Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,120 --> 00:00:43,440
Well…
2
00:00:44,560 --> 00:00:46,040
So this is it.
3
00:00:49,160 --> 00:00:52,600
The adult, single life.
4
00:00:55,280 --> 00:00:58,480
From now on I'm focusing on
getting a job and having kids, right?
5
00:01:00,480 --> 00:01:03,080
Or tidying up your house first?
6
00:01:36,440 --> 00:01:38,720
Hi honey xx we're on our way
to the Van Gogh museum
7
00:01:38,800 --> 00:01:40,320
and we'll drop by after xxx
8
00:01:40,400 --> 00:01:42,000
see you in a bit sweetheart x mom
9
00:02:21,840 --> 00:02:26,360
Does growing up mean that you
are never completely satisfied?
10
00:02:27,040 --> 00:02:31,080
But you also don't really know what it is
exactly that you're not satisfied with.
11
00:02:32,960 --> 00:02:38,160
I mean, it is nice to become independent.
Graduate, have relationships.
12
00:02:38,240 --> 00:02:41,200
But I still don't really know
what I'm doing.
13
00:02:46,440 --> 00:02:50,240
And I also don't really know
what would make me happy.
14
00:02:52,680 --> 00:02:55,160
Or… well…
15
00:03:08,360 --> 00:03:09,720
Seriously?
16
00:03:17,880 --> 00:03:19,000
Hello?
17
00:03:25,360 --> 00:03:26,600
-Hey!
-Hi.
18
00:03:26,680 --> 00:03:29,280
-You are early.
-What were you doing?
19
00:03:29,360 --> 00:03:31,520
Nothing, just a little bit of cleaning.
20
00:03:31,600 --> 00:03:34,800
-Hello.
-Hi.
21
00:03:34,880 --> 00:03:38,080
I forgot, but my parents
are coming over.
22
00:03:38,160 --> 00:03:40,120
Oh, Jos and Lies, nice!
23
00:03:40,200 --> 00:03:41,560
Wow, Lil, that's so cool.
24
00:03:41,640 --> 00:03:46,320
Yes, it is really nice.
I start next month. It's just…
25
00:03:46,400 --> 00:03:50,200
-What you always wanted.
-Yes, what I always wanted.
26
00:03:50,280 --> 00:03:52,440
Great job.
27
00:03:52,520 --> 00:03:54,960
-Yes.
-And you look good.
28
00:03:55,040 --> 00:03:57,040
Well, thank you.
29
00:03:57,120 --> 00:04:00,960
No, I mean… Well, just good. Happy.
30
00:04:01,040 --> 00:04:04,400
I do feel really good. Yes…
31
00:04:06,040 --> 00:04:09,160
-And Doris.
-Yes, and Doris.
32
00:04:09,240 --> 00:04:12,480
We have been together
for almost a year now.
33
00:04:12,560 --> 00:04:14,520
She's a pretty girl.
34
00:04:14,600 --> 00:04:18,720
Doris does not necessarily
call themself a girl.
35
00:04:18,800 --> 00:04:22,079
Usually, we just say Doris,
sometimes he, sometimes she.
36
00:04:22,160 --> 00:04:25,200
There isn't really
a neutral term in Dutch.
37
00:04:25,280 --> 00:04:27,000
No, no… Huh?
38
00:04:27,080 --> 00:04:30,080
Can't you think of that?
You are the word wizard, aren't you?
39
00:04:30,160 --> 00:04:33,680
Ah, yes sure. That's true.
40
00:04:33,760 --> 00:04:38,040
I'm going to work on it. But you have
to pay me, because I'm almost broke.
41
00:04:41,240 --> 00:04:44,200
But, do you have…
42
00:04:44,280 --> 00:04:46,720
-A Doris?
-A Doris.
43
00:04:46,800 --> 00:04:48,760
No, no…
44
00:04:48,840 --> 00:04:54,200
I did have a Sara, but that is…
45
00:04:54,280 --> 00:04:55,520
over.
46
00:04:56,680 --> 00:04:58,200
So now nothing.
47
00:05:00,320 --> 00:05:03,240
That's also nice, right?
48
00:05:04,760 --> 00:05:06,600
It is, yeah.
49
00:05:10,000 --> 00:05:11,840
But? Not good?
50
00:05:13,600 --> 00:05:14,720
Yes, it is.
51
00:05:26,320 --> 00:05:28,200
-Hello.
-Hi, dad.
52
00:05:29,640 --> 00:05:30,480
Come in.
53
00:05:30,560 --> 00:05:33,920
-Oh, hey!
-Hello. Hi, Liesbeth.
54
00:05:34,000 --> 00:05:38,360
What a surprise.
Nice to see you again.
55
00:05:38,440 --> 00:05:40,640
-I was just leaving, actually.
-Yes.
56
00:05:40,720 --> 00:05:43,040
-Well, that's a pity.
-I'll walk you out.
57
00:05:43,120 --> 00:05:47,320
-Say hi to your mom, will you?
-Definitely, I will.
58
00:05:47,400 --> 00:05:49,040
-Have a nice day!
-Yes.
59
00:05:55,240 --> 00:05:57,480
-Yes, bye.
-Bye.
60
00:05:59,440 --> 00:06:02,200
-Have fun with your parents.
-Thanks.
61
00:06:02,280 --> 00:06:03,520
Bye.
62
00:06:05,600 --> 00:06:06,640
Okay…
63
00:06:07,880 --> 00:06:09,480
That was…
64
00:06:10,200 --> 00:06:11,280
I don't know.
65
00:06:13,280 --> 00:06:16,840
Nice gadget. With Bluetooth?
66
00:06:17,800 --> 00:06:19,280
Yes…
67
00:06:20,440 --> 00:06:22,120
Oh, it turns!
68
00:06:23,600 --> 00:06:25,760
-Are you alright?
-Yes.
69
00:06:25,840 --> 00:06:29,240
-Well, it looks beautiful.
-Very nice.
70
00:06:29,320 --> 00:06:32,880
A lot needs to be done, still.
I don't even have a toilet brush.
71
00:06:32,960 --> 00:06:34,160
Should we go to Ikea?
72
00:06:34,240 --> 00:06:37,400
Honey, it's Sunday. I'm not
going to go there on a Sunday.
73
00:06:37,480 --> 00:06:39,560
I don't mean today.
74
00:06:40,560 --> 00:06:41,880
I can go on Wednesday.
75
00:06:41,960 --> 00:06:44,120
No, I can't.
I have meetings on Wednesday.
76
00:06:44,200 --> 00:06:47,600
-But I can go.
-Are you going to carry everything?
77
00:06:48,480 --> 00:06:51,680
We are just picking up a toilet brush,
I think we'll manage.
78
00:06:52,520 --> 00:06:55,040
Am I going to be the same
in 30 years?
79
00:06:55,120 --> 00:06:56,720
Arguing with my wife…
80
00:06:58,040 --> 00:07:00,000
dressed like my father?
81
00:07:00,680 --> 00:07:02,040
What was Lily doing here?
82
00:07:03,720 --> 00:07:05,640
Are you two…
83
00:07:05,720 --> 00:07:08,600
No, we're not. No, we…
84
00:07:08,680 --> 00:07:11,960
She just came to visit and chat.
85
00:07:13,840 --> 00:07:15,360
She's a nice girl.
86
00:07:15,440 --> 00:07:17,520
-She looks good.
-Yeah.
87
00:07:17,600 --> 00:07:19,920
Yes, she is.
88
00:07:20,840 --> 00:07:22,560
What do you mean?
89
00:07:22,640 --> 00:07:24,600
I don't know.
90
00:07:24,680 --> 00:07:28,760
Looking for work and stuff.
I don't know what I want.
91
00:07:28,840 --> 00:07:32,200
Annie, you graduated with a very
good grade, you are talented.
92
00:07:32,280 --> 00:07:34,480
Of course you will find a job.
93
00:07:34,560 --> 00:07:37,600
I graduated in the crisis of the 1980s
and I also found a job.
94
00:07:37,680 --> 00:07:41,520
Mom, that's very different.
That's years ago, a lot has changed.
95
00:07:41,600 --> 00:07:44,960
What's different? You finish studying,
you apply for jobs and find one.
96
00:07:45,040 --> 00:07:47,720
And your generation has
so much more opportunities.
97
00:07:47,800 --> 00:07:51,600
That's the point, but never mind,
it's not only work stuff.
98
00:07:53,080 --> 00:07:54,920
What is it?
99
00:07:56,360 --> 00:07:59,200
Is it love? Is it Sara? Are you sad?
100
00:07:59,280 --> 00:08:01,840
No, she is not… There is no one.
101
00:08:01,920 --> 00:08:04,120
Is that it? Do you feel lonely?
102
00:08:04,200 --> 00:08:07,440
No! No, it's…
103
00:08:10,160 --> 00:08:12,280
I don't always have to have
a girlfriend, you know.
104
00:08:13,520 --> 00:08:15,280
I just want to know what's going on.
105
00:08:15,360 --> 00:08:18,120
Nothing is going on.
106
00:08:18,200 --> 00:08:20,520
Nothing!
107
00:08:20,600 --> 00:08:23,800
Well, I'm just in a strange mood, I think.
108
00:08:23,880 --> 00:08:27,520
But Anne, listen.
We all feel like that sometimes.
109
00:08:27,600 --> 00:08:30,920
You don't need an answer for everything.
110
00:08:31,000 --> 00:08:35,720
Life is all about searching,
making mistakes and learning from them.
111
00:08:35,799 --> 00:08:38,799
-Exactly.
-Like marrying your father.
112
00:08:40,640 --> 00:08:41,960
Well.
113
00:08:48,200 --> 00:08:49,520
What?
114
00:08:49,600 --> 00:08:51,280
Nothing.
115
00:08:51,360 --> 00:08:55,120
Just, the usual parent talk
that everything is going to be alright.
116
00:08:57,480 --> 00:08:59,200
Is that a thing?
117
00:08:59,280 --> 00:09:00,520
Apparently.
118
00:09:00,600 --> 00:09:04,400
Well, I'm proud of you, sweetheart.
119
00:09:04,480 --> 00:09:05,680
Thanks, dad.
120
00:09:05,760 --> 00:09:07,760
See you Wednesday. Then we'll go to Ikea.
121
00:09:07,840 --> 00:09:11,240
I'll pick you up
and we'll get some breakfast first, okay?
122
00:09:11,320 --> 00:09:13,880
-Bye, baby!
-Bye!
123
00:09:13,960 --> 00:09:17,080
Yeah, they are probably right.
124
00:09:24,720 --> 00:09:26,240
What did you guys forget now?
125
00:09:26,320 --> 00:09:29,960
You know, I don't always feel
like overthinking things.
126
00:09:33,960 --> 00:09:36,240
I will always keep making mistakes.
127
00:09:40,880 --> 00:09:42,120
Oh, hey.
128
00:09:43,960 --> 00:09:46,840
Hey, I've…
129
00:09:46,920 --> 00:09:48,880
left my sunglasses here.
130
00:09:50,680 --> 00:09:51,720
Okay.
131
00:09:52,720 --> 00:09:54,000
Okay.
132
00:10:12,000 --> 00:10:14,280
I mean, I'm not perfect.
9279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.