All language subtitles for Anne.Plus.S01E02.720p.WEB.h264-TRIPEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,040 --> 00:00:20,920 -Hi! -Hey, we're here! 2 00:00:21,000 --> 00:00:24,440 -Hello! -Hello darling, watch out for the cactus. 3 00:00:24,520 --> 00:00:27,720 Thanks, pretty. How's your eye? 4 00:00:27,800 --> 00:00:31,880 -Oh, it's much worse than you told me. -Yeah, we're not going to talk about it. 5 00:00:31,960 --> 00:00:34,840 The moving squad is here. What can we do? 6 00:00:36,040 --> 00:00:37,760 -This is not… -No. 7 00:00:37,840 --> 00:00:39,880 "Why you eat meat…" 8 00:00:39,960 --> 00:00:42,280 Guess who I saw this morning? 9 00:00:42,360 --> 00:00:44,400 -Janna? -No. 10 00:00:45,360 --> 00:00:49,200 -Lily. -Oh, Lily! How is she? 11 00:00:49,280 --> 00:00:51,120 Pretty good, I think. 12 00:00:51,200 --> 00:00:55,240 She looks amazing and she has a new girlfriend. 13 00:00:55,320 --> 00:00:56,400 Also really pretty. 14 00:00:56,480 --> 00:00:59,040 Why were you so convinced it was Janna? 15 00:00:59,120 --> 00:01:02,840 I saw her the other day. She's dating Maya now. 16 00:01:02,920 --> 00:01:05,960 -Really? Your ex Maya? -Yes. 17 00:01:06,040 --> 00:01:08,720 Well, I'm curious how long they'll put up with each other. 18 00:01:30,840 --> 00:01:33,360 Everything was different with Janna. 19 00:01:34,440 --> 00:01:36,640 It was thrilling. 20 00:01:36,720 --> 00:01:40,520 And that's what I yearned for after Lily. 21 00:02:26,040 --> 00:02:27,720 What time is it? 22 00:02:32,000 --> 00:02:33,720 Five. 23 00:02:33,800 --> 00:02:35,760 Oh, fuck… 24 00:02:35,840 --> 00:02:37,480 Yes. 25 00:02:37,560 --> 00:02:39,040 Jesus. 26 00:02:42,360 --> 00:02:44,400 Didn't you have class today? 27 00:02:45,400 --> 00:02:47,680 No, don't think so. 28 00:02:51,040 --> 00:02:52,600 Who's that girl? 29 00:02:54,560 --> 00:02:56,400 Lily, my ex. 30 00:02:56,480 --> 00:02:57,680 Funny. 31 00:03:01,240 --> 00:03:02,560 Come back. 32 00:03:47,800 --> 00:03:50,200 Hey, what's going on? I'm in the library. 33 00:03:53,960 --> 00:03:56,720 No, I really can't. 34 00:03:56,800 --> 00:03:58,680 I have a test on Monday. 35 00:03:58,760 --> 00:04:02,160 You've never been with a man? 36 00:04:02,240 --> 00:04:05,760 Yeah… Well, kind of… Yes… 37 00:04:07,360 --> 00:04:09,600 Yeah… It just wasn't for me. 38 00:04:09,680 --> 00:04:13,480 But don't you think it's kind of weird that Janna is also into guys? 39 00:04:13,560 --> 00:04:15,200 No, should I? 40 00:04:15,280 --> 00:04:19,160 -It's double the competition. -Dude, that was not what I meant. 41 00:04:19,240 --> 00:04:20,800 I don't think it works like that. 42 00:04:20,880 --> 00:04:24,600 No. And Mark is just bitter that I never dated him. 43 00:04:24,680 --> 00:04:28,080 But aren't you scared that men can give her something that you can't? 44 00:04:28,160 --> 00:04:31,400 Jesus, Mark, that's so rude! 45 00:04:31,480 --> 00:04:34,360 You mean a dick? No, yeah, no… 46 00:04:35,240 --> 00:04:38,320 Jan, do you wish I had a dick? 47 00:04:38,400 --> 00:04:40,960 -What a stupid fucking question. -I don't need one. 48 00:04:41,040 --> 00:04:44,360 After all, she's sitting next to me and not next to you. 49 00:04:44,440 --> 00:04:45,240 I'm going to get beer. 50 00:04:47,080 --> 00:04:48,920 I don't know… 51 00:04:49,000 --> 00:04:52,080 Her friends, our conversations… 52 00:04:52,160 --> 00:04:56,120 I didn't feel completely comfortable with that crowd. 53 00:04:56,200 --> 00:04:58,920 I've got some coke. Can you put it in your bra, Jan? 54 00:04:59,000 --> 00:05:00,520 I'm not wearing one. 55 00:05:01,720 --> 00:05:04,000 Anne, can you put it in your bra, please? 56 00:05:12,200 --> 00:05:13,480 Can I look in your bag? 57 00:05:15,920 --> 00:05:17,320 Great, come in. 58 00:05:19,440 --> 00:05:21,360 This was so not my thing. 59 00:05:38,080 --> 00:05:40,440 I wake up and think, what was that thing that sucked? 60 00:05:40,520 --> 00:05:43,920 Then I remember. And I keep thinking about it the rest of the day. 61 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 I know exactly how it feels. 62 00:05:47,000 --> 00:05:49,480 And it's going to take while, 63 00:05:49,560 --> 00:05:51,880 -but it will pass. -Yeah. 64 00:05:51,960 --> 00:05:55,040 But the only thing you can do now is endure it. 65 00:05:55,120 --> 00:05:59,040 Nonsense, you just have to put yourself on the market again. 66 00:05:59,120 --> 00:06:02,840 -You need a rebound. -No, I don't want anyone else. 67 00:06:03,760 --> 00:06:08,040 Oh, if I could be a woman for one day, I would definitely not finger myself. 68 00:06:08,120 --> 00:06:12,440 I would just sit and ponder about how you girls think. 69 00:06:12,520 --> 00:06:15,440 I don't get you guys! I don't get it… 70 00:06:15,520 --> 00:06:18,360 We should go. The guest list closes at half past. 71 00:06:20,400 --> 00:06:23,040 Yeah, what to do? 72 00:06:23,120 --> 00:06:24,880 -No, Cas -Just go, just go. 73 00:06:24,960 --> 00:06:27,800 Shit. Sorry, okay. 74 00:06:33,480 --> 00:06:35,720 -Have fun. -Yeah, sorry. 75 00:06:38,600 --> 00:06:40,040 Bye. 76 00:06:44,200 --> 00:06:47,840 -I feel so sorry for Cas. -Don't worry, he'll get over it. 77 00:06:47,920 --> 00:06:49,800 Yeah, but… 78 00:06:50,880 --> 00:06:53,320 heartbreak sucks. 79 00:07:04,080 --> 00:07:06,360 -No, thank you. -Come on. 80 00:07:07,920 --> 00:07:10,280 No, Jesus, you act like a junkie. 81 00:07:11,120 --> 00:07:15,440 You live in such a sheltered bubble. One pill and I'm a junkie? 82 00:07:16,800 --> 00:07:19,440 You know it's not just one pill anymore, right? 83 00:07:19,520 --> 00:07:24,000 Whatever, An. Go back to your boring friends. I didn't sign up for this. 84 00:07:26,640 --> 00:07:29,080 Me… Well, okay. 85 00:07:29,160 --> 00:07:30,880 -Me neither. -I get that. 86 00:07:30,960 --> 00:07:34,000 But stop whining about it and go back. 87 00:07:34,080 --> 00:07:35,280 Okay. 88 00:07:44,720 --> 00:07:47,960 An. Come on, loosen up a little. 89 00:07:49,000 --> 00:07:50,840 You make everything so difficult. 90 00:07:50,920 --> 00:07:53,320 Have you ever been in love? 91 00:07:53,400 --> 00:07:56,720 Do you have any idea what that emotion entails? 92 00:07:59,400 --> 00:08:02,760 It's like I'm talking to a fucking concrete wall. 93 00:08:18,720 --> 00:08:20,200 Well, it's been fun. 94 00:08:20,280 --> 00:08:23,760 Here, in case you change your mind. It's good stuff. 95 00:08:30,400 --> 00:08:33,600 Of all the things that Janna said, I didn't know what to take seriously. 96 00:08:40,039 --> 00:08:42,600 I think I've been dumped too. 97 00:08:42,679 --> 00:08:44,000 Or something. 98 00:08:45,320 --> 00:08:47,760 But I still took it personally. 99 00:08:47,840 --> 00:08:51,720 Do you guys think I live in a sheltered bubble? 100 00:08:51,800 --> 00:08:53,080 What? 101 00:08:55,240 --> 00:08:59,120 That I live a safe and boring life? 102 00:08:59,200 --> 00:09:01,840 That everything just comes to me effortlessly… 103 00:09:01,920 --> 00:09:04,080 -That's what Janna told me. -Bullshit. 104 00:09:04,160 --> 00:09:06,000 Well, yeah… 105 00:09:06,080 --> 00:09:09,640 Yeah, a little bit. No… 106 00:09:09,720 --> 00:09:12,880 But we… I mean, I live a privileged life. 107 00:09:12,960 --> 00:09:14,840 Let me speak for myself. I'm a man, 108 00:09:14,920 --> 00:09:17,440 I'm straight, I'm white, well educated. 109 00:09:17,520 --> 00:09:20,240 Huge penis. 110 00:09:20,320 --> 00:09:21,680 That's true. 111 00:09:23,200 --> 00:09:25,960 -But seriously, it's true. -Yeah. 112 00:09:26,040 --> 00:09:29,040 I've lost myself in Janna's bubble. 113 00:09:29,120 --> 00:09:31,400 Does it bother you? 114 00:09:32,680 --> 00:09:33,960 That we're lesbian? 115 00:09:34,040 --> 00:09:36,320 Luckily your friends keep you with both feet on the ground. 116 00:09:36,400 --> 00:09:38,640 -Thanks, guys. -Yes, of course. 117 00:09:38,720 --> 00:09:41,000 -We've come a long way. -Totally. 118 00:09:41,080 --> 00:09:42,560 Let's toast. 119 00:09:42,640 --> 00:09:44,640 -To your new house. -Cheers! 120 00:09:44,720 --> 00:09:47,560 -Look at each other. -I can't look at you. 121 00:09:47,640 --> 00:09:50,840 Oh fuck, no. 122 00:09:50,920 --> 00:09:52,400 Sloppy! 8773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.