Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:14,668
I would like to
thank the legislature
2
00:00:14,669 --> 00:00:18,741
for trusting and
partnering with me
3
00:00:18,742 --> 00:00:23,125
on a leaner, yet stronger
university system.
4
00:00:23,126 --> 00:00:24,195
My predecessors,
5
00:00:24,196 --> 00:00:28,061
as president and CEO of Railton,
6
00:00:28,062 --> 00:00:29,752
ballooned our budget,
7
00:00:29,753 --> 00:00:34,516
and created a system of
redundancies and bureaucracies
8
00:00:34,517 --> 00:00:36,036
that ran wild.
9
00:00:37,175 --> 00:00:39,693
Together, with the legislature,
10
00:00:39,694 --> 00:00:43,733
we take step one in
correcting this mistake.
11
00:00:44,389 --> 00:00:45,734
By tomorrow,
12
00:00:45,735 --> 00:00:48,875
this week of layoffs
will be behind us.
13
00:00:48,876 --> 00:00:50,911
It will have been painful,
14
00:00:50,912 --> 00:00:54,882
yet, I assure you we
are up to the task.
15
00:00:57,747 --> 00:00:59,231
Thank you, everyone.
16
00:01:34,024 --> 00:01:37,924
Wait, uh, Professor! Hey,
did you read my story yet?
17
00:01:37,925 --> 00:01:40,444
No. Uh... I just
have to get through
18
00:01:40,445 --> 00:01:44,068
War and Peace and Moby Dick
first, then your story.
19
00:01:44,069 --> 00:01:47,107
That's okay. Looks like you might
not be here that much longer anyway.
20
00:01:48,349 --> 00:01:50,074
You know, when the writing
thing doesn't work out,
21
00:01:50,075 --> 00:01:51,869
try a career in
college administration.
22
00:01:51,870 --> 00:01:52,974
You'd be great at it.
23
00:01:56,495 --> 00:01:57,944
Uh, I'm sorry, Professor!
24
00:01:57,945 --> 00:01:59,602
- Mr. Pope is now...
- Where is he?
25
00:02:00,982 --> 00:02:02,122
I can't say.
26
00:02:03,640 --> 00:02:05,470
I know about the
pencils, Dennis.
27
00:02:06,333 --> 00:02:07,402
What?
28
00:02:07,403 --> 00:02:08,610
The pencils.
29
00:02:08,611 --> 00:02:10,232
My assistant, Rachel, told me.
30
00:02:10,233 --> 00:02:12,131
He makes you sharpen
all of his pencils
31
00:02:12,132 --> 00:02:13,442
to the exact same length.
32
00:02:13,443 --> 00:02:15,444
And if one goes shorter
than the others,
33
00:02:15,445 --> 00:02:16,618
you have to fix 'em all.
34
00:02:16,619 --> 00:02:19,139
And if any go below
17 centimeters,
35
00:02:20,174 --> 00:02:21,588
you have to start all over.
36
00:02:21,589 --> 00:02:24,592
Some days are just
about pencils.
37
00:02:27,595 --> 00:02:28,596
Yeah.
38
00:02:30,288 --> 00:02:31,322
Eighteen...
39
00:02:31,323 --> 00:02:33,049
It's 18 centimeters.
40
00:02:39,159 --> 00:02:41,471
Check the cafeteria
in the Lemke Center.
41
00:02:51,205 --> 00:02:52,517
You can't do that.
42
00:02:53,656 --> 00:02:54,863
Did you just lick...
43
00:02:54,864 --> 00:02:57,486
Look... use a container, okay?
44
00:02:57,487 --> 00:02:59,661
I'll pay for it.
I'll buy you raisins.
45
00:02:59,662 --> 00:03:01,352
You know? Just... It's gross.
46
00:03:01,353 --> 00:03:03,873
I'm looking forward to seeing
your list this afternoon, Hank.
47
00:03:05,357 --> 00:03:06,875
Though I doubt it will come.
48
00:03:06,876 --> 00:03:08,014
Don't worry,
49
00:03:08,015 --> 00:03:09,498
I have one of my
own made already.
50
00:03:09,499 --> 00:03:10,982
I'm going straight to the press.
51
00:03:10,983 --> 00:03:13,330
I know that you
siphoned off funds
52
00:03:13,331 --> 00:03:14,883
that were allocated
for the faculty
53
00:03:14,884 --> 00:03:16,850
to pay for the shortfall
in your building.
54
00:03:16,851 --> 00:03:18,335
- In fact, I have proof!
- You do not.
55
00:03:18,336 --> 00:03:20,200
Yeah. A letter from
Jeffrey Epstein. It's...
56
00:03:21,201 --> 00:03:22,822
Yeah.
57
00:03:22,823 --> 00:03:24,133
He knows.
58
00:03:24,134 --> 00:03:25,411
He doesn't like it.
59
00:03:25,412 --> 00:03:26,584
In fact, he feels guilty.
60
00:03:26,585 --> 00:03:28,621
He's a good guy, your
buddy, Jeffrey Epstein.
61
00:03:28,622 --> 00:03:30,243
He's not my buddy.
62
00:03:30,244 --> 00:03:31,901
Do not associate
me with that name.
63
00:03:32,557 --> 00:03:33,833
And there is no letter.
64
00:03:33,834 --> 00:03:35,490
Because what you said is untrue.
65
00:03:35,491 --> 00:03:37,871
No, there is. And it's
in a safe-deposit box.
66
00:03:37,872 --> 00:03:39,321
If anything happens to me,
67
00:03:39,322 --> 00:03:41,359
Rudy Giuliani has the other key.
68
00:03:58,652 --> 00:03:59,652
You stopped moving.
69
00:04:02,587 --> 00:04:04,450
You stopped showering.
70
00:04:04,451 --> 00:04:06,003
Ha, ha.
71
00:04:06,004 --> 00:04:07,418
Why don't you help make dinner?
72
00:04:07,419 --> 00:04:09,558
Doing something can
make you feel better.
73
00:04:09,559 --> 00:04:12,044
Not always, but it's
been known to help.
74
00:04:13,805 --> 00:04:14,874
I can open the wine.
75
00:04:14,875 --> 00:04:16,221
- No.
- What?
76
00:04:16,946 --> 00:04:18,464
Last time you opened the wine,
77
00:04:18,465 --> 00:04:21,190
you got cork in the,
uh, drinking part.
78
00:04:21,191 --> 00:04:22,262
I can open the wine.
79
00:04:24,264 --> 00:04:27,645
Oof! I had to say goodbye
to so many colleagues today.
80
00:04:27,646 --> 00:04:30,061
Herb, he was actually sobbing.
81
00:04:30,062 --> 00:04:32,926
Oh, yeah? Was he
chopping onions for you?
82
00:04:32,927 --> 00:04:34,825
Oh, sorry. I know you
had a hard day, too.
83
00:04:34,826 --> 00:04:37,103
No, today was just
sharpening blades.
84
00:04:37,104 --> 00:04:40,451
Tomorrow, I cut heads off.
85
00:04:40,452 --> 00:04:43,109
Good luck. You couldn't even chop
that fish's head off that one time.
86
00:04:43,110 --> 00:04:44,283
You made me do it.
87
00:04:44,284 --> 00:04:47,562
Yeah. It was disturbing
how easily it came to you.
88
00:04:47,563 --> 00:04:50,116
Have you figured out who
you're gonna fire yet?
89
00:04:50,117 --> 00:04:51,290
No!
90
00:04:51,291 --> 00:04:52,775
What's wrong with this thing?
91
00:04:53,983 --> 00:04:55,433
Julie?
92
00:05:02,785 --> 00:05:04,164
Can we talk to each other?
93
00:05:04,165 --> 00:05:05,821
No. No, we can't, Russell.
94
00:05:05,822 --> 00:05:08,479
Please! I love you, Julie! I just
want to explain things a little bit.
95
00:05:08,480 --> 00:05:09,756
You lied to my face!
96
00:05:09,757 --> 00:05:12,380
If you don't go away right now,
I will throw this bottle...
97
00:05:12,381 --> 00:05:14,451
- No! Don't! Come on.
- through the glass and right at your head!
98
00:05:14,452 --> 00:05:16,350
- Honey, don't.
- I'm stepping back!
99
00:05:25,290 --> 00:05:26,773
- Honey, let me do it.
- I got it.
100
00:05:26,774 --> 00:05:28,085
- Please.
- I got it!
101
00:05:28,086 --> 00:05:29,500
Maybe just give it to your dad.
102
00:05:29,501 --> 00:05:31,157
Yeah. I can do
it. You're too...
103
00:05:31,158 --> 00:05:32,814
Julie...
104
00:05:32,815 --> 00:05:34,367
- Come on.
- God damn it!
105
00:05:34,368 --> 00:05:35,644
No!
106
00:05:35,645 --> 00:05:36,991
Oh...
107
00:05:37,613 --> 00:05:38,752
Oh.
108
00:05:48,071 --> 00:05:49,555
Get me another one.
109
00:05:49,556 --> 00:05:50,797
To throw?
110
00:05:50,798 --> 00:05:51,903
To drink.
111
00:05:53,870 --> 00:05:54,871
Maybe screw top.
112
00:05:56,873 --> 00:05:58,357
Don't look at me! Turn around!
113
00:05:58,358 --> 00:05:59,497
Turn around!
114
00:06:07,159 --> 00:06:09,713
♪ Oh, my enemy ♪
115
00:06:09,714 --> 00:06:13,993
♪ I have given up on you, sir ♪
116
00:06:13,994 --> 00:06:18,307
♪ I don't care
About the future ♪
117
00:06:18,308 --> 00:06:21,035
♪ But I want to care... ♪
118
00:06:24,245 --> 00:06:26,212
- Dad, let me help you.
- No. I got it.
119
00:06:26,213 --> 00:06:27,283
No problem.
120
00:06:29,078 --> 00:06:30,596
Easy... peasy.
121
00:06:30,597 --> 00:06:32,530
Oh...
122
00:06:42,816 --> 00:06:43,886
Never happened.
123
00:06:44,611 --> 00:06:47,372
♪ Take me there ♪
124
00:06:48,373 --> 00:06:49,926
♪ Take me there ♪
125
00:06:55,656 --> 00:06:56,656
Russell?
126
00:06:58,107 --> 00:06:59,453
Yeah?
127
00:07:00,834 --> 00:07:02,422
How long are you
gonna stay out here?
128
00:07:03,768 --> 00:07:05,562
Till Julie talks to me.
129
00:07:05,563 --> 00:07:07,288
But what if she doesn't
wanna talk to you?
130
00:07:08,048 --> 00:07:10,463
Well... come on, Mom.
131
00:07:10,464 --> 00:07:11,706
It's Julie.
132
00:07:11,707 --> 00:07:13,605
I mean, she doesn't really
know what she wants.
133
00:07:20,750 --> 00:07:21,750
She might.
134
00:07:34,971 --> 00:07:37,008
- I'm gonna miss you.
- Me too.
135
00:07:39,493 --> 00:07:40,942
Did you see Russell up there?
136
00:07:40,943 --> 00:07:42,046
Yep.
137
00:07:42,047 --> 00:07:43,772
What should I do, Mom?
138
00:07:43,773 --> 00:07:45,843
Um... whatever you do,
139
00:07:45,844 --> 00:07:48,744
just remember to be
calm and reasonable.
140
00:07:49,641 --> 00:07:50,815
- I love you.
- Love you.
141
00:07:52,472 --> 00:07:53,783
Dad broke your nightstand.
142
00:07:57,304 --> 00:07:59,616
Are you able to come
home this weekend?
143
00:07:59,617 --> 00:08:01,031
Uh, I'm sorry, I can't.
144
00:08:01,032 --> 00:08:04,275
There's this fundraiser
at school on Saturday.
145
00:08:04,276 --> 00:08:05,967
Can you come to New York?
146
00:08:05,968 --> 00:08:07,140
Uh...
147
00:08:07,141 --> 00:08:09,142
Probably need to be here, right,
148
00:08:09,143 --> 00:08:10,627
because of everything
that's going on?
149
00:08:10,628 --> 00:08:15,459
Oh, I... I... I can
stop work for a weekend.
150
00:08:15,460 --> 00:08:19,290
It's a really big deal, what's
happening in your department.
151
00:08:19,291 --> 00:08:22,708
And you decided to stay here and
not come with me to New York,
152
00:08:22,709 --> 00:08:25,194
'cause you weren't ready
to give up your career.
153
00:08:26,022 --> 00:08:27,507
I did say that, didn't I?
154
00:08:28,300 --> 00:08:29,992
Ugh, I hate me.
155
00:08:30,993 --> 00:08:32,338
Just don't make a
joke of that decision.
156
00:08:32,339 --> 00:08:33,789
Just really be in your career.
157
00:08:38,725 --> 00:08:39,726
Okay.
158
00:09:28,360 --> 00:09:29,569
Oh, shit.
159
00:09:40,787 --> 00:09:41,926
English Department.
160
00:09:47,828 --> 00:09:50,106
- I need your help with something.
- Okay.
161
00:09:51,314 --> 00:09:53,592
If you had to fire
three people...
162
00:09:53,593 --> 00:09:54,696
No.
163
00:09:54,697 --> 00:09:56,216
- Which would you pick?
- No.
164
00:09:57,148 --> 00:09:58,769
I'm not saying you
have to fire them,
165
00:09:58,770 --> 00:10:02,048
and I'm not saying I would choose
the same three. Okay? Although...
166
00:10:02,049 --> 00:10:03,085
No.
167
00:10:06,951 --> 00:10:07,952
All right.
168
00:10:14,441 --> 00:10:15,960
Ah... Finny.
169
00:10:17,409 --> 00:10:18,514
Emma.
170
00:10:20,481 --> 00:10:21,621
Gracie.
171
00:10:39,121 --> 00:10:40,260
Psst! Psst! Psst!
172
00:11:01,557 --> 00:11:02,868
Sorry about the "Spanky" thing.
173
00:11:02,869 --> 00:11:04,111
It's okay, Billie.
174
00:11:06,562 --> 00:11:09,357
I've been with this
department for 26 years.
175
00:11:09,358 --> 00:11:10,807
Even before it was a department.
176
00:11:10,808 --> 00:11:14,983
It was just four of us working
out of a two-room storage closet
177
00:11:14,984 --> 00:11:16,260
in the basement of the old gym.
178
00:11:16,261 --> 00:11:17,468
You know that's not true.
179
00:11:17,469 --> 00:11:18,918
Well, it might have been.
180
00:11:18,919 --> 00:11:20,195
You know?
181
00:11:20,196 --> 00:11:22,819
Did you know that it was me
that brought in Shifelli.
182
00:11:22,820 --> 00:11:24,717
I also brought in Shapiro.
183
00:11:24,718 --> 00:11:28,031
I kicked Nelson out when she
started showing up drunk every day.
184
00:11:28,032 --> 00:11:29,515
I know... the irony.
185
00:11:29,516 --> 00:11:32,242
- Jesus Christ.
- Billie, you don't have to justify.
186
00:11:32,243 --> 00:11:35,245
But why is it that
the experienced
187
00:11:35,246 --> 00:11:39,007
are the ones who
get the axe first?
188
00:11:39,008 --> 00:11:41,389
I mean, who conjured
up that policy?
189
00:11:41,390 --> 00:11:45,980
You know, let some stupid
24-year old twit out of Oberlin
190
00:11:45,981 --> 00:11:48,430
teach Shakespeare, and
Milton, and... Jesus.
191
00:11:48,431 --> 00:11:51,675
You know, they're gonna
cancel the whole Renaissance
192
00:11:51,676 --> 00:11:53,194
if we don't stop them.
193
00:11:53,195 --> 00:11:56,576
You know, if it's not some
screaming exegesis of the left...
194
00:11:56,577 --> 00:11:58,027
Billie! Come on. Come on.
195
00:11:59,166 --> 00:12:00,235
Listen...
196
00:12:00,236 --> 00:12:02,894
We practically raised
our families together.
197
00:12:05,034 --> 00:12:06,104
You remember?
198
00:12:09,142 --> 00:12:11,557
You dropped Julie
off in the morning,
199
00:12:11,558 --> 00:12:14,250
and Lucy would
babysit her all day.
200
00:12:16,425 --> 00:12:17,426
It was nice.
201
00:12:23,466 --> 00:12:24,744
I'm not gonna fire you.
202
00:12:27,056 --> 00:12:28,505
No?
203
00:12:28,506 --> 00:12:29,541
No.
204
00:12:30,404 --> 00:12:31,853
That's not why I called you in.
205
00:12:31,854 --> 00:12:34,442
I... I called you in here...
206
00:12:34,443 --> 00:12:38,792
I mean, right from the start,
to simply ask you a question.
207
00:12:41,691 --> 00:12:44,315
Which three of these
people would you fire?
208
00:12:46,420 --> 00:12:47,559
Oh!
209
00:12:50,079 --> 00:12:52,806
Well, I sure as shit ain't
gonna do your dirty work.
210
00:12:53,669 --> 00:12:54,877
Good luck, Spanky.
211
00:13:01,366 --> 00:13:02,815
Did you set up
your keyboard yet?
212
00:13:02,816 --> 00:13:04,058
No.
213
00:13:04,059 --> 00:13:06,405
I'm scared I won't remember
how to play C chord.
214
00:13:06,406 --> 00:13:07,578
Oh, you'll find out.
215
00:13:07,579 --> 00:13:09,753
I will find out.
216
00:13:09,754 --> 00:13:13,308
You know what weirdly I'm looking forward
to most is an unbroken night's sleep.
217
00:13:13,309 --> 00:13:15,241
Hank gets up several
times in the night
218
00:13:15,242 --> 00:13:18,175
with these phantom urges to pee.
219
00:13:18,176 --> 00:13:19,452
I'm sorry, he gets what?
220
00:13:19,453 --> 00:13:22,283
Like, he needs to
pee, but he can't.
221
00:13:22,284 --> 00:13:24,010
But he has to get up
anyway, just in case.
222
00:13:27,220 --> 00:13:28,669
- Oh, my God.
- What?
223
00:13:29,705 --> 00:13:30,948
That's Catherine Keener.
224
00:13:32,259 --> 00:13:33,501
Yeah, that's her.
225
00:13:33,502 --> 00:13:34,951
Her characters are so unlikable.
226
00:13:34,952 --> 00:13:36,331
Shush.
227
00:13:36,332 --> 00:13:37,368
It's true.
228
00:13:38,714 --> 00:13:40,129
- Go say hi.
- Shush, shush.
229
00:13:42,511 --> 00:13:44,132
- Hi.
- Hi.
230
00:13:44,133 --> 00:13:45,203
Hi.
231
00:13:46,826 --> 00:13:48,137
I really love your work.
232
00:13:48,828 --> 00:13:50,381
Thank you. Appreciate it.
233
00:13:51,900 --> 00:13:53,624
I've seen everything probably...
234
00:13:53,625 --> 00:13:54,694
probably twice.
235
00:13:54,695 --> 00:13:56,282
Oh, wow.
236
00:13:56,283 --> 00:13:58,113
Really, thank you.
237
00:13:59,873 --> 00:14:00,942
Okay.
238
00:14:00,943 --> 00:14:02,944
Okay, so this is like a
weird thing fan thing.
239
00:14:02,945 --> 00:14:04,463
She wants a photo.
240
00:14:04,464 --> 00:14:07,190
- Oh, of course. Sure.
- Oh, no, not that, not that. Uh, I mean, I will.
241
00:14:07,191 --> 00:14:08,605
- I mean...
- But, um, no.
242
00:14:08,606 --> 00:14:10,814
It's just that my
husband and I...
243
00:14:10,815 --> 00:14:12,574
I just think you'll
think this is funny.
244
00:14:12,575 --> 00:14:14,853
Um, every time
your name comes up,
245
00:14:14,854 --> 00:14:15,993
he makes a move on me.
246
00:14:17,477 --> 00:14:18,892
- Oh.
- Yep.
247
00:14:20,652 --> 00:14:23,413
Wow. Well, I guess
he's my fan then.
248
00:14:23,414 --> 00:14:25,312
Actually, it works
for both of us, so.
249
00:14:27,211 --> 00:14:28,246
Yeah.
250
00:14:29,454 --> 00:14:31,007
This is about the
time that I'd...
251
00:14:31,008 --> 00:14:33,319
I'd run out from a
potential psycho.
252
00:14:33,320 --> 00:14:34,803
- Oh, no!
- But you know what?
253
00:14:34,804 --> 00:14:37,185
No, my husband and I have a similar
thing with Winston Churchill, so.
254
00:14:37,186 --> 00:14:38,255
- Different story.
- Really?
255
00:14:38,256 --> 00:14:40,154
No!
256
00:14:40,155 --> 00:14:41,500
- No.
- I'm so dumb.
257
00:14:41,501 --> 00:14:42,882
Is he here?
258
00:14:43,883 --> 00:14:44,987
Who... Who?
259
00:14:45,781 --> 00:14:46,885
Your husband?
260
00:14:46,886 --> 00:14:48,162
Oh, right!
261
00:14:48,163 --> 00:14:50,578
Um, no. He's in Pennsylvania.
262
00:14:50,579 --> 00:14:53,512
I got a really good job here
that I couldn't turn down, so...
263
00:14:53,513 --> 00:14:54,789
But he'll come visit.
264
00:14:54,790 --> 00:14:58,104
Yeah. That's tough, though,
with the long-distance thing.
265
00:14:59,381 --> 00:15:00,864
Oh.
266
00:15:00,865 --> 00:15:02,176
I...
267
00:15:02,177 --> 00:15:03,936
Well, there's my co...
268
00:15:03,937 --> 00:15:05,075
This is my coffee shop,
269
00:15:05,076 --> 00:15:06,180
so I'm sure I'll see you around.
270
00:15:06,181 --> 00:15:07,491
Okay.
271
00:15:07,492 --> 00:15:09,908
You just feel free to drop my
name if you wanna get some.
272
00:15:09,909 --> 00:15:11,150
I will!
273
00:15:11,151 --> 00:15:12,358
Okay.
274
00:15:12,359 --> 00:15:13,636
- Bye.
- Bye.
275
00:15:17,088 --> 00:15:18,433
Oh, shit.
276
00:15:18,434 --> 00:15:20,022
I forgot the picture.
277
00:15:20,816 --> 00:15:22,576
Hank is never gonna believe me.
278
00:15:23,923 --> 00:15:24,958
I love New York.
279
00:15:28,582 --> 00:15:31,206
Come on. Come on.
280
00:15:33,311 --> 00:15:34,312
Hank.
281
00:15:35,796 --> 00:15:38,040
You're not helping anybody
by drawing this out.
282
00:15:41,112 --> 00:15:42,562
I don't know what to do.
283
00:15:45,565 --> 00:15:46,910
Jesus.
284
00:15:46,911 --> 00:15:48,050
You're a mess.
285
00:15:50,811 --> 00:15:53,123
What to do, what to do?
286
00:15:53,124 --> 00:15:55,609
There's gotta be a
last-ditch attempt,
287
00:15:56,403 --> 00:15:58,094
a Hail Mary.
288
00:15:58,095 --> 00:16:00,096
Those never work.
289
00:16:00,097 --> 00:16:01,476
That's why they call
them a Hail Mary.
290
00:16:01,477 --> 00:16:03,341
That lady couldn't
throw to save her life.
291
00:16:04,032 --> 00:16:05,894
But I can.
292
00:16:05,895 --> 00:16:08,138
So here goes.
293
00:16:08,139 --> 00:16:10,624
Ready, fire, aim.
294
00:16:16,182 --> 00:16:18,666
Hey. This is an
impressive place.
295
00:16:18,667 --> 00:16:19,839
It is not.
296
00:16:19,840 --> 00:16:21,255
Well, it makes an impression.
297
00:16:21,256 --> 00:16:22,532
That's the point.
298
00:16:22,533 --> 00:16:24,672
You know, if you get
fancy, everybody sees that.
299
00:16:24,673 --> 00:16:26,432
They're gonna wanna
get fancy, too.
300
00:16:26,433 --> 00:16:27,709
I don't mind this.
301
00:16:27,710 --> 00:16:31,610
Plus, I got a
30,000-square-foot house.
302
00:16:31,611 --> 00:16:33,336
The thing's so big,
I gotta put maps up
303
00:16:33,337 --> 00:16:34,959
with these signs that
say "you are here".
304
00:16:35,822 --> 00:16:37,029
I got lost in it twice.
305
00:16:37,030 --> 00:16:38,617
What can I do for you fellas?
306
00:16:38,618 --> 00:16:40,791
Uh, we're here to talk to you
307
00:16:40,792 --> 00:16:44,485
about your good
pal, Dickie Pope.
308
00:16:44,486 --> 00:16:46,005
Good pal?
309
00:16:46,833 --> 00:16:48,420
I thought so.
310
00:16:48,421 --> 00:16:51,526
You know, with my name, it's kinda
hard to get into certain country clubs.
311
00:16:51,527 --> 00:16:53,977
I thought maybe Dickie
Pope would be my way in.
312
00:16:53,978 --> 00:16:56,497
Talk about a
fair-weather friend.
313
00:16:56,498 --> 00:16:58,499
Soon as that final
check cleared,
314
00:16:58,500 --> 00:17:00,639
it was "Sayonara,
Jeffrey Epstein."
315
00:17:00,640 --> 00:17:03,366
No! That seemed like
such a solid friendship.
316
00:17:03,367 --> 00:17:04,574
Yeah, I get it.
317
00:17:04,575 --> 00:17:06,748
I mean, you think a guy
who leads a university
318
00:17:06,749 --> 00:17:09,544
would want to be good
friends to the university,
319
00:17:09,545 --> 00:17:12,202
but instead, like...
like you told us,
320
00:17:12,203 --> 00:17:14,963
he plunders ten mil
from just anywhere.
321
00:17:14,964 --> 00:17:16,862
And unfortunately
for us, it's...
322
00:17:16,863 --> 00:17:18,140
as you know...
323
00:17:19,279 --> 00:17:20,729
in the faculty budget.
324
00:17:26,666 --> 00:17:28,253
That seems unlikely.
325
00:17:28,254 --> 00:17:30,565
Well, pretty sure that was it.
326
00:17:30,566 --> 00:17:32,671
He probably just went and
financed the building.
327
00:17:32,672 --> 00:17:34,190
That's how these things go.
328
00:17:34,191 --> 00:17:37,056
Too many tax incentives to
not just go get a mortgage.
329
00:17:38,367 --> 00:17:40,851
I'm sorry, I'm not trying to
burst your bubble. It's just...
330
00:17:40,852 --> 00:17:43,992
I really doubt that there's some
secret ten million out there
331
00:17:43,993 --> 00:17:45,097
that's gonna help ya.
332
00:17:45,098 --> 00:17:46,581
So it was just a loan?
333
00:17:46,582 --> 00:17:48,790
I think that's the
simplest answer.
334
00:17:48,791 --> 00:17:51,034
Now, look... I mean, if you
guys get fired, call me up.
335
00:17:51,035 --> 00:17:53,209
I'll be the first one to buy
you a beer. I like you guys.
336
00:17:53,210 --> 00:17:54,279
You know, you're...
337
00:17:54,280 --> 00:17:55,729
You're like, uh... friends.
338
00:17:57,490 --> 00:17:58,732
I don't really have friends.
339
00:18:00,251 --> 00:18:02,702
It's hard when everybody
wants something from you.
340
00:18:04,807 --> 00:18:08,051
Well, maybe you could
put in a good word for us
341
00:18:08,052 --> 00:18:11,813
with, uh, your
friends on the board.
342
00:18:11,814 --> 00:18:13,919
- Sure, fellas.
- Thanks.
343
00:18:13,920 --> 00:18:17,164
We should be at Nora's bar
by 5:00 p.m., maybe earlier,
344
00:18:17,165 --> 00:18:20,857
so you can stop by and buy
us all the beers you want.
345
00:18:20,858 --> 00:18:21,928
It's a date.
346
00:18:37,771 --> 00:18:41,429
This could be every day,
but in a warmer climate.
347
00:18:41,430 --> 00:18:43,122
What is it with you and Florida?
348
00:18:44,468 --> 00:18:46,055
I like to think of
it as North Cuba.
349
00:18:47,160 --> 00:18:48,506
You know I'm Cuban, right?
350
00:18:50,301 --> 00:18:51,337
Of course.
351
00:18:55,134 --> 00:18:56,963
I'm not going to Florida, Jacob.
352
00:18:57,826 --> 00:18:59,171
You could stay.
353
00:18:59,172 --> 00:19:00,621
No one's forcing you out.
354
00:19:00,622 --> 00:19:02,001
I cannot.
355
00:19:02,002 --> 00:19:04,419
I just can't work
for that guy, Dickie.
356
00:19:05,385 --> 00:19:07,110
You've always been
too good for this job.
357
00:19:07,111 --> 00:19:08,629
Too soft-hearted.
358
00:19:08,630 --> 00:19:10,182
Maybe.
359
00:19:10,183 --> 00:19:13,254
He just doesn't believe
in public education.
360
00:19:13,255 --> 00:19:14,324
Hmm.
361
00:19:14,325 --> 00:19:16,499
It's perverse that
he has this job.
362
00:19:16,500 --> 00:19:18,433
- Mm-hmm.
- Doesn't make sense.
363
00:19:21,056 --> 00:19:22,782
What can I do to get
you to leave with me?
364
00:19:25,233 --> 00:19:28,443
What you don't understand
is I actually like it here.
365
00:19:36,175 --> 00:19:38,004
I feel like a teenager
when I'm with you.
366
00:20:13,350 --> 00:20:14,730
It's good to see your face.
367
00:20:15,766 --> 00:20:16,767
I'm working.
368
00:20:18,631 --> 00:20:21,184
Uh, is there an outlet, uh,
in there that I can use?
369
00:20:21,185 --> 00:20:23,082
I... I'm trying to hook up
my space heater and my...
370
00:20:23,083 --> 00:20:24,567
And my phone's gonna die.
371
00:20:24,568 --> 00:20:25,707
No.
372
00:20:26,432 --> 00:20:27,432
Okay.
373
00:20:28,572 --> 00:20:31,056
Is there one out here
that I'm missing, or...
374
00:20:31,057 --> 00:20:32,678
No.
375
00:20:32,679 --> 00:20:34,233
And if there was,
you couldn't use it.
376
00:20:35,544 --> 00:20:37,649
Yeah, I know we have problems.
377
00:20:37,650 --> 00:20:39,098
You know?
378
00:20:39,099 --> 00:20:41,687
But I really, really
wanna work on them.
379
00:20:41,688 --> 00:20:42,861
You cheated on me.
380
00:20:42,862 --> 00:20:44,759
How is that working on problems?
381
00:20:44,760 --> 00:20:47,245
Well, you cheated on me twice.
382
00:20:47,246 --> 00:20:48,522
I was 19,
383
00:20:48,523 --> 00:20:51,594
and you were so stoned the
entire time, you hardly noticed.
384
00:20:51,595 --> 00:20:52,699
I noticed.
385
00:20:54,253 --> 00:20:56,392
Look, sometimes, it's hard for
me to bring things up with you
386
00:20:56,393 --> 00:20:58,394
because you get
really angry, or...
387
00:20:58,395 --> 00:21:01,397
Or judgmental,
like... Like your dad.
388
00:21:01,398 --> 00:21:03,916
- I'm not like my dad.
- Yeah, no, I know, I know.
389
00:21:03,917 --> 00:21:06,574
I know. That...
That's why I love you.
390
00:21:06,575 --> 00:21:08,473
But you can...
391
00:21:08,474 --> 00:21:11,034
Sometimes, when I'm saying something,
you know, you can act, um...
392
00:21:12,650 --> 00:21:14,273
- like...
- How could you do this to me?
393
00:21:17,310 --> 00:21:18,655
My parents are splitting up,
394
00:21:18,656 --> 00:21:20,313
and then you go and
you do this to me?
395
00:21:22,419 --> 00:21:25,007
Sometimes, it's scary to
bring up issues with you.
396
00:21:27,113 --> 00:21:29,288
So what if it's scary?
How weak are you?
397
00:21:34,741 --> 00:21:36,122
I...
398
00:21:41,127 --> 00:21:42,714
Here's a life hack...
399
00:21:42,715 --> 00:21:44,163
Ugh.
400
00:21:44,164 --> 00:21:45,924
When you're in the
middle of your worst day,
401
00:21:45,925 --> 00:21:48,098
pick the worst thing you
have to do and get it done.
402
00:21:48,099 --> 00:21:50,618
I mean, how much
further down can you go?
403
00:21:50,619 --> 00:21:52,103
Oh, here he comes.
404
00:21:52,932 --> 00:21:54,934
Ahem. Bartow.
405
00:21:59,525 --> 00:22:01,629
Let me guess. You hated it,
406
00:22:01,630 --> 00:22:04,667
but you gave me a B-plus to
keep my parents off your back.
407
00:22:04,668 --> 00:22:06,531
I hated it. I gave it an A.
408
00:22:06,532 --> 00:22:08,256
For different reasons,
though. This...
409
00:22:08,257 --> 00:22:09,948
Pacing drives us forward,
410
00:22:09,949 --> 00:22:12,260
and the ideas rise to
the surface slowly...
411
00:22:12,261 --> 00:22:13,331
deftly...
412
00:22:13,332 --> 00:22:14,815
but we never get ahead of it.
413
00:22:14,816 --> 00:22:16,644
This is good. Do more of this.
414
00:22:16,645 --> 00:22:18,715
I think there's more to the
rest of the story that...
415
00:22:18,716 --> 00:22:20,441
No. No, there isn't.
416
00:22:20,442 --> 00:22:21,822
Just this.
417
00:22:21,823 --> 00:22:23,548
Four excellent sentences.
418
00:22:23,549 --> 00:22:25,240
But most people can't do this.
419
00:22:28,554 --> 00:22:29,692
All right.
420
00:22:29,693 --> 00:22:32,385
- Well, thanks for the A.
- Yep.
421
00:22:35,837 --> 00:22:39,874
So you're just not gonna do it?
You're not gonna make a list?
422
00:22:39,875 --> 00:22:42,015
Turns out I'm not a list guy.
423
00:22:42,878 --> 00:22:44,362
If they ask for a collage...
424
00:22:44,363 --> 00:22:46,778
And you think that'll work?
425
00:22:46,779 --> 00:22:47,882
Yeah.
426
00:22:47,883 --> 00:22:49,332
Just get some images, and words,
427
00:22:49,333 --> 00:22:50,885
and glitter and glue.
428
00:22:50,886 --> 00:22:52,854
No. No, it's not gonna work.
429
00:22:56,444 --> 00:22:57,514
Did it get you off?
430
00:22:59,585 --> 00:23:00,723
Excuse me?
431
00:23:00,724 --> 00:23:03,071
Sleeping with the dean. Did
it get you off the list?
432
00:23:04,866 --> 00:23:07,005
I don't know what you mean.
433
00:23:07,006 --> 00:23:09,179
Your shirt's inside out
and you smell like balls.
434
00:23:09,180 --> 00:23:10,664
"Yes, this was love,
435
00:23:10,665 --> 00:23:13,356
this ridiculous bouncing
of the buttocks,
436
00:23:13,357 --> 00:23:16,877
and the wilting of the poor,
insignificant, moist, little penis."
437
00:23:16,878 --> 00:23:18,188
DH Lawrence.
438
00:23:18,189 --> 00:23:21,882
Mm. Well, you had me
at "bouncing buttocks"
439
00:23:21,883 --> 00:23:25,541
and lost me at "moist,
white little penis."
440
00:23:25,542 --> 00:23:26,887
He didn't say "white."
441
00:23:26,888 --> 00:23:29,200
- I just assumed.
- Hmm.
442
00:23:30,063 --> 00:23:31,961
So... what now?
443
00:23:31,962 --> 00:23:35,516
Uh, now we celebrate the feeling
444
00:23:35,517 --> 00:23:37,622
that comes with a shared defeat.
445
00:23:37,623 --> 00:23:40,556
Maybe we'll finally bond.
446
00:23:40,557 --> 00:23:41,558
Doubtful.
447
00:23:44,871 --> 00:23:45,907
Well...
448
00:23:46,839 --> 00:23:49,255
Drinks at Nora's. It's on me.
449
00:23:49,876 --> 00:23:51,118
Silver lining.
450
00:23:51,119 --> 00:23:52,741
You should go home
and take a shower.
451
00:23:53,777 --> 00:23:55,640
I got it. I... I got it!
452
00:23:55,641 --> 00:23:58,540
- No, but in a white wine glass and it can't be a...
- Ugh.
453
00:24:04,581 --> 00:24:05,651
Meg.
454
00:24:07,411 --> 00:24:08,447
Hi.
455
00:24:09,793 --> 00:24:11,513
I didn't think I'd see
you here for a while.
456
00:24:13,313 --> 00:24:14,763
Yeah, maybe I need a new bar.
457
00:24:15,937 --> 00:24:17,007
Look...
458
00:24:19,250 --> 00:24:20,459
I don't really get marriage.
459
00:24:21,494 --> 00:24:24,185
It's not something
that I saw growing up
460
00:24:24,186 --> 00:24:26,325
and it's not this
sacred thing to me.
461
00:24:26,326 --> 00:24:27,982
I just...
462
00:24:27,983 --> 00:24:29,467
I don't get it.
463
00:24:29,468 --> 00:24:31,434
But I didn't seduce Russell.
464
00:24:31,435 --> 00:24:33,022
It's not like we have
feelings for each other.
465
00:24:33,023 --> 00:24:35,611
No feelings? That's a great
guide for your sex life.
466
00:24:35,612 --> 00:24:37,509
Well, to be honest,
467
00:24:37,510 --> 00:24:39,477
I kinda felt sorry for him.
468
00:24:39,478 --> 00:24:42,169
No one should be allowed
to get married at 22.
469
00:24:42,170 --> 00:24:44,482
That's definitely
for you to decide.
470
00:24:44,483 --> 00:24:46,311
That's the vibe that
I got from him, Hank.
471
00:24:46,312 --> 00:24:47,450
- Not me.
- Oh, yeah?
472
00:24:47,451 --> 00:24:50,488
Well, he's camped out
on my porch right now,
473
00:24:50,489 --> 00:24:52,179
begging her to take him back,
474
00:24:52,180 --> 00:24:53,974
so I'm getting a different vibe.
475
00:24:53,975 --> 00:24:55,423
Shit.
476
00:24:55,424 --> 00:24:57,224
- Excuse me, can I...
- Yeah, just one second.
477
00:24:58,048 --> 00:24:59,980
I'm sorry that Julie is hurting.
478
00:24:59,981 --> 00:25:01,602
Tell her that I didn't
mean to get in between...
479
00:25:01,603 --> 00:25:03,811
I'm not gonna deliver
your apology for you.
480
00:25:03,812 --> 00:25:05,261
And you're not
really apologizing.
481
00:25:05,262 --> 00:25:06,469
Well, I wasn't
trying to hurt her.
482
00:25:06,470 --> 00:25:08,070
Well, who... Who were
you trying to hurt?
483
00:25:21,934 --> 00:25:23,693
- Now could...
- Yes.
484
00:25:23,694 --> 00:25:24,970
What do you want?
485
00:25:24,971 --> 00:25:27,870
If it's me, will you guys
visit me in South Carolina?
486
00:25:27,871 --> 00:25:29,216
- Absolutely not.
- No way.
487
00:25:29,217 --> 00:25:31,390
- What's in South Carolina?
- My sister lives there.
488
00:25:31,391 --> 00:25:32,668
We hate each other,
489
00:25:32,669 --> 00:25:35,050
but she said she'd put
me up for six months, so.
490
00:25:36,051 --> 00:25:37,156
Can I join you?
491
00:25:38,606 --> 00:25:41,780
I'm not interested in sharing a
drink with management right now.
492
00:25:41,781 --> 00:25:45,922
Well, that's okay, because I
tendered my resignation an hour ago.
493
00:25:45,923 --> 00:25:48,753
Well, that gets you a drink.
494
00:25:48,754 --> 00:25:50,341
Spanky, get him a beer.
495
00:25:51,342 --> 00:25:52,343
Um...
496
00:25:54,725 --> 00:25:57,762
Seriously? You jumped
ship without a lifeboat?
497
00:25:57,763 --> 00:25:58,866
Practically.
498
00:25:58,867 --> 00:26:00,488
That might have been a
little hyperbole there.
499
00:26:00,489 --> 00:26:02,076
- Hmm.
- The letter is written.
500
00:26:02,077 --> 00:26:03,906
I just need to spell
check it and stuff.
501
00:26:03,907 --> 00:26:05,286
Definitely spell check it.
502
00:26:05,287 --> 00:26:09,084
There's nothing sadder than
a PhD's resignation loiter.
503
00:26:12,363 --> 00:26:13,950
You two again?
504
00:26:13,951 --> 00:26:15,711
I've known her 25 years,
505
00:26:15,712 --> 00:26:18,783
I still can't predict the
next thing out of her mouth.
506
00:26:18,784 --> 00:26:21,406
Yeah, but you know it's
gonna be about her.
507
00:26:21,407 --> 00:26:22,787
That's okay.
508
00:26:22,788 --> 00:26:23,892
I'm over me.
509
00:26:29,242 --> 00:26:31,243
They wouldn't rent me a moped.
510
00:26:31,244 --> 00:26:33,452
- Hank.
- The injustice.
511
00:26:33,453 --> 00:26:35,627
Injustice.
512
00:26:35,628 --> 00:26:36,801
Hey, you made it.
513
00:26:36,802 --> 00:26:38,043
Epstein!
514
00:26:38,044 --> 00:26:39,804
- Fellas!
- All right.
515
00:26:39,805 --> 00:26:40,943
Hey, you guys.
516
00:26:40,944 --> 00:26:43,808
Um... English department,
this is Jeffrey Epstein.
517
00:26:43,809 --> 00:26:47,259
Jeffrey Epstein, this is
the English department.
518
00:26:47,260 --> 00:26:50,090
I'm really sorry, guys,
must be a rough night.
519
00:26:50,091 --> 00:26:51,643
I called my friend on the board
520
00:26:51,644 --> 00:26:53,369
to see if there was
anything he could do.
521
00:26:53,370 --> 00:26:55,095
- He said it's done.
- Wonderful.
522
00:26:55,096 --> 00:26:57,443
- Actually, we haven't heard yet.
- Would someone tell us?
523
00:26:59,134 --> 00:27:01,102
All right. You guys...
524
00:27:04,830 --> 00:27:05,934
Emma...
525
00:27:07,764 --> 00:27:09,972
Finny and Billie.
526
00:27:09,973 --> 00:27:11,146
I'm so sorry.
527
00:27:21,156 --> 00:27:22,295
We're hurting right now.
528
00:27:23,262 --> 00:27:24,642
But we're professors.
529
00:27:24,643 --> 00:27:26,023
We don't lay down.
530
00:27:26,679 --> 00:27:28,473
Because we're professors,
531
00:27:28,474 --> 00:27:30,130
and we know that's
grammatically incorrect.
532
00:27:30,131 --> 00:27:31,752
We lie down,
533
00:27:31,753 --> 00:27:33,789
or we stand up,
534
00:27:33,790 --> 00:27:35,514
and we go to my house,
535
00:27:35,515 --> 00:27:36,965
and we party.
536
00:27:38,035 --> 00:27:39,346
Right now.
537
00:27:39,347 --> 00:27:41,798
Carpe diem. Who's with me?
538
00:27:45,215 --> 00:27:47,009
I have a hot tub.
539
00:27:47,010 --> 00:27:49,149
Dickie Pope is the
worst person I ever met.
540
00:27:49,150 --> 00:27:51,013
And I've met an actual Nazi.
541
00:27:51,014 --> 00:27:52,877
All he cares about is money.
542
00:27:52,878 --> 00:27:55,465
Doesn't care about
bettering public education.
543
00:27:55,466 --> 00:27:57,467
As a matter of fact,
he wants to destroy it.
544
00:27:57,468 --> 00:28:00,333
I... I've heard that
he eats garbage.
545
00:28:06,546 --> 00:28:09,617
This is the saddest hot tub
party I've ever been to.
546
00:28:09,618 --> 00:28:10,896
I've been to one sadder.
547
00:28:12,242 --> 00:28:13,483
What's the deal?
548
00:28:13,484 --> 00:28:14,795
I mean...
549
00:28:14,796 --> 00:28:16,383
why does he wanna
save money so bad?
550
00:28:16,384 --> 00:28:17,729
Is he taking a cut?
551
00:28:17,730 --> 00:28:20,525
I think it's his weird
obsession with MIT.
552
00:28:20,526 --> 00:28:21,871
What are you talking about?
553
00:28:21,872 --> 00:28:23,977
I told you about that.
Didn't I tell you about that?
554
00:28:23,978 --> 00:28:25,495
No.
555
00:28:25,496 --> 00:28:28,291
This guy wants to be president of
an Ivy like his life depends on it.
556
00:28:28,292 --> 00:28:29,741
MIT's not an Ivy League.
557
00:28:29,742 --> 00:28:31,363
Whoa. What about MIT?
558
00:28:31,364 --> 00:28:33,849
What did he say about MIT?
559
00:28:33,850 --> 00:28:36,023
I... I got in touch
with a head-hunter
560
00:28:36,024 --> 00:28:37,818
who told me there's
a position there,
561
00:28:37,819 --> 00:28:38,820
at the top.
562
00:28:39,959 --> 00:28:41,339
Is that what
Dickie's gunning for?
563
00:28:41,340 --> 00:28:43,617
Is that why the deep cut, so
he can prove himself to them?
564
00:28:43,618 --> 00:28:47,379
- Guys...
- Because that is a significant infraction
565
00:28:47,380 --> 00:28:49,968
of his fiduciary duties
here at this college.
566
00:28:49,969 --> 00:28:53,109
Look, if you have something on
Dickie Pope, we want to hear it.
567
00:28:53,110 --> 00:28:55,078
And we'll make it
worth your while.
568
00:28:55,803 --> 00:28:57,217
No, you can't.
569
00:28:57,218 --> 00:28:59,219
You forget, I'm a billionaire.
570
00:28:59,220 --> 00:29:00,496
I know, I forget, too.
571
00:29:00,497 --> 00:29:03,430
Sometimes, I wake up and look
around, I go, "Oh, my God."
572
00:29:03,431 --> 00:29:05,535
I will write you a poem.
573
00:29:05,536 --> 00:29:07,366
I... That's priceless.
574
00:29:11,232 --> 00:29:13,612
Look, what about the "Q"...
575
00:29:13,613 --> 00:29:15,753
in the building, in your name?
576
00:29:15,754 --> 00:29:17,858
You... You never liked
that. That bothered you.
577
00:29:17,859 --> 00:29:19,239
We... We'll get it taken out.
578
00:29:19,240 --> 00:29:21,137
I don't think you have
the power to do that.
579
00:29:21,138 --> 00:29:22,415
Oh, that was Dickie's thing.
580
00:29:23,416 --> 00:29:25,039
No one else that mattered cared.
581
00:29:28,318 --> 00:29:30,458
That little twerp.
582
00:29:32,287 --> 00:29:33,633
97...
583
00:29:35,325 --> 00:29:36,636
98...
584
00:29:40,330 --> 00:29:41,571
- Dennis!
- Dick.
585
00:29:41,572 --> 00:29:44,816
Hank, you've entered my office.
586
00:29:44,817 --> 00:29:47,095
Oh, yeah. That's
how I got in. Yeah.
587
00:29:48,787 --> 00:29:51,167
I trust you received my list.
588
00:29:51,168 --> 00:29:54,101
Uh... might have accidentally
gone to my inbox.
589
00:29:54,102 --> 00:29:56,138
I only read my spam.
590
00:29:56,139 --> 00:29:58,140
Time. Dennis!
591
00:29:58,141 --> 00:30:00,625
No. Look, um, I wanna
chat with you, because...
592
00:30:00,626 --> 00:30:02,421
Did you hear the news?
593
00:30:04,319 --> 00:30:07,702
I'm going to be the
new president of MIT.
594
00:30:10,291 --> 00:30:11,498
You are not.
595
00:30:11,499 --> 00:30:12,845
- I'm not?
- No.
596
00:30:13,501 --> 00:30:15,020
How would you know that?
597
00:30:22,475 --> 00:30:25,477
It was... It was a
tough job to get.
598
00:30:25,478 --> 00:30:27,617
Right? I had to be devious.
599
00:30:27,618 --> 00:30:30,275
They wanted a... a
clown, the modern kind,
600
00:30:30,276 --> 00:30:31,759
you know, that kills with glee.
601
00:30:31,760 --> 00:30:33,416
So, first, I had to
go to clown college.
602
00:30:33,417 --> 00:30:34,866
I have work to do.
603
00:30:34,867 --> 00:30:35,868
You can go.
604
00:30:36,662 --> 00:30:38,284
- You can go.
- It's my office.
605
00:30:39,078 --> 00:30:41,425
Except... it's not.
606
00:30:45,913 --> 00:30:47,499
Yes?
607
00:30:47,500 --> 00:30:49,860
Mr. Pope, the Board of Trustees
would like to speak with you.
608
00:30:51,263 --> 00:30:53,229
Fine. Put them through.
609
00:30:53,230 --> 00:30:57,026
They're not on the phone. They're
meeting upstairs right now.
610
00:30:57,027 --> 00:30:58,546
That sounds serious.
611
00:31:26,091 --> 00:31:27,850
The discovery that Richard Pope
612
00:31:27,851 --> 00:31:30,715
violated his fiduciary
duty to the college.
613
00:31:30,716 --> 00:31:34,926
The current president and
CEO cut 25% of the faculty,
614
00:31:34,927 --> 00:31:37,687
falsely claiming that it
was to benefit the school,
615
00:31:37,688 --> 00:31:39,689
all in an effort
to pad his resume
616
00:31:39,690 --> 00:31:42,244
and gain favor for
a position at MIT.
617
00:31:42,245 --> 00:31:43,383
His assistant,
618
00:31:43,384 --> 00:31:45,937
under cover of Pennsylvania's
whistleblower law,
619
00:31:45,938 --> 00:31:47,352
has forwarded emails,
620
00:31:47,353 --> 00:31:50,909
phone logs, and travel logs,
all confirming the allegations.
621
00:32:26,806 --> 00:32:28,774
You know, it's getting
cold out there.
622
00:32:29,671 --> 00:32:30,741
Is it?
623
00:32:31,811 --> 00:32:32,985
Did you talk to him yet?
624
00:32:34,573 --> 00:32:35,953
Not really.
625
00:32:35,954 --> 00:32:37,265
Are you going to?
626
00:32:39,474 --> 00:32:40,751
I don't know.
627
00:32:42,236 --> 00:32:47,240
You know, listen, I know you think
that I'm partially responsible,
628
00:32:47,241 --> 00:32:49,968
you know, because I got
him the job in the bar.
629
00:32:50,830 --> 00:32:54,419
And maybe I'm partly to blame...
630
00:32:54,420 --> 00:32:56,629
for different reasons. Uh...
631
00:33:00,357 --> 00:33:01,771
I'm... I'm...
632
00:33:01,772 --> 00:33:03,982
Forget it. I'm
sorry I did that.
633
00:33:06,777 --> 00:33:07,778
Thank you.
634
00:33:09,366 --> 00:33:11,368
I'm sorry for what you
and Mom are going through.
635
00:33:12,714 --> 00:33:14,199
What... What we're
going through?
636
00:33:17,478 --> 00:33:18,479
Oh...
637
00:33:20,136 --> 00:33:21,446
I can't...
638
00:33:21,447 --> 00:33:22,793
- Whatever.
- What?
639
00:33:25,589 --> 00:33:27,177
What do you think is happening?
640
00:33:28,178 --> 00:33:29,661
You're here,
641
00:33:29,662 --> 00:33:34,011
and Mom's in New York with her hot
ex-boyfriend and a broken end table.
642
00:33:34,012 --> 00:33:35,461
You tell me that's
not separated.
643
00:33:38,913 --> 00:33:40,018
He's not hot.
644
00:33:41,709 --> 00:33:42,882
He's younger than you.
645
00:33:57,759 --> 00:34:02,315
So, yeah, the board is
initiating conversations,
646
00:34:02,316 --> 00:34:05,352
and, uh, we will see.
647
00:34:05,353 --> 00:34:06,974
We will see.
648
00:34:06,975 --> 00:34:08,252
Well, that's great.
649
00:34:08,253 --> 00:34:09,356
Yeah.
650
00:34:09,357 --> 00:34:11,220
I also had a pretty
interesting day.
651
00:34:11,221 --> 00:34:12,325
Yeah?
652
00:34:12,326 --> 00:34:13,947
Do you remember that thing
653
00:34:13,948 --> 00:34:17,364
about how every time I say Catherine
Keener's name, you make a move on me?
654
00:34:17,365 --> 00:34:18,849
Uh, no, I... I don't.
655
00:34:20,368 --> 00:34:21,403
Of course you do.
656
00:34:21,404 --> 00:34:22,543
We've talked about this.
657
00:34:23,130 --> 00:34:24,441
Well, I don't remember.
658
00:34:25,201 --> 00:34:26,201
You really don't?
659
00:34:30,689 --> 00:34:31,690
Oh.
660
00:34:32,725 --> 00:34:34,519
Okay. It's...
661
00:34:34,520 --> 00:34:36,383
It's nothing, anyway.
662
00:34:36,384 --> 00:34:37,454
Forget it.
663
00:34:38,214 --> 00:34:39,697
Oh, hey...
664
00:34:39,698 --> 00:34:41,940
Julie thinks we're separated.
665
00:34:41,941 --> 00:34:43,735
We're not separated.
666
00:34:43,736 --> 00:34:44,772
I know, right?
667
00:34:47,154 --> 00:34:48,913
That's just... just silly.
668
00:34:48,914 --> 00:34:50,053
It's so silly.
669
00:34:56,404 --> 00:34:57,853
Uh...
670
00:34:57,854 --> 00:35:00,373
I've got another
big day tomorrow,
671
00:35:00,374 --> 00:35:01,720
I think I should go to sleep.
672
00:35:02,479 --> 00:35:03,998
- Okay, good night.
- Okay.
673
00:35:05,620 --> 00:35:06,621
Yeah.
674
00:36:04,955 --> 00:36:05,956
Hey!
675
00:36:06,750 --> 00:36:08,131
Team, wanna hear
what I just heard?
676
00:36:08,787 --> 00:36:10,270
It is official.
677
00:36:10,271 --> 00:36:13,274
We've all been reinstated,
and Dickie Pope is out.
678
00:36:16,035 --> 00:36:18,036
Well, hey, we should... We
should all go get lunch.
679
00:36:18,037 --> 00:36:19,797
Yeah, we just hung out.
680
00:36:19,798 --> 00:36:21,799
Hey, where's Spanky?
681
00:36:21,800 --> 00:36:24,215
Oh, yeah. Well, why isn't he
the one delivering the news?
682
00:36:24,216 --> 00:36:25,872
Yeah, he's only the
chair of the department.
683
00:36:25,873 --> 00:36:27,839
Oh, he's totally avoiding us.
684
00:36:27,840 --> 00:36:29,462
Rachel?
685
00:36:29,463 --> 00:36:30,464
I don't know.
686
00:36:31,154 --> 00:36:32,811
I think he slipped away.
687
00:36:34,192 --> 00:36:36,158
- Hmm.
- Isn't this what he wanted?
688
00:36:36,159 --> 00:36:37,228
Oh, God.
689
00:36:37,229 --> 00:36:38,333
I've known the man for 25 years.
690
00:36:38,334 --> 00:36:39,506
I still have no
idea what he wants.
691
00:36:39,507 --> 00:36:40,852
I don't even think he knows.
692
00:36:40,853 --> 00:36:42,406
Here I am feeling
proud of myself.
693
00:36:42,407 --> 00:36:44,131
How about that?
694
00:36:44,132 --> 00:36:46,893
Hmm. So why aren't
I going out there?
695
00:36:46,894 --> 00:36:49,033
They're only going
to be happy with me.
696
00:36:49,034 --> 00:36:51,138
Probably the first
and last time.
697
00:36:51,139 --> 00:36:52,209
I have a headache.
698
00:36:52,210 --> 00:36:55,004
If I asked Occam, he'd say...
699
00:36:55,005 --> 00:36:57,076
"It's not them I want
to share this with."
700
00:37:08,433 --> 00:37:09,605
Hello.
701
00:37:09,606 --> 00:37:11,366
I had a few minutes.
702
00:37:11,367 --> 00:37:12,608
I...
703
00:37:12,609 --> 00:37:13,610
I bought lunch.
704
00:37:18,995 --> 00:37:20,341
I had a good day.
705
00:37:21,066 --> 00:37:23,033
Is this chicken salad, Alison?
706
00:37:23,862 --> 00:37:24,896
It's turkey.
707
00:37:24,897 --> 00:37:26,416
And, uh, this is Laurel.
708
00:37:27,383 --> 00:37:29,073
But...
709
00:37:29,074 --> 00:37:31,696
I told you about those layoffs
I was put in charge of.
710
00:37:31,697 --> 00:37:33,077
You remember that?
711
00:37:33,078 --> 00:37:34,458
You said it.
712
00:37:34,459 --> 00:37:36,011
And, yes, we heard it.
713
00:37:36,012 --> 00:37:37,461
Okay. Well...
714
00:37:37,462 --> 00:37:38,911
I figured a way around it.
715
00:37:41,155 --> 00:37:42,363
No one's gonna get fired.
716
00:37:44,400 --> 00:37:47,298
Not just in my
department, but, uh...
717
00:37:47,299 --> 00:37:49,059
across the humanities.
718
00:37:55,756 --> 00:37:57,619
No one saved my job.
719
00:37:57,620 --> 00:38:01,795
Yeah. Well, there were a lot of
jealous people there at Columbia.
720
00:38:01,796 --> 00:38:04,211
Cutthroat is what it was.
721
00:38:04,212 --> 00:38:06,041
And they cut my throat.
722
00:38:06,042 --> 00:38:07,249
You retired.
723
00:38:07,250 --> 00:38:08,664
I didn't retire.
724
00:38:08,665 --> 00:38:09,803
Don't be naive.
725
00:38:09,804 --> 00:38:12,599
Well, maybe you're not as
sharp as you once were.
726
00:38:12,600 --> 00:38:15,844
That... That's... You don't
have to be bitter about it.
727
00:38:15,845 --> 00:38:19,296
Right? You can just look back
at a great long run. Okay?
728
00:38:19,297 --> 00:38:20,607
My mind is fine.
729
00:38:20,608 --> 00:38:23,439
There's professors there that
can't find their own feet.
730
00:38:24,647 --> 00:38:26,579
They set me up.
731
00:38:26,580 --> 00:38:29,892
They fact-checked me like
"gotcha" journalists.
732
00:38:29,893 --> 00:38:30,997
Fact-checked?
733
00:38:30,998 --> 00:38:32,516
What are you talking about?
734
00:38:32,517 --> 00:38:33,965
He... He's not talking
about anything.
735
00:38:33,966 --> 00:38:36,036
He... He's just a
little confused.
736
00:38:36,037 --> 00:38:38,280
I wrote a piece last year
737
00:38:38,281 --> 00:38:43,355
about my experiences at
the march in Selma, 1965.
738
00:38:44,494 --> 00:38:47,600
We lived in Colorado that year.
739
00:38:47,601 --> 00:38:49,671
You... Were you at Selma?
740
00:38:49,672 --> 00:38:51,638
I could have been!
741
00:38:51,639 --> 00:38:53,331
That's my point.
742
00:38:54,297 --> 00:38:56,471
Better saying that I was there
743
00:38:56,472 --> 00:38:59,439
than saying I watched on TV.
744
00:38:59,440 --> 00:39:01,648
You think that gets
picked up in a journal?
745
00:39:01,649 --> 00:39:03,961
You gotta keep publishing, or...
746
00:39:03,962 --> 00:39:06,791
Or you don't get
invited to panels.
747
00:39:06,792 --> 00:39:09,000
So if I screwed up,
748
00:39:09,001 --> 00:39:13,971
it was because of their
system that pushed me to it.
749
00:39:13,972 --> 00:39:15,559
They're all responsible.
750
00:39:15,560 --> 00:39:18,320
Oh, it's an
understandable mistake.
751
00:39:18,321 --> 00:39:19,666
Their mistake.
752
00:39:19,667 --> 00:39:23,152
I... I was taking
well-earned license.
753
00:39:23,153 --> 00:39:26,052
You made up facts for an essay
754
00:39:26,053 --> 00:39:28,641
so that you could be
invited to panels?
755
00:39:28,642 --> 00:39:30,195
What else is there?
756
00:39:40,585 --> 00:39:42,725
I've started archiving
your father's work.
757
00:39:44,243 --> 00:39:46,383
And, actually, I
need to come to you
758
00:39:46,384 --> 00:39:49,316
and see if we can
find a young student
759
00:39:49,317 --> 00:39:51,111
that might be interested
in being part of...
760
00:39:51,112 --> 00:39:53,597
For 45 years, I'd
been dying to know
761
00:39:53,598 --> 00:39:57,186
what was so valuable that
he'd leave his family.
762
00:39:57,187 --> 00:39:58,705
And there it is...
763
00:39:58,706 --> 00:40:00,362
conferences.
764
00:40:00,363 --> 00:40:03,261
All this time, I thought
he knew something.
765
00:40:03,262 --> 00:40:05,471
I was trying to get
answers from him,
766
00:40:05,472 --> 00:40:07,887
but what answers could I
get from such a flawed man
767
00:40:07,888 --> 00:40:09,268
that wouldn't be wrong?
768
00:40:10,373 --> 00:40:11,994
What a loser.
769
00:40:11,995 --> 00:40:13,962
He could have stayed...
770
00:40:13,963 --> 00:40:16,413
and had a son, known
his grandchildren.
771
00:40:16,414 --> 00:40:18,863
He could have had a wife
who just adored him.
772
00:40:18,864 --> 00:40:20,935
He could have had
everything that I have.
773
00:40:23,317 --> 00:40:24,594
I have everything.
774
00:40:35,467 --> 00:40:38,745
♪ Now that I've lost
Everything to you ♪
775
00:40:38,746 --> 00:40:40,472
♪ You say you wanna
start Something new ♪
776
00:40:42,647 --> 00:40:46,581
♪ And it's breakin' my
heart That you're leavin' ♪
777
00:40:46,582 --> 00:40:48,928
♪ Baby, I'm grievin' ♪
778
00:40:48,929 --> 00:40:52,725
♪ But if you want to
leave Take good care ♪
779
00:40:52,726 --> 00:40:56,280
♪ You've got A lot of
nice things to wear ♪
780
00:40:56,281 --> 00:41:00,458
♪ But then a lot of nice
things Turn bad out there ♪
781
00:41:04,462 --> 00:41:08,948
♪ Ooh, baby, baby
It's a wild world... ♪
782
00:41:08,949 --> 00:41:11,019
Hi.
783
00:41:11,020 --> 00:41:14,679
♪ It's hard to get by
Just upon a smile ♪
784
00:41:18,234 --> 00:41:22,652
♪ Ooh, baby, baby
It's a wild world ♪
785
00:41:24,896 --> 00:41:28,486
♪ I'll always remember
you Like a child ♪
786
00:41:31,040 --> 00:41:33,939
Parking around here
is a brainteaser.
787
00:41:35,389 --> 00:41:38,805
Does this, uh, place
have a bathroom?
788
00:41:38,806 --> 00:41:40,876
Or is it one of those
SROs where you...
789
00:41:40,877 --> 00:41:43,016
- No.
- everybody shares down the hall?
790
00:41:43,017 --> 00:41:44,053
Ah!
791
00:41:45,572 --> 00:41:48,263
♪ Ooh, baby, baby
It's a wild world... ♪
792
00:41:48,264 --> 00:41:50,507
Oh, yeah!
793
00:41:50,508 --> 00:41:51,681
Look at that!
794
00:41:52,475 --> 00:41:53,545
New York!
795
00:41:54,650 --> 00:41:56,203
♪ ...just like a child ♪
796
00:41:59,586 --> 00:42:01,000
New York!
797
00:42:01,001 --> 00:42:03,002
♪ Ooh, baby, baby
It's a wild world... ♪
798
00:42:03,003 --> 00:42:05,143
Hey, New York!
56013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.