Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,399 --> 00:00:28,402
NAOMI. You've reached Old Vogue
Vintage Emporium.
2
00:00:28,528 --> 00:00:30,821
Feel free to leave us
a lovely message!
3
00:00:32,406 --> 00:00:34,158
Naomi?
4
00:00:34,283 --> 00:00:36,661
I know you're there.
5
00:00:36,786 --> 00:00:39,705
Naomi? I'm home now.
6
00:00:39,830 --> 00:00:42,583
But if you want me to help,
give me a call.
7
00:00:59,225 --> 00:01:04,605
♪ She's my lady,
she knows how to rock ♪
8
00:01:04,730 --> 00:01:08,859
♪ She's my baby,
she knows how to rock ♪
9
00:01:08,985 --> 00:01:12,738
♪ She knows how to rock ♪
10
00:01:12,863 --> 00:01:15,491
♪ Head straight to the top ♪
11
00:01:15,616 --> 00:01:21,372
♪ She's my baby,
she knows how to rock ♪
12
00:01:21,497 --> 00:01:26,502
♪ She's my baby,
she knows how to jive ♪
13
00:01:26,627 --> 00:01:31,716
♪ She's my baby,
she knows how to jive ♪
14
00:01:31,841 --> 00:01:34,969
♪ She knows how to rock ♪
15
00:01:35,094 --> 00:01:37,972
♪ Head straight to the top ♪
16
00:01:38,097 --> 00:01:43,394
♪ She's my baby,
she knows how to rock ♪
17
00:01:43,519 --> 00:01:46,272
♪ She knows how to jive ♪
18
00:01:46,397 --> 00:01:48,774
♪ The whole world comes alive ♪
19
00:01:48,899 --> 00:01:55,323
♪ She's my baby,
she knows how to rock ♪
20
00:02:19,722 --> 00:02:21,098
Hi.
21
00:02:21,223 --> 00:02:23,517
- That's 4 pounds, please.
- Oh, thank you.
22
00:02:23,643 --> 00:02:24,911
The, er, scarecrows
are all on the map.
23
00:02:24,935 --> 00:02:27,188
You can vote for your favourite.
24
00:02:27,313 --> 00:02:28,313
Great.
25
00:02:28,397 --> 00:02:30,274
Oh, look, Betty!
26
00:02:30,399 --> 00:02:31,567
Some of these are brilliant.
27
00:02:31,692 --> 00:02:34,028
Bit corny if you ask me.
28
00:02:34,153 --> 00:02:35,821
No, I'm just getting started.
29
00:02:35,946 --> 00:02:38,227
You can try and stop me, but
you'd be clutching at straws.
30
00:02:42,078 --> 00:02:45,581
This is gonna be
a really long day.
31
00:02:45,706 --> 00:02:48,167
Reverend!
Have you seen Naomi?
32
00:02:48,292 --> 00:02:50,020
She's supposed to be
filming this so she can put it
33
00:02:50,044 --> 00:02:52,088
online, you know,
encourage people to come.
34
00:02:52,213 --> 00:02:54,715
She said she'd open up the shop.
35
00:02:54,840 --> 00:02:57,051
I am sure she's on her way.
36
00:02:57,176 --> 00:03:00,137
I-Is he okay to be doing that?
37
00:03:00,262 --> 00:03:02,014
I should think so.
38
00:03:02,139 --> 00:03:03,599
Stephan!
39
00:03:03,724 --> 00:03:06,435
I'm trying to track down
your good lady wife.
40
00:03:06,560 --> 00:03:09,855
Erm, I haven't seen her.
41
00:03:09,980 --> 00:03:11,190
Thea!
42
00:03:11,315 --> 00:03:12,525
Hey!
43
00:03:12,650 --> 00:03:15,528
Er, this is Lukesh,
Ashim, and Kali.
44
00:03:15,653 --> 00:03:18,489
So you're the famous
"Thea From Bootcamp."
45
00:03:18,614 --> 00:03:21,200
Samira's basically allergic
to exercise.
46
00:03:21,325 --> 00:03:23,077
I don't know
what's got into her.
47
00:03:23,202 --> 00:03:24,578
Ooh, guess what?
48
00:03:24,704 --> 00:03:26,584
My bonus came through from work,
so I booked it.
49
00:03:26,622 --> 00:03:28,708
- To the Maldives?
- Five star.
50
00:03:28,833 --> 00:03:30,793
All inclusive. I can't wait!
51
00:03:30,918 --> 00:03:32,586
It's good to meet you guys.
52
00:03:36,841 --> 00:03:38,592
How much is Bootcamp per month?
53
00:03:41,137 --> 00:03:44,306
Hello, and welcome
to the seventh
54
00:03:44,432 --> 00:03:46,600
Midsomer Scarecrow Festival
55
00:03:46,726 --> 00:03:49,186
in aid of
the Church Restoration Fund.
56
00:03:49,311 --> 00:03:51,605
Last year's event raised...
57
00:03:54,817 --> 00:03:57,778
We raised over 11,000 pounds,
58
00:03:57,903 --> 00:03:59,989
and, this year, we're hoping
for even more,
59
00:04:00,114 --> 00:04:03,075
so please do come on down...
60
00:04:12,293 --> 00:04:13,919
Naomi?!
61
00:04:14,044 --> 00:04:15,087
Oh, my God!
62
00:04:17,089 --> 00:04:20,301
No!
63
00:05:36,502 --> 00:05:38,379
What the...
64
00:05:38,504 --> 00:05:39,755
I know.
65
00:05:39,880 --> 00:05:41,549
Have you got an ID?
66
00:05:41,674 --> 00:05:43,926
Naomi Ashworth, 35.
67
00:05:44,051 --> 00:05:47,513
She ran this place
with her friend, Adele Paige.
68
00:05:47,638 --> 00:05:48,958
But it was a sideline,
apparently.
69
00:05:49,056 --> 00:05:52,142
Her main job
was some sort of PR thing.
70
00:05:52,268 --> 00:05:54,395
That's Naomi's husband,
Stephan Ashworth,
71
00:05:54,520 --> 00:05:58,190
and her father,
Reverend Oscar Hayden.
72
00:06:02,111 --> 00:06:03,904
Forced entry.
73
00:06:04,029 --> 00:06:05,865
Yes.
74
00:06:05,990 --> 00:06:09,910
But if the intruder smashed
this glass to get in
75
00:06:10,035 --> 00:06:12,496
and then
the table was knocked over
76
00:06:12,621 --> 00:06:14,123
during the struggle,
77
00:06:14,248 --> 00:06:18,544
why is the glass
on top of the table?
78
00:06:18,669 --> 00:06:20,754
The door was smashed
after the murder.
79
00:06:20,880 --> 00:06:23,632
And why do killers
stage forced entry?
80
00:06:23,757 --> 00:06:25,968
To cover up the fact
that their victim let them in.
81
00:06:26,093 --> 00:06:29,138
Exactly.
This was no random encounter.
82
00:06:29,263 --> 00:06:31,473
Naomi knew her killer.
83
00:06:31,599 --> 00:06:33,142
God Almighty!
84
00:06:33,267 --> 00:06:35,102
- One, two, three...
- Fleur? Are you, er...
85
00:06:35,227 --> 00:06:39,189
- Are you...?
- ...four, five, six, seven,
86
00:06:39,315 --> 00:06:41,358
eight, nine, ten.
87
00:06:43,861 --> 00:06:45,571
Good morning.
88
00:06:45,696 --> 00:06:47,615
Are you okay?
89
00:06:47,740 --> 00:06:50,242
Scarecrows.
90
00:06:50,367 --> 00:06:51,911
The deceased I can cope with.
91
00:06:52,036 --> 00:06:54,330
They're endlessly fascinating.
92
00:06:54,455 --> 00:06:57,708
But I don't do straw.
93
00:06:57,833 --> 00:06:59,501
Okay.
94
00:07:02,463 --> 00:07:06,842
Horizontal injury to the neck,
plus petechial haemorrhage,
95
00:07:06,967 --> 00:07:09,762
indicate ligature strangulation.
96
00:07:09,887 --> 00:07:13,766
We've got thin, deep furrows,
so electrical cord?
97
00:07:13,891 --> 00:07:15,100
Wire, maybe?
98
00:07:15,225 --> 00:07:16,393
Time of death?
99
00:07:16,518 --> 00:07:17,978
Rigor seems fully established,
100
00:07:18,103 --> 00:07:20,564
so that's at least 12 hours.
101
00:07:20,689 --> 00:07:22,816
What's that tying her in place?
102
00:07:22,942 --> 00:07:25,319
It looks like the stuff
I use in my garden.
103
00:07:25,444 --> 00:07:27,112
I'll, erm...
104
00:07:32,242 --> 00:07:34,119
...get it to the lab.
105
00:07:34,244 --> 00:07:36,163
See if you can find her mobile.
106
00:07:36,288 --> 00:07:40,417
Then get the ball rolling
on bank details and IT.
107
00:07:40,542 --> 00:07:42,211
I'll speak to her husband.
108
00:07:45,881 --> 00:07:49,677
When did you last see your wife?
109
00:07:49,802 --> 00:07:52,846
Thursday.
110
00:07:52,972 --> 00:07:55,933
I had a two-day
hairdressing conference in Bath,
111
00:07:56,058 --> 00:07:58,519
just got back.
112
00:07:58,644 --> 00:08:02,356
Was there anything unusual
about her behaviour recently?
113
00:08:04,483 --> 00:08:06,402
Not at all.
114
00:08:06,527 --> 00:08:08,529
She hadn't fallen out
with anyone?
115
00:08:08,654 --> 00:08:10,114
You've seen
what they've done to her.
116
00:08:10,239 --> 00:08:11,341
That's not a falling out, is it?
117
00:08:11,365 --> 00:08:14,368
That's a sicko preying on women!
118
00:08:14,493 --> 00:08:16,245
We can't assume anything.
119
00:08:16,370 --> 00:08:18,706
We'd be doing your wife
a disservice.
120
00:08:23,085 --> 00:08:27,297
There's this homeless kid
her dad's been helping...
121
00:08:27,423 --> 00:08:29,341
Jack Baldwin.
122
00:08:29,466 --> 00:08:31,635
This gold communion cup
went missing.
123
00:08:31,760 --> 00:08:34,138
Naomi accused him of taking it.
124
00:08:34,263 --> 00:08:36,056
She confronted this person?
125
00:08:36,181 --> 00:08:38,851
She said he was shouting
in her face.
126
00:08:38,976 --> 00:08:41,437
Bryony saw it all.
127
00:08:41,562 --> 00:08:43,313
Who's Bryony?
128
00:08:43,439 --> 00:08:45,315
Naomi's twin sister.
129
00:08:45,441 --> 00:08:48,027
Oh. Is she here?
130
00:08:48,152 --> 00:08:50,738
No, Bryony doesn't really...
131
00:08:58,370 --> 00:09:00,622
She's had difficulties.
132
00:09:00,748 --> 00:09:03,876
What kind of difficulties?
133
00:09:04,001 --> 00:09:06,670
She doesn't leave the house.
134
00:09:06,795 --> 00:09:08,756
She hasn't been out in public
in years.
135
00:09:38,786 --> 00:09:42,164
This was yesterday afternoon
at our company event...
136
00:09:42,289 --> 00:09:44,833
Naomi, my sales manager, Thea,
137
00:09:44,958 --> 00:09:46,502
a few of our customers.
138
00:09:46,627 --> 00:09:49,171
And Ventuity,
that's your company?
139
00:09:49,296 --> 00:09:50,798
We're an online casino.
140
00:09:50,923 --> 00:09:53,175
Naomi did our PR.
141
00:09:53,300 --> 00:09:56,053
Were there any problems
yesterday with Naomi?
142
00:09:56,178 --> 00:09:57,596
No.
143
00:09:57,721 --> 00:10:00,891
She was on good form,
funny and bubbly and...
144
00:10:06,188 --> 00:10:08,857
She was brilliant.
145
00:10:08,982 --> 00:10:11,110
How long had you known her?
146
00:10:11,235 --> 00:10:13,821
Er, six, maybe seven years.
147
00:10:13,946 --> 00:10:15,489
I worried we might be
pushing it,
148
00:10:15,614 --> 00:10:18,742
setting this place up together,
but it's been great.
149
00:10:18,867 --> 00:10:20,953
What time did you
leave the event yesterday?
150
00:10:21,078 --> 00:10:22,579
7:00-ish.
151
00:10:22,704 --> 00:10:26,333
We got back here around 8:00
to put the scarecrows up,
152
00:10:26,458 --> 00:10:29,086
but then I got this text saying
my burglar alarm had gone off,
153
00:10:29,211 --> 00:10:31,463
so I had to leave her to it.
154
00:10:31,588 --> 00:10:32,965
Who was the text from?
155
00:10:33,090 --> 00:10:35,217
I don't know.
I assumed it was a neighbour.
156
00:10:35,342 --> 00:10:37,511
By the time I got home,
the alarm had stopped.
157
00:10:37,636 --> 00:10:40,305
I'll need your phone,
I'm afraid,
158
00:10:40,430 --> 00:10:42,349
to, er, trace the text.
159
00:10:45,435 --> 00:10:48,063
- Thanks.
- Thank you.
160
00:10:48,188 --> 00:10:50,149
Would you be okay
to take a look inside now,
161
00:10:50,274 --> 00:10:51,859
see if anything's been taken?
162
00:10:57,823 --> 00:11:01,535
Nothing's obviously missing.
163
00:11:01,660 --> 00:11:03,662
Where do you find your stock?
164
00:11:03,787 --> 00:11:07,207
Various places,
lots of it online.
165
00:11:07,332 --> 00:11:09,543
That came from a house clearance
last week.
166
00:11:09,668 --> 00:11:13,213
Cooee!
167
00:11:13,338 --> 00:11:14,840
Hello?
168
00:11:14,965 --> 00:11:17,134
Yoo-hoo!
169
00:11:17,259 --> 00:11:18,969
Stay behind the cordon, please.
170
00:11:19,094 --> 00:11:22,514
I'm Rachel Taylor,
Head of the Scarecrow Committee.
171
00:11:22,639 --> 00:11:24,141
I need to know with some urgency
172
00:11:24,266 --> 00:11:25,934
if the festival
can still go ahead?
173
00:11:26,059 --> 00:11:27,561
It can.
174
00:11:27,686 --> 00:11:29,686
But I do need you on
the other side of that cordon.
175
00:11:29,730 --> 00:11:32,608
Oh, thank goodness.
Everybody has worked so hard.
176
00:11:32,733 --> 00:11:33,817
Is the Reverend in there?
177
00:11:33,942 --> 00:11:36,195
I don't know where he is,
Rachel!
178
00:11:36,320 --> 00:11:38,363
I'll try the church.
179
00:11:38,488 --> 00:11:39,907
Poor man...
180
00:11:40,032 --> 00:11:41,867
Oscar's probably
hiding from her.
181
00:11:41,992 --> 00:11:43,660
She has a little crush.
182
00:11:47,873 --> 00:11:51,919
Sorry, just Naomi did this
amazing impression of her...
183
00:11:52,044 --> 00:11:54,838
"Rachel Taylor, Cassock Chaser."
184
00:11:54,963 --> 00:11:56,924
- I see.
- You had to be there.
185
00:11:57,049 --> 00:11:58,649
Slightly awkward at
the committee meeting
186
00:11:58,717 --> 00:12:01,929
when Rachel walked in
on her doing it.
187
00:12:02,054 --> 00:12:03,722
I really should go
and rescue Oscar.
188
00:12:03,847 --> 00:12:06,725
- If there's nothing else?
- That's all for now.
189
00:12:06,850 --> 00:12:10,395
Thank you.
190
00:12:10,520 --> 00:12:12,981
Why aren't uniform
on this cordon?!
191
00:12:13,106 --> 00:12:14,358
Sorry, sir.
192
00:12:14,483 --> 00:12:15,651
Excuse me!
193
00:12:15,776 --> 00:12:18,862
I need to ask you
to step away from...
194
00:12:22,157 --> 00:12:23,784
- Caitlin?
- Jamie!
195
00:12:23,909 --> 00:12:25,202
Oh, my God, hi
196
00:12:25,327 --> 00:12:27,537
Friend of yours?
197
00:12:27,663 --> 00:12:30,874
Er, we were
at university together.
198
00:12:30,999 --> 00:12:33,418
Same... same halls.
199
00:12:33,543 --> 00:12:35,921
Same halls.
200
00:12:36,046 --> 00:12:38,298
- Okay.
- What are you doing here?
201
00:12:38,423 --> 00:12:41,134
Well, they had me cover
the Scarecrow Festival
202
00:12:41,260 --> 00:12:42,636
and the Lotto Win Vicar
203
00:12:42,761 --> 00:12:44,930
but obviously there's
a bigger story here now.
204
00:12:45,055 --> 00:12:46,306
The Lotto Win Vicar?
205
00:12:46,431 --> 00:12:49,434
Yeah, the victim's father,
Reverend Hayden.
206
00:12:49,559 --> 00:12:52,312
He won 15 million quid
back in 2008,
207
00:12:52,437 --> 00:12:55,023
lives in a mansion,
yet he still expects people
208
00:12:55,148 --> 00:12:57,025
to raise money
for his church roof.
209
00:13:02,656 --> 00:13:04,574
"Disgraced reverend"?
Who's that?
210
00:13:04,700 --> 00:13:06,076
Fergus Rooney.
211
00:13:06,201 --> 00:13:07,881
He used to be the vicar
of Midsomer Langley
212
00:13:07,953 --> 00:13:10,247
until 10 years ago,
he made the mistake of crossing
213
00:13:10,372 --> 00:13:12,499
- Oscar and Naomi.
- What happened?
214
00:13:12,624 --> 00:13:15,252
Well, he went public about Oscar
keeping the money
215
00:13:15,377 --> 00:13:18,255
instead of giving it to charity
and then, all of a sudden,
216
00:13:18,380 --> 00:13:21,758
a story comes out about
Fergus visiting a brothel.
217
00:13:21,883 --> 00:13:23,093
She planted the story?
218
00:13:23,218 --> 00:13:24,594
According to Fergus.
219
00:13:24,720 --> 00:13:27,764
But on to bigger things,
how was she killed?
220
00:13:27,889 --> 00:13:30,100
We can't give out any details.
221
00:13:30,225 --> 00:13:31,810
Should local women be concerned?
222
00:13:31,935 --> 00:13:34,271
No matter how many
times you ask.
223
00:13:34,396 --> 00:13:36,648
Oh, I'll keep asking,
don't worry!
224
00:13:36,773 --> 00:13:39,860
It was good to see you.
225
00:13:39,985 --> 00:13:41,778
We should catch up properly.
226
00:13:41,903 --> 00:13:43,447
Yeah...
227
00:13:47,909 --> 00:13:49,828
Dumped you and broke
your heart, then?
228
00:13:49,953 --> 00:13:51,496
Smashed it with a brick.
229
00:13:56,251 --> 00:13:57,794
I have to tell her sister.
230
00:13:57,919 --> 00:14:00,047
But what can I possibly say?
231
00:14:00,172 --> 00:14:05,010
You can't think of anyone at all
who might want to hurt Naomi?
232
00:14:05,135 --> 00:14:08,096
Not a soul.
233
00:14:08,221 --> 00:14:09,681
What about Fergus Rooney?
234
00:14:09,806 --> 00:14:11,767
Fergus?
235
00:14:11,892 --> 00:14:15,187
No, this is more his style.
236
00:14:17,272 --> 00:14:19,107
They keep appearing
on the notice board.
237
00:14:21,318 --> 00:14:24,154
Your lottery win?
238
00:14:24,279 --> 00:14:26,990
He refuses to acknowledge
the good it's done
239
00:14:27,115 --> 00:14:28,867
for this community.
240
00:14:28,992 --> 00:14:32,537
We were all blessed that day.
241
00:14:32,662 --> 00:14:35,248
The Lord moves
in mysterious ways.
242
00:14:38,585 --> 00:14:40,962
Indeed He does.
243
00:14:41,088 --> 00:14:44,466
How was Naomi's relationship
with Stephan?
244
00:14:44,591 --> 00:14:46,843
She loved him.
245
00:14:46,968 --> 00:14:49,221
Which is what matters,
I suppose.
246
00:14:49,346 --> 00:14:51,765
You're not a fan?
247
00:14:51,890 --> 00:14:55,560
Naomi financed his hair salon
and then this fitness thing.
248
00:14:55,685 --> 00:14:58,271
I call that freeloading.
249
00:14:58,397 --> 00:15:00,107
Stephan said she accused
a young man
250
00:15:00,232 --> 00:15:03,068
called Jack Baldwin of theft.
251
00:15:03,193 --> 00:15:04,903
I believe you know him?
252
00:15:05,028 --> 00:15:07,989
He does odd jobs for me.
253
00:15:08,115 --> 00:15:10,409
There's no proof
he stole anything,
254
00:15:10,534 --> 00:15:13,495
but he had been in the house.
255
00:15:13,620 --> 00:15:15,497
And he argued with Naomi
over this?
256
00:15:15,622 --> 00:15:18,542
Jack was angry,
but he's not evil.
257
00:15:20,836 --> 00:15:24,005
Whoever did this
quite clearly is.
258
00:15:25,882 --> 00:15:27,717
Oh, thanks.
259
00:15:27,843 --> 00:15:29,469
No luck with the CCTV.
260
00:15:29,594 --> 00:15:31,513
We've got her computers
and tablets,
261
00:15:31,638 --> 00:15:33,598
so the tech team can get going.
262
00:15:33,723 --> 00:15:35,725
Anything come back
on her husband?
263
00:15:35,851 --> 00:15:37,018
Not for him.
264
00:15:37,144 --> 00:15:41,982
But look, I've found
our Jack Baldwin.
265
00:15:42,107 --> 00:15:44,568
Three convictions for theft.
266
00:15:44,693 --> 00:15:47,070
Last known address in Sheffield.
267
00:15:47,195 --> 00:15:49,531
So what's he doing homeless
in Midsomer?
268
00:15:51,783 --> 00:15:53,952
Any progress
with Naomi's mobile?
269
00:15:54,077 --> 00:15:56,371
What is interesting
is at 3:05 PM,
270
00:15:56,496 --> 00:15:58,331
she called Fergus Rooney.
271
00:16:03,962 --> 00:16:08,633
"You cannot serve
both God and money"... Luke 16.
272
00:16:08,758 --> 00:16:11,595
"For the love of money
is the root of all evil."
273
00:16:11,720 --> 00:16:13,597
1st Timothy.
274
00:16:13,722 --> 00:16:17,434
Can I tempt either of you
gentlemen to a rich tea biscuit?
275
00:16:17,559 --> 00:16:19,144
Thank you.
276
00:16:19,269 --> 00:16:22,856
So you admit putting these up
at Oscar's church?
277
00:16:22,981 --> 00:16:26,610
I made no secret of the fact.
He's a hypocrite.
278
00:16:26,735 --> 00:16:30,989
One cannot preach humility
with a red Jaguar in the garage.
279
00:16:33,992 --> 00:16:35,452
In this article from yesterday,
280
00:16:35,577 --> 00:16:39,623
you call Naomi
a "peddler of sordid lies."
281
00:16:39,748 --> 00:16:41,601
You seem to have an issue
with the entire family.
282
00:16:41,625 --> 00:16:44,336
Not with Bryony.
She's a sweet soul.
283
00:16:44,461 --> 00:16:47,547
But Naomi...
284
00:16:47,672 --> 00:16:50,675
we'd known those girls
since they were 17.
285
00:16:50,800 --> 00:16:54,429
They moved here from Yorkshire
after their mother died.
286
00:16:54,554 --> 00:16:57,766
But then Oscar won
all that money.
287
00:16:57,891 --> 00:16:59,351
You thought he should
give it away.
288
00:16:59,476 --> 00:17:01,895
Without question!
And he agreed.
289
00:17:02,020 --> 00:17:06,107
But charity turned out to mean
becoming a major shareholder
290
00:17:06,233 --> 00:17:10,487
in a gambling company
because it was "locally owned."
291
00:17:10,612 --> 00:17:13,031
You took the story
to the press in 2010,
292
00:17:13,156 --> 00:17:15,825
and that's when
Naomi got involved, isn't it?
293
00:17:15,951 --> 00:17:19,246
She'd just started
her PR company then.
294
00:17:19,371 --> 00:17:24,626
She knew how to attract
the attention of the tabloids.
295
00:17:24,751 --> 00:17:31,925
Patricia had to see all those
headlines, "Sex Scandal Vicar."
296
00:17:32,551 --> 00:17:34,594
I've never been near a brothel!
297
00:17:34,719 --> 00:17:36,304
Patty knew it was
a pack of lies,
298
00:17:36,429 --> 00:17:38,682
but it was so humiliating.
299
00:17:41,101 --> 00:17:44,062
She passed away last summer.
300
00:17:44,187 --> 00:17:45,730
I'm sorry.
301
00:17:45,855 --> 00:17:49,109
It was the Alzheimer's
at the end, that was so tough.
302
00:17:49,234 --> 00:17:52,404
Bryony was the only one
who even sent a card.
303
00:17:52,529 --> 00:17:54,239
Are you still in contact
with Bryony?
304
00:17:54,364 --> 00:17:58,952
Oscar won't allow me on the
property, but we stay in touch.
305
00:17:59,077 --> 00:18:02,289
Is it true that Bryony
doesn't leave the house?
306
00:18:02,414 --> 00:18:05,292
She suffers from panic attacks.
307
00:18:05,417 --> 00:18:07,127
Any idea what triggered them?
308
00:18:10,380 --> 00:18:12,382
It doesn't always need
something to trigger it.
309
00:18:12,507 --> 00:18:16,094
That's not how
panic disorder works.
310
00:18:16,219 --> 00:18:18,471
I do have an appointment
in half an hour.
311
00:18:18,597 --> 00:18:19,889
We won't keep you much longer,
312
00:18:20,015 --> 00:18:23,810
but I do need to understand,
why now?
313
00:18:23,935 --> 00:18:27,314
Why give a new interview
about Oscar after 10 years?
314
00:18:27,439 --> 00:18:30,442
The Scarecrow Festival,
the hypocrisy
315
00:18:30,567 --> 00:18:33,361
of a multi-millionaire
asking for charity donations.
316
00:18:33,486 --> 00:18:34,738
It's been running for years.
317
00:18:34,863 --> 00:18:36,615
You didn't say anything before.
318
00:18:36,740 --> 00:18:38,992
I wasn't approached
by a journalist before.
319
00:18:39,117 --> 00:18:42,996
A Caitlin Dawson, she dug up
all the old stories
320
00:18:43,121 --> 00:18:44,581
and asked for an interview.
321
00:18:44,706 --> 00:18:47,876
I am starting to wish
I'd said no.
322
00:18:48,001 --> 00:18:50,337
Phone records show that
Naomi called you
323
00:18:50,462 --> 00:18:51,880
a few hours
before she was murdered.
324
00:18:52,005 --> 00:18:53,340
Why was that?
325
00:18:53,465 --> 00:18:54,883
She saw that article.
326
00:18:55,008 --> 00:18:56,676
Was she threatening you?
327
00:18:59,095 --> 00:19:01,556
How could she?
328
00:19:01,681 --> 00:19:03,516
What could she possibly
take from me now
329
00:19:03,642 --> 00:19:05,894
that I haven't already lost?
330
00:19:09,356 --> 00:19:12,233
Where were you last night
between 8:00 PM and midnight?
331
00:19:12,359 --> 00:19:15,487
This is getting silly now.
332
00:19:15,612 --> 00:19:17,489
Oh!
333
00:19:17,614 --> 00:19:19,282
Blast!
334
00:19:24,162 --> 00:19:28,041
I was here all evening
and all night,
335
00:19:28,166 --> 00:19:30,585
on my own,
336
00:19:30,710 --> 00:19:34,214
as I always am.
337
00:19:34,339 --> 00:19:35,632
Hi. It's Dad.
338
00:19:35,757 --> 00:19:37,425
Can you at least let me know
339
00:19:37,550 --> 00:19:38,986
you're getting my messages,
sweetheart?
340
00:19:39,010 --> 00:19:41,012
I'm on my way home.
341
00:19:41,137 --> 00:19:44,432
Don't answer the door
to anyone till I get there.
342
00:20:07,247 --> 00:20:09,374
Our Father who...
343
00:20:09,499 --> 00:20:10,792
Our Father...
344
00:20:58,506 --> 00:20:59,674
The humble vicarage.
345
00:20:59,799 --> 00:21:01,760
Hm, I know.
346
00:21:01,885 --> 00:21:08,349
I-I'm very grateful,
but please, not now, Rachel!
347
00:21:12,520 --> 00:21:14,105
Oh, dear.
348
00:21:14,230 --> 00:21:16,357
We were hoping to
speak to Bryony?
349
00:21:16,483 --> 00:21:17,609
Right. Yes.
350
00:21:17,734 --> 00:21:20,945
She's doing one
of her paintings.
351
00:21:21,070 --> 00:21:22,739
They calm her down.
352
00:21:26,493 --> 00:21:29,245
We host Bible Study here
353
00:21:29,370 --> 00:21:33,041
and Christmas lunch for seniors
in the drawing room.
354
00:21:35,877 --> 00:21:37,545
That's very generous.
355
00:21:37,670 --> 00:21:39,255
One small thing...
356
00:21:39,380 --> 00:21:41,966
There's nothing in the calendar
app on Naomi's phone.
357
00:21:42,091 --> 00:21:44,928
Do you know if she had
a paper diary or...?
358
00:21:45,053 --> 00:21:49,766
I think Bryony bought one for
her for Christmas, actually.
359
00:21:49,891 --> 00:21:52,101
Her rooms are through here.
360
00:21:58,566 --> 00:22:00,360
Bryony?
361
00:22:00,485 --> 00:22:02,153
Sweetheart...
362
00:22:02,278 --> 00:22:04,614
the police.
363
00:22:04,739 --> 00:22:08,910
We're both struggling
to take it all in.
364
00:22:09,035 --> 00:22:11,913
The idea that something so awful
could be happening
365
00:22:12,038 --> 00:22:16,835
and we were just sitting there,
watching television.
366
00:22:16,960 --> 00:22:18,294
And you were both here
all night?
367
00:22:18,419 --> 00:22:20,088
Yes.
368
00:22:22,632 --> 00:22:25,802
They were asking
about Naomi's diary.
369
00:22:25,927 --> 00:22:27,345
Mm.
370
00:22:27,470 --> 00:22:30,807
She used the one
you gave her, didn't she?
371
00:22:30,932 --> 00:22:32,308
Green leather.
372
00:22:32,433 --> 00:22:36,646
It looks like a vintage novel
from the outside.
373
00:22:36,771 --> 00:22:38,773
We'll need to have a word
with Bryony in private
374
00:22:38,898 --> 00:22:40,275
if that's okay?
375
00:22:40,400 --> 00:22:43,152
Of course.
376
00:22:43,278 --> 00:22:48,366
But, erm, please bear in mind
it's been a terrible shock.
377
00:22:54,038 --> 00:22:58,543
Mustn't upset poor
little fragile Bryony.
378
00:22:58,668 --> 00:23:01,254
I'm sure he's just worried.
379
00:23:01,379 --> 00:23:03,006
I loved my sister,
380
00:23:03,131 --> 00:23:05,049
and I want you to find out
who did this to her.
381
00:23:05,174 --> 00:23:06,259
You can ask me anything.
382
00:23:06,384 --> 00:23:09,178
I'm not about to break.
383
00:23:09,304 --> 00:23:12,098
Tell us about her.
Did you get on?
384
00:23:12,223 --> 00:23:14,017
We were close.
385
00:23:14,142 --> 00:23:17,729
I struggled a bit in my teens
and she was there for me.
386
00:23:17,854 --> 00:23:19,188
She wasn't Mother Teresa,
though,
387
00:23:19,314 --> 00:23:20,732
whatever Dad's been saying.
388
00:23:20,857 --> 00:23:22,150
What do you mean?
389
00:23:22,275 --> 00:23:25,111
If you crossed her,
you'd know about it.
390
00:23:25,236 --> 00:23:26,738
Fergus Rooney?
391
00:23:26,863 --> 00:23:28,990
Fergus didn't do this.
392
00:23:29,115 --> 00:23:30,533
You seem very sure of that.
393
00:23:30,658 --> 00:23:33,995
He's the gentlest person I know.
394
00:23:34,120 --> 00:23:35,440
- What about Jack Baldwin?
- Jack?
395
00:23:35,496 --> 00:23:38,833
Oh, the thing
with the communion cup?
396
00:23:38,958 --> 00:23:40,251
That was... That was ridiculous.
397
00:23:40,376 --> 00:23:42,211
Naomi admitted
she didn't have any proof.
398
00:23:42,337 --> 00:23:43,796
But he was angry?
399
00:23:43,922 --> 00:23:47,508
For about 20 seconds, yeah,
but he's a good kid.
400
00:23:47,634 --> 00:23:51,346
Naomi was just being
over-protective.
401
00:23:51,471 --> 00:23:52,805
Of whom?
402
00:23:52,931 --> 00:23:55,183
The family. Me.
403
00:23:55,308 --> 00:23:58,686
Why would you need protection
from Jack Baldwin?
404
00:23:58,811 --> 00:24:01,272
I don't.
405
00:24:01,397 --> 00:24:02,941
That's my point.
406
00:24:24,379 --> 00:24:25,880
Well, that's him, isn't it?
407
00:24:26,005 --> 00:24:27,005
Jack Baldwin?
408
00:24:27,090 --> 00:24:28,758
Yeah?
409
00:24:28,883 --> 00:24:31,010
I'll do this.
You find that diary.
410
00:24:36,057 --> 00:24:37,433
D.C.I. Barnaby.
411
00:24:37,558 --> 00:24:40,520
I'm investigating
the murder of Naomi Ashworth.
412
00:24:40,645 --> 00:24:41,980
Is it true
what everyone's saying?
413
00:24:42,105 --> 00:24:45,525
That they stuffed her
like a scarecrow?
414
00:24:45,650 --> 00:24:48,945
I understand Naomi recently
accused you of theft?
415
00:24:49,070 --> 00:24:51,030
Yeah, with zero evidence.
416
00:24:51,155 --> 00:24:55,076
But something goes missing,
so it must be the homeless lad.
417
00:24:55,201 --> 00:24:57,120
You sound like you're
from Yorkshire originally?
418
00:24:57,245 --> 00:24:58,830
Sheffield.
419
00:24:58,955 --> 00:25:00,182
I wasn't having the best time
up there,
420
00:25:00,206 --> 00:25:02,166
a few issues with my dad.
421
00:25:02,291 --> 00:25:04,919
I found a train ticket
to Causton on the floor.
422
00:25:05,044 --> 00:25:07,088
I thought, why not?
423
00:25:07,213 --> 00:25:10,091
Rachel found me sleeping
in the church and told Oscar.
424
00:25:10,216 --> 00:25:12,635
He gave me handyman work.
425
00:25:12,760 --> 00:25:15,972
How heated was your disagreement
with Naomi?
426
00:25:16,097 --> 00:25:19,058
Very. I'm not gonna lie.
427
00:25:19,183 --> 00:25:21,019
Where were you
yesterday evening?
428
00:25:21,144 --> 00:25:22,812
Out.
429
00:25:25,314 --> 00:25:26,792
I went out for a walk
with my hip flask
430
00:25:26,816 --> 00:25:30,403
and I got lost...
had a bit too much.
431
00:25:30,528 --> 00:25:32,155
On your own?
432
00:25:32,280 --> 00:25:33,573
Yeah.
433
00:25:33,698 --> 00:25:36,409
I did speak to a few people,
though.
434
00:25:36,534 --> 00:25:38,053
I lost my wallet,
so I had to walk home
435
00:25:38,077 --> 00:25:40,288
and I asked directions in a pub.
436
00:25:40,413 --> 00:25:43,041
Can you remember where exactly?
437
00:25:43,166 --> 00:25:44,250
The Bell?
438
00:25:44,375 --> 00:25:46,044
The barman should remember me.
439
00:25:49,505 --> 00:25:52,091
Where did you get that wire?
440
00:25:52,216 --> 00:25:53,885
The garages over there.
441
00:25:56,345 --> 00:25:57,972
Why?
442
00:26:14,030 --> 00:26:15,990
Hello?
443
00:26:16,115 --> 00:26:17,909
No, that's not...
444
00:26:18,034 --> 00:26:20,661
Listen!
Do not call this number again!
445
00:26:20,787 --> 00:26:24,332
Phone.
446
00:26:24,457 --> 00:26:27,001
Phone, please.
It's what we agreed.
447
00:28:15,151 --> 00:28:16,777
What the hell were you doing?
448
00:28:16,903 --> 00:28:20,072
Looking for evidence,
same as you.
449
00:28:20,198 --> 00:28:21,866
It's fun, isn't it?
Hey, did you see
450
00:28:21,991 --> 00:28:23,826
how many champagne bottles
were in that bin?
451
00:28:23,951 --> 00:28:26,829
You were going through
the bins at a crime scene?
452
00:28:26,954 --> 00:28:28,234
Your chin still does that little
453
00:28:28,331 --> 00:28:29,832
wrinkly thing
when you're annoyed.
454
00:28:29,957 --> 00:28:32,043
- Caitlin...
- Oh, Jamie, come on!
455
00:28:32,168 --> 00:28:33,961
This could be
a massive story for me.
456
00:28:34,086 --> 00:28:36,214
I can't give you a comment.
457
00:28:36,339 --> 00:28:37,882
Come on.
458
00:28:38,007 --> 00:28:40,007
Are you looking for someone
who might strike again?
459
00:28:40,051 --> 00:28:41,195
Well, it's a murder
investigation,
460
00:28:41,219 --> 00:28:42,428
so there's always that fear.
461
00:28:42,553 --> 00:28:44,805
But I genuinely
can't discuss it.
462
00:28:44,931 --> 00:28:46,474
Right.
463
00:28:46,599 --> 00:28:49,518
So if I'd, I don't know,
tracked down a mate
464
00:28:49,644 --> 00:28:51,145
who used to intern for Naomi,
465
00:28:51,270 --> 00:28:53,898
I guess you wouldn't want
to hear what he had to say?
466
00:29:01,656 --> 00:29:04,325
Naomi specialized in something
called "dark PR,"
467
00:29:04,450 --> 00:29:06,452
which is basically
about destroying people.
468
00:29:06,577 --> 00:29:08,746
Her clients paid her
to discredit their rivals
469
00:29:08,871 --> 00:29:10,373
with smear campaigns.
470
00:29:10,498 --> 00:29:13,084
And what Fergus Rooney
accused her of.
471
00:29:13,209 --> 00:29:14,377
Yeah.
472
00:29:14,502 --> 00:29:16,170
Anything useful
in Naomi's diary?
473
00:29:16,295 --> 00:29:18,506
She was due to have
an appointment this afternoon
474
00:29:18,631 --> 00:29:20,091
with a Lukesh Mallick.
475
00:29:20,216 --> 00:29:24,553
I looked him up,
he's a psychiatrist.
476
00:29:24,679 --> 00:29:26,264
What's that about?
477
00:29:26,389 --> 00:29:28,589
I don't know, she circled
the last Tuesday of the month,
478
00:29:28,641 --> 00:29:30,851
every month, but no details.
479
00:29:30,977 --> 00:29:34,897
A woman circles the same day
every month and you're confused?
480
00:29:38,067 --> 00:29:40,152
Perhaps ask your wife.
481
00:29:40,278 --> 00:29:43,322
Ah.
It might be that, I suppose.
482
00:29:43,447 --> 00:29:44,991
Okay.
483
00:29:45,116 --> 00:29:46,951
Cause of death, as suspected,
484
00:29:47,076 --> 00:29:49,912
was ligature strangulation
with a thin wire.
485
00:29:50,037 --> 00:29:52,498
These half-moon shaped marks
on her neck
486
00:29:52,623 --> 00:29:54,792
indicate she tried
to pull the ligature away,
487
00:29:54,917 --> 00:29:59,380
and we've got particles of green
plastic under her fingernails.
488
00:29:59,505 --> 00:30:01,966
I found Jack Baldwin with this.
489
00:30:02,091 --> 00:30:04,510
It looks like the stuff that
was used to tie her in place.
490
00:30:04,635 --> 00:30:07,305
I'll get the lab
to do a comparison.
491
00:30:07,430 --> 00:30:09,515
In terms of timing,
we're looking at some point
492
00:30:09,640 --> 00:30:11,058
between 8:00 and 9:00 PM.
493
00:30:11,183 --> 00:30:12,727
Certainly no later.
494
00:30:12,852 --> 00:30:17,398
Just after Adele claims
she left Naomi at the shop.
495
00:30:17,523 --> 00:30:19,608
Is that a bruise around her eye?
496
00:30:19,734 --> 00:30:23,571
Yes, it was hidden under makeup.
497
00:30:23,696 --> 00:30:27,325
I'd say it was inflicted several
hours before she was killed,
498
00:30:27,450 --> 00:30:29,827
possibly even the day before.
499
00:30:29,952 --> 00:30:31,454
If you look closely,
500
00:30:31,579 --> 00:30:33,748
you can make out a pattern
in the abrasion.
501
00:30:33,873 --> 00:30:36,667
She was hit by something
shaped like a star.
502
00:30:36,792 --> 00:30:38,085
A ring?
503
00:30:38,210 --> 00:30:40,588
That would be my guess.
504
00:30:40,713 --> 00:30:44,425
I'll let you know when the lab
gets back to me about the wire.
505
00:30:44,550 --> 00:30:45,676
Thank you.
506
00:30:45,801 --> 00:30:47,762
Oh...
507
00:30:47,887 --> 00:30:49,889
Winter.
508
00:30:50,014 --> 00:30:52,516
I dug these out for you.
509
00:30:52,641 --> 00:30:56,979
I've found them extremely useful
over the years.
510
00:30:57,104 --> 00:30:58,939
"The New Rules of Love."
511
00:30:59,065 --> 00:31:00,691
"Dating in the Digital Age."
512
00:31:00,816 --> 00:31:02,777
You looked like you'd been hit
by a steamroller
513
00:31:02,902 --> 00:31:04,070
when you saw Caitlin.
514
00:31:04,195 --> 00:31:05,529
It was a long time ago.
515
00:31:05,654 --> 00:31:06,654
She cheated on you.
516
00:31:06,697 --> 00:31:10,076
No.
517
00:31:10,201 --> 00:31:12,370
Well, erm, yeah.
518
00:31:12,495 --> 00:31:14,372
You clearly haven't moved on.
519
00:31:14,497 --> 00:31:16,874
So, now you have a choice.
520
00:31:16,999 --> 00:31:19,460
Get her back or get closure.
521
00:31:19,585 --> 00:31:22,755
I really don't think
I need these.
522
00:31:22,880 --> 00:31:25,299
Dating is a battle.
523
00:31:25,424 --> 00:31:28,094
And in battle,
you must be prepared.
524
00:31:28,219 --> 00:31:30,304
I'm happy to answer
any questions you might have
525
00:31:30,429 --> 00:31:32,807
when you've finished
your reading.
526
00:31:41,023 --> 00:31:42,650
She was a patient, yes.
527
00:31:42,775 --> 00:31:44,902
I have an office
across the hall.
528
00:31:45,027 --> 00:31:47,905
What were you treating her for?
529
00:31:48,030 --> 00:31:49,448
Depression.
530
00:31:49,573 --> 00:31:51,075
Really?
531
00:31:51,200 --> 00:31:54,161
Did Naomi mention any specific
problems, any conflicts?
532
00:31:54,286 --> 00:31:58,457
No. Our sessions focused
on her internal landscape.
533
00:31:58,582 --> 00:32:01,836
Self esteem, inner voice,
that sort of thing.
534
00:32:01,961 --> 00:32:04,338
Sorry. I-I don't mean
to interrupt you.
535
00:32:04,463 --> 00:32:07,508
My wife, Samira.
536
00:32:07,633 --> 00:32:10,970
I was, er, just wondering
if Oscar's okay?
537
00:32:11,095 --> 00:32:12,972
I mean, obviously he isn't,
but...
538
00:32:13,097 --> 00:32:14,557
How do you know the Reverend?
539
00:32:14,682 --> 00:32:17,101
She's been his book keeper
for years.
540
00:32:17,226 --> 00:32:19,437
Did you know Naomi too?
541
00:32:19,562 --> 00:32:22,231
Well, only just to say hello to.
542
00:32:22,356 --> 00:32:24,275
She seemed nice.
543
00:32:24,400 --> 00:32:27,653
And did she get involved
with his finances at all?
544
00:32:27,778 --> 00:32:29,447
Why does that matter?
545
00:32:32,283 --> 00:32:36,620
Look, I'm not telling you
how to do your job.
546
00:32:36,745 --> 00:32:39,748
You have access to forensic
psychologists, surely?
547
00:32:39,874 --> 00:32:41,542
When I need them.
548
00:32:41,667 --> 00:32:43,603
So you must know that this has
got nothing to do with Naomi
549
00:32:43,627 --> 00:32:45,129
or the way she lived her life
550
00:32:45,254 --> 00:32:48,841
and everything to do with
the killer's emotional void.
551
00:32:48,966 --> 00:32:50,426
Early behavioural problems,
552
00:32:50,551 --> 00:32:53,304
progressing to anti-social
behaviour as an adult,
553
00:32:53,429 --> 00:32:56,140
delusions of grandeur
and impulsivity.
554
00:32:56,265 --> 00:32:57,905
The scarecrow staging
is a classic example
555
00:32:58,017 --> 00:33:00,186
of psychopathic narcissism.
556
00:33:00,311 --> 00:33:01,479
It won't be the first time
557
00:33:01,604 --> 00:33:03,522
they've displayed
predatory behaviour,
558
00:33:03,647 --> 00:33:06,025
and I promise you
it won't be the last.
559
00:33:56,700 --> 00:34:00,037
"Police Admit
Serial Killer Fear." What...
560
00:34:00,162 --> 00:34:03,165
"A senior source
inside the investigation says
561
00:34:03,290 --> 00:34:06,168
police fear a serial killer
is on the loose."
562
00:34:06,293 --> 00:34:08,504
- That's not what I said.
- The second we finish here,
563
00:34:08,629 --> 00:34:11,840
I want you to track down your
girlfriend and sort this out.
564
00:34:11,966 --> 00:34:14,718
- She's not my girl...
- Sort it out!
565
00:34:16,554 --> 00:34:18,305
A star-shaped ring?
566
00:34:18,430 --> 00:34:19,890
No.
567
00:34:20,015 --> 00:34:23,394
And Naomi definitely didn't have
a bruise when I saw her.
568
00:34:23,519 --> 00:34:26,730
She wasn't involved
in any kind of altercation?
569
00:34:26,855 --> 00:34:28,357
If there was a punch up
at my event,
570
00:34:28,482 --> 00:34:30,192
I think I would've noticed.
571
00:34:30,317 --> 00:34:34,280
You mentioned that your sales
manager was there as well,
572
00:34:34,405 --> 00:34:35,739
Thea Stannard?
573
00:34:35,864 --> 00:34:38,909
Yes.
I'll show you to her.
574
00:34:39,034 --> 00:34:41,870
My officers visited
your neighbours yesterday,
575
00:34:41,996 --> 00:34:44,707
and none of them heard
your burglar alarm going off.
576
00:34:44,832 --> 00:34:49,253
That text you received was from
an unregistered pay as you go.
577
00:34:49,378 --> 00:34:50,754
Meaning what?
578
00:34:50,879 --> 00:34:52,840
Someone sent it to lure me away?
579
00:34:52,965 --> 00:34:54,133
Potentially.
580
00:34:54,258 --> 00:34:56,385
We also noticed that
your mobile phone
581
00:34:56,510 --> 00:34:58,596
stopped sending out
a signal at 8:07.
582
00:34:58,721 --> 00:35:01,015
- It was out of battery.
- I see.
583
00:35:01,140 --> 00:35:02,683
That's no problem.
584
00:35:02,808 --> 00:35:05,394
And I've popped a free credit
on your account too.
585
00:35:05,519 --> 00:35:06,729
Okay.
586
00:35:06,854 --> 00:35:07,854
Be lucky!
587
00:35:07,896 --> 00:35:10,316
Bye!
588
00:35:10,441 --> 00:35:11,442
Sorry about that.
589
00:35:11,567 --> 00:35:13,694
- Police.
- Yeah.
590
00:35:13,819 --> 00:35:15,112
Hi.
591
00:35:15,237 --> 00:35:17,615
We just can't believe it,
can we”?
592
00:35:17,740 --> 00:35:19,340
And you think they're
gonna strike again?
593
00:35:19,408 --> 00:35:23,412
That's not the most accurate
piece of reporting.
594
00:35:23,537 --> 00:35:26,749
We believe Naomi received a blow
to her right eye
595
00:35:26,874 --> 00:35:29,084
in the 24 hours before she died.
596
00:35:29,209 --> 00:35:31,337
Did you witness anything?
597
00:35:31,462 --> 00:35:33,839
I noticed the bruise.
598
00:35:33,964 --> 00:35:35,924
She turned up with it
under a ton of makeup.
599
00:35:36,050 --> 00:35:37,259
Really?
600
00:35:37,384 --> 00:35:39,428
You're more observant than I am.
601
00:35:39,553 --> 00:35:42,222
I feel terrible that I didn't
ask her about it now.
602
00:35:42,348 --> 00:35:45,351
But I didn't actually know her
all that well.
603
00:35:45,476 --> 00:35:47,353
She's got a twin sister,
though, hasn't she?
604
00:35:47,478 --> 00:35:48,687
Bryony.
605
00:35:48,812 --> 00:35:50,356
Yeah.
606
00:35:50,481 --> 00:35:52,481
I thought she never went out,
but I saw her driving
607
00:35:52,524 --> 00:35:53,835
towards the village
on Friday night.
608
00:35:53,859 --> 00:35:55,778
Are you sure it was her?
609
00:35:55,903 --> 00:35:58,989
Like Naomi but
with dark hair, yeah.
610
00:35:59,114 --> 00:36:02,034
You couldn't miss her.
611
00:36:02,159 --> 00:36:03,786
She was driving a red Jaguar.
612
00:36:15,339 --> 00:36:19,343
- There you are.
- Thank you.
613
00:36:19,468 --> 00:36:21,220
Hello, there.
614
00:36:21,345 --> 00:36:23,055
- Well done.
- It's nothing like that.
615
00:36:23,180 --> 00:36:25,683
I thought you and John were
too busy to play table tennis?
616
00:36:25,808 --> 00:36:27,893
I am busy.
We're here to discuss the case.
617
00:36:28,018 --> 00:36:29,645
I can see that.
618
00:36:29,770 --> 00:36:34,108
Well, at least it means you
avoid the humiliation of defeat.
619
00:36:34,233 --> 00:36:38,237
Ping-pong requires balls.
620
00:36:38,362 --> 00:36:40,197
Thank you.
621
00:36:43,075 --> 00:36:45,202
I assume you still drink red?
622
00:36:45,327 --> 00:36:46,995
Of course.
623
00:36:51,083 --> 00:36:52,376
You've seen it, then?
624
00:36:52,501 --> 00:36:54,545
It's not what I said.
You know it isn't.
625
00:36:54,670 --> 00:36:56,964
The public have a right
to be kept informed.
626
00:36:57,089 --> 00:36:59,550
Then stick to the facts...
627
00:36:59,675 --> 00:37:01,802
if you're capable of that.
628
00:37:01,927 --> 00:37:05,472
Is there something you want
to say, Jamie?
629
00:37:05,597 --> 00:37:07,891
I just don't think it's helpful
to create panic.
630
00:37:08,016 --> 00:37:10,436
You do know a woman's dead,
right?
631
00:37:10,561 --> 00:37:12,104
Yeah.
632
00:37:12,229 --> 00:37:14,249
But you're just stirring things
up to write a story.
633
00:37:14,273 --> 00:37:16,042
Like with Fergus Rooney,
dredging up an old feud
634
00:37:16,066 --> 00:37:18,277
so that you could
write about it.
635
00:37:18,402 --> 00:37:20,279
Fergus was the one
who approached me.
636
00:37:20,404 --> 00:37:23,157
He turned up with, like,
20 files of stuff
637
00:37:23,282 --> 00:37:25,659
on Oscar and Naomi.
638
00:37:25,784 --> 00:37:27,995
And, for the record,
I've never been a liar.
639
00:37:28,120 --> 00:37:29,955
We were already broken up.
640
00:37:38,922 --> 00:37:40,966
The number of the press office
is on there.
641
00:37:41,091 --> 00:37:43,385
Any media requests should go
through the official channels
642
00:37:43,510 --> 00:37:45,220
from now on.
643
00:37:45,345 --> 00:37:47,055
Don't be like that.
644
00:37:47,181 --> 00:37:49,033
You were the one that texted me
to come for a drink.
645
00:37:49,057 --> 00:37:50,726
I'd appreciate your cooperation.
646
00:37:53,145 --> 00:37:55,105
Fine!
647
00:38:03,572 --> 00:38:04,782
I can't explain it.
648
00:38:04,907 --> 00:38:07,117
It was just this feeling
of dread,
649
00:38:07,242 --> 00:38:10,496
like something terrible
was happening
650
00:38:10,621 --> 00:38:12,998
and I had to get to Naomi.
651
00:38:13,123 --> 00:38:15,000
You had a premonition?
652
00:38:15,125 --> 00:38:16,436
This is why
I didn't say anything.
653
00:38:16,460 --> 00:38:19,046
People already think I'm crazy.
654
00:38:19,171 --> 00:38:21,232
If I'm going to find out
what happened to your sister,
655
00:38:21,256 --> 00:38:23,967
I need you to be
completely honest with me.
656
00:38:24,092 --> 00:38:26,512
I am.
657
00:38:26,637 --> 00:38:29,056
I was driving to Naomi's house,
658
00:38:29,181 --> 00:38:30,933
but then I turned back.
659
00:38:31,058 --> 00:38:35,145
I was afraid I was going to have
a panic attack at the wheel.
660
00:38:35,270 --> 00:38:37,981
Naomi had a bruise on her face
before she died.
661
00:38:38,106 --> 00:38:41,860
Are you sure her argument
with Jack wasn't, erm, physical?
662
00:38:41,985 --> 00:38:43,862
100% sure.
663
00:38:43,987 --> 00:38:46,573
I was there.
664
00:38:46,698 --> 00:38:48,659
She seemed to have
a regular appointment
665
00:38:48,784 --> 00:38:50,369
on the last Tuesday
of the month.
666
00:38:50,494 --> 00:38:52,162
Any idea what that was?
667
00:38:55,749 --> 00:38:58,919
I can't think of anything.
668
00:38:59,044 --> 00:39:01,338
I'm sorry.
I do want to help.
669
00:39:01,463 --> 00:39:03,775
You've got my number if there's
anything else you think of,
670
00:39:03,799 --> 00:39:04,842
okay?
671
00:39:08,971 --> 00:39:11,932
- Did you speak to Caitlin?
- tried.
672
00:39:12,057 --> 00:39:14,268
But listen, I just heard back
from the hotel
673
00:39:14,393 --> 00:39:16,633
that Stephan Ashworth was
staying in for that conference.
674
00:39:16,728 --> 00:39:19,648
They're saying that he checked
out on Friday morning.
675
00:39:19,773 --> 00:39:21,275
He's lying about his alibi?
676
00:39:21,400 --> 00:39:24,945
And there were two people
booked into his room,
677
00:39:25,070 --> 00:39:27,364
"Mr. and Mrs. Ashworth."
678
00:39:31,577 --> 00:39:33,787
It's not just a fling.
679
00:39:33,912 --> 00:39:37,708
We've been together over a year.
We want to get married.
680
00:39:37,833 --> 00:39:39,644
You just had to find
the right time, didn't you?
681
00:39:39,668 --> 00:39:41,587
And Naomi had no idea?
682
00:39:41,712 --> 00:39:44,089
It's our 10-year anniversary
in June.
683
00:39:44,214 --> 00:39:45,654
She had this big party
planned and...
684
00:39:45,716 --> 00:39:48,760
He was gonna get through that,
then tell her.
685
00:39:48,886 --> 00:39:51,805
Where were you both
on Friday night?
686
00:39:51,930 --> 00:39:53,891
Thea rents the flat
out the back.
687
00:39:54,016 --> 00:39:55,684
We were there all evening.
688
00:39:55,809 --> 00:39:59,021
Apart from when I popped out
to get food just before 8:00.
689
00:39:59,146 --> 00:40:01,899
That's when I saw Bryony.
690
00:40:02,024 --> 00:40:03,275
Oh, sorry.
691
00:40:03,400 --> 00:40:05,736
I said I'd go
for a run with Thea.
692
00:40:05,861 --> 00:40:07,905
- I'll come back.
- No, it's okay.
693
00:40:08,030 --> 00:40:11,658
I'd like to speak to Stephan
on his own anyway.
694
00:40:11,783 --> 00:40:13,452
I'll just get my water bottle.
695
00:40:20,417 --> 00:40:24,504
We need to ask you about
a bruise Naomi had on her face.
696
00:40:26,924 --> 00:40:29,843
I'm not perfect, okay?
We've established that.
697
00:40:29,968 --> 00:40:32,304
But I do not hit women.
698
00:40:32,429 --> 00:40:34,349
Are you aware that she was
seeing a psychiatrist?
699
00:40:34,389 --> 00:40:36,016
A what?
700
00:40:36,141 --> 00:40:38,268
No.
701
00:40:38,393 --> 00:40:41,772
But I am starting to wonder
how much I did know.
702
00:40:41,897 --> 00:40:44,650
I was going to bring this
to you later.
703
00:40:44,775 --> 00:40:47,486
It was hidden at the back
of her wardrobe.
704
00:40:47,611 --> 00:40:50,072
Why would she lie about
Jack stealing it?
705
00:40:54,743 --> 00:40:56,161
She set me up.
706
00:40:56,286 --> 00:40:59,373
- Why would she do that?
- I don't know.
707
00:40:59,498 --> 00:41:02,084
Just wanted rid of me.
708
00:41:02,209 --> 00:41:04,127
But why?
Were you a threat to her?
709
00:41:04,252 --> 00:41:05,712
This is so unfair.
710
00:41:05,837 --> 00:41:08,465
I haven't done anything...
everyone just assumes!
711
00:41:08,590 --> 00:41:09,633
Is everything alright?
712
00:41:09,758 --> 00:41:11,426
Jack.
713
00:41:11,551 --> 00:41:13,679
You promised.
714
00:41:13,804 --> 00:41:15,847
See?
715
00:41:15,973 --> 00:41:18,684
It was actually found
at Naomi's house.
716
00:41:22,521 --> 00:41:24,272
A word in private, maybe?
717
00:41:45,419 --> 00:41:47,295
That's fine, Rachel.
718
00:41:47,421 --> 00:41:49,089
Thank you.
719
00:41:53,135 --> 00:41:56,304
It's definitely mine.
720
00:41:56,430 --> 00:42:00,058
Jack believes that Naomi took it
to incriminate him.
721
00:42:00,183 --> 00:42:02,269
That's absurd.
722
00:42:02,394 --> 00:42:03,854
If it was in her house,
who's to say
723
00:42:03,979 --> 00:42:07,399
Stephan didn't put it there?
724
00:42:07,524 --> 00:42:09,526
Stephan was having an affair.
725
00:42:09,651 --> 00:42:11,778
- Do you think Naomi knew that?
- An affair?
726
00:42:11,903 --> 00:42:13,673
He was planning to
leave her for a woman called
727
00:42:13,697 --> 00:42:15,240
Thea Stannard.
728
00:42:15,365 --> 00:42:17,034
Never heard of her.
729
00:42:19,202 --> 00:42:22,039
But actually,
730
00:42:22,164 --> 00:42:25,834
my clever girl,
I think she did know.
731
00:42:25,959 --> 00:42:27,627
And what makes you say that?
732
00:42:27,753 --> 00:42:31,173
Last month, she asked me to sign
a letter saying that
733
00:42:31,298 --> 00:42:37,763
the deposit I gave them
to buy their house was a loan.
734
00:42:37,888 --> 00:42:40,474
She said it was a tax thing.
735
00:42:40,599 --> 00:42:43,727
But now you think
there was more to it?
736
00:42:43,852 --> 00:42:47,064
She was getting her ducks
in a row,
737
00:42:47,189 --> 00:42:49,524
making it harder for him
to take the house.
738
00:42:49,649 --> 00:42:53,445
Well, I can promise you this,
739
00:42:53,570 --> 00:42:56,615
he's not getting
his hands on it now.
740
00:42:56,740 --> 00:42:59,117
You own a red sports car,
is that right?
741
00:42:59,242 --> 00:43:02,996
Ah, Bryony. Yes.
742
00:43:03,121 --> 00:43:05,373
She did mention
after you spoke to her
743
00:43:05,499 --> 00:43:08,085
that she'd been for a drive
on Friday night,
744
00:43:08,210 --> 00:43:09,961
but she wasn't trying
to mislead anyone
745
00:43:10,087 --> 00:43:11,379
by saying we were at home.
746
00:43:11,505 --> 00:43:16,051
She just wasn't
thinking clearly.
747
00:43:16,176 --> 00:43:19,971
It wasn't Bryony who said
you were both at home all night.
748
00:43:20,097 --> 00:43:23,266
It was you.
749
00:43:23,391 --> 00:43:25,560
I could see the light on
under her door
750
00:43:25,685 --> 00:43:29,731
so I naturally assumed
that she was still in there.
751
00:43:33,235 --> 00:43:35,487
Now if there's nothing else,
752
00:43:35,612 --> 00:43:38,073
I'm due to give a sermon
in 15 minutes.
753
00:43:57,300 --> 00:43:58,300
Er, here.
754
00:43:58,385 --> 00:43:59,845
I'd hardly call it extensive.
755
00:43:59,970 --> 00:44:01,888
It's just a few observations
I've collected.
756
00:44:02,013 --> 00:44:03,765
Do you mind if I have a look?
757
00:44:03,890 --> 00:44:05,517
The study, it's a mess.
758
00:44:05,642 --> 00:44:07,352
You should see my place.
759
00:44:16,945 --> 00:44:18,613
What's in here?
760
00:44:22,159 --> 00:44:24,661
It's not what it looks like.
761
00:44:24,786 --> 00:44:26,454
Really?
Because it looks like you
762
00:44:26,580 --> 00:44:28,331
had Naomi and her father
under surveillance.
763
00:44:28,456 --> 00:44:30,625
They destroyed my life.
764
00:44:30,750 --> 00:44:32,586
I forgave them for years.
765
00:44:32,711 --> 00:44:34,963
I let it go.
766
00:44:35,088 --> 00:44:36,756
So what changed?
767
00:44:43,722 --> 00:44:46,766
Patricia, she changed.
768
00:44:46,892 --> 00:44:51,646
Or rather,
the Alzheimer's changed her.
769
00:44:53,273 --> 00:44:55,066
She got stuck in that moment
770
00:44:55,192 --> 00:45:00,488
when Naomi's lies about me
first came out,
771
00:45:00,614 --> 00:45:06,036
reliving the... the shame
and the humiliation.
772
00:45:06,161 --> 00:45:07,787
Only...
773
00:45:10,624 --> 00:45:13,960
...this time she thought
it was all true.
774
00:45:16,129 --> 00:45:21,009
Watching the person you love
dissolving in front of you...
775
00:45:23,220 --> 00:45:26,056
...that's bad enough.
776
00:45:26,181 --> 00:45:31,686
But my wife, in the last years
of our marriage,
777
00:45:31,811 --> 00:45:34,522
thought...
778
00:45:39,110 --> 00:45:41,321
...I'd betrayed her.
779
00:45:41,446 --> 00:45:47,285
Naomi poisoned the end
of our time together.
780
00:45:47,410 --> 00:45:52,832
So, yes, I hated her.
781
00:45:52,958 --> 00:45:57,837
But I am not a murderer.
782
00:47:00,191 --> 00:47:03,236
Today, I want to give thanks.
783
00:47:05,697 --> 00:47:09,075
This is the darkest of times
784
00:47:09,200 --> 00:47:12,120
for me and for my family
785
00:47:12,245 --> 00:47:18,918
but, through your
acts of service,
786
00:47:19,044 --> 00:47:23,340
you continue to spread light.
787
00:47:23,465 --> 00:47:29,804
The Scarecrow Festival
raised funds for the church.
788
00:47:29,929 --> 00:47:36,686
Tonight, the soup kitchen will
deliver meals to those in need.
789
00:47:36,811 --> 00:47:38,480
The world...
790
00:47:40,607 --> 00:47:42,150
...Is still good.
791
00:47:49,366 --> 00:47:52,452
And I thank you
for showing me that.
792
00:47:57,999 --> 00:48:02,045
Particular thanks are,
of course, due to Rachel.
793
00:48:02,170 --> 00:48:05,882
I'm sure she will be relieved
to hear
794
00:48:06,007 --> 00:48:07,592
that a permanent church warden
795
00:48:07,717 --> 00:48:10,845
has now been appointed
by the Parish.
796
00:48:10,970 --> 00:48:17,352
So she will finally be relieved
of some of her duties.
797
00:48:17,477 --> 00:48:22,982
Er, the reading today
is from Mark's gospel...
798
00:48:38,790 --> 00:48:42,877
For, from within,
out of the heart of men,
799
00:48:43,002 --> 00:48:45,004
proceed evil thoughts,
800
00:48:45,130 --> 00:48:48,466
adulteries, fornications,
murders,
801
00:48:48,591 --> 00:48:53,638
thefts, covetousness,
wickedness, deceit.
802
00:48:59,394 --> 00:49:03,565
All these evil things
come from within...
803
00:49:07,569 --> 00:49:10,530
...and defile the man.
804
00:49:34,095 --> 00:49:35,346
Are you okay?
805
00:49:35,472 --> 00:49:36,890
A woman's been murdered.
806
00:49:37,015 --> 00:49:39,100
Your best friend, supposedly!
807
00:49:39,225 --> 00:49:41,936
I just meant the new
church warden appointment.
808
00:49:42,061 --> 00:49:43,480
Wonderful news, such a relief!
809
00:49:43,605 --> 00:49:47,317
Excuse me.
I must just catch Mrs. Lovell.
810
00:49:47,442 --> 00:49:49,110
Ah, thank you so much.
811
00:50:19,140 --> 00:50:22,393
Bryony?
812
00:50:22,519 --> 00:50:26,314
I'm going to check the gates
and then I'm off to bed, okay?
813
00:50:30,902 --> 00:50:32,695
Goodnight then, sweetheart.
814
00:51:34,591 --> 00:51:37,135
Well, thanks.
Oh, here comes the boss.
815
00:51:37,260 --> 00:51:41,097
If you just hang around,
I'll call you.
816
00:51:41,222 --> 00:51:42,890
Did Bryony find him?
817
00:51:43,016 --> 00:51:45,018
No.
No, Jack did, actually.
818
00:51:45,143 --> 00:51:46,561
He called it in just after 8:00.
819
00:51:54,694 --> 00:51:57,322
There's a name for fear
of scarecrows, I looked it up.
820
00:51:57,447 --> 00:52:00,033
"Formidophobia."
821
00:52:00,158 --> 00:52:02,493
Shall I tell you what else
there's a name for?
822
00:52:04,954 --> 00:52:07,457
No?
823
00:52:07,582 --> 00:52:10,543
Wound to the chest.
824
00:52:10,668 --> 00:52:12,503
There's blood soaked
through his robes,
825
00:52:12,629 --> 00:52:15,089
but no other damage
to the material.
826
00:52:15,214 --> 00:52:17,634
So he was killed and then
dressed up afterwards?
827
00:52:17,759 --> 00:52:19,302
Exactly.
828
00:52:19,427 --> 00:52:22,639
Livor mortis isn't
quite fixed yet,
829
00:52:22,764 --> 00:52:26,934
so I'd work with 10:00 PM
till midnight.
830
00:52:27,060 --> 00:52:29,312
It looks like the same wire.
831
00:52:29,437 --> 00:52:31,481
They've not done such
a neat job, though.
832
00:52:31,606 --> 00:52:34,192
They had more time with Naomi.
They were hidden in the shop.
833
00:52:34,317 --> 00:52:36,319
It's pretty exposed out here.
834
00:52:36,444 --> 00:52:37,904
True.
835
00:52:38,029 --> 00:52:40,948
Although we can't assume
it's the same killer both times.
836
00:52:41,074 --> 00:52:44,077
- A copycat?
- Could be.
837
00:52:44,202 --> 00:52:48,039
But why daughter then father?
838
00:52:48,164 --> 00:52:50,375
Do we know what happened
to the original scarecrow?
839
00:52:50,500 --> 00:52:52,168
It was found in those bushes.
840
00:52:52,293 --> 00:52:54,420
There was a dry cleaning bag
with it too.
841
00:52:54,545 --> 00:52:56,381
It's on its way to the lab.
842
00:52:56,506 --> 00:52:58,341
I saw Rachel Taylor yesterday
843
00:52:58,466 --> 00:53:02,095
bringing Oscar's robes
back from the cleaners.
844
00:53:02,220 --> 00:53:03,888
Ask her to check
if anything's missing.
845
00:53:04,013 --> 00:53:05,640
Yeah, I will do.
846
00:53:05,765 --> 00:53:08,184
Oh, and another thing, the wires
to the cameras on the house
847
00:53:08,309 --> 00:53:09,977
and the gates have been cut.
848
00:53:28,162 --> 00:53:29,442
Oscar never let me
have the keys,
849
00:53:29,539 --> 00:53:32,917
so Bryony usually lets me in.
850
00:53:33,042 --> 00:53:35,461
I phoned her and told her
to stay inside but...
851
00:53:38,172 --> 00:53:39,841
...she wouldn't listen.
852
00:53:42,135 --> 00:53:44,220
She saw him.
853
00:53:44,345 --> 00:53:47,390
And she ended up...
854
00:53:47,515 --> 00:53:50,518
she was pulling at...
pulling at him,
855
00:53:50,643 --> 00:53:52,311
trying to get him down.
856
00:53:54,564 --> 00:53:56,065
Just for the record,
857
00:53:56,190 --> 00:54:00,903
where you were last night
between 10:00 and midnight?
858
00:54:01,028 --> 00:54:03,614
Helping out
with the soup kitchen.
859
00:54:03,740 --> 00:54:06,242
People at the church
can tell you.
860
00:54:06,367 --> 00:54:08,703
You didn't hear anything at all?
861
00:54:08,828 --> 00:54:10,705
I take tablets to get to sleep.
862
00:54:10,830 --> 00:54:12,081
They knock me out.
863
00:54:12,206 --> 00:54:14,292
And you didn't have any visitors
yesterday,
864
00:54:14,417 --> 00:54:16,137
anyone who could have
stayed on the property
865
00:54:16,210 --> 00:54:17,837
after the gates were locked?
866
00:54:17,962 --> 00:54:20,089
Stephan came looking for Dad
while he was at church.
867
00:54:20,214 --> 00:54:22,717
He was angry,
like out of his mind angry.
868
00:54:22,842 --> 00:54:24,218
What about?
869
00:54:24,343 --> 00:54:26,262
He said Dad changed the locks
on his house.
870
00:54:26,387 --> 00:54:30,224
- Sir?
- I'll just be a moment.
871
00:54:30,349 --> 00:54:32,101
His watch is missing.
872
00:54:32,226 --> 00:54:34,479
He never takes it off,
but it's not on his wrist.
873
00:54:34,604 --> 00:54:36,564
If you can find a photo of him
wearing it,
874
00:54:36,689 --> 00:54:39,066
that would be helpful
in case they try to sell it.
875
00:54:39,192 --> 00:54:41,068
Think there's one upstairs.
876
00:54:49,368 --> 00:54:52,079
Sir...
877
00:54:52,205 --> 00:54:54,207
I got hold of the CCTV.
878
00:54:54,332 --> 00:54:56,459
Now, it's not a great picture,
but look.
879
00:54:56,584 --> 00:54:58,211
We've got our killer.
880
00:54:58,336 --> 00:55:00,338
Must've gained access
to the estate during the day
881
00:55:00,463 --> 00:55:04,467
and then used the scarecrow
display to hide in plain sight.
882
00:55:04,592 --> 00:55:07,345
Bryony said Oscar
checked the gates every night.
883
00:55:07,470 --> 00:55:10,765
Whoever that is,
they knew his routine.
884
00:55:10,890 --> 00:55:12,141
Hmm.
885
00:55:12,266 --> 00:55:14,936
Can you shut these curtains?
886
00:55:15,061 --> 00:55:17,230
The curtains?
887
00:55:17,355 --> 00:55:20,233
Yeah, and, erm,
close that door too.
888
00:55:20,358 --> 00:55:22,318
We need it as dark as possible.
889
00:55:22,443 --> 00:55:25,613
Okay.
890
00:55:25,738 --> 00:55:27,615
Are you going to tell me why?
891
00:55:30,409 --> 00:55:31,786
Oscar said he assumed
892
00:55:31,911 --> 00:55:33,621
Bryony was in her room
on Friday night
893
00:55:33,746 --> 00:55:37,208
because he could see
the light on under her door.
894
00:55:37,333 --> 00:55:39,502
But it's a perfect seal.
895
00:55:39,627 --> 00:55:40,670
See?
896
00:55:40,795 --> 00:55:44,257
No light.
897
00:55:44,382 --> 00:55:47,969
You admit that you were angry?
898
00:55:48,094 --> 00:55:52,473
I had to break into
my own house.
899
00:55:52,598 --> 00:55:56,102
Can you take me through your
movements yesterday evening?
900
00:55:56,227 --> 00:55:58,145
I went to his place
just after 5:00.
901
00:55:58,271 --> 00:55:59,522
He wasn't there.
902
00:55:59,647 --> 00:56:01,858
So I spoke to him at the church.
903
00:56:01,983 --> 00:56:05,528
And was this
a heated conversation?
904
00:56:05,653 --> 00:56:07,488
I was pretty restrained,
actually.
905
00:56:07,613 --> 00:56:09,699
I told him to back off.
906
00:56:09,824 --> 00:56:14,287
Then I came back here and
that's where I was all night.
907
00:56:14,412 --> 00:56:15,997
You can ask Thea.
908
00:56:16,122 --> 00:56:17,874
I could, yes.
909
00:56:17,999 --> 00:56:22,503
But neither of you has a great
track record with the truth.
910
00:56:22,628 --> 00:56:25,715
You needed capital
for a new life together.
911
00:56:25,840 --> 00:56:28,301
Your wife's death
would provide that.
912
00:56:28,426 --> 00:56:29,510
I loved Naomi.
913
00:56:29,635 --> 00:56:31,804
But then her father steps in,
914
00:56:31,929 --> 00:56:33,890
trying to block your claim
to this house.
915
00:56:34,015 --> 00:56:35,349
You're not listening to me.
916
00:56:35,474 --> 00:56:37,351
This thing with Thea,
it's just...
917
00:56:42,315 --> 00:56:44,692
Look, I don't want to say
it was just a bit of fun,
918
00:56:44,817 --> 00:56:47,945
because I care about Thea.
919
00:56:48,070 --> 00:56:51,324
But all that talk about
getting married?
920
00:56:51,449 --> 00:56:54,702
Those are her plans, not mine.
921
00:56:58,205 --> 00:57:01,959
You're looking for a blade
15 centimetres or longer.
922
00:57:02,084 --> 00:57:03,794
What about the wire?
923
00:57:03,920 --> 00:57:06,964
The stuff holding both bodies up
has the same composition,
924
00:57:07,089 --> 00:57:09,550
as does the wire you took
from Jack Baldwin,
925
00:57:09,675 --> 00:57:11,427
but it's sold
all over the place.
926
00:57:11,552 --> 00:57:12,845
Sorry I'm late.
927
00:57:12,970 --> 00:57:15,556
Latecomers are not
guaranteed admission.
928
00:57:17,516 --> 00:57:19,393
He can fill you in.
929
00:57:19,518 --> 00:57:21,771
Have you seen the latest message
from Tech?
930
00:57:21,896 --> 00:57:24,357
- No.
- Oscar texted Fergus a few hours
931
00:57:24,482 --> 00:57:26,359
before he died
asking to meet up.
932
00:57:26,484 --> 00:57:28,319
Fergus called him straight back.
933
00:57:28,444 --> 00:57:30,714
I'll try and free up some
more manpower to track him down.
934
00:57:30,738 --> 00:57:33,908
And you can do that on your way
over to the Mallicks.
935
00:57:34,033 --> 00:57:39,121
Look, Naomi sent this e-mail
to Samira last year.
936
00:57:39,246 --> 00:57:42,917
"If you don't want me to tell
my father, we need to talk."
937
00:57:43,042 --> 00:57:45,836
She sent Oscar's bank statement
with it,
938
00:57:45,962 --> 00:57:48,798
showing transfers to Samira.
939
00:57:48,923 --> 00:57:50,675
11,000 pounds,
940
00:57:50,800 --> 00:57:52,468
23,000,
941
00:57:52,593 --> 00:57:55,221
148,000!
942
00:57:55,346 --> 00:57:56,907
His own bookkeeper was stealing
that sort of money
943
00:57:56,931 --> 00:57:58,474
and he didn't even notice?
944
00:58:06,607 --> 00:58:10,861
Ashim was just a few months old
945
00:58:10,987 --> 00:58:16,993
and, er, I was lonely.
946
00:58:17,118 --> 00:58:20,246
Maybe a bit down.
947
00:58:20,371 --> 00:58:24,208
Well, you see the adverts,
don't you?
948
00:58:24,333 --> 00:58:27,461
Win a holiday, play for free.
949
00:58:27,586 --> 00:58:29,964
It was just on my phone.
950
00:58:30,089 --> 00:58:34,218
I-I didn't even think of it
as gambling to begin with.
951
00:58:34,343 --> 00:58:37,805
By the time I found out,
our savings were gone...
952
00:58:37,930 --> 00:58:41,142
the money we were
putting away for the kids.
953
00:58:41,267 --> 00:58:45,146
She had credit cards, loans.
954
00:58:45,271 --> 00:58:47,273
I thought I could put it right.
955
00:58:47,398 --> 00:58:50,317
By stealing from your employer?
956
00:58:50,443 --> 00:58:53,821
I saw it as borrowing.
957
00:58:53,946 --> 00:58:57,116
I honestly thought if I could
just have one decent win
958
00:58:57,241 --> 00:58:58,826
everything would be okay.
959
00:58:58,951 --> 00:59:00,619
Then you lost again.
960
00:59:00,745 --> 00:59:03,080
So you "borrowed" more and more
until last year
961
00:59:03,205 --> 00:59:04,248
when Naomi found out.
962
00:59:04,373 --> 00:59:05,958
Well, we begged.
963
00:59:06,083 --> 00:59:08,377
In the end, she agreed we could
pay it back gradually.
964
00:59:08,502 --> 00:59:10,421
Oscar didn't notice?
965
00:59:10,546 --> 00:59:11,964
It's a drop in the ocean to him.
966
00:59:12,089 --> 00:59:14,300
It's a 182,000 pounds.
967
00:59:14,425 --> 00:59:17,261
How were you ever hoping
to repay that?
968
00:59:17,386 --> 00:59:18,596
Well, we cut back.
969
00:59:18,721 --> 00:59:20,306
I took on new private patients.
970
00:59:20,431 --> 00:59:22,892
Well, that's surely not enough.
971
00:59:23,017 --> 00:59:25,269
You had a debt you would
never be free of
972
00:59:25,394 --> 00:59:27,563
while Naomi and Oscar
were alive.
973
00:59:27,688 --> 00:59:28,688
We didn't do this!
974
00:59:28,731 --> 00:59:30,191
And we can prove it.
975
00:59:30,316 --> 00:59:33,152
Friday, school parents' evening
till late.
976
00:59:33,277 --> 00:59:34,904
Dozens of witnesses.
977
00:59:35,029 --> 00:59:36,757
And last night, our neighbour
from across the road
978
00:59:36,781 --> 00:59:38,657
was here till gone 11:00.
979
00:59:38,783 --> 00:59:40,451
Go over there now and ask him.
980
00:59:43,662 --> 00:59:45,915
Why did Naomi let her stay on
as Oscar's bookkeeper?
981
00:59:46,040 --> 00:59:47,583
It makes no sense.
982
00:59:47,708 --> 00:59:49,877
Well, perhaps she liked
having Samira
983
00:59:50,002 --> 00:59:51,754
in her debt for some reason.
984
00:59:51,879 --> 00:59:54,173
Why though?
How was she useful to Naomi?
985
00:59:56,258 --> 01:00:00,054
Unless she wasn't.
986
01:00:00,179 --> 01:00:01,722
Lukesh was.
987
01:00:10,940 --> 01:00:12,817
Naomi covered up
the embezzlement
988
01:00:12,942 --> 01:00:17,404
because you agreed to hand over
confidential medical records.
989
01:00:17,530 --> 01:00:19,740
That's laughable.
990
01:00:19,865 --> 01:00:22,118
We know that she paid
for stolen information
991
01:00:22,243 --> 01:00:24,870
to build her smear campaigns.
992
01:00:24,995 --> 01:00:26,330
But, erm...
993
01:00:26,455 --> 01:00:28,582
no, don't worry I'll speak
to the hospital
994
01:00:28,707 --> 01:00:31,502
and find out whose records
you've downloaded.
995
01:00:31,627 --> 01:00:33,754
There's no need for you
to do that.
996
01:00:33,879 --> 01:00:36,215
You admit that she was
blackmailing you?
997
01:00:36,340 --> 01:00:37,651
I'm not answering
any more questions
998
01:00:37,675 --> 01:00:39,343
without a lawyer present.
999
01:00:42,680 --> 01:00:46,016
Okay, thanks.
1000
01:00:46,142 --> 01:00:47,685
That was the school.
1001
01:00:47,810 --> 01:00:49,895
Lukesh was telling the truth
about Friday.
1002
01:00:50,020 --> 01:00:52,982
And their neighbour confirmed
their alibi for last night.
1003
01:00:55,109 --> 01:00:58,070
What about Jack Baldwin
and this soup kitchen?
1004
01:00:58,195 --> 01:01:00,235
Well, Rachel Taylor confirmed
that he was definitely
1005
01:01:00,322 --> 01:01:01,448
running it last night.
1006
01:01:01,574 --> 01:01:03,325
She was there with him.
1007
01:01:03,450 --> 01:01:06,287
Any progress with Fergus Rooney?
1008
01:01:06,412 --> 01:01:09,915
His photo's out there
and his numberplate's with ANPR.
1009
01:01:10,040 --> 01:01:11,375
Okay, you stay on that.
1010
01:01:11,500 --> 01:01:13,502
I'm gonna have a word
with Rachel Taylor.
1011
01:01:25,055 --> 01:01:29,185
I only found out an hour ago
when your Sergeant telephoned.
1012
01:01:29,310 --> 01:01:32,938
He needs some training
in breaking bad news.
1013
01:01:33,063 --> 01:01:38,152
Were you aware that Oscar
contacted the Bishop about you?
1014
01:01:38,277 --> 01:01:39,904
- Bishop Chilton?
- He was concerned
1015
01:01:40,029 --> 01:01:43,991
that you were becoming
too, erm, attached,
1016
01:01:44,116 --> 01:01:47,244
and that's why they appointed
a new church warden.
1017
01:01:47,369 --> 01:01:50,956
Well, that all seems
Very unnecessary.
1018
01:01:51,081 --> 01:01:53,709
Were you in love with Oscar?
1019
01:01:53,834 --> 01:01:55,753
Don't be ridiculous.
1020
01:01:55,878 --> 01:01:58,172
The new warden must've
felt like a rejection
1021
01:01:58,297 --> 01:02:02,885
after all your hard work
and after Naomi made fun of you.
1022
01:02:03,010 --> 01:02:05,721
What point are you
trying to make?
1023
01:02:05,846 --> 01:02:09,350
Did you humiliate Oscar
and Naomi as punishment
1024
01:02:09,475 --> 01:02:11,477
for humiliating you?
1025
01:02:11,602 --> 01:02:15,606
I spent last night in
a soup kitchen feeding people,
1026
01:02:15,731 --> 01:02:18,025
not killing them!
1027
01:02:18,150 --> 01:02:20,277
You're right about one thing,
though.
1028
01:02:20,402 --> 01:02:22,571
I am humiliated.
1029
01:02:22,696 --> 01:02:24,573
All I've ever tried to do
since I moved here
1030
01:02:24,698 --> 01:02:28,744
is be helpful and kind.
1031
01:02:28,869 --> 01:02:30,913
And I've had enough.
1032
01:02:31,038 --> 01:02:33,457
I have to request that
you don't leave the area.
1033
01:02:33,582 --> 01:02:35,626
Well, please notify me
as soon as I'm free to leave
1034
01:02:35,751 --> 01:02:37,294
because I have lived all over
1035
01:02:37,419 --> 01:02:40,506
and, frankly, people in Midsomer
are the absolute worst.
1036
01:03:13,122 --> 01:03:15,291
Hello?
1037
01:03:15,416 --> 01:03:17,042
SOCO spotted Fergus
at the crime scene.
1038
01:03:17,167 --> 01:03:18,669
He got in across the fields.
1039
01:03:18,794 --> 01:03:20,594
- Where is he now?
- In the house with Bryony.
1040
01:03:20,671 --> 01:03:22,214
I'll meet you there.
1041
01:03:32,933 --> 01:03:34,101
I wasn't hiding.
1042
01:03:34,226 --> 01:03:35,894
I took a bike ride
to clear my head,
1043
01:03:36,020 --> 01:03:39,523
then came to offer
support to Bryony.
1044
01:03:39,648 --> 01:03:41,650
And did you meet
with Oscar yesterday?
1045
01:03:41,775 --> 01:03:43,277
I did, yes.
1046
01:03:43,402 --> 01:03:46,530
He asked me to go to
the church after the service.
1047
01:03:46,655 --> 01:03:48,699
I assumed he wanted
to reconcile.
1048
01:03:48,824 --> 01:03:50,951
And you were willing to do that?
1049
01:03:51,076 --> 01:03:53,579
He'd just lost his daughter.
1050
01:03:53,704 --> 01:03:55,664
He was once a friend.
1051
01:03:55,789 --> 01:03:57,166
Why did Oscar want to meet you?
1052
01:03:57,291 --> 01:03:58,667
Did he think you killed Naomi?
1053
01:03:58,792 --> 01:04:00,794
No, not me!!
1054
01:04:04,840 --> 01:04:08,344
He was worried about Bryony.
1055
01:04:08,469 --> 01:04:11,055
In what way exactly?
1056
01:04:11,180 --> 01:04:14,433
Everything that had
happened, he was concerned.
1057
01:04:14,558 --> 01:04:16,852
She confides in me.
1058
01:04:16,977 --> 01:04:20,064
Oscar thought Bryony murdered
her own sister.
1059
01:04:20,189 --> 01:04:22,358
That's why he lied about her
going out in the car.
1060
01:04:22,483 --> 01:04:24,526
He was wrong, of course.
1061
01:04:24,651 --> 01:04:26,445
Bryony loved Naomi.
1062
01:04:26,570 --> 01:04:29,281
Why would a thought like that
even enter his head?
1063
01:04:29,406 --> 01:04:33,744
He must've had a reason
to suspect his own daughter.
1064
01:04:33,869 --> 01:04:35,829
Was it something to do
with Jack?
1065
01:04:35,954 --> 01:04:37,331
Are they having a relationship?
1066
01:04:37,456 --> 01:04:39,583
Is he controlling her
in some way?
1067
01:04:39,708 --> 01:04:42,878
It's okay.
You can tell them.
1068
01:04:43,003 --> 01:04:44,838
It's not mine to tell.
1069
01:04:55,516 --> 01:04:57,976
The reason we moved here
from Yorkshire
1070
01:04:58,102 --> 01:05:01,105
was that I had a baby.
1071
01:05:05,609 --> 01:05:07,945
He was 5 months old.
1072
01:05:08,070 --> 01:05:12,282
I'd never left him, but Dad
said I needed a night out.
1073
01:05:14,827 --> 01:05:16,495
By the time I got back...
1074
01:05:21,959 --> 01:05:24,002
...they said it was cot death.
1075
01:05:26,046 --> 01:05:27,714
I'm sorry.
1076
01:05:27,840 --> 01:05:30,717
All Dad could talk about
was how I'd miss my education.
1077
01:05:30,843 --> 01:05:34,012
He went on and on
about adoption,
1078
01:05:34,138 --> 01:05:35,639
even after he was born.
1079
01:05:35,764 --> 01:05:38,392
And then when he...
1080
01:05:41,228 --> 01:05:43,313
...they wouldn't let me
see his body.
1081
01:05:47,484 --> 01:05:49,945
You think your parents
gave your son away?
1082
01:05:55,826 --> 01:05:58,662
He'd be 20 next month.
1083
01:05:58,787 --> 01:06:00,831
Jack?
1084
01:06:00,956 --> 01:06:04,960
He has my hair, my eyes.
1085
01:06:05,085 --> 01:06:08,547
When he smiles,
he looks just like Dad.
1086
01:06:08,672 --> 01:06:10,299
You think he came here
to find you?
1087
01:06:10,424 --> 01:06:11,943
He doesn't know that
I've worked it out yet.
1088
01:06:11,967 --> 01:06:15,053
He needs to come to me
in his own time.
1089
01:06:15,179 --> 01:06:17,848
Who have you told about this?
1090
01:06:17,973 --> 01:06:19,892
Just Fergus until
a few weeks ago,
1091
01:06:20,017 --> 01:06:21,977
but then I told Naomi.
1092
01:06:22,102 --> 01:06:23,479
What happened?
1093
01:06:23,604 --> 01:06:24,771
She didn't listen.
1094
01:06:24,897 --> 01:06:26,190
She was part of it, you see.
1095
01:06:26,315 --> 01:06:28,400
She was there
when they said Aaron died.
1096
01:06:28,525 --> 01:06:30,444
So then Dad's communion cup
goes missing
1097
01:06:30,569 --> 01:06:32,821
and she's accusing
Jack of stealing it.
1098
01:06:32,946 --> 01:06:34,364
As a way to get rid of him?
1099
01:06:34,490 --> 01:06:37,201
Perfect excuse
to drive him away.
1100
01:06:37,326 --> 01:06:39,203
Was Jack the reason
you went out on the night
1101
01:06:39,328 --> 01:06:41,038
your sister was murdered?
1102
01:06:41,163 --> 01:06:43,916
He called the house phone
and Dad answered,
1103
01:06:44,041 --> 01:06:45,959
but I listened in.
1104
01:06:46,084 --> 01:06:48,295
He was drunk and he said
he was lost,
1105
01:06:48,420 --> 01:06:51,048
but Dad refused to go
and rescue him.
1106
01:06:51,173 --> 01:06:52,508
So you took the car?
1107
01:06:52,633 --> 01:06:54,760
Even though you're afraid
to leave the house?
1108
01:06:54,885 --> 01:06:56,178
He needed me.
1109
01:06:56,303 --> 01:06:57,721
And did you find him?
1110
01:06:57,846 --> 01:06:59,097
No.
1111
01:06:59,223 --> 01:07:01,308
I was looking for hours.
1112
01:07:01,433 --> 01:07:03,519
Dad could see how upset I was
when I got home,
1113
01:07:03,644 --> 01:07:06,605
but I just slammed
the door on him.
1114
01:07:06,730 --> 01:07:09,358
He knew that I'd been
arguing with Naomi
1115
01:07:09,483 --> 01:07:12,528
but I can't believe
he thought I'd hurt her.
1116
01:07:12,653 --> 01:07:14,112
I don't think he did,
not really.
1117
01:07:14,238 --> 01:07:16,198
He did.
1118
01:07:16,323 --> 01:07:18,158
He died thinking that.
1119
01:07:22,079 --> 01:07:23,872
We've got Jack's DNA on file.
1120
01:07:23,997 --> 01:07:25,350
If they were related,
it would've flagged up
1121
01:07:25,374 --> 01:07:27,376
a familial match
with Naomi or Oscar.
1122
01:07:27,501 --> 01:07:29,503
Oh, I know.
He's not her son.
1123
01:07:29,628 --> 01:07:30,788
She has a right to know that.
1124
01:07:30,837 --> 01:07:32,339
Yes, but at the right time.
1125
01:07:32,464 --> 01:07:34,341
She's dealt with enough today.
1126
01:07:34,466 --> 01:07:35,652
You think she's innocent, then?
1127
01:07:35,676 --> 01:07:37,219
I wouldn't go that far.
1128
01:07:37,344 --> 01:07:40,806
I think she genuinely believes
that Jack is her child
1129
01:07:40,931 --> 01:07:44,226
and that Oscar and Naomi
took him away,
1130
01:07:44,351 --> 01:07:47,354
but people have killed for less.
1131
01:07:47,479 --> 01:07:49,523
- Oh, great.
- I'm here to help you.
1132
01:07:49,648 --> 01:07:51,233
I very much doubt it.
1133
01:07:51,358 --> 01:07:53,860
You're looking for someone
wearing a star-shaped ring?
1134
01:07:55,946 --> 01:07:58,532
Thea Stannard?
1135
01:07:58,657 --> 01:07:59,866
She posted it to her private
1136
01:07:59,992 --> 01:08:02,327
social media accounts
back in October.
1137
01:08:02,452 --> 01:08:04,371
But 24 hours ago,
it was deleted.
1138
01:08:04,496 --> 01:08:06,582
- Who put you onto this?
- I can't say.
1139
01:08:06,707 --> 01:08:08,792
Caitlin, please.
You could be in danger.
1140
01:08:08,917 --> 01:08:11,461
Occupational hazard.
1141
01:08:11,587 --> 01:08:15,424
Mum? Mum?
1142
01:08:15,549 --> 01:08:17,759
One minutes, Kali!
1143
01:08:20,304 --> 01:08:23,932
Mum?
1144
01:08:24,057 --> 01:08:26,226
I'm sorry, it's cancelled.
1145
01:08:26,351 --> 01:08:28,895
It's too high risk.
1146
01:08:29,021 --> 01:08:31,315
Yeah, even for me.
1147
01:08:33,817 --> 01:08:37,738
Stephan and I were sure
Naomi didn't know about us,
1148
01:08:37,863 --> 01:08:40,449
but then I started
getting phone calls.
1149
01:08:40,574 --> 01:08:42,367
It's always men.
1150
01:08:42,492 --> 01:08:46,288
They've got my name and they
think I'm some sort of escort.
1151
01:08:46,413 --> 01:08:48,373
Then on Thursday, we found this.
1152
01:08:50,542 --> 01:08:52,753
I've only ever sent those photos
to Stephan.
1153
01:08:52,878 --> 01:08:54,630
Naomi must've found them.
1154
01:08:54,755 --> 01:08:56,506
You think that she set this up?
1155
01:08:56,632 --> 01:09:00,427
It's just her style,
playing the long game.
1156
01:09:00,552 --> 01:09:04,598
She was doing everything
she could to damage our future.
1157
01:09:04,723 --> 01:09:07,017
Then we were all at
the Ventuity event together
1158
01:09:07,142 --> 01:09:09,603
and she'd obviously told Adele
about the affair,
1159
01:09:09,728 --> 01:09:12,064
and they kept on making
all these little comments
1160
01:09:12,189 --> 01:09:15,484
they thought
I wouldn't pick up on.
1161
01:09:15,609 --> 01:09:16,818
I lost it.
1162
01:09:16,943 --> 01:09:19,988
Did Adele see you attack Naomi?
1163
01:09:20,113 --> 01:09:21,573
I hit her once.
1164
01:09:21,698 --> 01:09:24,826
It wasn't an attack.
1165
01:09:24,951 --> 01:09:29,039
But, yeah, we were
all in the toilets.
1166
01:09:29,164 --> 01:09:32,876
Adele started defending her,
so I let Naomi have the truth.
1167
01:09:33,001 --> 01:09:36,963
Adele knew about the affair
from day one.
1168
01:09:37,089 --> 01:09:38,799
Adele said she didn't
see anything.
1169
01:09:38,924 --> 01:09:40,884
No punch, no bruise.
1170
01:09:41,009 --> 01:09:42,719
Why did she lie for you?
1171
01:09:42,844 --> 01:09:46,181
I think perhaps
Stephan spoke to her.
1172
01:09:46,306 --> 01:09:49,351
He was worried about
how it would look.
1173
01:09:49,476 --> 01:09:53,021
But why would Adele care how
things look for you and Stephan?
1174
01:09:58,360 --> 01:10:03,407
What did Stephan have over Adele
to persuade her to lie for him?
1175
01:10:07,327 --> 01:10:08,870
Thea?
1176
01:10:23,969 --> 01:10:26,555
Adele told me
that blackjack table
1177
01:10:26,680 --> 01:10:29,141
came from a house clearance
last week,
1178
01:10:29,266 --> 01:10:32,436
but this was taken months ago...
1179
01:10:32,561 --> 01:10:37,023
Tuesday the 27th of October
to be precise,
1180
01:10:37,149 --> 01:10:40,569
the last Tuesday of the month.
1181
01:10:40,694 --> 01:10:43,238
What was this event, exactly?
1182
01:10:43,363 --> 01:10:45,323
It was just a party.
1183
01:10:45,449 --> 01:10:47,993
I don't think so.
1184
01:10:48,118 --> 01:10:51,747
All these messages at
the bottom, with dollar signs?
1185
01:10:51,872 --> 01:10:54,291
Sir, this is one of
the private accounts
1186
01:10:54,416 --> 01:10:56,209
commenting on the photo.
1187
01:10:56,334 --> 01:10:57,919
It's all poker content.
1188
01:10:58,044 --> 01:11:00,714
Hashtag LastTuesdayClub.
1189
01:11:00,839 --> 01:11:05,177
The whole vintage thing
is a front, isn't it?
1190
01:11:05,302 --> 01:11:08,180
They were running
an underground gambling club.
1191
01:11:08,305 --> 01:11:09,765
Not Naomi.
1192
01:11:09,890 --> 01:11:12,893
She and Stephan went to it,
but it was run by Adele.
1193
01:11:13,018 --> 01:11:15,103
High stakes,
but all off the books,
1194
01:11:15,228 --> 01:11:16,855
so she could hide it
from the taxman.
1195
01:11:16,980 --> 01:11:19,566
So we're not talking about
a friendly game of poker here?
1196
01:11:19,691 --> 01:11:21,401
This was big money?
1197
01:11:21,526 --> 01:11:23,320
Seriously big.
1198
01:11:23,445 --> 01:11:24,780
And Stephan knew about it.
1199
01:11:24,905 --> 01:11:27,491
That was his leverage, then.
1200
01:11:27,616 --> 01:11:29,302
He was blackmailing Adele
into lying for you?
1201
01:11:29,326 --> 01:11:30,636
Because he knows we were
both together
1202
01:11:30,660 --> 01:11:33,580
when Naomi and Oscar
were killed.
1203
01:11:33,705 --> 01:11:35,749
He knows neither of us
did anything!
1204
01:11:40,587 --> 01:11:41,880
Have you got a light, love?
1205
01:11:42,005 --> 01:11:44,591
Love, a light?
1206
01:11:44,716 --> 01:11:47,093
Okay, thanks.
1207
01:11:47,219 --> 01:11:49,471
There's nothing in Naomi
or Oscar's e-mails
1208
01:11:49,596 --> 01:11:53,725
about "Last Tuesday Club,"
but they did find an e-mail
1209
01:11:53,850 --> 01:11:56,186
that Oscar sent to his broker
on Friday.
1210
01:11:56,311 --> 01:11:58,563
Apparently,
he was planning to sell
1211
01:11:58,688 --> 01:12:01,900
every one of his shares
in Adele's company.
1212
01:12:02,025 --> 01:12:03,318
Really?
1213
01:12:03,443 --> 01:12:05,153
It looks like she might
be in there now.
1214
01:12:05,278 --> 01:12:06,279
Oi!
1215
01:12:06,404 --> 01:12:09,241
Am I invisible or something?
1216
01:12:09,366 --> 01:12:10,909
One for you, I think.
1217
01:12:11,034 --> 01:12:14,538
Love...
1218
01:12:14,663 --> 01:12:16,289
I only asked you for a light,
love.
1219
01:12:16,414 --> 01:12:20,043
Okay, let's just take this
down a bit, alright?
1220
01:12:20,168 --> 01:12:22,295
Alright, alright. Okay.
1221
01:12:22,420 --> 01:12:25,423
Okay, alright, we're gonna do it
like this, are we?
1222
01:12:25,549 --> 01:12:27,092
You're under arrest.
1223
01:12:33,181 --> 01:12:34,975
I was trying to help.
1224
01:12:35,100 --> 01:12:37,143
That's why I gave the picture
to the journalist.
1225
01:12:37,269 --> 01:12:40,480
I wanted you to know
that Thea hit Naomi.
1226
01:12:40,605 --> 01:12:43,400
Just not enough to tell me
that when I asked you?
1227
01:12:43,525 --> 01:12:47,237
I was afraid Stephan would
find out it came from me.
1228
01:12:47,362 --> 01:12:50,782
Then when Oscar was murdered
too, I had to do something.
1229
01:12:50,907 --> 01:12:53,034
You know Stephan turned up
at the sermon?
1230
01:12:53,159 --> 01:12:56,413
Just stood there,
staring him down.
1231
01:12:56,538 --> 01:12:57,956
Are you accusing Stephan?
1232
01:12:58,081 --> 01:13:01,751
I'm just saying, he put
pressure on me to lie.
1233
01:13:01,877 --> 01:13:04,296
By threatening to expose
the illegal gambling den
1234
01:13:04,421 --> 01:13:05,714
you're running here?
1235
01:13:05,839 --> 01:13:07,316
There's nothing illegal
about gambling
1236
01:13:07,340 --> 01:13:08,967
at a private members club.
1237
01:13:09,092 --> 01:13:12,387
There is if you're dodging taxes
and it's completely unregulated.
1238
01:13:12,512 --> 01:13:15,724
Why else was Stephan able
to blackmail you about it?
1239
01:13:15,849 --> 01:13:19,436
I just didn't want any trouble.
1240
01:13:19,561 --> 01:13:21,855
You're keen to point the finger
at Naomi's husband.
1241
01:13:21,980 --> 01:13:24,566
But there's another version
of events, isn't there?
1242
01:13:24,691 --> 01:13:27,027
Hours before Naomi was murdered,
1243
01:13:27,152 --> 01:13:30,739
she found out that you'd kept
quiet about Stephan's affair.
1244
01:13:30,864 --> 01:13:33,283
Because I didn't want
to destroy her marriage!
1245
01:13:33,408 --> 01:13:35,744
Quite a betrayal
from a best friend.
1246
01:13:35,869 --> 01:13:39,539
You must've known
she wouldn't let it go.
1247
01:13:39,664 --> 01:13:41,824
She was going to report you
to the gambling commission.
1248
01:13:41,917 --> 01:13:44,085
That's why Oscar
was selling his shares.
1249
01:13:44,210 --> 01:13:47,297
- Was he?
- I think you know he was.
1250
01:13:47,422 --> 01:13:50,258
You were on the brink of losing
your gaming license
1251
01:13:50,383 --> 01:13:53,428
- and your biggest investor.
- You've got this wrong!
1252
01:13:53,553 --> 01:13:56,139
You were the last person
to see Naomi alive,
1253
01:13:56,264 --> 01:14:02,604
and then your phone was switched
off at the crucial time.
1254
01:14:02,729 --> 01:14:05,482
So you've no idea
if he's here or not?
1255
01:14:05,607 --> 01:14:06,733
So who can help me then?
1256
01:14:06,858 --> 01:14:08,276
He was arrested this afternoon?
1257
01:14:08,401 --> 01:14:09,778
Are you waiting on Jack?
1258
01:14:09,903 --> 01:14:11,529
It's gonna be a while.
1259
01:14:11,655 --> 01:14:13,323
Then I'll wait.
1260
01:14:19,120 --> 01:14:20,622
Caitlin?
1261
01:14:20,747 --> 01:14:22,082
Caitlin!
1262
01:14:22,207 --> 01:14:23,601
We know that Adele
gave you the photo.
1263
01:14:23,625 --> 01:14:25,543
You should've told us.
1264
01:14:25,669 --> 01:14:28,713
I promised I'd protect
my source.
1265
01:14:28,838 --> 01:14:32,092
You might not believe it,
but I do have some integrity.
1266
01:14:32,217 --> 01:14:33,718
Okay, well,
where are you staying?
1267
01:14:33,843 --> 01:14:35,720
- Let me walk you home.
- No, it's okay.
1268
01:14:35,845 --> 01:14:38,264
I don't want you walking home
on your own.
1269
01:14:38,390 --> 01:14:40,725
Because of the murders?
1270
01:14:40,850 --> 01:14:42,894
Is that confirmation
that you're for hunting
1271
01:14:43,019 --> 01:14:44,396
for a serial killer, Sergeant?
1272
01:14:44,521 --> 01:14:47,607
It's just confirmation
that I'm decent guy.
1273
01:14:47,732 --> 01:14:49,651
Well, I never doubted that.
1274
01:14:55,407 --> 01:14:58,243
I'm staying literally
two minutes that way.
1275
01:14:58,368 --> 01:15:00,996
- I'm a big girl.
- Okay.
1276
01:15:01,121 --> 01:15:04,207
Well, text me when you get home
so I know you're safe.
1277
01:15:04,332 --> 01:15:06,001
I will.
1278
01:16:27,916 --> 01:16:29,351
None of the neighbours
heard anything.
1279
01:16:29,375 --> 01:16:31,669
There's no sign of a break-in
at her flat.
1280
01:16:31,795 --> 01:16:33,755
Good Lord.
1281
01:16:33,880 --> 01:16:36,466
Massive skull fracture.
1282
01:16:36,591 --> 01:16:38,843
I'll need a CT,
but it's the type of injury
1283
01:16:38,968 --> 01:16:40,845
you get with a hammer attack.
1284
01:16:40,970 --> 01:16:43,181
And we're talking
multiple blows.
1285
01:16:43,306 --> 01:16:45,183
Can you hazard a guess
about time?
1286
01:16:45,308 --> 01:16:46,976
I can do better than that.
1287
01:16:47,102 --> 01:16:50,522
She's wearing a smart watch
and it's synced to her phone.
1288
01:16:50,647 --> 01:16:55,568
Her heart rate spiked
then plummeted at 9:32 PM.
1289
01:16:55,693 --> 01:17:01,574
By 9:34, it wasn't
registering at all.
1290
01:17:01,699 --> 01:17:03,576
They're getting more violent
each time,
1291
01:17:03,701 --> 01:17:07,288
and the fact that they all knew
each other doesn't rule out
1292
01:17:07,413 --> 01:17:10,125
someone killing just for
the thrill of it, does it?
1293
01:17:10,250 --> 01:17:12,460
But serial killers tend to
become more efficient
1294
01:17:12,585 --> 01:17:16,840
with each kill...
they refine their technique.
1295
01:17:16,965 --> 01:17:19,342
We've got three completely
different murder methods here.
1296
01:17:19,467 --> 01:17:21,177
Yeah, but same scarecrow
staging, though.
1297
01:17:21,302 --> 01:17:22,637
Same wire.
1298
01:17:22,762 --> 01:17:25,849
Although the knots holding
Naomi's body up
1299
01:17:25,974 --> 01:17:27,642
were carefully tied.
1300
01:17:27,767 --> 01:17:31,396
It was more haphazard
with Oscar, and then this.
1301
01:17:31,521 --> 01:17:33,481
The wire's just wrapped around.
1302
01:17:33,606 --> 01:17:35,733
No straw beneath
the clothes this time, either.
1303
01:17:35,859 --> 01:17:37,569
Well, they're...
they're hurrying more.
1304
01:17:37,694 --> 01:17:38,862
They're losing control.
1305
01:17:38,987 --> 01:17:40,655
Perhaps.
1306
01:17:44,242 --> 01:17:46,536
You do the full 360 on Thea...
1307
01:17:46,661 --> 01:17:49,247
bank accounts,
phone records, IT.
1308
01:17:49,372 --> 01:17:52,625
- Yeah.
- I'll speak to him.
1309
01:17:52,750 --> 01:17:56,546
Can I have some help here,
please?
1310
01:17:56,671 --> 01:17:58,506
Where were you at 9:30
last night?
1311
01:17:58,631 --> 01:18:01,176
At home.
1312
01:18:01,301 --> 01:18:02,653
Thea was going to pack up
her flat,
1313
01:18:02,677 --> 01:18:04,262
then move in with me today.
1314
01:18:04,387 --> 01:18:05,972
Moving in?
1315
01:18:06,097 --> 01:18:08,641
Yesterday you implied your
relationship wasn't serious.
1316
01:18:08,766 --> 01:18:10,393
It wasn't...
1317
01:18:10,518 --> 01:18:12,979
- not serious.
- Well, which is it?
1318
01:18:13,104 --> 01:18:17,400
Because your feelings for Thea
and Naomi seem to keep changing
1319
01:18:17,525 --> 01:18:20,111
depending on what paints you
in a better light!
1320
01:18:29,037 --> 01:18:30,580
It was a mess, okay?
1321
01:18:33,583 --> 01:18:35,251
I loved them both.
1322
01:18:38,338 --> 01:18:40,340
And I didn't know
what to do about it.
1323
01:18:42,759 --> 01:18:45,094
But that doesn't mean
I killed either of them.
1324
01:18:55,647 --> 01:18:57,565
Anything more from forensics?
1325
01:18:57,690 --> 01:18:59,192
Yeah, the analysis came back
1326
01:18:59,317 --> 01:19:03,571
from that dry cleaning bag
found at Oscar's.
1327
01:19:03,696 --> 01:19:05,782
There's only one usable
set of prints...
1328
01:19:05,907 --> 01:19:08,743
a Lisa Jarrett.
1329
01:19:08,868 --> 01:19:11,204
Probably someone who works
at the dry cleaners.
1330
01:19:11,329 --> 01:19:12,580
Yeah.
1331
01:19:12,705 --> 01:19:14,165
Apparently we had her prints
on file
1332
01:19:14,290 --> 01:19:16,918
because she was arrested
at a climate change protest
1333
01:19:17,043 --> 01:19:18,920
in Bristol a few years ago.
1334
01:19:24,342 --> 01:19:27,553
There.
1335
01:19:27,679 --> 01:19:30,139
"Bristol mum campaigns
for tighter age restrictions
1336
01:19:30,265 --> 01:19:33,184
for online gambling
after son's suicide."
1337
01:19:35,728 --> 01:19:38,815
Hold on, that's Rachel Taylor!
1338
01:19:38,940 --> 01:19:40,608
Oh, my God.
1339
01:19:42,902 --> 01:19:44,445
Ventuity...
1340
01:19:44,570 --> 01:19:48,449
Naomi did their PR, Oscar was
a major shareholder,
1341
01:19:48,574 --> 01:19:51,661
and Thea was
their top saleswoman.
1342
01:19:54,497 --> 01:19:55,498
Look there.
1343
01:19:55,623 --> 01:19:57,375
That's Jack Baldwin!
1344
01:19:57,500 --> 01:20:01,254
Rachel didn't find him
sleeping rough at the church.
1345
01:20:01,379 --> 01:20:03,131
They already knew each other.
1346
01:20:08,344 --> 01:20:10,096
But how could they have
murdered Thea?
1347
01:20:10,221 --> 01:20:11,973
Jack was locked in our cells
all night,
1348
01:20:12,098 --> 01:20:14,684
and I saw Rachel
going into the station at 9:30.
1349
01:20:14,809 --> 01:20:17,437
She'll be on our CCTV.
1350
01:20:17,562 --> 01:20:20,315
So there's a third person...
1351
01:20:20,440 --> 01:20:25,695
someone whose life has been
destroyed by gambling addiction.
1352
01:20:25,820 --> 01:20:27,488
Samira Mallick.
1353
01:20:29,574 --> 01:20:32,785
We know that Thea was
Customer Relationship Manager
1354
01:20:32,910 --> 01:20:35,163
for Ventuity,
which is corporate speak
1355
01:20:35,288 --> 01:20:37,790
for encouraging people
to lose money.
1356
01:20:37,915 --> 01:20:40,418
Have you got that list
of her clients?
1357
01:20:40,543 --> 01:20:43,546
They're arranged by first name.
1358
01:20:43,671 --> 01:20:44,756
No Samira Mallick.
1359
01:20:44,881 --> 01:20:46,632
But there is an S. Kaul...
1360
01:20:46,758 --> 01:20:50,720
"Client requests contact by
e-mail only as family unaware."
1361
01:20:50,845 --> 01:20:53,389
See if Samira has
a networking profile.
1362
01:20:57,310 --> 01:20:59,228
There she is.
1363
01:20:59,354 --> 01:21:01,898
Kaul was her maiden name.
1364
01:21:02,023 --> 01:21:05,693
So Thea was Samira's contact
at Ventuity
1365
01:21:05,818 --> 01:21:08,863
with no idea
she knew her in real life.
1366
01:21:11,074 --> 01:21:12,450
If this is all about Ventuity,
1367
01:21:12,575 --> 01:21:15,787
then how is Adele Paige
still alive?
1368
01:21:15,912 --> 01:21:17,455
Let's hope she is.
1369
01:21:35,598 --> 01:21:37,600
- Sir?
- Do it.
1370
01:21:41,479 --> 01:21:43,147
Police!
1371
01:21:45,817 --> 01:21:49,112
Okay...
1372
01:21:49,237 --> 01:21:53,866
Lisa, we know who you are.
1373
01:21:53,991 --> 01:21:55,660
Drop the knife.
1374
01:22:00,706 --> 01:22:02,875
I know you lost your son.
1375
01:22:03,000 --> 01:22:05,711
But this isn't going to
bring him back.
1376
01:22:05,837 --> 01:22:07,713
He was 15 when he gambled away
1377
01:22:07,839 --> 01:22:10,842
his birthday money
on her website.
1378
01:22:10,967 --> 01:22:13,719
15!
1379
01:22:13,845 --> 01:22:18,349
By the time he was 20,
he was drowning in debt.
1380
01:22:18,474 --> 01:22:21,769
Please, I'm sorry...
1381
01:22:21,894 --> 01:22:25,314
You weren't sorry when his death
was in the papers.
1382
01:22:25,440 --> 01:22:28,359
All you cared about
was manipulating the story
1383
01:22:28,484 --> 01:22:31,195
so it wasn't your company
that was the problem,
1384
01:22:31,320 --> 01:22:32,989
it was him.
1385
01:22:33,114 --> 01:22:37,118
Naomi ran a smear campaign
against your son.
1386
01:22:37,243 --> 01:22:39,454
She twisted everything,
1387
01:22:39,579 --> 01:22:43,040
made him seem troubled,
1388
01:22:43,166 --> 01:22:46,794
like that explained it.
1389
01:22:46,919 --> 01:22:51,507
Like when I found
my beautiful boy
1390
01:22:51,632 --> 01:22:53,885
In the garage,
1391
01:22:54,010 --> 01:22:55,720
hanging there.
1392
01:22:55,845 --> 01:22:57,930
It's like he deserved it...
1393
01:23:12,320 --> 01:23:13,821
So what is this?
1394
01:23:13,946 --> 01:23:15,823
Some sort of murder club?
1395
01:23:18,993 --> 01:23:22,538
We met in a chat room
for gambling support.
1396
01:23:22,663 --> 01:23:26,209
We were all victims of Ventuity.
1397
01:23:26,334 --> 01:23:30,713
And we started joking
what we'd like to do to them.
1398
01:23:30,838 --> 01:23:34,091
Then at some point,
it wasn't a joke anymore.
1399
01:23:34,217 --> 01:23:35,635
You identified people
1400
01:23:35,760 --> 01:23:37,237
who were making money
out of your misery
1401
01:23:37,261 --> 01:23:41,140
and came up with a plan
to kill them.
1402
01:23:41,265 --> 01:23:43,559
I gave him a chance first.
1403
01:23:43,684 --> 01:23:44,894
Oscar?
1404
01:23:45,019 --> 01:23:47,396
He was your target?
1405
01:23:47,522 --> 01:23:50,525
His name was on a list
of investors,
1406
01:23:50,650 --> 01:23:55,446
so I phoned him at the church
and I told him about my dad...
1407
01:23:55,571 --> 01:23:59,116
how he'd used payday loans
to gamble on Ventuity.
1408
01:24:01,577 --> 01:24:03,037
How we lost the house.
1409
01:24:03,162 --> 01:24:04,539
He should've got help.
1410
01:24:04,664 --> 01:24:06,707
You can exclude yourself
from the sites.
1411
01:24:06,832 --> 01:24:08,251
He did!
1412
01:24:08,376 --> 01:24:10,586
Your lot wouldn't
leave him alone!
1413
01:24:21,138 --> 01:24:25,476
You wanted Oscar to use
his influence to change things?
1414
01:24:25,601 --> 01:24:28,145
I thought he'd want to.
1415
01:24:28,271 --> 01:24:29,981
He's a vicar!
1416
01:24:30,106 --> 01:24:35,486
But he basically
put the phone down.
1417
01:24:35,611 --> 01:24:38,864
That's when I told Lisa
I was in.
1418
01:24:38,990 --> 01:24:41,826
So the two of you
moved to Midsomer,
1419
01:24:41,951 --> 01:24:43,828
you worked at the church
and concocted
1420
01:24:43,953 --> 01:24:48,249
that homeless story as a way
to infiltrate their lives.
1421
01:24:50,543 --> 01:24:53,045
But you already lived here?
1422
01:24:53,170 --> 01:24:56,048
I couldn't believe
it was just up the road.
1423
01:24:56,173 --> 01:24:59,176
You'd never met
Thea face to face?
1424
01:24:59,302 --> 01:25:02,179
It was all by e-mail.
1425
01:25:02,305 --> 01:25:04,181
I'd stop myself playing
for a week
1426
01:25:04,307 --> 01:25:08,019
and then she'd pop up
in my inbox.
1427
01:25:08,144 --> 01:25:11,647
I told her that I had
a gambling problem
1428
01:25:11,772 --> 01:25:15,109
and you know how she replied?
1429
01:25:15,234 --> 01:25:18,529
With a free bet
to "cheer myself up"!
1430
01:25:21,157 --> 01:25:23,743
They're like drug dealers
1431
01:25:23,868 --> 01:25:26,579
waiting on the steps
outside rehab.
1432
01:25:26,704 --> 01:25:29,665
You found out who she was.
1433
01:25:29,790 --> 01:25:31,709
Her photo was on the website.
1434
01:25:31,834 --> 01:25:34,337
It said her hobby was
Bootcamp Fitness,
1435
01:25:34,462 --> 01:25:38,549
so I signed up, got to know her.
1436
01:25:41,677 --> 01:25:45,014
She liked to laugh about how
all her holidays were paid for
1437
01:25:45,139 --> 01:25:49,268
by "sad cases"
throwing their money away.
1438
01:25:49,393 --> 01:25:52,980
So the scarecrow stuff, that was
to make it look like
1439
01:25:53,105 --> 01:25:55,316
the work
of a single crazed killer.
1440
01:25:55,441 --> 01:25:58,778
The press fell for it, though,
didn't they?
1441
01:25:58,903 --> 01:26:02,281
That text,
pretending to be my neighbour,
1442
01:26:02,406 --> 01:26:04,075
that was from you?
1443
01:26:04,200 --> 01:26:06,619
Of course.
1444
01:26:06,744 --> 01:26:12,083
When I moved to Midsomer, I was
afraid Naomi might recognize me.
1445
01:26:12,208 --> 01:26:14,877
But I wasn't important enough
for her to remember.
1446
01:26:15,002 --> 01:26:19,840
She just thought I was
the village busybody.
1447
01:26:19,965 --> 01:26:23,052
So I made sure she knew
exactly who I was
1448
01:26:23,177 --> 01:26:25,388
and why it was happening.
1449
01:26:30,518 --> 01:26:32,103
You're a lifesaver!
1450
01:26:32,228 --> 01:26:35,398
I saw Adele abandoning you!
1451
01:26:35,523 --> 01:26:37,441
I thought you might need a hand.
1452
01:26:39,944 --> 01:26:42,571
What's that, Naomi?
Got nothing to say, have we?
1453
01:26:42,697 --> 01:26:46,909
Because you had an awful lot
to say about my son, didn't you?
1454
01:26:55,251 --> 01:26:59,422
And what about you, Jack?
1455
01:26:59,547 --> 01:27:01,257
We were all supposed to do it
on Friday
1456
01:27:01,382 --> 01:27:03,801
to make it look like a spree.
1457
01:27:03,926 --> 01:27:07,388
I called him from a phone box
and pretended I was stranded.
1458
01:27:07,513 --> 01:27:11,392
The call Bryony overheard.
1459
01:27:11,517 --> 01:27:15,730
I was going to lure him into
the woods and do it there.
1460
01:27:15,855 --> 01:27:18,566
He didn't even have the decency
to come and help me.
1461
01:27:20,943 --> 01:27:24,280
I knew he checked the gates
every night.
1462
01:27:24,405 --> 01:27:26,115
I hid for hours, waiting.
1463
01:27:51,640 --> 01:27:54,143
Rachel gave me his robes
to dress him.
1464
01:27:54,268 --> 01:27:58,230
And provided you with an alibi.
1465
01:27:58,355 --> 01:28:01,901
Why did you take his watch?
1466
01:28:02,026 --> 01:28:05,237
I wasn't going to, but...
1467
01:28:05,362 --> 01:28:08,574
when I saw it,
1468
01:28:08,699 --> 01:28:11,619
Samira's family
is in so much debt.
1469
01:28:11,744 --> 01:28:13,329
I wanted to help.
1470
01:28:13,454 --> 01:28:16,081
Lukesh thinks I stole it myself
from a locker at the gym.
1471
01:28:16,207 --> 01:28:19,418
He has no idea
about any of this.
1472
01:28:19,543 --> 01:28:23,297
Yours was the most
violent attack of all.
1473
01:28:23,422 --> 01:28:27,009
I wasn't going to go through
with it...
1474
01:28:27,134 --> 01:28:29,386
and then at the weekend,
1475
01:28:29,512 --> 01:28:32,431
Thea sent me another e-mail...
1476
01:28:32,556 --> 01:28:34,683
a free bet.
1477
01:28:37,186 --> 01:28:40,856
I lost three months'
salary in an hour.
1478
01:28:43,108 --> 01:28:48,280
I still had the wire Rachel
gave me and...
1479
01:28:48,405 --> 01:28:49,490
and the hammer...
1480
01:28:57,289 --> 01:28:59,625
I, er... sorry,
I hope you don't mind?
1481
01:28:59,750 --> 01:29:00,990
I just really need a cigarette.
1482
01:29:01,043 --> 01:29:02,795
I had no idea you smoked
1483
01:29:02,920 --> 01:29:05,214
in all the time I've known you!
1484
01:29:07,341 --> 01:29:10,219
And how long's that, Thea?
1485
01:29:10,344 --> 01:29:11,929
What do you mean?
1486
01:29:12,054 --> 01:29:15,224
You've known me
a lot longer than you think.
1487
01:29:18,477 --> 01:29:22,940
I hit her.
1488
01:29:23,065 --> 01:29:25,818
Only once I started,
I couldn't stop.
1489
01:29:25,943 --> 01:29:29,780
The hatred wasn't even for her
in the end, it was for me.
1490
01:29:31,866 --> 01:29:36,036
I tried to do the scarecrow
thing like we agreed but I...
1491
01:29:36,161 --> 01:29:39,623
I-I couldn't look
at what I'd done.
1492
01:29:39,748 --> 01:29:43,961
She ruined your life Samira,
your family's life.
1493
01:29:46,297 --> 01:29:48,215
We killed three people.
1494
01:29:52,219 --> 01:29:54,305
And I wish we'd killed a fourth.
1495
01:30:00,311 --> 01:30:02,146
One roll of the dice too many.
1496
01:30:14,158 --> 01:30:16,368
- You're off?
- Er, yeah.
1497
01:30:16,493 --> 01:30:18,787
I'm gonna be back
for the court case, but...
1498
01:30:21,415 --> 01:30:22,625
I owe you an apology, don't I?
1499
01:30:22,750 --> 01:30:25,210
For everything that happened
at uni.
1500
01:30:25,336 --> 01:30:27,046
- It's fine...
- No.
1501
01:30:27,171 --> 01:30:28,839
I do.
1502
01:30:28,964 --> 01:30:31,383
You were kind and sweet...
1503
01:30:31,508 --> 01:30:34,303
Sweet?
1504
01:30:34,428 --> 01:30:38,015
I didn't appreciate it enough
at the time.
1505
01:30:38,140 --> 01:30:39,141
Honestly, it's fine.
1506
01:30:39,266 --> 01:30:41,060
I mean, we were 19.
1507
01:30:41,185 --> 01:30:45,981
I think I'm finally over it.
1508
01:30:46,106 --> 01:30:47,816
Right. Well, that's good.
1509
01:30:47,942 --> 01:30:50,110
I'm... I'm glad.
1510
01:30:50,235 --> 01:30:51,904
Me too.
1511
01:30:54,782 --> 01:30:57,868
Yep!
1512
01:30:57,993 --> 01:30:59,912
You take care of yourself,
Caitlin.
1513
01:31:00,037 --> 01:31:01,830
- Here, let me...
- Oh, sorry...
1514
01:31:16,095 --> 01:31:18,430
Pub. Now. Come on.
1515
01:31:18,555 --> 01:31:20,349
I'm okay.
1516
01:31:20,474 --> 01:31:22,643
You're better than okay.
1517
01:31:22,768 --> 01:31:25,604
You're an adventurous,
fun-loving foodie
1518
01:31:25,729 --> 01:31:28,023
with a passion for the outdoors,
1519
01:31:28,148 --> 01:31:29,483
and a great sense of humour.
1520
01:31:29,608 --> 01:31:30,818
What's she talking about?
1521
01:31:30,943 --> 01:31:33,153
They've set up a dating profile
for you.
1522
01:31:33,278 --> 01:31:35,155
- You've what?!
- It's nothing to do with me.
1523
01:31:35,280 --> 01:31:36,490
It's only been up an hour.
1524
01:31:36,615 --> 01:31:38,784
You've got 15 messages already.
1525
01:31:38,909 --> 01:31:40,953
- Really?
- Only one of them's from me.
1526
01:31:41,078 --> 01:31:42,329
Bees to honey.
1527
01:31:42,454 --> 01:31:44,057
It must be the description
I wrote for you.
1528
01:31:44,081 --> 01:31:47,001
I, er, sprinkled it
with my famous charm.
1529
01:31:48,168 --> 01:31:49,336
What are you laughing at?
1530
01:31:49,461 --> 01:31:50,796
What? What?
1531
01:31:50,921 --> 01:31:51,921
What's so funny?
1532
01:31:51,964 --> 01:31:53,716
I... I... What...
1533
01:31:53,841 --> 01:31:56,427
Why are you laughing, darling?
1534
01:31:56,552 --> 01:31:58,095
Up you get.
111692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.