All language subtitles for Walker, Texas Ranger - S09E18 - Legends.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,384 --> 00:00:18,417 Ladies and gentlemen, 2 00:00:18,486 --> 00:00:21,520 just look at my client, Samuel E. Viscardi. 3 00:00:21,588 --> 00:00:26,291 Loyal husband, loving father. 4 00:00:26,360 --> 00:00:28,860 But today, the Assistant District Attorney 5 00:00:28,929 --> 00:00:31,263 wants you to put this man 6 00:00:31,332 --> 00:00:33,243 in prison for the rest of his life. 7 00:00:33,267 --> 00:00:34,566 And why? 8 00:00:34,635 --> 00:00:36,768 Simply because of a few bad apples 9 00:00:36,837 --> 00:00:39,004 in his organization. 10 00:00:39,073 --> 00:00:41,373 Ladies and gentlemen of the jury, 11 00:00:41,442 --> 00:00:45,310 Judge Stigler, I say to all of you: 12 00:00:45,379 --> 00:00:48,547 "If ye be blameless, cast the first stone." 13 00:00:48,615 --> 00:00:52,351 But if not... well, 14 00:00:52,420 --> 00:00:54,619 I think you know the rest. 15 00:00:59,660 --> 00:01:01,793 "If ye be blameless"? 16 00:01:01,862 --> 00:01:05,964 Five murders... seven kidnappings... 17 00:01:06,033 --> 00:01:09,468 23 counts of extortion and racketeering. 18 00:01:09,537 --> 00:01:12,337 And all these charges, Sammy Viscardi claims 19 00:01:12,406 --> 00:01:15,674 that he didn't know his employees 20 00:01:15,742 --> 00:01:17,687 were committing these terrible crimes, 21 00:01:17,711 --> 00:01:19,122 when in each of these crimes 22 00:01:19,146 --> 00:01:22,814 Mr. Viscardi had both motive and opportunity, 23 00:01:22,883 --> 00:01:25,217 and he was simply directing his lackeys 24 00:01:25,286 --> 00:01:27,152 to carry out his dirty work. 25 00:01:27,221 --> 00:01:30,122 The defense suggests that only the blameless 26 00:01:30,191 --> 00:01:32,857 are fit to cast the first stone. 27 00:01:32,926 --> 00:01:35,360 Well, I agree. 28 00:01:35,429 --> 00:01:37,496 We here are blameless of the crimes 29 00:01:37,565 --> 00:01:39,131 that Mr. Viscardi has committed, 30 00:01:39,200 --> 00:01:40,765 and it doesn't take a saint 31 00:01:40,834 --> 00:01:42,734 to figure out that he's guilty. 32 00:01:42,803 --> 00:01:45,870 All you have to do is look at the facts. 33 00:01:47,641 --> 00:01:50,087 JUDGE: Thank you, Assistant DA Walker. 34 00:01:50,111 --> 00:01:51,354 Jury deliberations 35 00:01:51,378 --> 00:01:53,512 will begin as soon as I issue instructions. 36 00:02:00,121 --> 00:02:01,853 GAGE: Joe Lewis. 37 00:02:01,922 --> 00:02:03,388 Don "The Dragon" Wilson... 38 00:02:03,457 --> 00:02:05,224 Howard "The Flash" Jackson... 39 00:02:05,292 --> 00:02:06,791 "Superfoot" Wallace? 40 00:02:06,860 --> 00:02:08,338 Unbelievable. They're all going to be here 41 00:02:08,362 --> 00:02:09,606 this weekend, right, Walker? Yep. 42 00:02:09,630 --> 00:02:12,731 Wow, the world kickboxing championships in Dallas 43 00:02:12,799 --> 00:02:14,544 this weekend and all these legends are 44 00:02:14,568 --> 00:02:16,480 going to be here at the same time watching. 45 00:02:16,504 --> 00:02:18,081 I've never seen you guys so excited. 46 00:02:18,105 --> 00:02:19,704 Well, who wouldn't be? 47 00:02:19,773 --> 00:02:20,817 GAGE: Are you kidding me? 48 00:02:20,841 --> 00:02:22,719 I grew up watching these guys fight. 49 00:02:22,743 --> 00:02:23,753 I would love to work out with these guys. 50 00:02:23,777 --> 00:02:24,921 GAGE: Ah! Me, too. 51 00:02:24,945 --> 00:02:26,089 Well, they're going to be training 52 00:02:26,113 --> 00:02:27,353 at the ranger gym; go ask them. 53 00:02:30,717 --> 00:02:33,051 You know, I think I'll go to the courthouse, 54 00:02:33,120 --> 00:02:34,686 see how the trial's going. 55 00:02:34,755 --> 00:02:36,566 GAGE: Look at this shot right here. 56 00:02:36,590 --> 00:02:38,390 TRIVETTE: That's got to hurt. 57 00:02:54,475 --> 00:02:56,642 Madam Foreperson, have you 58 00:02:56,710 --> 00:02:57,643 reached a verdict? 59 00:02:57,711 --> 00:02:59,010 Yes, we have, Your Honor. 60 00:03:06,220 --> 00:03:08,953 The defendant will please rise. 61 00:03:12,393 --> 00:03:14,092 And how do you find? 62 00:03:14,161 --> 00:03:18,963 On the count of conspiracy to commit murder, 63 00:03:19,032 --> 00:03:22,067 we find the defendant... guilty. 64 00:03:23,470 --> 00:03:26,205 On the count of conspiracy to commit mayhem, 65 00:03:26,273 --> 00:03:29,408 we find the defendant guilty. 66 00:03:30,911 --> 00:03:32,511 On the count 67 00:03:32,580 --> 00:03:35,780 of kidnapping, we find the defendant guilty. 68 00:03:35,849 --> 00:03:38,883 On the count of extortion, 69 00:03:38,952 --> 00:03:41,653 we find the defendant guilty. 70 00:03:41,722 --> 00:03:44,356 On the count of racketeering, we find 71 00:03:44,425 --> 00:03:46,325 the defendant guilty. 72 00:03:46,393 --> 00:03:48,171 ( gallery murmuring) ( gavel pounding) 73 00:03:48,195 --> 00:03:49,439 JUDGE: Order. 74 00:03:49,463 --> 00:03:52,231 Sentencing will be tomorrow morning at 9:00 a.m. 75 00:03:52,299 --> 00:03:53,798 Court is adjourned. 76 00:04:01,208 --> 00:04:03,041 Congratulations. 77 00:04:03,110 --> 00:04:05,244 I am so glad it's over. 78 00:04:15,756 --> 00:04:19,324 Damn, they really stuck it to your old man. 79 00:04:19,393 --> 00:04:23,495 You're now the head of the organization, Michael. 80 00:04:23,564 --> 00:04:25,797 What are your plans? 81 00:04:25,866 --> 00:04:28,433 I've got plans, Scaggs. 82 00:04:28,502 --> 00:04:31,336 Believe me, I've got plans. 83 00:04:40,847 --> 00:04:42,492 WOMAN: Are you kidding me? 84 00:04:42,516 --> 00:04:44,416 I slept in this morning. 85 00:04:44,485 --> 00:04:47,486 Yeah, I spent the last four hours shopping. 86 00:04:47,554 --> 00:04:49,888 Look, believe me, after a week of hearing 87 00:04:49,956 --> 00:04:52,724 All those horrible things that Sam Viscardi did, 88 00:04:52,793 --> 00:04:55,427 I think I deserve a little "me time." 89 00:04:55,496 --> 00:04:56,861 Okay, I'll see you. 90 00:05:01,335 --> 00:05:02,401 No! 91 00:05:04,137 --> 00:05:05,937 ( screaming) 92 00:05:20,954 --> 00:05:23,422 ♪ In the eyes of a ranger ♪ 93 00:05:23,490 --> 00:05:25,557 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 94 00:05:25,626 --> 00:05:27,326 ♪ Had better know the truth ♪ 95 00:05:27,394 --> 00:05:30,128 ♪ Of wrong from right ♪ 96 00:05:30,197 --> 00:05:34,366 ♪ 'Cause the eyes of the ranger are upon you ♪ 97 00:05:34,435 --> 00:05:38,737 ♪ Any wrong you do he's going to see ♪ 98 00:05:38,806 --> 00:05:43,375 ♪ When you're in Texas, look behind you ♪ 99 00:05:43,444 --> 00:05:47,979 ♪ 'Cause that's where the ranger's going to be. ♪ 100 00:05:57,358 --> 00:05:59,969 Witnesses said she came flying out over the edge. 101 00:05:59,993 --> 00:06:01,604 Hit the ground, end of story. 102 00:06:01,628 --> 00:06:03,573 Anyone see her before she went over? 103 00:06:03,597 --> 00:06:04,708 Not that we can find. 104 00:06:04,732 --> 00:06:06,543 Shoppers are too busy looking for sales, 105 00:06:06,567 --> 00:06:07,999 mall security's too busy 106 00:06:08,068 --> 00:06:09,779 looking for shoplifters. 107 00:06:09,803 --> 00:06:11,302 Her name's Connie Gibson. 108 00:06:11,372 --> 00:06:13,115 Walker, isn't that... Yeah, the head juror 109 00:06:13,139 --> 00:06:14,806 on the Viscardi trial. 110 00:06:14,875 --> 00:06:18,343 I'll get the coroner to check for foul play, 111 00:06:18,412 --> 00:06:20,645 get forensics to search the level she fell from. 112 00:06:20,714 --> 00:06:22,280 You think she was murdered? 113 00:06:22,349 --> 00:06:23,615 Maybe. 114 00:06:29,923 --> 00:06:34,325 ♪ When I was a boy, you were the man ♪ 115 00:06:34,395 --> 00:06:37,696 ♪ I was your biggest fan ♪ 116 00:06:37,765 --> 00:06:39,542 ♪ 'Cause it don't matter what... ♪ 117 00:06:39,566 --> 00:06:41,533 Come on, Donnie, put the script down, man. 118 00:06:41,602 --> 00:06:42,768 Let's work out. 119 00:06:42,836 --> 00:06:43,769 Come on, come on. 120 00:06:43,837 --> 00:06:45,303 Keep going, man. 121 00:06:45,372 --> 00:06:47,706 Attaboy. 122 00:06:47,775 --> 00:06:48,707 GAGE: Mr. Wilson? 123 00:06:48,776 --> 00:06:49,708 Hi, I'm sorry to bother you. 124 00:06:49,777 --> 00:06:50,953 My name's Gage, 125 00:06:50,977 --> 00:06:52,455 and this is my partner, Sydney Cooke. 126 00:06:52,479 --> 00:06:53,512 Hi. 127 00:06:53,580 --> 00:06:55,425 Um, you don't think it'd be too much trouble 128 00:06:55,449 --> 00:06:57,026 if we watched you work out, would it? 129 00:06:57,050 --> 00:06:58,583 Sure, but call me Don. 130 00:06:58,652 --> 00:07:00,552 And you're more than welcome to watch. 131 00:07:00,621 --> 00:07:02,854 In fact, you're welcome to work out with us. 132 00:07:02,923 --> 00:07:06,157 Hey, guys, these are Rangers 133 00:07:06,226 --> 00:07:07,158 Gage and Cooke. 134 00:07:07,227 --> 00:07:08,237 Hey, how you doing? 135 00:07:08,261 --> 00:07:09,506 Pleasure to meet you, sir. 136 00:07:09,530 --> 00:07:10,540 Pleasure meeting you. 137 00:07:10,564 --> 00:07:12,341 How are you? Very nice to meet you. 138 00:07:12,365 --> 00:07:14,143 So, uh, so, Don, I got to tell you 139 00:07:14,167 --> 00:07:16,178 that was amazing how you came out of retirement 140 00:07:16,202 --> 00:07:18,682 in '99 to take the title back from Dick Kimber. 141 00:07:20,974 --> 00:07:23,141 ♪ When that guy hit the mat ♪ 142 00:07:23,209 --> 00:07:25,043 ♪ In three seconds flat ♪ 143 00:07:25,111 --> 00:07:28,647 ♪ I couldn't believe my eyes ♪ 144 00:07:28,715 --> 00:07:31,883 ♪ Now, that was the plan, you were the man... ♪ 145 00:07:33,153 --> 00:07:35,386 And, Joe, how about that bout 146 00:07:35,456 --> 00:07:36,521 with Melvin Cole? 147 00:07:36,590 --> 00:07:39,257 You crushed him in the fourth round. 148 00:07:41,194 --> 00:07:44,362 ( grunting) 149 00:07:47,501 --> 00:07:48,766 ( bell ringing) 150 00:07:48,835 --> 00:07:49,768 Well, thanks. 151 00:07:49,837 --> 00:07:52,181 And, Bill, I will never forget 152 00:07:52,205 --> 00:07:53,516 that combination that you used 153 00:07:53,540 --> 00:07:54,700 to take down Jim Echolas. 154 00:08:04,351 --> 00:08:07,686 Like you said. Phenomenal. 155 00:08:07,754 --> 00:08:10,622 And, Howard, the fight with Tabata? 156 00:08:10,691 --> 00:08:11,768 What a relentless 157 00:08:11,792 --> 00:08:12,991 exchange of blows that was. 158 00:08:13,059 --> 00:08:14,459 That was incredible. 159 00:08:14,528 --> 00:08:16,728 ♪ When that guy hit the mat ♪ 160 00:08:16,797 --> 00:08:18,863 ♪ In three seconds flat ♪ 161 00:08:18,932 --> 00:08:22,200 ♪ It seemed like yesterday ♪ 162 00:08:22,268 --> 00:08:25,804 ♪ Coming out of my seat right to my feet... ♪ 163 00:08:25,873 --> 00:08:28,306 ( grunting) 164 00:08:28,375 --> 00:08:30,842 He remembered all that. 165 00:08:30,911 --> 00:08:32,391 Well, Gage, you do have a good memory. 166 00:08:33,547 --> 00:08:34,547 But let's work out. 167 00:08:34,581 --> 00:08:37,248 Okay? Sounds good to me. 168 00:08:37,317 --> 00:08:40,919 ♪ When I was a boy, you were the man... ♪ 169 00:08:45,158 --> 00:08:48,860 Got your forensics and coroner report. 170 00:08:48,929 --> 00:08:50,294 Connie Gibson's injuries 171 00:08:50,363 --> 00:08:52,230 were inconsistent with a simple fall. 172 00:08:52,298 --> 00:08:53,598 Any idea what caused it? 173 00:08:53,667 --> 00:08:56,067 Yep. 174 00:08:56,136 --> 00:08:57,736 A new cobalt blue LeSabre. 175 00:08:57,804 --> 00:08:59,971 Forensics found car headlight glass 176 00:09:00,040 --> 00:09:01,684 and chipped auto paint on the rail she went over. 177 00:09:01,708 --> 00:09:04,142 They said the car went right for her. 178 00:09:04,210 --> 00:09:05,710 It wasn't an accident. 179 00:09:05,779 --> 00:09:06,811 So it was murder. 180 00:09:08,281 --> 00:09:09,614 Was the car stolen? 181 00:09:09,683 --> 00:09:11,828 A new one was stolen the morning of the killing. 182 00:09:11,852 --> 00:09:13,418 I'll put Sydney and Gage on it. 183 00:09:13,486 --> 00:09:14,486 Okay. 184 00:09:20,326 --> 00:09:21,993 Hey. 185 00:09:22,062 --> 00:09:23,361 Hi. 186 00:09:23,430 --> 00:09:26,297 I've got some bad news. 187 00:09:26,366 --> 00:09:28,033 Connie Gibson... the head juror 188 00:09:28,101 --> 00:09:30,179 at your trial... She was killed this morning. 189 00:09:30,203 --> 00:09:32,170 Oh, no. 190 00:09:32,238 --> 00:09:35,006 And I think it's related to the Viscardi conviction. 191 00:09:35,075 --> 00:09:36,841 What makes you think that? 192 00:09:36,910 --> 00:09:39,410 At the end of the trial, 193 00:09:39,479 --> 00:09:42,146 I saw Sammy Viscardi nod to his son. 194 00:09:42,215 --> 00:09:45,116 I didn't know what it meant at the time, 195 00:09:45,185 --> 00:09:46,851 but now I think I do. 196 00:09:46,920 --> 00:09:49,353 You think Michael Viscardi is seeking revenge 197 00:09:49,422 --> 00:09:51,333 for the convictions? That's how I see it. 198 00:09:51,357 --> 00:09:53,424 I mean, do you really think that his son 199 00:09:53,493 --> 00:09:54,971 would do something like that? 200 00:09:54,995 --> 00:09:56,227 Yeah, I do, Alex. 201 00:09:56,296 --> 00:09:58,441 And I'm arranging protection for you and everyone 202 00:09:58,465 --> 00:10:00,231 connected to the trial. 203 00:10:00,300 --> 00:10:01,844 I want you to contact them, okay? 204 00:10:01,868 --> 00:10:03,134 Okay. 205 00:10:09,542 --> 00:10:13,478 ♪ A junkyard dog, he never sleeps ♪ 206 00:10:13,546 --> 00:10:18,049 ♪ He guards his gold, piled up in heaps ♪ 207 00:10:18,118 --> 00:10:22,320 ♪ He takes a drink from an old hubcap ♪ 208 00:10:22,388 --> 00:10:26,157 ♪ Toss him a bone, he'll still attack ♪ 209 00:10:26,226 --> 00:10:30,962 ♪ This four-legged wonder must put these thieves asunder ♪ 210 00:10:31,031 --> 00:10:32,942 ♪ Crawlin' mad in the noonday sun ♪ 211 00:10:32,966 --> 00:10:34,926 ♪ If he finds you, man, you're done ♪ 212 00:10:34,968 --> 00:10:38,036 ♪ That junkyard dog. ♪ 213 00:10:38,105 --> 00:10:40,905 Gosh, You're kidding me! 214 00:10:40,974 --> 00:10:43,842 We are never going to find this car. 215 00:10:43,910 --> 00:10:46,845 Come on, Gage, the day is young. 216 00:10:46,913 --> 00:10:47,924 GAGE: Well, considering 217 00:10:47,948 --> 00:10:49,225 this is the last stop on our list, 218 00:10:49,249 --> 00:10:51,816 I'm thinking we're pretty much cooked. 219 00:10:51,885 --> 00:10:54,452 I'm getting a good feeling about this. 220 00:10:54,521 --> 00:10:56,321 Want to put ten bucks on that? 221 00:10:56,389 --> 00:10:57,588 You're on. 222 00:10:57,658 --> 00:10:58,658 Fair enough. 223 00:11:01,161 --> 00:11:02,360 You don't say. 224 00:11:02,428 --> 00:11:03,361 ( chuckles) 225 00:11:03,429 --> 00:11:04,429 You don't say. 226 00:11:07,934 --> 00:11:08,867 Hey. 227 00:11:08,935 --> 00:11:10,980 Hey, who were you talking to? 228 00:11:11,004 --> 00:11:12,548 My mother. What do you want? 229 00:11:12,572 --> 00:11:14,605 Have you seen a new LeSabre come through here? 230 00:11:14,675 --> 00:11:15,675 No. 231 00:11:15,709 --> 00:11:17,241 No. That's funny, 232 00:11:17,310 --> 00:11:18,476 how he just didn't even seem 233 00:11:18,545 --> 00:11:20,456 like he thought about that before he answered, did he? 234 00:11:20,480 --> 00:11:22,025 Don't you need to check a log or something? 235 00:11:22,049 --> 00:11:23,247 I'm a businessman. 236 00:11:23,316 --> 00:11:25,817 See, part of being a businessman is knowing 237 00:11:25,886 --> 00:11:27,318 what the business is. 238 00:11:27,387 --> 00:11:29,098 Now, the business I'm in 239 00:11:29,122 --> 00:11:30,633 is the auto salvage business. 240 00:11:30,657 --> 00:11:32,456 That's car parts to you and me. 241 00:11:32,525 --> 00:11:35,160 Legitimate vehicular appliances and accessories. 242 00:11:35,228 --> 00:11:36,661 Hey, hey, what are you doing? 243 00:11:36,730 --> 00:11:39,064 GAGE: Oh, I'm just looking around. 244 00:11:39,132 --> 00:11:40,431 For what? 245 00:11:40,500 --> 00:11:42,734 I'm telling you, I don't have your car. 246 00:11:42,803 --> 00:11:44,803 I see every vehicle that comes in. 247 00:11:44,871 --> 00:11:47,505 I've got them all in my head, like a computer. 248 00:11:47,574 --> 00:11:50,308 Look, if the car shows up here, I'll call you, 249 00:11:50,376 --> 00:11:52,588 save you the time you're wasting now. 250 00:11:52,612 --> 00:11:55,046 But right now I can guarantee you 100% that... 251 00:11:55,115 --> 00:11:57,281 This is a brand-new LeSabre grille. 252 00:11:57,350 --> 00:11:58,350 How about that? 253 00:11:58,384 --> 00:11:59,684 What? 254 00:11:59,753 --> 00:12:02,153 And it looks like it came off the car we've been looking for. 255 00:12:02,956 --> 00:12:06,891 No, no, see, this LeSabre here wasn't blue. 256 00:12:06,960 --> 00:12:08,838 We never said the LeSabre was blue. 257 00:12:08,862 --> 00:12:09,862 Whoops. 258 00:12:09,896 --> 00:12:11,373 No, no, wait, wait, wait. 259 00:12:11,397 --> 00:12:13,609 You just hang on a second... 260 00:12:13,633 --> 00:12:16,601 No, I don't think we're going to just hang on a second 261 00:12:16,669 --> 00:12:18,214 because, you see, we're in the police business, 262 00:12:18,238 --> 00:12:20,149 and you, my friend, are under arrest. 263 00:12:20,173 --> 00:12:21,453 Hey, get em! 264 00:12:24,778 --> 00:12:25,778 Come here. 265 00:12:36,156 --> 00:12:37,156 ( groaning) 266 00:12:47,768 --> 00:12:49,267 ( grunting) 267 00:12:56,810 --> 00:12:58,287 MAN: Come on, easy, Ranger, easy. 268 00:12:58,311 --> 00:13:00,389 All right, partner. 269 00:13:00,413 --> 00:13:01,557 Pay up. 270 00:13:01,581 --> 00:13:02,680 What? 271 00:13:02,749 --> 00:13:05,189 What do you mean "what?" Pay up. For the bust. 272 00:13:05,852 --> 00:13:07,551 Oh, you're kidding. 273 00:13:07,620 --> 00:13:09,587 By the way, Hugo, we should let you know 274 00:13:09,656 --> 00:13:12,157 that car is wanted... In connection with a murder. 275 00:13:12,225 --> 00:13:13,903 So it'd be in your best interest 276 00:13:13,927 --> 00:13:15,037 to tell us who brought it in. 277 00:13:15,061 --> 00:13:16,161 Brought what in? 278 00:13:17,030 --> 00:13:19,108 I see now he's in the business of comedy. 279 00:13:19,132 --> 00:13:20,243 How funny is it going to be 280 00:13:20,267 --> 00:13:21,677 when you're on trial for accessory 281 00:13:21,701 --> 00:13:22,701 to murder, Hugo? 282 00:13:22,735 --> 00:13:24,147 You know, Ranger Gage, 283 00:13:24,171 --> 00:13:26,905 I'll bet you ten bucks that I could convince the jury that 284 00:13:26,973 --> 00:13:27,906 ol' Hugo here knows 285 00:13:27,974 --> 00:13:29,118 everything about the murder 286 00:13:29,142 --> 00:13:30,586 of that young, defenseless woman. 287 00:13:30,610 --> 00:13:33,845 No, I don't think I'm gonna take you on that bet. 288 00:13:33,914 --> 00:13:35,579 You're too good on the witness stand. 289 00:13:35,648 --> 00:13:37,481 Guess you're going away for a long time. 290 00:13:37,550 --> 00:13:39,250 Okay. Okay, okay. Look. 291 00:13:39,319 --> 00:13:40,685 The guy who brought the car in, 292 00:13:40,753 --> 00:13:42,753 his street name is Johnny Zoom. 293 00:13:42,823 --> 00:13:44,122 You know where we can find him? 294 00:13:44,191 --> 00:13:47,192 He's always talking about some high-stakes poker game 295 00:13:47,260 --> 00:13:48,492 over in Sunnyvale. 296 00:13:48,561 --> 00:13:51,429 I think they have it at a club called July Alley. Okay? 297 00:13:51,497 --> 00:13:52,497 Okay. 298 00:13:52,532 --> 00:13:53,812 I'll call Walker. 299 00:13:58,471 --> 00:14:00,271 Okay, Syd. Watch your backs. 300 00:14:01,474 --> 00:14:02,941 Pull up a Johnny Zoom. 301 00:14:03,009 --> 00:14:04,475 Sydney said that he's the one 302 00:14:04,544 --> 00:14:05,544 that stole the car. 303 00:14:10,283 --> 00:14:11,682 Johnny Zoom. 304 00:14:11,751 --> 00:14:13,051 Johnny Zubliski. 305 00:14:13,119 --> 00:14:14,285 Loves to steal cars. 306 00:14:14,354 --> 00:14:16,594 Last year, he was linked to a vehicular homicide, 307 00:14:16,656 --> 00:14:18,422 but got off on a technicality. 308 00:14:18,491 --> 00:14:20,124 Looks like he's our guy. 309 00:14:20,193 --> 00:14:23,728 Gage and Sydney are checking out a club called the July Alley. 310 00:14:23,796 --> 00:14:25,629 He's known to hang out there. 311 00:14:28,902 --> 00:14:31,836 ♪ I know your time is coming ♪ 312 00:14:31,905 --> 00:14:33,671 ♪ I don't know when ♪ 313 00:14:33,740 --> 00:14:37,675 ♪ Who's gonna stand beside you ♪ 314 00:14:37,744 --> 00:14:38,910 ♪ In the end? ♪ 315 00:14:38,979 --> 00:14:42,580 ♪ I think you just drew ♪ 316 00:14:42,648 --> 00:14:44,048 ♪ Aces and eights ♪ 317 00:14:44,117 --> 00:14:47,051 ♪ Gonna pray they let you ♪ 318 00:14:47,120 --> 00:14:50,388 ♪ Through Heaven's gates... ♪ 319 00:14:50,456 --> 00:14:52,390 Straight flush. 320 00:14:52,458 --> 00:14:54,270 Looks like it's my lucky day. 321 00:14:54,294 --> 00:14:55,927 ( laughing) 322 00:14:57,864 --> 00:14:58,796 Hold it. 323 00:14:58,865 --> 00:15:00,064 Texas Rangers. 324 00:15:00,133 --> 00:15:01,677 Yeah, we heard Johnny Zoom's 325 00:15:01,701 --> 00:15:04,180 involved in an illegal card game here. So? 326 00:15:04,204 --> 00:15:06,182 So if you don't want to get into any more trouble 327 00:15:06,206 --> 00:15:07,338 than you're already in, 328 00:15:07,407 --> 00:15:09,407 you might want to tell us where he is. 329 00:15:11,077 --> 00:15:13,597 He's right over there. 330 00:15:14,480 --> 00:15:15,579 Johnny Zoom! 331 00:15:15,648 --> 00:15:16,648 The law. 332 00:15:16,682 --> 00:15:18,082 Gotta go. Stop him. 333 00:15:19,152 --> 00:15:20,152 Whoa! 334 00:15:24,424 --> 00:15:25,856 Johnny! 335 00:15:25,926 --> 00:15:27,091 Over here! 336 00:15:27,160 --> 00:15:29,260 Hey! 337 00:15:29,329 --> 00:15:30,628 Scaggs, great timing. 338 00:15:30,696 --> 00:15:32,308 Yeah, I've been looking for you. 339 00:15:32,332 --> 00:15:34,232 Yeah, how come? 340 00:15:37,237 --> 00:15:38,903 Gotta finish my job. 341 00:15:38,972 --> 00:15:39,972 ( gunshot) 342 00:16:14,407 --> 00:16:15,407 Gage! 343 00:16:39,366 --> 00:16:40,564 Johnny Zoom. 344 00:16:42,202 --> 00:16:44,035 Not any more. 345 00:16:45,805 --> 00:16:47,805 Wonder who did this. 346 00:16:47,874 --> 00:16:49,374 Well, obviously someone 347 00:16:49,442 --> 00:16:50,522 who didn't want him to talk 348 00:17:06,626 --> 00:17:08,604 SYDNEY: Johnny Zoom was definitely involved in Connie 349 00:17:08,628 --> 00:17:09,972 Gibson's murder. We found these 350 00:17:09,996 --> 00:17:11,329 pictures at his apartment. 351 00:17:13,866 --> 00:17:15,400 Looks like they were taken 352 00:17:15,468 --> 00:17:16,367 right after the trial. 353 00:17:16,436 --> 00:17:17,701 Mm-hmm. 354 00:17:17,770 --> 00:17:18,869 By Johnny Zoom? 355 00:17:18,938 --> 00:17:20,416 Well, we didn't find any photo equipment 356 00:17:20,440 --> 00:17:21,683 in his apartment at all, not even 357 00:17:21,707 --> 00:17:23,219 a little Instamatic. There were no other 358 00:17:23,243 --> 00:17:24,275 pictures, either. 359 00:17:24,344 --> 00:17:25,421 Maybe they were given to Johnny 360 00:17:25,445 --> 00:17:26,377 by the man who hired him. 361 00:17:26,446 --> 00:17:27,878 SYDNEY: Well, Forensics checked 362 00:17:27,947 --> 00:17:30,314 for other fingerprints, and didn't find anything. 363 00:17:30,383 --> 00:17:33,184 Trivette, let's see if Johnny Zoom has any connection 364 00:17:33,253 --> 00:17:35,653 with the Viscardi organization. 365 00:17:54,574 --> 00:17:55,473 You Floyd? 366 00:17:55,542 --> 00:17:57,708 Yeah, and you got a lot of nerve 367 00:17:57,777 --> 00:17:59,888 making us wait here this long. Where were you? 368 00:17:59,912 --> 00:18:03,081 Mr. Floyd, "Where were you?" sounds like a question to me, 369 00:18:03,149 --> 00:18:06,016 and I told you, if you want to get paid for this job, 370 00:18:06,086 --> 00:18:07,129 it's no questions asked. 371 00:18:07,153 --> 00:18:09,053 Hey, I'm just talking common courtesy here. 372 00:18:09,122 --> 00:18:10,721 And I'm talking $50,000. 373 00:18:10,790 --> 00:18:12,022 You want it or not? 374 00:18:12,092 --> 00:18:13,391 Fine. 375 00:18:16,862 --> 00:18:17,902 Here's half up front. 376 00:18:19,432 --> 00:18:22,166 You get the other half when this one's toast. 377 00:18:24,870 --> 00:18:26,990 Madam Foreperson, have you reached a verdict? 378 00:18:29,675 --> 00:18:31,142 Toast is the way we cook 'em. 379 00:18:44,357 --> 00:18:46,991 Oh, and Johnny Zoom has no connection 380 00:18:47,059 --> 00:18:49,494 to the Viscardi organization at all. 381 00:18:51,364 --> 00:18:52,296 Hey. 382 00:18:52,365 --> 00:18:54,098 Hey. 383 00:18:54,167 --> 00:18:55,478 I'll talk to you in a minute. 384 00:18:55,502 --> 00:18:56,367 You'll be happy to know 385 00:18:56,436 --> 00:18:57,868 I got in touch with everyone 386 00:18:57,937 --> 00:19:00,104 involved with the trial, and after hearing 387 00:19:00,173 --> 00:19:02,253 about Connie Gibson, they're all grateful 388 00:19:02,308 --> 00:19:04,828 that we're providing them with protection. 389 00:19:04,877 --> 00:19:06,477 All except for Judge Stiegler. 390 00:19:06,546 --> 00:19:08,078 He seems to think that nobody's 391 00:19:08,148 --> 00:19:10,259 gonna go after a federal judge, so he turned 392 00:19:10,283 --> 00:19:12,128 the officer away. We'll go talk to him. 393 00:19:12,152 --> 00:19:13,795 Good. You know, he's lecturing all day 394 00:19:13,819 --> 00:19:14,930 at the Dallas Law School. 395 00:19:14,954 --> 00:19:15,964 Okay. 396 00:19:15,988 --> 00:19:16,988 Okay. 397 00:19:25,365 --> 00:19:26,864 See you at the lecture, Judge. 398 00:19:26,932 --> 00:19:28,399 Okay. 399 00:20:10,643 --> 00:20:12,743 Hope that's not who I think it is. 400 00:20:12,812 --> 00:20:13,812 Judge Stiegler? 401 00:20:13,879 --> 00:20:15,090 Yeah, we believe so. 402 00:20:15,114 --> 00:20:16,958 That, you know, was his office that exploded. 403 00:20:16,982 --> 00:20:18,949 TRIVETTE: What do you think happened? 404 00:20:19,018 --> 00:20:20,384 At first glance? 405 00:20:20,453 --> 00:20:22,798 Someone painting the room left a couple cans 406 00:20:22,822 --> 00:20:25,100 of turpentine open and the windows closed. 407 00:20:25,124 --> 00:20:27,891 The fumes ignited, and... whoosh. 408 00:20:27,960 --> 00:20:29,705 What about second glance? 409 00:20:29,729 --> 00:20:32,963 This is a lot of damage for a couple cans of turpentine. 410 00:20:33,032 --> 00:20:34,532 Hmm. Look, I'll do 411 00:20:34,601 --> 00:20:36,212 a full arson investigation and I'll get back 412 00:20:36,236 --> 00:20:37,279 to you if I find anything. 413 00:20:37,303 --> 00:20:38,583 Okay. Thanks, Ned. 414 00:20:39,405 --> 00:20:41,672 Go after a federal judge, 415 00:20:41,741 --> 00:20:43,307 you'll go after anybody. 416 00:20:43,376 --> 00:20:44,616 I know. 417 00:20:55,955 --> 00:20:58,100 What's the update with the judge? 418 00:20:58,124 --> 00:20:59,990 Burnt to a crisp. 419 00:21:00,059 --> 00:21:02,627 Good. 420 00:21:02,695 --> 00:21:04,039 Now get rid of the contractors. 421 00:21:04,063 --> 00:21:05,630 Consider it done. 422 00:21:07,099 --> 00:21:08,165 Nice view. 423 00:21:17,076 --> 00:21:18,942 Got the results, Ranger Walker. 424 00:21:19,011 --> 00:21:20,011 It was arson. 425 00:21:20,079 --> 00:21:21,512 TRIVETTE: Paint thinner? 426 00:21:21,581 --> 00:21:23,314 No, that was the decoy. 427 00:21:23,383 --> 00:21:25,516 The real killer... Un-odorized propane. 428 00:21:26,519 --> 00:21:27,652 It's a heavy gas 429 00:21:27,720 --> 00:21:29,320 that will stay on the floor 430 00:21:29,389 --> 00:21:31,789 unnoticed, really. Till it ignites. 431 00:21:31,857 --> 00:21:33,791 Once it does, it disappears. 432 00:21:33,859 --> 00:21:34,992 How'd you find it? 433 00:21:35,060 --> 00:21:37,461 Found traces of propane in the melted nylon carpet. 434 00:21:39,131 --> 00:21:40,676 How difficult is it to get 435 00:21:40,700 --> 00:21:42,933 un-odorized propane? 436 00:21:43,002 --> 00:21:44,034 NED: It's very difficult. 437 00:21:44,103 --> 00:21:45,969 This gas is a highly controlled substance, 438 00:21:46,038 --> 00:21:48,972 only available from, uh, oil refineries 439 00:21:49,041 --> 00:21:50,174 and gas plants. 440 00:21:50,242 --> 00:21:52,282 How many of them are in the Dallas area? 441 00:21:52,345 --> 00:21:54,512 I'd say no more than 20. 442 00:21:54,580 --> 00:21:57,615 TRIVETTE: I'll get Sydney and Gage on it. 443 00:21:57,684 --> 00:21:58,684 Okay. Thanks, Ned. 444 00:22:07,360 --> 00:22:11,962 Mr. Floyd, it's your silent partner. 445 00:22:12,031 --> 00:22:13,997 You do excellent work. 446 00:22:14,066 --> 00:22:17,301 I have the other half of your payment. 447 00:22:17,370 --> 00:22:19,236 Yeah, so where can we meet? 448 00:22:23,343 --> 00:22:24,908 Gage, I am here 449 00:22:24,977 --> 00:22:27,022 at the Waterton Refinery, and I gotta tell ya, 450 00:22:27,046 --> 00:22:28,212 records are clean. 451 00:22:28,280 --> 00:22:29,525 There's nothing going on over here. 452 00:22:29,549 --> 00:22:31,048 How about you? 453 00:22:31,116 --> 00:22:33,116 Yeah, I drew a big, fat zero, too, 454 00:22:33,185 --> 00:22:36,387 but I did come up with some interesting information. 455 00:22:36,456 --> 00:22:38,789 Apparently the minimum order size 456 00:22:38,858 --> 00:22:42,493 for a load of un-odorized propane: 9,500 gallons. 457 00:22:42,562 --> 00:22:44,440 That's the size of a normal tanker truck. 458 00:22:44,464 --> 00:22:45,763 Wow. 459 00:22:45,832 --> 00:22:47,231 Yup. Whoever's buying the stuff 460 00:22:47,299 --> 00:22:49,044 gotta have a truck to transport it also. 461 00:22:49,068 --> 00:22:50,646 All right. I'll pass it on to Trivette. 462 00:22:50,670 --> 00:22:51,670 Okay. 463 00:22:58,378 --> 00:22:59,410 Right. 464 00:23:04,517 --> 00:23:05,850 Okay, Syd, I'll keep an eye out. 465 00:23:16,028 --> 00:23:17,094 How you doing? 466 00:23:18,063 --> 00:23:20,364 Ranger Trivette. 467 00:23:20,433 --> 00:23:21,677 Who are those guys out there? 468 00:23:21,701 --> 00:23:24,535 Just some clients making a pickup. 469 00:23:24,604 --> 00:23:26,682 You always allow pickups after 5:00? 470 00:23:26,706 --> 00:23:29,072 For select clients. 471 00:23:31,444 --> 00:23:33,856 I thought your clients were gas companies. 472 00:23:33,880 --> 00:23:36,320 That truck doesn't have a marking on it. 473 00:23:36,949 --> 00:23:38,248 Sir. 474 00:23:38,317 --> 00:23:40,095 Do your select clients have a name? 475 00:23:40,119 --> 00:23:42,286 Well, give me a minute and I'll check the logbook. 476 00:23:42,354 --> 00:23:43,921 Don't bother. 477 00:23:43,989 --> 00:23:45,269 I'll ask them myself. 478 00:23:52,097 --> 00:23:53,163 Hey! 479 00:24:01,874 --> 00:24:03,541 Pull over! 480 00:24:39,745 --> 00:24:41,545 FLOYD: I told you, Ranger, 481 00:24:41,580 --> 00:24:43,246 I have nothing to say. 482 00:24:43,315 --> 00:24:45,127 TRIVETTE: I don't want you to say anything. 483 00:24:45,151 --> 00:24:46,895 We already know it was you and your partner 484 00:24:46,919 --> 00:24:48,351 that torched the judge's office. 485 00:24:48,420 --> 00:24:49,865 When we're through with the dispatch manager 486 00:24:49,889 --> 00:24:50,899 from the gas plant, 487 00:24:50,923 --> 00:24:52,883 we'll have all the evidence we need. 488 00:24:53,926 --> 00:24:58,328 Did you say something? 489 00:24:58,397 --> 00:25:00,564 What do you want to know? 490 00:25:00,632 --> 00:25:03,433 Who hired you? 491 00:25:03,502 --> 00:25:05,803 Look, it was a blind hire. 492 00:25:05,871 --> 00:25:07,716 We got the assignment over the phone. 493 00:25:07,740 --> 00:25:08,906 After it was over, 494 00:25:08,974 --> 00:25:11,474 the guy rolls up on his motorcycle and he paid us. 495 00:25:11,543 --> 00:25:13,143 And that's all I know. 496 00:25:13,212 --> 00:25:15,512 Let me tell you what I know. 497 00:25:15,581 --> 00:25:17,881 Whoever hired you is trying to kill you. 498 00:25:17,950 --> 00:25:20,261 That's who put the hit out on your partner. 499 00:25:20,285 --> 00:25:21,362 They flew under the radar 500 00:25:21,386 --> 00:25:22,586 so they're still out there, 501 00:25:22,654 --> 00:25:25,155 and they don't want to leave witnesses. 502 00:25:25,224 --> 00:25:27,390 So if you don't help us, you're dead. 503 00:25:27,459 --> 00:25:32,830 Look... I don't know the guy's name, 504 00:25:32,898 --> 00:25:34,743 but I can give you a description. 505 00:25:34,767 --> 00:25:35,966 Let's go. 506 00:25:38,537 --> 00:25:40,315 TRIVETTE: All right, here's the police sketch 507 00:25:40,339 --> 00:25:42,372 we got from Floyd. 508 00:25:42,441 --> 00:25:46,276 Here's the results of the advanced search from the FBI. 509 00:25:46,345 --> 00:25:48,478 How many matches is that? 510 00:25:48,547 --> 00:25:49,646 Near matches. 511 00:25:49,715 --> 00:25:50,781 Over 2,000. 512 00:25:50,850 --> 00:25:53,483 That would take forever to track 'em all down. 513 00:25:54,653 --> 00:25:57,221 Trivette, narrow it down to just the Dallas area. 514 00:25:59,324 --> 00:26:01,458 That's 182. 515 00:26:01,526 --> 00:26:03,360 Okay. 516 00:26:03,428 --> 00:26:05,963 Narrow it down to anyone with a Class M license. 517 00:26:06,031 --> 00:26:07,442 TRIVETTE: All right... motorcycles. 518 00:26:07,466 --> 00:26:08,899 ( computer bleeps) 519 00:26:10,369 --> 00:26:12,069 All right, now we've got 12. 520 00:26:12,138 --> 00:26:13,381 All right, I'll print that out, 521 00:26:13,405 --> 00:26:15,350 show it to Floyd, see if any one of these guys 522 00:26:15,374 --> 00:26:16,240 is our man. 523 00:26:16,308 --> 00:26:17,308 Got it. 524 00:26:26,551 --> 00:26:28,518 Yeah. Yeah. 525 00:26:32,825 --> 00:26:34,258 Got our man. Dean Scaggs. 526 00:26:34,326 --> 00:26:36,406 I'm going to punch him up on the computer. 527 00:26:37,863 --> 00:26:39,063 Uh, I'll call you back, Alex. 528 00:26:39,131 --> 00:26:40,964 Something's come up. 529 00:26:42,968 --> 00:26:44,334 He's a hired enforcer, 530 00:26:44,403 --> 00:26:46,581 connected to organized crime all over Texas. 531 00:26:46,605 --> 00:26:49,139 Bad news. 532 00:26:49,208 --> 00:26:51,641 Have Gage and Sydney get a warrant and pick him up. 533 00:27:24,343 --> 00:27:26,509 Dean Scaggs! 534 00:27:26,578 --> 00:27:27,744 We're Texas Rangers. 535 00:27:27,813 --> 00:27:29,379 We have a warrant, okay? 536 00:27:29,448 --> 00:27:30,914 Why don't you just open up? 537 00:27:33,953 --> 00:27:36,987 Gee, Ranger Gage, he doesn't appear to be home. 538 00:27:37,056 --> 00:27:39,496 Why don't we let ourselves in? 539 00:27:56,942 --> 00:27:58,782 Perfect timing. Mm-hmm. 540 00:28:03,015 --> 00:28:04,348 Hey, hey, wait! 541 00:28:08,153 --> 00:28:11,388 ( engine starting) 542 00:28:11,456 --> 00:28:13,690 ( tires screeching) 543 00:28:19,865 --> 00:28:22,132 ( siren blaring) 544 00:28:26,705 --> 00:28:28,605 ( tires screeching) 545 00:28:31,944 --> 00:28:34,444 ( horn honking) 546 00:28:44,623 --> 00:28:45,755 ( siren blaring) 547 00:28:45,824 --> 00:28:47,557 ( tires screeching) 548 00:29:02,641 --> 00:29:04,641 ( tires screeching) 549 00:29:04,709 --> 00:29:06,643 ( siren blaring) 550 00:30:09,641 --> 00:30:11,574 What the...?! 551 00:30:15,414 --> 00:30:16,924 Scaggs, what the hell are you doing here? 552 00:30:16,948 --> 00:30:18,159 I got to get out of town; I got 553 00:30:18,183 --> 00:30:19,527 some rangers after me. Rangers? 554 00:30:19,551 --> 00:30:20,717 And you came to my office. 555 00:30:20,785 --> 00:30:22,897 All I need is some cash, and I'm out of here! 556 00:30:22,921 --> 00:30:25,655 Well, I guess since you're in such a hurry to leave, Scaggs, 557 00:30:25,724 --> 00:30:27,768 I'll have to take care of DA Walker myself. 558 00:30:27,792 --> 00:30:28,992 Thanks, Mike. 559 00:30:29,061 --> 00:30:30,860 You got some cash on you? 560 00:30:30,929 --> 00:30:32,595 Yeah, sure; it's in the safe. 561 00:30:32,664 --> 00:30:34,064 Come on. 562 00:30:39,271 --> 00:30:41,071 Have a nice trip. 563 00:30:54,653 --> 00:30:56,286 ( frustrated groan) 564 00:30:56,355 --> 00:30:57,598 Anything? 565 00:30:57,622 --> 00:30:58,988 Viscardi. 566 00:31:12,137 --> 00:31:14,418 GAGE: Oh, my gosh. 567 00:31:19,744 --> 00:31:20,877 I'm all clear. 568 00:31:23,848 --> 00:31:25,949 GAGE: "DA Walk..." 569 00:31:26,017 --> 00:31:27,917 They're going after Alex. 570 00:31:27,986 --> 00:31:30,153 Let's go. 571 00:31:38,130 --> 00:31:39,996 GAGE: Okay, we got it. 572 00:31:40,065 --> 00:31:41,909 One no-knock warrant for Michael Viscardi's home. 573 00:31:41,933 --> 00:31:43,445 SYDNEY: He won't be going back to his office 574 00:31:43,469 --> 00:31:45,012 with all those crime scene investigators 575 00:31:45,036 --> 00:31:47,404 crawling all over the place. 576 00:31:47,473 --> 00:31:48,638 Trivette, you and Gage 577 00:31:48,707 --> 00:31:49,772 go check out his house. 578 00:31:49,841 --> 00:31:51,419 All right. What are you and Sydney going to do? 579 00:31:51,443 --> 00:31:54,411 Hopefully, catch a rat. 580 00:32:40,325 --> 00:32:43,860 Have the jet ready to go in a half hour. 581 00:32:47,932 --> 00:32:50,600 We'll take out Walker and his wife, 582 00:32:50,669 --> 00:32:52,935 and then we're out of here. 583 00:32:53,004 --> 00:32:55,572 That should make my old man feel better. 584 00:32:55,641 --> 00:32:57,240 Let's go. 585 00:32:57,309 --> 00:32:58,408 Yes, sir. 586 00:32:58,477 --> 00:33:00,210 ( engine starting) 587 00:33:46,958 --> 00:33:47,990 Who are you? 588 00:33:48,059 --> 00:33:49,870 Just your everyday ordinary ranger. 589 00:33:49,894 --> 00:33:51,094 ( yells) 590 00:33:57,536 --> 00:33:58,536 Hah! 591 00:34:14,553 --> 00:34:15,553 ( yells) 592 00:34:28,099 --> 00:34:29,099 ( yells) 593 00:34:40,345 --> 00:34:42,089 So how may rats did you catch? 594 00:34:42,113 --> 00:34:44,447 I caught two. 595 00:34:44,516 --> 00:34:47,550 ♪ Don't mess with the lady ♪ 596 00:34:47,619 --> 00:34:51,888 ♪ I told you before. ♪ 597 00:34:51,956 --> 00:34:54,991 Well, Viscardi's men have all been rounded up. 598 00:34:55,059 --> 00:34:56,137 Is that right? 599 00:34:56,161 --> 00:34:58,139 You know, Syd, I heard that Michael Viscardi 600 00:34:58,163 --> 00:35:00,508 thought you're a real knockout as Alex. 601 00:35:00,532 --> 00:35:02,098 Get it? 602 00:35:02,167 --> 00:35:04,267 "Knock," 'cause you... I get it. I get it. 603 00:35:04,336 --> 00:35:05,702 Hey, you know what that means? 604 00:35:05,771 --> 00:35:06,781 What? 605 00:35:06,805 --> 00:35:08,104 We get to enjoy the kickboxing 606 00:35:08,173 --> 00:35:09,333 championship this weekend. 607 00:35:09,374 --> 00:35:11,974 Hey, that ties right in with my knockout joke 608 00:35:12,043 --> 00:35:14,403 'cause you... you knocked... 609 00:35:15,914 --> 00:35:18,047 I should probably do standup. 610 00:35:18,116 --> 00:35:19,749 ( bell dings) 611 00:35:19,818 --> 00:35:23,252 Ladies and gentlemen, in this corner, 612 00:35:23,322 --> 00:35:25,855 the challenger, John Washington. 613 00:35:25,924 --> 00:35:27,123 ( audience booing) 614 00:35:27,192 --> 00:35:27,990 ( bell dings) 615 00:35:28,059 --> 00:35:31,494 In this corner, I present to you 616 00:35:31,563 --> 00:35:36,666 kickboxing lightweight world champion Danny Steele! 617 00:35:57,389 --> 00:35:58,688 ( cheering) 618 00:36:04,663 --> 00:36:06,195 ( cheering) 619 00:36:19,544 --> 00:36:22,945 ( bell dinging) 620 00:36:23,014 --> 00:36:26,249 ANNOUNCER: The middleweight kickboxing world champion, 621 00:36:26,317 --> 00:36:29,085 Alex Gong. 622 00:36:52,611 --> 00:36:56,178 ( cheering) 623 00:36:56,247 --> 00:36:57,614 Light heavyweight 624 00:36:57,682 --> 00:36:59,694 world champion, Olando Rivera. 625 00:36:59,718 --> 00:37:01,117 ( bell dinging) 626 00:37:17,335 --> 00:37:18,468 ( bell dinging) 627 00:37:18,537 --> 00:37:21,938 ( cheering) 628 00:37:40,992 --> 00:37:44,060 World heavyweight kickboxing champion 629 00:37:44,128 --> 00:37:46,496 Jean Claude Leuyer. 630 00:37:46,565 --> 00:37:47,565 ( bell dinging) 631 00:38:10,822 --> 00:38:13,222 ( cheering) 632 00:38:29,107 --> 00:38:31,541 ( cheering) 633 00:38:31,610 --> 00:38:33,754 Our winner, heavyweight world kickboxing champion 634 00:38:33,778 --> 00:38:36,212 Jean Claude Leuyer. 635 00:38:36,280 --> 00:38:39,716 Thank you very much for coming 636 00:38:39,784 --> 00:38:41,128 on behalf of the ISKA. 637 00:38:41,152 --> 00:38:42,997 Thank you again so much for letting us train with you. 638 00:38:43,021 --> 00:38:45,354 It was truly... painful. 639 00:38:45,423 --> 00:38:46,322 ( laughing) 640 00:38:46,391 --> 00:38:47,702 See you later. My pleasure. 641 00:38:47,726 --> 00:38:50,226 ( laughing) 642 00:38:50,294 --> 00:38:52,507 Honey, if you want to stay for a little while, 643 00:38:52,531 --> 00:38:54,208 maybe Jimmy can give me a ride home. 644 00:38:54,232 --> 00:38:55,164 You sure you don't mind? 645 00:38:55,233 --> 00:38:56,165 No. 646 00:38:56,234 --> 00:38:57,311 You sure you don't mind? 647 00:38:57,335 --> 00:38:58,200 No. Okay. 648 00:38:58,269 --> 00:38:59,168 Thanks, hon. 649 00:38:59,237 --> 00:39:00,237 I'll see you guys. 650 00:39:00,271 --> 00:39:01,551 Good night. 651 00:39:17,088 --> 00:39:21,691 Man, seeing those guys fight takes me way back. 652 00:39:21,760 --> 00:39:22,937 Yeah, Howard. 653 00:39:22,961 --> 00:39:24,805 I would say about 30 pounds. 654 00:39:24,829 --> 00:39:26,741 HOWARD: What are you trying to say? 655 00:39:26,765 --> 00:39:28,045 I just... 656 00:39:28,099 --> 00:39:31,400 How about you, Joe? You miss the old days? 657 00:39:31,469 --> 00:39:34,503 Well, if I said I didn't, I'd be lying. 658 00:39:34,573 --> 00:39:36,873 Knocking those guys out, standing up there 659 00:39:36,942 --> 00:39:38,708 in the middle of the ring 660 00:39:38,777 --> 00:39:41,077 raising your hands in victory... wow. 661 00:39:43,181 --> 00:39:44,614 I feel the same way. 662 00:39:44,683 --> 00:39:47,884 Yeah, but, well, Don, you're an actor now. 663 00:39:47,953 --> 00:39:49,564 It's a lot easier on that body. 664 00:39:49,588 --> 00:39:51,131 Yeah, you're right about that. 665 00:39:51,155 --> 00:39:53,556 How much longer you have to film? 666 00:39:53,625 --> 00:39:54,735 Three more weeks. 667 00:39:54,759 --> 00:39:56,726 I'm just glad I was able to get the time off 668 00:39:56,795 --> 00:39:58,673 to come here and watch this. 669 00:39:58,697 --> 00:40:01,217 Uh, here come the champions. 670 00:40:03,468 --> 00:40:04,567 Congratulations, guys. 671 00:40:04,636 --> 00:40:06,146 DON: You fought some really impressive 672 00:40:06,170 --> 00:40:07,937 matches out there. 673 00:40:08,006 --> 00:40:10,840 Yeah, Danny, you know, you had some great combinations. 674 00:40:10,909 --> 00:40:11,774 Thanks, Mr. Jackson. 675 00:40:11,843 --> 00:40:12,742 You know, Mr. Wallace, 676 00:40:12,811 --> 00:40:14,521 I'm a big fan of yours. 677 00:40:14,545 --> 00:40:16,012 Oh, thank you. 678 00:40:16,081 --> 00:40:17,592 Yeah, you guys were the best. 679 00:40:17,616 --> 00:40:19,682 Were?! 680 00:40:19,751 --> 00:40:21,095 These guys are making us 681 00:40:21,119 --> 00:40:23,679 sound like we're an over-the-hill gang. 682 00:40:25,023 --> 00:40:26,489 Well, you had your day in the sun, 683 00:40:26,557 --> 00:40:28,257 it's just a little cloudy now. 684 00:40:28,326 --> 00:40:29,326 Whew. 685 00:40:29,360 --> 00:40:31,227 DON: Oh, really? 686 00:40:31,295 --> 00:40:33,240 That sounds like ca challenge to me. 687 00:40:33,264 --> 00:40:35,242 No, no, sir, we wouldn't do that. 688 00:40:35,266 --> 00:40:36,165 Whoa, whoa. 689 00:40:36,234 --> 00:40:37,411 First, "mister," 690 00:40:37,435 --> 00:40:38,713 now "sir." 691 00:40:38,737 --> 00:40:40,748 They are definitely challenging us. 692 00:40:40,772 --> 00:40:42,505 Well, guys, why don't we just 693 00:40:42,573 --> 00:40:44,585 get together and have a little sparring session? 694 00:40:44,609 --> 00:40:47,409 Yeah, the "are champions" versus 695 00:40:47,478 --> 00:40:48,478 the "were-champions." 696 00:40:48,546 --> 00:40:50,680 Sounds like a great idea to me. 697 00:40:50,749 --> 00:40:53,828 Walker, you mind if we use the ranger gym? 698 00:40:53,852 --> 00:40:56,385 No, not at all, but, uh, take it easy on them. 699 00:40:56,454 --> 00:40:58,621 We will, Ranger Walker. 700 00:40:58,690 --> 00:41:01,390 No, Danny, I'm talking to the "were champions." 701 00:41:01,459 --> 00:41:03,325 ( laughing) 702 00:41:10,201 --> 00:41:12,721 Keep going, Danny. Come on, come on. 703 00:41:15,907 --> 00:41:19,909 ♪ Living legends come from the past ♪ 704 00:41:19,978 --> 00:41:23,780 ♪ They still got it, more or less ♪ 705 00:41:23,848 --> 00:41:28,685 ♪ Fists of iron and legs of steel ♪ 706 00:41:28,753 --> 00:41:33,122 ♪ What they got is all so real ♪ 707 00:41:33,191 --> 00:41:36,592 ♪ Man to man, brother to brother ♪ 708 00:41:36,661 --> 00:41:40,930 ♪ Fathers and sons, like no other ♪ 709 00:41:40,999 --> 00:41:45,267 ♪ Fist to fist, toe to toe ♪ 710 00:41:45,336 --> 00:41:49,605 ♪ Look at them, you just know ♪ 711 00:41:49,674 --> 00:41:53,076 ♪ Glory is theirs, the memories are mine ♪ 712 00:41:53,144 --> 00:41:54,711 ♪ Living legends ♪ 713 00:41:54,779 --> 00:41:56,012 This guy's still champion. 714 00:41:56,081 --> 00:41:58,314 ♪ For all time. ♪ 715 00:42:14,665 --> 00:42:17,066 ( shouting, cheering) 716 00:42:29,013 --> 00:42:30,046 ( laughing) 717 00:42:30,115 --> 00:42:31,447 Come on, Joe. Come on. 718 00:42:46,131 --> 00:42:49,098 ♪ Oh, yeah! ♪ 719 00:42:54,105 --> 00:43:01,277 ♪ Oh, oh, yeah! ♪ 720 00:43:15,860 --> 00:43:19,295 ♪ Yeah! ♪ 721 00:43:26,404 --> 00:43:31,274 ♪ 'Cause the eyes of the ranger are upon you ♪ 722 00:43:31,342 --> 00:43:35,511 ♪ Any wrong you do he's gonna see ♪ 723 00:43:35,579 --> 00:43:40,016 ♪ When you're in Texas, look behind you ♪ 724 00:43:40,084 --> 00:43:43,719 ♪ 'Cause that's where the ranger's gonna be. ♪49805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.