All language subtitles for The.sopranos.S02E06.BDRip.x264-ARCHiViST.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:08,425 --> 00:00:13,220 (SOPRANOS THEME SONG) 2 00:01:42,018 --> 00:01:46,271 Our undergrad student body at Brown only numbers about 6000 people. 3 00:01:46,481 --> 00:01:50,943 That's from every state in the country and over 60 countries in the world. 4 00:01:51,152 --> 00:01:53,445 Admission is extremely selective. 5 00:01:53,905 --> 00:01:58,367 So again, get all of your academic and extracurricular ducks in a row. 6 00:01:58,576 --> 00:02:00,911 Leave nothing to chance. 7 00:02:09,337 --> 00:02:10,546 Hey, buddy. 8 00:02:10,755 --> 00:02:11,964 Davey. 9 00:02:12,173 --> 00:02:15,050 Saw your wife alone. I figured you for the trotters. 10 00:02:15,260 --> 00:02:18,595 Not tonight. I had a customer I couldn't shake. 11 00:02:18,847 --> 00:02:20,597 Guy spends half an hour... 12 00:02:20,807 --> 00:02:23,851 ...deciding between a $20 soccer ball and a $22 soccer ball. 13 00:02:24,435 --> 00:02:25,644 Who do you like? 14 00:02:26,187 --> 00:02:29,106 That guy from Bowdoin seems to be making some sense. 15 00:02:29,482 --> 00:02:31,066 No, I mean the game tonight. 16 00:02:31,526 --> 00:02:32,901 Ho, ho, ho! 17 00:02:33,862 --> 00:02:35,737 You guys want to be alone? 18 00:02:36,865 --> 00:02:39,616 (Davey) I saw that refreshment table. I knew you'd be around. 19 00:02:39,868 --> 00:02:41,785 How do I get roped into this? 20 00:02:42,036 --> 00:02:46,290 Charmaine knows with your sfogliatelle her daughter can go anywhere. 21 00:02:46,541 --> 00:02:51,295 - The janitor's the only one near them. - That's a nice career for a lady. 22 00:02:52,046 --> 00:02:53,463 Fuck you. 23 00:02:53,673 --> 00:02:56,967 - I gotta get one of them belly bombs. - Have I said "fuck you" yet? 24 00:03:03,266 --> 00:03:05,475 Delicious, Artie. Glad I didn't eat tonight. 25 00:03:05,727 --> 00:03:08,896 Thanks, Davey. It's nice to be appreciated by your friends. 26 00:03:09,355 --> 00:03:10,397 The sensitive chef. 27 00:03:10,648 --> 00:03:12,900 - Hey, Eric, they all done? - I guess. 28 00:03:13,151 --> 00:03:15,360 Dad, can I have 20 bucks? 29 00:03:16,404 --> 00:03:18,530 - You like this? - Did you think he was gonna say: 30 00:03:18,781 --> 00:03:22,868 "Gee, Dad, thanks for taking the time to come to this important event"? 31 00:03:23,578 --> 00:03:26,038 - How you doing, Eric? - Good, Mr. Soprano. 32 00:03:26,289 --> 00:03:29,333 - You want something to eat? - No, we're going to Starbucks. 33 00:03:29,542 --> 00:03:31,835 You're thinking of going to Brown? 34 00:03:32,045 --> 00:03:34,963 Yeah, it's a good school. A lot of star-fucking though. 35 00:03:35,173 --> 00:03:37,257 - Hey, latrine lip. - He's right. 36 00:03:37,467 --> 00:03:39,843 He'll go where his mother says, like his old man. 37 00:03:40,637 --> 00:03:41,929 You too? 38 00:03:42,138 --> 00:03:44,139 These guys were like Namath and Tittle. 39 00:03:44,349 --> 00:03:46,058 Yeah, I've heard. 40 00:03:46,309 --> 00:03:49,019 And now they're like Phil Donahue and Alan Alda. 41 00:03:53,816 --> 00:03:55,192 Listen, I heard... 42 00:03:55,443 --> 00:03:58,153 ...through the grapevine you took your uncle's game. 43 00:03:58,404 --> 00:03:59,988 You know, the big one. 44 00:04:00,907 --> 00:04:02,741 - Grapevine? - Yeah. 45 00:04:02,992 --> 00:04:04,618 If you listen close, that song says: 46 00:04:04,869 --> 00:04:07,704 "Believe none of what you hear and half of what you see." 47 00:04:07,956 --> 00:04:10,249 You know me. I like to play a little. 48 00:04:10,500 --> 00:04:11,667 A little? 49 00:04:11,876 --> 00:04:14,169 Forget it. This game's not for you. 50 00:04:14,420 --> 00:04:18,340 No, it's just, you know, I was thinking it'd be a kick. 51 00:04:18,549 --> 00:04:22,094 David, you're a nice guy. I like you. Okay? 52 00:04:22,303 --> 00:04:26,181 Trust me, this game's not for you. I don't want to see you get hurt. 53 00:04:26,432 --> 00:04:28,558 These guys, they play deep. 54 00:04:29,686 --> 00:04:33,355 - Know how many jockstraps I sell? - Not enough for this game. 55 00:04:33,564 --> 00:04:35,274 Okay? Forget it. 56 00:04:36,484 --> 00:04:40,320 Come on. Let's go see what the Y.O. from Bucknell's got to say. 57 00:04:44,075 --> 00:04:46,285 Do you want to tell me what you're thinking? 58 00:04:49,289 --> 00:04:51,290 Believe me, you don't want to know. 59 00:04:56,379 --> 00:04:58,797 You want to know what I'm thinking? Seriously? 60 00:05:01,592 --> 00:05:05,470 I'd like to smash your face into hamburger. 61 00:05:06,681 --> 00:05:07,848 Okay. 62 00:05:10,435 --> 00:05:11,476 I'm not... 63 00:05:13,271 --> 00:05:14,646 Don't worry. 64 00:05:15,273 --> 00:05:17,774 I know I broke your coffee table and... 65 00:05:18,026 --> 00:05:19,818 It's not gonna happen again. 66 00:05:21,112 --> 00:05:22,779 You asked, I told. 67 00:05:22,989 --> 00:05:25,866 - But you'd like to smash my face. - Not really. 68 00:05:26,075 --> 00:05:29,077 It's just a way of describing how I'm feeling. 69 00:05:29,329 --> 00:05:32,205 Making hamburger out of me would make you feel better? 70 00:05:32,457 --> 00:05:34,166 Is this a woman thing? 71 00:05:34,417 --> 00:05:37,627 You ask me how I'm feeling. I tell you how I'm feeling. 72 00:05:37,879 --> 00:05:39,921 And now you torture me with it? 73 00:05:40,173 --> 00:05:43,550 I don't know who the fuck I'm angry at. I'm just angry, okay? 74 00:05:48,264 --> 00:05:51,892 Why the fuck am I here? I even asked to come back. 75 00:05:52,143 --> 00:05:55,437 I got the world by the balls and can't stop feeling like a fucking loser. 76 00:05:55,855 --> 00:05:58,273 Who makes you feel like a loser? Your mother? 77 00:05:58,733 --> 00:06:01,360 Please, we wasted enough oxygen on that one. 78 00:06:02,070 --> 00:06:04,613 It's everything and everybody. 79 00:06:04,864 --> 00:06:08,492 I see some guy walking down the street, you know, with a clear head. 80 00:06:08,743 --> 00:06:12,329 You know the type, he always whistles like the Happy-fucking-Wanderer. 81 00:06:12,580 --> 00:06:14,831 I just want to go and rip his throat open. 82 00:06:15,083 --> 00:06:18,668 I want to fucking grab him and pummel him right there for no reason. 83 00:06:19,962 --> 00:06:22,672 Why should I care if a guy's got a clear head? 84 00:06:22,924 --> 00:06:24,591 I should say, "Good for you." 85 00:06:26,260 --> 00:06:29,554 - Let's get back to smashing my face. - Jesus Christ. 86 00:06:30,348 --> 00:06:31,390 Ahh. 87 00:06:32,141 --> 00:06:34,351 No, I think it all ties in. 88 00:06:38,356 --> 00:06:42,442 All right. Sometimes I resent you making me a victim. 89 00:06:42,693 --> 00:06:43,610 That's all. 90 00:06:43,820 --> 00:06:46,446 - I make you feel like a victim? - Yeah. 91 00:06:46,697 --> 00:06:49,533 Remember the first time I came here I said... 92 00:06:49,826 --> 00:06:53,703 ...the kind of man I admire is Gary Cooper, the strong, silent type. 93 00:06:54,205 --> 00:06:57,499 And how all Americans are doing is crying and complaining. 94 00:06:57,750 --> 00:07:00,001 A bunch of fucking pussies. Fuck them! 95 00:07:00,253 --> 00:07:02,379 And now I'm one of them, a patient. 96 00:07:02,588 --> 00:07:05,257 Your parents made it impossible for you to experience joy. 97 00:07:05,466 --> 00:07:06,967 See? There you go again. 98 00:07:07,176 --> 00:07:09,594 You said you're not the Happy Wanderer. 99 00:07:09,804 --> 00:07:11,596 I'm more like one of them... 100 00:07:11,806 --> 00:07:15,392 ...than I am the jerkoffs I see leaving this office! 101 00:07:17,311 --> 00:07:20,021 Stop with the faces already. What do you got? 102 00:07:20,273 --> 00:07:23,108 Three eights full. Santa Maria, yes! 103 00:07:23,359 --> 00:07:25,652 Santa Maria? More like Santa Claus. 104 00:07:25,903 --> 00:07:27,946 - Did you cut the pot? - Twice. 105 00:07:28,197 --> 00:07:31,324 Here. Make sure you spend it in my restaurant, you prick. 106 00:07:32,076 --> 00:07:35,954 One chip? Ma va' a Napoli, you can't even buy McDonald's with that! 107 00:07:36,205 --> 00:07:38,373 - That's it, I gotta go. - Come on, another hour. 108 00:07:38,624 --> 00:07:41,460 I can't. Charmaine'll have my balls on the menu tomorrow. 109 00:07:41,711 --> 00:07:43,753 - Cash me out. - Look at all the money! 110 00:07:43,963 --> 00:07:47,090 - Rich, can I get another dime? - We only got three players. 111 00:07:47,300 --> 00:07:48,967 Vito's up for it, right? 112 00:07:49,218 --> 00:07:53,138 Where the fuck do I gotta be? Only, let's up the ante. 113 00:07:54,015 --> 00:07:56,475 You're into me for seven G's already. 114 00:07:56,684 --> 00:07:59,728 That's all? I'll make that back from Vito in an hour. 115 00:07:59,979 --> 00:08:02,522 Count this ciucio out another dime. 116 00:08:06,110 --> 00:08:13,325 (MEADOW SINGING) 117 00:08:25,338 --> 00:08:36,681 (EVERYONE SINGING) 118 00:08:37,600 --> 00:08:41,019 Well, we have our work cut out for us. 119 00:08:41,270 --> 00:08:41,937 Gudren? 120 00:08:50,988 --> 00:08:53,865 (SINGING) 121 00:09:00,289 --> 00:09:01,331 Meadow? 122 00:09:01,832 --> 00:09:03,833 I'd like to talk to you. 123 00:09:04,710 --> 00:09:07,754 It really sounds good. I know you're disappointed. 124 00:09:08,214 --> 00:09:12,842 When you try out, the form asks what you want and I checked "solo." 125 00:09:13,094 --> 00:09:16,137 You seniors! This is your last chance at Cabaret. 126 00:09:16,347 --> 00:09:20,016 Gudren hasn't had a solo. I like to give everyone a shot. 127 00:09:20,226 --> 00:09:23,853 Mrs. Gaetano, I was a sophomore when I did Spider Woman. 128 00:09:24,105 --> 00:09:26,189 Now it's important because of college. 129 00:09:29,443 --> 00:09:31,903 - You okay with this? - Do I have a choice? 130 00:09:32,154 --> 00:09:34,406 Yeah, you could continue to run the game. 131 00:09:34,657 --> 00:09:38,243 You know I'm under fucking house arrest, you cute fuck. 132 00:09:38,494 --> 00:09:40,537 Then take it and be happy. 133 00:09:40,788 --> 00:09:43,540 Either way, I'm having the executive game. 134 00:09:43,791 --> 00:09:46,209 Your father and me started that game 30 years ago. 135 00:09:46,460 --> 00:09:50,130 We were talking one day about how credit card companies... 136 00:09:50,381 --> 00:09:51,590 ...work their angle. 137 00:09:51,799 --> 00:09:55,135 They didn't care what you bought if you don't pay all at once. 138 00:09:55,386 --> 00:09:58,471 They juice you, you thank them for letting you have a card. 139 00:09:58,681 --> 00:10:00,932 You'd rather be juiced than pay at once. 140 00:10:01,142 --> 00:10:03,101 That's a certain kind of player. 141 00:10:03,352 --> 00:10:05,562 That's why we call it the executive game. 142 00:10:05,771 --> 00:10:07,772 My brother Johnny was keen. 143 00:10:08,566 --> 00:10:11,818 Oh, yeah. That's why he left us with cici beans. 144 00:10:12,028 --> 00:10:14,529 You don't know what you're talking about. 145 00:10:14,739 --> 00:10:18,742 Your father left Livia with a package that could choke a fucking elephant. 146 00:10:19,744 --> 00:10:21,411 I gotta tell you? 147 00:10:21,829 --> 00:10:26,416 She's like a woman with a ham, crying the blues because she has no bread. 148 00:10:27,335 --> 00:10:30,211 Please. They don't make them like Johnny. 149 00:10:30,463 --> 00:10:33,548 Keep in mind that he paid freight for your Uncle Ercole, buon'anima. 150 00:10:33,799 --> 00:10:35,634 That was a major fucking nut. 151 00:10:35,885 --> 00:10:38,595 Who? Who the fuck is Ecle? 152 00:10:38,804 --> 00:10:40,972 Keep thinking you know everything. 153 00:10:41,182 --> 00:10:44,100 Some are so far behind in a race they believe they're leading. 154 00:10:44,518 --> 00:10:46,853 Yeah, that's cute. Who the fuck is Ecle? 155 00:10:47,063 --> 00:10:49,105 Ercole. Let's talk something else. 156 00:10:49,398 --> 00:10:51,650 No, you opened this clam. Who is he? 157 00:10:51,901 --> 00:10:54,194 You don't know him. It's water under the bridge. 158 00:10:54,445 --> 00:10:57,947 Me and your father looked out for him. He wanted for nothing. 159 00:10:58,199 --> 00:11:00,450 I don't have time for this shit. 160 00:11:00,701 --> 00:11:03,870 He was my younger brother, between me and your father in age. 161 00:11:04,121 --> 00:11:08,124 His name was Ercole. Actually, Ercole. 162 00:11:08,334 --> 00:11:10,627 Hercules, named after my grandfather. 163 00:11:14,632 --> 00:11:16,257 What are you saying? 164 00:11:17,093 --> 00:11:19,594 - I got another uncle? - Sharp as a fucking cue ball. 165 00:11:19,804 --> 00:11:24,933 Yeah, we had a brother you didn't know about because he was... 166 00:11:28,437 --> 00:11:30,855 It was different in those days. 167 00:11:31,107 --> 00:11:35,568 My parents didn't speak English and couldn't take care of a kid like that. 168 00:11:37,321 --> 00:11:39,656 But God bless your grandmother. 169 00:11:39,907 --> 00:11:42,867 She went to every charity home in this fucking state... 170 00:11:43,119 --> 00:11:45,370 ...till she found one to take care of him. 171 00:11:45,705 --> 00:11:49,165 - Are you saying he was retarded? - Why don't you go fuck yourself? 172 00:11:49,375 --> 00:11:50,500 He was slow. 173 00:11:50,751 --> 00:11:54,838 He was strong as a fucking bull, handsome like George Raft. 174 00:11:56,173 --> 00:11:59,759 If it was today, they might have trained him to be a whatever. 175 00:12:00,010 --> 00:12:01,720 Get him a job. 176 00:12:02,430 --> 00:12:05,056 They didn't understand these things back then. 177 00:12:06,350 --> 00:12:07,767 Jesus. 178 00:12:08,853 --> 00:12:11,521 - What were we thinking? - Un-fucking-believable. 179 00:12:12,440 --> 00:12:17,569 I remember my mother and father arguing about... I don't know. 180 00:12:18,070 --> 00:12:21,740 She kept talking about my father's feeble-minded brother. 181 00:12:21,991 --> 00:12:23,575 I thought she meant you. 182 00:12:29,081 --> 00:12:31,750 What a kick in the balls. When did he die? 183 00:12:32,001 --> 00:12:34,043 Not long before your father. 184 00:12:35,171 --> 00:12:37,380 Past is the past. This is the present. 185 00:12:37,631 --> 00:12:40,300 Let's talk about this game. What's my end? 186 00:12:42,845 --> 00:12:45,305 - I don't know. Ten percent. - Twenty. 187 00:12:47,433 --> 00:12:48,850 Fifteen. 188 00:12:49,685 --> 00:12:53,438 Call your friends. Let them know the game's happening. 189 00:12:58,861 --> 00:13:01,362 (DOOR OPENING AND CLOSING) 190 00:13:04,992 --> 00:13:06,910 Can I help you with something, sir? 191 00:13:07,161 --> 00:13:10,163 Yeah, I want to buy a boat with three propellers. 192 00:13:10,414 --> 00:13:12,332 - What? - Kid... 193 00:13:12,583 --> 00:13:16,085 ...you see me here every week. When are you gonna stop asking? 194 00:13:16,337 --> 00:13:17,837 Ho, Rich! 195 00:13:18,964 --> 00:13:23,468 - Is there a problem? - I'm just breaking your kid's balls. 196 00:13:29,183 --> 00:13:33,269 Like the pimp says to his hos, "Keep them coming." 197 00:13:33,479 --> 00:13:37,816 Rich, that envelope's two C's shy. I'll catch up on it next week. 198 00:13:38,025 --> 00:13:40,568 It's no problem. I just got caught off guard. 199 00:13:40,820 --> 00:13:44,447 I took a second on the house, didn't calculate it into my budget. 200 00:13:44,698 --> 00:13:48,117 - No good, Davey. - It's just a stutter step. No biggie. 201 00:13:48,327 --> 00:13:50,912 The difference gets tacked on to the principal. 202 00:13:51,163 --> 00:13:53,915 - And you know that. - Yeah, I understand. 203 00:13:54,375 --> 00:13:56,626 Now don't take this personally... 204 00:13:57,127 --> 00:14:01,631 ...but I don't want to see your face at my games until you're caught up. 205 00:14:01,841 --> 00:14:04,133 Come on, Rich. That's not necessary. 206 00:14:04,343 --> 00:14:07,262 You think I started this life ten minutes ago? 207 00:14:07,763 --> 00:14:11,432 A guy hands you a light envelope, it's just the beginning. 208 00:14:11,809 --> 00:14:12,851 Nothing personal. 209 00:14:13,394 --> 00:14:16,020 - I know, but it's just this... - I know. 210 00:14:17,189 --> 00:14:18,731 It's just a stutter step. 211 00:14:26,115 --> 00:14:28,533 - (Christopher) What kind is that? - Brazilian snapper. 212 00:14:28,742 --> 00:14:30,869 - Is it fishy? - It's fish. 213 00:14:31,120 --> 00:14:34,205 You know what I mean. It's for pizzaiola, let me smell one. 214 00:14:38,711 --> 00:14:42,171 - You want something? - Give me enough of that for 15 people. 215 00:14:42,381 --> 00:14:44,173 And ten pounds of shrimp. 216 00:14:51,015 --> 00:14:55,768 There's gonna be some serious money. This is no nickel-and-dime shit. 217 00:14:56,020 --> 00:14:58,897 These motherfuckers can play for two days straight. 218 00:14:59,148 --> 00:15:02,984 Now once you start work, you don't go until the game breaks up... 219 00:15:03,235 --> 00:15:06,070 ...and that fucking place looks like an operating room. 220 00:15:06,405 --> 00:15:08,531 You mean we're, like, cleaning guys? 221 00:15:10,951 --> 00:15:13,161 - What are you doing? - Something ain't right. 222 00:15:13,412 --> 00:15:15,705 I saw you put your finger on the scale. 223 00:15:15,915 --> 00:15:19,459 - No, I didn't. - Pull that with old ladies, not me. 224 00:15:19,668 --> 00:15:21,878 I didn't put my finger on the scale. 225 00:15:22,129 --> 00:15:23,546 I don't believe this shit. 226 00:15:23,756 --> 00:15:25,882 Where you going? Wrap that up! 227 00:15:26,258 --> 00:15:28,718 - I gotta weigh... - You gotta what? Rob me? 228 00:15:36,101 --> 00:15:39,228 Yeah, you serve some booze, empty the ashtrays. 229 00:15:39,438 --> 00:15:40,480 That reminds me. 230 00:15:40,689 --> 00:15:44,275 Whatever you do, don't engage Silvio in conversation. 231 00:15:44,526 --> 00:15:46,986 He can be a sick fuck when he's gambling. 232 00:15:47,237 --> 00:15:51,783 Once he was down 50 large. He sneezes, Fritzi says "salute." 233 00:15:52,451 --> 00:15:54,410 Fritzi Neste from Hoboken? 234 00:15:54,620 --> 00:15:56,079 - Yeah, you know him? - No. 235 00:15:56,288 --> 00:16:00,083 Then shut up and let me finish. Anyway, Fritzi says "salute." 236 00:16:00,292 --> 00:16:02,293 Silvio thinks he said something else. 237 00:16:02,544 --> 00:16:06,839 For the rest of the night, Silvio blamed Fritzi for his losing streak. 238 00:16:07,424 --> 00:16:10,093 - What did he think he said? - Are you listening? 239 00:16:10,302 --> 00:16:12,011 He's a fucking nut. Who knows? 240 00:16:14,807 --> 00:16:15,932 Here. 241 00:16:16,642 --> 00:16:18,434 I didn't put my finger on no scale. 242 00:16:18,644 --> 00:16:21,771 Put that shit in the trunk so it don't stink up the car. 243 00:16:22,564 --> 00:16:23,690 Pay for the fish. 244 00:16:27,653 --> 00:16:30,738 Is this guy for real or what? We're fucking piss boys? 245 00:16:30,948 --> 00:16:33,449 Come on, let's get the fuck out of here. 246 00:16:52,094 --> 00:16:54,929 We want the room with the stove and the refrigerator. 247 00:16:55,139 --> 00:16:57,807 The efficiencies are booked to paying customers. 248 00:16:58,851 --> 00:17:02,311 And the two rooms on the sides. We may be here for some days. 249 00:17:02,521 --> 00:17:05,565 - You people are ruining this place. - That's your father's fault. 250 00:17:05,774 --> 00:17:07,150 He made the deal. 251 00:17:07,860 --> 00:17:11,571 We want a lot of clean towels and the bathrooms fresh-smelling. 252 00:17:12,322 --> 00:17:14,323 I should work for nothing? 253 00:17:21,665 --> 00:17:23,666 You ever suck his dick? 254 00:17:26,420 --> 00:17:29,964 I make that beanie spin when I work his thing. 255 00:17:30,799 --> 00:17:32,341 Am I right? 256 00:17:36,597 --> 00:17:37,722 Don't bitch to me. 257 00:17:40,851 --> 00:17:42,560 (SIRENS) 258 00:18:02,331 --> 00:18:03,706 What do you say? 259 00:18:03,916 --> 00:18:05,833 License and registration. 260 00:18:07,586 --> 00:18:09,128 How about this instead? 261 00:18:09,338 --> 00:18:10,755 - I'm wearing a vest. - Oh, yeah? 262 00:18:11,256 --> 00:18:14,175 If I shoot, it's going in your braciola. 263 00:18:14,843 --> 00:18:16,385 You're a real sick fuck. 264 00:18:16,553 --> 00:18:18,096 (LAUGHING) 265 00:18:18,180 --> 00:18:19,806 Danny-boy! 266 00:18:20,933 --> 00:18:22,767 - How's the family? - Not bad, Paulie. 267 00:18:23,018 --> 00:18:25,728 We had to move my father to another old folks'... 268 00:18:25,938 --> 00:18:28,606 I got my own fucking problems. 269 00:18:30,109 --> 00:18:32,735 How many times will I fall for that? 270 00:18:33,529 --> 00:18:34,570 Here. 271 00:18:34,780 --> 00:18:36,697 Listen. Do me a favor, right? 272 00:18:36,907 --> 00:18:38,241 Your friends... 273 00:18:38,450 --> 00:18:43,079 ...players or no, they don't fuck with the tourists and the hotel guests. 274 00:18:43,330 --> 00:18:45,665 No gunshots or we gotta take the call. 275 00:18:46,917 --> 00:18:48,835 Go play cops and robbers. 276 00:18:49,670 --> 00:18:51,295 Make it four. 277 00:18:51,797 --> 00:18:54,048 Change coming to you. 278 00:18:54,675 --> 00:18:55,716 Mike. 279 00:18:56,510 --> 00:18:59,846 - Hey, Mike. - Matt, Tony wants you. 280 00:19:02,015 --> 00:19:05,184 - Yeah, T? - Tony. Got the Macanudos? 281 00:19:05,477 --> 00:19:08,521 - Yeah, you want one? - Give one to me, one to Dr. Fried. 282 00:19:14,444 --> 00:19:15,778 Gentlemen? Frank? 283 00:19:16,613 --> 00:19:17,780 Yeah, I'm in. 284 00:19:18,907 --> 00:19:19,949 Me too. 285 00:19:22,786 --> 00:19:24,495 Four hundred to you, Sil. 286 00:19:25,664 --> 00:19:28,624 - What's in the pot? - About 2400. 287 00:19:30,252 --> 00:19:32,962 - Too soon to chase an inside straight. - Doc? 288 00:19:33,505 --> 00:19:34,839 Call. 289 00:19:37,259 --> 00:19:39,468 - Macanudos, you want one? - Go ahead, take a walk. 290 00:19:40,179 --> 00:19:43,139 Don't let him scare you. He's not really a nasty fuck. 291 00:19:43,390 --> 00:19:45,183 He's an incredibly nasty fuck. 292 00:19:45,392 --> 00:19:47,810 Hey, chair-boy of the board, read your cards. 293 00:19:48,312 --> 00:19:50,104 Four hundred to you, John. 294 00:19:50,814 --> 00:19:54,901 Shakespeare's straightening out. Paulie doesn't have shit as usual. 295 00:19:55,903 --> 00:19:58,487 And the prick doctor may be flushing. 296 00:19:58,739 --> 00:20:02,825 Put the TV trays out between each player. Put some of this on them. 297 00:20:03,035 --> 00:20:06,787 Don't give anyone booze unless they ask for it, all right? 298 00:20:12,085 --> 00:20:14,420 I heard Tony was here. Soprano. I'm a friend of his. 299 00:20:14,796 --> 00:20:16,839 - Do I know you? - Yeah, you know me. 300 00:20:17,049 --> 00:20:19,342 I own Ramsey's Sports and Outdoor. 301 00:20:35,525 --> 00:20:38,527 - Davey, what're you doing here? - I was driving by. 302 00:20:38,779 --> 00:20:40,988 I thought I'd stop and say hello. 303 00:20:41,490 --> 00:20:44,367 - Some place you got here. - Yeah, a regular Taj Mahal. 304 00:20:44,785 --> 00:20:47,912 - Heard the kids? - Bad enough she took me to the play. 305 00:20:48,163 --> 00:20:50,122 I never want to hear that song again. 306 00:20:50,332 --> 00:20:51,958 Eric's only light in the arts. 307 00:20:52,209 --> 00:20:56,003 His performance will put him over the goal line at schools he's applying to. 308 00:20:58,799 --> 00:21:02,051 - So, what's the game? - Seven card. 309 00:21:02,261 --> 00:21:04,220 - Was that Frank Sinatra, Jr? - Yeah. 310 00:21:04,763 --> 00:21:07,181 He's a friend of my uncle's. He flies in. 311 00:21:07,432 --> 00:21:10,393 Wow! This really is an executive game. 312 00:21:11,311 --> 00:21:14,063 - So, what do you think? - There's a resemblance. 313 00:21:14,273 --> 00:21:16,899 No, I mean the game. Could I take them or what? 314 00:21:17,109 --> 00:21:19,110 Davey, this isn't a game for you. 315 00:21:19,319 --> 00:21:22,321 What are the chances of me getting close to a game like this again? 316 00:21:22,531 --> 00:21:25,825 - Let me sit in once. - I don't do business with friends. 317 00:21:26,034 --> 00:21:26,909 You understand. 318 00:21:27,327 --> 00:21:30,246 Do I have to show your prom picture to these guys? 319 00:21:30,455 --> 00:21:34,583 I appreciate your position, but come on, Tony, I'm a big boy. 320 00:21:34,793 --> 00:21:36,794 - What are you holding? - I didn't expect to gamble tonight. 321 00:21:37,045 --> 00:21:40,881 - You need five G's just to sit in. - Can't you float me, short-term? 322 00:21:41,133 --> 00:21:44,802 Davey, don't say short if you don't mean short. 323 00:21:45,012 --> 00:21:46,679 All kidding aside. 324 00:21:47,180 --> 00:21:49,932 - You understand what I'm saying? - Yeah, of course. 325 00:21:50,183 --> 00:21:52,351 Hey, you don't have to explain business to me. 326 00:22:06,241 --> 00:22:10,244 - Christopher, say hi to Davey Scatino. - How you doing? 327 00:22:10,454 --> 00:22:14,206 Give him five boxes of ziti. Good luck. 328 00:22:15,125 --> 00:22:18,586 Okay, fellows, make room. New blood coming in. 329 00:22:20,630 --> 00:22:22,465 (SNORING) 330 00:22:27,012 --> 00:22:29,430 So there's a lot of money in sporting goods? 331 00:22:29,681 --> 00:22:31,140 Yeah, but I tell you... 332 00:22:31,391 --> 00:22:35,019 ...Nike has its stores, the NBA has its stores, it cuts in. 333 00:22:35,228 --> 00:22:39,398 It's just temporary, though. I got some ideas for next year. 334 00:22:39,608 --> 00:22:41,901 Hey, Davey. Ask the doc what his specialty is. 335 00:22:43,362 --> 00:22:45,571 - Hard-ons. - I wanted him to ask. 336 00:22:45,989 --> 00:22:47,865 - Really? - Penile implants. 337 00:22:48,075 --> 00:22:50,576 - Hey, doc... - Please, I've heard all the jokes. 338 00:22:50,994 --> 00:22:54,455 Pot's right. Sixth Street, here we come. 339 00:22:54,956 --> 00:22:55,998 No help. 340 00:22:56,625 --> 00:22:58,000 Mysteries abound. 341 00:22:58,210 --> 00:23:00,211 Shut the fuck up and deal. 342 00:23:00,420 --> 00:23:01,754 Nine of spades, thank you. 343 00:23:02,005 --> 00:23:03,881 Six of clubs. 344 00:23:04,091 --> 00:23:08,219 Get a broom and sweep that shit over there, especially under Silvio. 345 00:23:10,263 --> 00:23:11,847 - What's the bet? - Eight hundred. 346 00:23:13,725 --> 00:23:16,394 - What the fuck could you have? - Incredible luck. 347 00:23:16,645 --> 00:23:18,521 You're telling me, you fuck. 348 00:23:19,898 --> 00:23:21,107 - Bet? - Don't rush me. 349 00:23:21,942 --> 00:23:23,526 You been rushing me all night. 350 00:23:23,735 --> 00:23:26,612 - He didn't study this hard in school. - The bet's not to you. 351 00:23:26,822 --> 00:23:30,241 Good. The dealer controls the game. 352 00:23:30,492 --> 00:23:34,120 Do you fucking mind? Jesus, do you ever shut the fuck up? 353 00:23:34,329 --> 00:23:35,955 Blow that smoke somewhere else! 354 00:23:39,000 --> 00:23:41,293 - What are you doing? - Take it easy. 355 00:23:41,545 --> 00:23:45,047 I'm losing my balls over here and this moron's playing Hazel! 356 00:23:45,715 --> 00:23:46,715 Get out of here! 357 00:23:46,967 --> 00:23:48,926 I was trying to sweep the cheese. 358 00:23:49,136 --> 00:23:52,888 - Why now? Leave it there. - I don't know, I was just... 359 00:23:53,098 --> 00:23:55,933 What? Where do you get these fucking idiots? 360 00:23:56,143 --> 00:23:57,059 Where? 361 00:23:57,310 --> 00:23:59,437 He's sweeping the cheese, I'm trying to... 362 00:23:59,938 --> 00:24:03,441 Leave the cheese there! I love fucking cheese at my feet. 363 00:24:03,650 --> 00:24:06,026 I stick provolone in my socks at night... 364 00:24:06,278 --> 00:24:08,446 ...so they smell like your sister's crotch! 365 00:24:08,738 --> 00:24:13,451 All right? So leave the fucking cocksucking cheese where it is! 366 00:24:13,660 --> 00:24:16,162 Here. Here. Here. Go ahead! 367 00:24:16,913 --> 00:24:18,289 Have a good time. 368 00:24:21,918 --> 00:24:22,751 800. 369 00:24:24,546 --> 00:24:26,922 Why don't you go fix a fucking dick? 370 00:24:27,674 --> 00:24:30,259 Doctor Fried, you know about that Viagra shit? 371 00:24:30,469 --> 00:24:32,094 He won't quit, this fucking guy. 372 00:24:32,304 --> 00:24:37,099 I heard they're sinking a crate of it to the Titanic to try and raise it. 373 00:24:37,309 --> 00:24:39,477 - Very good, very good. - All right. 374 00:24:39,686 --> 00:24:41,228 Down and dirty. 375 00:24:41,521 --> 00:24:44,023 Last card, automatic 12 hundred bump. 376 00:24:44,566 --> 00:24:46,859 Kings rule the realm. Kings talk. 377 00:24:50,989 --> 00:24:52,323 Check. 378 00:24:53,033 --> 00:24:56,118 - Door's wide open, Dr. Fried. - Check. 379 00:24:56,828 --> 00:24:58,996 - David? - He checks. 380 00:25:01,917 --> 00:25:03,751 Bet. Twelve hundred. 381 00:25:04,669 --> 00:25:08,130 I'm gonna call, because you ain't got dick. 382 00:25:08,340 --> 00:25:11,675 Can I steal this fucking hand? I think I can. 383 00:25:11,885 --> 00:25:12,968 I'll raise 12. 384 00:25:13,428 --> 00:25:17,932 You should've checked. You got shit and now it costs you another bet. 385 00:25:21,061 --> 00:25:23,020 Oh, fucker. 386 00:25:25,732 --> 00:25:28,150 - Let's see them, boys. - Trips. 387 00:25:28,360 --> 00:25:29,527 Three deuces. 388 00:25:29,736 --> 00:25:33,781 Cry me a river. Three beautiful kings. 389 00:25:34,449 --> 00:25:36,992 - Flush. - You motherfucker. 390 00:25:37,619 --> 00:25:40,829 You slow-rolled me. What were you doing to that hand? 391 00:25:41,039 --> 00:25:43,499 His money's good. He wants to sail, it's his business. 392 00:25:43,708 --> 00:25:45,209 Fuck you too. 393 00:25:45,418 --> 00:25:47,753 I should've stayed with my goomar tonight. 394 00:25:48,046 --> 00:25:51,507 Hey, cheese fuck, get me some food. 395 00:25:58,265 --> 00:25:59,557 (HORN HONKING) 396 00:26:11,403 --> 00:26:14,071 - I'm so pissed. - Good morning. 397 00:26:14,322 --> 00:26:18,534 Hunter called and said that Rachel got an early acceptance to Wesleyan. 398 00:26:18,785 --> 00:26:21,120 - And you didn't expect it? - No. 399 00:26:21,371 --> 00:26:25,833 - Think. Did you ever see her mom? - Please. I'm blacker than her mother. 400 00:26:26,084 --> 00:26:29,878 Well, you should've mentioned that on your application. 401 00:26:41,474 --> 00:26:42,182 T. 402 00:26:43,643 --> 00:26:44,727 T. 403 00:26:51,526 --> 00:26:53,861 - What time is it? - It's almost 9. 404 00:26:54,487 --> 00:26:57,406 - How we doing? - Slowing down. 405 00:26:58,825 --> 00:27:01,160 See if they want to close the lights. 406 00:27:05,332 --> 00:27:06,999 Thanks. 407 00:27:12,505 --> 00:27:13,631 Want more coffee? 408 00:27:14,299 --> 00:27:17,635 Yeah, Tony, put a little sambuca in it for me, would you? 409 00:27:19,554 --> 00:27:22,723 - Anyone want to close the lights? - Is that a game? 410 00:27:22,974 --> 00:27:24,600 He's a pisser, this kid. 411 00:27:24,809 --> 00:27:25,768 Closing the lights... 412 00:27:25,977 --> 00:27:28,937 It means do you want to admit you lost and pack it in? 413 00:27:29,147 --> 00:27:31,815 - Me? No. - All right, cut, please. 414 00:27:32,067 --> 00:27:34,109 - Here you go. - Thank you, Francis. 415 00:27:34,319 --> 00:27:35,569 Coming out. 416 00:27:36,071 --> 00:27:40,949 To Sil, to the doctor, how about a winner this time? 417 00:27:41,576 --> 00:27:45,537 - How much is he into us for? - About 45 boxes of ziti. 418 00:27:46,206 --> 00:27:48,248 He grabbed ten while you slept. 419 00:27:48,458 --> 00:27:49,583 He said you okayed it. 420 00:27:50,043 --> 00:27:51,627 (KNOCKING) 421 00:27:52,587 --> 00:27:53,879 Go get that. 422 00:28:05,100 --> 00:28:07,351 Look at this fucking lineup. 423 00:28:12,065 --> 00:28:16,110 Johnny Sack! They must have had free tokens at the tunnel. 424 00:28:16,361 --> 00:28:19,947 How do you expect to make a dime with this fucking stonewaller? 425 00:28:26,246 --> 00:28:27,496 How'd you get in here? 426 00:28:29,708 --> 00:28:31,834 Same as you. Through the front door. 427 00:28:32,669 --> 00:28:34,586 - Hi, Rich. - Hi, Rich? 428 00:28:35,547 --> 00:28:37,506 (Tony) I got some nice fresh lox. 429 00:28:38,091 --> 00:28:41,385 - You got some fucking balls. - What did I do? 430 00:28:41,594 --> 00:28:43,345 I should stab you in the fucking eye. 431 00:28:45,432 --> 00:28:47,057 - Come on, Rich. - Get off me... 432 00:28:47,308 --> 00:28:50,728 - ...or I'll put one in your head. - Don't threaten me, Richie. 433 00:28:50,979 --> 00:28:54,356 Don't threaten you? I got a hard-on for you already. 434 00:28:54,607 --> 00:28:56,108 Give me a reason. 435 00:28:59,404 --> 00:29:03,198 Don't make me embarrass you. Outside now, I want to talk. 436 00:29:06,536 --> 00:29:09,747 Christopher, get everybody a drink. I'll be right back. 437 00:29:10,081 --> 00:29:11,749 That's it. Cash me out. 438 00:29:11,958 --> 00:29:14,877 Come on, Frank, doc, sit down. 439 00:29:15,086 --> 00:29:16,920 It's a misunderstanding, right? 440 00:29:17,172 --> 00:29:20,466 No, Tony, I'm wiped. I'll settle up with you next game. 441 00:29:20,717 --> 00:29:23,635 - Give my regards to your uncle. - Have some breakfast. 442 00:29:24,179 --> 00:29:28,140 No, really, I got tickets for the Rueles-Harris fight tonight. 443 00:29:29,768 --> 00:29:32,102 Matt, thanks a lot. Here's one for your pal. 444 00:29:32,353 --> 00:29:33,437 Cash me out, Sunshine. 445 00:29:33,646 --> 00:29:35,981 Thank you, Mr. Sinatra, Jr., sir. 446 00:29:36,941 --> 00:29:41,111 I shut him the fuck down, he comes here and he sticks it up my ass! 447 00:29:41,362 --> 00:29:43,781 What's that got to do with you disrespecting my game? 448 00:29:43,990 --> 00:29:47,326 - Like you wouldn't be different. - You're fucking right. 449 00:29:47,577 --> 00:29:51,747 I'm sick of this holier-than-thou act, and I'm not the only one. 450 00:29:52,207 --> 00:29:55,584 Oh, really? Well, if anybody wants to make a move... 451 00:29:55,794 --> 00:29:58,003 Come on, Tony. Don't get so fucking dramatic. 452 00:29:58,254 --> 00:30:00,714 All I'm saying is you act like you're in a different business. 453 00:30:00,965 --> 00:30:03,509 Send that prick out so I can talk to him. 454 00:30:03,718 --> 00:30:04,760 No. 455 00:30:06,387 --> 00:30:11,099 Do you realize this motherless fuck is into me for over eight large? 456 00:30:11,309 --> 00:30:13,435 He's got money to play here? 457 00:30:13,812 --> 00:30:16,772 Let him pay me my money. Send him out. 458 00:30:16,981 --> 00:30:20,275 Go home. This ain't gonna happen to one of my players. 459 00:30:37,752 --> 00:30:39,253 Everything all right? 460 00:30:44,217 --> 00:30:45,926 Wow, he was pissed. 461 00:30:47,053 --> 00:30:49,096 I'm gonna let you sleep one day. 462 00:30:49,347 --> 00:30:52,599 Then you're gonna get up and get my $45,000. 463 00:30:52,809 --> 00:30:54,059 Yeah, no problem. 464 00:30:54,769 --> 00:30:59,273 - How about the luck on that Silvio? - Why don't you shut the fuck up? 465 00:31:02,277 --> 00:31:06,780 I could use a schvitz. Want to go for a schvitz? 466 00:31:09,534 --> 00:31:11,785 If you don't give me every penny... 467 00:31:11,995 --> 00:31:16,373 ...I'll send somebody to you every Saturday for five percent interest. 468 00:31:16,624 --> 00:31:19,334 If you don't have it, I'll tack it on to the principal. 469 00:31:19,544 --> 00:31:20,752 Understand? 470 00:31:22,714 --> 00:31:26,091 Listen, Tony, I had a good run there for a while. 471 00:31:26,342 --> 00:31:28,468 I should have quit then, though. 472 00:31:31,347 --> 00:31:35,142 So you never told me how your kid made out at Bowdoin. 473 00:31:37,729 --> 00:31:38,896 How my what? 474 00:31:40,106 --> 00:31:42,441 How your daughter made out at Bowdoin. 475 00:31:46,237 --> 00:31:48,280 Would you like anything else? 476 00:31:51,993 --> 00:31:53,076 No. 477 00:31:54,203 --> 00:31:57,456 Tony, did I do something to insult you? 478 00:31:58,499 --> 00:31:59,833 Two days. 479 00:32:26,486 --> 00:32:29,780 - How'd we do? - Not done counting, but it's up there. 480 00:32:30,031 --> 00:32:32,658 At least 80 boxes of ziti, after expenses. 481 00:32:32,867 --> 00:32:34,368 (Silvio) Two boxes came out of my pocket. 482 00:32:34,619 --> 00:32:35,827 Fellas? 483 00:32:37,789 --> 00:32:39,581 Salut. 484 00:32:44,879 --> 00:32:48,298 You fucking believe it? We now run the executive game. 485 00:32:49,258 --> 00:32:53,512 Sil, remember when we used to look through that crack in the door... 486 00:32:53,721 --> 00:32:56,056 ...when my old man and Junior had it? 487 00:32:56,307 --> 00:32:58,016 Yeah, I remember. 488 00:32:58,226 --> 00:33:00,435 Junior would chase us down the street. 489 00:33:03,022 --> 00:33:04,606 Executive game. 490 00:33:09,779 --> 00:33:13,907 (MEADOW SINGING) 491 00:33:44,856 --> 00:33:47,357 (KNOCKING) 492 00:33:49,277 --> 00:33:51,153 Do you mind? God! 493 00:33:51,404 --> 00:33:54,031 I'm trying to sleep. I been working all night. 494 00:33:55,575 --> 00:33:57,325 - How you doing, Eric? - Good. 495 00:33:58,202 --> 00:34:00,287 - Sounds good. - Thanks. 496 00:34:01,414 --> 00:34:03,123 - Are you awake now? - Yeah. 497 00:34:03,374 --> 00:34:05,333 - Good. Close the door. - Hey! 498 00:34:06,753 --> 00:34:08,837 - Where's your mother? - The store. 499 00:34:10,757 --> 00:34:14,468 Aunt Barb called. Uncle Tom's father died. 500 00:34:15,511 --> 00:34:18,096 Whoa, whoa, whoa. Tom, Sr? 501 00:34:19,891 --> 00:34:21,850 - When? - I don't know. 502 00:34:22,143 --> 00:34:24,436 - Well, what the hell happened? - I don't know. 503 00:34:25,688 --> 00:34:28,023 He's here every Christmas Eve. You don't ask? 504 00:34:29,692 --> 00:34:32,944 Somebody says "Joe Blow died," normal people ask, "How?" 505 00:34:36,616 --> 00:34:37,824 Jesus. 506 00:34:40,495 --> 00:34:43,872 This gust of wind comes, knocks him off the roof. 507 00:34:44,165 --> 00:34:45,957 All for a satellite dish. 508 00:34:46,167 --> 00:34:47,834 That's very sad. 509 00:34:48,211 --> 00:34:49,294 Yeah. 510 00:34:49,796 --> 00:34:51,963 - How old? - 65. 511 00:34:52,173 --> 00:34:54,341 Works his whole life, takes care of his family. 512 00:34:54,592 --> 00:34:58,470 One day after he retires, one day... 513 00:35:02,016 --> 00:35:03,266 It's freaky. 514 00:35:04,477 --> 00:35:07,020 Carlos Castenada said: 515 00:35:07,230 --> 00:35:10,982 "Live every moment as if it were your last dance on earth." 516 00:35:11,192 --> 00:35:13,110 Who listens to prizefighters? 517 00:35:13,361 --> 00:35:16,488 Ali, maybe. He had a little wisdom. 518 00:35:16,781 --> 00:35:20,742 Well, at least Tom, Sr. isn't the Happy Wanderer anymore. 519 00:35:20,952 --> 00:35:22,744 What's that supposed to mean? 520 00:35:22,954 --> 00:35:25,997 He got his. You don't have to pummel his ass. 521 00:35:26,249 --> 00:35:28,750 He's joined the ranks of the unlucky. 522 00:35:29,210 --> 00:35:31,962 Maybe you know what you're talking about, but I don't. 523 00:35:38,719 --> 00:35:41,471 Found out I had another uncle. A retarded uncle. 524 00:35:41,722 --> 00:35:45,392 My father's brother that nobody told me about. 525 00:35:45,643 --> 00:35:47,144 You believe this shit? 526 00:35:48,187 --> 00:35:52,315 Was he seriously developmentally disabled? 527 00:35:52,525 --> 00:35:55,193 Serious? No, he had everybody in stitches back then. 528 00:36:01,409 --> 00:36:04,202 Now that you found out you have a retarded family member... 529 00:36:04,453 --> 00:36:06,288 ...do you feel better about coming here? 530 00:36:06,956 --> 00:36:07,998 What? 531 00:36:08,332 --> 00:36:10,000 Is it permissible now? 532 00:36:10,459 --> 00:36:15,130 Is it enough of a sad tragedy that you can join the rest of the douche bags? 533 00:36:23,806 --> 00:36:26,057 I was talking to him a couple days ago. 534 00:36:26,267 --> 00:36:30,020 Yes, he was a wonderful man. We're here for you, Barbara. 535 00:36:32,190 --> 00:36:34,566 (CRYING) 536 00:36:41,115 --> 00:36:44,993 We knew we were bound to see them at some function. Just relax. 537 00:36:49,665 --> 00:36:51,208 Oh. 538 00:36:52,543 --> 00:36:56,046 - Fucking Bette Davis back there. - No scenes. 539 00:37:01,886 --> 00:37:05,513 - Come on, get up. We're leaving. - Thank you, God. 540 00:37:05,890 --> 00:37:08,808 - I will kill you. - We paid our respects. We're leaving. 541 00:37:09,018 --> 00:37:12,812 This may be a shock, but they're not here to see Sopranos kill each other. 542 00:37:13,064 --> 00:37:14,856 Show respect for Tom's father. 543 00:37:15,483 --> 00:37:17,776 - Hi, Carm. - Hi, Richie. 544 00:37:19,111 --> 00:37:20,737 Do I give the boost to your sister? 545 00:37:20,947 --> 00:37:23,615 Come on. I gotta give mine too. 546 00:37:48,432 --> 00:37:52,811 - How many rooms this place got? - It's a big joint. 547 00:37:53,813 --> 00:37:55,939 This is a pretty good racket. 548 00:37:59,568 --> 00:38:02,195 I don't think you can smoke in here. 549 00:38:03,030 --> 00:38:05,949 Who's gonna complain? Him? 550 00:38:06,242 --> 00:38:07,951 Hey, you mind? 551 00:38:10,288 --> 00:38:11,788 He don't mind. 552 00:38:13,874 --> 00:38:15,542 Listen, Anthony. 553 00:38:18,045 --> 00:38:20,547 I'm sorry about blowing up in your game. 554 00:38:24,385 --> 00:38:25,969 You were out of line. 555 00:38:27,138 --> 00:38:29,097 What am I supposed to do with you? 556 00:38:29,307 --> 00:38:32,100 Back off and respect the title, you jerkoff. 557 00:38:32,727 --> 00:38:35,103 It's your ball. You make the rules. 558 00:38:35,438 --> 00:38:40,150 No, no, I don't make them. They've always been there. 559 00:38:40,401 --> 00:38:44,404 And David Scatino doesn't pay you a penny until I get mine first. 560 00:38:45,364 --> 00:38:47,782 That's the tax you get for raising your hands at my game. 561 00:38:48,034 --> 00:38:51,411 I get mine, then you get yours. That's how it's gonna be. 562 00:38:52,663 --> 00:38:54,998 I don't do something, how's it gonna look? 563 00:38:59,712 --> 00:39:01,838 If everyone could please take their seats. 564 00:39:02,048 --> 00:39:03,923 We are about to begin. 565 00:39:05,217 --> 00:39:09,637 In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen. 566 00:39:13,893 --> 00:39:17,979 Since it has pleased Almighty God to call our brother from this life... 567 00:39:18,773 --> 00:39:23,526 ...we commit his body to the earth to return to that from which it was made. 568 00:39:23,736 --> 00:39:26,404 Christ was the first to rise from the dead... 569 00:39:30,242 --> 00:39:31,993 You shouldn't take shit from him. 570 00:39:32,578 --> 00:39:35,163 I heard you the first time. Let's drop the subject. 571 00:39:35,414 --> 00:39:36,873 All right. 572 00:39:44,382 --> 00:39:47,717 Tony put me back in action. Gave me 50 G's. 573 00:39:47,927 --> 00:39:50,220 - What is that, nothing? - Please. 574 00:39:50,513 --> 00:39:54,808 I know how things work. Don't forget I was Daddy's little girl. 575 00:39:57,061 --> 00:40:00,563 - What are you talking about? - You're his responsibility. 576 00:40:00,815 --> 00:40:02,524 He didn't do you any favor. 577 00:40:03,776 --> 00:40:05,527 When my father was in his position... 578 00:40:05,736 --> 00:40:09,656 ...he gave Romeo Martin $50,000 when he got out of jail. 579 00:40:09,907 --> 00:40:12,659 Now we're talking about 30 years ago. 580 00:40:12,910 --> 00:40:14,869 Thirty years ago. 581 00:40:15,121 --> 00:40:17,956 Today that's half a million dollars. 582 00:40:19,208 --> 00:40:20,875 Fifty thousand. 583 00:40:22,128 --> 00:40:24,421 Mailmen make more than that. 584 00:40:40,771 --> 00:40:44,524 What's this fucking appointment you had when my friend came? 585 00:40:44,733 --> 00:40:46,651 Think I'm still a kid on the school bus? 586 00:40:46,861 --> 00:40:49,279 Please, Tony, I'm doing my best here. 587 00:40:49,530 --> 00:40:53,450 I fucked up, okay? I'm gonna make it all work out somehow, I swear. 588 00:40:53,659 --> 00:40:56,077 - What do you got for me? - I'm tapped. 589 00:40:56,912 --> 00:40:59,080 - Stand up. - Why? 590 00:40:59,290 --> 00:41:01,082 Because I just said so. Get up. 591 00:41:02,042 --> 00:41:04,794 Get up or I'll rip your fucking head off. 592 00:41:05,045 --> 00:41:06,171 Come on. 593 00:41:08,674 --> 00:41:12,635 I'm sorry, Tony. I wouldn't do anything to insult you. 594 00:41:12,887 --> 00:41:14,846 Our kids go to school together. 595 00:41:18,517 --> 00:41:21,686 Tony, I'm sorry! I'm sorry! I'm just having some bad luck. 596 00:41:21,896 --> 00:41:23,104 It just got worse. 597 00:41:25,608 --> 00:41:30,028 I'm gonna come back. My luck's gonna change. 598 00:41:30,279 --> 00:41:33,865 Tomorrow. I want something tomorrow. You understand me? 599 00:41:34,825 --> 00:41:37,535 (CRYING) 600 00:41:50,132 --> 00:41:52,258 David! Hey. 601 00:41:53,344 --> 00:41:55,970 - Where's the wife? - She's home. 602 00:41:56,263 --> 00:41:59,516 - Can I talk to you? - You all right? 603 00:42:00,643 --> 00:42:03,061 Sit down. Sit down. 604 00:42:11,403 --> 00:42:12,654 Talk to me. 605 00:42:12,947 --> 00:42:15,156 I got myself in a little bind. 606 00:42:17,660 --> 00:42:19,369 Jesus, I feel ashamed. 607 00:42:19,703 --> 00:42:22,038 Well, what's going on? What happened? 608 00:42:23,874 --> 00:42:25,583 I'm in a jam, a bad one. 609 00:42:25,793 --> 00:42:28,503 This could cost me my marriage, my business. 610 00:42:28,712 --> 00:42:31,756 I'm sure there's something we can do. What kind of jam? 611 00:42:33,092 --> 00:42:36,261 You didn't knock up that TaeBo broad, did you? 612 00:42:37,054 --> 00:42:38,513 God, no, Artie. 613 00:42:38,722 --> 00:42:40,765 Talk to me. I'm your friend. 614 00:42:42,476 --> 00:42:44,143 I need money. 615 00:42:44,812 --> 00:42:48,064 Money, Artie. Not much, just... 616 00:42:50,067 --> 00:42:52,777 I swear on my kid I'll get it back before you miss it. 617 00:42:52,987 --> 00:42:55,863 - How much money are we talking? - Just enough... 618 00:42:56,657 --> 00:43:00,201 ...to give me some breathing room until I get the rest together. 619 00:43:01,203 --> 00:43:02,287 It's 20 thousand. 620 00:43:07,251 --> 00:43:08,543 Davey... 621 00:43:11,255 --> 00:43:14,382 Shit. Bad timing. Man! 622 00:43:14,592 --> 00:43:19,012 You won't believe it, but I gotta put a new roof on this place. 623 00:43:23,058 --> 00:43:26,561 God forgive me for saying this, but did you consider Chapter 11? 624 00:43:26,770 --> 00:43:28,813 Tony Soprano's not gonna buy that. 625 00:43:29,273 --> 00:43:30,231 Tony. 626 00:43:32,818 --> 00:43:36,321 Oh, jeez, Davey. Jesus Christ. 627 00:44:16,320 --> 00:44:18,821 - Eric, give me the keys. - Why? 628 00:44:19,031 --> 00:44:21,449 - There's mud all over the tires. - (Female) Dave, what's wrong? 629 00:44:21,700 --> 00:44:24,077 - Say goodbye to your truck. - (Eric) What? 630 00:44:24,286 --> 00:44:26,788 - Dave. - Oh, this is bullshit! 631 00:44:27,039 --> 00:44:30,750 I warned you, no off-roading. I gave you enough chances! 632 00:44:31,001 --> 00:44:33,544 - Dave, this is not the place. - Dad, I didn't do anything! 633 00:44:33,796 --> 00:44:36,381 - Eric, accountability is everything. - Off-roading? 634 00:44:36,590 --> 00:44:39,717 I drove it onto the field to bring some girls to cheerleading! 635 00:44:39,927 --> 00:44:42,970 There's mud all over the doors. I warned you! 636 00:44:43,180 --> 00:44:46,557 I didn't do anything! I didn't do anything, Mom! 637 00:44:46,850 --> 00:44:49,060 - Get in the house. - I fucking hate you. 638 00:44:49,311 --> 00:44:51,688 You apologize, right now! 639 00:44:54,191 --> 00:44:55,316 Open them. 640 00:44:57,152 --> 00:45:01,155 - I knew it was a car. - It's a sports utility vehicle. 641 00:45:05,953 --> 00:45:07,412 You like it? 642 00:45:09,623 --> 00:45:11,374 This is Eric's jeep. 643 00:45:11,667 --> 00:45:14,919 Oh, my God. Is this Eric Scatino's jeep? 644 00:45:15,129 --> 00:45:17,004 Yeah, but it's yours now. 645 00:45:17,506 --> 00:45:22,009 - His dad sold it to you? - Yeah, you know. Something like that. 646 00:45:22,511 --> 00:45:24,721 What do you mean, "Something like that"? 647 00:45:25,723 --> 00:45:27,014 You know. 648 00:45:34,523 --> 00:45:35,565 Jesus, Tony. 649 00:45:36,150 --> 00:45:38,151 She don't want it, fine. 650 00:45:38,360 --> 00:45:41,404 I'll eat it before I give it back. What am I, a sucker? 651 00:45:41,613 --> 00:45:45,199 What does Eric have to do with his father? What'd he do to you? 652 00:45:45,409 --> 00:45:48,453 The guy owed me money, and he did the right thing offering the car. 653 00:45:48,662 --> 00:45:49,704 Yeah, right. 654 00:45:49,913 --> 00:45:51,205 This is you talking. 655 00:45:52,040 --> 00:45:55,710 His wife's close to the brother-in-law of the provost at Georgetown. 656 00:45:56,086 --> 00:45:57,378 - The who? - Oh, great. 657 00:45:57,629 --> 00:45:59,088 You want to act holier-than-thou? 658 00:45:59,298 --> 00:46:00,840 Go ahead, but I'm not giving it back. 659 00:46:01,091 --> 00:46:02,717 I'll sell that car to Pussy. 660 00:46:02,968 --> 00:46:06,345 Then I'm gonna buy clothes and food and shoes and CDs... 661 00:46:06,597 --> 00:46:10,391 ...and all the rest of the shit I've been buying since you were born! 662 00:46:10,684 --> 00:46:14,645 - Everything comes from the work I do! - All right, Tony, that's enough. 663 00:46:16,440 --> 00:46:18,649 A grown man made a wager. He lost. 664 00:46:18,859 --> 00:46:21,652 He made another one. He lost again. End of story. 665 00:46:21,904 --> 00:46:26,073 Take that high moral ground and go sleep in the bus station if you want! 666 00:47:08,158 --> 00:47:09,826 Oh, Jesus. 667 00:47:12,746 --> 00:47:13,788 Where? 668 00:47:14,081 --> 00:47:15,873 A few rows back. 669 00:47:19,795 --> 00:47:21,087 Tony. 670 00:47:22,422 --> 00:47:24,966 I almost didn't make it. Where's Janice? 671 00:47:25,425 --> 00:47:28,803 - Didn't I see those at the wake? - That's funny. 672 00:47:29,096 --> 00:47:30,888 They're behind. 673 00:47:31,974 --> 00:47:33,516 I'll see you after the show. 674 00:47:58,292 --> 00:48:00,710 Just keep thinking of Meadow. 675 00:48:03,755 --> 00:48:06,799 Eric, come on! Let's talk. You're just gonna leave? 676 00:48:07,050 --> 00:48:08,551 I thought you were my friend. 677 00:48:08,802 --> 00:48:11,178 I am. I can't stop my dad from selling it. 678 00:48:11,388 --> 00:48:14,390 Your dad's a fucking asshole, you know that? 679 00:48:14,600 --> 00:48:16,225 He's a real low-life asshole. 680 00:48:16,435 --> 00:48:18,352 I suppose yours is innocent? 681 00:48:18,604 --> 00:48:22,189 For your information, he gave it to my dad. He didn't steal it. 682 00:48:22,858 --> 00:48:26,777 You know what, Meadow? Fuck you, fuck your gangster father... 683 00:48:27,029 --> 00:48:29,280 ...and fuck this! 684 00:48:35,704 --> 00:48:36,704 (DOOR SLAMMING) 685 00:48:36,747 --> 00:48:40,082 Welcome, everyone, to Cabaret Night. 686 00:48:40,292 --> 00:48:44,045 As we are recording tonight's show, we'd like to remind everyone: 687 00:48:44,254 --> 00:48:47,465 Please, no talking, no pictures or videotaping. 688 00:48:47,716 --> 00:48:51,218 And please remember to turn off those pagers and cell phones. 689 00:48:51,428 --> 00:48:54,096 If you think you may need a lozenge... 690 00:48:54,306 --> 00:48:57,266 ...may we suggest that now would be the time to unwrap it... 691 00:48:57,684 --> 00:49:00,353 ...as opposed to during the performance. 692 00:49:01,480 --> 00:49:04,482 Program notes: In the second act, "Sun and Moon"... 693 00:49:04,691 --> 00:49:09,320 ...to be performed by Eric Scatino and Meadow Soprano, has been canceled. 694 00:49:09,529 --> 00:49:12,907 Regretfully, Mr. Scatino will not be performing tonight. 695 00:49:13,158 --> 00:49:16,118 Instead, Ms. Soprano will perform a solo... 696 00:49:16,370 --> 00:49:20,915 ...singing "My Heart Will Go On," the theme song from Titanic. 697 00:49:21,166 --> 00:49:22,500 Enjoy the show. 698 00:49:22,751 --> 00:49:26,212 That's a lucky break. I wonder what happened. 699 00:49:36,431 --> 00:49:38,766 (APPLAUSE) 700 00:49:43,897 --> 00:49:47,358 (SINGING) 701 00:49:50,445 --> 00:49:54,490 (POP SONG PLAYING) 55488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.