All language subtitles for Cyprien_2009_1080p_WEBRip_5_1_YTS_MX__Cyprien_2009_1080p_WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,160 --> 00:00:40,000 That's not me. 4 00:01:48,600 --> 00:01:50,800 - Next right, Cyprien. - Thanks, Diana. 5 00:02:24,000 --> 00:02:25,080 Pastries! 6 00:02:26,120 --> 00:02:29,880 Who wants to acquire chocolate breads free-of-charge? 7 00:02:33,440 --> 00:02:34,560 Pastries! 8 00:02:38,080 --> 00:02:39,960 Morning fresh delicacies! 9 00:02:46,360 --> 00:02:48,280 - Look at all I picked up! - Jeez! 10 00:02:48,440 --> 00:02:49,960 There's a Gaultier and a Dior... 11 00:02:51,440 --> 00:02:53,640 I'm going to a gala with Eric Saturday. 12 00:02:55,840 --> 00:02:57,240 I'll look hot in this. 13 00:02:58,280 --> 00:02:59,480 Cool panties! 14 00:03:00,400 --> 00:03:02,760 I've put on weight. 15 00:03:02,920 --> 00:03:04,840 - I have. - I don't think so. 16 00:03:06,840 --> 00:03:09,960 I'd like to point out, this is a work station. 17 00:03:14,640 --> 00:03:16,440 - May I? - No, it's taken. 18 00:03:17,200 --> 00:03:18,440 Enjoy your meal. 19 00:03:22,360 --> 00:03:23,560 Have a great day. 20 00:03:27,040 --> 00:03:28,120 Sorry, my fault. 21 00:03:28,280 --> 00:03:29,480 Techie! 22 00:03:30,120 --> 00:03:31,640 See you Tuesday. 23 00:03:32,000 --> 00:03:33,960 - A quick update? - No! 24 00:03:41,040 --> 00:03:42,040 We're closed! 25 00:03:44,720 --> 00:03:46,600 - When do you open? - We don't! 26 00:03:46,760 --> 00:03:47,640 Ever! 27 00:03:50,640 --> 00:03:53,680 Leader One, you blow them away today at work? 28 00:03:54,000 --> 00:03:56,480 An I.T. god like you, they must love you. 29 00:03:56,720 --> 00:03:58,160 You're not entirely wrong. 30 00:03:58,320 --> 00:04:00,920 - If you left, they'd be in shit. - Big time. 31 00:04:01,360 --> 00:04:03,920 Gentlemen, a little vocal post-it note. 32 00:04:04,080 --> 00:04:06,800 I'd appreciate total concentration. 33 00:04:09,280 --> 00:04:12,480 Beat J-C Van Damme at Streetfighter World Championship 2003. 34 00:04:13,800 --> 00:04:19,560 Guinness World Record holder for non-stop Matrix watching. 35 00:04:20,600 --> 00:04:25,200 World Pacman Champion, Championship Edition 1981-1996. 36 00:04:26,400 --> 00:04:29,280 2000: cracked the Millennium Bug without anyone noticing. 37 00:04:29,480 --> 00:04:31,640 2003: hacked into the Pentagon as a bet. 38 00:04:35,000 --> 00:04:37,760 Gentlemen, Takashi has pwned us. 39 00:04:56,680 --> 00:04:58,880 Hey, dipshits, still running on MS-DOS? 40 00:04:59,040 --> 00:04:59,880 Hey, Takashi, 41 00:05:00,040 --> 00:05:02,640 if there was a B.S. forum, you'd be webmaster! 42 00:05:03,400 --> 00:05:06,640 I hear your Mom's hitting on USB sticks in hell. 43 00:05:09,080 --> 00:05:10,920 I click you, double-click you, 44 00:05:11,080 --> 00:05:12,520 trash you and empty it. 45 00:05:14,080 --> 00:05:16,560 You're a laser disc. You've ceased to exist! 46 00:05:18,000 --> 00:05:19,080 Firewall! 47 00:05:19,240 --> 00:05:20,640 Tough shit, pal, 48 00:05:20,800 --> 00:05:22,080 he raised his firewall. 49 00:05:24,040 --> 00:05:25,440 I liked laser discs. 50 00:05:28,480 --> 00:05:30,200 Is your home environment 51 00:05:30,360 --> 00:05:32,320 equipped with cable 52 00:05:32,480 --> 00:05:33,880 or satellite? 53 00:05:37,280 --> 00:05:38,760 We're dissing not asking. 54 00:05:41,280 --> 00:05:42,040 Diss him. 55 00:05:43,480 --> 00:05:44,640 Hey, Cyprien! 56 00:05:44,840 --> 00:05:47,360 Make yourself an unlimited talk-free zone. 57 00:05:49,400 --> 00:05:51,320 Game over! 58 00:05:59,680 --> 00:06:00,520 Know what? 59 00:06:00,680 --> 00:06:04,520 I got a 12-month talk-all-I-want deal! 60 00:06:05,880 --> 00:06:07,880 That's what I should've said. 61 00:06:12,320 --> 00:06:13,920 Chili con carne. 62 00:06:19,920 --> 00:06:21,760 What's on the menu tonight? 63 00:06:25,200 --> 00:06:26,240 No, thanks. 64 00:06:31,840 --> 00:06:32,800 A bit hot. 65 00:06:45,160 --> 00:06:46,720 I never heard that one. 66 00:06:51,200 --> 00:06:52,160 Thanks, you too. 67 00:07:00,080 --> 00:07:01,840 - Are you there? - I'm here, Gina. 68 00:07:15,640 --> 00:07:16,480 Yes. 69 00:07:20,760 --> 00:07:21,880 Cyprien... 70 00:07:29,280 --> 00:07:30,760 She's taken a virginity pledge. 71 00:07:30,920 --> 00:07:32,720 I guess that makes you equal. 72 00:07:34,200 --> 00:07:36,240 Would you be so kind... 73 00:07:36,400 --> 00:07:37,640 Are you sufficiently 74 00:07:37,800 --> 00:07:38,760 magnanimous 75 00:07:38,920 --> 00:07:42,680 to send the zapper my way, plz, 11:11? 76 00:07:50,200 --> 00:07:51,600 The force... 77 00:08:03,000 --> 00:08:04,480 Pick it up. 78 00:08:04,640 --> 00:08:07,040 I told you, all this doesn't exist. 79 00:08:07,240 --> 00:08:10,200 It's an illusion of the Matrix. None of this is there. 80 00:08:10,360 --> 00:08:11,920 Why don't I get a job? 81 00:08:12,080 --> 00:08:13,560 'Cos there's no point. 82 00:08:13,760 --> 00:08:15,160 Like the pizza, gone tomorrow. 83 00:08:15,320 --> 00:08:17,560 Sure, 'cos I'll pick it up. 84 00:08:17,720 --> 00:08:19,240 Jeez, they're good! 85 00:08:37,320 --> 00:08:40,040 Acquisition of pastries free-of-charge. 86 00:08:42,240 --> 00:08:44,760 - Like your shoes. - They're Sergio Rossi. 87 00:08:44,920 --> 00:08:47,240 And mine? They're just so Marilyn Monroe. 88 00:08:47,600 --> 00:08:49,840 - What are yours? - They're Louboutin. 89 00:08:50,000 --> 00:08:50,880 I love them. 90 00:08:51,040 --> 00:08:52,800 - And yours? - Sergio Rossi. 91 00:08:54,400 --> 00:08:55,560 This month's quiz. 92 00:08:55,720 --> 00:08:56,840 Ready? 93 00:08:57,000 --> 00:09:00,440 "Does your personality match your looks?" 94 00:09:02,200 --> 00:09:03,720 Sure, I'll email it to you. 95 00:09:03,880 --> 00:09:05,080 As soon as I can. 96 00:09:06,080 --> 00:09:07,040 Cut it out! 97 00:09:08,600 --> 00:09:09,560 See you later. 98 00:09:09,720 --> 00:09:12,000 That guy sent me a text. What do I say? 99 00:09:12,800 --> 00:09:14,880 Listen... You've got three choices. 100 00:09:15,040 --> 00:09:16,480 "Be right there" 101 00:09:16,800 --> 00:09:18,080 is coming on too hard. 102 00:09:18,720 --> 00:09:22,400 "See you later" means you're in no hurry, but it's on. 103 00:09:22,560 --> 00:09:25,760 "Bye for now" means you're hot to trot with principles. 104 00:09:25,920 --> 00:09:27,600 What would you put? 105 00:09:28,160 --> 00:09:29,440 I wouldn't reply. 106 00:09:30,360 --> 00:09:31,880 Play it cool? 107 00:09:32,040 --> 00:09:33,360 No, that pisses me off. 108 00:09:41,160 --> 00:09:43,040 What about me? Am I coming? 109 00:09:43,200 --> 00:09:44,520 No way, look at you! 110 00:09:44,680 --> 00:09:45,920 No, c'mon, for a laugh. 111 00:09:48,040 --> 00:09:48,880 Hi, Helena. 112 00:09:49,040 --> 00:09:49,800 Hey. 113 00:09:49,960 --> 00:09:52,240 - A quick update? - Yeah, if you want. 114 00:09:52,400 --> 00:09:53,360 Gee! 115 00:09:53,800 --> 00:09:55,400 You're gonna catch cold. 116 00:09:56,120 --> 00:09:56,960 How come? 117 00:09:57,320 --> 00:10:00,400 Leaving all these windows open on your computer 118 00:10:00,560 --> 00:10:02,560 makes a heck of a draft. 119 00:10:06,760 --> 00:10:07,920 That's funny. 120 00:10:08,080 --> 00:10:09,280 Have a great day! 121 00:10:09,440 --> 00:10:10,760 You, too. 122 00:10:16,320 --> 00:10:19,280 You're gonna give me the runaround. 123 00:10:21,160 --> 00:10:22,880 But I've put out bigger fires. 124 00:10:56,080 --> 00:10:59,400 We'll have satellite link-up with Viviane in 3 minutes 125 00:11:00,160 --> 00:11:01,400 to put the mag to bed. 126 00:11:02,680 --> 00:11:03,600 Let's go. 127 00:11:06,280 --> 00:11:08,000 Zilch! Did you set up the TV? 128 00:11:08,360 --> 00:11:09,440 I don't know. 129 00:11:10,520 --> 00:11:11,880 I think it's... 130 00:11:13,320 --> 00:11:15,240 Hands off! Look at your hair. 131 00:11:18,160 --> 00:11:19,120 The link's down. 132 00:11:20,040 --> 00:11:21,280 - Sorry, Stan. - William... 133 00:11:21,440 --> 00:11:23,440 The twins didn't sleep a wink. 134 00:11:23,600 --> 00:11:26,000 No problem. Actually, I wanted a word. 135 00:11:26,160 --> 00:11:28,280 Since you're a daddy, you're always late. 136 00:11:28,440 --> 00:11:29,960 It's just not on, old chap. 137 00:11:30,120 --> 00:11:30,960 You're fired. 138 00:11:31,320 --> 00:11:32,160 What do you mean? 139 00:11:32,320 --> 00:11:33,840 You're history, old boy. 140 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Kindly remove from the room. 141 00:11:36,160 --> 00:11:37,240 That'll be all. 142 00:11:37,600 --> 00:11:39,080 Why the Britspeak? 143 00:11:39,440 --> 00:11:41,880 Bad news sounds better in a funny accent. 144 00:11:42,040 --> 00:11:43,920 That way you're not bitter. 145 00:11:45,080 --> 00:11:47,520 - Please, don't do this. - Scram! 146 00:11:47,680 --> 00:11:50,240 I have a wife and children. A mortgage. 147 00:11:50,400 --> 00:11:51,760 Beat it. 148 00:11:54,760 --> 00:11:55,720 Scumbag. 149 00:11:57,040 --> 00:11:58,800 A family man gets trashed 150 00:11:58,960 --> 00:12:00,280 and everything's cool? 151 00:12:00,440 --> 00:12:02,840 I say, Mother Teresa has an issue here? 152 00:12:06,000 --> 00:12:06,880 Call the Spazz. 153 00:12:07,040 --> 00:12:09,480 This is Cyprien Gruwalski, I.T. manager. 154 00:12:09,640 --> 00:12:10,760 Conference room, now! 155 00:12:11,840 --> 00:12:13,320 4-eyes freaks me out 156 00:12:13,480 --> 00:12:14,560 with those glasses. 157 00:12:15,880 --> 00:12:17,160 Sorry to interrupt. 158 00:12:17,320 --> 00:12:19,240 You forgot to hang up. 159 00:12:22,120 --> 00:12:23,280 Picture operational. 160 00:12:25,480 --> 00:12:27,600 We can't hear you, Mom. 161 00:12:27,840 --> 00:12:28,960 Can't hear a thing. 162 00:12:30,160 --> 00:12:32,240 But she's excited. You know why? 163 00:12:34,480 --> 00:12:35,560 That's why! 164 00:12:38,160 --> 00:12:39,320 Aurore Diamantis! 165 00:12:39,480 --> 00:12:40,320 Sound operational. 166 00:12:40,480 --> 00:12:41,280 Outrageous! 167 00:12:41,680 --> 00:12:43,400 I'm gone 10 days and I find this. 168 00:12:43,560 --> 00:12:45,480 A model on a mountain of steak! 169 00:12:45,640 --> 00:12:47,440 Who do I thank for this? 170 00:12:47,600 --> 00:12:48,600 Erwan. 171 00:12:49,320 --> 00:12:51,000 Yeah, it was your idea. 172 00:12:51,160 --> 00:12:53,360 Gotta give credit where it's due. 173 00:12:53,520 --> 00:12:55,680 Even so, it's visually arresting. 174 00:12:55,840 --> 00:12:56,920 It's what? 175 00:12:58,320 --> 00:12:59,680 No, besides Helena's quiz, 176 00:12:59,840 --> 00:13:00,880 which is acceptable, 177 00:13:01,040 --> 00:13:02,280 the rest stinks. 178 00:13:02,440 --> 00:13:04,800 So, Aurore Diamantis is a no-no? 179 00:13:06,720 --> 00:13:07,720 Stanislas... 180 00:13:08,360 --> 00:13:10,320 You living with that creature 181 00:13:10,480 --> 00:13:11,520 is dubious enough, 182 00:13:11,680 --> 00:13:14,720 but imagining her on the cover of my magazine, 183 00:13:14,880 --> 00:13:16,240 that's just insane! 184 00:13:16,400 --> 00:13:19,600 When our readers see the cover, I want them 185 00:13:20,120 --> 00:13:21,440 to believe in God! 186 00:13:22,400 --> 00:13:24,880 When you see this, you believe in fast food. 187 00:13:26,440 --> 00:13:27,880 People have to say to themselves... 188 00:13:28,920 --> 00:13:30,400 that God invented woman. 189 00:13:31,920 --> 00:13:32,840 A woman like... 190 00:13:34,000 --> 00:13:35,040 Gina MacQueen! 191 00:13:36,000 --> 00:13:36,960 What the hell! 192 00:13:37,120 --> 00:13:38,320 Great idea! 193 00:13:48,360 --> 00:13:49,640 Where is he? 194 00:13:50,080 --> 00:13:51,320 Where the hell is he? 195 00:14:08,120 --> 00:14:09,200 Hey, sweetie-pie! 196 00:14:10,640 --> 00:14:12,080 I knew she'd love it. 197 00:14:12,240 --> 00:14:13,760 The cover wowed them, huh? 198 00:14:14,880 --> 00:14:16,360 There's a slight glitch. 199 00:14:16,520 --> 00:14:17,280 What? 200 00:14:17,440 --> 00:14:20,040 I have good and bad news, which first? 201 00:14:20,240 --> 00:14:20,920 The cover. 202 00:14:21,400 --> 00:14:22,800 OK, the bad news. 203 00:14:23,640 --> 00:14:25,080 She wants Gina Mac... 204 00:14:25,240 --> 00:14:26,120 Pardon me? 205 00:14:26,600 --> 00:14:28,000 She wants Gina MacQueen. 206 00:14:29,440 --> 00:14:30,480 You're shitting me! 207 00:14:30,760 --> 00:14:32,640 Not her! Not that bitch again! 208 00:14:32,800 --> 00:14:34,200 You screwed up again! 209 00:14:34,360 --> 00:14:35,680 She wants no one else. 210 00:14:35,840 --> 00:14:37,320 It's the stupid geek's fault. 211 00:14:37,480 --> 00:14:38,920 She's 26 years old! 212 00:14:39,080 --> 00:14:39,840 I won't be quiet! 213 00:14:40,000 --> 00:14:41,200 I'll yell if I want! 214 00:14:41,360 --> 00:14:42,120 Calm down. 215 00:14:42,280 --> 00:14:43,400 You promised me the cover! 216 00:14:43,560 --> 00:14:46,520 You said you were a real man, a destroyer! 217 00:14:46,680 --> 00:14:49,080 In fact, you're a nobody, a little shit! 218 00:14:49,240 --> 00:14:51,280 A teeny-weeny little shit! 219 00:14:51,440 --> 00:14:52,600 Calm down, Aurore. 220 00:14:52,760 --> 00:14:54,160 I have good news, too. 221 00:14:54,320 --> 00:14:55,280 I love you. 222 00:14:55,440 --> 00:14:57,440 You're on the cover of my heart. 223 00:14:57,600 --> 00:14:58,680 Can it! 224 00:14:58,840 --> 00:15:00,720 I'm warning you, little shit. 225 00:15:00,920 --> 00:15:03,480 This month, I'm the Dress Code cover 226 00:15:03,960 --> 00:15:05,880 or you wave goodbye to these. 227 00:15:06,040 --> 00:15:07,160 - Not that. - And to the rest. 228 00:15:08,200 --> 00:15:09,680 Get lost, doofus! 229 00:15:10,760 --> 00:15:12,480 She's crazy. 230 00:15:14,360 --> 00:15:15,440 That's my fault, too. 231 00:15:15,600 --> 00:15:17,000 He saved the day again. 232 00:15:17,160 --> 00:15:19,640 The idea for the next cover girl? Buddy boy here. 233 00:15:21,280 --> 00:15:22,880 If you left, they'd be in deep. 234 00:15:23,040 --> 00:15:24,160 No kidding! 235 00:15:25,880 --> 00:15:26,840 Already seen it. 236 00:15:30,520 --> 00:15:31,440 Too late. 237 00:15:36,960 --> 00:15:37,920 I got mail? 238 00:15:47,640 --> 00:15:50,280 What shall we do tonight, then? 239 00:15:52,760 --> 00:15:53,920 Hi, Gina. 240 00:15:56,280 --> 00:15:57,560 How are you? 241 00:16:21,760 --> 00:16:24,040 What's that darn thing doing there? 242 00:16:27,720 --> 00:16:29,880 "Make your greatest dream come true." 243 00:16:30,040 --> 00:16:31,040 Go away! 244 00:16:32,760 --> 00:16:34,200 Some kind of scam. 245 00:16:35,360 --> 00:16:36,320 There we go! 246 00:16:36,880 --> 00:16:38,440 Goodnight, kids. 247 00:16:52,680 --> 00:16:54,400 Screw you, asshole! 248 00:16:54,800 --> 00:16:56,720 Honk to you, too, buddy! 249 00:16:59,360 --> 00:17:00,360 Morning, Viviane. 250 00:17:07,240 --> 00:17:08,280 Later. 251 00:17:11,040 --> 00:17:12,120 Hey, Mom. 252 00:17:17,480 --> 00:17:18,760 Have a good trip? 253 00:17:22,440 --> 00:17:24,600 Gina MacQueen is totally unmanageable 254 00:17:24,760 --> 00:17:27,000 since she began her spiritual quest. 255 00:17:27,160 --> 00:17:29,640 The shoot's Thursday. Let's try to make it work. 256 00:17:31,120 --> 00:17:33,040 Buy her a little gift from Vuitton. 257 00:17:34,200 --> 00:17:36,200 I'm begging you, forget the idea. 258 00:17:36,360 --> 00:17:38,680 Stan, be nice. Stay focused. 259 00:17:38,840 --> 00:17:40,800 The gift, just the gift. 260 00:17:51,080 --> 00:17:53,480 - Can I have a word? - Not now, Garfunkel. 261 00:17:53,640 --> 00:17:55,760 - I'm Simon, not Garfunkel. - Scram! 262 00:17:57,120 --> 00:17:58,600 Let me explain! 263 00:17:59,880 --> 00:18:01,160 She just said yes. 264 00:18:03,800 --> 00:18:05,480 She adores you, swears by you. 265 00:18:05,640 --> 00:18:07,000 Pastries! 266 00:18:07,200 --> 00:18:10,480 Who wants to acquire raisin heaven free-of-charge? 267 00:18:11,800 --> 00:18:13,520 There was no reason to panic. 268 00:18:13,960 --> 00:18:15,840 Look, I'll call you later. 269 00:18:16,040 --> 00:18:17,040 See you. 270 00:18:33,080 --> 00:18:35,840 What are you doing back, little spam? 271 00:18:38,840 --> 00:18:39,840 This is harassment! 272 00:18:41,120 --> 00:18:43,400 You leave me with no alternative. 273 00:18:45,800 --> 00:18:46,800 I don't believe it! 274 00:18:49,040 --> 00:18:51,720 Make your greatest dream come true? 275 00:19:19,240 --> 00:19:20,840 Leave it in your hair. 276 00:19:21,240 --> 00:19:23,200 Who's the boss here? 277 00:19:27,960 --> 00:19:29,240 Just look at him. 278 00:19:30,920 --> 00:19:32,000 May I? 279 00:19:55,160 --> 00:19:56,200 Chilly. 280 00:19:58,560 --> 00:19:59,840 Helena... 281 00:20:00,400 --> 00:20:01,880 Can I ask you a question 282 00:20:02,040 --> 00:20:05,360 of a relatively personal and intimate nature? 283 00:20:05,520 --> 00:20:06,400 What? 284 00:20:07,320 --> 00:20:10,760 When you hook up your hard drive to a firewire port, 285 00:20:10,920 --> 00:20:12,600 do you reboot in failsafe mode? 286 00:20:12,760 --> 00:20:15,240 Hold on, I'm lost. I have to finish this. 287 00:20:16,000 --> 00:20:16,840 Sorry. 288 00:20:18,440 --> 00:20:20,480 I didn't mean to be indiscreet. 289 00:20:33,040 --> 00:20:34,560 Shit! 290 00:20:34,720 --> 00:20:35,560 What? 291 00:20:36,320 --> 00:20:38,000 It's crashed again. 292 00:20:38,160 --> 00:20:39,280 Do you mind... 293 00:20:39,440 --> 00:20:40,400 Not at all. 294 00:20:40,560 --> 00:20:41,640 Au contraire. 295 00:20:41,800 --> 00:20:43,520 I'm installing software 296 00:20:43,680 --> 00:20:45,920 that should make life easier. 297 00:20:46,080 --> 00:20:46,920 There we go! 298 00:20:47,080 --> 00:20:49,320 "Installation successful." 299 00:20:53,960 --> 00:20:55,120 What's so funny? 300 00:20:57,080 --> 00:20:59,360 When I'm at Godzilla's with my friends 301 00:20:59,520 --> 00:21:02,360 and we get the "installation successful" message, 302 00:21:02,520 --> 00:21:05,160 we picture the programs in the computer 303 00:21:05,440 --> 00:21:08,080 having some kind of party to celebrate. 304 00:21:09,440 --> 00:21:10,840 "Good job, drivers, 305 00:21:11,000 --> 00:21:13,440 "we dodged the start-up bug again." 306 00:21:13,600 --> 00:21:16,840 "Our pleasure, mainframe, it's all about teamwork." 307 00:21:24,200 --> 00:21:25,760 It's good to laugh. 308 00:21:26,720 --> 00:21:27,840 Really good. 309 00:21:35,280 --> 00:21:36,760 So, you're hot for Gina MacQueen? 310 00:21:38,960 --> 00:21:39,760 Could be. 311 00:21:39,920 --> 00:21:41,600 You can't fool me. 312 00:21:41,880 --> 00:21:44,080 Anyway, I have a mission for you. 313 00:21:44,240 --> 00:21:45,680 You'll give her our gift. 314 00:21:45,840 --> 00:21:47,680 It's a very special gift. 315 00:21:48,040 --> 00:21:50,480 This is between us. Mum's the word. 316 00:21:50,880 --> 00:21:52,720 It's for Gina MacQueen? 317 00:21:55,920 --> 00:21:57,280 My response is positive. 318 00:21:57,440 --> 00:21:58,520 Good. 319 00:21:58,680 --> 00:21:59,800 We're buddies, huh? 320 00:22:00,000 --> 00:22:00,960 Yes. 321 00:22:09,720 --> 00:22:11,320 - Mrs. Cailloux. - Look what I found... 322 00:22:12,640 --> 00:22:13,800 Stuck in the elevator, 323 00:22:13,960 --> 00:22:16,480 going up and down, scaring the neighbors. 324 00:22:18,960 --> 00:22:20,360 Bye, Mrs. Cailloux. 325 00:22:23,160 --> 00:22:24,560 What was that? 326 00:22:26,080 --> 00:22:27,040 In two days, 327 00:22:27,200 --> 00:22:30,160 Gina's being photographed for the magazine cover 328 00:22:30,320 --> 00:22:32,520 and we've got her a thank-you gift. 329 00:22:32,680 --> 00:22:34,840 They want me to give it to her. 330 00:22:35,560 --> 00:22:37,200 What am I going to do? 331 00:22:37,360 --> 00:22:38,120 What will I say? 332 00:22:38,280 --> 00:22:40,880 And what if she rejects me out of hand? 333 00:22:41,040 --> 00:22:42,440 She'll blow you off, 334 00:22:42,800 --> 00:22:45,160 but I'll help you take it with dignity. 335 00:22:45,720 --> 00:22:48,480 You wanna be a winner? First, you gotta taste defeat. 336 00:22:51,800 --> 00:22:54,880 You gotta learn to accept that your phone doesn't ring. 337 00:22:55,160 --> 00:22:56,360 Long wait, huh? 338 00:22:57,840 --> 00:22:59,680 But the probability is zero 339 00:22:59,840 --> 00:23:02,160 because we gave no one our number. 340 00:23:02,360 --> 00:23:03,560 Precisely! 341 00:23:07,040 --> 00:23:08,000 Kiki! 342 00:23:09,960 --> 00:23:11,200 Women will humiliate you, 343 00:23:11,360 --> 00:23:13,600 when you're most vulnerable. 344 00:23:19,080 --> 00:23:20,600 It's busy. 345 00:23:26,320 --> 00:23:28,840 You'll learn to work in enemy territory. 346 00:23:30,000 --> 00:23:31,480 Shabbat Shalom, fags! 347 00:23:31,640 --> 00:23:33,080 Is this place kosher? 348 00:23:47,960 --> 00:23:49,200 I did it! 349 00:23:52,880 --> 00:23:54,640 Above all, don't forget... 350 00:23:54,800 --> 00:23:57,320 Never look straight at her breasts. 351 00:23:57,480 --> 00:23:59,320 It's like Raiders of the Lost Ark. 352 00:23:59,480 --> 00:24:01,800 - You'll be vaporized... - Immediately. I know. 353 00:24:09,720 --> 00:24:11,520 - Cyprien Gruwalski? - Yes. 354 00:24:31,640 --> 00:24:32,760 Dear Gina, 355 00:24:33,080 --> 00:24:36,160 I really like your substance and your... 356 00:24:36,320 --> 00:24:37,680 Gina, I love you. 357 00:24:38,040 --> 00:24:39,400 No, too direct. 358 00:24:57,960 --> 00:24:58,960 It'll be a great cover. 359 00:24:59,120 --> 00:25:00,360 Do you have all you need? 360 00:25:00,520 --> 00:25:01,320 Yes. 361 00:25:01,480 --> 00:25:02,880 Cute little angel! 362 00:25:03,040 --> 00:25:04,920 Yes, that's very good. 363 00:25:07,200 --> 00:25:08,920 I sense... 364 00:25:09,080 --> 00:25:10,360 a presence. 365 00:25:10,880 --> 00:25:11,960 Yeah, me too. 366 00:25:12,120 --> 00:25:14,040 I'll go get me a coffee. 367 00:25:14,640 --> 00:25:16,040 Let's take a break. 368 00:25:16,200 --> 00:25:17,400 What's this? 369 00:25:20,920 --> 00:25:21,880 For Dress Code. 370 00:25:22,040 --> 00:25:23,200 Let him go. 371 00:25:25,880 --> 00:25:27,400 This has arrived for you. 372 00:25:28,240 --> 00:25:30,600 From Dress Code for Gina MacQueen. 373 00:25:30,760 --> 00:25:32,120 Relax, relax. 374 00:25:48,280 --> 00:25:49,920 I'll be just here, 375 00:25:50,080 --> 00:25:52,200 re-penetrating your inner being. 376 00:26:07,320 --> 00:26:08,360 "Dear Gina... 377 00:26:10,160 --> 00:26:13,640 "I'm honored to meet you. When I'm lucky enough to see you, 378 00:26:13,800 --> 00:26:16,040 "I'm transported to another world. 379 00:26:16,360 --> 00:26:17,600 "As if you were... 380 00:26:18,480 --> 00:26:20,320 "a travel agency for the mind. 381 00:26:20,480 --> 00:26:23,760 "I think you're wonderful in substance and style, 382 00:26:24,760 --> 00:26:26,040 "so I'm... 383 00:26:26,760 --> 00:26:28,480 "very honored to give you 384 00:26:29,240 --> 00:26:30,200 "this gift 385 00:26:31,160 --> 00:26:32,400 "that I have here." 386 00:26:33,160 --> 00:26:34,560 You'll be vaporized. 387 00:26:40,520 --> 00:26:41,320 Thanks. 388 00:26:41,480 --> 00:26:43,080 A belt! 389 00:26:43,800 --> 00:26:44,920 It's beautiful. 390 00:26:45,400 --> 00:26:46,760 Look, Professor. 391 00:26:48,680 --> 00:26:49,720 Yes, beautiful. 392 00:26:50,120 --> 00:26:52,760 If it's not the right size, you can change it. 393 00:26:55,800 --> 00:26:56,720 What is it? 394 00:26:59,200 --> 00:27:00,120 Pervert! 395 00:27:40,160 --> 00:27:41,120 Well? 396 00:28:17,600 --> 00:28:18,880 What are you doing? 397 00:28:19,400 --> 00:28:22,720 Answering a question I ask myself since I was a kid. 398 00:28:23,480 --> 00:28:25,600 Get some bread while you're out. 399 00:28:25,880 --> 00:28:26,960 Farewell, Kiki. 400 00:28:47,200 --> 00:28:49,120 I don't have a second life. 401 00:28:49,760 --> 00:28:51,760 I don't have the code to pull through. 402 00:28:51,920 --> 00:28:53,240 My life's a mess. 403 00:28:54,720 --> 00:28:56,440 My relationship with Gina, 404 00:28:56,600 --> 00:28:58,400 that's a mess, too. 405 00:29:00,040 --> 00:29:01,360 Game over. 406 00:29:02,240 --> 00:29:05,520 If you don't go back to work, don't bother coming home. 407 00:29:07,840 --> 00:29:08,920 I own this place. 408 00:29:09,080 --> 00:29:10,480 OK, fair enough. 409 00:29:11,080 --> 00:29:12,880 If you lose your job, what happens? 410 00:29:13,400 --> 00:29:14,800 No cable, no internet. 411 00:29:14,960 --> 00:29:16,320 The slippery slope. 412 00:29:16,480 --> 00:29:18,600 Isn't it time you found a job? 413 00:29:20,280 --> 00:29:21,120 Cyprien... 414 00:29:23,240 --> 00:29:24,680 Yeah, you're right. 415 00:29:26,160 --> 00:29:28,600 Tomorrow, you go look them in the eye. 416 00:29:29,080 --> 00:29:30,080 And then... 417 00:29:30,240 --> 00:29:34,400 You beg them to take you back, you get on your knees, you sob... 418 00:29:34,560 --> 00:29:35,680 Like a man. 419 00:29:38,360 --> 00:29:39,640 Who hired the pervert? 420 00:29:40,880 --> 00:29:42,160 I repeat, who hired him? 421 00:29:42,640 --> 00:29:44,640 Erwan. Don't worry, Mom, 422 00:29:44,800 --> 00:29:46,480 I've taken every step to keep him out. 423 00:29:50,760 --> 00:29:51,960 Where'd he get the idea? 424 00:29:52,120 --> 00:29:53,000 Bullshit! 425 00:29:53,160 --> 00:29:54,680 It is pretty wacko. 426 00:29:54,840 --> 00:29:55,840 And pure genius! 427 00:29:56,000 --> 00:29:56,680 Genius? 428 00:29:56,840 --> 00:29:59,080 In the evil genius sense, I mean. 429 00:29:59,600 --> 00:30:00,640 You're amazing. 430 00:30:00,800 --> 00:30:02,720 Because of him, we've no cover. 431 00:30:17,200 --> 00:30:20,720 The printer says next Monday is the final deadline. 432 00:30:21,680 --> 00:30:23,640 What about Aurore Diamantis? 433 00:30:23,800 --> 00:30:24,960 The photo was cool. 434 00:30:25,120 --> 00:30:26,520 Hush, I'm thinking. 435 00:30:35,960 --> 00:30:37,400 The mag will come out on time. 436 00:30:37,560 --> 00:30:39,960 I want ideas for the cover before Friday. 437 00:30:40,120 --> 00:30:41,520 Be nice, shut up. 438 00:30:41,680 --> 00:30:42,680 Not a word. 439 00:30:43,240 --> 00:30:44,200 Shut up. 440 00:30:52,120 --> 00:30:53,160 There he is. 441 00:30:56,560 --> 00:30:57,440 There! 442 00:30:57,600 --> 00:30:58,440 It's him! 443 00:31:15,040 --> 00:31:16,000 What the heck! 444 00:31:16,160 --> 00:31:17,880 Whose face is that? 445 00:31:18,120 --> 00:31:19,280 Whose voice is this? 446 00:31:19,440 --> 00:31:21,120 How dare you show your face? 447 00:31:21,280 --> 00:31:22,960 We'll bleed you like a fat sow! 448 00:31:23,560 --> 00:31:25,200 We'll slit your slimy throat! 449 00:31:42,720 --> 00:31:44,760 Who are you? What do you do? 450 00:31:45,400 --> 00:31:47,720 Don't let him escape! 451 00:31:48,120 --> 00:31:49,520 I.T. 452 00:31:51,080 --> 00:31:53,920 Just walking in here to take a job, I like that. 453 00:31:54,080 --> 00:31:56,440 Get outta here! And take your stupid scissors. 454 00:31:57,840 --> 00:31:58,680 And you are? 455 00:31:59,240 --> 00:32:00,280 I'm... 456 00:32:02,920 --> 00:32:04,040 Jack 457 00:32:04,200 --> 00:32:05,040 Price 458 00:32:05,200 --> 00:32:06,440 Minister. 459 00:32:06,600 --> 00:32:10,040 I'm Stanislas Wagner, Art Director of Dress Code magazine. 460 00:32:10,560 --> 00:32:13,480 How'd you know the I.T. job was vacant? 461 00:32:15,880 --> 00:32:18,480 Keeps his cards close to his chest. Very good. 462 00:32:18,640 --> 00:32:21,560 There's something about you telling me to go for it. 463 00:32:21,720 --> 00:32:23,640 I trust you. When can you start? 464 00:32:25,200 --> 00:32:27,240 - Monday? - Mayday. Fine. 465 00:32:27,720 --> 00:32:28,840 Great, Jack. 466 00:32:29,320 --> 00:32:31,360 A techie with jokes and style... 467 00:32:31,800 --> 00:32:33,000 I can't believe it. 468 00:32:45,000 --> 00:32:46,640 Open up. I swear it's me. 469 00:32:47,160 --> 00:32:49,400 What proof can you give me? 470 00:32:49,560 --> 00:32:51,360 What proof... 471 00:32:52,560 --> 00:32:55,040 In the first Star Wars trilogy, 472 00:32:55,200 --> 00:32:57,240 how many different color light sabers? 473 00:32:57,400 --> 00:32:59,320 Too easy, I refuse to answer. 474 00:32:59,880 --> 00:33:01,480 Right answer. 475 00:33:01,640 --> 00:33:05,880 In Back to the Future, what power is needed to travel in time? 476 00:33:08,760 --> 00:33:11,000 2.21 gigawatts. 477 00:33:11,840 --> 00:33:12,840 Correct. 478 00:33:13,000 --> 00:33:14,680 But a lot of people know that. 479 00:33:14,840 --> 00:33:16,760 Okay, in Indiana Jones... 480 00:33:17,320 --> 00:33:18,840 and the Temple of Doom, 481 00:33:19,120 --> 00:33:23,080 what does Mola Ram chant when he tries to rip out Indy's heart? 482 00:33:23,560 --> 00:33:25,640 Kali ma shop tideh. 483 00:33:33,640 --> 00:33:35,560 There's a bug in the Matrix. 484 00:33:38,920 --> 00:33:40,840 Shit, nothing happens. 485 00:33:42,400 --> 00:33:44,400 But it never runs out, it's crazy. 486 00:33:45,400 --> 00:33:46,800 You're back to normal. 487 00:33:47,800 --> 00:33:49,360 It's magic. 488 00:33:49,520 --> 00:33:51,440 Good looks on demand. 489 00:33:51,600 --> 00:33:53,200 From now on, anything is possible. 490 00:33:53,360 --> 00:33:54,440 The Jedis, 491 00:33:54,680 --> 00:33:55,680 E.T., 492 00:33:56,200 --> 00:33:57,600 time travel, 493 00:33:57,760 --> 00:33:59,600 Dracula and Jesus Christ! 494 00:33:59,760 --> 00:34:01,840 I can see Gina MacQueen again. 495 00:34:02,000 --> 00:34:03,880 You are the chosen one. 496 00:34:04,520 --> 00:34:07,600 You can have anyone you want. Forget Gina. 497 00:34:08,760 --> 00:34:10,400 But now you're gonna need 498 00:34:10,600 --> 00:34:12,400 some threads to keep you fresh. 499 00:34:13,600 --> 00:34:14,960 It's Pretty Woman time. 500 00:34:16,520 --> 00:34:18,640 No way will I sell my body. 501 00:34:22,040 --> 00:34:23,960 Savings Account 502 00:35:01,320 --> 00:35:02,520 Pastries! 503 00:35:03,120 --> 00:35:04,160 Who wants to... 504 00:35:04,520 --> 00:35:05,800 acquire... 505 00:35:12,800 --> 00:35:14,040 This is Jack Price, 506 00:35:14,200 --> 00:35:15,640 the new I.T. Manager. 507 00:35:18,240 --> 00:35:19,480 OK, back to work. 508 00:35:20,160 --> 00:35:21,000 Give him room. 509 00:35:21,880 --> 00:35:23,040 This is your office. 510 00:35:24,520 --> 00:35:25,800 And my predecessor's? 511 00:35:25,960 --> 00:35:27,720 No, that was the storeroom. 512 00:35:29,280 --> 00:35:31,080 - No one minds? - No one. 513 00:35:46,960 --> 00:35:48,000 No, I'm busy. 514 00:36:33,040 --> 00:36:34,360 Go on, say something! 515 00:36:37,160 --> 00:36:38,880 Are you Mac or PC? 516 00:36:43,240 --> 00:36:45,200 So, looks aren't everything. 517 00:36:45,680 --> 00:36:48,520 It's sad women don't always remember that. 518 00:37:11,320 --> 00:37:13,720 I wonder how much James Bond earns. 519 00:37:13,880 --> 00:37:14,720 20 grand. 520 00:37:15,160 --> 00:37:18,040 No way! James Bond does not earn 20 grand! 521 00:37:18,280 --> 00:37:19,400 Drives an Aston Martin, 522 00:37:19,560 --> 00:37:20,560 stays in 5-star hotels, 523 00:37:20,720 --> 00:37:23,200 he's gotta earn 50-60 grand. 524 00:37:23,360 --> 00:37:24,760 You're crazy, Kiki. 525 00:37:24,920 --> 00:37:26,640 James Bond's a public servant, 526 00:37:26,920 --> 00:37:29,760 like a Welfare official with a license to kill. 527 00:37:29,920 --> 00:37:32,320 Her Majesty's service doesn't pay well. 528 00:37:32,880 --> 00:37:34,280 He has an expense account. 529 00:37:34,440 --> 00:37:35,880 Expenses? 530 00:37:36,080 --> 00:37:38,800 So you're saying Bond has dinner with Goldfinger, 531 00:37:39,080 --> 00:37:41,000 says to the waiter, "My name's Bond, 532 00:37:41,160 --> 00:37:43,200 "can I have a receipt for expenses? 533 00:37:43,360 --> 00:37:45,160 "Don't forget the sales tax." 534 00:37:45,320 --> 00:37:47,840 Hell, he could pay with meal coupons! 535 00:37:57,840 --> 00:37:58,760 We're full. 536 00:38:01,040 --> 00:38:02,280 Is Cyprien here? 537 00:38:03,400 --> 00:38:04,800 - Helena? - A girl! 538 00:38:06,160 --> 00:38:07,800 What are you doing here? 539 00:38:08,200 --> 00:38:10,080 I came to see how you're doing. 540 00:38:10,560 --> 00:38:12,160 Wanna go for a walk? 541 00:38:12,880 --> 00:38:15,160 I view the idea favorably. 542 00:38:20,280 --> 00:38:21,440 Goodbye, ma'am. 543 00:38:22,200 --> 00:38:24,280 - A walk? - I'll explain. 544 00:38:27,960 --> 00:38:29,360 What's that? 545 00:38:29,680 --> 00:38:32,280 The sign of peace on Vulcan in Star Trek. 546 00:38:34,960 --> 00:38:37,320 Can I interview you and your pals? 547 00:38:37,680 --> 00:38:39,120 Who'd be interested? 548 00:38:40,320 --> 00:38:42,160 It's exciting to write about weird... 549 00:38:42,320 --> 00:38:44,800 about unusual people who have 550 00:38:45,480 --> 00:38:47,360 a profound connection to 551 00:38:47,520 --> 00:38:49,520 video games and movies. 552 00:38:50,440 --> 00:38:51,600 See what I mean? 553 00:39:02,600 --> 00:39:04,800 What's the new guy like? 554 00:39:06,240 --> 00:39:07,720 Totally superficial. 555 00:39:08,120 --> 00:39:08,960 Really? 556 00:39:12,080 --> 00:39:13,280 A good friend of mine, 557 00:39:14,080 --> 00:39:15,720 who for secret reasons 558 00:39:15,880 --> 00:39:18,280 has to keep his identity secret... 559 00:39:18,840 --> 00:39:20,200 has a problem. 560 00:39:21,080 --> 00:39:23,240 He doesn't know how to get a girl. 561 00:39:25,200 --> 00:39:26,280 You're sweet. 562 00:39:26,960 --> 00:39:29,720 It's not me, it's a friend, OK? 563 00:39:34,720 --> 00:39:36,880 Seeing as you're an expert... 564 00:39:37,960 --> 00:39:40,800 What's your friend say when he meets a girl? 565 00:39:43,800 --> 00:39:45,440 "Hello, Chiquita, 566 00:39:45,600 --> 00:39:47,640 "I suspect we're made for each other. 567 00:39:47,800 --> 00:39:49,680 "Care to dance the blues?" 568 00:39:50,080 --> 00:39:51,400 That's so lame. 569 00:39:52,600 --> 00:39:53,680 Listen... 570 00:39:54,960 --> 00:39:57,920 A pretty girl gets hit on 5 times a week on average. 571 00:39:58,080 --> 00:40:00,720 If you work it out, that's 260 times a year. 572 00:40:00,880 --> 00:40:04,280 In ten years, that means she's hit on 2,600 times. 573 00:40:04,840 --> 00:40:06,640 According to official figures, 574 00:40:06,800 --> 00:40:08,640 at 25, she's had 10 boyfriends. 575 00:40:08,800 --> 00:40:10,480 2,600 minus 10... 576 00:40:10,640 --> 00:40:13,840 Before she meets you, she's blown off 2,590 guys. 577 00:40:14,600 --> 00:40:16,040 So your friend 578 00:40:16,200 --> 00:40:20,000 with his "Chiquita, I suspect..." Yada yada. 579 00:40:20,160 --> 00:40:21,040 Forget it. 580 00:40:24,040 --> 00:40:25,840 What should he do then? 581 00:40:26,480 --> 00:40:28,600 There's no one-size-fits-all system, 582 00:40:28,760 --> 00:40:30,080 just 3 fundamentals. 583 00:40:30,240 --> 00:40:31,880 You have to be mysterious... 584 00:40:32,040 --> 00:40:33,160 What are you having? 585 00:40:33,320 --> 00:40:34,880 I don't know. Guess. 586 00:40:35,240 --> 00:40:36,360 He's so amazing! 587 00:40:36,520 --> 00:40:38,440 - What did he say? - "Guess." 588 00:40:38,600 --> 00:40:41,320 - Roast pork? - That's just not his style. 589 00:40:41,960 --> 00:40:43,240 Unapproachable... 590 00:40:45,560 --> 00:40:46,680 Unpredictable... 591 00:40:51,800 --> 00:40:53,080 And self-confident. 592 00:41:11,200 --> 00:41:12,320 Thanks. 593 00:41:18,200 --> 00:41:19,760 Total class! 594 00:41:20,520 --> 00:41:21,800 Thanks, Kiki. 595 00:41:24,080 --> 00:41:27,040 First, let me say "Hello." I am known as Cyprien. 596 00:41:27,200 --> 00:41:29,960 I'm into hi-tech high technology 597 00:41:30,120 --> 00:41:31,760 and wireless wi-fi. 598 00:41:32,080 --> 00:41:33,640 I'm ready to slide 599 00:41:33,800 --> 00:41:36,400 like a USB stick into your hard drive. 600 00:41:37,000 --> 00:41:38,840 Only with complete cordiality 601 00:41:39,000 --> 00:41:40,400 and honorable intentions. 602 00:41:45,600 --> 00:41:47,360 I'm the Art Director. 603 00:41:47,520 --> 00:41:49,680 No, you listen! I've had it up to here. 604 00:41:49,840 --> 00:41:51,240 I'm sick of it. 605 00:41:51,400 --> 00:41:52,680 Listen carefully. 606 00:41:52,840 --> 00:41:55,160 8 years I've planned these parties and nobody... 607 00:41:55,320 --> 00:41:57,200 Hear me? Nobody... 608 00:41:59,080 --> 00:42:00,040 Hi, Mom. 609 00:42:00,720 --> 00:42:01,640 How are you? 610 00:42:02,440 --> 00:42:03,360 Yeah. 611 00:42:06,280 --> 00:42:08,280 The annual party will be a ball. 612 00:42:09,320 --> 00:42:10,200 Honestly, 613 00:42:10,560 --> 00:42:12,960 do I ever mess up what I undertake? 614 00:42:14,520 --> 00:42:15,360 OK. 615 00:42:16,000 --> 00:42:17,880 Can you have a little faith? 616 00:42:18,880 --> 00:42:20,600 Can you have faith in your son? 617 00:42:20,760 --> 00:42:22,560 Your only son. Your loving son. 618 00:42:25,600 --> 00:42:26,720 She's hung up. 619 00:42:32,680 --> 00:42:34,160 Good work, Jack. 620 00:42:34,600 --> 00:42:36,880 I've been watching your style 621 00:42:37,040 --> 00:42:38,920 and I'm not prone to compliments, 622 00:42:39,080 --> 00:42:40,360 but I love your moves. 623 00:42:40,600 --> 00:42:42,160 Nothing like that Spazz. 624 00:42:42,320 --> 00:42:44,520 Sorry, who's "that Spazz"? 625 00:42:46,440 --> 00:42:50,920 Listen up, everybody! Jack asks who "that Spazz" is. 626 00:43:06,640 --> 00:43:08,480 Always helpful, always smiling. 627 00:43:08,680 --> 00:43:10,880 "Cyprien, can you download Lost for me?" 628 00:43:11,080 --> 00:43:13,400 "Have my sandwich, the trash is full." 629 00:43:13,560 --> 00:43:16,720 "Put your finger in the plug to check the juice." 630 00:43:17,760 --> 00:43:19,200 And they call me the Spazz. 631 00:43:19,440 --> 00:43:20,960 Do I look like a spazz? 632 00:43:33,800 --> 00:43:35,920 I'm here for the interview. 633 00:43:36,080 --> 00:43:37,800 - Ready to roll? - Sure. 634 00:43:38,680 --> 00:43:40,880 1, 2... 1, 2... Can you hear me? 635 00:43:41,040 --> 00:43:42,120 Yeah, fine. 636 00:43:43,200 --> 00:43:46,160 She sells sea shells on the sea shore. 637 00:43:47,160 --> 00:43:48,080 Sorry. 638 00:43:49,800 --> 00:43:51,080 Sorry, just... 639 00:43:51,240 --> 00:43:52,640 Get my energy up. 640 00:43:52,800 --> 00:43:53,440 Full name? 641 00:43:55,800 --> 00:43:57,360 - Hey, Cyprien. - Hello, Helena. 642 00:43:58,440 --> 00:44:00,080 - Profession? - None. 643 00:44:00,240 --> 00:44:02,800 I'm CEO of this cybercafé 644 00:44:02,960 --> 00:44:04,480 and its leading light. 645 00:44:06,000 --> 00:44:08,400 I was also first to have Pacman in France. 646 00:44:08,560 --> 00:44:10,560 - Kudos. - Thanks. 647 00:44:10,720 --> 00:44:12,040 Webmaster at Dress Code. 648 00:44:12,200 --> 00:44:13,360 Well, I was. 649 00:44:14,200 --> 00:44:16,640 Currently writing a script for Keanu Reeves, 650 00:44:16,800 --> 00:44:17,680 and other stuff. 651 00:44:17,840 --> 00:44:19,960 Kiki-nu Reeves? Just kidding. 652 00:44:20,600 --> 00:44:21,480 Girlfriends? 653 00:44:21,640 --> 00:44:23,520 I nearly made love once. 654 00:44:23,800 --> 00:44:25,840 - Once? - Yeah. 655 00:44:26,000 --> 00:44:27,080 Girlfriends, Juju? 656 00:44:28,840 --> 00:44:31,160 Actually, it's not that simple... 657 00:44:31,600 --> 00:44:34,760 As a result of gaming, have you ever had... 658 00:44:35,160 --> 00:44:36,440 epileptic fits? 659 00:44:36,920 --> 00:44:38,000 Yeah, sure. 660 00:44:38,160 --> 00:44:41,040 Not your dinky little fit, real humdingers. 661 00:44:41,200 --> 00:44:43,240 The first 12 are pretty scary. 662 00:44:43,400 --> 00:44:44,560 The first 12? 663 00:44:44,720 --> 00:44:45,920 If you had a super... 664 00:44:47,320 --> 00:44:48,520 Sorry. 665 00:44:48,680 --> 00:44:50,520 If you had a super power, which one? 666 00:44:50,680 --> 00:44:51,760 Pass. 667 00:44:51,920 --> 00:44:52,640 Chernobyl. 668 00:44:52,800 --> 00:44:53,640 Right... 669 00:44:54,800 --> 00:44:58,000 5 years ago, he spent 6 months in Chernobyl. 670 00:44:58,640 --> 00:45:00,960 He hoped to pick up a super power. 671 00:45:01,120 --> 00:45:03,200 - And? - Ever since milk makes him sick. 672 00:45:03,360 --> 00:45:05,880 But he's translated all of Tolstoy. 673 00:45:06,040 --> 00:45:06,920 He speaks Russian? 674 00:45:07,360 --> 00:45:08,520 No, not a word. 675 00:45:09,400 --> 00:45:10,640 It's in 3 parts. 676 00:45:10,800 --> 00:45:12,240 First, I split in 2. 677 00:45:12,400 --> 00:45:15,160 Then I become miniature and enter myself, 678 00:45:15,320 --> 00:45:17,120 and then I drive myself. 679 00:45:18,640 --> 00:45:19,800 Kiki, take a left. 680 00:45:21,440 --> 00:45:22,480 That's a super power. 681 00:45:22,640 --> 00:45:23,800 - Robo-car. - Yeah! 682 00:45:26,840 --> 00:45:27,960 Your favorite actor? 683 00:45:28,120 --> 00:45:29,480 Michael J. Fox. 684 00:45:32,320 --> 00:45:33,720 First thing you think of? 685 00:45:33,880 --> 00:45:34,760 Cookies. 686 00:45:34,920 --> 00:45:37,600 I find that question a touch personal. 687 00:45:39,880 --> 00:45:41,360 Preferred means of transit? 688 00:45:41,520 --> 00:45:42,280 Roller blades. 689 00:45:42,440 --> 00:45:43,120 Me, too. 690 00:45:47,120 --> 00:45:48,000 I'm over here. 691 00:45:48,160 --> 00:45:50,000 - Your favorite drink? - Fizzy orange 692 00:45:50,160 --> 00:45:51,640 and fizzy lemonade. 693 00:45:52,720 --> 00:45:53,560 Dreamy! 694 00:45:53,720 --> 00:45:55,160 Your guilty pleasure? 695 00:46:00,680 --> 00:46:02,960 Do you have a female icon? 696 00:46:06,560 --> 00:46:09,040 I'm a big fan of actresses 697 00:46:10,400 --> 00:46:12,480 who combine glamour and pizzazz. 698 00:46:12,640 --> 00:46:13,880 I'm thinking of... 699 00:46:14,800 --> 00:46:15,640 Pamela Anderson. 700 00:46:15,800 --> 00:46:18,760 You can be chic and sexy, that's my ideal woman. 701 00:46:18,920 --> 00:46:22,280 If you could change something in the world, what'd it be? 702 00:46:22,440 --> 00:46:23,680 What would you change? 703 00:46:24,560 --> 00:46:25,720 Nature? 704 00:46:26,920 --> 00:46:28,760 Human nature. 705 00:46:29,200 --> 00:46:32,360 And if you could change something about yourself? 706 00:46:32,840 --> 00:46:34,600 - About me? - Yes. 707 00:46:38,840 --> 00:46:40,480 The tape's stopped. 708 00:46:41,000 --> 00:46:42,120 Thanks, Cyprien. 709 00:46:50,480 --> 00:46:51,640 What do you think of her? 710 00:46:51,800 --> 00:46:52,960 She's superb. 711 00:46:53,280 --> 00:46:54,680 Yo, brother. 712 00:46:56,760 --> 00:46:57,720 So fresh. 713 00:46:57,880 --> 00:46:59,720 Yeah! Nice, man. 714 00:47:02,240 --> 00:47:03,320 What's this? 715 00:47:03,480 --> 00:47:05,520 A book signing with a Star Wars actor. 716 00:47:05,680 --> 00:47:07,000 We're not going. 717 00:47:07,160 --> 00:47:09,880 We'd rather die than go crawling to Takashi's. 718 00:47:10,120 --> 00:47:11,040 Who's he? 719 00:47:16,880 --> 00:47:18,400 What's their problem? 720 00:47:19,000 --> 00:47:22,880 We were all in the same gang of crazy young guys. United. 721 00:47:23,040 --> 00:47:25,480 Then came the clash. 722 00:47:27,520 --> 00:47:29,160 I'll never forget the date. 723 00:47:30,600 --> 00:47:32,160 It was October, 1999. 724 00:47:33,440 --> 00:47:34,600 The 13th. 725 00:47:34,760 --> 00:47:37,760 The release of the second Star Wars trilogy. 726 00:47:39,600 --> 00:47:41,400 We saw it sucked right away. 727 00:47:41,920 --> 00:47:44,680 Takashi and his buddies loved it. 728 00:47:44,840 --> 00:47:46,320 Said it was the future. 729 00:47:46,480 --> 00:47:47,800 Bullshit! 730 00:47:47,960 --> 00:47:49,440 They sold out! 731 00:47:50,280 --> 00:47:51,560 All that for a movie? 732 00:47:51,720 --> 00:47:53,080 It's not a movie. 733 00:47:53,240 --> 00:47:55,000 It's Star Wars! 734 00:48:13,200 --> 00:48:15,560 What's going on? What is all this? 735 00:48:15,720 --> 00:48:17,160 Why are you on your knees? 736 00:48:17,960 --> 00:48:19,440 Just doing my job. 737 00:48:19,600 --> 00:48:20,960 That's beneath you. 738 00:48:21,120 --> 00:48:22,080 You, get in there. 739 00:48:22,240 --> 00:48:24,200 - Back to work. - The USB port. 740 00:48:24,560 --> 00:48:25,640 Come here. 741 00:48:29,160 --> 00:48:30,040 Listen up... 742 00:48:30,600 --> 00:48:32,320 It's absolutely huge. 743 00:48:34,240 --> 00:48:35,880 It is absolutely huge! 744 00:48:37,560 --> 00:48:39,360 - What's wrong? - Nothing. 745 00:48:39,680 --> 00:48:42,520 Nothing's wrong. Gina's gift was a set-up. 746 00:48:42,760 --> 00:48:44,400 The Spazz'll get them for this! 747 00:48:44,560 --> 00:48:46,120 It was a Matrix set-up. 748 00:48:46,840 --> 00:48:48,720 Give me a break with the Matrix! 749 00:48:49,800 --> 00:48:52,640 If you give me a break with your stupid spray. 750 00:48:53,400 --> 00:48:54,800 You're only jealous! 751 00:48:55,440 --> 00:48:56,680 I accept myself as I am. 752 00:48:56,840 --> 00:48:59,680 - Your problem is that... - You're too easy on yourself. 753 00:49:00,280 --> 00:49:01,400 As you are. 754 00:49:02,720 --> 00:49:04,480 That's your problem. 755 00:49:05,680 --> 00:49:08,200 Now if you'll kindly step aside. 756 00:49:08,720 --> 00:49:10,200 I have things to do, 757 00:49:10,400 --> 00:49:11,560 people to see. 758 00:49:11,800 --> 00:49:12,880 Excuse me. 759 00:49:13,960 --> 00:49:16,680 And if I show you this! And that! 760 00:49:16,840 --> 00:49:18,120 Still got people to see? 761 00:49:55,040 --> 00:49:55,960 You loser! 762 00:49:56,120 --> 00:49:57,720 Looking for a guy on MySpace? 763 00:49:58,160 --> 00:49:59,320 Just for fun. 764 00:49:59,840 --> 00:50:01,320 Yeah, sure. 765 00:50:01,760 --> 00:50:03,440 You put your real name for fun? 766 00:50:03,600 --> 00:50:05,520 Your real job? All for fun. 767 00:50:05,680 --> 00:50:09,000 I'd no idea your stats were 1m75 and 59 kilos. 768 00:50:09,160 --> 00:50:09,840 You can talk! 769 00:50:10,000 --> 00:50:11,280 Who was your last guy? 770 00:50:11,880 --> 00:50:12,880 I can't find one. 771 00:50:13,040 --> 00:50:14,800 You won't if you don't look. 772 00:50:15,040 --> 00:50:17,520 As for my weight, I started a diet yesterday. 773 00:50:17,840 --> 00:50:19,280 I am looking. 774 00:50:19,440 --> 00:50:20,720 You're going to the party? 775 00:50:22,440 --> 00:50:23,400 Sure. 776 00:50:23,560 --> 00:50:26,080 I'd totally planned to go. Not you? 777 00:50:26,240 --> 00:50:27,920 I'm seeing the text guy tonight. 778 00:50:28,080 --> 00:50:29,680 Going like that, are you? 779 00:50:31,200 --> 00:50:32,360 I have time. 780 00:50:34,760 --> 00:50:36,880 I don't take 3 hours to get ready. 781 00:50:38,560 --> 00:50:39,920 You'll see, this party's... 782 00:50:40,280 --> 00:50:42,960 gonna really kick ass. 783 00:50:44,080 --> 00:50:46,720 Gonna be really lame ass. I should've known. 784 00:50:46,880 --> 00:50:50,400 A party organized by Stanislas Wagner, for Christ's sake. 785 00:50:50,560 --> 00:50:53,520 It can't be worse than last year's at Aquasplash. 786 00:50:56,680 --> 00:50:58,360 Can I get an autograph? 787 00:51:02,000 --> 00:51:03,960 Feel the speed! 788 00:51:08,120 --> 00:51:10,280 Hey, everybody! 789 00:51:14,640 --> 00:51:17,240 On behalf of Dress Code and Viviane Wagner, 790 00:51:17,400 --> 00:51:19,400 whose son I am honored to be, 791 00:51:19,560 --> 00:51:21,200 and myself whose honor it is... 792 00:51:25,240 --> 00:51:26,720 What a jerk! 793 00:51:31,520 --> 00:51:32,920 Be right back. 794 00:51:35,720 --> 00:51:36,800 Look! 795 00:52:01,960 --> 00:52:03,880 May I say you're dazzling tonight? 796 00:52:04,280 --> 00:52:05,640 An Igloo party! 797 00:52:05,800 --> 00:52:07,640 It's worse than I imagined. 798 00:52:07,960 --> 00:52:09,440 These damn skates! 799 00:52:10,240 --> 00:52:12,480 I hear a lot of good things about you. 800 00:52:12,640 --> 00:52:15,440 You think you can save us from this disaster? 801 00:52:17,040 --> 00:52:18,120 Perhaps. 802 00:53:36,200 --> 00:53:37,680 What a dreamboat! 803 00:54:08,120 --> 00:54:09,560 Awesome! 804 00:54:18,320 --> 00:54:19,480 Cut it out! 805 00:54:21,160 --> 00:54:22,440 Come on! 806 00:54:25,560 --> 00:54:26,800 Round and round! 807 00:54:29,880 --> 00:54:30,640 No hands! 808 00:54:30,840 --> 00:54:32,080 Hands! 809 00:54:32,240 --> 00:54:33,200 Hands away! 810 00:54:33,920 --> 00:54:35,520 Compliments of the Spazz! 811 00:54:39,280 --> 00:54:40,280 Douchebag! 812 00:55:09,160 --> 00:55:10,520 Left a bit more. 813 00:55:11,840 --> 00:55:13,480 A bit more. That's good. 814 00:55:16,640 --> 00:55:17,680 What are you doing? 815 00:55:17,840 --> 00:55:19,800 Measuring Amandine's ass. 816 00:55:21,600 --> 00:55:23,720 D'you think she'd appreciate that? 817 00:55:23,880 --> 00:55:24,960 She knows. 818 00:55:26,120 --> 00:55:27,760 3/4 of a thumb. 819 00:55:32,320 --> 00:55:33,920 Thanks. Next! 820 00:55:34,280 --> 00:55:35,440 Next contestant, Laurence. 821 00:55:35,600 --> 00:55:36,520 Laurence? 822 00:55:39,440 --> 00:55:41,480 Monique Crambart? Stupid idea. 823 00:55:41,640 --> 00:55:43,800 Olga Razenec? You must be joking. 824 00:55:43,960 --> 00:55:45,240 She looks like a man. 825 00:55:46,640 --> 00:55:47,400 Eva Petrova? 826 00:55:47,560 --> 00:55:50,600 That's more like it, but she did Vogue last month. 827 00:55:50,760 --> 00:55:51,920 Find out. 828 00:55:52,480 --> 00:55:55,480 Get active or June won't be ready before Xmas. 829 00:55:56,760 --> 00:55:58,080 Is that all? 830 00:55:58,720 --> 00:56:00,560 Don't say Aurore Diamantis. 831 00:56:04,400 --> 00:56:05,280 Aurore, it's me. 832 00:56:05,440 --> 00:56:07,360 Rack your brains. 833 00:56:08,080 --> 00:56:09,160 Don't flee happiness. 834 00:56:09,320 --> 00:56:10,600 What else can I say? 835 00:56:10,960 --> 00:56:11,720 Call me back. 836 00:56:11,880 --> 00:56:13,400 - Are we disturbing you? - Sorry. 837 00:56:20,360 --> 00:56:21,920 I've been thinking about 838 00:56:22,080 --> 00:56:23,120 your problem. 839 00:56:23,440 --> 00:56:24,840 I have an idea 840 00:56:25,440 --> 00:56:28,360 that I'd describe as pure genius. 841 00:56:30,360 --> 00:56:31,720 Despite everything, 842 00:56:32,120 --> 00:56:33,320 I suggest 843 00:56:33,480 --> 00:56:34,800 Gina MacQueen. 844 00:56:35,680 --> 00:56:38,080 She's vanished since the 4-eyes incident. 845 00:56:38,240 --> 00:56:39,160 I have my sources. 846 00:56:39,320 --> 00:56:41,680 - Why'd she accept? - I'll ask her nicely. 847 00:56:42,680 --> 00:56:44,880 He'll ask her nicely. He's marvelous. 848 00:56:45,440 --> 00:56:46,360 Thanks, Viviane. 849 00:56:46,520 --> 00:56:49,560 It's also a mission for someone... 850 00:56:49,960 --> 00:56:52,080 who's a very sharp cookie. 851 00:56:55,960 --> 00:56:57,000 Helena. 852 00:56:58,840 --> 00:56:59,800 You're kidding? 853 00:56:59,960 --> 00:57:01,320 Yes, Helena. 854 00:57:01,480 --> 00:57:02,480 What about me? 855 00:57:03,560 --> 00:57:05,120 I had a long talk with Jack. 856 00:57:05,280 --> 00:57:08,160 He told me a quite extraordinary story. 857 00:57:08,320 --> 00:57:09,600 About Henry Ford. 858 00:57:09,760 --> 00:57:11,360 You know, the carmaker? 859 00:57:11,520 --> 00:57:14,760 He gave his son a job very high up in his organization 860 00:57:14,920 --> 00:57:17,400 and he turned out to be a total stinker. 861 00:57:17,560 --> 00:57:19,360 So he made him start over 862 00:57:19,520 --> 00:57:21,840 right at the bottom of the ladder. 863 00:57:22,000 --> 00:57:24,640 When old man Ford died, his son took over 864 00:57:24,800 --> 00:57:26,960 and made it what it is. Amazing, huh? 865 00:57:27,120 --> 00:57:28,360 A great story, Mom. 866 00:57:29,160 --> 00:57:30,200 Yup. 867 00:57:51,280 --> 00:57:53,200 Tomorrow, I'm stuck with the nutcase. 868 00:57:53,360 --> 00:57:55,960 He asked me to go with him down south. 869 00:57:56,360 --> 00:57:58,920 He thinks he can win over MacQueen. 870 00:58:01,080 --> 00:58:02,200 What do you think 871 00:58:03,000 --> 00:58:04,920 the world's most beautiful woman 872 00:58:05,800 --> 00:58:07,840 wants to hear to be won over? 873 00:58:14,320 --> 00:58:17,360 I'm not beautiful, but that's very sweet of you. 874 00:58:18,200 --> 00:58:20,200 It's just I thought you and me were... 875 00:58:20,360 --> 00:58:21,440 Friends? 876 00:58:21,880 --> 00:58:23,880 Don't worry, I meant someone else. 877 00:58:24,040 --> 00:58:25,440 I wasn't hitting on you. 878 00:58:26,360 --> 00:58:27,440 After all, 879 00:58:28,000 --> 00:58:30,440 who'd kiss a guy like me? Sooner die! 880 00:58:32,200 --> 00:58:34,000 It's not so bad in movies. 881 00:58:34,440 --> 00:58:36,720 The girl ends up losing her prejudices. 882 00:58:36,880 --> 00:58:38,280 But that's make-believe. 883 00:58:38,440 --> 00:58:41,000 If you don't like it, you can walk out. 884 00:58:41,560 --> 00:58:43,200 Walk out of the theater. 885 00:58:46,560 --> 00:58:47,640 Hold on... 886 00:58:48,200 --> 00:58:49,960 That's not what I meant. 887 00:58:53,080 --> 00:58:54,080 Shit! 888 00:58:57,760 --> 00:59:00,800 I'm so stoked about going down south with you. 889 00:59:01,080 --> 00:59:02,720 Two childhood buddies. 890 00:59:02,880 --> 00:59:05,160 You can win Gina's heart 891 00:59:05,320 --> 00:59:07,280 and I'll be there to applaud. 892 00:59:07,640 --> 00:59:09,400 I hope the room has twin beds. 893 00:59:09,560 --> 00:59:11,480 I'm not sleeping with you. 894 00:59:16,440 --> 00:59:17,760 But no. 895 00:59:19,280 --> 00:59:23,000 No road trip for the 2 buds, now you dumped me like a turd. 896 00:59:24,360 --> 00:59:25,840 Enjoy your weekend! 897 00:59:29,640 --> 00:59:31,600 Have fun with your magic spray. 898 00:59:34,120 --> 00:59:34,920 It'll be wild. 899 00:59:56,320 --> 00:59:57,520 I can't stand it. 900 01:00:00,520 --> 01:00:03,640 Hollering like that you have no chance of seducing her. 901 01:00:03,800 --> 01:00:06,640 How would you plan on seducing me? 902 01:00:08,080 --> 01:00:09,200 That's easy. 903 01:00:09,360 --> 01:00:11,880 I'd get myself a boob job, dye my hair blonde 904 01:00:12,040 --> 01:00:13,760 and remove half my brain. 905 01:00:14,160 --> 01:00:15,120 Touché, Chiquita. 906 01:00:46,360 --> 01:00:48,440 Sorry, we're a tiny bit French. 907 01:00:48,600 --> 01:00:50,040 Welcome, anyway. 908 01:00:50,200 --> 01:00:53,800 We booked 2 rooms in the name of Dress Code magazine. 909 01:00:54,040 --> 01:00:55,680 Why don't we just get 1 room? 910 01:00:55,840 --> 01:00:57,080 Yeah, very subtle. 911 01:00:58,360 --> 01:01:01,160 Don't scratch at my door butt naked tonight. 912 01:01:02,560 --> 01:01:05,600 Look, Mr. One-Track-Mind, I didn't drive 800 kms 913 01:01:05,760 --> 01:01:07,840 to take cheesy shit like that. 914 01:01:08,120 --> 01:01:11,600 We don't talk at work, we're not gonna cozy up here and... 915 01:01:13,440 --> 01:01:14,600 Burn, you scuzzball! 916 01:01:15,880 --> 01:01:16,800 Say... 917 01:01:17,000 --> 01:01:20,800 My friends and I are wondering where Ms. MacQueen is dining. 918 01:01:20,960 --> 01:01:22,440 I beg your pardon? 919 01:01:22,760 --> 01:01:26,200 I believe there's some mistake. I'm a bellhop. 920 01:01:26,800 --> 01:01:28,160 We take an oath. 921 01:01:28,320 --> 01:01:30,560 You're mistaking me for a simple doorman. 922 01:01:31,440 --> 01:01:32,240 If you don't mind... 923 01:01:33,920 --> 01:01:34,840 You? 924 01:01:37,440 --> 01:01:39,840 Dinner at 9 at La Grande Vigne. 925 01:01:40,000 --> 01:01:42,560 One night only, we'll pretend to be a couple. 926 01:01:42,720 --> 01:01:44,640 Try to look presentable. Maybe... 927 01:01:44,880 --> 01:01:46,360 visit the beauty salon. 928 01:01:48,560 --> 01:01:51,000 I'm seeing you tonight 929 01:01:51,160 --> 01:01:52,360 Hey, Gina 930 01:01:52,520 --> 01:01:54,120 Tonight's the night 931 01:01:54,280 --> 01:01:56,720 And I have the... 932 01:01:58,080 --> 01:01:59,200 The spray! 933 01:02:01,000 --> 01:02:02,000 Pizza? 934 01:02:02,160 --> 01:02:02,960 Kiki! 935 01:02:06,440 --> 01:02:07,480 Damn, no signal! 936 01:02:12,080 --> 01:02:13,200 Yes, can I help you? 937 01:02:13,360 --> 01:02:16,560 I know you've got the spray! Bring it here right now! 938 01:02:16,720 --> 01:02:18,640 Catch a train, come down to Bordeaux? 939 01:02:18,880 --> 01:02:20,440 That's kinda out of my way. 940 01:02:20,760 --> 01:02:23,440 Look, let me check my schedule 941 01:02:23,600 --> 01:02:24,960 and I'll get back to you. 942 01:02:27,560 --> 01:02:28,520 Let's go! 943 01:02:30,360 --> 01:02:31,720 Typical! 944 01:02:31,880 --> 01:02:33,040 Nowhere to park. 945 01:02:33,320 --> 01:02:34,560 Just great. 946 01:02:34,720 --> 01:02:36,000 It's a question of life... 947 01:02:36,320 --> 01:02:38,360 of life or death! Call me back. 948 01:02:38,720 --> 01:02:40,280 I'm relying on you. 949 01:02:55,840 --> 01:02:57,680 Try dressing as a girl more often. 950 01:02:57,960 --> 01:03:00,640 So, this is your Château Lafite 2001. 951 01:03:04,800 --> 01:03:05,840 Wow, serious stuff! 952 01:03:06,400 --> 01:03:07,280 Thanks. 953 01:03:07,440 --> 01:03:09,960 - Can we maybe lose the gum? - Oh, yeah. 954 01:03:11,040 --> 01:03:13,360 - Who's the wacko? - Casper Boudoni. 955 01:03:14,000 --> 01:03:17,600 Gina's guru. Your job's to get him out of the picture. 956 01:03:23,560 --> 01:03:24,520 There she is. 957 01:03:24,800 --> 01:03:26,200 Look and learn. 958 01:03:27,560 --> 01:03:30,560 It's a pleasure to meet you at last. 959 01:03:35,200 --> 01:03:36,160 What? 960 01:03:36,680 --> 01:03:38,280 I learned a lot. 961 01:03:39,320 --> 01:03:41,040 I'll have the sea bass. 962 01:03:42,000 --> 01:03:43,240 She'll have breaded veal. 963 01:03:43,400 --> 01:03:44,440 I will? 964 01:03:44,600 --> 01:03:46,720 Breaded veal is perfect for you. 965 01:03:47,360 --> 01:03:48,800 And for me... 966 01:03:49,360 --> 01:03:50,360 the sea bass. 967 01:03:50,840 --> 01:03:53,520 While she's with him, she won't look at you. 968 01:03:53,680 --> 01:03:55,120 It's so predictable. 969 01:03:55,480 --> 01:03:58,200 The need to be seen, the surrogate father... 970 01:03:58,720 --> 01:03:59,960 Breaded veal. 971 01:04:00,120 --> 01:04:01,280 The usual shebang. 972 01:04:03,560 --> 01:04:04,480 Breaded veal. 973 01:04:04,640 --> 01:04:05,480 I don't know... 974 01:04:05,640 --> 01:04:07,760 Get to work. You're the shrink. 975 01:04:26,360 --> 01:04:30,120 Good evening. The negative vibes inside are terrible. 976 01:04:37,160 --> 01:04:38,360 Maybe this'll help. 977 01:04:41,000 --> 01:04:42,640 My talents are required. 978 01:04:44,120 --> 01:04:45,360 I'll be right back. 979 01:04:45,520 --> 01:04:46,680 What about me? 980 01:04:54,360 --> 01:04:55,560 I'm very sorry. 981 01:05:02,920 --> 01:05:03,920 Together... 982 01:05:05,680 --> 01:05:06,720 What's wrong with you? 983 01:05:06,880 --> 01:05:07,800 This the blind table? 984 01:05:07,960 --> 01:05:08,960 I'm not blind. 985 01:05:09,120 --> 01:05:10,120 I don't believe it. 986 01:05:10,880 --> 01:05:12,680 You act like you can't see anyone. 987 01:05:14,560 --> 01:05:18,360 I know what's hiding behind your silly dark glasses. 988 01:05:18,560 --> 01:05:20,200 A huge lack of affection. 989 01:05:20,440 --> 01:05:22,680 A Daddy MacQueen. Not around. 990 01:05:23,680 --> 01:05:27,400 You dreamed of being the prettiest little girl for him, 991 01:05:27,560 --> 01:05:29,560 but he was never there for Baby Mac. 992 01:05:29,960 --> 01:05:31,240 Now, it's time 993 01:05:31,400 --> 01:05:34,240 to stop looking for a Daddy or a Boudoni. 994 01:05:34,640 --> 01:05:35,840 It's simply time 995 01:05:36,320 --> 01:05:37,600 to find a man... 996 01:05:38,200 --> 01:05:39,480 A real man. 997 01:05:44,040 --> 01:05:45,360 Hi, Gina. 998 01:05:50,080 --> 01:05:51,920 Need massage. Let me do it. 999 01:05:52,880 --> 01:05:54,320 Hands off or you're toast! 1000 01:05:54,480 --> 01:05:55,560 Coming, Professor? 1001 01:05:57,280 --> 01:05:58,080 Yes. 1002 01:05:58,240 --> 01:06:00,080 - The Lakeside Suite. - See you there. 1003 01:06:03,160 --> 01:06:04,800 She turns me on! 1004 01:06:11,280 --> 01:06:13,120 - The key? - Whose key? 1005 01:06:13,560 --> 01:06:15,280 I didn't come butt naked, 1006 01:06:15,440 --> 01:06:17,520 but I can't send my emails. 1007 01:06:19,200 --> 01:06:20,680 You're a gamer? 1008 01:06:21,440 --> 01:06:22,640 I'd never have thought. 1009 01:06:24,080 --> 01:06:26,880 You look stressed. Yes, you still have work to do. 1010 01:06:27,040 --> 01:06:27,840 Cut it out. 1011 01:06:28,000 --> 01:06:29,200 Give me your computer. 1012 01:06:29,360 --> 01:06:30,200 Thank you. 1013 01:06:33,680 --> 01:06:36,440 Your predecessor would have fixed it by now. 1014 01:06:36,840 --> 01:06:38,080 You got on with him? 1015 01:06:38,240 --> 01:06:39,080 Cyprien? 1016 01:06:39,240 --> 01:06:40,080 He was a nice guy. 1017 01:06:40,240 --> 01:06:41,320 Is that all? 1018 01:06:41,720 --> 01:06:42,720 No. 1019 01:06:43,120 --> 01:06:45,800 I kick myself for messing up with him. 1020 01:06:46,240 --> 01:06:48,360 He was funny, with a sense of humor that... 1021 01:06:50,200 --> 01:06:52,080 It was a strange sense of humor. 1022 01:06:53,320 --> 01:06:54,720 His jokes were... 1023 01:07:01,560 --> 01:07:04,080 - Shall I call for help? - No, I'm fine. 1024 01:07:04,480 --> 01:07:05,560 You're shaving? 1025 01:07:05,720 --> 01:07:07,360 Yes, I... 1026 01:07:08,000 --> 01:07:10,000 I didn't digest the appetizers. 1027 01:07:11,320 --> 01:07:13,080 You're sure I can't get help? 1028 01:07:13,240 --> 01:07:14,360 No, I'm fine. 1029 01:07:14,520 --> 01:07:16,400 Open up, you're scaring me. 1030 01:07:16,560 --> 01:07:17,440 I'm coming in. 1031 01:07:18,400 --> 01:07:20,080 Don't be silly, open up. 1032 01:07:21,200 --> 01:07:23,040 Open up, this is freaking me out. 1033 01:07:25,320 --> 01:07:26,440 - Who are you with? - No one. 1034 01:07:26,600 --> 01:07:27,800 You made it? 1035 01:07:27,960 --> 01:07:29,400 I reworked... 1036 01:07:29,720 --> 01:07:31,280 I reworked my schedule. 1037 01:07:31,440 --> 01:07:32,880 Give me the spray. 1038 01:07:33,440 --> 01:07:34,440 Are you sure? 1039 01:07:34,600 --> 01:07:35,480 Positive. 1040 01:07:35,800 --> 01:07:38,400 Remember Spiderman. With great power comes... 1041 01:07:38,560 --> 01:07:39,960 Great responsibility. 1042 01:07:40,360 --> 01:07:41,440 What's going on? 1043 01:07:43,280 --> 01:07:44,640 Come out! 1044 01:07:45,280 --> 01:07:46,360 Sorry. 1045 01:07:47,160 --> 01:07:50,000 It took me some time to find my aftershave. 1046 01:07:50,320 --> 01:07:51,360 Everything's OK. 1047 01:07:59,800 --> 01:08:01,280 Watch out, I'm coming in. 1048 01:08:06,920 --> 01:08:08,720 - Take me. - What the heck! 1049 01:08:08,880 --> 01:08:09,840 Take what? 1050 01:08:10,000 --> 01:08:12,000 Take me right now. 1051 01:08:12,440 --> 01:08:15,520 We're all looking for the perfect love 1052 01:08:15,680 --> 01:08:17,600 with a handsome Prince Charming. 1053 01:08:17,760 --> 01:08:19,120 I wrote a poem for you. 1054 01:08:20,200 --> 01:08:21,280 Gina 1055 01:08:21,520 --> 01:08:22,440 Gina 1056 01:08:23,480 --> 01:08:26,240 When my eyes see ya My heart beats... 1057 01:08:26,480 --> 01:08:27,600 Can it! 1058 01:08:37,480 --> 01:08:38,400 What's going on? 1059 01:08:41,480 --> 01:08:43,840 That's not a good position. 1060 01:08:44,800 --> 01:08:45,680 That's good. 1061 01:08:52,600 --> 01:08:53,520 I love you. 1062 01:08:55,440 --> 01:08:57,400 Stop being so damn polite! 1063 01:08:58,400 --> 01:09:00,640 Gina, you've lost your mind. 1064 01:09:01,920 --> 01:09:04,040 Allow me to propose marriage. 1065 01:09:32,200 --> 01:09:34,000 I'm not a machine. 1066 01:10:00,000 --> 01:10:01,520 I had a horrible dream. 1067 01:10:01,680 --> 01:10:04,560 I dreamed I woke up next to that pervert. 1068 01:10:06,640 --> 01:10:08,920 I have one hell of a headache. 1069 01:10:09,320 --> 01:10:11,240 Don't worry, it was just a bad dream. 1070 01:10:12,120 --> 01:10:13,280 Go back to sleep. 1071 01:10:15,400 --> 01:10:16,600 You did it! 1072 01:10:17,560 --> 01:10:18,800 My boy, you did it! 1073 01:10:18,960 --> 01:10:20,760 It's all in here, forever. 1074 01:10:20,920 --> 01:10:22,440 It was awesome, so awesome. 1075 01:10:22,600 --> 01:10:23,560 But Kiki, I'd... 1076 01:10:23,720 --> 01:10:26,440 I was so wrong. You were right. 1077 01:10:26,600 --> 01:10:28,280 She's just made for you. 1078 01:10:28,440 --> 01:10:30,560 Hold on, I don't care about her. 1079 01:10:30,720 --> 01:10:31,880 It's already over. 1080 01:10:32,720 --> 01:10:34,360 When will you tell her you're Cyprien? 1081 01:10:34,520 --> 01:10:35,360 Tell her what? 1082 01:10:35,520 --> 01:10:36,840 You don't seem to get it. 1083 01:10:37,000 --> 01:10:37,760 Get what? 1084 01:10:37,920 --> 01:10:40,760 You don't get there's anything to get. 1085 01:10:41,120 --> 01:10:43,840 I can't tell you, you won't get it either. 1086 01:10:47,480 --> 01:10:48,840 You're a jerk, Kiki. 1087 01:10:49,040 --> 01:10:51,320 Don't get me wrong, I like you, 1088 01:10:51,480 --> 01:10:53,240 but your life's a dead end. 1089 01:10:53,480 --> 01:10:56,440 You slow me down and I need to move forward. 1090 01:10:57,680 --> 01:10:59,440 I gotta go, got lots to do. 1091 01:10:59,600 --> 01:11:01,240 I don't know you anymore. 1092 01:11:01,400 --> 01:11:02,360 Really? 1093 01:11:02,600 --> 01:11:04,080 I know who I am. 1094 01:11:05,360 --> 01:11:06,640 Yeah, an asshole. 1095 01:11:06,960 --> 01:11:08,600 I say it because I like you. 1096 01:11:12,360 --> 01:11:14,560 You're irresistible, Jack. 1097 01:11:14,720 --> 01:11:17,360 Dress Code's first male cover model. 1098 01:11:33,880 --> 01:11:36,280 Cyprien's voicemail. Have a great day! 1099 01:11:37,960 --> 01:11:40,960 Your name's on everybody's lips. You're smoking! 1100 01:11:42,240 --> 01:11:43,360 Congratulations. 1101 01:11:44,680 --> 01:11:47,560 Would you agree to be the new Art Director? 1102 01:11:48,040 --> 01:11:51,920 Take your time. Think it over. There's no pressure. 1103 01:12:00,720 --> 01:12:02,680 You have a free hand. 1104 01:12:02,840 --> 01:12:05,120 I decide that tomorrow's trend 1105 01:12:05,360 --> 01:12:07,720 will be blondes with big breasts. 1106 01:12:09,480 --> 01:12:12,280 I want everybody in this office to go blonde. 1107 01:12:22,520 --> 01:12:23,920 Is strawberry blonde OK? 1108 01:12:24,080 --> 01:12:24,760 You're fired! 1109 01:12:26,760 --> 01:12:27,840 Goodbye. 1110 01:12:28,480 --> 01:12:29,520 You're fired. 1111 01:12:30,400 --> 01:12:32,240 He's a dictator, a fascist. 1112 01:12:32,400 --> 01:12:34,360 Please! Get off your high horse. 1113 01:13:01,800 --> 01:13:05,040 What are you doing? Give me that. I didn't fire you. 1114 01:13:05,200 --> 01:13:08,400 You want me to stay? To do the Top 100 big-titted blondes? 1115 01:13:08,560 --> 01:13:10,800 That's an awesome idea. Awesome! 1116 01:13:10,960 --> 01:13:12,080 Listen up! 1117 01:13:12,240 --> 01:13:15,240 Next month, we'll do the Top 100 big-titted blondes. 1118 01:13:15,400 --> 01:13:17,480 Pathetic. You disappoint me. 1119 01:13:19,720 --> 01:13:21,720 - What's your scent? - My secret. Why? 1120 01:13:21,880 --> 01:13:23,600 It stinks. 1121 01:13:27,480 --> 01:13:28,400 Erwan! 1122 01:13:31,520 --> 01:13:32,560 Divine. 1123 01:13:56,520 --> 01:13:57,560 Kiki, it's me. 1124 01:13:58,480 --> 01:14:00,800 I already left 2 messages. Call me. 1125 01:14:03,760 --> 01:14:05,560 I'm playing here! 1126 01:14:05,720 --> 01:14:07,320 Get that into your... 1127 01:14:08,040 --> 01:14:09,080 Crazy! 1128 01:14:11,760 --> 01:14:12,840 Get off me! 1129 01:14:16,080 --> 01:14:17,680 That's it, I've lost. 1130 01:14:18,200 --> 01:14:19,240 Fuck it! 1131 01:14:19,680 --> 01:14:21,920 You have reached 1132 01:14:22,080 --> 01:14:24,960 the dark side of my cellphone. 1133 01:14:25,200 --> 01:14:27,600 May the voice be with you. 1134 01:14:28,920 --> 01:14:30,200 Kiki, it's me. 1135 01:14:30,360 --> 01:14:31,840 This is my 5th message. 1136 01:14:32,000 --> 01:14:33,040 Call me. 1137 01:14:38,720 --> 01:14:39,800 Down, boy! 1138 01:14:48,000 --> 01:14:49,240 It's 4-eyes. 1139 01:14:54,920 --> 01:14:56,040 I don't believe it! 1140 01:14:56,200 --> 01:14:57,320 I don't know... 1141 01:14:58,520 --> 01:15:01,680 Call the Art Director. We'll ask his opinion. 1142 01:15:01,840 --> 01:15:03,920 I saw him! It's him! 1143 01:15:04,080 --> 01:15:05,200 What's wrong? 1144 01:15:05,360 --> 01:15:06,880 It's him, the I.T. guy. 1145 01:15:07,040 --> 01:15:08,320 The 4-eyed douchebag! 1146 01:15:08,480 --> 01:15:09,800 He sprays himself... 1147 01:15:10,520 --> 01:15:11,640 and becomes a hot guy. 1148 01:15:12,120 --> 01:15:13,720 Of course. We understand. 1149 01:15:13,880 --> 01:15:16,400 Jack's deodorant use surprised you. 1150 01:15:16,760 --> 01:15:19,640 Let us finish up here. We'll talk later. 1151 01:15:20,000 --> 01:15:21,120 You don't believe me. 1152 01:15:21,400 --> 01:15:22,560 I'll prove it. 1153 01:15:22,720 --> 01:15:24,240 I'll prove it! 1154 01:15:25,920 --> 01:15:28,600 It's pathetic. I'm embarrassed for him. 1155 01:15:28,760 --> 01:15:29,920 Falling so low. 1156 01:15:30,080 --> 01:15:31,400 You're fired. 1157 01:15:32,640 --> 01:15:35,600 Maybe we can look at the silver ones again... 1158 01:15:35,760 --> 01:15:36,800 No. 1159 01:15:37,360 --> 01:15:38,480 Let's... 1160 01:15:39,400 --> 01:15:41,240 Let's forget it for now. 1161 01:15:43,720 --> 01:15:45,200 You're fired, I said. 1162 01:15:59,680 --> 01:16:01,880 Look at the dorks they send me. 1163 01:16:06,240 --> 01:16:08,560 Hey, it's 4-eyes! 1164 01:16:09,320 --> 01:16:10,120 It is. 1165 01:16:16,200 --> 01:16:19,160 First, let me say "Hello." I am known as Cyprien. 1166 01:16:20,200 --> 01:16:23,480 I'm looking for someone who could love me. 1167 01:16:24,160 --> 01:16:26,240 A month, an hour, a day. 1168 01:16:27,000 --> 01:16:30,600 It'd be nice for you to be the love of my life. 1169 01:16:30,760 --> 01:16:33,360 I already love you with all my heart, 1170 01:16:33,520 --> 01:16:37,200 even though I don't know what to do. But I learn fast. 1171 01:16:37,360 --> 01:16:39,840 Maybe you're already cheating on me? 1172 01:16:40,000 --> 01:16:42,080 It's cool, I forgive you. 1173 01:16:57,000 --> 01:16:58,960 We're all looking for the perfect love 1174 01:16:59,520 --> 01:17:01,800 with a handsome Prince Charming, 1175 01:17:01,960 --> 01:17:04,480 who has all the qualities society demands. 1176 01:17:04,640 --> 01:17:09,440 For this article, I met the people least likely to find perfect love. 1177 01:17:09,600 --> 01:17:13,120 Nerds, geeks, losers, call them what you will. 1178 01:17:14,080 --> 01:17:17,440 They include Cyprien, Kiki, Juju, Godzilla, 1179 01:17:17,600 --> 01:17:20,120 fans of video games, movies and I.T. 1180 01:17:20,280 --> 01:17:22,400 They're the kind who opt out of life, 1181 01:17:22,560 --> 01:17:24,760 people you wouldn't give a second glance. 1182 01:17:25,520 --> 01:17:29,160 He may not know it, Cyprien could make a woman happy. 1183 01:17:29,840 --> 01:17:31,960 We all know a Cyprien. 1184 01:17:32,120 --> 01:17:34,040 Even if the world is what it is, 1185 01:17:34,200 --> 01:17:37,560 after this, I hope you'll want to meet these guys, 1186 01:17:37,720 --> 01:17:39,560 open up your eyes 1187 01:17:39,720 --> 01:17:41,520 and truly look at them. 1188 01:17:41,840 --> 01:17:43,480 I have an exciting life. 1189 01:17:43,640 --> 01:17:46,320 Every morning when I get up... 1190 01:17:46,480 --> 01:17:48,920 Hi, this is Cyprien, how are you? 1191 01:17:49,080 --> 01:17:51,560 I'm just back from vacation. That's why 1192 01:17:51,720 --> 01:17:52,720 I'm tanned. 1193 01:18:00,920 --> 01:18:05,040 If I'm good enough for you, you're good enough for me. 1194 01:18:05,400 --> 01:18:07,600 That sounds like a song. 1195 01:18:07,760 --> 01:18:09,520 If I'm good enough for you 1196 01:18:10,880 --> 01:18:12,080 You're good enough for me 1197 01:18:14,840 --> 01:18:17,240 Time is nothing for those who wait. 1198 01:18:17,400 --> 01:18:18,440 So... 1199 01:18:19,240 --> 01:18:20,560 I'll wait. 1200 01:18:21,680 --> 01:18:23,040 See you soon. 1201 01:18:24,160 --> 01:18:26,280 There you go. Goodbye. 1202 01:18:47,200 --> 01:18:50,360 Record-breaking weather. Sunshine all over the country 1203 01:18:50,520 --> 01:18:52,600 and don't forget the big news for fans. 1204 01:18:52,760 --> 01:18:55,160 Today, the new PlayStation is out. 1205 01:19:10,880 --> 01:19:12,920 What a bunch of saddos? 1206 01:19:15,040 --> 01:19:17,240 Us? Saddos? You're the saddo! 1207 01:19:17,400 --> 01:19:19,160 We're at the front of the line. 1208 01:19:19,320 --> 01:19:20,280 Amazing! 1209 01:19:21,320 --> 01:19:22,360 Hi, friends. 1210 01:19:22,520 --> 01:19:24,920 Hello. So you remember your friends? 1211 01:19:25,400 --> 01:19:27,640 No, he's gone over to the Dark Side. 1212 01:19:28,280 --> 01:19:29,680 Well? Everything OK? 1213 01:19:29,840 --> 01:19:32,280 Don't stay too long, we're all losers. 1214 01:19:32,520 --> 01:19:33,400 Traitor! 1215 01:19:34,080 --> 01:19:35,320 Well, friends, 1216 01:19:35,520 --> 01:19:37,120 I wanted to apologize. 1217 01:19:37,480 --> 01:19:38,840 I acted like a D.I.C.K. 1218 01:19:39,000 --> 01:19:40,000 It's too late. 1219 01:19:40,160 --> 01:19:42,320 Because of you, the Matrix has won. 1220 01:19:46,440 --> 01:19:47,800 No, back of the line. 1221 01:19:56,080 --> 01:19:57,680 I'm begging you, Master Yoda. 1222 01:19:57,840 --> 01:19:59,440 You're my only hope. 1223 01:19:59,920 --> 01:20:01,840 Give me a second chance. 1224 01:20:02,440 --> 01:20:04,120 I won't let you down. 1225 01:20:12,000 --> 01:20:13,400 Heads are gonna roll. 1226 01:20:13,560 --> 01:20:15,480 Looks that way. 1227 01:20:16,720 --> 01:20:17,960 Please! Excuse me! 1228 01:20:18,120 --> 01:20:20,600 Can I have your attention a moment? 1229 01:20:21,120 --> 01:20:22,360 Well... 1230 01:20:25,120 --> 01:20:26,480 Last night, I... 1231 01:20:28,160 --> 01:20:29,520 I had a dream. 1232 01:20:31,680 --> 01:20:34,400 I dreamed of a world where differences 1233 01:20:35,680 --> 01:20:37,960 would be riches. I dreamed 1234 01:20:38,280 --> 01:20:40,480 of a world where the mixture... 1235 01:20:45,400 --> 01:20:46,920 You don't care. 1236 01:20:48,600 --> 01:20:51,200 Don't worry, I'm not firing anyone. 1237 01:20:51,600 --> 01:20:53,720 In that case, we don't care! 1238 01:20:55,840 --> 01:20:57,360 Right, I wanted to say 1239 01:20:57,520 --> 01:20:58,840 I'm leaving. 1240 01:20:59,000 --> 01:20:59,760 I quit. 1241 01:20:59,920 --> 01:21:00,920 What are you doing? 1242 01:21:06,840 --> 01:21:08,680 I gave you my trust and responsibilities. 1243 01:21:09,760 --> 01:21:12,880 The hardest thing isn't to be a star, but to stay one. 1244 01:21:13,040 --> 01:21:14,920 No star lasts forever. 1245 01:21:15,200 --> 01:21:17,440 You're not quitting, you're fired. 1246 01:21:17,600 --> 01:21:18,560 I yield to you. 1247 01:21:18,720 --> 01:21:21,560 But if the star can give a final piece of advice... 1248 01:21:21,720 --> 01:21:22,480 Yes. 1249 01:21:22,680 --> 01:21:24,640 Give your son some love, he needs it. 1250 01:21:24,800 --> 01:21:28,000 I want a proposal for the cover before this afternoon. 1251 01:21:28,160 --> 01:21:29,120 OK. 1252 01:21:29,320 --> 01:21:31,840 And make sure he never finds another job. 1253 01:21:32,000 --> 01:21:34,240 - In any magazine. - No problem. 1254 01:21:34,560 --> 01:21:36,280 Ask my son to come see me. 1255 01:21:36,840 --> 01:21:37,640 I'll do it. 1256 01:21:37,800 --> 01:21:39,400 - You seen Helena? - No. 1257 01:22:11,800 --> 01:22:12,960 Hey, you! 1258 01:22:16,080 --> 01:22:17,480 I'm ashamed to be here. 1259 01:22:17,640 --> 01:22:19,480 Who does he play in Star Wars? 1260 01:22:19,640 --> 01:22:20,480 No way. 1261 01:22:20,640 --> 01:22:22,920 In episode 2, "Wounded Imperial Guard". 1262 01:22:26,600 --> 01:22:27,800 It's a major event! 1263 01:22:27,960 --> 01:22:29,000 Look! 1264 01:22:29,160 --> 01:22:31,480 That's him doing a stunt. 1265 01:22:31,640 --> 01:22:32,960 That's him. 1266 01:22:33,120 --> 01:22:34,280 That's him, too. 1267 01:22:34,440 --> 01:22:36,400 Check out how he catches the light. 1268 01:22:36,560 --> 01:22:38,360 There, behind Charly Bix, his brother-in-law. 1269 01:22:38,520 --> 01:22:39,960 They're always a team. 1270 01:22:40,120 --> 01:22:42,600 What's the difference between him and him? 1271 01:22:45,120 --> 01:22:46,720 That other guy is 1272 01:22:46,880 --> 01:22:48,040 Paul Trombo. 1273 01:22:48,960 --> 01:22:50,440 They don't act the same way. 1274 01:22:51,200 --> 01:22:53,080 - She hasn't got a clue. - She sucks. 1275 01:22:53,240 --> 01:22:55,960 I thought it was the second trilogy that sucked. 1276 01:22:57,840 --> 01:22:58,800 It's not that simple. 1277 01:23:00,760 --> 01:23:02,800 - Keep moving. - Take it easy. 1278 01:23:08,800 --> 01:23:10,680 - Who's that? - The dick. 1279 01:23:10,840 --> 01:23:12,080 I was looking for you. 1280 01:23:12,240 --> 01:23:13,120 What for? 1281 01:23:14,720 --> 01:23:16,200 I have to talk to you. 1282 01:23:18,000 --> 01:23:20,360 I'm not exactly what I am. 1283 01:23:20,720 --> 01:23:22,840 But one thing I'm sure of... 1284 01:23:23,640 --> 01:23:24,840 is that you count for me. 1285 01:23:29,400 --> 01:23:31,760 I never heard anything so lame. 1286 01:23:31,920 --> 01:23:32,760 Stanislas? 1287 01:23:33,280 --> 01:23:34,240 Yeah. 1288 01:23:43,360 --> 01:23:44,440 OK, Price, 1289 01:23:44,600 --> 01:23:46,400 duck! I'm gonna croak you! 1290 01:23:46,560 --> 01:23:49,080 Unless you're not Price, but 4-eyes. 1291 01:23:50,720 --> 01:23:52,520 So this is your shitty world? 1292 01:23:52,680 --> 01:23:54,480 I'm armed! I'll use it. 1293 01:23:56,000 --> 01:23:58,080 - Is that your woman? - Are you nuts? 1294 01:23:58,240 --> 01:24:00,000 I lost my woman! And my mother! 1295 01:24:01,320 --> 01:24:03,000 Is nobody gonna help? 1296 01:24:08,000 --> 01:24:10,560 You bunch of goggle-eyes! Bunch of squinters! 1297 01:24:11,000 --> 01:24:12,360 Little 4-eyes! 1298 01:24:13,160 --> 01:24:14,640 Come back here! 1299 01:24:15,120 --> 01:24:16,880 - Cool it. - I'll break your glasses. 1300 01:24:17,320 --> 01:24:19,000 I dodge every object. 1301 01:24:20,200 --> 01:24:21,440 That hurts! 1302 01:24:23,760 --> 01:24:26,560 - You baboon, what's going on? - Who's a baboon? 1303 01:24:26,720 --> 01:24:28,240 What's your problem? 1304 01:24:30,920 --> 01:24:31,960 I'll tell your mother. 1305 01:24:33,240 --> 01:24:34,760 Where are you going? 1306 01:24:34,920 --> 01:24:36,360 Hide! 1307 01:24:36,520 --> 01:24:37,600 He's gonna get gobbled. 1308 01:24:42,240 --> 01:24:43,560 Get out now. 1309 01:24:43,720 --> 01:24:45,160 Out! 1310 01:24:46,360 --> 01:24:47,960 It's just you and me, 4-eyes. 1311 01:24:48,120 --> 01:24:49,280 You can't escape. 1312 01:24:54,840 --> 01:24:56,280 OK, I'll take the stairs. 1313 01:25:01,800 --> 01:25:02,840 Think of Mommy. 1314 01:25:03,000 --> 01:25:04,800 Don't mention my mother. 1315 01:25:05,680 --> 01:25:06,600 It's creaking. 1316 01:25:06,760 --> 01:25:08,360 Chill out, Stanislas Wagner. 1317 01:25:09,800 --> 01:25:11,880 Not the clothes, we said. 1318 01:25:15,560 --> 01:25:16,360 Truce! 1319 01:25:17,040 --> 01:25:17,880 That's enough. 1320 01:25:18,040 --> 01:25:19,240 Let's be sensible. 1321 01:25:19,400 --> 01:25:22,120 - Violence won't solve anything. - I totally agree. 1322 01:25:22,280 --> 01:25:24,560 - Let's go for a drink. - See, we're cool. 1323 01:25:27,400 --> 01:25:29,000 You'll never see Price again! 1324 01:25:29,480 --> 01:25:30,920 Prepare to enjoy death. 1325 01:25:33,480 --> 01:25:34,960 I haven't thrown him yet! 1326 01:25:35,120 --> 01:25:38,320 This is aggravated 1st degree murder. 1327 01:25:40,680 --> 01:25:41,640 Leader One! 1328 01:25:43,840 --> 01:25:45,840 Hey, you mean you can walk? 1329 01:25:46,000 --> 01:25:47,080 It's not that simple. 1330 01:25:47,240 --> 01:25:49,080 I told you. But Stan's too stupid! 1331 01:25:52,320 --> 01:25:54,480 Don't move or he takes the big drop. 1332 01:25:54,800 --> 01:25:56,400 What does the baddie do? 1333 01:25:56,560 --> 01:25:58,240 Crushes the good guy's hand. 1334 01:26:00,360 --> 01:26:02,040 We get your point. 1335 01:26:02,200 --> 01:26:03,280 We agree with you. 1336 01:26:03,440 --> 01:26:06,360 But can you just let him go now? 1337 01:26:06,520 --> 01:26:08,360 He must pay for what he did to me. 1338 01:26:08,520 --> 01:26:09,960 And then... 1339 01:26:10,120 --> 01:26:11,200 And then, I... 1340 01:26:11,360 --> 01:26:12,480 You don't have a plan. 1341 01:26:12,640 --> 01:26:14,960 That's bullshit! You don't have a plan. 1342 01:26:15,120 --> 01:26:16,400 Yeah... 1343 01:26:17,280 --> 01:26:18,880 I don't have a plan. So what? 1344 01:26:19,040 --> 01:26:20,920 He hasn't got a plan! 1345 01:26:22,200 --> 01:26:23,880 I can't hold on anymore. 1346 01:26:25,760 --> 01:26:27,000 My buddy. 1347 01:26:27,560 --> 01:26:29,040 My friend. Hold on. 1348 01:26:29,400 --> 01:26:30,440 I can't hold on. 1349 01:26:42,680 --> 01:26:43,720 On your feet. 1350 01:26:43,880 --> 01:26:45,800 Go on, my friend. Go on! 1351 01:27:03,720 --> 01:27:05,560 Why didn't you say? 1352 01:27:05,720 --> 01:27:07,240 He's embarrassed he's so ugly. 1353 01:27:07,920 --> 01:27:09,240 Shut it! 1354 01:27:11,320 --> 01:27:12,600 He's not wrong, though. 1355 01:27:13,160 --> 01:27:15,560 I never heard anything so pathetic. 1356 01:27:16,880 --> 01:27:18,240 In any case, 1357 01:27:18,400 --> 01:27:21,600 you were right. Life's more exciting than movies. 1358 01:27:24,080 --> 01:27:24,840 Because... 1359 01:27:25,280 --> 01:27:27,760 Maybe we're mental retards. 1360 01:27:30,560 --> 01:27:32,040 And maybe 1361 01:27:32,200 --> 01:27:33,720 some of us 1362 01:27:34,000 --> 01:27:36,080 will live their whole lives 1363 01:27:36,240 --> 01:27:38,200 at their parents', in underpants 1364 01:27:38,360 --> 01:27:40,560 and eating frozen pizzas till they retire. 1365 01:27:42,880 --> 01:27:44,040 And some of us 1366 01:27:44,200 --> 01:27:45,960 will never be the lifeblood 1367 01:27:46,120 --> 01:27:46,880 of the nation. 1368 01:27:48,040 --> 01:27:50,120 And it's probable some of us 1369 01:27:50,480 --> 01:27:52,720 will spend their whole lives jobless, 1370 01:27:52,880 --> 01:27:55,360 thinking Matrix is for real 1371 01:27:55,520 --> 01:27:57,680 and watching pixilated porn. 1372 01:28:01,600 --> 01:28:03,120 But it doesn't matter 1373 01:28:03,280 --> 01:28:04,840 because we chose that life! 1374 01:28:06,080 --> 01:28:09,120 Nobody will ever tell us how to screw up our lives. 1375 01:28:12,000 --> 01:28:15,240 Because we may be losers, but we're free losers! 1376 01:28:21,680 --> 01:28:23,760 Wanna screw up your life with me? 1377 01:28:31,560 --> 01:28:33,680 We'll have to see, 1378 01:28:33,880 --> 01:28:36,960 but how about stopping by the dentist's first? 1379 01:28:50,600 --> 01:28:51,520 It's extraordinary. 1380 01:28:51,960 --> 01:28:54,640 This whole adventure hasn't taught me a thing. 1381 01:28:54,800 --> 01:28:57,320 I haven't changed. I'm still the same. Shiny. 1382 01:28:57,600 --> 01:28:58,680 Come here! 1383 01:30:56,720 --> 01:31:00,200 Somewhere out in the pampa 1384 01:33:28,360 --> 01:33:30,800 Subtitles by: Simon John 1385 01:33:43,800 --> 01:33:46,320 Subtitling: VDM 84064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.