All language subtitles for Gaslit By My Husband The Morgan Metzer Story 2024 720p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,200 --> 00:00:34,500 Ten, nine, eight, seven- 2 00:01:24,750 --> 00:01:26,370 - Happy New Year's, kiddos. 3 00:02:34,410 --> 00:02:36,835 - Honey, I'm here. It's okay. 4 00:02:36,870 --> 00:02:40,330 I'm right here. Just remember the breathing, okay? 5 00:02:40,365 --> 00:02:42,415 You can do this. Okay? 6 00:02:42,450 --> 00:02:44,295 - Okay, Morgan, I need you to push 7 00:02:44,330 --> 00:02:46,660 on this next contraction, okay? - I can't, I can't, I can't. 8 00:02:46,695 --> 00:02:49,000 - Yes, you can do this, baby. I know you can do this. 9 00:02:49,035 --> 00:02:51,500 - Okay, good. Now, push! 10 00:02:54,120 --> 00:02:56,060 Push, push! - Push, push, push, push! 11 00:02:56,095 --> 00:02:57,965 - Good, you got it. - Oh, my God, 12 00:02:58,000 --> 00:02:59,770 you're doing it, baby! - Almost there! 13 00:02:59,805 --> 00:03:01,902 You're doing it, baby. You're doing it. 14 00:03:01,937 --> 00:03:04,000 - The head is coming. - Oh, Morgan, it's... 15 00:03:04,035 --> 00:03:06,125 He's... - I got him. I got him. 16 00:03:06,160 --> 00:03:07,830 Do you wanna cut the cord? 17 00:03:07,865 --> 00:03:09,200 - Yeah. 18 00:03:14,080 --> 00:03:15,540 - Hey! 19 00:03:18,040 --> 00:03:20,580 Hey! Hi. 20 00:03:21,660 --> 00:03:23,245 Kevin. 21 00:03:23,280 --> 00:03:24,785 Rodney. 22 00:03:24,820 --> 00:03:26,290 - I know. 23 00:03:31,040 --> 00:03:32,830 - Okay, we do need to take him now. 24 00:03:33,620 --> 00:03:35,465 - Can we just have a few minutes? 25 00:03:35,500 --> 00:03:38,000 - I'm sorry. Do you remember what we talked about? 26 00:03:38,035 --> 00:03:39,790 Every minute matters. 27 00:03:42,700 --> 00:03:43,910 - Yeah, okay. 28 00:04:02,370 --> 00:04:05,750 - As we suspected from the prenatal ultrasound, 29 00:04:07,370 --> 00:04:09,620 Kevin's atrial ventricular septal defect 30 00:04:09,655 --> 00:04:12,665 is allowing oxygen rich blood, 31 00:04:12,700 --> 00:04:15,505 that's the red stuff you see here, 32 00:04:15,540 --> 00:04:18,290 it's allowing it to pass from his left atrium 33 00:04:18,325 --> 00:04:19,580 to his heart. 34 00:04:20,200 --> 00:04:22,330 We have to go into surgery right away. 35 00:04:31,040 --> 00:04:33,250 You'll put it on him soon. 36 00:04:33,870 --> 00:04:34,830 - Yeah. 37 00:04:42,870 --> 00:04:44,500 - Hey. 38 00:04:45,200 --> 00:04:46,870 You know, 39 00:04:46,905 --> 00:04:48,505 you and me, 40 00:04:48,540 --> 00:04:50,870 we've been together since we were 14 years old. 41 00:04:52,540 --> 00:04:55,000 And right now, we're being tested. 42 00:04:56,040 --> 00:04:58,870 But I want you to know that I'm gonna take care of you. 43 00:05:01,160 --> 00:05:02,870 And we're gonna be okay. 44 00:05:03,870 --> 00:05:05,660 No matter what. 45 00:05:15,080 --> 00:05:16,950 - Mr. and Mrs. Metzer. 46 00:05:18,700 --> 00:05:20,290 I'm very sorry. 47 00:05:27,870 --> 00:05:32,910 # You are my sunshine, my only sunshine # 48 00:05:32,945 --> 00:05:35,722 # You make me happy 49 00:05:35,757 --> 00:05:38,500 # When skies are gray 50 00:05:39,910 --> 00:05:42,975 # You'll never know, dear 51 00:05:43,010 --> 00:05:45,980 # How much I love you 52 00:05:46,015 --> 00:05:48,950 # So, please don't take 53 00:05:48,985 --> 00:05:52,540 # My sunshine away 54 00:05:54,540 --> 00:05:57,290 # You are my sunshine 55 00:05:57,325 --> 00:06:00,040 # My only sunshine 56 00:06:01,500 --> 00:06:04,185 # You make me happy 57 00:06:04,220 --> 00:06:06,870 # When skies are gray 58 00:06:08,450 --> 00:06:11,390 # You'll never know, dear 59 00:06:11,425 --> 00:06:14,330 # How much I love you 60 00:06:15,040 --> 00:06:17,580 # So, please don't take 61 00:06:17,615 --> 00:06:20,120 # My sunshine away # 62 00:06:51,540 --> 00:06:53,750 - I'll take care of our folks when they get here. 63 00:06:54,580 --> 00:06:56,450 You wanna go upstairs and rest? 64 00:07:12,870 --> 00:07:15,955 - Where's Morgan? Is she, is she doing okay? 65 00:07:15,990 --> 00:07:19,040 - She just needs a minute. She's upstairs. 66 00:07:19,075 --> 00:07:20,500 - Okay. 67 00:07:22,160 --> 00:07:23,790 - I'm sorry son. 68 00:07:25,040 --> 00:07:26,330 - It's not right, Rodney. 69 00:07:26,365 --> 00:07:27,950 It's not right. 70 00:07:29,620 --> 00:07:32,450 When we lost your brother... I know. 71 00:08:38,450 --> 00:08:40,835 Hey hon. Smells great. 72 00:08:40,870 --> 00:08:44,410 - Well, it better because I had to start over twice. 73 00:08:46,450 --> 00:08:48,250 - So, how was your run this morning? 74 00:08:48,285 --> 00:08:50,755 - It was good. Enlightening. 75 00:08:50,790 --> 00:08:53,000 Or at least trying to make it enlightening. 76 00:08:53,035 --> 00:08:54,165 - Oh yeah? - Yes. 77 00:08:54,200 --> 00:08:58,500 And actually, something I wanna talk to you about. 78 00:09:00,370 --> 00:09:02,755 - Uh yeah, me too. And... 79 00:09:02,790 --> 00:09:06,040 I have some news. It's not the good kind. 80 00:09:06,075 --> 00:09:07,580 - Okay, you first. 81 00:09:08,910 --> 00:09:11,625 - Apparently, Daniel has been holding it against me 82 00:09:11,660 --> 00:09:16,200 that I missed so much time from work after the hospital, 83 00:09:16,235 --> 00:09:18,165 and... 84 00:09:18,200 --> 00:09:20,040 he fired me. - What? 85 00:09:22,250 --> 00:09:24,000 - That's what I said, but... 86 00:09:24,035 --> 00:09:25,715 there's no HR at the car lots. 87 00:09:25,750 --> 00:09:27,580 There's not really anything I can do 88 00:09:27,615 --> 00:09:29,835 unless we wanna hire an attorney 89 00:09:29,870 --> 00:09:31,910 and go through the expense of all that. 90 00:09:31,945 --> 00:09:33,215 But... 91 00:09:33,250 --> 00:09:36,450 you needed me here, so whatever, screw that guy. 92 00:09:36,485 --> 00:09:38,790 - Well, what are we gonna do about money? 93 00:09:40,500 --> 00:09:42,040 - I'll get another job. 94 00:09:43,870 --> 00:09:45,580 - You know, I always thought I could be good 95 00:09:45,615 --> 00:09:46,715 at interior design. 96 00:09:46,750 --> 00:09:48,540 So, maybe now I could start that. 97 00:09:48,575 --> 00:09:50,540 - Babe, come here. 98 00:09:50,575 --> 00:09:51,915 I got you. 99 00:09:51,950 --> 00:09:53,850 Man of the house, remember? - Mm-hmm. 100 00:09:53,885 --> 00:09:55,750 - Besides, I think you need a degree 101 00:09:55,785 --> 00:09:57,892 for any decent job in design. 102 00:09:57,927 --> 00:09:59,965 But don't worry, it's okay. 103 00:10:00,000 --> 00:10:01,450 We have plenty of dough in the trust fund. 104 00:10:01,485 --> 00:10:02,830 We're gonna be fine. 105 00:10:05,080 --> 00:10:06,545 Ah... 106 00:10:06,580 --> 00:10:07,950 Anyway, what was your thing about? 107 00:10:08,580 --> 00:10:10,080 - Oh, um... 108 00:10:12,200 --> 00:10:15,120 I just hope you like my new cranberry sauce. 109 00:10:16,200 --> 00:10:18,580 - Must be a heck of a sauce. Let's try it. 110 00:10:37,200 --> 00:10:38,870 Hey, honey. 111 00:10:38,905 --> 00:10:40,505 - Yeah. 112 00:10:40,540 --> 00:10:43,870 - There is, uh, something I wanna talk about. 113 00:10:45,290 --> 00:10:46,870 - Sure, what? 114 00:10:47,790 --> 00:10:50,830 - Uh, it's kind of a big thing. 115 00:11:05,080 --> 00:11:06,215 - Oh. 116 00:11:06,250 --> 00:11:10,870 - I thought you know, it's been a while and... 117 00:11:14,200 --> 00:11:15,910 - I am so on board. 118 00:11:19,540 --> 00:11:21,290 - And it's... 119 00:11:22,370 --> 00:11:25,370 not just for fun. 120 00:11:26,040 --> 00:11:28,790 You know, I've been thinking that maybe the best way to heal 121 00:11:28,825 --> 00:11:31,000 is to keep trying. 122 00:11:32,200 --> 00:11:33,290 - Oh. 123 00:11:36,540 --> 00:11:38,370 - Say something. 124 00:11:38,830 --> 00:11:42,540 - Well, I mean, that was always our dream. 125 00:11:42,575 --> 00:11:43,910 I guess... 126 00:11:44,950 --> 00:11:47,165 I guess it's just scary 127 00:11:47,200 --> 00:11:50,035 knowing that trying can lead to so much pain. 128 00:11:50,070 --> 00:11:53,075 - I mean, but we still have to try, right? 129 00:11:53,110 --> 00:11:56,080 I mean, we at least, we owe ourselves that. 130 00:12:01,330 --> 00:12:02,790 - You sure you're ready? 131 00:12:05,200 --> 00:12:06,450 - Mm-hmm. 132 00:12:06,485 --> 00:12:07,700 - Okay. 133 00:12:32,410 --> 00:12:34,040 Five more minutes. 134 00:12:37,290 --> 00:12:38,330 - Mm-hmm. 135 00:12:39,450 --> 00:12:41,825 - Mom! Amelia took my space man! 136 00:12:41,860 --> 00:12:44,165 - Mason wouldn't share with me. 137 00:12:44,200 --> 00:12:46,430 - You never share anything with me. 138 00:12:46,465 --> 00:12:48,660 - Not true. Dad, tell Mason to share! 139 00:12:48,695 --> 00:12:49,875 - I don't care. 140 00:12:49,910 --> 00:12:52,125 Dad! 141 00:12:52,160 --> 00:12:54,660 - I'm sorry, Mason, share with your sister. 142 00:12:54,695 --> 00:12:57,160 - Fine. Mom, can we have pancakes this morning? 143 00:12:57,195 --> 00:12:59,875 Pancakes! Pancakes! Pancakes! 144 00:12:59,910 --> 00:13:01,830 - Pancakes? - Oh, the tickle dragon 145 00:13:01,865 --> 00:13:03,715 is angry! Tickle, tickle, tickle. 146 00:13:03,750 --> 00:13:06,045 Tickle! Tickle! 147 00:13:06,080 --> 00:13:07,665 Tickle! - Got you. Got ya. 148 00:13:07,700 --> 00:13:09,200 - Okay, okay, I'm gonna get on those pancakes. 149 00:13:09,235 --> 00:13:10,467 - Where do you think you're going? 150 00:13:10,502 --> 00:13:12,416 You cannot escape the tickle dragon. 151 00:13:12,451 --> 00:13:14,330 Tickle, tickle, tickle! 152 00:13:16,700 --> 00:13:18,870 - Oh... - Did Kevin like pancake 153 00:13:18,905 --> 00:13:21,160 as much as us? 154 00:13:21,870 --> 00:13:25,080 - Oh, I don't know, honey. He never got to try them. 155 00:13:28,160 --> 00:13:31,120 - All right, come on you two hooligans. Let's get downstairs. 156 00:13:59,330 --> 00:14:00,540 - Morgan? 157 00:14:02,040 --> 00:14:03,715 Morgan, 158 00:14:03,750 --> 00:14:05,790 do you wanna finish your story? 159 00:14:05,825 --> 00:14:09,160 - Oh, um, yeah. Um... 160 00:14:11,080 --> 00:14:15,040 I feel like I'm the only one who's trying to keep Kevin 161 00:14:15,075 --> 00:14:16,580 a part of our lives. 162 00:14:17,500 --> 00:14:20,750 You know, we bake a cake for him at every birthday, 163 00:14:20,785 --> 00:14:22,965 we sing and blow out candles, 164 00:14:23,000 --> 00:14:26,370 and he's got a stocking at Christmas. 165 00:14:27,080 --> 00:14:29,580 Tell the twins about their big brother. 166 00:14:39,790 --> 00:14:42,835 Uh, the kids, they... 167 00:14:42,870 --> 00:14:46,000 they go along with it. You know, they sorta get it, 168 00:14:46,035 --> 00:14:47,215 as much as they can. 169 00:14:47,250 --> 00:14:49,910 And they ask about him sometimes. 170 00:14:50,700 --> 00:14:52,500 Rodney, he just... 171 00:14:53,790 --> 00:14:55,700 He tolerates it. 172 00:14:56,200 --> 00:14:59,620 - Those memories can take a toll on everyone. 173 00:15:00,540 --> 00:15:03,620 - I know, I just, I feel... 174 00:15:03,655 --> 00:15:05,617 so isolated. 175 00:15:05,652 --> 00:15:07,545 You know, I... 176 00:15:07,580 --> 00:15:10,040 initially thought the kids could replace Kevin, 177 00:15:10,075 --> 00:15:12,370 but they didn't. 178 00:15:12,405 --> 00:15:13,870 And... 179 00:15:15,040 --> 00:15:19,370 I don't work, so my life is just Rodney and the kids. 180 00:15:19,405 --> 00:15:20,620 And... 181 00:15:22,500 --> 00:15:24,080 and those memories. 182 00:15:38,540 --> 00:15:41,715 - Hey. Oh, hi. 183 00:15:41,750 --> 00:15:44,205 Um, I was just uh... 184 00:15:44,240 --> 00:15:46,620 I dropped my keys and... 185 00:15:46,655 --> 00:15:49,000 Was just, uh... 186 00:15:50,450 --> 00:15:53,160 Sorry for disturbing your story. I didn't mean to. 187 00:15:53,195 --> 00:15:54,950 - No apology needed. 188 00:15:56,540 --> 00:15:58,165 Are you okay? 189 00:15:58,200 --> 00:16:01,555 - Yeah. I mean, no, I'm not, 190 00:16:01,590 --> 00:16:04,875 but I need to be, you know? 191 00:16:04,910 --> 00:16:07,910 I got kids, too, and after their mother, 192 00:16:07,945 --> 00:16:09,200 you know... 193 00:16:10,700 --> 00:16:12,080 I'm all they have. 194 00:16:13,040 --> 00:16:14,965 - That must be really hard. 195 00:16:15,000 --> 00:16:17,080 You're doing a great job, though. 196 00:16:18,250 --> 00:16:19,665 - Yeah. 197 00:16:19,700 --> 00:16:21,665 Hiding in the parking lot 198 00:16:21,700 --> 00:16:23,540 instead of going home to make dinner for my kids. 199 00:16:23,575 --> 00:16:27,000 - No, I mean, being here, coming to group. 200 00:16:27,035 --> 00:16:30,097 And look, it... it gets better. 201 00:16:30,132 --> 00:16:33,160 Not a lot, but enough to go on. 202 00:16:35,700 --> 00:16:39,370 Hmm. My favorite spot is hiding in the closet. 203 00:16:39,405 --> 00:16:43,040 Lights off, total darkness, any time of the day. 204 00:16:45,750 --> 00:16:48,375 And hey, as for dinner, 205 00:16:48,410 --> 00:16:50,580 how about you surprise them with a few of these? 206 00:16:50,615 --> 00:16:53,347 - Yeah, my kids love donuts. 207 00:16:53,382 --> 00:16:56,080 - Well, you'll be a hero, then. 208 00:16:58,910 --> 00:17:00,660 - What about your twins? 209 00:17:00,695 --> 00:17:01,750 - Heh. 210 00:17:02,950 --> 00:17:04,580 I still have plenty. 211 00:17:05,080 --> 00:17:07,700 - Oh, I'm Griff, by the way. Griffith Walker. 212 00:17:07,735 --> 00:17:09,660 - Morgan Metzer. 213 00:17:12,080 --> 00:17:15,540 - You're a real lifesaver, Morgan. Thank you. 214 00:17:17,410 --> 00:17:19,660 Anyway, hope to see you around. 215 00:17:20,700 --> 00:17:22,790 - Yeah, you too. 216 00:18:19,870 --> 00:18:22,265 That's good. That's good. 217 00:18:22,300 --> 00:18:24,660 You belong like this. 218 00:18:26,000 --> 00:18:28,200 - Please, no. 219 00:18:45,700 --> 00:18:47,500 Where's your husband? 220 00:18:54,330 --> 00:18:55,835 Hey, guys. Hey, Mom! 221 00:18:55,870 --> 00:18:58,015 - Hey, where have you been? 222 00:18:58,050 --> 00:19:00,160 - I was at my Tuesday group. 223 00:19:01,250 --> 00:19:02,835 Is everything okay? 224 00:19:02,870 --> 00:19:06,000 - Not really. I thought you were picking up the kids. 225 00:19:06,035 --> 00:19:08,375 - Isn't Tuesday your day? 226 00:19:08,410 --> 00:19:10,870 - Usually, but you said you could do it today. 227 00:19:10,905 --> 00:19:12,255 Don't you remember? 228 00:19:12,290 --> 00:19:15,415 - Um, I always do group on Tuesday, 229 00:19:15,450 --> 00:19:17,200 and with it being Kevin's birthday this weekend... 230 00:19:17,235 --> 00:19:19,125 I don't... know why 231 00:19:19,160 --> 00:19:21,475 I would tell you I'd skip it and pick up. 232 00:19:21,510 --> 00:19:23,790 - Yeah. It's all good. Don't worry about it. 233 00:19:25,580 --> 00:19:28,290 - Oh, guys, I told you not to play with that 234 00:19:28,325 --> 00:19:30,722 when I'm not here. You leave it open 235 00:19:30,757 --> 00:19:33,120 and it turns hard as rock. - Sorry, Mom. 236 00:19:33,155 --> 00:19:34,790 - Yeah, sorry, Mom. 237 00:19:37,290 --> 00:19:38,755 - Kids, why don't you go upstairs and play 238 00:19:38,790 --> 00:19:40,870 for a little bit, and then we'll do dinner and donuts? 239 00:19:40,905 --> 00:19:43,012 - Donuts? - That's what I said. 240 00:19:43,047 --> 00:19:45,120 Okay, Mom! - Go, go! 241 00:19:49,660 --> 00:19:51,700 I don't understand why this is such a big deal. 242 00:19:52,290 --> 00:19:54,410 - It really shouldn't be. 243 00:19:55,080 --> 00:19:56,790 - Okay, well then, what's wrong? 244 00:19:57,700 --> 00:20:00,700 - Well, I had to leave work early to pick up the kids. 245 00:20:00,735 --> 00:20:02,375 No big deal, right? 246 00:20:02,410 --> 00:20:05,750 But then guess who calls 30 minutes later? 247 00:20:05,785 --> 00:20:07,585 Mr. Davis. 248 00:20:07,620 --> 00:20:10,160 And guess who's getting fired for cutting out early from work? 249 00:20:10,195 --> 00:20:12,677 - Rod... - Yep. 250 00:20:12,712 --> 00:20:15,125 - Rod, I'm so sorry. 251 00:20:15,160 --> 00:20:16,910 - I know you are. It's just... 252 00:20:18,410 --> 00:20:19,830 It is what it is. 253 00:20:33,910 --> 00:20:35,450 - You okay? 254 00:20:36,160 --> 00:20:37,580 - I've been better. 255 00:20:44,700 --> 00:20:45,875 - Hmm. 256 00:20:45,910 --> 00:20:47,830 - You know I don't like working for other people. 257 00:20:49,950 --> 00:20:52,085 - Hmm. - Look at this. 258 00:20:52,120 --> 00:20:55,080 I've got 2.7 million in the trust. 259 00:20:55,115 --> 00:20:56,762 That's up 30 percent. 260 00:20:56,797 --> 00:20:58,623 - That's a lot, right? 261 00:20:58,658 --> 00:21:00,415 - It's pretty damn good. 262 00:21:00,450 --> 00:21:03,250 And I've been reading up on investing. 263 00:21:03,285 --> 00:21:05,915 I can save us on commissions 264 00:21:05,950 --> 00:21:09,370 and do just as well if I start managing the account myself. 265 00:21:09,405 --> 00:21:13,505 I can cover our mortgage and all our expenses. 266 00:21:13,540 --> 00:21:16,040 - Yeah, I mean, if that's what you think is best, I'm... 267 00:21:16,075 --> 00:21:18,500 I'm with you. - Of course you are. 268 00:21:45,370 --> 00:21:48,660 - This guy can throw a ball 91. His curve, unhittable. 269 00:21:48,695 --> 00:21:51,950 - Oh, and. 400 on base. You should have been all-state. 270 00:21:51,985 --> 00:21:53,250 Stop. 271 00:21:56,370 --> 00:21:58,410 Oh, man the grill, Pete. I'll be right back. 272 00:22:00,290 --> 00:22:02,660 Hey, everybody, look who's here. 273 00:22:06,120 --> 00:22:09,165 Hey babe, you okay? - Got the cake. 274 00:22:09,200 --> 00:22:11,575 - Uh, do you want me to put Kevin's beanie 275 00:22:11,610 --> 00:22:13,950 back on the mantle? - It's his birthday. 276 00:22:15,790 --> 00:22:18,540 - Yeah, I know, hon, but you know, all our friends 277 00:22:18,575 --> 00:22:19,910 are here to celebrate it with us. 278 00:22:19,945 --> 00:22:21,407 It's gonna be great, right? 279 00:22:21,442 --> 00:22:22,835 Here, let me get that for ya. 280 00:22:22,870 --> 00:22:25,200 - No, I got it. - I'm just gonna put it - 281 00:22:26,330 --> 00:22:28,005 Kevin's cake! 282 00:22:28,040 --> 00:22:30,950 - It's okay, we can salvage this. 283 00:22:30,985 --> 00:22:32,450 Okay! 284 00:22:34,370 --> 00:22:36,335 - Just a little Grandma TLC. 285 00:22:36,370 --> 00:22:38,370 - Thanks, Linda. You can go play, it's okay. 286 00:22:38,405 --> 00:22:40,330 It's okay, it's okay. 287 00:22:41,000 --> 00:22:42,040 Here. 288 00:22:44,080 --> 00:22:45,700 Go inside, take a break. 289 00:22:46,790 --> 00:22:49,000 Pete, those burgers better not be burnt! 290 00:23:04,290 --> 00:23:06,215 - Oh, hey! 291 00:23:06,250 --> 00:23:08,795 - Ah, Nicole from high school, right? 292 00:23:08,830 --> 00:23:12,620 - You remembered. Yeah. I'm dating Tom Calloway. 293 00:23:12,655 --> 00:23:14,347 He's a friend of Rodney's uh... 294 00:23:14,382 --> 00:23:16,005 From the baseball team. 295 00:23:16,040 --> 00:23:19,000 - Yeah, sure. Rod loves his old baseball buddies. 296 00:23:21,250 --> 00:23:23,045 - I love your place. 297 00:23:23,080 --> 00:23:24,750 Did you decorate yourself? 298 00:23:25,330 --> 00:23:28,790 - Uh yeah and painted and did the wallpaper in the bathrooms. 299 00:23:28,825 --> 00:23:30,580 - Wow, okay. 300 00:23:32,160 --> 00:23:34,950 Well, you have a real talent. 301 00:23:34,985 --> 00:23:36,120 Seriously. 302 00:23:37,040 --> 00:23:41,700 Do you mind if I take pictures uh, for inspiration for my own? 303 00:23:41,735 --> 00:23:43,835 - Yeah, sure. And thank you. 304 00:23:43,870 --> 00:23:46,505 - Yeah, I always wanted to get into design. 305 00:23:46,540 --> 00:23:49,700 Stuck selling renter's insurance right now, though. 306 00:23:49,735 --> 00:23:52,592 Really riveting stuff. - Huh. 307 00:23:52,627 --> 00:23:55,450 Well, thanks. 308 00:23:56,290 --> 00:24:00,870 # Happy birthday to you # 309 00:24:05,500 --> 00:24:06,830 - Ready to do the release? Mm-hmm. 310 00:24:06,865 --> 00:24:08,335 - Okay. 311 00:24:08,370 --> 00:24:09,950 Thank you, Mom. 312 00:24:14,370 --> 00:24:15,870 Ready? - Yep. 313 00:24:33,290 --> 00:24:36,700 - How are things, man? Like, for real? 314 00:24:39,040 --> 00:24:41,870 - It's for Kevin, because Kevin was a baby. 315 00:24:41,905 --> 00:24:43,965 - Um... 316 00:24:44,000 --> 00:24:45,830 Well, Morgan... 317 00:24:47,410 --> 00:24:49,160 Well, it's just, she's still on these pills. 318 00:24:51,370 --> 00:24:53,455 And you know, she goes to therapy, 319 00:24:53,490 --> 00:24:55,540 which I used to think was a good idea, 320 00:24:55,575 --> 00:24:57,965 but now... 321 00:24:58,000 --> 00:25:00,540 I don't know. I mean, she says she wants to keep 322 00:25:00,575 --> 00:25:03,330 celebrating Kevin's birthday, but then... 323 00:25:03,365 --> 00:25:05,045 ...she shows up, 324 00:25:05,080 --> 00:25:06,450 and she's a total mess. 325 00:25:07,120 --> 00:25:08,120 I... 326 00:25:10,120 --> 00:25:11,950 It's a lot. 327 00:25:12,580 --> 00:25:15,120 - It's tough dude, I'm sorry. 328 00:25:28,040 --> 00:25:29,835 - Oh, hey, Kathy. 329 00:25:29,870 --> 00:25:32,750 - That was very nice. Thank you for having us. 330 00:25:33,540 --> 00:25:35,160 - Yeah, of course. 331 00:25:36,700 --> 00:25:40,040 - I, of all people, know what it's like to lose a child. 332 00:25:42,950 --> 00:25:46,000 Anyway, I filled this up for you. 333 00:25:46,700 --> 00:25:48,160 I thought you might wanna switch to water. 334 00:25:50,120 --> 00:25:51,580 - Thanks. 335 00:25:53,370 --> 00:25:54,870 - Morgan, we need to talk. 336 00:25:54,905 --> 00:25:56,500 - Okay. 337 00:26:01,160 --> 00:26:03,160 - What are you doing? - I'm cleaning up. 338 00:26:05,200 --> 00:26:06,910 - Can you stop for a second? 339 00:26:07,660 --> 00:26:09,835 Look, you show up late. 340 00:26:09,870 --> 00:26:12,625 You come in basically crying. 341 00:26:12,660 --> 00:26:14,950 You pick a fight with me. You're drinking too much, 342 00:26:14,985 --> 00:26:17,697 you're hanging all over my friends? 343 00:26:17,732 --> 00:26:20,410 - What? I wasn't- - I grew up, okay? 344 00:26:20,445 --> 00:26:22,715 I expect you to do the same. 345 00:26:22,750 --> 00:26:25,165 Just stop acting like a crazy teenager. 346 00:26:25,200 --> 00:26:27,660 - Just don't call me crazy. - What was that? 347 00:26:28,790 --> 00:26:31,080 - I said, don't call me crazy. 348 00:26:32,410 --> 00:26:34,475 - You don't want me to call you crazy? 349 00:26:34,510 --> 00:26:36,940 Stop mixing wine and pills. - Get off me! 350 00:26:36,975 --> 00:26:39,370 - Ow! Ow! - Oh, my God. I'm so sorry. 351 00:26:39,405 --> 00:26:40,790 - What the hell are you doing? 352 00:26:40,825 --> 00:26:42,335 - I don't... know. 353 00:26:42,370 --> 00:26:43,715 - Just go inside and sleep it off. 354 00:26:43,750 --> 00:26:45,205 I don't want the kids seeing you like this. 355 00:26:45,240 --> 00:26:46,660 God... 356 00:26:56,500 --> 00:26:57,700 - Morgan. 357 00:27:03,450 --> 00:27:05,715 - Whoa, whoa, whoa. - She just... 358 00:27:05,750 --> 00:27:08,705 she just hit me in the face with her water bottle. 359 00:27:08,740 --> 00:27:11,660 - You need some ice, man? - No, no, I'll be fine. 360 00:27:11,695 --> 00:27:13,005 - I'm gonna get you some ice. 361 00:27:13,040 --> 00:27:15,160 - What the hell is wrong with her? 362 00:27:16,700 --> 00:27:18,870 - It's been eight years. - Oh, my God. 363 00:27:25,910 --> 00:27:28,005 Why did Mom do that? 364 00:27:28,040 --> 00:27:30,540 Well, you know sometimes when you guys act bad 365 00:27:30,575 --> 00:27:33,005 and Mommy and Daddy say you can't do that? 366 00:27:33,040 --> 00:27:36,120 That's all it was. Mommy was just acting bad today. 367 00:27:36,700 --> 00:27:38,450 But don't worry, Daddy's here. 368 00:27:38,485 --> 00:27:39,965 I love you so much. 369 00:27:40,000 --> 00:27:42,750 One last hug. Okay, under the covers. 370 00:27:42,785 --> 00:27:45,500 And lights out or no treat tomorrow. 371 00:27:45,535 --> 00:27:46,870 Let's go, buddy. 372 00:27:47,410 --> 00:27:49,005 Good night! 373 00:27:49,040 --> 00:27:50,750 Good night! Good night! 374 00:27:53,540 --> 00:27:54,910 - Are the kids okay? Should I go in? 375 00:27:54,945 --> 00:27:56,715 They're fine. 376 00:27:56,750 --> 00:27:58,850 - I don't know what happened. I didn't mean to- 377 00:27:58,885 --> 00:28:00,950 - You hit me in the face. - I didn't mean to. 378 00:28:00,985 --> 00:28:03,290 - All I want from you is an apology. 379 00:28:06,080 --> 00:28:07,410 - I'm sorry. 380 00:28:16,700 --> 00:28:18,835 You can do this. 381 00:28:18,870 --> 00:28:20,870 We have to go into surgery right away. 382 00:28:24,040 --> 00:28:26,330 She's been acting so crazy. 383 00:28:33,040 --> 00:28:34,450 - Get off of me! 384 00:28:46,290 --> 00:28:48,200 - Hey, Morgan? 385 00:28:49,540 --> 00:28:51,370 You burning off those donuts? 386 00:28:51,405 --> 00:28:53,200 Thought they were for your kids. 387 00:28:55,500 --> 00:28:57,790 Ouch. - Uh, I'm... 388 00:28:58,410 --> 00:29:00,005 Yeah, no, I just hit myself 389 00:29:00,040 --> 00:29:02,005 when I was cleaning something, so... 390 00:29:02,040 --> 00:29:07,005 - Ah. Hey, um, do you wanna exchange numbers 391 00:29:07,040 --> 00:29:11,200 if I ever need some more advice or if you need to talk? 392 00:29:11,235 --> 00:29:14,410 It would be the donut crisis hotline. 393 00:29:14,445 --> 00:29:18,540 Uh, yeah. Sure. 394 00:29:18,575 --> 00:29:20,000 - Yeah? 395 00:29:25,410 --> 00:29:26,910 - Got you! 396 00:29:31,330 --> 00:29:32,375 Hey, guys. 397 00:29:32,410 --> 00:29:33,765 Hey, Mom. 398 00:29:33,800 --> 00:29:35,120 - Hey, Rod. 399 00:29:36,870 --> 00:29:38,500 Is everything okay? 400 00:29:40,200 --> 00:29:41,335 Rodney? 401 00:29:41,370 --> 00:29:43,450 - Huh? Uh, yeah. 402 00:29:44,540 --> 00:29:46,620 Yeah, all good. 403 00:29:46,655 --> 00:29:48,665 Oh! 404 00:29:48,700 --> 00:29:51,080 Hey! Hey, this isn't fair! 405 00:29:55,870 --> 00:29:57,370 Yeah? 406 00:29:58,080 --> 00:30:01,040 - Do you wanna tell me what's wrong? Maybe I can help. 407 00:30:05,040 --> 00:30:07,160 - Sure. Let's see if you can help. 408 00:30:10,200 --> 00:30:11,410 - Uh... 409 00:30:13,000 --> 00:30:15,540 So, your trust account is overdrawn. 410 00:30:16,410 --> 00:30:18,225 Looks like there's interest. 411 00:30:18,260 --> 00:30:20,040 - It means the money is gone. 412 00:30:20,075 --> 00:30:21,910 The trust is gone. 413 00:30:22,700 --> 00:30:24,790 - How is that possible? 414 00:30:27,080 --> 00:30:29,005 - Do you watch the news? 415 00:30:29,040 --> 00:30:30,915 Inflation, banks going under. 416 00:30:30,950 --> 00:30:33,325 The-the Fed's been raising rates like crazy 417 00:30:33,360 --> 00:30:35,700 and we leveraged the trust to buy bonds 418 00:30:35,735 --> 00:30:37,625 back when rates were low. 419 00:30:37,660 --> 00:30:39,475 And now it's all, it's all just worthless. 420 00:30:39,510 --> 00:30:41,045 - How does that, how does that even happen? 421 00:30:41,080 --> 00:30:42,580 - You're not gonna understand it, okay? 422 00:30:42,615 --> 00:30:43,665 The money is just gone! 423 00:30:43,700 --> 00:30:46,080 All right? It's, it's, it's gone! 424 00:30:53,830 --> 00:30:56,465 - We'll sell the house. I'll... 425 00:30:56,500 --> 00:30:58,660 I'll get a job and we'll figure it out, all right? 426 00:30:58,695 --> 00:31:00,160 We'll make it work. 427 00:31:30,910 --> 00:31:32,255 - You have a beautiful house. 428 00:31:32,290 --> 00:31:34,045 Thank you for inviting me into it. 429 00:31:34,080 --> 00:31:36,545 And I would love to turn your house into a home 430 00:31:36,580 --> 00:31:39,830 where I can help you create the perfect, warm family space 431 00:31:39,865 --> 00:31:42,165 for your baby and the newlywed couple. 432 00:31:42,200 --> 00:31:45,910 So, let me show you what I mean. Um, this should be the nursery. 433 00:31:45,945 --> 00:31:48,040 You do not wanna go up and down the stairs 434 00:31:48,075 --> 00:31:49,700 every time you have a wet diaper. 435 00:31:50,870 --> 00:31:52,335 And then down the road, 436 00:31:52,370 --> 00:31:55,370 you should transform this area to more of a mudroom. 437 00:31:55,405 --> 00:31:57,165 Uh, we could do lockers right there. 438 00:31:57,200 --> 00:31:59,745 I have twins, so whether it's soccer cleats 439 00:31:59,780 --> 00:32:02,255 or ballet shoes, you're gonna need the space. 440 00:32:02,290 --> 00:32:04,830 And then, I was thinking, for the entryway, some runners. 441 00:32:04,865 --> 00:32:07,335 Something durable, though. Something where you do not 442 00:32:07,370 --> 00:32:10,250 have to get down on your hands and knees to clean every month. 443 00:32:11,040 --> 00:32:12,835 And then, the kitchen, 444 00:32:12,870 --> 00:32:15,040 I was thinking maybe more of a neutral palette 445 00:32:15,075 --> 00:32:17,000 with the backsplash. 446 00:32:17,540 --> 00:32:19,165 All right, now, if you're open to it, 447 00:32:19,200 --> 00:32:22,245 this color would be amazing in the entryway. 448 00:32:22,280 --> 00:32:25,255 - Yes. And I mean, yes to working with you. 449 00:32:25,290 --> 00:32:29,540 I just, I love your vision for us and the house. 450 00:32:29,575 --> 00:32:30,580 And let's do it. 451 00:32:31,080 --> 00:32:32,580 - Don't you need to ask your husband? 452 00:32:32,615 --> 00:32:33,795 - Oh no, he trusts me 453 00:32:33,830 --> 00:32:35,290 with all things house and home. 454 00:32:37,040 --> 00:32:39,790 - Amazing. Then I will um, get started right away. 455 00:32:39,825 --> 00:32:42,120 - Great! Let me go find him. 456 00:32:52,750 --> 00:32:54,080 - Morgan? 457 00:32:54,910 --> 00:32:56,415 - Oh, hey Nicole. - Hey. 458 00:32:56,450 --> 00:32:58,910 - Good to see you again. - Nice to see you. 459 00:32:58,945 --> 00:33:01,335 Are you, uh, redoing your kitchen or... 460 00:33:01,370 --> 00:33:04,250 - No, I actually started my own design company. 461 00:33:04,285 --> 00:33:07,255 - You're... you're kidding? 462 00:33:07,290 --> 00:33:10,370 That is incredible. - Yeah, and pretty scary. 463 00:33:10,405 --> 00:33:12,005 I just landed my first big job. 464 00:33:12,040 --> 00:33:13,850 A starter home for a family coming from 465 00:33:13,885 --> 00:33:15,625 a New York apartment. So, they don't have 466 00:33:15,660 --> 00:33:18,450 a stick of furniture, and the house is totally bare. 467 00:33:18,485 --> 00:33:20,505 I pitched them on having this whole company 468 00:33:20,540 --> 00:33:25,370 and how I could handle it all, but it's just me. So... 469 00:33:25,405 --> 00:33:27,875 - Well, you've done it before. 470 00:33:27,910 --> 00:33:30,225 I've seen your house, remember? So... 471 00:33:30,260 --> 00:33:32,540 - Are you still selling insurance? 472 00:33:32,575 --> 00:33:35,005 - I am. Yeah. Yeah, I am. 473 00:33:35,040 --> 00:33:37,370 Even though it is wildly, wildly mundane. 474 00:33:40,870 --> 00:33:43,200 - Would you wanna work for me? 475 00:33:45,750 --> 00:33:48,910 - What... me? You're serious? 476 00:33:48,945 --> 00:33:50,040 - Yeah. 477 00:33:51,120 --> 00:33:54,125 - Uh... yes, I would. 478 00:33:54,160 --> 00:33:56,725 Oh, my God! Oh, my God! Wait, when do I start? What? 479 00:33:56,760 --> 00:33:59,290 - And you're starting right now because I just, I don't, 480 00:33:59,325 --> 00:34:01,500 okay, so this is the palette that I was going for. 481 00:34:11,910 --> 00:34:14,335 - Hey. Did you get my message? 482 00:34:14,370 --> 00:34:16,000 - No, I've been working out. What's up? 483 00:34:16,035 --> 00:34:18,120 - Babe, I won. I won it. 484 00:34:18,620 --> 00:34:20,120 - Oh, hon, that's... that's great. 485 00:34:20,155 --> 00:34:21,585 - Yeah, this couple is so lovely. 486 00:34:21,620 --> 00:34:23,790 And the house, I mean, it's completely bare, 487 00:34:23,825 --> 00:34:25,202 but I mean it's got natural light, 488 00:34:25,237 --> 00:34:26,545 there's an open floorplan, and- 489 00:34:26,580 --> 00:34:29,870 - Hey, I uh, I actually have some good news, too. 490 00:34:29,905 --> 00:34:32,295 There's this equity firm in Dallas 491 00:34:32,330 --> 00:34:34,160 and they're gonna fly me in for an interview. 492 00:34:34,195 --> 00:34:36,910 - Rodney, oh my gosh! That's terrific! 493 00:34:36,945 --> 00:34:39,465 And you are so incredibly sweaty. 494 00:34:39,500 --> 00:34:42,790 But I don't even care, because I am so proud of you. 495 00:34:42,825 --> 00:34:44,255 - There's one thing. 496 00:34:44,290 --> 00:34:45,915 The interview's on Valentine's Day, 497 00:34:45,950 --> 00:34:47,540 so I would have to cancel our dinner. 498 00:34:49,080 --> 00:34:52,165 - Okay. Yeah, no, that, that's good. 499 00:34:52,200 --> 00:34:54,665 - Yeah? And you can watch the kids for a few days? 500 00:34:54,700 --> 00:34:58,225 - Yeah. Yes, yes, I can juggle the kids and the new job. 501 00:34:58,260 --> 00:35:01,750 Plus, I've got Nicole working for me now too, so it'll help. 502 00:35:01,785 --> 00:35:03,585 - Oh. You hired someone? 503 00:35:03,620 --> 00:35:06,290 - Yeah, your buddy Tom, his ex-girlfriend. 504 00:35:06,700 --> 00:35:08,330 All right, I'm gonna get dinner started for the kids. 505 00:35:08,365 --> 00:35:09,450 - Wait, wait, wait. 506 00:35:12,870 --> 00:35:15,160 - Hmm, thank you. 507 00:35:16,200 --> 00:35:18,665 Oh. 508 00:35:18,700 --> 00:35:20,910 Babe, babe the kids are just right inside. 509 00:35:20,945 --> 00:35:23,000 - Let's celebrate. 510 00:35:25,870 --> 00:35:27,660 - Okay, well just make it quick. 511 00:35:32,660 --> 00:35:35,750 Oh, Mason, come on, please don't eat from there. 512 00:35:35,785 --> 00:35:37,125 All right, give me 15 minutes 513 00:35:37,160 --> 00:35:38,580 and I'll have some dinner ready for you guys. 514 00:35:39,200 --> 00:35:41,045 - Let's just order pizza! 515 00:35:41,080 --> 00:35:42,795 Yay! - I love pizza! 516 00:35:42,830 --> 00:35:45,700 - Can I have cheese, please? - Can I have sausage, please? 517 00:35:45,735 --> 00:35:47,750 - Sorry guys, your mom's too much of a horn dog 518 00:35:47,785 --> 00:35:49,250 to make anything tonight. 519 00:35:49,750 --> 00:35:51,125 - What's a horn dog? 520 00:35:51,160 --> 00:35:52,700 I'll tell you when you're 18. 521 00:36:17,040 --> 00:36:19,660 - Oh shoot. Shoot. 522 00:36:27,540 --> 00:36:28,660 What? 523 00:36:44,750 --> 00:36:47,330 I like the gray one. It looks good on you. 524 00:36:48,160 --> 00:36:50,370 - Oh, you like a man in a suit, huh? 525 00:36:53,910 --> 00:36:55,165 What else do you like? 526 00:36:55,200 --> 00:36:56,825 - I'm not really in the mood, babe. 527 00:36:56,860 --> 00:36:58,450 - That's not what I'm getting from you. 528 00:36:58,485 --> 00:37:00,215 - Rod, we just did it, okay? 529 00:37:00,250 --> 00:37:01,580 And hey, I don't like you talking like that 530 00:37:01,615 --> 00:37:03,790 in front of the kids. - Oh, come on. 531 00:37:03,825 --> 00:37:05,330 Don't play coy. 532 00:37:06,080 --> 00:37:07,410 You know you like it when we mess around 533 00:37:07,445 --> 00:37:08,715 in the middle of the day. 534 00:37:08,750 --> 00:37:11,040 All right? All right? Or in the car. 535 00:37:11,075 --> 00:37:12,700 - I'm serious. 536 00:37:15,410 --> 00:37:18,005 - Okay, fine. Pretend all you want. 537 00:37:18,040 --> 00:37:20,950 I actually have something serious I wanna talk about, too. 538 00:37:21,870 --> 00:37:24,290 I know I'm gonna be gone for Valentine's Day. 539 00:37:25,950 --> 00:37:27,540 But I did get you something. 540 00:37:32,160 --> 00:37:33,585 - Rod! 541 00:37:33,620 --> 00:37:35,295 - I'm gonna be gone for a few days. 542 00:37:35,330 --> 00:37:36,665 You need to be able to protect yourself. 543 00:37:36,700 --> 00:37:39,200 - We have kids. Come on, I don't want a gun in our house! 544 00:37:39,235 --> 00:37:41,040 - Okay, calm down. It has a trigger lock. 545 00:37:41,075 --> 00:37:42,415 It's fine. 546 00:37:42,450 --> 00:37:46,500 I need you and the kids safe, no matter what. 547 00:37:48,290 --> 00:37:50,290 - Okay, fine. 548 00:37:54,700 --> 00:37:55,830 - You're welcome. 549 00:37:56,660 --> 00:37:59,680 - Rod, I said I wasn't in the mood. 550 00:37:59,715 --> 00:38:02,700 Rodney, I said I... Rodney, I don't- 551 00:38:04,540 --> 00:38:06,950 What are you doing? Rodney! 552 00:38:38,870 --> 00:38:40,540 Okay, I think this palette is gonna work 553 00:38:40,575 --> 00:38:42,807 really nicely together. So, these. 554 00:38:42,842 --> 00:38:45,126 - Oh yeah, definitely. I like that. 555 00:38:45,161 --> 00:38:47,410 - Let's try for the living room. 556 00:38:49,040 --> 00:38:50,540 - Do you ever treat yourself? 557 00:38:54,540 --> 00:38:57,465 Like a new, a new car maybe or, 558 00:38:57,500 --> 00:39:01,750 okay, a fancy dress? Or a... a trip to Italy. 559 00:39:01,785 --> 00:39:03,577 - Oh. - You know, whatever. 560 00:39:03,612 --> 00:39:05,335 - Yeah, okay. - Oh my gosh. 561 00:39:05,370 --> 00:39:07,390 Well, your business is killing it, 562 00:39:07,425 --> 00:39:09,410 so you should do something nice. 563 00:39:09,445 --> 00:39:10,915 Something for you. 564 00:39:10,950 --> 00:39:13,495 I mean I would, I would love a new purse. 565 00:39:13,530 --> 00:39:16,040 - There you go. - Something designer. 566 00:39:16,075 --> 00:39:17,465 - Okay. 567 00:39:17,500 --> 00:39:19,165 - That I'd... 568 00:39:19,200 --> 00:39:21,255 that I'd buy with my own money. 569 00:39:21,290 --> 00:39:24,080 I've um, I've never done that before. 570 00:39:24,115 --> 00:39:26,625 - Like, ever? Really? 571 00:39:26,660 --> 00:39:28,725 - Is that bad? I just, I've never had a job 572 00:39:28,760 --> 00:39:30,710 that paid that much and, and Rod, he's... 573 00:39:30,745 --> 00:39:33,517 from family money, so he was always in charge 574 00:39:33,552 --> 00:39:36,290 of the big purchases. But he never treats 575 00:39:36,325 --> 00:39:37,915 any of his stuff nicely. 576 00:39:37,950 --> 00:39:39,870 I guess when you're from money, you just expect that money's 577 00:39:39,905 --> 00:39:41,950 always gonna be there, and then when it's not... 578 00:39:43,870 --> 00:39:46,215 Anyways it's just, um, 579 00:39:46,250 --> 00:39:47,700 it's just been hard for him. 580 00:39:48,830 --> 00:39:51,540 - Yeah, but you make great money now, right? 581 00:39:51,575 --> 00:39:53,500 I mean, isn't he happy about that? 582 00:39:55,830 --> 00:39:57,620 - Yeah. Yeah, he is. 583 00:40:04,750 --> 00:40:06,080 Morgan... 584 00:40:07,410 --> 00:40:10,495 Has Rod ever- - Hey, there he is. 585 00:40:10,530 --> 00:40:13,580 Did they love you in Dallas? - Don't. 586 00:40:14,330 --> 00:40:15,750 - What's wrong? 587 00:40:17,540 --> 00:40:18,910 - This was in our mailbox. 588 00:40:21,950 --> 00:40:25,450 Know anything about this? - Uh, I have no idea. 589 00:40:26,450 --> 00:40:28,790 - This is a threat. You understand that, right? 590 00:40:28,825 --> 00:40:30,295 - Rod, I said I don't know. 591 00:40:30,330 --> 00:40:32,290 - Well, why else would somebody write this? 592 00:40:32,325 --> 00:40:34,097 - Uh- - Maybe it was a joke. 593 00:40:34,132 --> 00:40:35,835 It could've been an accident. 594 00:40:35,870 --> 00:40:37,265 They could've put that in the wrong mail- 595 00:40:37,300 --> 00:40:38,660 - Could you give us some privacy, please? 596 00:40:38,695 --> 00:40:40,410 Rodney. - I'm serious. 597 00:40:44,200 --> 00:40:45,540 - Yeah. 598 00:40:53,700 --> 00:40:55,620 - Are you being unfaithful? 599 00:40:56,950 --> 00:40:58,500 - Of course not. 600 00:41:33,870 --> 00:41:35,950 - Ah! 601 00:41:44,830 --> 00:41:47,370 - We got a letter from the credit card company. 602 00:41:47,405 --> 00:41:50,370 Did you happen to take out a second card? 603 00:41:50,405 --> 00:41:52,665 Said there's already $7,000 on it. 604 00:41:52,700 --> 00:41:54,620 - I bought some new tools for the carpentry business, 605 00:41:54,655 --> 00:41:57,157 remember? Your entrepreneurial spirit 606 00:41:57,192 --> 00:41:59,660 inspired me to start my own business. 607 00:42:00,540 --> 00:42:02,585 - Yeah, right, I just, I don't... 608 00:42:02,620 --> 00:42:05,080 remember us talking about a second card. 609 00:42:08,870 --> 00:42:10,950 - Aren't you proud of me, honey? 610 00:42:12,000 --> 00:42:13,255 - Rodney... 611 00:42:13,290 --> 00:42:14,620 - You know, you didn't consult me 612 00:42:14,655 --> 00:42:16,472 when you hired Nicole. 613 00:42:16,507 --> 00:42:18,290 I'm, I'm being proactive. 614 00:42:18,325 --> 00:42:19,835 - Yes, you are. 615 00:42:19,870 --> 00:42:22,015 - Look, if you wanna see every little receipt, 616 00:42:22,050 --> 00:42:24,160 I can bring out the itemized bill right now. 617 00:42:24,195 --> 00:42:26,005 - Rodney, that's fine. 618 00:42:26,040 --> 00:42:27,830 No, Rodney, stop. Never mind. - No, no, no, 619 00:42:27,865 --> 00:42:29,585 you wanna see receipts? - Stop, never mind. 620 00:42:29,620 --> 00:42:31,455 - It's good. It's smart. You wanna see receipts, 621 00:42:31,490 --> 00:42:33,290 that's good business. - Stop. Never mind, okay? 622 00:42:36,370 --> 00:42:38,500 There's something more important anyway. 623 00:42:38,535 --> 00:42:41,330 I... I found a bag in the bathroom. 624 00:42:41,365 --> 00:42:43,665 It had steroids in it? 625 00:42:43,700 --> 00:42:45,950 Rod, that stuff's dangerous. 626 00:42:47,370 --> 00:42:49,415 - Morgan, steroids? 627 00:42:49,450 --> 00:42:51,165 Come on, you know I'm diabetic. 628 00:42:51,200 --> 00:42:54,790 - I know what your insulin looks like. This was different. 629 00:42:57,870 --> 00:43:00,250 You don't know what you're talking about. 630 00:43:00,950 --> 00:43:02,950 - Rodney, we need to discuss this. 631 00:43:13,370 --> 00:43:15,165 Don't you dare emasculate me 632 00:43:15,200 --> 00:43:16,785 like that in front of the kids. - Rodney. 633 00:43:16,820 --> 00:43:18,335 - Look, I've been dealing with so much 634 00:43:18,370 --> 00:43:21,040 and I've been shouldering it alone this whole time. 635 00:43:21,075 --> 00:43:23,335 The, the threatening letters, this new job, 636 00:43:23,370 --> 00:43:25,410 taking care of the kids 'cause you're never around. 637 00:43:25,445 --> 00:43:26,965 - You? 638 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 I pick them up from school, I do their homework, 639 00:43:29,035 --> 00:43:30,835 I cook them meals, I take them to baseball. 640 00:43:30,870 --> 00:43:33,540 - Oh, please, you're out there doing God knows what. 641 00:43:33,575 --> 00:43:35,750 Or more like doing God knows who. 642 00:43:35,785 --> 00:43:37,335 - Rodney! - Look at you! 643 00:43:37,370 --> 00:43:39,750 I'm glad Kevin isn't here to see what his mother's become. 644 00:43:39,785 --> 00:43:41,950 - Oh, no, no. No, you don't. No, you don't. 645 00:43:41,985 --> 00:43:43,665 You do not get to unload on me 646 00:43:43,700 --> 00:43:45,830 and then just walk away like that. Really? 647 00:43:46,500 --> 00:43:48,100 That's how low you're stooping? Kevin? 648 00:43:48,135 --> 00:43:49,837 Look, you wanna start 649 00:43:49,872 --> 00:43:51,505 itemizing things? 650 00:43:51,540 --> 00:43:52,875 How about your new little credit card bill? 651 00:43:52,910 --> 00:43:55,005 'Cause it's not just tools, Rodney, it's movies, 652 00:43:55,040 --> 00:43:56,790 and drinks, and nights out with your baseball friends. 653 00:43:56,825 --> 00:43:58,540 - It's none of your business! - Well, it's my money, 654 00:43:58,575 --> 00:43:59,932 it's my business. - Oh, shut up! 655 00:43:59,967 --> 00:44:01,255 When I brought home the paycheck, 656 00:44:01,290 --> 00:44:03,080 I never would've said anything like that to you. 657 00:44:03,115 --> 00:44:04,335 - Do you think I'm an idiot, Rodney? 658 00:44:04,370 --> 00:44:06,200 Seriously, Rodney, do you think I'm an idiot? 659 00:44:25,500 --> 00:44:26,870 - Rod, are you okay? 660 00:44:27,410 --> 00:44:28,700 - What the hell's wrong with you? 661 00:44:30,080 --> 00:44:31,045 - Me? 662 00:44:31,080 --> 00:44:33,160 You trying to kill me? 663 00:44:34,870 --> 00:44:36,415 - Daddy! - Are you okay? 664 00:44:36,450 --> 00:44:39,005 - It's okay, it's okay. Daddy's okay. 665 00:44:39,040 --> 00:44:42,370 Mommy didn't mean to push me. She's just upset, okay? 666 00:44:58,120 --> 00:44:59,790 - Her husband... 667 00:45:00,450 --> 00:45:02,040 - Is she even fit to be a mom? 668 00:45:03,450 --> 00:45:04,700 - Are you kidding me? 669 00:45:06,660 --> 00:45:08,330 Be right there! 670 00:45:11,450 --> 00:45:14,330 Oh, Mom, Dad, what are you... 671 00:45:14,750 --> 00:45:16,045 - Can we come in? 672 00:45:16,080 --> 00:45:17,660 - How are you doing, honey? 673 00:45:33,700 --> 00:45:35,160 - Can I get you anything? 674 00:45:37,790 --> 00:45:39,040 - Come on. 675 00:45:45,540 --> 00:45:47,250 - We know about the fight. 676 00:45:52,870 --> 00:45:56,700 - We know things in marriage can be hard. 677 00:45:57,410 --> 00:45:59,700 Couples fight. But, um... 678 00:45:59,735 --> 00:46:01,080 - But... 679 00:46:01,870 --> 00:46:04,045 Ppushing them down the stairs? 680 00:46:04,080 --> 00:46:06,870 Honey, that is not how we raised you. 681 00:46:11,200 --> 00:46:12,500 - Wait, what? 682 00:46:14,120 --> 00:46:15,120 - I'm... 683 00:46:16,040 --> 00:46:19,080 Oh, I can't. Richard. 684 00:46:21,080 --> 00:46:23,290 - Rod came over this morning. 685 00:46:23,325 --> 00:46:26,085 He's very concerned... 686 00:46:26,120 --> 00:46:29,205 about himself, but also for the kids. 687 00:46:29,240 --> 00:46:32,290 - You're not violent with them, are you? 688 00:46:32,325 --> 00:46:34,432 - Mom! Why is everyone on his side? 689 00:46:34,467 --> 00:46:36,540 I would never do that. You know that. 690 00:46:36,575 --> 00:46:38,040 And Rod, he... 691 00:46:39,000 --> 00:46:41,410 Do you even wanna hear my side of the story? 692 00:46:41,445 --> 00:46:43,000 - We didn't raise a liar either. 693 00:46:43,950 --> 00:46:45,410 - What? - Rodney showed us 694 00:46:45,445 --> 00:46:46,835 the security footage. 695 00:46:46,870 --> 00:46:47,700 Seriously, Rodney, do you think 696 00:46:47,735 --> 00:46:49,040 I'm an idiot? 697 00:47:15,910 --> 00:47:17,620 - Whoa, whoa, what are you doing with my tools? 698 00:47:17,655 --> 00:47:19,540 - I'm cleaning up. - Morgan, come on. 699 00:47:21,370 --> 00:47:23,580 - Have you been able to use them for any new work? 700 00:47:25,950 --> 00:47:28,250 - It's tough out there. Okay? 701 00:47:29,040 --> 00:47:32,000 - How long are you going to pursue it, Rodney? 702 00:47:32,035 --> 00:47:33,330 - What is this? 703 00:47:34,160 --> 00:47:35,870 Are you coming down on me because I haven't been able 704 00:47:35,905 --> 00:47:37,250 to find a job? 705 00:47:38,040 --> 00:47:40,705 Morgan, I have been out there every day, 706 00:47:40,740 --> 00:47:43,370 submitting resumes, I'm talking to friends, 707 00:47:43,405 --> 00:47:45,742 colleagues. I'm on message boards. 708 00:47:45,777 --> 00:47:48,080 I even asked your dad for a job. 709 00:47:49,000 --> 00:47:51,040 Do you understand how that makes me feel? 710 00:47:52,870 --> 00:47:55,250 - Why did you send him the video? 711 00:47:57,370 --> 00:47:59,450 - Because I'm worried about you, Morgan. 712 00:47:59,485 --> 00:48:02,137 You've been violent. 713 00:48:02,172 --> 00:48:04,755 Erratic. Unfaithful. 714 00:48:04,790 --> 00:48:07,335 - Rodney, I have never cheated on you. Never. 715 00:48:07,370 --> 00:48:10,200 So, why would you set me up like that with my parents? 716 00:48:10,235 --> 00:48:13,120 Look, I... I didn't mean to hurt you. 717 00:48:14,290 --> 00:48:16,080 - It's on camera. 718 00:48:16,580 --> 00:48:18,080 - But that's not... 719 00:48:18,910 --> 00:48:22,080 I never intended to hurt you. You know that. 720 00:48:27,040 --> 00:48:29,875 - No one is going to believe you. 721 00:48:29,910 --> 00:48:33,580 Everyone we know is friends with me. Not you. 722 00:48:33,615 --> 00:48:36,875 And if you ever try to leave me, 723 00:48:36,910 --> 00:48:39,250 they'll never let you keep the kids. 724 00:48:40,830 --> 00:48:42,290 Never. 725 00:48:51,540 --> 00:48:53,850 Yeah, I like that. 726 00:48:53,885 --> 00:48:56,125 - That's nice. Ooh, 727 00:48:56,160 --> 00:48:58,335 what about this for the Allens? - Hmm, no, 728 00:48:58,370 --> 00:49:00,290 it's not upscale enough for what Geri's looking for. 729 00:49:00,325 --> 00:49:03,005 She wants solids, whites, off-creams. 730 00:49:03,040 --> 00:49:05,370 Um, elegant without being too showy, you know? 731 00:49:05,405 --> 00:49:07,040 - Mm-hmm, yeah. 732 00:49:09,080 --> 00:49:12,620 Oh, what about that? Is that elegant enough? 733 00:49:16,540 --> 00:49:18,660 - Yes, exactly. 734 00:49:22,000 --> 00:49:23,790 Oh, nope. 735 00:49:23,825 --> 00:49:25,242 - What? 736 00:49:25,277 --> 00:49:26,660 Well... 737 00:49:27,620 --> 00:49:29,830 Come on. Come on, you deserve it. 738 00:49:30,700 --> 00:49:34,450 Just, just pick it up. Just try it. Just pick it up. 739 00:49:38,870 --> 00:49:40,700 - She's cute. - Oh, she's so cute. 740 00:49:40,735 --> 00:49:43,040 - Okay. Okay. - Yep. 741 00:49:50,450 --> 00:49:51,505 - Tomatoes... 742 00:49:51,540 --> 00:49:53,620 You guys almost done with your homework? 743 00:49:53,655 --> 00:49:55,040 Yes. 744 00:50:11,120 --> 00:50:14,250 - Nice bag. Looks expensive. 745 00:50:15,200 --> 00:50:19,330 - Four new clients this month. We can afford a little luxury. 746 00:50:23,250 --> 00:50:25,000 - How many glasses is that? 747 00:50:27,000 --> 00:50:28,500 - It's apple cider. 748 00:50:30,660 --> 00:50:32,080 - Mm-hmm. 749 00:50:34,040 --> 00:50:35,910 Who is Griff Walker? 750 00:50:36,540 --> 00:50:39,370 - He's a friend from therapy. Why? 751 00:50:40,290 --> 00:50:42,870 - A friend with a criminal record. 752 00:50:42,905 --> 00:50:44,450 Interesting choice. 753 00:50:46,160 --> 00:50:47,660 Oh, you didn't know that? 754 00:50:49,250 --> 00:50:51,830 - What is this? Have you been looking through my phone? 755 00:50:51,865 --> 00:50:53,875 - No, I didn't need to. 756 00:50:53,910 --> 00:50:55,585 I just needed to look at my phone. 757 00:50:55,620 --> 00:50:58,620 I was sitting here in my house, with my kids, 758 00:50:58,655 --> 00:51:01,620 minding my own business, when I get this email. 759 00:51:07,000 --> 00:51:10,455 - That's not Griff. He's not like that. 760 00:51:10,490 --> 00:51:13,910 - Booming business, new purse, new man. 761 00:51:13,945 --> 00:51:15,335 - Rod, not here, please. 762 00:51:15,370 --> 00:51:17,290 - When were you planning to tell all of us 763 00:51:17,325 --> 00:51:18,625 that you'd moved on? 764 00:51:18,660 --> 00:51:20,930 - Griff is just a guy who lost his wife. 765 00:51:20,965 --> 00:51:23,200 Look, I barely know him. There's no affair. 766 00:51:23,235 --> 00:51:25,450 There never was. - I can't trust you. 767 00:51:25,485 --> 00:51:27,465 - Of course you can trust me. 768 00:51:27,500 --> 00:51:29,545 - No, the signs were there all along, the drinking, 769 00:51:29,580 --> 00:51:33,450 the pills, you disappearing all day from me and the kids. 770 00:51:33,485 --> 00:51:35,000 - I'm at work. 771 00:51:35,035 --> 00:51:36,335 - Work? 772 00:51:36,370 --> 00:51:38,790 Your little interior design business? 773 00:51:38,825 --> 00:51:41,005 That's what you call a job? 774 00:51:41,040 --> 00:51:42,505 Gimme a break! You're not a mother 775 00:51:42,540 --> 00:51:46,080 to these children anymore. You're not even a wife to me! 776 00:51:46,115 --> 00:51:49,585 - I didn't choose this. Someone needed to make money. 777 00:51:49,620 --> 00:51:53,250 - Oh, so now you're the victim. The cheater is the victim. 778 00:51:55,540 --> 00:51:58,040 - Kids, clear the table. Dinner's ready. 779 00:51:58,075 --> 00:51:59,290 Okay. 780 00:52:22,080 --> 00:52:23,915 - Trauma is real. 781 00:52:23,950 --> 00:52:26,870 When we suffer from trauma, we can sometimes find ourselves 782 00:52:26,905 --> 00:52:28,795 inviting in people. 783 00:52:28,830 --> 00:52:32,410 People who don't have our best interests at heart. 784 00:52:32,620 --> 00:52:35,665 Today I wanna talk about narcissists, 785 00:52:35,700 --> 00:52:38,330 personalities who have an excessive interest 786 00:52:38,365 --> 00:52:40,165 in their own appearance, 787 00:52:40,200 --> 00:52:42,330 their own control over the world. 788 00:52:43,040 --> 00:52:46,790 They are entitled, lacking empathy. 789 00:52:46,825 --> 00:52:49,370 They lash out when threatened. 790 00:52:49,910 --> 00:52:51,700 Nothing is ever their fault. 791 00:52:53,040 --> 00:52:54,910 Bad outcomes are always the symptom 792 00:52:54,945 --> 00:52:56,500 of something someone else did. 793 00:52:57,410 --> 00:53:01,120 A narcissist has this compulsion for control. 794 00:53:04,580 --> 00:53:07,415 Sometimes the only way to handle a narcissist 795 00:53:07,450 --> 00:53:10,830 is to give them that control they so desperately desire. 796 00:53:11,700 --> 00:53:14,875 Lend it to them for the short term, 797 00:53:14,910 --> 00:53:19,200 but do so knowing that the control you're giving them 798 00:53:19,235 --> 00:53:22,080 is only in their minds and not in yours. 799 00:53:35,790 --> 00:53:38,950 - Oh, sorry. Sorry, I didn't mean to startle you. 800 00:53:39,370 --> 00:53:41,295 - I... I didn't see you in group. 801 00:53:41,330 --> 00:53:44,415 - Oh, I snuck in late. The kids have been so busy 802 00:53:44,450 --> 00:53:48,040 with school and sports, it's... it's hard to find the time. 803 00:53:48,540 --> 00:53:52,830 - Uh-huh. Um, look, I don't mean to sound crazy, 804 00:53:52,865 --> 00:53:54,255 but... 805 00:53:54,290 --> 00:53:56,540 did you happen to write my husband Rodney an email? 806 00:53:59,120 --> 00:54:01,245 - Your husband? 807 00:54:01,280 --> 00:54:03,335 - Yeah, um... 808 00:54:03,370 --> 00:54:06,750 did you tell him to back off so we could be together? 809 00:54:11,160 --> 00:54:13,410 So, you put the letter in the mailbox, too? 810 00:54:15,120 --> 00:54:17,330 - You're serious? - Well, did you? 811 00:54:18,450 --> 00:54:20,665 - Morgan, I didn't email your husband. 812 00:54:20,700 --> 00:54:22,870 And I haven't written a letter by hand in, I don't know, 813 00:54:22,905 --> 00:54:24,500 ten years. 814 00:54:25,290 --> 00:54:28,005 Listen, I thought we could help each other, 815 00:54:28,040 --> 00:54:30,750 but whatever's going on between you and your husband, 816 00:54:30,785 --> 00:54:32,085 just... 817 00:54:32,120 --> 00:54:33,830 leave me out of it. 818 00:54:49,660 --> 00:54:50,870 - Hey. 819 00:54:52,370 --> 00:54:53,835 I'm sorry. I am so sorry. 820 00:54:53,870 --> 00:54:55,950 - Save your breath. They are long gone. 821 00:54:55,985 --> 00:54:57,545 Sorry. 822 00:54:57,580 --> 00:55:01,120 - Hmm. Don't be. We have a new client! 823 00:55:01,155 --> 00:55:04,660 - Ah! Yes! Oh, I knew it, I knew it. 824 00:55:04,695 --> 00:55:06,415 I always said confidence is key. 825 00:55:06,450 --> 00:55:09,330 And look at that, you have it. You are the best. 826 00:55:09,365 --> 00:55:11,000 - No, you are the best. 827 00:55:11,035 --> 00:55:12,910 - Oh, yes. 828 00:55:16,290 --> 00:55:17,950 - Okay, I've gotta ask. 829 00:55:20,540 --> 00:55:23,270 What is going on with you? 830 00:55:23,305 --> 00:55:26,000 You've been really... off. 831 00:55:27,700 --> 00:55:30,055 - Oh, no, I'm good. It's just... 832 00:55:30,090 --> 00:55:32,250 You know, with kids, 833 00:55:32,285 --> 00:55:34,410 and sports and... 834 00:55:40,120 --> 00:55:43,580 Wasn't Rodney in Dallas for Valentine's? 835 00:55:51,410 --> 00:55:52,950 I'm really sorry. 836 00:55:55,450 --> 00:55:58,580 - No, it... it must be the wrong year. 837 00:55:59,330 --> 00:56:00,450 - Morgan... 838 00:56:02,660 --> 00:56:04,375 He is not a good partner. 839 00:56:04,410 --> 00:56:08,120 Okay? I'm sorry, but someone needs to say it. 840 00:56:08,155 --> 00:56:09,580 - It's... 841 00:56:10,910 --> 00:56:14,625 - It's complicated, yeah. 842 00:56:14,660 --> 00:56:17,500 Yeah, I know. But it's also really simple, 843 00:56:17,535 --> 00:56:19,335 okay? He's full of it, 844 00:56:19,370 --> 00:56:22,080 and he... he doesn't treat you well. 845 00:56:25,620 --> 00:56:28,505 I don't even know who I am anymore. 846 00:56:28,540 --> 00:56:30,915 I am a horrible mom, I am a horrible wife. 847 00:56:30,950 --> 00:56:32,825 - Hey, no, don't say that. - No, no, no. 848 00:56:32,860 --> 00:56:34,665 - No, that's not true. - You don't know 849 00:56:34,700 --> 00:56:37,000 what I've done. Look, you don't get it, all right? 850 00:56:38,120 --> 00:56:40,000 I... I pushed him down the stairs. 851 00:56:40,035 --> 00:56:41,500 - What? - I hit him. 852 00:56:42,080 --> 00:56:43,505 - What? - I did, 853 00:56:43,540 --> 00:56:45,620 at Kevin's birthday party, I hit him. 854 00:56:47,500 --> 00:56:49,330 - Morgan. - Please, you just don't get it. 855 00:56:49,365 --> 00:56:50,750 All right? 856 00:56:52,000 --> 00:56:54,040 - No, mm-mm. 857 00:56:55,540 --> 00:56:56,955 - Okay, I do not need to relive that 858 00:56:56,990 --> 00:56:58,370 any more than I already did, okay? 859 00:56:58,405 --> 00:57:00,505 - No. No, Morgan. 860 00:57:00,540 --> 00:57:02,500 That is not what happened. 861 00:57:05,040 --> 00:57:06,660 Get off of me. 862 00:57:07,200 --> 00:57:08,500 Ah! 863 00:57:11,660 --> 00:57:15,540 - What was that? - I said, don't call me crazy. 864 00:57:17,660 --> 00:57:19,200 - You don't want me to call you crazy? 865 00:57:19,235 --> 00:57:20,950 Stop mixing wine and pills. 866 00:57:20,985 --> 00:57:22,080 - Get off of me! 867 00:57:23,000 --> 00:57:24,160 Ah! 868 00:57:30,660 --> 00:57:33,370 - You hit me. Now get inside and don't make a scene. 869 00:57:39,620 --> 00:57:41,370 I never would have said anything like that to you. 870 00:57:41,405 --> 00:57:42,660 Do you think I'm an idiot, Rodney? 871 00:57:58,410 --> 00:58:00,515 Rodney? Rod, are you okay? 872 00:58:00,550 --> 00:58:02,585 - What the hell are you doing? 873 00:58:02,620 --> 00:58:04,620 - Me? - Are you trying to kill me? 874 00:58:04,655 --> 00:58:06,005 Daddy! 875 00:58:06,040 --> 00:58:07,375 Are you okay? 876 00:58:07,410 --> 00:58:09,005 Daddy's fine. I'm fine. Daddy's okay. 877 00:58:09,040 --> 00:58:12,200 Mommy didn't mean to push me, okay? She's just upset. 878 00:58:29,250 --> 00:58:31,750 You okay? - Yeah, I'm gonna be sick. 879 00:58:33,540 --> 00:58:35,120 - You're so strong, okay? 880 00:59:05,330 --> 00:59:06,875 - Oh! 881 00:59:06,910 --> 00:59:08,330 ...in another bunker there short left. 882 00:59:09,750 --> 00:59:11,330 Trying to land soft and maybe 883 00:59:11,365 --> 00:59:12,620 run up to the hole. 884 00:59:13,540 --> 00:59:14,790 Rod? 885 00:59:16,000 --> 00:59:17,415 You should go. Morgan. 886 00:59:17,450 --> 00:59:19,160 - I need to talk to my husband. 887 00:59:28,000 --> 00:59:29,040 Why? 888 00:59:31,540 --> 00:59:32,665 - What? 889 00:59:32,700 --> 00:59:35,750 - There is piss all over my purse. 890 00:59:37,540 --> 00:59:38,835 - Maybe the cat pissed on it. 891 00:59:38,870 --> 00:59:42,660 - For once in your life, stop lying. 892 00:59:44,540 --> 00:59:47,060 - What are you- - Oh, yeah. 893 00:59:47,095 --> 00:59:49,232 Yeah, so that's cat piss? 894 00:59:49,267 --> 00:59:51,370 - I don't know, maybe. 895 00:59:51,405 --> 00:59:52,715 - Yeah, maybe. 896 00:59:52,750 --> 00:59:55,000 Maybe like how you lost your jobs? 897 00:59:55,035 --> 00:59:56,915 - What are you talking about? 898 00:59:56,950 --> 00:59:59,080 - It's always someone else's fault, isn't it, Rodney? 899 00:59:59,870 --> 01:00:01,255 Oh, I got another one. 900 01:00:01,290 --> 01:00:03,620 Remember when you went to Dallas for an interview 901 01:00:03,655 --> 01:00:05,080 over Valentine's Day? 902 01:00:06,290 --> 01:00:08,165 Or did you? - Oh, here we go. 903 01:00:08,200 --> 01:00:10,660 - Maybe instead, you spent the weekend playing golf. 904 01:00:13,120 --> 01:00:15,835 Ugh, I'm such a fool! 905 01:00:15,870 --> 01:00:17,795 For all these years you had me convinced 906 01:00:17,830 --> 01:00:20,370 that I was the broken one, the, the crazy one, 907 01:00:20,405 --> 01:00:22,875 the drunk one, the, the one who wouldn't move on 908 01:00:22,910 --> 01:00:26,200 from the memory of our son. The one who acted like a child 909 01:00:26,235 --> 01:00:28,200 and needed to grow up. 910 01:00:28,235 --> 01:00:30,005 That I was bad. 911 01:00:30,040 --> 01:00:33,330 - Okay. So, this is all my fault now? 912 01:00:34,290 --> 01:00:37,290 You know, Morgan, this is why marriages fail. 913 01:00:38,370 --> 01:00:41,120 Because you move on, and you leave all of us behind. 914 01:00:41,155 --> 01:00:43,580 You go out and get your fancy new job, 915 01:00:43,615 --> 01:00:45,080 and your new man. 916 01:00:45,950 --> 01:00:49,785 Please tell me, do you even care about this family anymore? 917 01:00:49,820 --> 01:00:53,620 You are still behaving like a child. This is your fault! 918 01:00:53,655 --> 01:00:55,620 - It's not her fault! 919 01:00:56,540 --> 01:00:58,965 - What? - It's yours. 920 01:00:59,000 --> 01:01:01,620 - Are you turning my own children against me? 921 01:01:01,655 --> 01:01:03,835 You ungrateful- - Go away! 922 01:01:03,870 --> 01:01:05,830 - Shut up, you little brat! - Hey, no. 923 01:01:05,865 --> 01:01:07,755 You do not touch him and you do not 924 01:01:07,790 --> 01:01:10,830 get to talk to any of us like that anymore. 925 01:01:11,700 --> 01:01:13,290 - Oh, yeah? - Yeah. 926 01:01:13,325 --> 01:01:14,620 - Or what? 927 01:01:15,410 --> 01:01:17,080 - I want a divorce. 928 01:01:21,540 --> 01:01:23,370 Let's go, let's go. Let's get in the car. 929 01:01:24,540 --> 01:01:25,910 Come on, baby girl, hustle up. 930 01:01:29,540 --> 01:01:31,330 All right, come on, let's go. In the car. 931 01:01:32,660 --> 01:01:34,910 Here, get in there, baby. 932 01:01:36,540 --> 01:01:38,085 - Morgan, stop! 933 01:01:38,120 --> 01:01:40,835 Morgan, don't do this. - Rodney, stop, stop. 934 01:01:40,870 --> 01:01:42,700 - Morgan, Don't do this. No, no. - Rodney, please stop. 935 01:01:42,735 --> 01:01:44,467 - Come back inside. Let's talk about this. 936 01:01:44,502 --> 01:01:46,936 - Stop this, Rodney! - Please don't leave me! 937 01:01:46,971 --> 01:01:49,370 - Rodney! We're done. Please, we're done. 938 01:02:24,540 --> 01:02:27,700 Nice. Ooh, that's creative. 939 01:02:30,370 --> 01:02:32,790 It's so bad. 940 01:02:33,750 --> 01:02:35,700 It's so bad. 941 01:02:36,620 --> 01:02:39,160 Ah! 942 01:02:40,700 --> 01:02:42,450 Amelia! 943 01:02:44,200 --> 01:02:46,450 Oh, my gosh, Mason, do not eat that. 944 01:02:46,485 --> 01:02:48,450 That frosting is like glue. 945 01:02:50,580 --> 01:02:52,200 One sec. 946 01:03:00,410 --> 01:03:02,080 Come in. 947 01:03:09,370 --> 01:03:11,515 Hey, guys. Merry late Christmas. 948 01:03:11,550 --> 01:03:13,660 Merry Christmas, Dad. 949 01:03:13,695 --> 01:03:15,625 - Hi, buddy. Hi. 950 01:03:15,660 --> 01:03:18,035 You guys ready for a road trip? 951 01:03:18,070 --> 01:03:20,010 - Aunt Lizzie's is so far away. 952 01:03:20,045 --> 01:03:22,147 - Well, maybe these will help? 953 01:03:22,182 --> 01:03:24,215 - No way! This is amazing, Dad! 954 01:03:24,250 --> 01:03:26,540 - The batteries are charged and ready to go. 955 01:03:26,575 --> 01:03:28,750 Thank you, Dad! 956 01:03:29,500 --> 01:03:31,410 - I will go get the kids' stuff. 957 01:03:40,200 --> 01:03:43,790 Okay, one, two, three, four shirts. 958 01:03:46,120 --> 01:03:47,700 - You know I could fix that floorboard? 959 01:03:47,735 --> 01:03:49,045 I know. 960 01:03:49,080 --> 01:03:51,335 That's okay. I actually like it. 961 01:03:51,370 --> 01:03:53,540 Let's me know when the kids try to sneak downstairs 962 01:03:53,575 --> 01:03:55,410 to get ice cream. - Hmm. 963 01:03:56,790 --> 01:04:00,505 Rodney seems, um... normal-ish. 964 01:04:00,540 --> 01:04:03,330 - Yeah. No, he's been really great, actually. 965 01:04:03,365 --> 01:04:05,165 Um, it's his week with the twins. 966 01:04:05,200 --> 01:04:07,765 But when my sister called asking if they could visit 967 01:04:07,800 --> 01:04:10,330 for Christmas, he gave up his time so they could go. 968 01:04:11,040 --> 01:04:12,330 - Hmm. 969 01:04:13,080 --> 01:04:16,410 And you're going on this drive with him, to Florida? 970 01:04:16,445 --> 01:04:17,790 - Uh-huh. 971 01:04:18,870 --> 01:04:20,870 - And after you drop off the kids, 972 01:04:20,905 --> 01:04:23,040 Rod is driving you back? 973 01:04:28,160 --> 01:04:30,910 Are you sure you wanna be alone with him for two hours? 974 01:04:31,870 --> 01:04:34,870 - He's turned over a new leaf. I mean it'll... 975 01:04:34,905 --> 01:04:36,830 it'll be good for us. 976 01:04:37,540 --> 01:04:38,450 - Yeah. 977 01:04:43,870 --> 01:04:45,660 You want me to get this? 978 01:04:45,695 --> 01:04:47,580 - Yeah. Thanks. 979 01:04:48,700 --> 01:04:50,450 - Mm-hmm. 980 01:05:06,700 --> 01:05:09,120 - Looks like your business has been doing really well. 981 01:05:09,155 --> 01:05:11,410 I see your ads on Facebook all the time. 982 01:05:13,080 --> 01:05:14,910 - Yeah, it's been great. 983 01:05:18,370 --> 01:05:19,870 - I'm proud of you. 984 01:05:25,870 --> 01:05:28,140 - I'm... I'm glad you're good too, Rod. 985 01:05:28,175 --> 01:05:30,375 - It's okay, you don't have to say that. 986 01:05:30,410 --> 01:05:32,660 - No, really. I mean you've, you've cleaned up, 987 01:05:32,695 --> 01:05:35,085 you've been nice to the kids. 988 01:05:35,120 --> 01:05:37,290 I'm really happy you're thriving. 989 01:05:48,580 --> 01:05:50,160 Thank you, again, for driving. 990 01:05:51,620 --> 01:05:54,005 Um, I'd like to get the kids 991 01:05:54,040 --> 01:05:56,310 through their first week of school after break, 992 01:05:56,345 --> 01:05:58,580 but I uh, I could give them back the second? 993 01:06:00,120 --> 01:06:03,330 - It might be better if you just keep them through January. 994 01:06:05,700 --> 01:06:07,330 - Is everything okay? 995 01:06:09,540 --> 01:06:12,450 - I'm not... I'm not okay. 996 01:06:15,040 --> 01:06:17,330 - You know you can still tell me anything. 997 01:06:23,250 --> 01:06:25,040 I have cancer. 998 01:06:25,790 --> 01:06:27,450 Pancreatic cancer. 999 01:06:32,500 --> 01:06:34,005 It's... 1000 01:06:34,040 --> 01:06:36,335 Stage three and two, 1001 01:06:36,370 --> 01:06:38,200 and the doctors say it's still confined 1002 01:06:38,235 --> 01:06:39,700 to the pancreas... 1003 01:06:41,580 --> 01:06:43,500 but the tumor's grown, 1004 01:06:43,535 --> 01:06:45,005 and... 1005 01:06:45,040 --> 01:06:47,370 it's spreading to the lymph nodes. 1006 01:06:52,160 --> 01:06:54,330 I'm not gonna beat it. 1007 01:06:54,365 --> 01:06:56,500 - No. No, no, no, Rod. 1008 01:06:57,410 --> 01:06:59,250 It's okay. You're gonna be okay. 1009 01:07:00,000 --> 01:07:01,660 - I'm so sorry. 1010 01:07:02,200 --> 01:07:04,000 I should have been a better father. 1011 01:07:04,035 --> 01:07:05,750 And a better husband. 1012 01:07:08,500 --> 01:07:10,120 - It's okay. 1013 01:07:15,910 --> 01:07:17,715 - Thank you. - Yep. 1014 01:07:17,750 --> 01:07:19,750 - I'm sorry I lost it like that. 1015 01:07:19,785 --> 01:07:22,250 - No, it's... it's okay. 1016 01:07:23,870 --> 01:07:25,810 - Hey, you should know, um, 1017 01:07:25,845 --> 01:07:27,750 I put my affairs in order. 1018 01:07:29,000 --> 01:07:31,165 I don't have a lot, but you and the kids 1019 01:07:31,200 --> 01:07:32,950 will collect on my insurance. - Please don't give up 1020 01:07:32,985 --> 01:07:35,215 like that. Look, there's chemo, 1021 01:07:35,250 --> 01:07:38,120 surgery, radiation. Rodney, you can beat this. 1022 01:07:40,290 --> 01:07:42,410 - You were always so positive. 1023 01:07:43,910 --> 01:07:46,080 Even when we lost Kevin. 1024 01:07:47,040 --> 01:07:48,835 - I was a disaster. 1025 01:07:48,870 --> 01:07:52,200 - No, you took it head on. 1026 01:07:52,235 --> 01:07:54,040 I just hid from it. 1027 01:07:56,120 --> 01:07:58,290 - Well, we've been through a lot, so... 1028 01:07:59,700 --> 01:08:00,700 - Yeah. 1029 01:08:03,910 --> 01:08:05,755 Hey, um... 1030 01:08:05,790 --> 01:08:08,665 do you think maybe if... 1031 01:08:08,700 --> 01:08:11,790 the chemo and radiation stuff all works... 1032 01:08:13,790 --> 01:08:15,330 maybe you and I could work, too? 1033 01:08:20,200 --> 01:08:22,540 - Rod, I'm here for you. 1034 01:08:22,575 --> 01:08:24,200 Through it all. 1035 01:08:26,830 --> 01:08:28,410 But only as a friend. 1036 01:08:30,660 --> 01:08:32,080 Good night. 1037 01:10:04,660 --> 01:10:07,870 Ten, nine, eight, seven- 1038 01:11:41,120 --> 01:11:43,120 - No, no, no, no! 1039 01:12:21,540 --> 01:12:23,830 That's good. That's good. 1040 01:12:23,865 --> 01:12:26,120 You belong like this. 1041 01:12:27,700 --> 01:12:29,040 - Please, no. 1042 01:12:35,330 --> 01:12:36,585 - Where's your husband? 1043 01:12:36,620 --> 01:12:39,580 - I don't know. I don't know. 1044 01:12:41,120 --> 01:12:42,580 - Where is your husband? 1045 01:13:01,370 --> 01:13:03,215 - Please, please don't kill my husband. 1046 01:13:03,250 --> 01:13:05,120 Please, please, I love him more than anything. 1047 01:13:05,155 --> 01:13:06,620 Please, I love him more than anything. 1048 01:13:06,655 --> 01:13:09,370 Please don't kill him. Please. 1049 01:13:09,405 --> 01:13:10,965 - You love him? 1050 01:13:11,000 --> 01:13:14,500 - Of course. Of course I do. I love him so much. Please. 1051 01:13:14,535 --> 01:13:17,085 - You love him? - Yes. 1052 01:13:17,120 --> 01:13:19,750 Please, don't kill him. Please. 1053 01:13:21,250 --> 01:13:23,895 - Ah. Where's your jewelry? 1054 01:13:23,930 --> 01:13:26,540 - I don't have any. - Ah! 1055 01:13:34,750 --> 01:13:35,950 Don't move! 1056 01:13:54,700 --> 01:13:56,040 - Please. 1057 01:13:57,700 --> 01:14:00,370 You don't have to do this. 1058 01:14:07,700 --> 01:14:08,910 Please. 1059 01:14:11,660 --> 01:14:14,080 No, no, no, please. 1060 01:14:18,540 --> 01:14:21,410 Please, no. Please. No. 1061 01:14:44,910 --> 01:14:46,875 Don't move until you hear 1062 01:14:46,910 --> 01:14:50,160 a honk three times, or I'll kill you. 1063 01:15:04,910 --> 01:15:07,120 Morgan, Morgan. 1064 01:15:08,620 --> 01:15:11,250 Honey, it's okay. You're safe. 1065 01:15:11,285 --> 01:15:13,120 I'm here. I'm right here. 1066 01:15:19,660 --> 01:15:22,040 - There. Is that better? 1067 01:15:22,075 --> 01:15:23,505 Oh... 1068 01:15:23,540 --> 01:15:26,200 When I find out who did this, I'm gonna kill them. 1069 01:15:27,450 --> 01:15:29,700 - I'm just glad you got here when you did. 1070 01:15:29,735 --> 01:15:33,000 - Yeah, me too. Oh... 1071 01:15:33,700 --> 01:15:36,080 - Can I have your phone? I wanna call my dad. 1072 01:15:36,115 --> 01:15:37,540 - Yeah, of course. 1073 01:15:39,750 --> 01:15:41,700 - We should call the police, too. 1074 01:15:43,200 --> 01:15:44,700 - Yeah, good idea. 1075 01:16:01,450 --> 01:16:02,715 - Good evening, Rodney Metzer? 1076 01:16:02,750 --> 01:16:04,955 - Yes, sir, I was the one that called. 1077 01:16:04,990 --> 01:16:07,160 - We were told there was a break-in? 1078 01:16:07,195 --> 01:16:09,665 - Yes. Um, there was. 1079 01:16:09,700 --> 01:16:12,165 But no, everything's fine now. 1080 01:16:12,200 --> 01:16:15,700 We're okay. Thanks for getting here so quickly. 1081 01:16:15,735 --> 01:16:18,072 - Hmm, well can you tell us a little more 1082 01:16:18,107 --> 01:16:20,410 about what happened? - Yeah, sure of course. 1083 01:16:20,445 --> 01:16:22,835 It's just uh, you know, 1084 01:16:22,870 --> 01:16:25,285 everything's calmed down now. 1085 01:16:25,320 --> 01:16:27,700 We're... you know, it's late. 1086 01:16:27,735 --> 01:16:29,370 We're safe now. 1087 01:16:31,200 --> 01:16:32,540 - What was that? 1088 01:16:33,540 --> 01:16:34,870 - I don't know. 1089 01:16:40,120 --> 01:16:43,040 - I'm sorry, I was um, I was trying to stand. 1090 01:16:43,075 --> 01:16:44,950 I'm still just a little bit woozy. 1091 01:16:45,910 --> 01:16:48,250 - Geez, Rick, call medical. And a detective. 1092 01:16:48,285 --> 01:16:49,665 We need them right away. 1093 01:16:49,700 --> 01:16:52,000 And uh, can you sweep the exterior, just in case? 1094 01:16:52,035 --> 01:16:52,835 - Yeah. 1095 01:16:52,870 --> 01:16:54,455 I'm sorry, ma'am, we did not 1096 01:16:54,490 --> 01:16:57,055 understand how serious this was. 1097 01:16:57,090 --> 01:17:00,170 - Yeah, um, uh, someone broke in, 1098 01:17:00,205 --> 01:17:03,250 she was attacked. But we're okay now. 1099 01:17:07,830 --> 01:17:09,660 - Ma'am, can you tell me anything else? 1100 01:17:11,750 --> 01:17:14,505 - I was in the bedroom. 1101 01:17:14,540 --> 01:17:18,660 He was um... wearing a mask. Um... 1102 01:17:19,500 --> 01:17:21,185 He had a gun. I think, 1103 01:17:21,220 --> 01:17:22,870 I think it was my gun. 1104 01:17:24,290 --> 01:17:25,870 He assaulted me. 1105 01:17:28,200 --> 01:17:30,930 - Yeah, uh, when I got here, 1106 01:17:30,965 --> 01:17:33,660 she was on the deck, terrified, 1107 01:17:33,695 --> 01:17:35,290 and um... 1108 01:17:36,540 --> 01:17:38,080 I must have scared him off just in time. 1109 01:17:38,115 --> 01:17:40,080 I, I, I don't know where they went. 1110 01:17:41,290 --> 01:17:43,915 - So, you were not here during the attack? 1111 01:17:43,950 --> 01:17:47,160 - Oh, no, no, I don't, I don't live here. We're separated. 1112 01:17:50,660 --> 01:17:52,045 - I understand. 1113 01:17:52,080 --> 01:17:54,455 - But it's a good thing I got here when I did, 1114 01:17:54,490 --> 01:17:56,830 otherwise who knows what could have happened. 1115 01:17:58,080 --> 01:18:00,290 - Jones, there's no sign of anyone on the property. 1116 01:18:00,325 --> 01:18:02,500 Basement door's open, though. 1117 01:18:02,910 --> 01:18:05,080 - Mr. Metzer, why don't you go with Officer MacLaughlin. 1118 01:18:05,115 --> 01:18:06,965 Show him where you found Ms. Metzer. 1119 01:18:07,000 --> 01:18:08,790 - I really wanna stay. - Please, you can take him 1120 01:18:08,825 --> 01:18:09,830 through everything, moment by moment. 1121 01:18:09,865 --> 01:18:11,620 It will help us tremendously. 1122 01:18:13,200 --> 01:18:15,040 - Yeah, of course. 1123 01:18:15,075 --> 01:18:16,330 - Thank you. 1124 01:18:23,660 --> 01:18:25,290 Ma'am, you can talk to me. 1125 01:18:26,250 --> 01:18:28,040 Do you know who did this? 1126 01:18:33,370 --> 01:18:35,035 Is he still armed? 1127 01:18:35,070 --> 01:18:36,665 - I don't know. 1128 01:18:36,700 --> 01:18:39,045 I don't know. He might be. 1129 01:18:39,080 --> 01:18:42,000 - Okay, thank you. Wait right here. 1130 01:18:43,750 --> 01:18:46,165 - Like I said, if I hadn't got here, 1131 01:18:46,200 --> 01:18:48,475 who knows what might have happened. 1132 01:18:48,510 --> 01:18:50,750 - It was very brave, Mr. Metzer. 1133 01:18:51,790 --> 01:18:53,950 You have any idea who might have done this? 1134 01:18:55,200 --> 01:18:58,790 - Oh, actually, yeah. Um, before the divorce, 1135 01:18:58,825 --> 01:19:01,870 there was this guy, uh, Griff Walker. 1136 01:19:01,905 --> 01:19:03,335 He was obsessed with Morgan. 1137 01:19:03,370 --> 01:19:06,335 He would call and text her all the time. 1138 01:19:06,370 --> 01:19:09,370 And then it got worse. He sent some threats in the mail. 1139 01:19:09,405 --> 01:19:13,120 He even emailed me and told me to leave her. 1140 01:19:13,155 --> 01:19:14,085 - Really? 1141 01:19:14,120 --> 01:19:16,370 Do you still have these emails? 1142 01:19:16,405 --> 01:19:17,835 - Oh. 1143 01:19:17,870 --> 01:19:19,830 Yeah, that's it right there. 1144 01:19:20,870 --> 01:19:25,000 - Pfft. Sick bastard. Can I hold on to this? 1145 01:19:25,035 --> 01:19:26,625 - Yeah, definitely. 1146 01:19:26,660 --> 01:19:27,910 - I wanna give this to the detectives 1147 01:19:27,945 --> 01:19:29,250 when they get here. 1148 01:19:30,040 --> 01:19:32,290 Can you take us upstairs to the bedroom? 1149 01:19:32,325 --> 01:19:33,540 - Yeah, sure. 1150 01:19:35,620 --> 01:19:37,125 - You know, you two go on up. 1151 01:19:37,160 --> 01:19:39,870 I'm right behind you. I'm gonna send this right away. 1152 01:20:32,910 --> 01:20:34,965 - Thought you were taking us upstairs? 1153 01:20:35,000 --> 01:20:38,450 - Yeah. Yeah, I, I just need to be with Morgan right now. 1154 01:20:41,450 --> 01:20:43,080 - Of course. 1155 01:20:44,040 --> 01:20:45,835 How about you and I go up? 1156 01:20:45,870 --> 01:20:47,585 And uh, Rick here can keep her company. 1157 01:20:47,620 --> 01:20:52,005 - No, she's scared. I think she needs me, okay. 1158 01:20:52,040 --> 01:20:55,290 It's okay, I can... I can go up there with you. 1159 01:20:55,325 --> 01:20:56,742 - You sure? 1160 01:20:56,777 --> 01:20:58,160 - Yeah. 1161 01:20:58,950 --> 01:21:00,660 I'm good. 1162 01:21:10,200 --> 01:21:13,295 I guess the guy tried to rob the place, too. 1163 01:21:13,330 --> 01:21:16,910 You'll have to ask Morgan about jewelry and stuff. 1164 01:21:16,945 --> 01:21:19,117 Yeah, he didn't... 1165 01:21:19,152 --> 01:21:21,255 He didn't take much. 1166 01:21:21,290 --> 01:21:23,540 - Don't worry, ma'am, we're gonna get this guy. 1167 01:21:25,080 --> 01:21:27,830 I'm just glad you arrived when you did, sir. 1168 01:21:27,865 --> 01:21:29,585 - Yeah, me too. 1169 01:21:29,620 --> 01:21:32,410 Otherwise, my kids might not have a mother right now. 1170 01:21:33,790 --> 01:21:35,620 - Isn't that a terrible thought? 1171 01:21:37,200 --> 01:21:39,200 How did you even think to come here tonight? 1172 01:21:40,200 --> 01:21:41,500 - Uh... 1173 01:21:42,410 --> 01:21:48,040 Well, I was at my place and I got this strange call. 1174 01:21:48,075 --> 01:21:52,080 Just breathing on the other end of the line. 1175 01:21:52,115 --> 01:21:55,215 And I got this weird feeling and... 1176 01:21:55,250 --> 01:21:58,910 I just felt like I had to come check on her. 1177 01:22:02,410 --> 01:22:03,835 - Hmm. 1178 01:22:03,870 --> 01:22:06,005 - Whoa, whoa, whoa, what are you doing, man? 1179 01:22:06,040 --> 01:22:07,955 - Rodney Metzer, you have the right to remain silent. 1180 01:22:07,990 --> 01:22:09,870 - Are you serious? - Anything you say can and will 1181 01:22:09,905 --> 01:22:11,505 be used against you in a court of law. 1182 01:22:11,540 --> 01:22:13,330 - No, this is not right! - You have the right- 1183 01:22:13,365 --> 01:22:15,000 - Morgan! - ... if you cannot afford one, 1184 01:22:15,035 --> 01:22:16,505 one will be provided for you. 1185 01:22:16,540 --> 01:22:18,250 Do you understand the rights- - Morgan! 1186 01:22:19,750 --> 01:22:21,370 - Nod if you understand. 1187 01:22:23,160 --> 01:22:24,200 Nod. 1188 01:22:25,290 --> 01:22:26,580 - I got him. 1189 01:22:51,830 --> 01:22:53,370 - All right. All right. 1190 01:23:04,120 --> 01:23:05,620 How do you plead? 1191 01:23:07,580 --> 01:23:09,060 - Guilty. 1192 01:23:09,095 --> 01:23:10,672 - Excuse me? 1193 01:23:10,707 --> 01:23:12,250 Louder, please. 1194 01:23:13,040 --> 01:23:15,500 - Guilty. I'm guilty. 1195 01:23:17,040 --> 01:23:20,040 - All right. I will accept a plea of guilty. 1196 01:23:20,075 --> 01:23:21,660 You have anything you'd like to add? 1197 01:23:23,660 --> 01:23:25,000 - Yes. 1198 01:23:25,660 --> 01:23:27,540 I um... 1199 01:23:29,200 --> 01:23:31,660 I just want to say, I'm sorry. 1200 01:23:33,660 --> 01:23:35,125 I... 1201 01:23:35,160 --> 01:23:37,410 fell down this dark path. 1202 01:23:38,830 --> 01:23:40,290 But... 1203 01:23:42,830 --> 01:23:44,410 I love my wife. 1204 01:23:46,620 --> 01:23:48,045 I love her, 1205 01:23:48,080 --> 01:23:50,160 and I never meant to... 1206 01:23:52,580 --> 01:23:54,410 I never meant to hurt her. 1207 01:23:56,540 --> 01:23:58,165 - Ms. Metzer, 1208 01:23:58,200 --> 01:23:59,625 I understand you have a statement 1209 01:23:59,660 --> 01:24:01,540 you'd like to share with the court today? 1210 01:24:01,575 --> 01:24:03,250 - Yes, Your Honor. 1211 01:24:17,200 --> 01:24:20,250 Not only will this statement be to my attacker... 1212 01:24:22,700 --> 01:24:25,700 it will be my last words to the man I once thought 1213 01:24:25,735 --> 01:24:27,370 was the love of my life. 1214 01:24:29,330 --> 01:24:31,465 Rodney, 1215 01:24:31,500 --> 01:24:34,830 love does not emotionally abuse. 1216 01:24:35,870 --> 01:24:38,870 Love does not break into your home 1217 01:24:38,905 --> 01:24:40,835 in the middle of the night. 1218 01:24:40,870 --> 01:24:45,750 Love does not strike you countless times with a gun, 1219 01:24:45,785 --> 01:24:48,330 tie you up, and strangle you. 1220 01:24:49,580 --> 01:24:51,215 Love... 1221 01:24:51,250 --> 01:24:53,660 does not sexually assault you. 1222 01:24:55,250 --> 01:24:58,100 Love does not leave you outside 1223 01:24:58,135 --> 01:25:00,915 with a pillowcase over your head, 1224 01:25:00,950 --> 01:25:04,540 wondering if you are ever going to see your children again. 1225 01:25:07,000 --> 01:25:09,850 I gave you my heart and soul, 1226 01:25:09,885 --> 01:25:12,665 and you tried to destroy them. 1227 01:25:12,700 --> 01:25:15,370 And here's what I have to say in response. 1228 01:25:18,700 --> 01:25:20,250 Thank you. 1229 01:25:34,660 --> 01:25:37,370 Thank you for the gift of my children. 1230 01:25:40,040 --> 01:25:41,950 Even though you are a monster, 1231 01:25:41,985 --> 01:25:44,125 my heart aches 1232 01:25:44,160 --> 01:25:46,790 that our children will not have a father. 1233 01:25:48,540 --> 01:25:51,205 This attack wasn't just a trauma, 1234 01:25:51,240 --> 01:25:53,870 it was a blessing in disguise. 1235 01:25:55,540 --> 01:25:58,290 Rodney, it is time to let you go. 1236 01:25:59,500 --> 01:26:01,540 And lay you down to rest. 1237 01:26:14,160 --> 01:26:16,085 I can now walk with confidence 1238 01:26:16,120 --> 01:26:17,660 knowing that the pain you gave me 1239 01:26:17,695 --> 01:26:19,200 has been turned into power. 1240 01:26:20,950 --> 01:26:23,500 - Hey, Mom, what's for breakfast? 1241 01:26:25,080 --> 01:26:28,160 - Whatever you want, my little loves. 1242 01:26:29,790 --> 01:26:32,830 And that I now know what true love is. 1243 01:26:34,500 --> 01:26:37,975 It's how I feel about our kids 1244 01:26:38,010 --> 01:26:41,450 and how I feel about myself. 1245 01:26:50,700 --> 01:26:53,250 Subtitling: difuze 88678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.