Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:39,160 --> 00:00:40,000
That's not me.
4
00:01:48,600 --> 00:01:50,800
- Next right, Cyprien.
- Thanks, Diana.
5
00:02:24,000 --> 00:02:25,080
Pastries!
6
00:02:26,120 --> 00:02:29,880
Who wants to acquire chocolate breads
free-of-charge?
7
00:02:33,440 --> 00:02:34,560
Pastries!
8
00:02:38,080 --> 00:02:39,960
Morning fresh delicacies!
9
00:02:46,360 --> 00:02:48,280
- Look at all I picked up!
- Jeez!
10
00:02:48,440 --> 00:02:49,960
There's a Gaultier and a Dior...
11
00:02:51,440 --> 00:02:53,640
I'm going to a gala with Eric
Saturday.
12
00:02:55,840 --> 00:02:57,240
I'll look hot in this.
13
00:02:58,280 --> 00:02:59,480
Cool panties!
14
00:03:00,400 --> 00:03:02,760
I've put on weight.
15
00:03:02,920 --> 00:03:04,840
- I have.
- I don't think so.
16
00:03:06,840 --> 00:03:09,960
I'd like to point out,
this is a work station.
17
00:03:14,640 --> 00:03:16,440
- May I?
- No, it's taken.
18
00:03:17,200 --> 00:03:18,440
Enjoy your meal.
19
00:03:22,360 --> 00:03:23,560
Have a great day.
20
00:03:27,040 --> 00:03:28,120
Sorry, my fault.
21
00:03:28,280 --> 00:03:29,480
Techie!
22
00:03:30,120 --> 00:03:31,640
See you Tuesday.
23
00:03:32,000 --> 00:03:33,960
- A quick update?
- No!
24
00:03:41,040 --> 00:03:42,040
We're closed!
25
00:03:44,720 --> 00:03:46,600
- When do you open?
- We don't!
26
00:03:46,760 --> 00:03:47,640
Ever!
27
00:03:50,640 --> 00:03:53,680
Leader One,
you blow them away today at work?
28
00:03:54,000 --> 00:03:56,480
An I.T. god like you,
they must love you.
29
00:03:56,720 --> 00:03:58,160
You're not entirely wrong.
30
00:03:58,320 --> 00:04:00,920
- If you left, they'd be in shit.
- Big time.
31
00:04:01,360 --> 00:04:03,920
Gentlemen,
a little vocal post-it note.
32
00:04:04,080 --> 00:04:06,800
I'd appreciate total concentration.
33
00:04:09,280 --> 00:04:12,480
Beat J-C Van Damme at Streetfighter
World Championship 2003.
34
00:04:13,800 --> 00:04:19,560
Guinness World Record holder
for non-stop Matrix watching.
35
00:04:20,600 --> 00:04:25,200
World Pacman Champion,
Championship Edition 1981-1996.
36
00:04:26,400 --> 00:04:29,280
2000: cracked the Millennium Bug
without anyone noticing.
37
00:04:29,480 --> 00:04:31,640
2003:
hacked into the Pentagon as a bet.
38
00:04:35,000 --> 00:04:37,760
Gentlemen, Takashi has pwned us.
39
00:04:56,680 --> 00:04:58,880
Hey, dipshits,
still running on MS-DOS?
40
00:04:59,040 --> 00:04:59,880
Hey, Takashi,
41
00:05:00,040 --> 00:05:02,640
if there was a B.S. forum,
you'd be webmaster!
42
00:05:03,400 --> 00:05:06,640
I hear your Mom's hitting
on USB sticks in hell.
43
00:05:09,080 --> 00:05:10,920
I click you, double-click you,
44
00:05:11,080 --> 00:05:12,520
trash you and empty it.
45
00:05:14,080 --> 00:05:16,560
You're a laser disc.
You've ceased to exist!
46
00:05:18,000 --> 00:05:19,080
Firewall!
47
00:05:19,240 --> 00:05:20,640
Tough shit, pal,
48
00:05:20,800 --> 00:05:22,080
he raised his firewall.
49
00:05:24,040 --> 00:05:25,440
I liked laser discs.
50
00:05:28,480 --> 00:05:30,200
Is your home environment
51
00:05:30,360 --> 00:05:32,320
equipped with cable
52
00:05:32,480 --> 00:05:33,880
or satellite?
53
00:05:37,280 --> 00:05:38,760
We're dissing not asking.
54
00:05:41,280 --> 00:05:42,040
Diss him.
55
00:05:43,480 --> 00:05:44,640
Hey, Cyprien!
56
00:05:44,840 --> 00:05:47,360
Make yourself
an unlimited talk-free zone.
57
00:05:49,400 --> 00:05:51,320
Game over!
58
00:05:59,680 --> 00:06:00,520
Know what?
59
00:06:00,680 --> 00:06:04,520
I got a 12-month talk-all-I-want deal!
60
00:06:05,880 --> 00:06:07,880
That's what I should've said.
61
00:06:12,320 --> 00:06:13,920
Chili con carne.
62
00:06:19,920 --> 00:06:21,760
What's on the menu tonight?
63
00:06:25,200 --> 00:06:26,240
No, thanks.
64
00:06:31,840 --> 00:06:32,800
A bit hot.
65
00:06:45,160 --> 00:06:46,720
I never heard that one.
66
00:06:51,200 --> 00:06:52,160
Thanks, you too.
67
00:07:00,080 --> 00:07:01,840
- Are you there?
- I'm here, Gina.
68
00:07:15,640 --> 00:07:16,480
Yes.
69
00:07:20,760 --> 00:07:21,880
Cyprien...
70
00:07:29,280 --> 00:07:30,760
She's taken a virginity pledge.
71
00:07:30,920 --> 00:07:32,720
I guess that makes you equal.
72
00:07:34,200 --> 00:07:36,240
Would you be so kind...
73
00:07:36,400 --> 00:07:37,640
Are you sufficiently
74
00:07:37,800 --> 00:07:38,760
magnanimous
75
00:07:38,920 --> 00:07:42,680
to send the zapper my way,
plz, 11:11?
76
00:07:50,200 --> 00:07:51,600
The force...
77
00:08:03,000 --> 00:08:04,480
Pick it up.
78
00:08:04,640 --> 00:08:07,040
I told you, all this doesn't exist.
79
00:08:07,240 --> 00:08:10,200
It's an illusion of the Matrix.
None of this is there.
80
00:08:10,360 --> 00:08:11,920
Why don't I get a job?
81
00:08:12,080 --> 00:08:13,560
'Cos there's no point.
82
00:08:13,760 --> 00:08:15,160
Like the pizza, gone tomorrow.
83
00:08:15,320 --> 00:08:17,560
Sure, 'cos I'll pick it up.
84
00:08:17,720 --> 00:08:19,240
Jeez, they're good!
85
00:08:37,320 --> 00:08:40,040
Acquisition of pastries
free-of-charge.
86
00:08:42,240 --> 00:08:44,760
- Like your shoes.
- They're Sergio Rossi.
87
00:08:44,920 --> 00:08:47,240
And mine?
They're just so Marilyn Monroe.
88
00:08:47,600 --> 00:08:49,840
- What are yours?
- They're Louboutin.
89
00:08:50,000 --> 00:08:50,880
I love them.
90
00:08:51,040 --> 00:08:52,800
- And yours?
- Sergio Rossi.
91
00:08:54,400 --> 00:08:55,560
This month's quiz.
92
00:08:55,720 --> 00:08:56,840
Ready?
93
00:08:57,000 --> 00:09:00,440
"Does your personality
match your looks?"
94
00:09:02,200 --> 00:09:03,720
Sure, I'll email it to you.
95
00:09:03,880 --> 00:09:05,080
As soon as I can.
96
00:09:06,080 --> 00:09:07,040
Cut it out!
97
00:09:08,600 --> 00:09:09,560
See you later.
98
00:09:09,720 --> 00:09:12,000
That guy sent me a text.
What do I say?
99
00:09:12,800 --> 00:09:14,880
Listen...
You've got three choices.
100
00:09:15,040 --> 00:09:16,480
"Be right there"
101
00:09:16,800 --> 00:09:18,080
is coming on too hard.
102
00:09:18,720 --> 00:09:22,400
"See you later"
means you're in no hurry, but it's on.
103
00:09:22,560 --> 00:09:25,760
"Bye for now" means you're hot to trot
with principles.
104
00:09:25,920 --> 00:09:27,600
What would you put?
105
00:09:28,160 --> 00:09:29,440
I wouldn't reply.
106
00:09:30,360 --> 00:09:31,880
Play it cool?
107
00:09:32,040 --> 00:09:33,360
No, that pisses me off.
108
00:09:41,160 --> 00:09:43,040
What about me? Am I coming?
109
00:09:43,200 --> 00:09:44,520
No way, look at you!
110
00:09:44,680 --> 00:09:45,920
No, c'mon, for a laugh.
111
00:09:48,040 --> 00:09:48,880
Hi, Helena.
112
00:09:49,040 --> 00:09:49,800
Hey.
113
00:09:49,960 --> 00:09:52,240
- A quick update?
- Yeah, if you want.
114
00:09:52,400 --> 00:09:53,360
Gee!
115
00:09:53,800 --> 00:09:55,400
You're gonna catch cold.
116
00:09:56,120 --> 00:09:56,960
How come?
117
00:09:57,320 --> 00:10:00,400
Leaving all these windows open
on your computer
118
00:10:00,560 --> 00:10:02,560
makes a heck of a draft.
119
00:10:06,760 --> 00:10:07,920
That's funny.
120
00:10:08,080 --> 00:10:09,280
Have a great day!
121
00:10:09,440 --> 00:10:10,760
You, too.
122
00:10:16,320 --> 00:10:19,280
You're gonna give me the runaround.
123
00:10:21,160 --> 00:10:22,880
But I've put out bigger fires.
124
00:10:56,080 --> 00:10:59,400
We'll have satellite link-up
with Viviane in 3 minutes
125
00:11:00,160 --> 00:11:01,400
to put the mag to bed.
126
00:11:02,680 --> 00:11:03,600
Let's go.
127
00:11:06,280 --> 00:11:08,000
Zilch! Did you set up the TV?
128
00:11:08,360 --> 00:11:09,440
I don't know.
129
00:11:10,520 --> 00:11:11,880
I think it's...
130
00:11:13,320 --> 00:11:15,240
Hands off! Look at your hair.
131
00:11:18,160 --> 00:11:19,120
The link's down.
132
00:11:20,040 --> 00:11:21,280
- Sorry, Stan.
- William...
133
00:11:21,440 --> 00:11:23,440
The twins didn't sleep a wink.
134
00:11:23,600 --> 00:11:26,000
No problem.
Actually, I wanted a word.
135
00:11:26,160 --> 00:11:28,280
Since you're a daddy,
you're always late.
136
00:11:28,440 --> 00:11:29,960
It's just not on, old chap.
137
00:11:30,120 --> 00:11:30,960
You're fired.
138
00:11:31,320 --> 00:11:32,160
What do you mean?
139
00:11:32,320 --> 00:11:33,840
You're history, old boy.
140
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
Kindly remove from the room.
141
00:11:36,160 --> 00:11:37,240
That'll be all.
142
00:11:37,600 --> 00:11:39,080
Why the Britspeak?
143
00:11:39,440 --> 00:11:41,880
Bad news
sounds better in a funny accent.
144
00:11:42,040 --> 00:11:43,920
That way you're not bitter.
145
00:11:45,080 --> 00:11:47,520
- Please, don't do this.
- Scram!
146
00:11:47,680 --> 00:11:50,240
I have a wife and children.
A mortgage.
147
00:11:50,400 --> 00:11:51,760
Beat it.
148
00:11:54,760 --> 00:11:55,720
Scumbag.
149
00:11:57,040 --> 00:11:58,800
A family man gets trashed
150
00:11:58,960 --> 00:12:00,280
and everything's cool?
151
00:12:00,440 --> 00:12:02,840
I say,
Mother Teresa has an issue here?
152
00:12:06,000 --> 00:12:06,880
Call the Spazz.
153
00:12:07,040 --> 00:12:09,480
This is Cyprien Gruwalski,
I.T. manager.
154
00:12:09,640 --> 00:12:10,760
Conference room, now!
155
00:12:11,840 --> 00:12:13,320
4-eyes freaks me out
156
00:12:13,480 --> 00:12:14,560
with those glasses.
157
00:12:15,880 --> 00:12:17,160
Sorry to interrupt.
158
00:12:17,320 --> 00:12:19,240
You forgot to hang up.
159
00:12:22,120 --> 00:12:23,280
Picture operational.
160
00:12:25,480 --> 00:12:27,600
We can't hear you, Mom.
161
00:12:27,840 --> 00:12:28,960
Can't hear a thing.
162
00:12:30,160 --> 00:12:32,240
But she's excited. You know why?
163
00:12:34,480 --> 00:12:35,560
That's why!
164
00:12:38,160 --> 00:12:39,320
Aurore Diamantis!
165
00:12:39,480 --> 00:12:40,320
Sound operational.
166
00:12:40,480 --> 00:12:41,280
Outrageous!
167
00:12:41,680 --> 00:12:43,400
I'm gone 10 days and I find this.
168
00:12:43,560 --> 00:12:45,480
A model on a mountain of steak!
169
00:12:45,640 --> 00:12:47,440
Who do I thank for this?
170
00:12:47,600 --> 00:12:48,600
Erwan.
171
00:12:49,320 --> 00:12:51,000
Yeah, it was your idea.
172
00:12:51,160 --> 00:12:53,360
Gotta give credit where it's due.
173
00:12:53,520 --> 00:12:55,680
Even so, it's visually arresting.
174
00:12:55,840 --> 00:12:56,920
It's what?
175
00:12:58,320 --> 00:12:59,680
No, besides Helena's quiz,
176
00:12:59,840 --> 00:13:00,880
which is acceptable,
177
00:13:01,040 --> 00:13:02,280
the rest stinks.
178
00:13:02,440 --> 00:13:04,800
So, Aurore Diamantis is a no-no?
179
00:13:06,720 --> 00:13:07,720
Stanislas...
180
00:13:08,360 --> 00:13:10,320
You living with that creature
181
00:13:10,480 --> 00:13:11,520
is dubious enough,
182
00:13:11,680 --> 00:13:14,720
but imagining her on the cover
of my magazine,
183
00:13:14,880 --> 00:13:16,240
that's just insane!
184
00:13:16,400 --> 00:13:19,600
When our readers see the cover,
I want them
185
00:13:20,120 --> 00:13:21,440
to believe in God!
186
00:13:22,400 --> 00:13:24,880
When you see this,
you believe in fast food.
187
00:13:26,440 --> 00:13:27,880
People have to say to themselves...
188
00:13:28,920 --> 00:13:30,400
that God invented woman.
189
00:13:31,920 --> 00:13:32,840
A woman like...
190
00:13:34,000 --> 00:13:35,040
Gina MacQueen!
191
00:13:36,000 --> 00:13:36,960
What the hell!
192
00:13:37,120 --> 00:13:38,320
Great idea!
193
00:13:48,360 --> 00:13:49,640
Where is he?
194
00:13:50,080 --> 00:13:51,320
Where the hell is he?
195
00:14:08,120 --> 00:14:09,200
Hey, sweetie-pie!
196
00:14:10,640 --> 00:14:12,080
I knew she'd love it.
197
00:14:12,240 --> 00:14:13,760
The cover wowed them, huh?
198
00:14:14,880 --> 00:14:16,360
There's a slight glitch.
199
00:14:16,520 --> 00:14:17,280
What?
200
00:14:17,440 --> 00:14:20,040
I have good and bad news,
which first?
201
00:14:20,240 --> 00:14:20,920
The cover.
202
00:14:21,400 --> 00:14:22,800
OK, the bad news.
203
00:14:23,640 --> 00:14:25,080
She wants Gina Mac...
204
00:14:25,240 --> 00:14:26,120
Pardon me?
205
00:14:26,600 --> 00:14:28,000
She wants Gina MacQueen.
206
00:14:29,440 --> 00:14:30,480
You're shitting me!
207
00:14:30,760 --> 00:14:32,640
Not her! Not that bitch again!
208
00:14:32,800 --> 00:14:34,200
You screwed up again!
209
00:14:34,360 --> 00:14:35,680
She wants no one else.
210
00:14:35,840 --> 00:14:37,320
It's the stupid geek's fault.
211
00:14:37,480 --> 00:14:38,920
She's 26 years old!
212
00:14:39,080 --> 00:14:39,840
I won't be quiet!
213
00:14:40,000 --> 00:14:41,200
I'll yell if I want!
214
00:14:41,360 --> 00:14:42,120
Calm down.
215
00:14:42,280 --> 00:14:43,400
You promised me the cover!
216
00:14:43,560 --> 00:14:46,520
You said you were a real man,
a destroyer!
217
00:14:46,680 --> 00:14:49,080
In fact, you're a nobody,
a little shit!
218
00:14:49,240 --> 00:14:51,280
A teeny-weeny little shit!
219
00:14:51,440 --> 00:14:52,600
Calm down, Aurore.
220
00:14:52,760 --> 00:14:54,160
I have good news, too.
221
00:14:54,320 --> 00:14:55,280
I love you.
222
00:14:55,440 --> 00:14:57,440
You're on the cover of my heart.
223
00:14:57,600 --> 00:14:58,680
Can it!
224
00:14:58,840 --> 00:15:00,720
I'm warning you, little shit.
225
00:15:00,920 --> 00:15:03,480
This month,
I'm the Dress Code cover
226
00:15:03,960 --> 00:15:05,880
or you wave goodbye to these.
227
00:15:06,040 --> 00:15:07,160
- Not that.
- And to the rest.
228
00:15:08,200 --> 00:15:09,680
Get lost, doofus!
229
00:15:10,760 --> 00:15:12,480
She's crazy.
230
00:15:14,360 --> 00:15:15,440
That's my fault, too.
231
00:15:15,600 --> 00:15:17,000
He saved the day again.
232
00:15:17,160 --> 00:15:19,640
The idea for the next cover girl?
Buddy boy here.
233
00:15:21,280 --> 00:15:22,880
If you left, they'd be in deep.
234
00:15:23,040 --> 00:15:24,160
No kidding!
235
00:15:25,880 --> 00:15:26,840
Already seen it.
236
00:15:30,520 --> 00:15:31,440
Too late.
237
00:15:36,960 --> 00:15:37,920
I got mail?
238
00:15:47,640 --> 00:15:50,280
What shall we do tonight, then?
239
00:15:52,760 --> 00:15:53,920
Hi, Gina.
240
00:15:56,280 --> 00:15:57,560
How are you?
241
00:16:21,760 --> 00:16:24,040
What's that darn thing
doing there?
242
00:16:27,720 --> 00:16:29,880
"Make your greatest dream come true."
243
00:16:30,040 --> 00:16:31,040
Go away!
244
00:16:32,760 --> 00:16:34,200
Some kind of scam.
245
00:16:35,360 --> 00:16:36,320
There we go!
246
00:16:36,880 --> 00:16:38,440
Goodnight, kids.
247
00:16:52,680 --> 00:16:54,400
Screw you, asshole!
248
00:16:54,800 --> 00:16:56,720
Honk to you, too, buddy!
249
00:16:59,360 --> 00:17:00,360
Morning, Viviane.
250
00:17:07,240 --> 00:17:08,280
Later.
251
00:17:11,040 --> 00:17:12,120
Hey, Mom.
252
00:17:17,480 --> 00:17:18,760
Have a good trip?
253
00:17:22,440 --> 00:17:24,600
Gina MacQueen is totally unmanageable
254
00:17:24,760 --> 00:17:27,000
since she began her spiritual quest.
255
00:17:27,160 --> 00:17:29,640
The shoot's Thursday.
Let's try to make it work.
256
00:17:31,120 --> 00:17:33,040
Buy her a little gift from Vuitton.
257
00:17:34,200 --> 00:17:36,200
I'm begging you, forget the idea.
258
00:17:36,360 --> 00:17:38,680
Stan, be nice.
Stay focused.
259
00:17:38,840 --> 00:17:40,800
The gift, just the gift.
260
00:17:51,080 --> 00:17:53,480
- Can I have a word?
- Not now, Garfunkel.
261
00:17:53,640 --> 00:17:55,760
- I'm Simon, not Garfunkel.
- Scram!
262
00:17:57,120 --> 00:17:58,600
Let me explain!
263
00:17:59,880 --> 00:18:01,160
She just said yes.
264
00:18:03,800 --> 00:18:05,480
She adores you, swears by you.
265
00:18:05,640 --> 00:18:07,000
Pastries!
266
00:18:07,200 --> 00:18:10,480
Who wants to acquire raisin heaven
free-of-charge?
267
00:18:11,800 --> 00:18:13,520
There was no reason to panic.
268
00:18:13,960 --> 00:18:15,840
Look, I'll call you later.
269
00:18:16,040 --> 00:18:17,040
See you.
270
00:18:33,080 --> 00:18:35,840
What are you doing back, little spam?
271
00:18:38,840 --> 00:18:39,840
This is harassment!
272
00:18:41,120 --> 00:18:43,400
You leave me with no alternative.
273
00:18:45,800 --> 00:18:46,800
I don't believe it!
274
00:18:49,040 --> 00:18:51,720
Make your greatest dream come true?
275
00:19:19,240 --> 00:19:20,840
Leave it in your hair.
276
00:19:21,240 --> 00:19:23,200
Who's the boss here?
277
00:19:27,960 --> 00:19:29,240
Just look at him.
278
00:19:30,920 --> 00:19:32,000
May I?
279
00:19:55,160 --> 00:19:56,200
Chilly.
280
00:19:58,560 --> 00:19:59,840
Helena...
281
00:20:00,400 --> 00:20:01,880
Can I ask you a question
282
00:20:02,040 --> 00:20:05,360
of a relatively personal
and intimate nature?
283
00:20:05,520 --> 00:20:06,400
What?
284
00:20:07,320 --> 00:20:10,760
When you hook up your hard drive
to a firewire port,
285
00:20:10,920 --> 00:20:12,600
do you reboot in failsafe mode?
286
00:20:12,760 --> 00:20:15,240
Hold on, I'm lost.
I have to finish this.
287
00:20:16,000 --> 00:20:16,840
Sorry.
288
00:20:18,440 --> 00:20:20,480
I didn't mean to be indiscreet.
289
00:20:33,040 --> 00:20:34,560
Shit!
290
00:20:34,720 --> 00:20:35,560
What?
291
00:20:36,320 --> 00:20:38,000
It's crashed again.
292
00:20:38,160 --> 00:20:39,280
Do you mind...
293
00:20:39,440 --> 00:20:40,400
Not at all.
294
00:20:40,560 --> 00:20:41,640
Au contraire.
295
00:20:41,800 --> 00:20:43,520
I'm installing software
296
00:20:43,680 --> 00:20:45,920
that should make life easier.
297
00:20:46,080 --> 00:20:46,920
There we go!
298
00:20:47,080 --> 00:20:49,320
"Installation successful."
299
00:20:53,960 --> 00:20:55,120
What's so funny?
300
00:20:57,080 --> 00:20:59,360
When I'm at Godzilla's
with my friends
301
00:20:59,520 --> 00:21:02,360
and we get the "installation
successful" message,
302
00:21:02,520 --> 00:21:05,160
we picture the programs
in the computer
303
00:21:05,440 --> 00:21:08,080
having some kind of party
to celebrate.
304
00:21:09,440 --> 00:21:10,840
"Good job, drivers,
305
00:21:11,000 --> 00:21:13,440
"we dodged the start-up bug again."
306
00:21:13,600 --> 00:21:16,840
"Our pleasure, mainframe,
it's all about teamwork."
307
00:21:24,200 --> 00:21:25,760
It's good to laugh.
308
00:21:26,720 --> 00:21:27,840
Really good.
309
00:21:35,280 --> 00:21:36,760
So, you're hot for Gina MacQueen?
310
00:21:38,960 --> 00:21:39,760
Could be.
311
00:21:39,920 --> 00:21:41,600
You can't fool me.
312
00:21:41,880 --> 00:21:44,080
Anyway, I have a mission for you.
313
00:21:44,240 --> 00:21:45,680
You'll give her our gift.
314
00:21:45,840 --> 00:21:47,680
It's a very special gift.
315
00:21:48,040 --> 00:21:50,480
This is between us.
Mum's the word.
316
00:21:50,880 --> 00:21:52,720
It's for Gina MacQueen?
317
00:21:55,920 --> 00:21:57,280
My response is positive.
318
00:21:57,440 --> 00:21:58,520
Good.
319
00:21:58,680 --> 00:21:59,800
We're buddies, huh?
320
00:22:00,000 --> 00:22:00,960
Yes.
321
00:22:09,720 --> 00:22:11,320
- Mrs. Cailloux.
- Look what I found...
322
00:22:12,640 --> 00:22:13,800
Stuck in the elevator,
323
00:22:13,960 --> 00:22:16,480
going up and down,
scaring the neighbors.
324
00:22:18,960 --> 00:22:20,360
Bye, Mrs. Cailloux.
325
00:22:23,160 --> 00:22:24,560
What was that?
326
00:22:26,080 --> 00:22:27,040
In two days,
327
00:22:27,200 --> 00:22:30,160
Gina's being photographed
for the magazine cover
328
00:22:30,320 --> 00:22:32,520
and we've got her a thank-you gift.
329
00:22:32,680 --> 00:22:34,840
They want me to give it to her.
330
00:22:35,560 --> 00:22:37,200
What am I going to do?
331
00:22:37,360 --> 00:22:38,120
What will I say?
332
00:22:38,280 --> 00:22:40,880
And what if
she rejects me out of hand?
333
00:22:41,040 --> 00:22:42,440
She'll blow you off,
334
00:22:42,800 --> 00:22:45,160
but I'll help you
take it with dignity.
335
00:22:45,720 --> 00:22:48,480
You wanna be a winner?
First, you gotta taste defeat.
336
00:22:51,800 --> 00:22:54,880
You gotta learn to accept
that your phone doesn't ring.
337
00:22:55,160 --> 00:22:56,360
Long wait, huh?
338
00:22:57,840 --> 00:22:59,680
But the probability is zero
339
00:22:59,840 --> 00:23:02,160
because we gave no one our number.
340
00:23:02,360 --> 00:23:03,560
Precisely!
341
00:23:07,040 --> 00:23:08,000
Kiki!
342
00:23:09,960 --> 00:23:11,200
Women will humiliate you,
343
00:23:11,360 --> 00:23:13,600
when you're most vulnerable.
344
00:23:19,080 --> 00:23:20,600
It's busy.
345
00:23:26,320 --> 00:23:28,840
You'll learn to work
in enemy territory.
346
00:23:30,000 --> 00:23:31,480
Shabbat Shalom, fags!
347
00:23:31,640 --> 00:23:33,080
Is this place kosher?
348
00:23:47,960 --> 00:23:49,200
I did it!
349
00:23:52,880 --> 00:23:54,640
Above all, don't forget...
350
00:23:54,800 --> 00:23:57,320
Never look straight at her breasts.
351
00:23:57,480 --> 00:23:59,320
It's like Raiders of the Lost Ark.
352
00:23:59,480 --> 00:24:01,800
- You'll be vaporized...
- Immediately. I know.
353
00:24:09,720 --> 00:24:11,520
- Cyprien Gruwalski?
- Yes.
354
00:24:31,640 --> 00:24:32,760
Dear Gina,
355
00:24:33,080 --> 00:24:36,160
I really like your substance
and your...
356
00:24:36,320 --> 00:24:37,680
Gina, I love you.
357
00:24:38,040 --> 00:24:39,400
No, too direct.
358
00:24:57,960 --> 00:24:58,960
It'll be a great cover.
359
00:24:59,120 --> 00:25:00,360
Do you have all you need?
360
00:25:00,520 --> 00:25:01,320
Yes.
361
00:25:01,480 --> 00:25:02,880
Cute little angel!
362
00:25:03,040 --> 00:25:04,920
Yes, that's very good.
363
00:25:07,200 --> 00:25:08,920
I sense...
364
00:25:09,080 --> 00:25:10,360
a presence.
365
00:25:10,880 --> 00:25:11,960
Yeah, me too.
366
00:25:12,120 --> 00:25:14,040
I'll go get me a coffee.
367
00:25:14,640 --> 00:25:16,040
Let's take a break.
368
00:25:16,200 --> 00:25:17,400
What's this?
369
00:25:20,920 --> 00:25:21,880
For Dress Code.
370
00:25:22,040 --> 00:25:23,200
Let him go.
371
00:25:25,880 --> 00:25:27,400
This has arrived for you.
372
00:25:28,240 --> 00:25:30,600
From Dress Code
for Gina MacQueen.
373
00:25:30,760 --> 00:25:32,120
Relax, relax.
374
00:25:48,280 --> 00:25:49,920
I'll be just here,
375
00:25:50,080 --> 00:25:52,200
re-penetrating your inner being.
376
00:26:07,320 --> 00:26:08,360
"Dear Gina...
377
00:26:10,160 --> 00:26:13,640
"I'm honored to meet you.
When I'm lucky enough to see you,
378
00:26:13,800 --> 00:26:16,040
"I'm transported to another world.
379
00:26:16,360 --> 00:26:17,600
"As if you were...
380
00:26:18,480 --> 00:26:20,320
"a travel agency for the mind.
381
00:26:20,480 --> 00:26:23,760
"I think you're wonderful
in substance and style,
382
00:26:24,760 --> 00:26:26,040
"so I'm...
383
00:26:26,760 --> 00:26:28,480
"very honored to give you
384
00:26:29,240 --> 00:26:30,200
"this gift
385
00:26:31,160 --> 00:26:32,400
"that I have here."
386
00:26:33,160 --> 00:26:34,560
You'll be vaporized.
387
00:26:40,520 --> 00:26:41,320
Thanks.
388
00:26:41,480 --> 00:26:43,080
A belt!
389
00:26:43,800 --> 00:26:44,920
It's beautiful.
390
00:26:45,400 --> 00:26:46,760
Look, Professor.
391
00:26:48,680 --> 00:26:49,720
Yes, beautiful.
392
00:26:50,120 --> 00:26:52,760
If it's not the right size,
you can change it.
393
00:26:55,800 --> 00:26:56,720
What is it?
394
00:26:59,200 --> 00:27:00,120
Pervert!
395
00:27:40,160 --> 00:27:41,120
Well?
396
00:28:17,600 --> 00:28:18,880
What are you doing?
397
00:28:19,400 --> 00:28:22,720
Answering a question
I ask myself since I was a kid.
398
00:28:23,480 --> 00:28:25,600
Get some bread while you're out.
399
00:28:25,880 --> 00:28:26,960
Farewell, Kiki.
400
00:28:47,200 --> 00:28:49,120
I don't have a second life.
401
00:28:49,760 --> 00:28:51,760
I don't have the code to pull through.
402
00:28:51,920 --> 00:28:53,240
My life's a mess.
403
00:28:54,720 --> 00:28:56,440
My relationship with Gina,
404
00:28:56,600 --> 00:28:58,400
that's a mess, too.
405
00:29:00,040 --> 00:29:01,360
Game over.
406
00:29:02,240 --> 00:29:05,520
If you don't go back to work,
don't bother coming home.
407
00:29:07,840 --> 00:29:08,920
I own this place.
408
00:29:09,080 --> 00:29:10,480
OK, fair enough.
409
00:29:11,080 --> 00:29:12,880
If you lose your job, what happens?
410
00:29:13,400 --> 00:29:14,800
No cable, no internet.
411
00:29:14,960 --> 00:29:16,320
The slippery slope.
412
00:29:16,480 --> 00:29:18,600
Isn't it time you found a job?
413
00:29:20,280 --> 00:29:21,120
Cyprien...
414
00:29:23,240 --> 00:29:24,680
Yeah, you're right.
415
00:29:26,160 --> 00:29:28,600
Tomorrow,
you go look them in the eye.
416
00:29:29,080 --> 00:29:30,080
And then...
417
00:29:30,240 --> 00:29:34,400
You beg them to take you back,
you get on your knees, you sob...
418
00:29:34,560 --> 00:29:35,680
Like a man.
419
00:29:38,360 --> 00:29:39,640
Who hired the pervert?
420
00:29:40,880 --> 00:29:42,160
I repeat, who hired him?
421
00:29:42,640 --> 00:29:44,640
Erwan.
Don't worry, Mom,
422
00:29:44,800 --> 00:29:46,480
I've taken every step to keep him out.
423
00:29:50,760 --> 00:29:51,960
Where'd he get the idea?
424
00:29:52,120 --> 00:29:53,000
Bullshit!
425
00:29:53,160 --> 00:29:54,680
It is pretty wacko.
426
00:29:54,840 --> 00:29:55,840
And pure genius!
427
00:29:56,000 --> 00:29:56,680
Genius?
428
00:29:56,840 --> 00:29:59,080
In the evil genius sense, I mean.
429
00:29:59,600 --> 00:30:00,640
You're amazing.
430
00:30:00,800 --> 00:30:02,720
Because of him, we've no cover.
431
00:30:17,200 --> 00:30:20,720
The printer says next Monday
is the final deadline.
432
00:30:21,680 --> 00:30:23,640
What about Aurore Diamantis?
433
00:30:23,800 --> 00:30:24,960
The photo was cool.
434
00:30:25,120 --> 00:30:26,520
Hush, I'm thinking.
435
00:30:35,960 --> 00:30:37,400
The mag will come out on time.
436
00:30:37,560 --> 00:30:39,960
I want ideas for the cover
before Friday.
437
00:30:40,120 --> 00:30:41,520
Be nice, shut up.
438
00:30:41,680 --> 00:30:42,680
Not a word.
439
00:30:43,240 --> 00:30:44,200
Shut up.
440
00:30:52,120 --> 00:30:53,160
There he is.
441
00:30:56,560 --> 00:30:57,440
There!
442
00:30:57,600 --> 00:30:58,440
It's him!
443
00:31:15,040 --> 00:31:16,000
What the heck!
444
00:31:16,160 --> 00:31:17,880
Whose face is that?
445
00:31:18,120 --> 00:31:19,280
Whose voice is this?
446
00:31:19,440 --> 00:31:21,120
How dare you show your face?
447
00:31:21,280 --> 00:31:22,960
We'll bleed you like a fat sow!
448
00:31:23,560 --> 00:31:25,200
We'll slit your slimy throat!
449
00:31:42,720 --> 00:31:44,760
Who are you? What do you do?
450
00:31:45,400 --> 00:31:47,720
Don't let him escape!
451
00:31:48,120 --> 00:31:49,520
I.T.
452
00:31:51,080 --> 00:31:53,920
Just walking in here to take a job,
I like that.
453
00:31:54,080 --> 00:31:56,440
Get outta here!
And take your stupid scissors.
454
00:31:57,840 --> 00:31:58,680
And you are?
455
00:31:59,240 --> 00:32:00,280
I'm...
456
00:32:02,920 --> 00:32:04,040
Jack
457
00:32:04,200 --> 00:32:05,040
Price
458
00:32:05,200 --> 00:32:06,440
Minister.
459
00:32:06,600 --> 00:32:10,040
I'm Stanislas Wagner,
Art Director of Dress Code magazine.
460
00:32:10,560 --> 00:32:13,480
How'd you know
the I.T. job was vacant?
461
00:32:15,880 --> 00:32:18,480
Keeps his cards close to his chest.
Very good.
462
00:32:18,640 --> 00:32:21,560
There's something about you
telling me to go for it.
463
00:32:21,720 --> 00:32:23,640
I trust you.
When can you start?
464
00:32:25,200 --> 00:32:27,240
- Monday?
- Mayday. Fine.
465
00:32:27,720 --> 00:32:28,840
Great, Jack.
466
00:32:29,320 --> 00:32:31,360
A techie with jokes and style...
467
00:32:31,800 --> 00:32:33,000
I can't believe it.
468
00:32:45,000 --> 00:32:46,640
Open up. I swear it's me.
469
00:32:47,160 --> 00:32:49,400
What proof can you give me?
470
00:32:49,560 --> 00:32:51,360
What proof...
471
00:32:52,560 --> 00:32:55,040
In the first Star Wars trilogy,
472
00:32:55,200 --> 00:32:57,240
how many different color
light sabers?
473
00:32:57,400 --> 00:32:59,320
Too easy, I refuse to answer.
474
00:32:59,880 --> 00:33:01,480
Right answer.
475
00:33:01,640 --> 00:33:05,880
In Back to the Future, what power
is needed to travel in time?
476
00:33:08,760 --> 00:33:11,000
2.21 gigawatts.
477
00:33:11,840 --> 00:33:12,840
Correct.
478
00:33:13,000 --> 00:33:14,680
But a lot of people know that.
479
00:33:14,840 --> 00:33:16,760
Okay, in Indiana Jones...
480
00:33:17,320 --> 00:33:18,840
and the Temple of Doom,
481
00:33:19,120 --> 00:33:23,080
what does Mola Ram chant
when he tries to rip out Indy's heart?
482
00:33:23,560 --> 00:33:25,640
Kali ma shop tideh.
483
00:33:33,640 --> 00:33:35,560
There's a bug in the Matrix.
484
00:33:38,920 --> 00:33:40,840
Shit, nothing happens.
485
00:33:42,400 --> 00:33:44,400
But it never runs out, it's crazy.
486
00:33:45,400 --> 00:33:46,800
You're back to normal.
487
00:33:47,800 --> 00:33:49,360
It's magic.
488
00:33:49,520 --> 00:33:51,440
Good looks on demand.
489
00:33:51,600 --> 00:33:53,200
From now on, anything is possible.
490
00:33:53,360 --> 00:33:54,440
The Jedis,
491
00:33:54,680 --> 00:33:55,680
E.T.,
492
00:33:56,200 --> 00:33:57,600
time travel,
493
00:33:57,760 --> 00:33:59,600
Dracula and Jesus Christ!
494
00:33:59,760 --> 00:34:01,840
I can see Gina MacQueen again.
495
00:34:02,000 --> 00:34:03,880
You are the chosen one.
496
00:34:04,520 --> 00:34:07,600
You can have anyone you want.
Forget Gina.
497
00:34:08,760 --> 00:34:10,400
But now you're gonna need
498
00:34:10,600 --> 00:34:12,400
some threads to keep you fresh.
499
00:34:13,600 --> 00:34:14,960
It's Pretty Woman time.
500
00:34:16,520 --> 00:34:18,640
No way will I sell my body.
501
00:34:22,040 --> 00:34:23,960
Savings Account
502
00:35:01,320 --> 00:35:02,520
Pastries!
503
00:35:03,120 --> 00:35:04,160
Who wants to...
504
00:35:04,520 --> 00:35:05,800
acquire...
505
00:35:12,800 --> 00:35:14,040
This is Jack Price,
506
00:35:14,200 --> 00:35:15,640
the new I.T. Manager.
507
00:35:18,240 --> 00:35:19,480
OK, back to work.
508
00:35:20,160 --> 00:35:21,000
Give him room.
509
00:35:21,880 --> 00:35:23,040
This is your office.
510
00:35:24,520 --> 00:35:25,800
And my predecessor's?
511
00:35:25,960 --> 00:35:27,720
No, that was the storeroom.
512
00:35:29,280 --> 00:35:31,080
- No one minds?
- No one.
513
00:35:46,960 --> 00:35:48,000
No, I'm busy.
514
00:36:33,040 --> 00:36:34,360
Go on, say something!
515
00:36:37,160 --> 00:36:38,880
Are you Mac or PC?
516
00:36:43,240 --> 00:36:45,200
So, looks aren't everything.
517
00:36:45,680 --> 00:36:48,520
It's sad
women don't always remember that.
518
00:37:11,320 --> 00:37:13,720
I wonder how much James Bond earns.
519
00:37:13,880 --> 00:37:14,720
20 grand.
520
00:37:15,160 --> 00:37:18,040
No way!
James Bond does not earn 20 grand!
521
00:37:18,280 --> 00:37:19,400
Drives an Aston Martin,
522
00:37:19,560 --> 00:37:20,560
stays in 5-star hotels,
523
00:37:20,720 --> 00:37:23,200
he's gotta earn 50-60 grand.
524
00:37:23,360 --> 00:37:24,760
You're crazy, Kiki.
525
00:37:24,920 --> 00:37:26,640
James Bond's a public servant,
526
00:37:26,920 --> 00:37:29,760
like a Welfare official
with a license to kill.
527
00:37:29,920 --> 00:37:32,320
Her Majesty's service
doesn't pay well.
528
00:37:32,880 --> 00:37:34,280
He has an expense account.
529
00:37:34,440 --> 00:37:35,880
Expenses?
530
00:37:36,080 --> 00:37:38,800
So you're saying
Bond has dinner with Goldfinger,
531
00:37:39,080 --> 00:37:41,000
says to the waiter,
"My name's Bond,
532
00:37:41,160 --> 00:37:43,200
"can I have a receipt
for expenses?
533
00:37:43,360 --> 00:37:45,160
"Don't forget the sales tax."
534
00:37:45,320 --> 00:37:47,840
Hell, he could pay with meal coupons!
535
00:37:57,840 --> 00:37:58,760
We're full.
536
00:38:01,040 --> 00:38:02,280
Is Cyprien here?
537
00:38:03,400 --> 00:38:04,800
- Helena?
- A girl!
538
00:38:06,160 --> 00:38:07,800
What are you doing here?
539
00:38:08,200 --> 00:38:10,080
I came to see how you're doing.
540
00:38:10,560 --> 00:38:12,160
Wanna go for a walk?
541
00:38:12,880 --> 00:38:15,160
I view the idea favorably.
542
00:38:20,280 --> 00:38:21,440
Goodbye, ma'am.
543
00:38:22,200 --> 00:38:24,280
- A walk?
- I'll explain.
544
00:38:27,960 --> 00:38:29,360
What's that?
545
00:38:29,680 --> 00:38:32,280
The sign of peace on Vulcan
in Star Trek.
546
00:38:34,960 --> 00:38:37,320
Can I interview you and your pals?
547
00:38:37,680 --> 00:38:39,120
Who'd be interested?
548
00:38:40,320 --> 00:38:42,160
It's exciting to write about weird...
549
00:38:42,320 --> 00:38:44,800
about unusual people who have
550
00:38:45,480 --> 00:38:47,360
a profound connection to
551
00:38:47,520 --> 00:38:49,520
video games and movies.
552
00:38:50,440 --> 00:38:51,600
See what I mean?
553
00:39:02,600 --> 00:39:04,800
What's the new guy like?
554
00:39:06,240 --> 00:39:07,720
Totally superficial.
555
00:39:08,120 --> 00:39:08,960
Really?
556
00:39:12,080 --> 00:39:13,280
A good friend of mine,
557
00:39:14,080 --> 00:39:15,720
who for secret reasons
558
00:39:15,880 --> 00:39:18,280
has to keep his identity secret...
559
00:39:18,840 --> 00:39:20,200
has a problem.
560
00:39:21,080 --> 00:39:23,240
He doesn't know how to get a girl.
561
00:39:25,200 --> 00:39:26,280
You're sweet.
562
00:39:26,960 --> 00:39:29,720
It's not me, it's a friend, OK?
563
00:39:34,720 --> 00:39:36,880
Seeing as you're an expert...
564
00:39:37,960 --> 00:39:40,800
What's your friend say
when he meets a girl?
565
00:39:43,800 --> 00:39:45,440
"Hello, Chiquita,
566
00:39:45,600 --> 00:39:47,640
"I suspect we're made for each other.
567
00:39:47,800 --> 00:39:49,680
"Care to dance the blues?"
568
00:39:50,080 --> 00:39:51,400
That's so lame.
569
00:39:52,600 --> 00:39:53,680
Listen...
570
00:39:54,960 --> 00:39:57,920
A pretty girl gets hit on
5 times a week on average.
571
00:39:58,080 --> 00:40:00,720
If you work it out,
that's 260 times a year.
572
00:40:00,880 --> 00:40:04,280
In ten years, that means
she's hit on 2,600 times.
573
00:40:04,840 --> 00:40:06,640
According to official figures,
574
00:40:06,800 --> 00:40:08,640
at 25, she's had 10 boyfriends.
575
00:40:08,800 --> 00:40:10,480
2,600 minus 10...
576
00:40:10,640 --> 00:40:13,840
Before she meets you,
she's blown off 2,590 guys.
577
00:40:14,600 --> 00:40:16,040
So your friend
578
00:40:16,200 --> 00:40:20,000
with his "Chiquita, I suspect..."
Yada yada.
579
00:40:20,160 --> 00:40:21,040
Forget it.
580
00:40:24,040 --> 00:40:25,840
What should he do then?
581
00:40:26,480 --> 00:40:28,600
There's no one-size-fits-all system,
582
00:40:28,760 --> 00:40:30,080
just 3 fundamentals.
583
00:40:30,240 --> 00:40:31,880
You have to be mysterious...
584
00:40:32,040 --> 00:40:33,160
What are you having?
585
00:40:33,320 --> 00:40:34,880
I don't know. Guess.
586
00:40:35,240 --> 00:40:36,360
He's so amazing!
587
00:40:36,520 --> 00:40:38,440
- What did he say?
- "Guess."
588
00:40:38,600 --> 00:40:41,320
- Roast pork?
- That's just not his style.
589
00:40:41,960 --> 00:40:43,240
Unapproachable...
590
00:40:45,560 --> 00:40:46,680
Unpredictable...
591
00:40:51,800 --> 00:40:53,080
And self-confident.
592
00:41:11,200 --> 00:41:12,320
Thanks.
593
00:41:18,200 --> 00:41:19,760
Total class!
594
00:41:20,520 --> 00:41:21,800
Thanks, Kiki.
595
00:41:24,080 --> 00:41:27,040
First, let me say "Hello."
I am known as Cyprien.
596
00:41:27,200 --> 00:41:29,960
I'm into hi-tech high technology
597
00:41:30,120 --> 00:41:31,760
and wireless wi-fi.
598
00:41:32,080 --> 00:41:33,640
I'm ready to slide
599
00:41:33,800 --> 00:41:36,400
like a USB stick
into your hard drive.
600
00:41:37,000 --> 00:41:38,840
Only with complete cordiality
601
00:41:39,000 --> 00:41:40,400
and honorable intentions.
602
00:41:45,600 --> 00:41:47,360
I'm the Art Director.
603
00:41:47,520 --> 00:41:49,680
No, you listen!
I've had it up to here.
604
00:41:49,840 --> 00:41:51,240
I'm sick of it.
605
00:41:51,400 --> 00:41:52,680
Listen carefully.
606
00:41:52,840 --> 00:41:55,160
8 years I've planned these parties
and nobody...
607
00:41:55,320 --> 00:41:57,200
Hear me? Nobody...
608
00:41:59,080 --> 00:42:00,040
Hi, Mom.
609
00:42:00,720 --> 00:42:01,640
How are you?
610
00:42:02,440 --> 00:42:03,360
Yeah.
611
00:42:06,280 --> 00:42:08,280
The annual party will be a ball.
612
00:42:09,320 --> 00:42:10,200
Honestly,
613
00:42:10,560 --> 00:42:12,960
do I ever mess up what I undertake?
614
00:42:14,520 --> 00:42:15,360
OK.
615
00:42:16,000 --> 00:42:17,880
Can you have a little faith?
616
00:42:18,880 --> 00:42:20,600
Can you have faith in your son?
617
00:42:20,760 --> 00:42:22,560
Your only son. Your loving son.
618
00:42:25,600 --> 00:42:26,720
She's hung up.
619
00:42:32,680 --> 00:42:34,160
Good work, Jack.
620
00:42:34,600 --> 00:42:36,880
I've been watching your style
621
00:42:37,040 --> 00:42:38,920
and I'm not prone to compliments,
622
00:42:39,080 --> 00:42:40,360
but I love your moves.
623
00:42:40,600 --> 00:42:42,160
Nothing like that Spazz.
624
00:42:42,320 --> 00:42:44,520
Sorry, who's "that Spazz"?
625
00:42:46,440 --> 00:42:50,920
Listen up, everybody!
Jack asks who "that Spazz" is.
626
00:43:06,640 --> 00:43:08,480
Always helpful, always smiling.
627
00:43:08,680 --> 00:43:10,880
"Cyprien,
can you download Lost for me?"
628
00:43:11,080 --> 00:43:13,400
"Have my sandwich, the trash is full."
629
00:43:13,560 --> 00:43:16,720
"Put your finger in the plug
to check the juice."
630
00:43:17,760 --> 00:43:19,200
And they call me the Spazz.
631
00:43:19,440 --> 00:43:20,960
Do I look like a spazz?
632
00:43:33,800 --> 00:43:35,920
I'm here for the interview.
633
00:43:36,080 --> 00:43:37,800
- Ready to roll?
- Sure.
634
00:43:38,680 --> 00:43:40,880
1, 2... 1, 2...
Can you hear me?
635
00:43:41,040 --> 00:43:42,120
Yeah, fine.
636
00:43:43,200 --> 00:43:46,160
She sells sea shells on the sea shore.
637
00:43:47,160 --> 00:43:48,080
Sorry.
638
00:43:49,800 --> 00:43:51,080
Sorry, just...
639
00:43:51,240 --> 00:43:52,640
Get my energy up.
640
00:43:52,800 --> 00:43:53,440
Full name?
641
00:43:55,800 --> 00:43:57,360
- Hey, Cyprien.
- Hello, Helena.
642
00:43:58,440 --> 00:44:00,080
- Profession?
- None.
643
00:44:00,240 --> 00:44:02,800
I'm CEO of this cybercafé
644
00:44:02,960 --> 00:44:04,480
and its leading light.
645
00:44:06,000 --> 00:44:08,400
I was also first
to have Pacman in France.
646
00:44:08,560 --> 00:44:10,560
- Kudos.
- Thanks.
647
00:44:10,720 --> 00:44:12,040
Webmaster at Dress Code.
648
00:44:12,200 --> 00:44:13,360
Well, I was.
649
00:44:14,200 --> 00:44:16,640
Currently writing a script
for Keanu Reeves,
650
00:44:16,800 --> 00:44:17,680
and other stuff.
651
00:44:17,840 --> 00:44:19,960
Kiki-nu Reeves? Just kidding.
652
00:44:20,600 --> 00:44:21,480
Girlfriends?
653
00:44:21,640 --> 00:44:23,520
I nearly made love once.
654
00:44:23,800 --> 00:44:25,840
- Once?
- Yeah.
655
00:44:26,000 --> 00:44:27,080
Girlfriends, Juju?
656
00:44:28,840 --> 00:44:31,160
Actually, it's not that simple...
657
00:44:31,600 --> 00:44:34,760
As a result of gaming,
have you ever had...
658
00:44:35,160 --> 00:44:36,440
epileptic fits?
659
00:44:36,920 --> 00:44:38,000
Yeah, sure.
660
00:44:38,160 --> 00:44:41,040
Not your dinky little fit,
real humdingers.
661
00:44:41,200 --> 00:44:43,240
The first 12 are pretty scary.
662
00:44:43,400 --> 00:44:44,560
The first 12?
663
00:44:44,720 --> 00:44:45,920
If you had a super...
664
00:44:47,320 --> 00:44:48,520
Sorry.
665
00:44:48,680 --> 00:44:50,520
If you had a super power, which one?
666
00:44:50,680 --> 00:44:51,760
Pass.
667
00:44:51,920 --> 00:44:52,640
Chernobyl.
668
00:44:52,800 --> 00:44:53,640
Right...
669
00:44:54,800 --> 00:44:58,000
5 years ago,
he spent 6 months in Chernobyl.
670
00:44:58,640 --> 00:45:00,960
He hoped to pick up a super power.
671
00:45:01,120 --> 00:45:03,200
- And?
- Ever since milk makes him sick.
672
00:45:03,360 --> 00:45:05,880
But he's translated all of Tolstoy.
673
00:45:06,040 --> 00:45:06,920
He speaks Russian?
674
00:45:07,360 --> 00:45:08,520
No, not a word.
675
00:45:09,400 --> 00:45:10,640
It's in 3 parts.
676
00:45:10,800 --> 00:45:12,240
First, I split in 2.
677
00:45:12,400 --> 00:45:15,160
Then I become miniature
and enter myself,
678
00:45:15,320 --> 00:45:17,120
and then I drive myself.
679
00:45:18,640 --> 00:45:19,800
Kiki, take a left.
680
00:45:21,440 --> 00:45:22,480
That's a super power.
681
00:45:22,640 --> 00:45:23,800
- Robo-car.
- Yeah!
682
00:45:26,840 --> 00:45:27,960
Your favorite actor?
683
00:45:28,120 --> 00:45:29,480
Michael J. Fox.
684
00:45:32,320 --> 00:45:33,720
First thing you think of?
685
00:45:33,880 --> 00:45:34,760
Cookies.
686
00:45:34,920 --> 00:45:37,600
I find that question a touch personal.
687
00:45:39,880 --> 00:45:41,360
Preferred means of transit?
688
00:45:41,520 --> 00:45:42,280
Roller blades.
689
00:45:42,440 --> 00:45:43,120
Me, too.
690
00:45:47,120 --> 00:45:48,000
I'm over here.
691
00:45:48,160 --> 00:45:50,000
- Your favorite drink?
- Fizzy orange
692
00:45:50,160 --> 00:45:51,640
and fizzy lemonade.
693
00:45:52,720 --> 00:45:53,560
Dreamy!
694
00:45:53,720 --> 00:45:55,160
Your guilty pleasure?
695
00:46:00,680 --> 00:46:02,960
Do you have a female icon?
696
00:46:06,560 --> 00:46:09,040
I'm a big fan of actresses
697
00:46:10,400 --> 00:46:12,480
who combine glamour and pizzazz.
698
00:46:12,640 --> 00:46:13,880
I'm thinking of...
699
00:46:14,800 --> 00:46:15,640
Pamela Anderson.
700
00:46:15,800 --> 00:46:18,760
You can be chic and sexy,
that's my ideal woman.
701
00:46:18,920 --> 00:46:22,280
If you could change something
in the world, what'd it be?
702
00:46:22,440 --> 00:46:23,680
What would you change?
703
00:46:24,560 --> 00:46:25,720
Nature?
704
00:46:26,920 --> 00:46:28,760
Human nature.
705
00:46:29,200 --> 00:46:32,360
And if you could change
something about yourself?
706
00:46:32,840 --> 00:46:34,600
- About me?
- Yes.
707
00:46:38,840 --> 00:46:40,480
The tape's stopped.
708
00:46:41,000 --> 00:46:42,120
Thanks, Cyprien.
709
00:46:50,480 --> 00:46:51,640
What do you think of her?
710
00:46:51,800 --> 00:46:52,960
She's superb.
711
00:46:53,280 --> 00:46:54,680
Yo, brother.
712
00:46:56,760 --> 00:46:57,720
So fresh.
713
00:46:57,880 --> 00:46:59,720
Yeah! Nice, man.
714
00:47:02,240 --> 00:47:03,320
What's this?
715
00:47:03,480 --> 00:47:05,520
A book signing
with a Star Wars actor.
716
00:47:05,680 --> 00:47:07,000
We're not going.
717
00:47:07,160 --> 00:47:09,880
We'd rather die
than go crawling to Takashi's.
718
00:47:10,120 --> 00:47:11,040
Who's he?
719
00:47:16,880 --> 00:47:18,400
What's their problem?
720
00:47:19,000 --> 00:47:22,880
We were all in the same gang
of crazy young guys. United.
721
00:47:23,040 --> 00:47:25,480
Then came the clash.
722
00:47:27,520 --> 00:47:29,160
I'll never forget the date.
723
00:47:30,600 --> 00:47:32,160
It was October, 1999.
724
00:47:33,440 --> 00:47:34,600
The 13th.
725
00:47:34,760 --> 00:47:37,760
The release
of the second Star Wars trilogy.
726
00:47:39,600 --> 00:47:41,400
We saw it sucked right away.
727
00:47:41,920 --> 00:47:44,680
Takashi and his buddies loved it.
728
00:47:44,840 --> 00:47:46,320
Said it was the future.
729
00:47:46,480 --> 00:47:47,800
Bullshit!
730
00:47:47,960 --> 00:47:49,440
They sold out!
731
00:47:50,280 --> 00:47:51,560
All that for a movie?
732
00:47:51,720 --> 00:47:53,080
It's not a movie.
733
00:47:53,240 --> 00:47:55,000
It's Star Wars!
734
00:48:13,200 --> 00:48:15,560
What's going on? What is all this?
735
00:48:15,720 --> 00:48:17,160
Why are you on your knees?
736
00:48:17,960 --> 00:48:19,440
Just doing my job.
737
00:48:19,600 --> 00:48:20,960
That's beneath you.
738
00:48:21,120 --> 00:48:22,080
You, get in there.
739
00:48:22,240 --> 00:48:24,200
- Back to work.
- The USB port.
740
00:48:24,560 --> 00:48:25,640
Come here.
741
00:48:29,160 --> 00:48:30,040
Listen up...
742
00:48:30,600 --> 00:48:32,320
It's absolutely huge.
743
00:48:34,240 --> 00:48:35,880
It is absolutely huge!
744
00:48:37,560 --> 00:48:39,360
- What's wrong?
- Nothing.
745
00:48:39,680 --> 00:48:42,520
Nothing's wrong.
Gina's gift was a set-up.
746
00:48:42,760 --> 00:48:44,400
The Spazz'll get them for this!
747
00:48:44,560 --> 00:48:46,120
It was a Matrix set-up.
748
00:48:46,840 --> 00:48:48,720
Give me a break with the Matrix!
749
00:48:49,800 --> 00:48:52,640
If you give me a break
with your stupid spray.
750
00:48:53,400 --> 00:48:54,800
You're only jealous!
751
00:48:55,440 --> 00:48:56,680
I accept myself as I am.
752
00:48:56,840 --> 00:48:59,680
- Your problem is that...
- You're too easy on yourself.
753
00:49:00,280 --> 00:49:01,400
As you are.
754
00:49:02,720 --> 00:49:04,480
That's your problem.
755
00:49:05,680 --> 00:49:08,200
Now if you'll kindly step aside.
756
00:49:08,720 --> 00:49:10,200
I have things to do,
757
00:49:10,400 --> 00:49:11,560
people to see.
758
00:49:11,800 --> 00:49:12,880
Excuse me.
759
00:49:13,960 --> 00:49:16,680
And if I show you this! And that!
760
00:49:16,840 --> 00:49:18,120
Still got people to see?
761
00:49:55,040 --> 00:49:55,960
You loser!
762
00:49:56,120 --> 00:49:57,720
Looking for a guy on MySpace?
763
00:49:58,160 --> 00:49:59,320
Just for fun.
764
00:49:59,840 --> 00:50:01,320
Yeah, sure.
765
00:50:01,760 --> 00:50:03,440
You put your real name for fun?
766
00:50:03,600 --> 00:50:05,520
Your real job? All for fun.
767
00:50:05,680 --> 00:50:09,000
I'd no idea your stats
were 1m75 and 59 kilos.
768
00:50:09,160 --> 00:50:09,840
You can talk!
769
00:50:10,000 --> 00:50:11,280
Who was your last guy?
770
00:50:11,880 --> 00:50:12,880
I can't find one.
771
00:50:13,040 --> 00:50:14,800
You won't if you don't look.
772
00:50:15,040 --> 00:50:17,520
As for my weight,
I started a diet yesterday.
773
00:50:17,840 --> 00:50:19,280
I am looking.
774
00:50:19,440 --> 00:50:20,720
You're going to the party?
775
00:50:22,440 --> 00:50:23,400
Sure.
776
00:50:23,560 --> 00:50:26,080
I'd totally planned to go. Not you?
777
00:50:26,240 --> 00:50:27,920
I'm seeing the text guy tonight.
778
00:50:28,080 --> 00:50:29,680
Going like that, are you?
779
00:50:31,200 --> 00:50:32,360
I have time.
780
00:50:34,760 --> 00:50:36,880
I don't take 3 hours to get ready.
781
00:50:38,560 --> 00:50:39,920
You'll see, this party's...
782
00:50:40,280 --> 00:50:42,960
gonna really kick ass.
783
00:50:44,080 --> 00:50:46,720
Gonna be really lame ass.
I should've known.
784
00:50:46,880 --> 00:50:50,400
A party organized by Stanislas Wagner,
for Christ's sake.
785
00:50:50,560 --> 00:50:53,520
It can't be worse than last year's
at Aquasplash.
786
00:50:56,680 --> 00:50:58,360
Can I get an autograph?
787
00:51:02,000 --> 00:51:03,960
Feel the speed!
788
00:51:08,120 --> 00:51:10,280
Hey, everybody!
789
00:51:14,640 --> 00:51:17,240
On behalf of Dress Code
and Viviane Wagner,
790
00:51:17,400 --> 00:51:19,400
whose son I am honored to be,
791
00:51:19,560 --> 00:51:21,200
and myself whose honor it is...
792
00:51:25,240 --> 00:51:26,720
What a jerk!
793
00:51:31,520 --> 00:51:32,920
Be right back.
794
00:51:35,720 --> 00:51:36,800
Look!
795
00:52:01,960 --> 00:52:03,880
May I say you're dazzling tonight?
796
00:52:04,280 --> 00:52:05,640
An Igloo party!
797
00:52:05,800 --> 00:52:07,640
It's worse than I imagined.
798
00:52:07,960 --> 00:52:09,440
These damn skates!
799
00:52:10,240 --> 00:52:12,480
I hear a lot of good things about you.
800
00:52:12,640 --> 00:52:15,440
You think you can save us
from this disaster?
801
00:52:17,040 --> 00:52:18,120
Perhaps.
802
00:53:36,200 --> 00:53:37,680
What a dreamboat!
803
00:54:08,120 --> 00:54:09,560
Awesome!
804
00:54:18,320 --> 00:54:19,480
Cut it out!
805
00:54:21,160 --> 00:54:22,440
Come on!
806
00:54:25,560 --> 00:54:26,800
Round and round!
807
00:54:29,880 --> 00:54:30,640
No hands!
808
00:54:30,840 --> 00:54:32,080
Hands!
809
00:54:32,240 --> 00:54:33,200
Hands away!
810
00:54:33,920 --> 00:54:35,520
Compliments of the Spazz!
811
00:54:39,280 --> 00:54:40,280
Douchebag!
812
00:55:09,160 --> 00:55:10,520
Left a bit more.
813
00:55:11,840 --> 00:55:13,480
A bit more. That's good.
814
00:55:16,640 --> 00:55:17,680
What are you doing?
815
00:55:17,840 --> 00:55:19,800
Measuring Amandine's ass.
816
00:55:21,600 --> 00:55:23,720
D'you think she'd appreciate that?
817
00:55:23,880 --> 00:55:24,960
She knows.
818
00:55:26,120 --> 00:55:27,760
3/4 of a thumb.
819
00:55:32,320 --> 00:55:33,920
Thanks. Next!
820
00:55:34,280 --> 00:55:35,440
Next contestant, Laurence.
821
00:55:35,600 --> 00:55:36,520
Laurence?
822
00:55:39,440 --> 00:55:41,480
Monique Crambart? Stupid idea.
823
00:55:41,640 --> 00:55:43,800
Olga Razenec? You must be joking.
824
00:55:43,960 --> 00:55:45,240
She looks like a man.
825
00:55:46,640 --> 00:55:47,400
Eva Petrova?
826
00:55:47,560 --> 00:55:50,600
That's more like it,
but she did Vogue last month.
827
00:55:50,760 --> 00:55:51,920
Find out.
828
00:55:52,480 --> 00:55:55,480
Get active
or June won't be ready before Xmas.
829
00:55:56,760 --> 00:55:58,080
Is that all?
830
00:55:58,720 --> 00:56:00,560
Don't say Aurore Diamantis.
831
00:56:04,400 --> 00:56:05,280
Aurore, it's me.
832
00:56:05,440 --> 00:56:07,360
Rack your brains.
833
00:56:08,080 --> 00:56:09,160
Don't flee happiness.
834
00:56:09,320 --> 00:56:10,600
What else can I say?
835
00:56:10,960 --> 00:56:11,720
Call me back.
836
00:56:11,880 --> 00:56:13,400
- Are we disturbing you?
- Sorry.
837
00:56:20,360 --> 00:56:21,920
I've been thinking about
838
00:56:22,080 --> 00:56:23,120
your problem.
839
00:56:23,440 --> 00:56:24,840
I have an idea
840
00:56:25,440 --> 00:56:28,360
that I'd describe as pure genius.
841
00:56:30,360 --> 00:56:31,720
Despite everything,
842
00:56:32,120 --> 00:56:33,320
I suggest
843
00:56:33,480 --> 00:56:34,800
Gina MacQueen.
844
00:56:35,680 --> 00:56:38,080
She's vanished
since the 4-eyes incident.
845
00:56:38,240 --> 00:56:39,160
I have my sources.
846
00:56:39,320 --> 00:56:41,680
- Why'd she accept?
- I'll ask her nicely.
847
00:56:42,680 --> 00:56:44,880
He'll ask her nicely. He's marvelous.
848
00:56:45,440 --> 00:56:46,360
Thanks, Viviane.
849
00:56:46,520 --> 00:56:49,560
It's also a mission for someone...
850
00:56:49,960 --> 00:56:52,080
who's a very sharp cookie.
851
00:56:55,960 --> 00:56:57,000
Helena.
852
00:56:58,840 --> 00:56:59,800
You're kidding?
853
00:56:59,960 --> 00:57:01,320
Yes, Helena.
854
00:57:01,480 --> 00:57:02,480
What about me?
855
00:57:03,560 --> 00:57:05,120
I had a long talk with Jack.
856
00:57:05,280 --> 00:57:08,160
He told me
a quite extraordinary story.
857
00:57:08,320 --> 00:57:09,600
About Henry Ford.
858
00:57:09,760 --> 00:57:11,360
You know, the carmaker?
859
00:57:11,520 --> 00:57:14,760
He gave his son a job
very high up in his organization
860
00:57:14,920 --> 00:57:17,400
and he turned out
to be a total stinker.
861
00:57:17,560 --> 00:57:19,360
So he made him start over
862
00:57:19,520 --> 00:57:21,840
right at the bottom of the ladder.
863
00:57:22,000 --> 00:57:24,640
When old man Ford died,
his son took over
864
00:57:24,800 --> 00:57:26,960
and made it what it is.
Amazing, huh?
865
00:57:27,120 --> 00:57:28,360
A great story, Mom.
866
00:57:29,160 --> 00:57:30,200
Yup.
867
00:57:51,280 --> 00:57:53,200
Tomorrow,
I'm stuck with the nutcase.
868
00:57:53,360 --> 00:57:55,960
He asked me
to go with him down south.
869
00:57:56,360 --> 00:57:58,920
He thinks
he can win over MacQueen.
870
00:58:01,080 --> 00:58:02,200
What do you think
871
00:58:03,000 --> 00:58:04,920
the world's most beautiful woman
872
00:58:05,800 --> 00:58:07,840
wants to hear to be won over?
873
00:58:14,320 --> 00:58:17,360
I'm not beautiful,
but that's very sweet of you.
874
00:58:18,200 --> 00:58:20,200
It's just I thought you and me were...
875
00:58:20,360 --> 00:58:21,440
Friends?
876
00:58:21,880 --> 00:58:23,880
Don't worry, I meant someone else.
877
00:58:24,040 --> 00:58:25,440
I wasn't hitting on you.
878
00:58:26,360 --> 00:58:27,440
After all,
879
00:58:28,000 --> 00:58:30,440
who'd kiss a guy like me?
Sooner die!
880
00:58:32,200 --> 00:58:34,000
It's not so bad in movies.
881
00:58:34,440 --> 00:58:36,720
The girl ends up
losing her prejudices.
882
00:58:36,880 --> 00:58:38,280
But that's make-believe.
883
00:58:38,440 --> 00:58:41,000
If you don't like it,
you can walk out.
884
00:58:41,560 --> 00:58:43,200
Walk out of the theater.
885
00:58:46,560 --> 00:58:47,640
Hold on...
886
00:58:48,200 --> 00:58:49,960
That's not what I meant.
887
00:58:53,080 --> 00:58:54,080
Shit!
888
00:58:57,760 --> 00:59:00,800
I'm so stoked
about going down south with you.
889
00:59:01,080 --> 00:59:02,720
Two childhood buddies.
890
00:59:02,880 --> 00:59:05,160
You can win Gina's heart
891
00:59:05,320 --> 00:59:07,280
and I'll be there to applaud.
892
00:59:07,640 --> 00:59:09,400
I hope the room has twin beds.
893
00:59:09,560 --> 00:59:11,480
I'm not sleeping with you.
894
00:59:16,440 --> 00:59:17,760
But no.
895
00:59:19,280 --> 00:59:23,000
No road trip for the 2 buds,
now you dumped me like a turd.
896
00:59:24,360 --> 00:59:25,840
Enjoy your weekend!
897
00:59:29,640 --> 00:59:31,600
Have fun with your magic spray.
898
00:59:34,120 --> 00:59:34,920
It'll be wild.
899
00:59:56,320 --> 00:59:57,520
I can't stand it.
900
01:00:00,520 --> 01:00:03,640
Hollering like that
you have no chance of seducing her.
901
01:00:03,800 --> 01:00:06,640
How would you plan on seducing me?
902
01:00:08,080 --> 01:00:09,200
That's easy.
903
01:00:09,360 --> 01:00:11,880
I'd get myself a boob job,
dye my hair blonde
904
01:00:12,040 --> 01:00:13,760
and remove half my brain.
905
01:00:14,160 --> 01:00:15,120
Touché, Chiquita.
906
01:00:46,360 --> 01:00:48,440
Sorry, we're a tiny bit French.
907
01:00:48,600 --> 01:00:50,040
Welcome, anyway.
908
01:00:50,200 --> 01:00:53,800
We booked 2 rooms
in the name of Dress Code magazine.
909
01:00:54,040 --> 01:00:55,680
Why don't we just get 1 room?
910
01:00:55,840 --> 01:00:57,080
Yeah, very subtle.
911
01:00:58,360 --> 01:01:01,160
Don't scratch at my door
butt naked tonight.
912
01:01:02,560 --> 01:01:05,600
Look, Mr. One-Track-Mind,
I didn't drive 800 kms
913
01:01:05,760 --> 01:01:07,840
to take cheesy shit like that.
914
01:01:08,120 --> 01:01:11,600
We don't talk at work,
we're not gonna cozy up here and...
915
01:01:13,440 --> 01:01:14,600
Burn, you scuzzball!
916
01:01:15,880 --> 01:01:16,800
Say...
917
01:01:17,000 --> 01:01:20,800
My friends and I are wondering
where Ms. MacQueen is dining.
918
01:01:20,960 --> 01:01:22,440
I beg your pardon?
919
01:01:22,760 --> 01:01:26,200
I believe there's some mistake.
I'm a bellhop.
920
01:01:26,800 --> 01:01:28,160
We take an oath.
921
01:01:28,320 --> 01:01:30,560
You're mistaking me
for a simple doorman.
922
01:01:31,440 --> 01:01:32,240
If you don't mind...
923
01:01:33,920 --> 01:01:34,840
You?
924
01:01:37,440 --> 01:01:39,840
Dinner at 9 at La Grande Vigne.
925
01:01:40,000 --> 01:01:42,560
One night only,
we'll pretend to be a couple.
926
01:01:42,720 --> 01:01:44,640
Try to look presentable.
Maybe...
927
01:01:44,880 --> 01:01:46,360
visit the beauty salon.
928
01:01:48,560 --> 01:01:51,000
I'm seeing you tonight
929
01:01:51,160 --> 01:01:52,360
Hey, Gina
930
01:01:52,520 --> 01:01:54,120
Tonight's the night
931
01:01:54,280 --> 01:01:56,720
And I have the...
932
01:01:58,080 --> 01:01:59,200
The spray!
933
01:02:01,000 --> 01:02:02,000
Pizza?
934
01:02:02,160 --> 01:02:02,960
Kiki!
935
01:02:06,440 --> 01:02:07,480
Damn, no signal!
936
01:02:12,080 --> 01:02:13,200
Yes, can I help you?
937
01:02:13,360 --> 01:02:16,560
I know you've got the spray!
Bring it here right now!
938
01:02:16,720 --> 01:02:18,640
Catch a train, come down to Bordeaux?
939
01:02:18,880 --> 01:02:20,440
That's kinda out of my way.
940
01:02:20,760 --> 01:02:23,440
Look, let me check my schedule
941
01:02:23,600 --> 01:02:24,960
and I'll get back to you.
942
01:02:27,560 --> 01:02:28,520
Let's go!
943
01:02:30,360 --> 01:02:31,720
Typical!
944
01:02:31,880 --> 01:02:33,040
Nowhere to park.
945
01:02:33,320 --> 01:02:34,560
Just great.
946
01:02:34,720 --> 01:02:36,000
It's a question of life...
947
01:02:36,320 --> 01:02:38,360
of life or death!
Call me back.
948
01:02:38,720 --> 01:02:40,280
I'm relying on you.
949
01:02:55,840 --> 01:02:57,680
Try dressing as a girl more often.
950
01:02:57,960 --> 01:03:00,640
So, this is your Château Lafite 2001.
951
01:03:04,800 --> 01:03:05,840
Wow, serious stuff!
952
01:03:06,400 --> 01:03:07,280
Thanks.
953
01:03:07,440 --> 01:03:09,960
- Can we maybe lose the gum?
- Oh, yeah.
954
01:03:11,040 --> 01:03:13,360
- Who's the wacko?
- Casper Boudoni.
955
01:03:14,000 --> 01:03:17,600
Gina's guru. Your job's to get him
out of the picture.
956
01:03:23,560 --> 01:03:24,520
There she is.
957
01:03:24,800 --> 01:03:26,200
Look and learn.
958
01:03:27,560 --> 01:03:30,560
It's a pleasure to meet you at last.
959
01:03:35,200 --> 01:03:36,160
What?
960
01:03:36,680 --> 01:03:38,280
I learned a lot.
961
01:03:39,320 --> 01:03:41,040
I'll have the sea bass.
962
01:03:42,000 --> 01:03:43,240
She'll have breaded veal.
963
01:03:43,400 --> 01:03:44,440
I will?
964
01:03:44,600 --> 01:03:46,720
Breaded veal is perfect for you.
965
01:03:47,360 --> 01:03:48,800
And for me...
966
01:03:49,360 --> 01:03:50,360
the sea bass.
967
01:03:50,840 --> 01:03:53,520
While she's with him,
she won't look at you.
968
01:03:53,680 --> 01:03:55,120
It's so predictable.
969
01:03:55,480 --> 01:03:58,200
The need to be seen,
the surrogate father...
970
01:03:58,720 --> 01:03:59,960
Breaded veal.
971
01:04:00,120 --> 01:04:01,280
The usual shebang.
972
01:04:03,560 --> 01:04:04,480
Breaded veal.
973
01:04:04,640 --> 01:04:05,480
I don't know...
974
01:04:05,640 --> 01:04:07,760
Get to work. You're the shrink.
975
01:04:26,360 --> 01:04:30,120
Good evening. The negative vibes
inside are terrible.
976
01:04:37,160 --> 01:04:38,360
Maybe this'll help.
977
01:04:41,000 --> 01:04:42,640
My talents are required.
978
01:04:44,120 --> 01:04:45,360
I'll be right back.
979
01:04:45,520 --> 01:04:46,680
What about me?
980
01:04:54,360 --> 01:04:55,560
I'm very sorry.
981
01:05:02,920 --> 01:05:03,920
Together...
982
01:05:05,680 --> 01:05:06,720
What's wrong with you?
983
01:05:06,880 --> 01:05:07,800
This the blind table?
984
01:05:07,960 --> 01:05:08,960
I'm not blind.
985
01:05:09,120 --> 01:05:10,120
I don't believe it.
986
01:05:10,880 --> 01:05:12,680
You act like you can't see anyone.
987
01:05:14,560 --> 01:05:18,360
I know what's hiding
behind your silly dark glasses.
988
01:05:18,560 --> 01:05:20,200
A huge lack of affection.
989
01:05:20,440 --> 01:05:22,680
A Daddy MacQueen. Not around.
990
01:05:23,680 --> 01:05:27,400
You dreamed of being
the prettiest little girl for him,
991
01:05:27,560 --> 01:05:29,560
but he was never there for Baby Mac.
992
01:05:29,960 --> 01:05:31,240
Now, it's time
993
01:05:31,400 --> 01:05:34,240
to stop looking
for a Daddy or a Boudoni.
994
01:05:34,640 --> 01:05:35,840
It's simply time
995
01:05:36,320 --> 01:05:37,600
to find a man...
996
01:05:38,200 --> 01:05:39,480
A real man.
997
01:05:44,040 --> 01:05:45,360
Hi, Gina.
998
01:05:50,080 --> 01:05:51,920
Need massage. Let me do it.
999
01:05:52,880 --> 01:05:54,320
Hands off or you're toast!
1000
01:05:54,480 --> 01:05:55,560
Coming, Professor?
1001
01:05:57,280 --> 01:05:58,080
Yes.
1002
01:05:58,240 --> 01:06:00,080
- The Lakeside Suite.
- See you there.
1003
01:06:03,160 --> 01:06:04,800
She turns me on!
1004
01:06:11,280 --> 01:06:13,120
- The key?
- Whose key?
1005
01:06:13,560 --> 01:06:15,280
I didn't come butt naked,
1006
01:06:15,440 --> 01:06:17,520
but I can't send my emails.
1007
01:06:19,200 --> 01:06:20,680
You're a gamer?
1008
01:06:21,440 --> 01:06:22,640
I'd never have thought.
1009
01:06:24,080 --> 01:06:26,880
You look stressed.
Yes, you still have work to do.
1010
01:06:27,040 --> 01:06:27,840
Cut it out.
1011
01:06:28,000 --> 01:06:29,200
Give me your computer.
1012
01:06:29,360 --> 01:06:30,200
Thank you.
1013
01:06:33,680 --> 01:06:36,440
Your predecessor
would have fixed it by now.
1014
01:06:36,840 --> 01:06:38,080
You got on with him?
1015
01:06:38,240 --> 01:06:39,080
Cyprien?
1016
01:06:39,240 --> 01:06:40,080
He was a nice guy.
1017
01:06:40,240 --> 01:06:41,320
Is that all?
1018
01:06:41,720 --> 01:06:42,720
No.
1019
01:06:43,120 --> 01:06:45,800
I kick myself for messing up with him.
1020
01:06:46,240 --> 01:06:48,360
He was funny,
with a sense of humor that...
1021
01:06:50,200 --> 01:06:52,080
It was a strange sense of humor.
1022
01:06:53,320 --> 01:06:54,720
His jokes were...
1023
01:07:01,560 --> 01:07:04,080
- Shall I call for help?
- No, I'm fine.
1024
01:07:04,480 --> 01:07:05,560
You're shaving?
1025
01:07:05,720 --> 01:07:07,360
Yes, I...
1026
01:07:08,000 --> 01:07:10,000
I didn't digest the appetizers.
1027
01:07:11,320 --> 01:07:13,080
You're sure I can't get help?
1028
01:07:13,240 --> 01:07:14,360
No, I'm fine.
1029
01:07:14,520 --> 01:07:16,400
Open up, you're scaring me.
1030
01:07:16,560 --> 01:07:17,440
I'm coming in.
1031
01:07:18,400 --> 01:07:20,080
Don't be silly, open up.
1032
01:07:21,200 --> 01:07:23,040
Open up, this is freaking me out.
1033
01:07:25,320 --> 01:07:26,440
- Who are you with?
- No one.
1034
01:07:26,600 --> 01:07:27,800
You made it?
1035
01:07:27,960 --> 01:07:29,400
I reworked...
1036
01:07:29,720 --> 01:07:31,280
I reworked my schedule.
1037
01:07:31,440 --> 01:07:32,880
Give me the spray.
1038
01:07:33,440 --> 01:07:34,440
Are you sure?
1039
01:07:34,600 --> 01:07:35,480
Positive.
1040
01:07:35,800 --> 01:07:38,400
Remember Spiderman.
With great power comes...
1041
01:07:38,560 --> 01:07:39,960
Great responsibility.
1042
01:07:40,360 --> 01:07:41,440
What's going on?
1043
01:07:43,280 --> 01:07:44,640
Come out!
1044
01:07:45,280 --> 01:07:46,360
Sorry.
1045
01:07:47,160 --> 01:07:50,000
It took me some time
to find my aftershave.
1046
01:07:50,320 --> 01:07:51,360
Everything's OK.
1047
01:07:59,800 --> 01:08:01,280
Watch out, I'm coming in.
1048
01:08:06,920 --> 01:08:08,720
- Take me.
- What the heck!
1049
01:08:08,880 --> 01:08:09,840
Take what?
1050
01:08:10,000 --> 01:08:12,000
Take me right now.
1051
01:08:12,440 --> 01:08:15,520
We're all looking for the perfect love
1052
01:08:15,680 --> 01:08:17,600
with a handsome Prince Charming.
1053
01:08:17,760 --> 01:08:19,120
I wrote a poem for you.
1054
01:08:20,200 --> 01:08:21,280
Gina
1055
01:08:21,520 --> 01:08:22,440
Gina
1056
01:08:23,480 --> 01:08:26,240
When my eyes see ya
My heart beats...
1057
01:08:26,480 --> 01:08:27,600
Can it!
1058
01:08:37,480 --> 01:08:38,400
What's going on?
1059
01:08:41,480 --> 01:08:43,840
That's not a good position.
1060
01:08:44,800 --> 01:08:45,680
That's good.
1061
01:08:52,600 --> 01:08:53,520
I love you.
1062
01:08:55,440 --> 01:08:57,400
Stop being so damn polite!
1063
01:08:58,400 --> 01:09:00,640
Gina, you've lost your mind.
1064
01:09:01,920 --> 01:09:04,040
Allow me to propose marriage.
1065
01:09:32,200 --> 01:09:34,000
I'm not a machine.
1066
01:10:00,000 --> 01:10:01,520
I had a horrible dream.
1067
01:10:01,680 --> 01:10:04,560
I dreamed
I woke up next to that pervert.
1068
01:10:06,640 --> 01:10:08,920
I have one hell of a headache.
1069
01:10:09,320 --> 01:10:11,240
Don't worry,
it was just a bad dream.
1070
01:10:12,120 --> 01:10:13,280
Go back to sleep.
1071
01:10:15,400 --> 01:10:16,600
You did it!
1072
01:10:17,560 --> 01:10:18,800
My boy, you did it!
1073
01:10:18,960 --> 01:10:20,760
It's all in here, forever.
1074
01:10:20,920 --> 01:10:22,440
It was awesome, so awesome.
1075
01:10:22,600 --> 01:10:23,560
But Kiki, I'd...
1076
01:10:23,720 --> 01:10:26,440
I was so wrong.
You were right.
1077
01:10:26,600 --> 01:10:28,280
She's just made for you.
1078
01:10:28,440 --> 01:10:30,560
Hold on, I don't care about her.
1079
01:10:30,720 --> 01:10:31,880
It's already over.
1080
01:10:32,720 --> 01:10:34,360
When will you tell her you're Cyprien?
1081
01:10:34,520 --> 01:10:35,360
Tell her what?
1082
01:10:35,520 --> 01:10:36,840
You don't seem to get it.
1083
01:10:37,000 --> 01:10:37,760
Get what?
1084
01:10:37,920 --> 01:10:40,760
You don't get there's anything to get.
1085
01:10:41,120 --> 01:10:43,840
I can't tell you,
you won't get it either.
1086
01:10:47,480 --> 01:10:48,840
You're a jerk, Kiki.
1087
01:10:49,040 --> 01:10:51,320
Don't get me wrong, I like you,
1088
01:10:51,480 --> 01:10:53,240
but your life's a dead end.
1089
01:10:53,480 --> 01:10:56,440
You slow me down
and I need to move forward.
1090
01:10:57,680 --> 01:10:59,440
I gotta go, got lots to do.
1091
01:10:59,600 --> 01:11:01,240
I don't know you anymore.
1092
01:11:01,400 --> 01:11:02,360
Really?
1093
01:11:02,600 --> 01:11:04,080
I know who I am.
1094
01:11:05,360 --> 01:11:06,640
Yeah, an asshole.
1095
01:11:06,960 --> 01:11:08,600
I say it because I like you.
1096
01:11:12,360 --> 01:11:14,560
You're irresistible, Jack.
1097
01:11:14,720 --> 01:11:17,360
Dress Code's first male cover model.
1098
01:11:33,880 --> 01:11:36,280
Cyprien's voicemail.
Have a great day!
1099
01:11:37,960 --> 01:11:40,960
Your name's on everybody's lips.
You're smoking!
1100
01:11:42,240 --> 01:11:43,360
Congratulations.
1101
01:11:44,680 --> 01:11:47,560
Would you agree
to be the new Art Director?
1102
01:11:48,040 --> 01:11:51,920
Take your time. Think it over.
There's no pressure.
1103
01:12:00,720 --> 01:12:02,680
You have a free hand.
1104
01:12:02,840 --> 01:12:05,120
I decide that tomorrow's trend
1105
01:12:05,360 --> 01:12:07,720
will be blondes with big breasts.
1106
01:12:09,480 --> 01:12:12,280
I want everybody in this office
to go blonde.
1107
01:12:22,520 --> 01:12:23,920
Is strawberry blonde OK?
1108
01:12:24,080 --> 01:12:24,760
You're fired!
1109
01:12:26,760 --> 01:12:27,840
Goodbye.
1110
01:12:28,480 --> 01:12:29,520
You're fired.
1111
01:12:30,400 --> 01:12:32,240
He's a dictator, a fascist.
1112
01:12:32,400 --> 01:12:34,360
Please! Get off your high horse.
1113
01:13:01,800 --> 01:13:05,040
What are you doing? Give me that.
I didn't fire you.
1114
01:13:05,200 --> 01:13:08,400
You want me to stay?
To do the Top 100 big-titted blondes?
1115
01:13:08,560 --> 01:13:10,800
That's an awesome idea. Awesome!
1116
01:13:10,960 --> 01:13:12,080
Listen up!
1117
01:13:12,240 --> 01:13:15,240
Next month, we'll do
the Top 100 big-titted blondes.
1118
01:13:15,400 --> 01:13:17,480
Pathetic. You disappoint me.
1119
01:13:19,720 --> 01:13:21,720
- What's your scent?
- My secret. Why?
1120
01:13:21,880 --> 01:13:23,600
It stinks.
1121
01:13:27,480 --> 01:13:28,400
Erwan!
1122
01:13:31,520 --> 01:13:32,560
Divine.
1123
01:13:56,520 --> 01:13:57,560
Kiki, it's me.
1124
01:13:58,480 --> 01:14:00,800
I already left 2 messages. Call me.
1125
01:14:03,760 --> 01:14:05,560
I'm playing here!
1126
01:14:05,720 --> 01:14:07,320
Get that into your...
1127
01:14:08,040 --> 01:14:09,080
Crazy!
1128
01:14:11,760 --> 01:14:12,840
Get off me!
1129
01:14:16,080 --> 01:14:17,680
That's it, I've lost.
1130
01:14:18,200 --> 01:14:19,240
Fuck it!
1131
01:14:19,680 --> 01:14:21,920
You have reached
1132
01:14:22,080 --> 01:14:24,960
the dark side of my cellphone.
1133
01:14:25,200 --> 01:14:27,600
May the voice be with you.
1134
01:14:28,920 --> 01:14:30,200
Kiki, it's me.
1135
01:14:30,360 --> 01:14:31,840
This is my 5th message.
1136
01:14:32,000 --> 01:14:33,040
Call me.
1137
01:14:38,720 --> 01:14:39,800
Down, boy!
1138
01:14:48,000 --> 01:14:49,240
It's 4-eyes.
1139
01:14:54,920 --> 01:14:56,040
I don't believe it!
1140
01:14:56,200 --> 01:14:57,320
I don't know...
1141
01:14:58,520 --> 01:15:01,680
Call the Art Director.
We'll ask his opinion.
1142
01:15:01,840 --> 01:15:03,920
I saw him! It's him!
1143
01:15:04,080 --> 01:15:05,200
What's wrong?
1144
01:15:05,360 --> 01:15:06,880
It's him, the I.T. guy.
1145
01:15:07,040 --> 01:15:08,320
The 4-eyed douchebag!
1146
01:15:08,480 --> 01:15:09,800
He sprays himself...
1147
01:15:10,520 --> 01:15:11,640
and becomes a hot guy.
1148
01:15:12,120 --> 01:15:13,720
Of course. We understand.
1149
01:15:13,880 --> 01:15:16,400
Jack's deodorant use surprised you.
1150
01:15:16,760 --> 01:15:19,640
Let us finish up here.
We'll talk later.
1151
01:15:20,000 --> 01:15:21,120
You don't believe me.
1152
01:15:21,400 --> 01:15:22,560
I'll prove it.
1153
01:15:22,720 --> 01:15:24,240
I'll prove it!
1154
01:15:25,920 --> 01:15:28,600
It's pathetic.
I'm embarrassed for him.
1155
01:15:28,760 --> 01:15:29,920
Falling so low.
1156
01:15:30,080 --> 01:15:31,400
You're fired.
1157
01:15:32,640 --> 01:15:35,600
Maybe we can look
at the silver ones again...
1158
01:15:35,760 --> 01:15:36,800
No.
1159
01:15:37,360 --> 01:15:38,480
Let's...
1160
01:15:39,400 --> 01:15:41,240
Let's forget it for now.
1161
01:15:43,720 --> 01:15:45,200
You're fired, I said.
1162
01:15:59,680 --> 01:16:01,880
Look at the dorks they send me.
1163
01:16:06,240 --> 01:16:08,560
Hey, it's 4-eyes!
1164
01:16:09,320 --> 01:16:10,120
It is.
1165
01:16:16,200 --> 01:16:19,160
First, let me say "Hello."
I am known as Cyprien.
1166
01:16:20,200 --> 01:16:23,480
I'm looking for someone
who could love me.
1167
01:16:24,160 --> 01:16:26,240
A month, an hour, a day.
1168
01:16:27,000 --> 01:16:30,600
It'd be nice
for you to be the love of my life.
1169
01:16:30,760 --> 01:16:33,360
I already love you with all my heart,
1170
01:16:33,520 --> 01:16:37,200
even though I don't know what to do.
But I learn fast.
1171
01:16:37,360 --> 01:16:39,840
Maybe you're already cheating on me?
1172
01:16:40,000 --> 01:16:42,080
It's cool, I forgive you.
1173
01:16:57,000 --> 01:16:58,960
We're all looking
for the perfect love
1174
01:16:59,520 --> 01:17:01,800
with a handsome Prince Charming,
1175
01:17:01,960 --> 01:17:04,480
who has all the qualities
society demands.
1176
01:17:04,640 --> 01:17:09,440
For this article, I met the people
least likely to find perfect love.
1177
01:17:09,600 --> 01:17:13,120
Nerds, geeks, losers,
call them what you will.
1178
01:17:14,080 --> 01:17:17,440
They include
Cyprien, Kiki, Juju, Godzilla,
1179
01:17:17,600 --> 01:17:20,120
fans of video games, movies and I.T.
1180
01:17:20,280 --> 01:17:22,400
They're the kind who opt out of life,
1181
01:17:22,560 --> 01:17:24,760
people you wouldn't give
a second glance.
1182
01:17:25,520 --> 01:17:29,160
He may not know it,
Cyprien could make a woman happy.
1183
01:17:29,840 --> 01:17:31,960
We all know a Cyprien.
1184
01:17:32,120 --> 01:17:34,040
Even if the world is what it is,
1185
01:17:34,200 --> 01:17:37,560
after this,
I hope you'll want to meet these guys,
1186
01:17:37,720 --> 01:17:39,560
open up your eyes
1187
01:17:39,720 --> 01:17:41,520
and truly look at them.
1188
01:17:41,840 --> 01:17:43,480
I have an exciting life.
1189
01:17:43,640 --> 01:17:46,320
Every morning when I get up...
1190
01:17:46,480 --> 01:17:48,920
Hi, this is Cyprien, how are you?
1191
01:17:49,080 --> 01:17:51,560
I'm just back from vacation.
That's why
1192
01:17:51,720 --> 01:17:52,720
I'm tanned.
1193
01:18:00,920 --> 01:18:05,040
If I'm good enough for you,
you're good enough for me.
1194
01:18:05,400 --> 01:18:07,600
That sounds like a song.
1195
01:18:07,760 --> 01:18:09,520
If I'm good enough for you
1196
01:18:10,880 --> 01:18:12,080
You're good enough for me
1197
01:18:14,840 --> 01:18:17,240
Time is nothing for those who wait.
1198
01:18:17,400 --> 01:18:18,440
So...
1199
01:18:19,240 --> 01:18:20,560
I'll wait.
1200
01:18:21,680 --> 01:18:23,040
See you soon.
1201
01:18:24,160 --> 01:18:26,280
There you go. Goodbye.
1202
01:18:47,200 --> 01:18:50,360
Record-breaking weather.
Sunshine all over the country
1203
01:18:50,520 --> 01:18:52,600
and don't forget
the big news for fans.
1204
01:18:52,760 --> 01:18:55,160
Today, the new PlayStation is out.
1205
01:19:10,880 --> 01:19:12,920
What a bunch of saddos?
1206
01:19:15,040 --> 01:19:17,240
Us? Saddos?
You're the saddo!
1207
01:19:17,400 --> 01:19:19,160
We're at the front of the line.
1208
01:19:19,320 --> 01:19:20,280
Amazing!
1209
01:19:21,320 --> 01:19:22,360
Hi, friends.
1210
01:19:22,520 --> 01:19:24,920
Hello.
So you remember your friends?
1211
01:19:25,400 --> 01:19:27,640
No, he's gone over to the Dark Side.
1212
01:19:28,280 --> 01:19:29,680
Well? Everything OK?
1213
01:19:29,840 --> 01:19:32,280
Don't stay too long, we're all losers.
1214
01:19:32,520 --> 01:19:33,400
Traitor!
1215
01:19:34,080 --> 01:19:35,320
Well, friends,
1216
01:19:35,520 --> 01:19:37,120
I wanted to apologize.
1217
01:19:37,480 --> 01:19:38,840
I acted like a D.I.C.K.
1218
01:19:39,000 --> 01:19:40,000
It's too late.
1219
01:19:40,160 --> 01:19:42,320
Because of you, the Matrix has won.
1220
01:19:46,440 --> 01:19:47,800
No, back of the line.
1221
01:19:56,080 --> 01:19:57,680
I'm begging you, Master Yoda.
1222
01:19:57,840 --> 01:19:59,440
You're my only hope.
1223
01:19:59,920 --> 01:20:01,840
Give me a second chance.
1224
01:20:02,440 --> 01:20:04,120
I won't let you down.
1225
01:20:12,000 --> 01:20:13,400
Heads are gonna roll.
1226
01:20:13,560 --> 01:20:15,480
Looks that way.
1227
01:20:16,720 --> 01:20:17,960
Please! Excuse me!
1228
01:20:18,120 --> 01:20:20,600
Can I have your attention a moment?
1229
01:20:21,120 --> 01:20:22,360
Well...
1230
01:20:25,120 --> 01:20:26,480
Last night, I...
1231
01:20:28,160 --> 01:20:29,520
I had a dream.
1232
01:20:31,680 --> 01:20:34,400
I dreamed of a world
where differences
1233
01:20:35,680 --> 01:20:37,960
would be riches.
I dreamed
1234
01:20:38,280 --> 01:20:40,480
of a world where the mixture...
1235
01:20:45,400 --> 01:20:46,920
You don't care.
1236
01:20:48,600 --> 01:20:51,200
Don't worry, I'm not firing anyone.
1237
01:20:51,600 --> 01:20:53,720
In that case, we don't care!
1238
01:20:55,840 --> 01:20:57,360
Right, I wanted to say
1239
01:20:57,520 --> 01:20:58,840
I'm leaving.
1240
01:20:59,000 --> 01:20:59,760
I quit.
1241
01:20:59,920 --> 01:21:00,920
What are you doing?
1242
01:21:06,840 --> 01:21:08,680
I gave you
my trust and responsibilities.
1243
01:21:09,760 --> 01:21:12,880
The hardest thing isn't to be a star,
but to stay one.
1244
01:21:13,040 --> 01:21:14,920
No star lasts forever.
1245
01:21:15,200 --> 01:21:17,440
You're not quitting, you're fired.
1246
01:21:17,600 --> 01:21:18,560
I yield to you.
1247
01:21:18,720 --> 01:21:21,560
But if the star can give
a final piece of advice...
1248
01:21:21,720 --> 01:21:22,480
Yes.
1249
01:21:22,680 --> 01:21:24,640
Give your son some love,
he needs it.
1250
01:21:24,800 --> 01:21:28,000
I want a proposal for the cover
before this afternoon.
1251
01:21:28,160 --> 01:21:29,120
OK.
1252
01:21:29,320 --> 01:21:31,840
And make sure
he never finds another job.
1253
01:21:32,000 --> 01:21:34,240
- In any magazine.
- No problem.
1254
01:21:34,560 --> 01:21:36,280
Ask my son to come see me.
1255
01:21:36,840 --> 01:21:37,640
I'll do it.
1256
01:21:37,800 --> 01:21:39,400
- You seen Helena?
- No.
1257
01:22:11,800 --> 01:22:12,960
Hey, you!
1258
01:22:16,080 --> 01:22:17,480
I'm ashamed to be here.
1259
01:22:17,640 --> 01:22:19,480
Who does he play in Star Wars?
1260
01:22:19,640 --> 01:22:20,480
No way.
1261
01:22:20,640 --> 01:22:22,920
In episode 2,
"Wounded Imperial Guard".
1262
01:22:26,600 --> 01:22:27,800
It's a major event!
1263
01:22:27,960 --> 01:22:29,000
Look!
1264
01:22:29,160 --> 01:22:31,480
That's him doing a stunt.
1265
01:22:31,640 --> 01:22:32,960
That's him.
1266
01:22:33,120 --> 01:22:34,280
That's him, too.
1267
01:22:34,440 --> 01:22:36,400
Check out how he catches the light.
1268
01:22:36,560 --> 01:22:38,360
There, behind Charly Bix,
his brother-in-law.
1269
01:22:38,520 --> 01:22:39,960
They're always a team.
1270
01:22:40,120 --> 01:22:42,600
What's the difference
between him and him?
1271
01:22:45,120 --> 01:22:46,720
That other guy is
1272
01:22:46,880 --> 01:22:48,040
Paul Trombo.
1273
01:22:48,960 --> 01:22:50,440
They don't act the same way.
1274
01:22:51,200 --> 01:22:53,080
- She hasn't got a clue.
- She sucks.
1275
01:22:53,240 --> 01:22:55,960
I thought it was the second trilogy
that sucked.
1276
01:22:57,840 --> 01:22:58,800
It's not that simple.
1277
01:23:00,760 --> 01:23:02,800
- Keep moving.
- Take it easy.
1278
01:23:08,800 --> 01:23:10,680
- Who's that?
- The dick.
1279
01:23:10,840 --> 01:23:12,080
I was looking for you.
1280
01:23:12,240 --> 01:23:13,120
What for?
1281
01:23:14,720 --> 01:23:16,200
I have to talk to you.
1282
01:23:18,000 --> 01:23:20,360
I'm not exactly what I am.
1283
01:23:20,720 --> 01:23:22,840
But one thing I'm sure of...
1284
01:23:23,640 --> 01:23:24,840
is that you count for me.
1285
01:23:29,400 --> 01:23:31,760
I never heard anything so lame.
1286
01:23:31,920 --> 01:23:32,760
Stanislas?
1287
01:23:33,280 --> 01:23:34,240
Yeah.
1288
01:23:43,360 --> 01:23:44,440
OK, Price,
1289
01:23:44,600 --> 01:23:46,400
duck!
I'm gonna croak you!
1290
01:23:46,560 --> 01:23:49,080
Unless you're not Price, but 4-eyes.
1291
01:23:50,720 --> 01:23:52,520
So this is your shitty world?
1292
01:23:52,680 --> 01:23:54,480
I'm armed! I'll use it.
1293
01:23:56,000 --> 01:23:58,080
- Is that your woman?
- Are you nuts?
1294
01:23:58,240 --> 01:24:00,000
I lost my woman! And my mother!
1295
01:24:01,320 --> 01:24:03,000
Is nobody gonna help?
1296
01:24:08,000 --> 01:24:10,560
You bunch of goggle-eyes!
Bunch of squinters!
1297
01:24:11,000 --> 01:24:12,360
Little 4-eyes!
1298
01:24:13,160 --> 01:24:14,640
Come back here!
1299
01:24:15,120 --> 01:24:16,880
- Cool it.
- I'll break your glasses.
1300
01:24:17,320 --> 01:24:19,000
I dodge every object.
1301
01:24:20,200 --> 01:24:21,440
That hurts!
1302
01:24:23,760 --> 01:24:26,560
- You baboon, what's going on?
- Who's a baboon?
1303
01:24:26,720 --> 01:24:28,240
What's your problem?
1304
01:24:30,920 --> 01:24:31,960
I'll tell your mother.
1305
01:24:33,240 --> 01:24:34,760
Where are you going?
1306
01:24:34,920 --> 01:24:36,360
Hide!
1307
01:24:36,520 --> 01:24:37,600
He's gonna get gobbled.
1308
01:24:42,240 --> 01:24:43,560
Get out now.
1309
01:24:43,720 --> 01:24:45,160
Out!
1310
01:24:46,360 --> 01:24:47,960
It's just you and me, 4-eyes.
1311
01:24:48,120 --> 01:24:49,280
You can't escape.
1312
01:24:54,840 --> 01:24:56,280
OK, I'll take the stairs.
1313
01:25:01,800 --> 01:25:02,840
Think of Mommy.
1314
01:25:03,000 --> 01:25:04,800
Don't mention my mother.
1315
01:25:05,680 --> 01:25:06,600
It's creaking.
1316
01:25:06,760 --> 01:25:08,360
Chill out, Stanislas Wagner.
1317
01:25:09,800 --> 01:25:11,880
Not the clothes, we said.
1318
01:25:15,560 --> 01:25:16,360
Truce!
1319
01:25:17,040 --> 01:25:17,880
That's enough.
1320
01:25:18,040 --> 01:25:19,240
Let's be sensible.
1321
01:25:19,400 --> 01:25:22,120
- Violence won't solve anything.
- I totally agree.
1322
01:25:22,280 --> 01:25:24,560
- Let's go for a drink.
- See, we're cool.
1323
01:25:27,400 --> 01:25:29,000
You'll never see Price again!
1324
01:25:29,480 --> 01:25:30,920
Prepare to enjoy death.
1325
01:25:33,480 --> 01:25:34,960
I haven't thrown him yet!
1326
01:25:35,120 --> 01:25:38,320
This is aggravated 1st degree murder.
1327
01:25:40,680 --> 01:25:41,640
Leader One!
1328
01:25:43,840 --> 01:25:45,840
Hey, you mean you can walk?
1329
01:25:46,000 --> 01:25:47,080
It's not that simple.
1330
01:25:47,240 --> 01:25:49,080
I told you.
But Stan's too stupid!
1331
01:25:52,320 --> 01:25:54,480
Don't move
or he takes the big drop.
1332
01:25:54,800 --> 01:25:56,400
What does the baddie do?
1333
01:25:56,560 --> 01:25:58,240
Crushes the good guy's hand.
1334
01:26:00,360 --> 01:26:02,040
We get your point.
1335
01:26:02,200 --> 01:26:03,280
We agree with you.
1336
01:26:03,440 --> 01:26:06,360
But can you just let him go now?
1337
01:26:06,520 --> 01:26:08,360
He must pay for what he did to me.
1338
01:26:08,520 --> 01:26:09,960
And then...
1339
01:26:10,120 --> 01:26:11,200
And then, I...
1340
01:26:11,360 --> 01:26:12,480
You don't have a plan.
1341
01:26:12,640 --> 01:26:14,960
That's bullshit!
You don't have a plan.
1342
01:26:15,120 --> 01:26:16,400
Yeah...
1343
01:26:17,280 --> 01:26:18,880
I don't have a plan. So what?
1344
01:26:19,040 --> 01:26:20,920
He hasn't got a plan!
1345
01:26:22,200 --> 01:26:23,880
I can't hold on anymore.
1346
01:26:25,760 --> 01:26:27,000
My buddy.
1347
01:26:27,560 --> 01:26:29,040
My friend. Hold on.
1348
01:26:29,400 --> 01:26:30,440
I can't hold on.
1349
01:26:42,680 --> 01:26:43,720
On your feet.
1350
01:26:43,880 --> 01:26:45,800
Go on, my friend. Go on!
1351
01:27:03,720 --> 01:27:05,560
Why didn't you say?
1352
01:27:05,720 --> 01:27:07,240
He's embarrassed he's so ugly.
1353
01:27:07,920 --> 01:27:09,240
Shut it!
1354
01:27:11,320 --> 01:27:12,600
He's not wrong, though.
1355
01:27:13,160 --> 01:27:15,560
I never heard anything so pathetic.
1356
01:27:16,880 --> 01:27:18,240
In any case,
1357
01:27:18,400 --> 01:27:21,600
you were right.
Life's more exciting than movies.
1358
01:27:24,080 --> 01:27:24,840
Because...
1359
01:27:25,280 --> 01:27:27,760
Maybe we're mental retards.
1360
01:27:30,560 --> 01:27:32,040
And maybe
1361
01:27:32,200 --> 01:27:33,720
some of us
1362
01:27:34,000 --> 01:27:36,080
will live their whole lives
1363
01:27:36,240 --> 01:27:38,200
at their parents', in underpants
1364
01:27:38,360 --> 01:27:40,560
and eating frozen pizzas
till they retire.
1365
01:27:42,880 --> 01:27:44,040
And some of us
1366
01:27:44,200 --> 01:27:45,960
will never be the lifeblood
1367
01:27:46,120 --> 01:27:46,880
of the nation.
1368
01:27:48,040 --> 01:27:50,120
And it's probable some of us
1369
01:27:50,480 --> 01:27:52,720
will spend their whole lives jobless,
1370
01:27:52,880 --> 01:27:55,360
thinking Matrix is for real
1371
01:27:55,520 --> 01:27:57,680
and watching pixilated porn.
1372
01:28:01,600 --> 01:28:03,120
But it doesn't matter
1373
01:28:03,280 --> 01:28:04,840
because we chose that life!
1374
01:28:06,080 --> 01:28:09,120
Nobody will ever tell us
how to screw up our lives.
1375
01:28:12,000 --> 01:28:15,240
Because we may be losers,
but we're free losers!
1376
01:28:21,680 --> 01:28:23,760
Wanna screw up your life with me?
1377
01:28:31,560 --> 01:28:33,680
We'll have to see,
1378
01:28:33,880 --> 01:28:36,960
but how about stopping
by the dentist's first?
1379
01:28:50,600 --> 01:28:51,520
It's extraordinary.
1380
01:28:51,960 --> 01:28:54,640
This whole adventure
hasn't taught me a thing.
1381
01:28:54,800 --> 01:28:57,320
I haven't changed.
I'm still the same. Shiny.
1382
01:28:57,600 --> 01:28:58,680
Come here!
1383
01:30:56,720 --> 01:31:00,200
Somewhere
out in the pampa
1384
01:33:28,360 --> 01:33:30,800
Subtitles by: Simon John
1385
01:33:43,800 --> 01:33:46,320
Subtitling: VDM
84064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.