Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,011 --> 00:00:11,288
ANNOUNCER: With two
away, Lieutenant Shell's
2
00:00:11,312 --> 00:00:13,578
on the mound for the
Lions, and Ranger Gage
3
00:00:13,647 --> 00:00:16,915
at the plate for the Broncos.
4
00:00:16,984 --> 00:00:19,151
Come on, here we go.
5
00:00:19,220 --> 00:00:20,486
All right, come on, Shell.
6
00:00:25,659 --> 00:00:26,659
( crowd cheering)
7
00:00:29,763 --> 00:00:30,929
You're out!
8
00:00:30,998 --> 00:00:32,376
There goes the bottom
of the eighth inning,
9
00:00:32,400 --> 00:00:34,400
the Sage City Police
Department Lions
10
00:00:34,435 --> 00:00:35,567
lead the Texas Rangers'
11
00:00:35,636 --> 00:00:38,137
B Company Broncos 5 to 2.
12
00:00:38,205 --> 00:00:39,249
KRISTY: Does he snore?
13
00:00:39,273 --> 00:00:40,517
ALEX: No.
14
00:00:40,541 --> 00:00:42,486
Has he ever served
you breakfast in bed?
15
00:00:42,510 --> 00:00:44,376
Yes.
16
00:00:44,445 --> 00:00:45,610
Hmm.
17
00:00:45,679 --> 00:00:47,479
Any little Walkers on the way?
18
00:00:47,548 --> 00:00:48,880
Kristy.
19
00:00:51,285 --> 00:00:53,218
When we worked
together in Dallas,
20
00:00:53,287 --> 00:00:55,165
did you know I
had a crush on him?
21
00:00:55,189 --> 00:00:56,888
Of course I did.
22
00:00:58,092 --> 00:00:59,491
And if you hadn't taken the job
23
00:00:59,560 --> 00:01:01,238
at Sage County
District Attorney's Office,
24
00:01:01,262 --> 00:01:02,422
I may have had to kill you.
25
00:01:06,067 --> 00:01:08,900
No, actually, married life is...
26
00:01:08,969 --> 00:01:10,969
it's as nice as I
thought it would be.
27
00:01:11,572 --> 00:01:13,238
Actually, it's even better.
28
00:01:13,307 --> 00:01:15,006
I can only imagine.
29
00:01:16,610 --> 00:01:19,144
Leading off for Sage
City, Officer Rogers.
30
00:01:20,914 --> 00:01:21,914
( crowd cheering)
31
00:01:27,754 --> 00:01:29,821
My grandmother
could have hit that!
32
00:01:32,493 --> 00:01:35,327
Now batting for the
Lions, Officer Cooper.
33
00:01:35,396 --> 00:01:38,230
Lieutenant Shell on deck.
34
00:01:42,336 --> 00:01:43,835
Strike!
35
00:01:49,443 --> 00:01:51,543
Strike two!
36
00:01:51,612 --> 00:01:52,544
Come on, Cooper.
37
00:01:52,613 --> 00:01:53,790
Get with the program.
38
00:01:53,814 --> 00:01:54,879
Now come on! Focus!
39
00:01:59,487 --> 00:02:01,087
MAN: Come on, now!
40
00:02:02,223 --> 00:02:03,755
Strike three!
41
00:02:03,824 --> 00:02:04,889
You're out!
42
00:02:04,958 --> 00:02:06,925
Cooper takes
strike three first out.
43
00:02:06,994 --> 00:02:08,093
What's with you today?
44
00:02:08,162 --> 00:02:10,562
Nothing, sir.
45
00:02:10,631 --> 00:02:12,030
Get your head in the game.
46
00:02:12,099 --> 00:02:13,832
Yes, sir.
47
00:02:16,270 --> 00:02:17,936
Lieutenant Shell at the plate.
48
00:02:22,409 --> 00:02:23,642
Baker come back yet?
49
00:02:23,710 --> 00:02:27,279
Yep, he just went
to his rig for a beer.
50
00:02:27,348 --> 00:02:29,080
Got one for Moody, too.
51
00:02:29,150 --> 00:02:31,850
I think we're making
a mistake, Coop.
52
00:02:31,918 --> 00:02:32,851
You want out?
53
00:02:32,919 --> 00:02:34,186
Now's your chance.
54
00:02:34,255 --> 00:02:37,489
But I'm gonna bust
these bad cops.
55
00:02:37,558 --> 00:02:38,757
No, I'll go along with you.
56
00:02:38,825 --> 00:02:40,425
UMPIRE: Strike two!
57
00:02:41,362 --> 00:02:42,362
Hey, Ranger baby.
58
00:02:44,097 --> 00:02:45,030
Coming right at ya.
59
00:02:45,098 --> 00:02:46,178
Give it your best shot.
60
00:03:02,650 --> 00:03:03,215
You're out!
61
00:03:03,284 --> 00:03:04,284
Hah!
62
00:03:05,286 --> 00:03:08,420
A sensational double
play for the Rangers!
63
00:03:09,456 --> 00:03:10,889
Maybe you ought to take up golf.
64
00:03:12,226 --> 00:03:13,426
After eight innings of play,
65
00:03:13,494 --> 00:03:16,295
the score is still 5-2 Lions.
66
00:03:19,667 --> 00:03:20,867
Good job, good job, good job.
67
00:03:20,934 --> 00:03:24,803
Come on, guys! Let's get
the job done. Come on, now!
68
00:03:24,871 --> 00:03:25,871
Lieutenant Shell.
69
00:03:25,906 --> 00:03:27,005
Do you have a moment
70
00:03:27,074 --> 00:03:28,385
to talk about the
Smokey Cole bust?
71
00:03:28,409 --> 00:03:30,554
You know only Captain
Ryder speaks for the ZTU.
72
00:03:30,578 --> 00:03:33,078
Well, you know, I'm interviewing
him on my show tonight,
73
00:03:33,146 --> 00:03:34,580
but I need a quote
from his top man
74
00:03:34,648 --> 00:03:35,581
in the trenches.
75
00:03:35,649 --> 00:03:37,316
Right now... I'm his
man on the mound.
76
00:03:41,788 --> 00:03:43,622
Boy, must be a slow news day
77
00:03:43,691 --> 00:03:46,258
if the press is here to cover
a police baseball game.
78
00:03:46,327 --> 00:03:49,394
It's about a big drug bust
that happened yesterday.
79
00:03:49,463 --> 00:03:51,575
The ZTU took out Smokey Cole
80
00:03:51,599 --> 00:03:53,765
and confiscated a
mountain of cocaine.
81
00:03:53,834 --> 00:03:56,835
Third major drug
ring to fall this month.
82
00:03:56,903 --> 00:03:58,604
What's the ZTU?
83
00:03:58,672 --> 00:04:00,817
Zero Tolerance Unit
headed up by Captain Ryder.
84
00:04:00,841 --> 00:04:02,274
82 busts
85
00:04:02,343 --> 00:04:04,443
are landing on my
desk tomorrow morning.
86
00:04:04,511 --> 00:04:06,511
This isn't Dallas.
87
00:04:06,580 --> 00:04:09,848
My resources are going
to be taxed to the max.
88
00:04:09,916 --> 00:04:13,719
Well, last year Walker took
out six drug rings in one month.
89
00:04:13,787 --> 00:04:15,220
We were swamped.
90
00:04:15,289 --> 00:04:17,122
Over 200 cases.
91
00:04:17,190 --> 00:04:19,658
But every one of them
landed in Huntsville.
92
00:04:19,727 --> 00:04:21,993
Which is exactly why I
want to pick your brain.
93
00:04:25,332 --> 00:04:27,110
Bases are loaded
and Walker's up.
94
00:04:27,134 --> 00:04:29,501
Bases are loaded as Ranger
Walker steps to the plate.
95
00:04:31,572 --> 00:04:33,617
GAGE: All right, Walker, what
do you say now? Come on!
96
00:04:33,641 --> 00:04:34,873
Big hit, boss.
97
00:04:34,941 --> 00:04:35,741
PLAYER: Walker,
Walker, Walker! Let's go!
98
00:04:35,809 --> 00:04:37,676
GAGE: Give me a run, come on!
99
00:04:37,745 --> 00:04:38,905
Little hit, little hit, boss.
100
00:04:38,945 --> 00:04:40,089
PLAYER: Come on, Walker!
101
00:04:40,113 --> 00:04:42,881
GAGE: Big hit! Come on, boss.
102
00:04:43,850 --> 00:04:44,716
FAN: Woo-hoo!
103
00:04:44,785 --> 00:04:45,785
( cheering)
104
00:04:55,362 --> 00:04:57,462
That's a big hit!
105
00:04:57,531 --> 00:05:01,232
Grand Slam home
for Ranger Walker!
106
00:05:01,302 --> 00:05:02,945
The Broncos take
the lead 6 to 5!
107
00:05:02,969 --> 00:05:03,969
( cheering)
108
00:05:18,218 --> 00:05:20,519
And that's the game, folks!
109
00:05:20,587 --> 00:05:22,621
The Texas Rangers...
Yeah, buddy.
110
00:05:22,690 --> 00:05:23,733
You guys are pretty good.
111
00:05:23,757 --> 00:05:24,856
Obviously not good enough.
112
00:05:24,925 --> 00:05:26,269
See you at the 10-7
tonight? You bet. You bet.
113
00:05:26,293 --> 00:05:27,959
Hey. Good game.
114
00:05:28,028 --> 00:05:29,695
Hey. Whoa.
115
00:05:29,763 --> 00:05:32,030
Pretty good for a girl.
116
00:05:33,434 --> 00:05:35,066
Okay.
117
00:05:39,406 --> 00:05:41,973
Good game, Ranger Walker.
118
00:05:42,042 --> 00:05:43,042
Thanks, Cooper.
119
00:05:43,076 --> 00:05:44,220
You know,
120
00:05:44,244 --> 00:05:46,122
my future goal is to
become a Texas Ranger.
121
00:05:46,146 --> 00:05:47,612
Well, that's a good goal.
122
00:05:47,681 --> 00:05:49,414
I hope you make it.
I'll see you tonight.
123
00:05:49,483 --> 00:05:53,318
But actually, I'd really like
that but I made previous plans.
124
00:05:53,387 --> 00:05:55,654
Nice meeting you.
125
00:05:55,723 --> 00:05:56,888
Thanks.
126
00:06:00,894 --> 00:06:02,394
I have to tell you,
Coop, I'm scared.
127
00:06:02,463 --> 00:06:03,995
Yeah, so am I.
128
00:06:11,705 --> 00:06:13,115
MAN: Hey, Mr. Winslow.
129
00:06:13,139 --> 00:06:15,251
I need to talk with you.
130
00:06:15,275 --> 00:06:17,141
Beat it.
131
00:06:22,583 --> 00:06:24,683
At midnight,
132
00:06:24,752 --> 00:06:26,596
we take possession of 300 kilos
133
00:06:26,620 --> 00:06:28,253
from the Smokey Cole bust.
134
00:06:28,321 --> 00:06:31,189
And bye-bye Smokey to boot.
135
00:06:31,258 --> 00:06:34,593
Dirty cops with an unlimited
supply of free cocaine.
136
00:06:34,661 --> 00:06:37,496
Is this a perfect
business or what?
137
00:06:37,564 --> 00:06:39,531
I'm telling you.
138
00:06:50,611 --> 00:06:53,278
♪ In the eyes of a ranger ♪
139
00:06:53,346 --> 00:06:55,346
♪ The unsuspecting stranger ♪
140
00:06:55,416 --> 00:06:56,948
♪ Had better know the truth ♪
141
00:06:57,017 --> 00:06:59,618
♪ Of wrong from right ♪
142
00:06:59,686 --> 00:07:01,953
♪ 'Cause the eyes
of the ranger ♪
143
00:07:02,022 --> 00:07:04,723
♪ Are upon you ♪
144
00:07:04,792 --> 00:07:09,127
♪ Any wrong you
do he's gonna see ♪
145
00:07:09,195 --> 00:07:14,032
♪ When you're in
Texas look behind you ♪
146
00:07:14,100 --> 00:07:16,220
♪ 'Cause that's where
the ranger's gonna be ♪
147
00:07:24,511 --> 00:07:25,789
TRIVETTE: All hail the flip
148
00:07:25,813 --> 00:07:29,147
to second base that
starts the double play
149
00:07:29,215 --> 00:07:30,660
that puts your butts
on ice, gentlemen.
150
00:07:30,684 --> 00:07:32,283
Here, here!
151
00:07:32,352 --> 00:07:33,552
This, uh... wait a minute.
152
00:07:33,620 --> 00:07:35,231
This had nothing to do
with this lady, who jumped
153
00:07:35,255 --> 00:07:37,266
ten feet in the air and
threw a strike to first?
154
00:07:37,290 --> 00:07:38,957
I'm not saying that.
155
00:07:39,025 --> 00:07:40,403
Walker, I hope you don't mind
156
00:07:40,427 --> 00:07:42,539
if I stop by Kristy's
office in the morning,
157
00:07:42,563 --> 00:07:43,907
before we head back to Dallas.
158
00:07:43,931 --> 00:07:45,730
No, not at all.
159
00:07:45,799 --> 00:07:47,477
Lieutenant, do you mind
if we use the police gym
160
00:07:47,501 --> 00:07:49,145
for a little workout while
we're in town? You got it.
161
00:07:49,169 --> 00:07:52,303
Feel like going a couple
of rounds there, Shorty?
162
00:07:55,141 --> 00:07:57,241
So are you ready
to call it a night?
163
00:07:57,310 --> 00:07:58,242
You bet.
164
00:07:58,311 --> 00:07:59,591
Well, it's been fun.
165
00:07:59,646 --> 00:08:01,646
OFFICER: Wait a
minute. You guys can't go.
166
00:08:01,715 --> 00:08:03,281
The celebration is
just getting started.
167
00:08:03,350 --> 00:08:05,016
Well, have a good time.
168
00:08:05,085 --> 00:08:06,952
Old folks need their rest.
169
00:08:07,020 --> 00:08:08,587
( laughing)
170
00:08:08,655 --> 00:08:11,468
I didn't say anything about
being tired. Are you tired?
171
00:08:11,492 --> 00:08:12,423
Not one bit.
172
00:08:12,493 --> 00:08:13,493
Aw.
173
00:08:13,527 --> 00:08:14,793
Good night.
174
00:08:14,862 --> 00:08:17,696
Guys, oh, please. Come on.
175
00:08:20,166 --> 00:08:22,100
Where's your partner?
176
00:08:22,168 --> 00:08:23,468
Why?
177
00:08:23,537 --> 00:08:25,081
The way he acted
during the game,
178
00:08:25,105 --> 00:08:26,916
I thought maybe he's
sick or something.
179
00:08:26,940 --> 00:08:29,407
He's fine, sir.
180
00:08:30,644 --> 00:08:32,110
Captain Ryder's on the tube.
181
00:08:32,178 --> 00:08:33,578
TV HOST: Before
we give the Captain
182
00:08:33,647 --> 00:08:35,458
the third degree, let's review
183
00:08:35,482 --> 00:08:38,583
yesterday's big drug
bust at Hender's farm.
184
00:08:38,652 --> 00:08:40,329
REPORTER: The raid was conducted
185
00:08:40,353 --> 00:08:43,421
by the officers of the
Zero Tolerance Unit.
186
00:08:43,490 --> 00:08:45,370
Alleged drug dealer, Smokey Cole
187
00:08:45,425 --> 00:08:47,325
and his associates were arrested
188
00:08:47,394 --> 00:08:51,630
and over 700 kilos of
cocaine were seized.
189
00:08:51,698 --> 00:08:53,910
The operation was the
latest in a series of drug busts
190
00:08:53,934 --> 00:08:56,935
carried out under the
command of Captain Ryder.
191
00:08:57,004 --> 00:08:58,681
RYDER: Thank you, but
192
00:08:58,705 --> 00:09:00,517
the heavy lifting
on all three busts
193
00:09:00,541 --> 00:09:01,973
was done by Lieutenant Shell
194
00:09:02,042 --> 00:09:04,576
and Detectives Baker and Moody.
195
00:09:04,645 --> 00:09:07,111
Thanks to their
solid police work,
196
00:09:07,180 --> 00:09:08,446
Smokey Cole is in jail
197
00:09:08,515 --> 00:09:10,015
and 700 kilos of cocaine
198
00:09:10,083 --> 00:09:12,183
didn't reach our streets.
199
00:09:12,252 --> 00:09:13,885
They are the heroes.
200
00:09:13,954 --> 00:09:16,755
They are the men you
should be talking to.
201
00:09:16,823 --> 00:09:18,434
HOST: Thank you, Captain Ryder.
202
00:09:18,458 --> 00:09:20,592
Sage City Spotlight
will be right back
203
00:09:20,661 --> 00:09:21,701
after these messages.
204
00:09:38,311 --> 00:09:39,945
Hey, sweetheart.
205
00:09:40,013 --> 00:09:41,846
Whoa.
206
00:09:41,915 --> 00:09:45,116
Can I play in your
field of dreams?
207
00:09:45,185 --> 00:09:47,819
Sorry. I don't do nightmares.
208
00:09:49,990 --> 00:09:52,323
You don't want to do this.
209
00:09:52,392 --> 00:09:53,558
Oh, but I do.
210
00:09:53,627 --> 00:09:55,827
Oh!
211
00:09:55,896 --> 00:09:57,696
No, you don't.
212
00:09:58,899 --> 00:10:01,666
You okay?
213
00:10:01,735 --> 00:10:03,001
Yeah.
214
00:10:03,070 --> 00:10:04,636
( chuckles)
215
00:10:06,873 --> 00:10:09,340
Yeah, she likes you, all right.
216
00:10:09,409 --> 00:10:10,909
Let's get out of here.
217
00:10:31,364 --> 00:10:33,632
So are we gonna
talk about it, or what?
218
00:10:33,700 --> 00:10:34,766
Talk about what?
219
00:10:34,835 --> 00:10:36,035
Syd, you kissed me, come on.
220
00:10:42,375 --> 00:10:46,044
No, Walker and Alex,
they landed safely.
221
00:10:46,113 --> 00:10:47,545
I was excited.
222
00:10:47,614 --> 00:10:49,213
It was a celebration kiss.
223
00:10:49,282 --> 00:10:50,282
Uh-huh.
224
00:10:50,316 --> 00:10:51,628
Yeah? Yeah.
225
00:10:51,652 --> 00:10:53,612
Didn't feel like a
celebration kiss.
226
00:10:54,121 --> 00:10:55,754
Trust me.
227
00:10:55,822 --> 00:10:58,289
If I ever kissed you for real,
you'd know the difference.
228
00:11:02,796 --> 00:11:05,116
Why don't you let me see
if I can tell the difference.
229
00:11:08,201 --> 00:11:10,035
You want me to kiss you?
230
00:11:16,442 --> 00:11:17,776
That's your call.
231
00:11:22,215 --> 00:11:23,447
There's your kiss.
232
00:11:23,516 --> 00:11:25,950
That wasn't funny, Syd.
233
00:11:26,019 --> 00:11:27,719
Come on. Come on.
234
00:11:27,788 --> 00:11:30,454
That wasn't funny, Syd.
235
00:11:30,523 --> 00:11:33,792
( dog barking)
236
00:11:33,860 --> 00:11:35,426
( whining)
237
00:11:35,495 --> 00:11:36,995
( barking)
238
00:11:37,064 --> 00:11:38,064
Easy, Bear.
239
00:11:39,166 --> 00:11:40,098
What's going on?
240
00:11:40,167 --> 00:11:41,833
Bear just got a hit.
241
00:11:41,902 --> 00:11:42,734
It's got to be
242
00:11:42,803 --> 00:11:44,013
90% pure to get
him this excited.
243
00:11:44,037 --> 00:11:45,303
( barking)
244
00:11:45,371 --> 00:11:46,004
Coke?
245
00:11:46,073 --> 00:11:47,305
It's got to be, sir.
246
00:11:47,373 --> 00:11:48,773
Whose locker is it?
247
00:11:48,842 --> 00:11:50,575
That's Glenn Cooper's.
248
00:11:50,643 --> 00:11:52,388
He didn't show up this morning,
249
00:11:52,412 --> 00:11:54,557
neither did his partner. (
Bear continues barking)
250
00:11:54,581 --> 00:11:55,714
( sighs)
251
00:11:55,782 --> 00:11:56,782
Let's get it open.
252
00:11:58,985 --> 00:12:01,619
I need charges on all
82 cases filed by tonight.
253
00:12:01,688 --> 00:12:02,821
( sighs)
254
00:12:02,889 --> 00:12:04,388
Sorry, we need
to file I-4s first,
255
00:12:04,457 --> 00:12:06,290
and that'll take three days.
256
00:12:06,359 --> 00:12:08,326
You can get a
judge to waive I-4s
257
00:12:08,394 --> 00:12:09,806
simply by filing a
writ of impetus max.
258
00:12:09,830 --> 00:12:10,830
You can?
259
00:12:10,864 --> 00:12:12,430
If you know the
judge well enough.
260
00:12:12,498 --> 00:12:14,632
Let's get on it, Ben.
261
00:12:14,701 --> 00:12:17,535
How do we get by the
motion for 82 separate trials?
262
00:12:17,604 --> 00:12:19,738
Well, in the Goodwin case...
263
00:12:19,806 --> 00:12:22,207
He probably slipped it
out of an evidence bag,
264
00:12:22,275 --> 00:12:24,976
stashed it at the farm and
went back to get it later.
265
00:12:25,045 --> 00:12:26,889
Why would he bring it in here?
266
00:12:26,913 --> 00:12:28,953
Well, I never met a
smart doper, Captain.
267
00:12:29,015 --> 00:12:31,375
Everything we worked for is
about to go out the window.
268
00:12:32,786 --> 00:12:33,896
Want me to bring him in, sir?
269
00:12:33,920 --> 00:12:35,353
Yeah.
270
00:12:35,421 --> 00:12:36,554
( sighs)
271
00:12:36,623 --> 00:12:38,503
Moody, Rogers, let's go get him.
272
00:12:43,964 --> 00:12:45,875
COOPER: He said you
would be here at 9:00.
273
00:12:45,899 --> 00:12:47,065
Okay.
274
00:12:47,134 --> 00:12:49,400
Just give him the message.
275
00:12:49,469 --> 00:12:50,469
No.
276
00:12:50,536 --> 00:12:52,281
No, you tell him
we're on our way in.
277
00:12:52,305 --> 00:12:53,738
( hangs up phone)
278
00:12:53,807 --> 00:12:55,874
I don't like this. Me either.
279
00:12:55,942 --> 00:12:57,541
You know what,
let me get my gear.
280
00:13:02,715 --> 00:13:03,835
Coop! We've been set up!
281
00:13:04,584 --> 00:13:05,950
( grunts)
282
00:13:06,753 --> 00:13:08,753
Get him, Rogers.
283
00:13:08,822 --> 00:13:10,233
We can't let Cooper get away.
284
00:13:10,257 --> 00:13:11,257
Right.
285
00:13:40,053 --> 00:13:41,652
All right.
286
00:13:41,721 --> 00:13:42,961
Let's move.
287
00:13:50,396 --> 00:13:52,096
( starts engine)
288
00:13:52,165 --> 00:13:54,265
( tires screeching)
289
00:13:59,906 --> 00:14:02,941
( tires screeching)
290
00:14:07,180 --> 00:14:08,412
( siren wailing)
291
00:14:14,487 --> 00:14:15,720
( horn honks)
292
00:14:16,990 --> 00:14:19,757
( siren wailing)
293
00:14:51,024 --> 00:14:51,756
( honks horn)
294
00:14:51,824 --> 00:14:52,957
Whoa! Look out!
295
00:15:01,401 --> 00:15:02,800
( siren wailing)
296
00:15:02,869 --> 00:15:03,909
MAN: Hey! ( woman screams)
297
00:15:05,705 --> 00:15:06,705
Look out!
298
00:15:07,707 --> 00:15:09,307
( tires screeching)
299
00:15:09,376 --> 00:15:10,376
Watch it!
300
00:15:20,120 --> 00:15:22,420
( siren wailing)
301
00:15:38,305 --> 00:15:39,305
( tires screeching)
302
00:15:56,222 --> 00:15:59,424
( dialing)
303
00:15:59,492 --> 00:16:02,226
Trivette, I'm picking
Alex up right now.
304
00:16:02,295 --> 00:16:03,227
( siren approaching)
305
00:16:03,296 --> 00:16:04,873
I'll see you in
about 20 minutes.
306
00:16:04,897 --> 00:16:06,197
Okay.
307
00:16:14,341 --> 00:16:15,381
( truck tires screech)
308
00:16:19,245 --> 00:16:20,644
( breathing heavily)
309
00:16:33,159 --> 00:16:34,592
I need to see the DA.
310
00:16:34,660 --> 00:16:35,994
( workers screaming)
311
00:16:36,062 --> 00:16:37,062
What's happening?
312
00:16:37,998 --> 00:16:39,630
( people yelling, talking)
313
00:16:41,601 --> 00:16:42,841
( screams)
314
00:16:44,937 --> 00:16:47,071
( gunfire continues inside)
315
00:16:47,140 --> 00:16:48,339
( women screaming)
316
00:16:52,612 --> 00:16:53,444
( groans)
317
00:16:53,513 --> 00:16:54,879
Oh, my God. Kristy!
318
00:16:54,947 --> 00:16:56,314
( groans)
319
00:17:09,195 --> 00:17:10,728
What's going on?
320
00:17:10,796 --> 00:17:12,774
Cooper resisted
arrest. Tried to kill us.
321
00:17:12,798 --> 00:17:13,731
Hold it.
322
00:17:13,799 --> 00:17:14,799
Stop firing.
323
00:17:15,768 --> 00:17:16,768
Alex!
324
00:17:16,836 --> 00:17:17,968
Walker!
325
00:17:18,038 --> 00:17:19,137
You okay?
326
00:17:19,205 --> 00:17:20,405
Yes, but Kristy's been shot.
327
00:17:21,274 --> 00:17:22,573
Cooper, you're under arrest
328
00:17:22,642 --> 00:17:24,608
for possession of
narcotics for sale.
329
00:17:24,677 --> 00:17:25,754
That's a lie and you know it,
330
00:17:25,778 --> 00:17:26,778
you rotten slimeball.
331
00:17:26,846 --> 00:17:27,778
Yeah, well, slimeball this!
332
00:17:27,847 --> 00:17:28,847
( gunshot)
333
00:17:29,416 --> 00:17:30,281
I said stop firing.
334
00:17:30,350 --> 00:17:31,949
You have no right to do that.
335
00:17:32,018 --> 00:17:33,518
This badge gives me every right.
336
00:17:33,586 --> 00:17:34,519
Now, get out of here.
337
00:17:34,587 --> 00:17:37,355
Go on, all of you.
338
00:17:37,424 --> 00:17:39,090
( woman crying)
339
00:17:39,159 --> 00:17:41,359
Cooper, you're holding my wife.
340
00:17:41,428 --> 00:17:43,161
I know that, Ranger
Walker, but I don't
341
00:17:43,229 --> 00:17:44,895
have a choice.
342
00:17:44,964 --> 00:17:45,829
You, by the window.
343
00:17:45,898 --> 00:17:47,398
Shut those blinds tight.
344
00:17:47,467 --> 00:17:48,587
Then get back over here.
345
00:17:51,003 --> 00:17:52,937
( sirens wailing)
346
00:17:53,005 --> 00:17:54,925
( indistinct radio
transmissions)
347
00:17:55,942 --> 00:17:57,775
OFFICER: Come
on, let's go, let's go!
348
00:17:57,843 --> 00:17:59,009
( siren approaching)
349
00:18:03,550 --> 00:18:05,849
( all talking at once)
350
00:18:08,321 --> 00:18:09,601
Captain Ryder.
351
00:18:10,523 --> 00:18:11,855
We went to arrest Cooper.
352
00:18:11,924 --> 00:18:14,825
We found him and his
partner cutting up a kilo of coke.
353
00:18:14,894 --> 00:18:16,439
Simms opened fire. We
were forced to respond,
354
00:18:16,463 --> 00:18:17,395
and Cooper fled the scene.
355
00:18:17,464 --> 00:18:18,507
Chased him here, sir.
356
00:18:18,531 --> 00:18:20,042
Cornered him in
the D.A.'s office.
357
00:18:20,066 --> 00:18:22,545
When we went to take him
down, Ranger Walker stopped us.
358
00:18:22,569 --> 00:18:23,468
Walker?
359
00:18:23,536 --> 00:18:25,002
Took Baker's gun away.
360
00:18:25,071 --> 00:18:26,304
Hostages?
361
00:18:26,372 --> 00:18:28,806
About five.
362
00:18:28,874 --> 00:18:30,208
Including Walker's wife.
363
00:18:33,546 --> 00:18:35,045
Walker, she's bleeding badly.
364
00:18:35,115 --> 00:18:37,148
You're making some
bad choices, Cooper.
365
00:18:37,217 --> 00:18:38,749
I didn't shoot her.
366
00:18:38,818 --> 00:18:40,518
Detective Baker did.
367
00:18:40,587 --> 00:18:42,498
It's true. He was protecting me.
368
00:18:42,522 --> 00:18:43,754
If that's the case,
369
00:18:43,823 --> 00:18:45,456
let me take a look at her.
370
00:18:52,332 --> 00:18:53,264
All right.
371
00:18:53,333 --> 00:18:54,865
All right, everybody get up.
372
00:18:54,934 --> 00:18:56,300
All right, everybody get up.
373
00:18:56,369 --> 00:18:57,813
Get up and move
into the D.A.'s office.
374
00:18:57,837 --> 00:18:59,781
Come on. Move.
Come on, let's go.
375
00:18:59,805 --> 00:19:01,639
Move!
376
00:19:03,443 --> 00:19:04,523
Please, don't hurt me.
377
00:19:12,885 --> 00:19:15,119
Okay, Ranger Walker.
378
00:19:20,960 --> 00:19:22,126
( groaning)
379
00:19:23,796 --> 00:19:24,796
Walker.
380
00:19:24,830 --> 00:19:25,763
Walker.
381
00:19:25,831 --> 00:19:27,831
Don't move.
382
00:19:30,303 --> 00:19:32,603
Okay, put your hand right here.
383
00:19:32,672 --> 00:19:34,138
Here.
384
00:19:34,207 --> 00:19:35,973
Hold it tight.
385
00:19:36,042 --> 00:19:37,675
Hold it tight.
386
00:19:41,147 --> 00:19:43,481
( phone ringing)
387
00:19:43,550 --> 00:19:44,649
Yeah, Trivette.
388
00:19:44,717 --> 00:19:46,584
Trivette, the D.A.'s been shot.
389
00:19:46,653 --> 00:19:48,686
I need a paramedic
up here right away.
390
00:19:48,754 --> 00:19:51,021
Cooper's taken everyone
hostage, including Alex.
391
00:19:51,090 --> 00:19:53,269
Are you and Alex all right?
392
00:19:53,293 --> 00:19:54,293
Yeah, we're fine.
393
00:19:54,327 --> 00:19:55,859
Anything else you want me to do?
394
00:19:55,928 --> 00:19:56,928
Not right now.
395
00:19:56,962 --> 00:19:57,861
All right.
396
00:19:57,930 --> 00:19:59,029
What's up?
397
00:19:59,098 --> 00:20:00,378
Come on.
398
00:20:11,110 --> 00:20:13,177
All right, Walker.
We're out front.
399
00:20:13,246 --> 00:20:15,566
The paramedics
are on their way in.
400
00:20:18,384 --> 00:20:19,883
Help's on the way, Kristy.
401
00:20:19,952 --> 00:20:22,253
Thanks, Walker.
402
00:20:22,322 --> 00:20:23,602
And good luck.
403
00:20:25,458 --> 00:20:26,458
Over here.
404
00:20:30,963 --> 00:20:32,241
EMT: We're gonna
move you now, okay?
405
00:20:32,265 --> 00:20:33,431
Okay. And up.
406
00:20:33,499 --> 00:20:37,335
( Kristy groaning)
407
00:20:37,403 --> 00:20:39,648
EMT: You're going
to be all right, ma'am.
408
00:20:39,672 --> 00:20:41,352
( phone rings) Trivette.
409
00:20:41,407 --> 00:20:42,607
Who's in charge out there?
410
00:20:42,675 --> 00:20:43,608
Captain Ryder.
411
00:20:43,676 --> 00:20:44,575
Put him on.
412
00:20:44,644 --> 00:20:45,843
Hey, Captain Ryder?
413
00:20:45,911 --> 00:20:47,278
Walker wants to talk to you.
414
00:20:49,549 --> 00:20:50,715
This is Captain Ryder.
415
00:20:50,783 --> 00:20:52,049
Tell me about Cooper.
416
00:20:52,118 --> 00:20:54,218
Well, two years on the force,
417
00:20:54,287 --> 00:20:56,254
he's already assigned
to an elite unit.
418
00:20:56,322 --> 00:20:57,755
Bright future ahead.
419
00:20:57,823 --> 00:21:01,125
Then he steals two kilos
of cocaine. Go figure.
420
00:21:01,193 --> 00:21:03,628
I understand he has your wife.
421
00:21:03,696 --> 00:21:04,762
That's right.
422
00:21:04,830 --> 00:21:06,475
You're too close
to this, Ranger.
423
00:21:06,499 --> 00:21:08,210
I'm sending in a
hostage negotiator.
424
00:21:08,234 --> 00:21:09,700
No, I will handle it, Captain.
425
00:21:09,769 --> 00:21:11,034
Now, put Trivette back on.
426
00:21:11,103 --> 00:21:12,836
Yeah, sure.
427
00:21:12,905 --> 00:21:14,772
Whatever you say.
428
00:21:16,676 --> 00:21:17,908
Yeah, Walker?
429
00:21:17,977 --> 00:21:20,278
Trivette, sit tight, and
don't let anyone come in.
430
00:21:20,346 --> 00:21:21,779
You got it.
431
00:21:24,550 --> 00:21:25,916
Your men in position?
432
00:21:25,985 --> 00:21:26,917
Yeah, we're good to go, sir.
433
00:21:26,986 --> 00:21:28,464
RYDER: Snipers?
434
00:21:28,488 --> 00:21:29,531
In position, but he
closed the blinds.
435
00:21:29,555 --> 00:21:31,522
If they see a shot, take it.
436
00:21:31,591 --> 00:21:32,823
Hey, Captain.
437
00:21:32,892 --> 00:21:34,492
Didn't Walker say hang loose?
438
00:21:34,560 --> 00:21:37,094
Walker has a
personal stake in this.
439
00:21:37,163 --> 00:21:38,840
If I have a shot
and don't take it,
440
00:21:38,864 --> 00:21:40,976
then Cooper winds
up shooting someone,
441
00:21:41,000 --> 00:21:42,110
or all of them,
442
00:21:42,134 --> 00:21:44,935
how do I explain
that, Ranger Trivette?
443
00:21:45,004 --> 00:21:46,214
If you want to help,
444
00:21:46,238 --> 00:21:48,172
convince Walker to come out
445
00:21:48,240 --> 00:21:50,185
so I can send in a negotiator.
446
00:21:50,209 --> 00:21:52,689
Captain, you're not gonna find
a better negotiator than Walker.
447
00:21:58,918 --> 00:22:00,017
( crying)
448
00:22:00,085 --> 00:22:01,852
( knocking)
449
00:22:01,921 --> 00:22:02,853
Cooper, I want to come in.
450
00:22:02,922 --> 00:22:06,624
Only with your hands
up and unarmed.
451
00:22:16,736 --> 00:22:17,736
Turn around.
452
00:22:17,804 --> 00:22:19,603
Slowly.
453
00:22:22,174 --> 00:22:25,443
Okay.
454
00:22:25,511 --> 00:22:27,211
What do you want, Ranger Walker?
455
00:22:27,279 --> 00:22:28,646
The truth.
456
00:22:28,715 --> 00:22:30,715
Did you steal two
kilos of cocaine?
457
00:22:30,783 --> 00:22:31,849
No, sir.
458
00:22:31,917 --> 00:22:33,751
They set me up.
459
00:22:33,820 --> 00:22:36,498
And now they're gonna
have to kill me for what I know.
460
00:22:36,522 --> 00:22:37,555
Who set you up?
461
00:22:37,623 --> 00:22:39,122
I thought I knew.
462
00:22:39,191 --> 00:22:40,691
But boy was I wrong.
463
00:22:40,760 --> 00:22:42,926
And who knows
how high it goes up.
464
00:22:42,995 --> 00:22:45,006
But Baker, Moody and
Rogers, they're in it for sure.
465
00:22:45,030 --> 00:22:47,331
I saw them take
466
00:22:47,400 --> 00:22:49,900
300 kilos from the
Smokey Cole bust.
467
00:22:49,969 --> 00:22:51,669
300 kilos?
468
00:22:53,439 --> 00:22:54,950
How could so much
go unaccounted for?
469
00:22:54,974 --> 00:22:56,574
Baker and Moody did the log-in.
470
00:22:56,642 --> 00:22:59,477
Rogers stashed
bags full of kilos
471
00:22:59,545 --> 00:23:01,111
behind a stack of hay bales.
472
00:23:01,180 --> 00:23:03,313
Last night, they went
back, and put it all
473
00:23:03,383 --> 00:23:04,682
into Baker's pickup.
474
00:23:04,751 --> 00:23:06,384
I need to call Trivette.
475
00:23:06,452 --> 00:23:09,019
Okay.
476
00:23:13,426 --> 00:23:15,103
Cooper seemed like a decent guy.
477
00:23:15,127 --> 00:23:17,205
Yeah, I never would
have pegged him for dirty.
478
00:23:17,229 --> 00:23:19,296
Something was going
on with him yesterday.
479
00:23:19,365 --> 00:23:20,964
I heard Lieutenant
Shell tell him
480
00:23:21,033 --> 00:23:22,633
to get his head
back in the game.
481
00:23:22,702 --> 00:23:23,801
Yeah, Trivette.
482
00:23:23,870 --> 00:23:25,213
WALKER: Are Gage
and Sydney there?
483
00:23:25,237 --> 00:23:26,357
Yeah, they're right here.
484
00:23:26,406 --> 00:23:27,716
I want them to
check something out.
485
00:23:27,740 --> 00:23:28,672
Put Gage on.
486
00:23:28,741 --> 00:23:31,074
Walker wants to talk to you.
487
00:23:31,143 --> 00:23:33,377
Yeah?
488
00:23:34,781 --> 00:23:36,258
NEWSCASTER: And I just learned
489
00:23:36,282 --> 00:23:39,049
Cooper stole at least
one kilo of cocaine
490
00:23:39,118 --> 00:23:40,763
from the Smokey Cole bust.
491
00:23:40,787 --> 00:23:42,964
With more questions
than answers,
492
00:23:42,988 --> 00:23:45,200
an investigation's
sure to follow.
493
00:23:45,224 --> 00:23:47,257
This is indeed a black day
494
00:23:47,326 --> 00:23:50,994
for Captain Ryder's
vaunted Zero Tolerance Unit.
495
00:23:51,063 --> 00:23:55,265
Boys, this better not
jump up and bite me.
496
00:23:55,334 --> 00:23:57,234
MAN: Don't worry, Mr. Winslow.
497
00:24:00,940 --> 00:24:03,441
OFFICER: You ready?
Take positions. Go.
498
00:24:05,545 --> 00:24:07,678
I just wanted to
do the right thing.
499
00:24:07,747 --> 00:24:09,146
You know?
500
00:24:09,214 --> 00:24:11,493
And Simms, he
wanted no part of it.
501
00:24:11,517 --> 00:24:13,651
He said the whole thing
would backfire on us,
502
00:24:13,719 --> 00:24:15,319
and that we should
just forget about it.
503
00:24:15,387 --> 00:24:17,087
But I wouldn't listen.
504
00:24:17,156 --> 00:24:18,422
And now he's dead.
505
00:24:19,926 --> 00:24:21,058
And they killed him.
506
00:24:21,126 --> 00:24:22,504
( bawling) Will you stop?
507
00:24:22,528 --> 00:24:23,828
Just stop crying.
508
00:24:23,896 --> 00:24:25,176
Please, you'll be okay.
509
00:24:28,067 --> 00:24:29,299
( phone rings)
510
00:24:32,972 --> 00:24:34,605
I need to answer that.
511
00:24:34,674 --> 00:24:35,973
If you give me your word
512
00:24:36,041 --> 00:24:37,853
that you won't
try anything funny.
513
00:24:37,877 --> 00:24:39,510
You have my word.
514
00:24:41,581 --> 00:24:43,280
Okay.
515
00:24:46,686 --> 00:24:47,785
Walker.
516
00:24:47,854 --> 00:24:48,752
Yeah, Walker.
517
00:24:48,821 --> 00:24:50,554
I did some checking on your boy.
518
00:24:50,623 --> 00:24:52,568
His father was a Texas
Ranger named Tom Cooper.
519
00:24:52,592 --> 00:24:54,057
Yeah, I remember him.
520
00:24:54,126 --> 00:24:55,626
Good man.
521
00:24:55,695 --> 00:24:57,327
He died in the line of duty.
522
00:24:57,396 --> 00:24:59,630
You'll never guess
who else he's related to.
523
00:24:59,699 --> 00:25:01,599
I think I can guess.
524
00:25:05,738 --> 00:25:07,738
Let me go! Please
don't let me die!
525
00:25:07,807 --> 00:25:09,206
Please, just, just stop.
526
00:25:09,274 --> 00:25:10,474
( woman sobbing)
527
00:25:10,543 --> 00:25:12,476
I can't take this anymore!
528
00:25:12,545 --> 00:25:14,222
No, get away from there!
529
00:25:14,246 --> 00:25:18,048
Help us! Somebody
please help us!
530
00:25:27,627 --> 00:25:30,928
So, that's what it
feels like to get shot.
531
00:25:30,997 --> 00:25:32,277
You're lucky.
532
00:25:32,331 --> 00:25:34,097
It's just a flesh wound.
533
00:25:34,166 --> 00:25:35,566
No, Ranger Walker.
534
00:25:35,635 --> 00:25:38,636
I'll be lucky if I get
out of this alive.
535
00:25:38,704 --> 00:25:40,303
You will.
536
00:25:40,372 --> 00:25:42,272
And I believe you.
537
00:25:42,341 --> 00:25:43,852
And I think your great-
538
00:25:43,876 --> 00:25:47,077
great-grandfather, Hayes
Cooper believes you, too.
539
00:25:55,554 --> 00:25:56,653
Talk to me, Leo.
540
00:25:56,722 --> 00:25:57,722
I think I hit him.
541
00:25:57,756 --> 00:25:58,822
Was it a kill shot?
542
00:25:58,891 --> 00:25:59,891
No.
543
00:25:59,958 --> 00:26:01,325
End this situation.
544
00:26:01,394 --> 00:26:02,659
Yes, sir.
545
00:26:07,433 --> 00:26:09,033
What is it, Trivette?
546
00:26:09,101 --> 00:26:10,381
SWAT team's coming right to you.
547
00:26:11,504 --> 00:26:12,664
Tell Ryder to call it off.
548
00:26:12,704 --> 00:26:14,016
Everything is
under control here.
549
00:26:14,040 --> 00:26:15,583
Do the same out
there. All right.
550
00:26:15,607 --> 00:26:16,818
Captain Ryder?
551
00:26:16,842 --> 00:26:18,342
Walker says stand down.
552
00:26:18,411 --> 00:26:20,489
Captain, I need to know;
are we going in or not?
553
00:26:20,513 --> 00:26:21,589
No, you're not!
554
00:26:21,613 --> 00:26:23,580
I don't recall your name
555
00:26:23,649 --> 00:26:26,616
being above mine in the
chain of command, mister!
556
00:26:26,685 --> 00:26:28,997
Captain, Texas
Rangers have jurisdiction
557
00:26:29,021 --> 00:26:31,821
over every law enforcement
agency in this state.
558
00:26:31,890 --> 00:26:33,135
If Walker says stand down,
559
00:26:33,159 --> 00:26:34,769
as senior ranger on the scene,
560
00:26:34,793 --> 00:26:38,028
stand down it is, sir.
561
00:26:41,500 --> 00:26:42,933
All right.
562
00:26:43,001 --> 00:26:46,570
From now on, it's all
on Walker's shoulders.
563
00:26:46,638 --> 00:26:48,650
That's not a bad
place for it to be.
564
00:26:48,674 --> 00:26:50,507
Sir.
565
00:26:52,144 --> 00:26:53,388
SYDNEY: Come on, Smokey.
566
00:26:53,412 --> 00:26:54,923
COLE: I didn't move a gram.
567
00:26:54,947 --> 00:26:56,346
Cops got it all.
568
00:26:56,415 --> 00:26:57,559
1,000 kilos.
569
00:26:57,583 --> 00:26:58,949
The news only reported 700.
570
00:26:59,017 --> 00:27:01,351
COLE: Well, that's
another boat that don't float.
571
00:27:01,420 --> 00:27:04,354
Ryder dead-banged
me for 1,000 keys.
572
00:27:04,423 --> 00:27:05,922
You know it ain't natural
573
00:27:05,991 --> 00:27:08,525
for narcs to lowball
a bust to the press.
574
00:27:08,594 --> 00:27:10,026
You know, not only that.
575
00:27:10,096 --> 00:27:11,695
Friends tell me
576
00:27:11,763 --> 00:27:14,831
that some of it's
already on the street.
577
00:27:16,602 --> 00:27:18,768
Wonder how it got there.
578
00:27:18,837 --> 00:27:20,437
( guns cocking)
579
00:27:20,506 --> 00:27:22,016
( woman sobbing)
WALKER: Come on, now.
580
00:27:22,040 --> 00:27:24,408
Here, why don't you put
a little pressure on that?
581
00:27:24,477 --> 00:27:25,909
WALKER: He'll be okay.
582
00:27:25,978 --> 00:27:27,377
Thank you.
583
00:27:30,449 --> 00:27:33,150
I'm so sorry, Mr. Cooper.
584
00:27:33,219 --> 00:27:35,285
It's okay, Miss.
585
00:27:42,128 --> 00:27:43,193
How do you know
586
00:27:43,262 --> 00:27:44,661
they took 300
kilos from the bust?
587
00:27:44,730 --> 00:27:47,231
I saw them do it, sir.
588
00:27:47,299 --> 00:27:48,910
Last night, I saw them
589
00:27:48,934 --> 00:27:50,534
come back and pick it up.
590
00:28:03,149 --> 00:28:04,615
It was like a victory party.
591
00:28:04,683 --> 00:28:07,751
From what I gathered,
it wasn't the first.
592
00:28:07,819 --> 00:28:11,488
As soon as I realized
that I was right, I,
593
00:28:11,557 --> 00:28:14,724
I knew I was in over my head.
594
00:28:18,030 --> 00:28:20,330
So, I went to the one man
that I knew I could trust.
595
00:28:20,399 --> 00:28:22,132
I told Lieutenant Shell
596
00:28:22,201 --> 00:28:24,000
what I saw the day of the bust,
597
00:28:24,069 --> 00:28:26,936
and that, uh, I'd staked
out Hender's barn
598
00:28:27,005 --> 00:28:28,672
for two nights in a row...
599
00:28:28,740 --> 00:28:30,174
and it had paid off.
600
00:28:30,242 --> 00:28:32,176
Anyone else in on it?
601
00:28:32,244 --> 00:28:34,811
Only Baker, Moody
and Rogers, sir.
602
00:28:34,880 --> 00:28:36,880
Well, who else knows about it?
603
00:28:36,948 --> 00:28:39,516
Just me and my partner, Simms.
604
00:28:39,585 --> 00:28:40,862
Do you have
anything to back it up?
605
00:28:40,886 --> 00:28:43,287
I took pictures.
606
00:28:43,355 --> 00:28:45,099
I got them developed
at an all-night
607
00:28:45,123 --> 00:28:47,603
one-hour photo joint on Dakota.
608
00:28:48,394 --> 00:28:50,160
We have to get these to IA.
609
00:28:50,229 --> 00:28:53,063
Right. I figured you'd know
the best way to do that.
610
00:28:53,131 --> 00:28:55,299
Get Simms, go to
your place and sit tight.
611
00:28:55,367 --> 00:28:56,433
I'll pick you up at 9:00.
612
00:28:56,502 --> 00:28:58,034
But sir, we go on duty at 8:00.
613
00:28:58,103 --> 00:28:59,135
I'll cover for you.
614
00:28:59,205 --> 00:29:00,537
Pick you up after roll call.
615
00:29:00,606 --> 00:29:02,506
I'm sorry about this, sir.
616
00:29:02,575 --> 00:29:03,873
Me, too.
617
00:29:03,942 --> 00:29:05,642
But it has to come out.
618
00:29:05,711 --> 00:29:08,144
Nothing's worse than dirty cops.
619
00:29:08,214 --> 00:29:10,347
Keep these until tomorrow.
620
00:29:10,416 --> 00:29:12,860
A-Actually, I'd rather you
keep them, Lieutenant.
621
00:29:12,884 --> 00:29:14,028
I made an extra copy,
622
00:29:14,052 --> 00:29:15,730
and I still have the negatives.
623
00:29:15,754 --> 00:29:17,387
Good work, Cooper.
624
00:29:17,456 --> 00:29:19,223
Thank you, sir.
625
00:29:21,460 --> 00:29:23,727
Simms and I were
waiting for Shell
626
00:29:23,795 --> 00:29:25,440
when Baker, Moody and Rogers
627
00:29:25,464 --> 00:29:26,608
kicked the door in...
628
00:29:26,632 --> 00:29:29,666
and, and killed Simms.
629
00:29:31,737 --> 00:29:34,605
Do you think Lieutenant
Shell's involved in this?
630
00:29:34,673 --> 00:29:36,873
It's hard for me
to believe, sir.
631
00:29:36,942 --> 00:29:38,119
Maybe he told someone in IA
632
00:29:38,143 --> 00:29:39,153
and that leaked out,
633
00:29:39,177 --> 00:29:41,712
or-or-or he told Captain Ryder.
634
00:29:43,349 --> 00:29:44,981
I just don't know.
635
00:29:45,050 --> 00:29:48,852
Where are the negatives
and the second set of prints?
636
00:29:50,456 --> 00:29:51,633
OFFICER: I personally
637
00:29:51,657 --> 00:29:54,224
logged every kilo
from all three busts,
638
00:29:54,293 --> 00:29:55,825
and every kilo is still here.
639
00:29:55,894 --> 00:29:58,295
So, the two kilos they
found in Cooper's possession
640
00:29:58,364 --> 00:29:59,663
didn't come out of here.
641
00:29:59,732 --> 00:30:01,843
We spoke to Cole and
the other two dealers
642
00:30:01,867 --> 00:30:03,010
busted by the ZTU.
643
00:30:03,034 --> 00:30:04,568
They all said they
lost more coke
644
00:30:04,637 --> 00:30:06,102
than was reported in the press.
645
00:30:06,171 --> 00:30:07,171
They're lying.
646
00:30:07,239 --> 00:30:08,672
Every kilo was logged in.
647
00:30:08,741 --> 00:30:10,952
Mind if we take a look
at your log-in sheet?
648
00:30:10,976 --> 00:30:12,053
OFFICER: No, not at all.
649
00:30:12,077 --> 00:30:13,477
Here you go.
650
00:30:18,150 --> 00:30:19,983
GAGE: Yup, look at this.
651
00:30:20,051 --> 00:30:21,630
It says here the three busts
652
00:30:21,654 --> 00:30:23,298
netted 2,000 kilos of cocaine.
653
00:30:23,322 --> 00:30:24,399
Glad it's off the street.
654
00:30:24,423 --> 00:30:26,590
The dealers said
they lost three.
655
00:30:26,659 --> 00:30:28,858
If you can trust junk dealers.
656
00:30:28,927 --> 00:30:30,026
GAGE: Well, if you can,
657
00:30:30,095 --> 00:30:31,473
that's over a ton of
confiscated cocaine
658
00:30:31,497 --> 00:30:33,697
that never made it to
the evidence lockup.
659
00:30:33,766 --> 00:30:35,198
That seems highly unlikely.
660
00:30:35,267 --> 00:30:37,267
Then why is it
already on the street?
661
00:30:41,039 --> 00:30:42,684
TRIVETTE: Gage is pretty sure
662
00:30:42,708 --> 00:30:45,241
a ton of coke was taken
from the recent bust.
663
00:30:45,311 --> 00:30:46,510
Which means dirty cops.
664
00:30:46,578 --> 00:30:47,911
Yeah, it seems that way.
665
00:30:47,979 --> 00:30:49,924
What's your take
on Lieutenant Shell?
666
00:30:49,948 --> 00:30:51,548
Seems to be a straight shooter.
667
00:30:51,617 --> 00:30:54,017
Captain Ryder has a
hot trigger finger, though.
668
00:30:54,085 --> 00:30:55,419
Okay, tell Gage and Sydney
669
00:30:55,487 --> 00:30:57,387
to go to the Third
Street Library.
670
00:30:57,456 --> 00:30:59,301
What's at the Third
Street Library?
671
00:30:59,325 --> 00:31:00,325
Pictures.
672
00:31:06,097 --> 00:31:07,631
You can all leave.
673
00:31:07,700 --> 00:31:09,466
All right.
674
00:31:16,342 --> 00:31:19,275
Alex, I want you to leave, too.
675
00:31:19,345 --> 00:31:22,512
I leave when you leave.
676
00:31:22,581 --> 00:31:25,716
( cheering)
677
00:31:34,159 --> 00:31:37,561
All right. Thanks, Captain.
678
00:31:37,629 --> 00:31:39,062
Hey, Lieutenant Shell?
679
00:31:39,130 --> 00:31:40,230
Yes, sir?
680
00:31:40,298 --> 00:31:41,665
Cooper told Walker
681
00:31:41,734 --> 00:31:44,011
that he has pictures of
Baker, Moody and Rogers
682
00:31:44,035 --> 00:31:46,848
loading a pickup with
bagged kilos of coke
683
00:31:46,872 --> 00:31:48,182
at Hender's farm last night.
684
00:31:48,206 --> 00:31:50,006
The kid is obviously troubled.
685
00:31:50,075 --> 00:31:51,820
He says he hid the
pictures and the negatives
686
00:31:51,844 --> 00:31:52,987
in a book in the library
687
00:31:53,011 --> 00:31:54,456
around the corner
from his apartment.
688
00:31:54,480 --> 00:31:55,657
What? Mm-hmm.
689
00:31:55,681 --> 00:31:56,924
Religion aisle.
690
00:31:56,948 --> 00:31:59,308
Third King James
bible from the right.
691
00:32:00,118 --> 00:32:02,419
The biggest liars
have the best details.
692
00:32:02,488 --> 00:32:04,554
Walker's going
for a line of crap.
693
00:32:04,623 --> 00:32:06,543
I hope it doesn't
get him killed.
694
00:32:07,760 --> 00:32:09,040
Fiction aisle ten,
695
00:32:09,094 --> 00:32:10,739
fifth copy of Atlas
Shrugged from the left.
696
00:32:10,763 --> 00:32:15,098
If he has pictures, why
didn't he bring them to me?
697
00:32:15,166 --> 00:32:16,344
Captain, as far
as I'm concerned,
698
00:32:16,368 --> 00:32:18,179
anybody who takes over
a room full of hostages
699
00:32:18,203 --> 00:32:20,214
is a psycho who
would say anything.
700
00:32:20,238 --> 00:32:22,016
Walker just wanted me
to keep you in the loop.
701
00:32:22,040 --> 00:32:24,875
Well, that's nice to know.
702
00:32:28,881 --> 00:32:30,592
NEWSCASTER: Patrolman Cooper
703
00:32:30,616 --> 00:32:32,849
released all but
one of the hostages,
704
00:32:32,918 --> 00:32:35,585
and this situation may
be coming to an end.
705
00:32:35,654 --> 00:32:39,122
First word from the hostages
is Ranger Walker thinks Cooper
706
00:32:39,190 --> 00:32:42,091
was set up by other cops.
707
00:32:42,160 --> 00:32:45,562
This situation gets
stranger by the minute.
708
00:33:09,488 --> 00:33:11,466
I'm telling you, Chick,
709
00:33:11,490 --> 00:33:13,601
if those cops cave on us,
710
00:33:13,625 --> 00:33:15,826
we don't want to get
caught holding the bag, man.
711
00:33:15,894 --> 00:33:17,594
Okay.
712
00:33:17,663 --> 00:33:19,963
Time to cut our losses.
713
00:33:20,031 --> 00:33:22,466
Let's hold a fire sale
and dump all the cocaine.
714
00:33:22,534 --> 00:33:24,334
I'll take care of it.
715
00:33:28,740 --> 00:33:30,640
( tires squealing)
716
00:33:39,284 --> 00:33:40,350
WOMAN: Can I help you?
717
00:33:40,418 --> 00:33:42,251
Police.
718
00:33:48,193 --> 00:33:50,059
King James.
719
00:33:55,066 --> 00:33:56,733
It's not here.
720
00:33:56,802 --> 00:33:57,802
But they were.
721
00:33:59,070 --> 00:34:00,403
You're just a little too late.
722
00:34:02,641 --> 00:34:03,818
You're under arrest.
723
00:34:03,842 --> 00:34:05,122
Especially you, Romeo.
724
00:34:07,412 --> 00:34:08,645
( grunting)
725
00:34:10,182 --> 00:34:11,182
( groaning)
726
00:34:14,252 --> 00:34:16,185
( groaning)
727
00:34:28,934 --> 00:34:31,367
( groaning)
728
00:34:39,144 --> 00:34:40,644
Captain, did you hear?
729
00:34:40,712 --> 00:34:42,012
Hear what?
730
00:34:42,080 --> 00:34:44,058
Texas Rangers are
interrogating Baker, Moody
731
00:34:44,082 --> 00:34:45,181
and Rogers.
732
00:34:45,250 --> 00:34:46,349
RYDER: What for?
733
00:34:46,418 --> 00:34:47,929
Hey, I don't know. Aah.
734
00:34:47,953 --> 00:34:49,030
( garbled radio transmission)
735
00:34:49,054 --> 00:34:50,987
Go see what this is all about.
736
00:34:51,056 --> 00:34:52,056
Yes, Captain.
737
00:35:00,231 --> 00:35:01,698
( tires squealing)
738
00:35:01,767 --> 00:35:03,144
It seems pretty
cut and dry to me.
739
00:35:03,168 --> 00:35:04,278
Yeah. Thanks.
740
00:35:04,302 --> 00:35:05,446
Thank you.
741
00:35:05,470 --> 00:35:07,370
Okay, we talked
to your partners.
742
00:35:07,439 --> 00:35:08,883
It's amazing what
happens when you get
743
00:35:08,907 --> 00:35:10,239
caught with your pants down.
744
00:35:10,308 --> 00:35:11,586
GAGE: Yup. We showed them
745
00:35:11,610 --> 00:35:13,850
the photos, and all they
want to do is cut a deal.
746
00:35:14,980 --> 00:35:16,791
And they both said
that you killed Simms.
747
00:35:16,815 --> 00:35:18,048
Oh, that's a lie.
748
00:35:19,150 --> 00:35:20,550
Baker killed Simms.
749
00:35:20,619 --> 00:35:21,818
We're just telling you
750
00:35:21,887 --> 00:35:23,197
what they said. They also said
751
00:35:23,221 --> 00:35:25,199
that the whole
operation was your idea.
752
00:35:25,223 --> 00:35:26,823
( laughs)
753
00:35:28,293 --> 00:35:29,593
It was my idea?
754
00:35:29,661 --> 00:35:30,426
Yup.
755
00:35:30,495 --> 00:35:31,327
Yeah.
756
00:35:31,396 --> 00:35:33,563
Fine.
757
00:35:33,632 --> 00:35:34,931
You want to know what happened?
758
00:35:35,000 --> 00:35:36,120
I'll tell you everything.
759
00:35:38,503 --> 00:35:39,703
TRIVETTE: Yeah.
760
00:35:39,771 --> 00:35:41,805
Rogers implicated
Baker and Moody,
761
00:35:41,873 --> 00:35:43,873
rolled on Lieutenant Shell
762
00:35:43,942 --> 00:35:46,275
and a drug dealer
named Chick Winslow.
763
00:35:46,344 --> 00:35:47,744
What's Winslow's part?
764
00:35:47,813 --> 00:35:49,946
Winslow gives drug
shipment info to Shell.
765
00:35:50,015 --> 00:35:51,726
Shell takes out
Winslow's competition
766
00:35:51,750 --> 00:35:52,949
and steals the drugs,
767
00:35:53,018 --> 00:35:56,853
which Winslow then sells at
100% profit and splits 50-50.
768
00:35:56,922 --> 00:35:58,989
Tell Captain Ryder
we're coming out.
769
00:35:59,057 --> 00:36:00,156
You got it.
770
00:36:01,392 --> 00:36:02,672
Let's go.
771
00:36:05,263 --> 00:36:06,263
Hey, Captain Ryder?
772
00:36:11,003 --> 00:36:12,201
Walker's bringing Cooper out.
773
00:36:12,270 --> 00:36:14,070
It's about time.
774
00:36:14,139 --> 00:36:15,617
He wants him put
under protective custody
775
00:36:15,641 --> 00:36:16,851
with the County
Sheriff's office.
776
00:36:16,875 --> 00:36:18,141
Protective custody?
777
00:36:18,209 --> 00:36:19,709
After what he's done?
778
00:36:19,778 --> 00:36:20,910
( laughs)
779
00:36:20,979 --> 00:36:22,345
Why the Sheriff?
780
00:36:22,413 --> 00:36:25,281
Some men in your
unit may still be dirty.
781
00:36:25,350 --> 00:36:27,183
He wants to make
sure Cooper's safe until
782
00:36:27,252 --> 00:36:28,384
this is all sorted out.
783
00:36:28,453 --> 00:36:29,653
Trivette?
784
00:36:29,721 --> 00:36:31,332
Baker boys are
in Sheriff's lockup.
785
00:36:31,356 --> 00:36:32,466
Here's Exhibit A.
786
00:36:32,490 --> 00:36:34,157
( sirens approaching)
787
00:36:34,225 --> 00:36:36,059
Captain.
788
00:36:44,369 --> 00:36:47,070
( applause and cheering)
789
00:36:53,211 --> 00:36:55,444
Watch his arm.
790
00:36:55,513 --> 00:36:57,191
Guys, guys, I'm gonna
get... get this shot.
791
00:36:57,215 --> 00:36:58,793
Look, I've... I've
got to write this...
792
00:36:58,817 --> 00:37:00,895
Man. Hey, hey. Hey, do you
know who you're pushing?
793
00:37:00,919 --> 00:37:03,553
I'm gonna go call the hospital
and see how Kristy's doing.
794
00:37:03,621 --> 00:37:06,022
Okay.
795
00:37:12,964 --> 00:37:14,197
Hey.
796
00:37:14,265 --> 00:37:15,765
RYDER: I can't
believe this happened.
797
00:37:15,834 --> 00:37:18,367
I thought they were
all dedicated officers.
798
00:37:18,436 --> 00:37:20,103
They probably were once.
799
00:37:20,172 --> 00:37:22,605
Where's Lieutenant Shell?
800
00:37:22,674 --> 00:37:24,518
I sent him to the Sheriff's
substation to find out
801
00:37:24,542 --> 00:37:26,409
why your people were
interrogating Baker,
802
00:37:26,477 --> 00:37:28,011
Moody and Rogers.
803
00:37:28,080 --> 00:37:29,445
He left about ten minutes ago.
804
00:37:29,514 --> 00:37:31,414
Why, what does this
have to do with Shell?
805
00:37:31,482 --> 00:37:32,615
Rogers confessed.
806
00:37:32,684 --> 00:37:34,383
Lieutenant Shell's the leader.
807
00:37:34,452 --> 00:37:35,930
TRIVETTE: He's
the one that set up
808
00:37:35,954 --> 00:37:36,998
Cooper and his partner.
809
00:37:37,022 --> 00:37:38,621
I'll get a 20 on Shell.
810
00:37:45,630 --> 00:37:48,231
ZTU command, come in.
811
00:37:48,299 --> 00:37:50,179
Lieutenant Shell,
what's your 20?
812
00:37:51,970 --> 00:37:53,090
We got any unit out there
813
00:37:53,138 --> 00:37:55,282
with a 20 on Lieutenant
Shell, please respond.
814
00:37:55,306 --> 00:37:57,607
( tires squealing)
815
00:37:57,675 --> 00:38:00,810
We just saw Lieutenant
Shell going north on Flower.
816
00:38:06,284 --> 00:38:07,717
He's going home.
817
00:38:07,786 --> 00:38:10,787
I'll take care of
this personally.
818
00:38:10,856 --> 00:38:12,388
I'll go with you.
819
00:38:12,457 --> 00:38:13,737
Have the closest unit
820
00:38:13,792 --> 00:38:15,436
stake out Lieutenant
Shell's house.
821
00:38:15,460 --> 00:38:17,138
Don't do anything
until we get there.
822
00:38:17,162 --> 00:38:18,194
Yes, sir.
823
00:38:18,263 --> 00:38:20,797
Take down Chick
Winslow. You got it.
824
00:38:20,866 --> 00:38:22,043
Is that your unit?
825
00:38:22,067 --> 00:38:23,067
Right over here.
826
00:38:29,975 --> 00:38:32,019
I just talked to the hospital.
827
00:38:32,043 --> 00:38:34,377
District Attorney Clark
is going to be just fine.
828
00:38:34,445 --> 00:38:35,445
That's good news.
829
00:38:35,513 --> 00:38:37,346
Yeah. How are you doing?
830
00:38:37,415 --> 00:38:40,683
Oh, I'll be fine.
831
00:38:40,752 --> 00:38:42,752
Can I ask you a question?
832
00:38:42,821 --> 00:38:44,821
Sure.
833
00:38:44,890 --> 00:38:47,957
How did Walker know
about Hayes Cooper?
834
00:38:50,028 --> 00:38:52,128
Everyone needs a hero.
835
00:38:52,197 --> 00:38:53,830
And Hayes Cooper
836
00:38:53,899 --> 00:38:56,299
has always been Walker's hero.
837
00:39:31,069 --> 00:39:34,770
Let's get that coke out of here.
838
00:39:34,840 --> 00:39:36,739
Let's go, come on.
839
00:39:36,808 --> 00:39:37,974
( sirens)
840
00:39:39,077 --> 00:39:40,077
( all shouting)
841
00:39:40,979 --> 00:39:42,019
Freeze! State Police!
842
00:39:42,981 --> 00:39:44,881
( gunfire)
843
00:39:59,364 --> 00:40:00,364
Let's go!
844
00:40:02,533 --> 00:40:04,167
( officers shouting)
845
00:40:17,883 --> 00:40:19,815
Lieutenant Shell!
846
00:40:19,885 --> 00:40:21,851
Come out with
your hands in the air!
847
00:40:40,171 --> 00:40:41,171
( groaning)
848
00:40:45,010 --> 00:40:46,010
( grunts)
849
00:40:47,178 --> 00:40:48,278
( grunting)
850
00:40:58,823 --> 00:40:59,823
( crunch)
851
00:41:06,097 --> 00:41:07,097
( clank)
852
00:41:10,368 --> 00:41:11,368
( groaning)
853
00:41:32,223 --> 00:41:34,201
RYDER: Lieutenant, I'm
asking you one more time.
854
00:41:34,225 --> 00:41:37,927
Come out with your hands up.
855
00:42:07,359 --> 00:42:10,326
Somebody get up here
and cut this man down!
856
00:42:23,174 --> 00:42:25,475
Well, the Grand
Jury indicted Winslow
857
00:42:25,543 --> 00:42:27,176
on trafficking narcotics
858
00:42:27,245 --> 00:42:28,689
and Baker, Moody and Rogers
859
00:42:28,713 --> 00:42:30,546
were indicted for
the murder of Simms,
860
00:42:30,615 --> 00:42:32,715
and for his testimony,
861
00:42:32,783 --> 00:42:34,783
Rogers will not get
the death penalty.
862
00:42:35,820 --> 00:42:37,620
As for Cooper, all the charges
863
00:42:37,688 --> 00:42:38,721
have been cleared
864
00:42:38,789 --> 00:42:40,256
and he's going
to be back on duty
865
00:42:40,325 --> 00:42:41,524
tomorrow with a promotion.
866
00:42:41,592 --> 00:42:42,669
Sounds like he's on
867
00:42:42,693 --> 00:42:44,005
the fast track to
becoming a ranger.
868
00:42:44,029 --> 00:42:45,029
Just like his dad.
869
00:42:45,063 --> 00:42:46,607
Do you think Cooper
has what it takes
870
00:42:46,631 --> 00:42:47,696
to be a ranger?
871
00:42:47,765 --> 00:42:48,664
Yeah, I do.
872
00:42:48,733 --> 00:42:50,466
Hey, guys, check this out.
873
00:42:50,535 --> 00:42:51,867
Houston Vice Grips
874
00:42:51,936 --> 00:42:54,016
have challenged us
to a game next Sunday.
875
00:42:54,605 --> 00:42:56,739
I think we can take these guys.
876
00:42:56,807 --> 00:42:57,807
Isn't that great?
877
00:43:02,880 --> 00:43:03,979
Is that a no?
878
00:43:05,350 --> 00:43:06,916
This is a no!
879
00:43:06,984 --> 00:43:09,385
Easy, easy...
880
00:43:16,561 --> 00:43:23,166
♪ 'Cause the eyes of
the ranger are upon you ♪
881
00:43:23,234 --> 00:43:27,670
♪ Any wrong you
do he's gonna see ♪
882
00:43:27,738 --> 00:43:31,674
♪ When you're in
Texas look behind you ♪
883
00:43:31,742 --> 00:43:35,344
♪ 'Cause that's where
the ranger's gonna be. ♪59143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.