 292 00:24:05,720 --> 00:24:08,160 -Hey, babe. -Hello. 293 00:24:09,360 --> 00:24:13,600 -We're on the guest list. -No, really? 294 00:24:15,080 --> 00:24:17,080 -Hi. -Hi. Name? 295 00:24:17,160 --> 00:24:19,920 Anne plus two. Anne Verbeek. 296 00:24:20,000 --> 00:24:23,360 -Anne plus two. Yes, come on through. -Thanks. 297 00:24:23,440 --> 00:24:26,920 -Where's Caro? -Not tonight. 298 00:24:29,000 --> 00:24:31,520 -Come on. -Is that really something people do? 299 00:24:31,600 --> 00:24:33,440 -Yes. -I'm not going to. 300 00:24:33,520 --> 00:24:36,240 -I hope not. -No. 301 00:24:36,320 --> 00:24:37,880 Are you drunk? 302 00:24:44,440 --> 00:24:47,040 -An. -Hey. 303 00:24:47,120 --> 00:24:51,680 Sure, go to a lesbian party and you run into all your exes. 304 00:24:54,360 --> 00:24:58,520 -Look at that, two exes together. -Oh yeah. 305 00:25:04,200 --> 00:25:07,200 Okay, check. I'm going again. 306 00:25:31,280 --> 00:25:32,560 Okay… 307 00:25:34,160 --> 00:25:36,240 get your shit together, An. 308 00:25:40,840 --> 00:25:42,520 Hey, dad. 309 00:25:50,320 --> 00:25:55,560 Well, I have all these bills that I can't pay. 310 00:25:55,640 --> 00:26:00,400 And I have to get my boiler repaired, but my landlord won't pay for it. 311 00:26:00,480 --> 00:26:05,560 And I'm really broke, and at work it's not going well either… 312 00:26:06,680 --> 00:26:08,880 and you and Mom… 313 00:26:09,600 --> 00:26:12,520 I've suddenly become such a bitch, Dad, and I… 314 00:26:13,880 --> 00:26:15,440 I just don't know anymore. 315 00:26:15,520 --> 00:26:17,800 Thank God you don't always have to do everything by yourself. 316 00:26:17,880 --> 00:26:19,360 Ah, there she is. Lies. 317 00:26:19,440 --> 00:26:22,920 Jos, let's keep it nice this weekend, okay? 318 00:26:23,000 --> 00:26:25,240 So, how's it going here? 319 00:26:25,320 --> 00:26:27,600 -Fine. -It's fun. 320 00:26:27,680 --> 00:26:30,200 -Just sit down, Annie. -No, I'm not twelve anymore. 321 00:26:30,280 --> 00:26:31,600 Come on. 322 00:26:33,720 --> 00:26:37,800 Oh my God. Okay. Oh my God, I feel like Hugh Grant in Notting Hill. 24980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.