Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:55,354 --> 00:01:00,326
Please, please please please.
4
00:01:07,733 --> 00:01:10,303
This is madness. Please stop.
5
00:01:10,336 --> 00:01:13,606
- This is madness.
- You know what you are now.
6
00:01:17,576 --> 00:01:21,147
Please, I'm begging you.
7
00:01:25,718 --> 00:01:28,387
He's. Look at me, please.
8
00:01:28,420 --> 00:01:29,021
Jacob.
9
00:01:29,054 --> 00:01:30,323
Jacob! Jacob, look at me.
10
00:01:34,193 --> 00:01:39,766
Please don't hurt me. I'm
begging you.
11
00:01:43,802 --> 00:01:48,174
I don't want to die. This.
12
00:01:50,709 --> 00:01:54,747
This isn't you.
It is messing with your heads.
13
00:02:00,586 --> 00:02:02,922
No no no no no no no no no no no
no no.
14
00:02:02,955 --> 00:02:04,591
Please please please
please please don't open it.
15
00:02:05,858 --> 00:02:07,794
Don't open it. Please don't.
16
00:02:15,701 --> 00:02:16,869
- Oh, please.
- Things are going.
17
00:02:16,902 --> 00:02:19,205
Please don't open it. Please
don't open it.
18
00:02:19,805 --> 00:02:20,807
Please.
19
00:02:43,896 --> 00:02:45,265
One time. He. Darling.
20
00:02:47,666 --> 00:02:48,935
I'm begging you.
21
00:02:50,736 --> 00:02:54,574
Let me go! This isn't real.
22
00:02:54,607 --> 00:02:56,209
None of it. You know that.
23
00:02:56,242 --> 00:02:59,278
It is the book. It is all in
your head.
24
00:02:59,311 --> 00:03:02,215
It's the book.
It is messing with your mind.
25
00:03:09,888 --> 00:03:12,725
How is the book, darling?
26
00:03:12,758 --> 00:03:18,898
Before I tell you how and feed
it to them, I'm going to recompile your soul
27
00:03:18,931 --> 00:03:20,867
like I ripped out our daughters.
28
00:04:20,926 --> 00:04:22,262
- We are.
- Starting.
29
00:04:24,930 --> 00:04:28,001
She can't stay. If you wish.
30
00:04:35,741 --> 00:04:38,544
Ha ha ha.
31
00:05:01,800 --> 00:05:02,869
You just think.
32
00:05:25,090 --> 00:05:28,061
- What's going on in there?
- She's my mother and a servant girl.
33
00:05:29,428 --> 00:05:31,764
Why is it turning you on? Maybe.
34
00:05:36,435 --> 00:05:38,371
Maybe we should have some fun
with that servant girl.
35
00:05:39,671 --> 00:05:43,443
- Fine.
- Oh. Pick me.
36
00:05:44,843 --> 00:05:46,045
No! Oh!
37
00:05:52,918 --> 00:05:56,422
Oh. Oh. No!
38
00:05:57,189 --> 00:06:00,426
The best way to rid your sins.
39
00:06:02,528 --> 00:06:04,530
Just to sweat them out.
40
00:06:09,101 --> 00:06:10,937
- I believe you.
- Morning.
41
00:06:14,773 --> 00:06:15,875
Is that understood?
42
00:06:38,931 --> 00:06:40,700
These flames look peaceful.
43
00:06:42,634 --> 00:06:44,971
With nights like these,
I question what hell is.
44
00:06:46,972 --> 00:06:51,577
Is it for the living?
Or am I just being optimistic for death?
45
00:06:53,212 --> 00:06:57,016
When I'm in here.
At least I'm not out there with them.
46
00:06:57,049 --> 00:07:01,421
Those evil people
who are my family, but not my blood.
47
00:07:03,589 --> 00:07:08,060
Father wouldn't want me to cry,
but I can't help it.
48
00:07:08,093 --> 00:07:12,598
He told me to be strong.
And so that is what I must do.
49
00:07:28,046 --> 00:07:34,053
Joy. Oh, he's so slow.
50
00:07:45,564 --> 00:07:49,469
Sausage. Go on.
51
00:08:02,748 --> 00:08:03,583
Idiot.
52
00:08:12,291 --> 00:08:16,762
- I know what happened.
- I'm fine.
53
00:08:18,564 --> 00:08:21,200
Stop, stop. You need to rest.
54
00:08:21,233 --> 00:08:24,871
- I can't.
- I must work.
55
00:08:26,939 --> 00:08:27,807
Yes. Hello.
56
00:08:28,373 --> 00:08:29,709
She must work.
57
00:08:32,678 --> 00:08:37,016
Oh, I've seen soldiers fight
on worse injuries than that.
58
00:08:39,785 --> 00:08:41,621
Unless she wants to look for a
new job.
59
00:08:56,268 --> 00:09:00,005
You've got to get away from this
place.
60
00:09:00,038 --> 00:09:06,946
You're young and beautiful.
You deserve so much more in life.
61
00:09:06,979 --> 00:09:13,152
You know I can't leave Anya.
Well, You know what stepmother said?
62
00:09:13,185 --> 00:09:17,323
Father's gone into town,
and I'm not sure when he'll be back, but.
63
00:09:17,356 --> 00:09:22,061
I know one day he will return.
Lulla, look.
64
00:09:23,695 --> 00:09:24,830
Where did you get that?
65
00:09:26,198 --> 00:09:28,200
From the pantry. I managed to
get it in.
66
00:09:28,233 --> 00:09:31,036
Those scary girls left the
kitchen.
67
00:09:31,069 --> 00:09:33,839
- You've got to put it back.
- But, mama.
68
00:09:35,841 --> 00:09:37,743
Well, Ella gets the most.
69
00:09:55,160 --> 00:09:59,599
- Shoulders, back, stomach in
girls. - We know, mother.
70
00:10:22,087 --> 00:10:26,192
Their Majesties, King Gristle
the Mighty, and Queen Mildred,
71
00:10:27,292 --> 00:10:29,928
may I present Lady Dyer.
72
00:10:29,961 --> 00:10:33,065
And this is Prince David.
73
00:10:36,101 --> 00:10:37,836
We must see all.
74
00:10:37,869 --> 00:10:40,239
We must see if you're fit
to carry a child one day.
75
00:10:42,908 --> 00:10:43,909
Turn.
76
00:11:00,092 --> 00:11:01,994
I exquisite.
77
00:11:02,027 --> 00:11:08,200
- Don't you agree, son?
- Actually, I've seen enough.
78
00:11:08,233 --> 00:11:11,503
- You can put your clothes back
on, ladies. - I like that one.
79
00:11:11,536 --> 00:11:13,039
My hips look like that
of your grandmother's.
80
00:11:16,742 --> 00:11:21,213
But that one,
that certain quality to the breast.
81
00:11:21,246 --> 00:11:22,881
Do you not think?
82
00:11:22,914 --> 00:11:25,784
Actually, may I be excused?
May I use your washroom?
83
00:11:25,817 --> 00:11:26,852
Of course.
84
00:11:37,329 --> 00:11:41,266
And they won't go away on its
own.
85
00:11:41,299 --> 00:11:43,269
- Pain medication.
- Do you have any?
86
00:11:46,404 --> 00:11:50,476
I think stepmother has some in
the study. I'll be quick.
87
00:11:50,509 --> 00:11:51,510
- She'll kill.
- You.
88
00:11:52,778 --> 00:11:55,481
- I won't get caught.
- I promise.
89
00:12:31,216 --> 00:12:32,050
Oh my gosh.
90
00:12:32,083 --> 00:12:33,185
Excuse me. My apologies.
91
00:12:33,218 --> 00:12:33,785
Sorry.
92
00:12:33,819 --> 00:12:34,453
- You made me.
- Jump.
93
00:12:36,388 --> 00:12:37,890
Come with me. No. Come.
94
00:12:47,199 --> 00:12:48,967
Well, I gave you quite the
fright back there, didn't I?
95
00:12:49,000 --> 00:12:50,002
Yes.
96
00:12:52,204 --> 00:12:54,506
I'm not to be seen,
you see otherwise, am I?
97
00:12:54,539 --> 00:12:57,009
- My stepmother.
- She won't be happy.
98
00:12:57,042 --> 00:13:00,179
There's something the matter.
No, nothing.
99
00:13:01,546 --> 00:13:03,849
If someone means to harm you.
100
00:13:03,882 --> 00:13:06,352
I'm the prince.
I could have their head cut off.
101
00:13:10,422 --> 00:13:11,457
Your fingers are beautiful.
102
00:13:15,327 --> 00:13:18,597
And yet now that I hold your
hand, I see that you have a fondness for
103
00:13:19,297 --> 00:13:20,999
Yes, I do.
104
00:13:21,032 --> 00:13:23,269
A writer's callus
is a true sign of wealth.
105
00:13:24,870 --> 00:13:26,572
And yet you do not flaunt it.
106
00:13:32,611 --> 00:13:34,380
You must come to the ball.
107
00:13:38,350 --> 00:13:41,854
You have nothing to worry about.
Everything is going to be all right.
108
00:13:42,520 --> 00:13:43,522
I have to go.
109
00:13:51,930 --> 00:13:58,337
- I do apologize.
- Well, shall we continue?
110
00:13:58,370 --> 00:14:01,306
- Actually, that won't be
necessary. - What do you mean, son?
111
00:14:01,339 --> 00:14:05,077
Well, my daughter's invited to
the ball.
112
00:14:05,110 --> 00:14:09,681
Yes, of course, but there is
someone else that I would like to invite.
113
00:14:09,714 --> 00:14:11,350
- Someone else.
- Who?
114
00:14:11,383 --> 00:14:12,885
Yes, who? Who?
115
00:14:15,287 --> 00:14:17,356
This girl I've just met.
Cinderella.
116
00:14:19,057 --> 00:14:20,459
Cinderella? Yes.
117
00:14:20,492 --> 00:14:23,395
We just met in the hallway.
She seemed terrified of me telling you.
118
00:14:23,428 --> 00:14:27,132
Which is strange, because you
seem like such lovely, warm people.
119
00:14:28,667 --> 00:14:31,103
- She must come to the ball.
- If that is what you want, son.
120
00:14:31,136 --> 00:14:31,971
It is.
121
00:14:35,540 --> 00:14:39,244
- Can she attend Lady Dyer?
- Of course.
122
00:14:39,277 --> 00:14:43,916
- The more the merrier.
- Thank you for your hospitality.
123
00:14:47,619 --> 00:14:48,621
Come on. Mommy!
124
00:14:54,125 --> 00:14:59,365
The prince wants you there.
Maybe you've met the man of your dreams.
125
00:15:02,734 --> 00:15:03,903
You.
126
00:15:10,041 --> 00:15:12,978
I want all the hedges cut. No.
127
00:15:18,283 --> 00:15:19,652
Anya. Anya.
128
00:15:21,619 --> 00:15:23,055
I'd like a word, please.
129
00:15:24,356 --> 00:15:25,190
Follow me.
130
00:15:59,457 --> 00:16:00,292
Wounds and.
131
00:16:02,660 --> 00:16:06,031
They take longer to heal
when you get older.
132
00:16:06,064 --> 00:16:10,336
It's like the body just doesn't
have the fight to repair itself
133
00:16:12,303 --> 00:16:16,742
Like it almost wants to. Let go.
134
00:16:19,144 --> 00:16:21,013
Do you know anything about
horses, Anya?
135
00:16:23,214 --> 00:16:26,785
Oh, they're strong animals.
They can put up with the worst of it.
136
00:16:30,055 --> 00:16:33,759
I'll compare you to a horse on
you.
137
00:16:33,792 --> 00:16:39,198
Oh, you've been there since the
beginning. And you chasing after these two.
138
00:16:40,665 --> 00:16:44,003
Oh, with that excrement
dripping out of their nappies.
139
00:16:45,270 --> 00:16:47,139
You've been there
since the beginning, aren't you?
140
00:16:47,172 --> 00:16:49,141
You're like a family pet.
141
00:16:49,174 --> 00:16:54,846
Oh. There comes a time
when the strongest horse takes a blow.
142
00:16:54,879 --> 00:16:56,515
Even it can't survive.
143
00:17:01,820 --> 00:17:07,126
Do you know why horses are
killed off by their owners?
144
00:17:13,631 --> 00:17:16,602
Horses are no longer needed
when they become useless.
145
00:17:20,772 --> 00:17:21,774
Girls.
146
00:17:26,344 --> 00:17:28,413
Would you mind helping her up?
147
00:17:28,446 --> 00:17:29,114
Come on. Anya.
148
00:17:32,851 --> 00:17:34,453
Getting rid of.
149
00:17:39,224 --> 00:17:43,262
Ladies, ladies. I'm good.
150
00:17:48,666 --> 00:17:51,103
I'm sorry. No, no.
151
00:17:53,271 --> 00:17:55,174
You can blame Cinderella.
152
00:18:01,746 --> 00:18:02,748
Running around.
153
00:18:05,283 --> 00:18:10,522
- Talking bad.
- My family stealing from me.
154
00:18:17,729 --> 00:18:18,831
Open my Danya.
155
00:18:21,666 --> 00:18:25,604
Hahaha! Oh, think she's seen
enough girls?
156
00:18:27,872 --> 00:18:29,241
And that for me, will you?
157
00:18:32,977 --> 00:18:36,415
Perfect.
Just what I need to let off some steam.
158
00:18:38,483 --> 00:18:39,485
Oh.
159
00:19:21,492 --> 00:19:25,297
Cinderella. Mother wants you.
160
00:19:34,405 --> 00:19:35,240
You wanted to see me.
161
00:19:46,284 --> 00:19:48,887
- You did this, Cinderella.
- Oh, please let her go.
162
00:19:48,920 --> 00:19:50,589
I want you.
163
00:19:51,689 --> 00:19:53,525
To let her go. No!
164
00:19:54,792 --> 00:19:56,295
Please help me.
165
00:19:59,497 --> 00:20:03,502
- Are you going to disobey her
wishes? - Oh, you.
166
00:20:08,673 --> 00:20:09,675
Know.
167
00:20:12,510 --> 00:20:16,314
- A nice little stomp.
- To the head.
168
00:20:16,347 --> 00:20:21,286
- That should do it. 000.
- Oh, no.
169
00:20:41,773 --> 00:20:42,774
Newly.
170
00:20:50,481 --> 00:20:51,316
Have my rings.
171
00:20:53,051 --> 00:20:54,052
Unprotected. My.
172
00:21:14,572 --> 00:21:17,309
Well, I'm going to want
all of this tidied up.
173
00:21:17,342 --> 00:21:22,281
So get this body out of my home.
Understood.
174
00:21:23,381 --> 00:21:24,383
Good.
175
00:21:29,087 --> 00:21:31,089
Do you think you're doing?
Ingrid.
176
00:21:31,122 --> 00:21:33,725
Why did you invite her to the
ball?
177
00:21:33,758 --> 00:21:36,895
- Is that any way to greet your
prince? - That was never part of the
178
00:21:36,928 --> 00:21:40,699
- Oh, I. Love it when you get
all fired up. - I saw you with her.
179
00:21:42,600 --> 00:21:46,771
I saw the way your eyes looked
on her. Standing here holding hands.
180
00:21:46,804 --> 00:21:49,541
Yes. Very convincing, aren't I?
181
00:21:49,574 --> 00:21:52,711
- Too convincing, some might
say. - Ingrid, relax.
182
00:21:54,812 --> 00:21:57,148
Persuade the peasant girl
that I'm in love with her.
183
00:21:57,181 --> 00:21:59,618
Bring her to the ball
and we'll have some fun.
184
00:22:03,588 --> 00:22:06,958
Very soon you will be queen
because I will pick you.
185
00:22:22,106 --> 00:22:26,812
Mom. For more.
186
00:22:30,715 --> 00:22:35,921
- Where's mama?
- She went into town.
187
00:22:37,955 --> 00:22:41,560
Went into town. Yeah.
188
00:24:23,327 --> 00:24:27,699
So she does have eyes for the
prince. She does.
189
00:24:29,934 --> 00:24:35,106
I think he has eyes for her too.
She's going to ruin everything.
190
00:24:35,139 --> 00:24:37,976
We need to destroy her
in front of everyone.
191
00:24:41,812 --> 00:24:42,681
She has a diary.
192
00:24:47,785 --> 00:24:50,622
Note I poured you some wine,
mother.
193
00:25:03,200 --> 00:25:04,636
Where are you going?
194
00:25:10,875 --> 00:25:15,514
- To get myself some food.
- Sit.
195
00:25:25,923 --> 00:25:29,895
You followed my instructions.
That deserves some praise.
196
00:25:31,629 --> 00:25:34,666
A toast to better days.
197
00:26:07,164 --> 00:26:09,100
Iris Moritz.
198
00:26:09,133 --> 00:26:12,704
He went into town.
I don't know when he'll be back.
199
00:26:17,241 --> 00:26:20,111
Same story you told me
about my father when he didn't return.
200
00:26:37,995 --> 00:26:42,667
- What is wrong with you?
- Sorry.
201
00:26:44,201 --> 00:26:45,203
Sorry. Nothing.
202
00:26:48,105 --> 00:26:50,241
Mother. Our dress is ready for
the ball.
203
00:26:50,274 --> 00:26:52,243
We're going to look exquisite.
204
00:26:53,778 --> 00:26:54,980
- The prince won't be.
- Able to take his.
205
00:27:00,084 --> 00:27:01,686
Are you going to eat,
Cinderella?
206
00:27:04,155 --> 00:27:06,424
Yes. It's Cinderella.
207
00:27:28,212 --> 00:27:31,216
- Please leave me alone.
- Don't bother coming in here.
208
00:27:37,188 --> 00:27:38,356
Wanted to apologize for my.
209
00:27:38,389 --> 00:27:42,226
Sister and I. We only tell
lies about you for fun, you see.
210
00:27:42,259 --> 00:27:47,465
But seeing you at the table.
And what you did to Anya.
211
00:27:49,867 --> 00:27:55,106
Stressful.
These are the nicest things you own.
212
00:28:02,213 --> 00:28:03,214
Should wear them at the ball.
213
00:28:05,182 --> 00:28:08,052
- They don't even fit me.
- You've tried them on?
214
00:28:08,085 --> 00:28:12,190
- Yes.
- You and I don't have dainty feet like you.
215
00:28:18,996 --> 00:28:20,865
The last thing
my father gave me before he.
216
00:28:22,099 --> 00:28:22,934
Before he left.
217
00:28:29,940 --> 00:28:33,044
Sorry. What's wrong?
218
00:28:37,281 --> 00:28:39,751
It can be such a challenge
living here sometimes.
219
00:28:42,019 --> 00:28:42,854
I understand.
220
00:28:45,422 --> 00:28:51,129
It's hard having no one to love.
And then the prince, he comes along.
221
00:28:51,162 --> 00:28:52,797
He could be the one. But then.
222
00:28:57,301 --> 00:28:58,303
It's okay.
223
00:28:59,570 --> 00:29:02,907
Can never love me. Or Ingrid
for.
224
00:29:03,941 --> 00:29:04,909
His eyes full.
225
00:29:08,245 --> 00:29:11,983
You. Me tomorrow.
226
00:29:14,518 --> 00:29:17,522
He'll pick you at the ball.
Your beautiful glass slippers.
227
00:29:22,059 --> 00:29:22,894
I'm asleep, but.
228
00:29:24,895 --> 00:29:28,800
Congratulations, Cinderella.
You are the chosen one.
229
00:29:35,172 --> 00:29:36,174
Are.
230
00:30:03,067 --> 00:30:03,902
You, sir.
231
00:30:10,174 --> 00:30:16,881
Thank you ever so much.
Something in me.
232
00:30:21,118 --> 00:30:27,492
- I can help.
- Solve all your problems in the.
233
00:30:32,997 --> 00:30:37,035
- They laugh at you.
- Not you.
234
00:30:39,103 --> 00:30:41,239
Tell. Nice of you.
235
00:30:44,441 --> 00:30:49,981
I can take it all away.
236
00:30:54,151 --> 00:30:57,989
I can grant you your freedom.
237
00:31:03,494 --> 00:31:08,266
Are. Okay.
238
00:31:11,936 --> 00:31:16,107
You. Can.
239
00:31:25,716 --> 00:31:29,954
- Hi. It's noon.
- I'm sorry.
240
00:31:33,257 --> 00:31:34,425
Well, it's just.
241
00:31:38,963 --> 00:31:41,065
You have to get ready for the
Prince.
242
00:31:43,500 --> 00:31:46,704
We all know it's you who he
wants.
243
00:31:51,542 --> 00:31:55,513
- Come on, let's get ready
together. - Come on.
244
00:32:44,695 --> 00:32:50,034
- Tighter.
- You look so beautiful, Ingrid.
245
00:32:55,139 --> 00:32:57,375
And now for you.
246
00:33:09,653 --> 00:33:13,091
It's not as grand as mine and
Hannah's, but it's something.
247
00:33:15,392 --> 00:33:17,595
You can get ready in here if you
like. Just don't.
248
00:33:19,530 --> 00:33:20,365
Thank you. Ingrid.
249
00:33:26,703 --> 00:33:27,805
Just don't take too long.
250
00:33:43,220 --> 00:33:44,188
I'm ready.
251
00:33:58,669 --> 00:34:03,508
What do you think you are doing
dressed like that?
252
00:34:06,610 --> 00:34:08,179
I didn't have anything
to wear to the ball.
253
00:34:09,780 --> 00:34:15,319
You're not going to the ball.
But the prince.
254
00:34:15,352 --> 00:34:19,557
He is young and ignorant.
He doesn't know what he wants.
255
00:34:19,590 --> 00:34:21,125
Yes he does. He's smart.
256
00:34:21,158 --> 00:34:25,196
He doesn't want a peasant girl
like you.
257
00:34:25,229 --> 00:34:28,733
You're going to be busy.
Now we don't have poor Anya.
258
00:34:30,767 --> 00:34:33,638
Girls! Let's go.
259
00:34:36,807 --> 00:34:37,875
Where is Moritz?
260
00:34:44,848 --> 00:34:49,153
Maybe he's gone into town
to find his mother.
261
00:34:49,186 --> 00:34:52,824
Just like your father went into
town to find a better daughter.
262
00:35:03,734 --> 00:35:06,170
Where is my father? Tell me.
263
00:35:08,438 --> 00:35:12,176
- You tell the same lie.
- I know something's happened.
264
00:35:17,548 --> 00:35:20,451
- I will not be questioned in.
- My own home.
265
00:35:26,657 --> 00:35:28,259
Get to work.
266
00:35:30,928 --> 00:35:34,365
Girls. Your carriage awaits.
267
00:37:15,899 --> 00:37:20,037
- My mother's dress.
- Allah was meant to be loved.
268
00:37:22,706 --> 00:37:25,443
Freed from a chainsaw,
taught by a blood knot of her own.
269
00:37:27,811 --> 00:37:31,348
What if she wished to set
herself free?
270
00:37:31,381 --> 00:37:33,717
To go and see the love of her
life, and to be brave enough
271
00:37:33,750 --> 00:37:35,552
to ward off the dire bloodline.
272
00:37:35,585 --> 00:37:37,255
She needs to do one thing.
273
00:37:39,723 --> 00:37:43,694
- Rise.
- Cinderella as the moon guides your way.
274
00:37:43,727 --> 00:37:46,330
No need for a fairy godmothers
sway.
275
00:37:48,932 --> 00:37:51,435
Write a new tale. With each step
you take.
276
00:37:52,469 --> 00:37:53,871
Your destiny awaits the
decision.
277
00:38:08,585 --> 00:38:09,587
Hello.
278
00:38:19,096 --> 00:38:20,097
Oh my God.
279
00:38:31,174 --> 00:38:34,445
Speaker three did.
280
00:38:37,114 --> 00:38:41,485
- With a fairy godmother from my
dreams. - I hear you calling out.
281
00:38:42,786 --> 00:38:49,360
- Deep within your.
- I'm here to crunch.
282
00:38:53,964 --> 00:38:59,003
Just. Say the flat.
283
00:39:06,877 --> 00:39:12,783
- What is it that you wish?
- I want to see Prince Levin one last time.
284
00:39:12,816 --> 00:39:15,986
- Dance with him.
- That is what you wish for.
285
00:39:17,888 --> 00:39:18,723
Can you tell me down?
286
00:39:55,058 --> 00:39:59,630
- Wow.
- Beautiful.
287
00:40:01,898 --> 00:40:08,539
- Shall I use my third wish now
too? - No. Now you know.
288
00:40:09,272 --> 00:40:10,674
- When to use.
- It.
289
00:40:20,917 --> 00:40:22,553
On our way to LA.
290
00:40:23,920 --> 00:40:28,526
When the bell chimes office.
291
00:40:30,861 --> 00:40:31,695
Well. He's gone.
292
00:41:41,631 --> 00:41:42,967
Good to see you. I'll catch up
with you.
293
00:41:46,570 --> 00:41:48,072
Oh, don't give me that.
294
00:41:49,739 --> 00:41:52,175
So I guess I'll have
to take your word for it.
295
00:41:52,208 --> 00:41:55,846
She didn't come.
What more can I do to prove it to you?
296
00:41:55,879 --> 00:42:02,686
- I only have eyes for you.
- You can thank my mother for that.
297
00:42:02,719 --> 00:42:05,623
She only wishes to suck
the joy out of everything.
298
00:42:17,300 --> 00:42:18,903
Looks like the show can go on.
299
00:42:28,745 --> 00:42:29,580
- She is scary.
- As.
300
00:42:35,685 --> 00:42:37,755
How dare you disobey me?
301
00:42:41,291 --> 00:42:45,262
If you leave now,
your punishment will be less of you.
302
00:42:45,295 --> 00:42:49,633
- I plan to stay, Lady Daya.
- Whether you like it or not.
303
00:42:53,370 --> 00:42:58,676
No. Went on to have some fun.
304
00:43:00,677 --> 00:43:01,679
Run along now.
305
00:43:06,282 --> 00:43:10,120
Well, look who decided
to make an appearance.
306
00:43:10,153 --> 00:43:13,724
The Prince has been
asking for you all night.
307
00:43:17,394 --> 00:43:21,632
Hi. Why don't you dance
together? Might as well enjoy yourselves.
308
00:43:22,666 --> 00:43:24,635
Do you want to? Of course.
309
00:43:41,151 --> 00:43:42,987
You look exquisite.
310
00:43:43,853 --> 00:43:45,389
Like you. It's like it.
311
00:43:58,401 --> 00:44:00,137
I haven't stopped thinking about
you since we met.
312
00:44:01,971 --> 00:44:02,806
Neither have I.
313
00:44:07,977 --> 00:44:09,113
Think I love you. Prince
Live.in.
314
00:44:11,715 --> 00:44:12,716
Oh!
315
00:44:19,956 --> 00:44:25,162
Do you really think
that I would love a whore like you?
316
00:44:27,263 --> 00:44:30,401
Are. Just you, she said.
317
00:44:32,535 --> 00:44:34,438
Everyone, everyone.
318
00:44:35,238 --> 00:44:36,674
Everyone. Gather round.
319
00:44:37,874 --> 00:44:39,243
The entertainment has arrived.
320
00:44:44,948 --> 00:44:47,084
The fool in all her glory.
321
00:44:49,886 --> 00:44:52,089
I don't I don't understand.
322
00:44:52,122 --> 00:44:54,825
No, you wouldn't understand,
would you, Cinderella?
323
00:44:57,160 --> 00:44:58,896
Oh, she's so mean.
324
00:45:00,396 --> 00:45:03,333
- What is this?
- Well, I can't take all the credit.
325
00:45:03,366 --> 00:45:08,072
- It was Ingrid's idea.
- We're a lot closer than you think.
326
00:45:10,039 --> 00:45:16,413
Oh. Yes.
327
00:45:16,446 --> 00:45:19,817
She's told me all about you,
peasant scum.
328
00:45:26,289 --> 00:45:30,193
- What are you doing this.
- I haven't even done it yet.
329
00:45:30,226 --> 00:45:35,365
Dear diary, I have met
the most incredible man today.
330
00:45:36,499 --> 00:45:39,470
I think he could be the one.
331
00:45:42,972 --> 00:45:48,812
I had those feelings I sometimes
get when I have one of the good
332
00:45:50,980 --> 00:45:54,284
I just couldn't stop my fingers
from.
333
00:45:58,254 --> 00:46:03,026
When I close my eyes, all I see
is him.
334
00:46:03,059 --> 00:46:08,932
Prince Levin, the down to earth
man I've always wanted for a part.
335
00:46:08,965 --> 00:46:14,871
I feel that we have a deep
connection and see that the future
336
00:46:14,904 --> 00:46:17,841
might actually look bright.
337
00:46:22,011 --> 00:46:23,213
Oh, oh. That's all.
338
00:46:23,246 --> 00:46:25,015
- That's all.
- Oh, no.
339
00:46:26,616 --> 00:46:29,953
Maybe I'll have my first kiss
with him.
340
00:46:31,287 --> 00:46:35,492
I can only hope it will be
everything I've ever wanted.
341
00:46:41,164 --> 00:46:45,068
Shocking, really.
A lady of faith saying such vulgar things.
342
00:46:45,101 --> 00:46:49,506
- What would her father think?
- Oh.
343
00:46:55,078 --> 00:46:56,180
Who?
344
00:47:06,089 --> 00:47:10,127
I think it was everything
you've ever wanted.
345
00:47:16,199 --> 00:47:21,338
Ladies and gentlemen, it seems
that my step sister has forgotten her
346
00:47:21,371 --> 00:47:23,006
Shall we remind her?
347
00:47:24,941 --> 00:47:28,445
Allow her to be your
punching bag for the evening.
348
00:47:28,478 --> 00:47:30,047
Hannah will show you how.
349
00:47:43,059 --> 00:47:44,494
Don't be shy. Who's.
350
00:48:25,268 --> 00:48:26,270
Coming on.
351
00:48:28,271 --> 00:48:31,675
Gusty. Oh!
352
00:48:48,324 --> 00:48:51,695
- Disgusting.
- Ready for my final wish.
353
00:49:06,175 --> 00:49:08,445
Do you know what you are?
354
00:49:18,788 --> 00:49:20,057
I want revenge.
355
00:49:21,090 --> 00:49:22,659
- Do you.
- Wish it?
356
00:49:24,260 --> 00:49:27,664
Until desire comes into
existence.
357
00:49:28,698 --> 00:49:30,701
- You belong to.
- Me.
358
00:49:37,740 --> 00:49:41,178
- Wish for revenge.
- So.
359
00:52:23,472 --> 00:52:24,474
Quick!
360
00:52:31,847 --> 00:52:32,849
Come on. You must.
361
00:52:32,882 --> 00:52:34,751
Go on. You must know.
362
00:52:54,904 --> 00:52:57,774
- Might save yourself.
- Save yourself.
363
00:53:01,244 --> 00:53:02,746
They will know. They will know.
364
00:53:38,314 --> 00:53:43,987
Oh. GA GA GA GA GA.
365
00:53:52,828 --> 00:53:54,331
She's coming. Coming.
366
00:54:10,346 --> 00:54:11,681
What's going on?
367
00:54:11,714 --> 00:54:15,752
I don't know, it's like
something's taken over her or something.
368
00:54:15,785 --> 00:54:18,355
She's coming. Mummy!
369
00:54:19,822 --> 00:54:26,329
Silence! The whole.
370
00:54:32,068 --> 00:54:33,903
Halfwit wants to play games,
does she?
371
00:54:36,038 --> 00:54:39,643
While play games. Mother.
372
00:54:42,378 --> 00:54:43,380
Oh!
373
00:54:44,914 --> 00:54:46,449
Dear. She's.
374
00:54:51,087 --> 00:54:52,088
Coming.
375
00:54:57,760 --> 00:54:59,829
Ready to go.
376
00:55:53,682 --> 00:55:54,517
Hello, Hannah.
377
00:56:04,794 --> 00:56:09,466
- That's a lovely dress.
- Can you lift it up for me?
378
00:56:26,148 --> 00:56:28,017
I think.
379
00:56:28,050 --> 00:56:30,854
My glass slippers
would look great with your dress.
380
00:56:32,688 --> 00:56:37,794
- Put them on.
- They weren't fixed.
381
00:56:40,830 --> 00:56:46,536
- I insist.
- Put them.
382
00:56:47,536 --> 00:56:51,541
On. Feet two. Big.
383
00:56:52,274 --> 00:56:53,443
Oh!
384
00:57:07,957 --> 00:57:14,431
- They are too big.
- Hold it down.
385
00:58:01,277 --> 00:58:02,479
I need to do the other one now.
386
00:58:08,050 --> 00:58:09,919
Why would I take it off?
387
00:58:15,257 --> 00:58:16,259
Ha!
388
00:58:19,161 --> 00:58:23,766
Ha ha! Ha ha ha!
389
00:58:51,260 --> 00:58:52,962
I'll come back.
390
00:58:54,630 --> 00:59:00,603
Oh. Oh oh.
391
00:59:01,870 --> 00:59:07,076
Oh. Shh.
392
00:59:10,145 --> 00:59:13,917
It's okay. You're gonna hurt.
393
00:59:20,189 --> 00:59:21,724
Let me see your pretty face.
394
00:59:47,750 --> 00:59:49,819
Who's next? You stay here, okay?
395
00:59:52,021 --> 00:59:54,223
Yes. I pick you.
396
01:00:01,063 --> 01:00:02,065
We have full.
397
01:02:09,892 --> 01:02:10,727
You.
398
01:02:45,527 --> 01:02:46,462
Got something in your eye.
399
01:04:56,625 --> 01:04:59,561
11. It's me.
400
01:04:59,594 --> 01:05:01,497
I escaped. Cinderella.
401
01:05:03,265 --> 01:05:04,400
Ingrid.
402
01:05:04,433 --> 01:05:07,169
Oh, God. Let me in now!
403
01:05:07,202 --> 01:05:13,276
- She just went down the other
hallway. - But she.
404
01:05:33,996 --> 01:05:35,164
You wish it was Ingrid.
405
01:05:42,504 --> 01:05:46,008
I thought you loved me, Prince
Levin. I do, I do love you.
406
01:05:47,776 --> 01:05:49,244
It was all Ingrid's idea.
407
01:05:49,277 --> 01:05:50,112
It was her fault. She.
408
01:05:51,480 --> 01:05:53,616
But she had me under her thumb.
409
01:05:54,449 --> 01:05:56,218
She's. She's evil.
410
01:05:56,251 --> 01:05:57,486
She's evil. You know?
411
01:05:57,519 --> 01:05:59,288
She's evil. She forced me to do
it.
412
01:05:59,321 --> 01:06:03,025
- She forced me.
- Since.
413
01:06:11,299 --> 01:06:17,606
- And you're weaker than I
thought. - On the bed.
414
01:06:22,077 --> 01:06:23,980
Please. Please don't.
415
01:06:28,450 --> 01:06:30,052
Please. No, please don't do
this.
416
01:06:30,085 --> 01:06:31,087
Please.
417
01:06:32,554 --> 01:06:35,758
I pick you, Cinderella. Please
be my queen.
418
01:06:44,466 --> 01:06:45,735
I thought you had a good heart.
419
01:06:46,868 --> 01:06:48,270
I do. See.
420
01:07:24,272 --> 01:07:25,107
Up.
421
01:07:32,414 --> 01:07:33,249
But.
422
01:07:38,286 --> 01:07:39,121
Okay.
423
01:08:28,336 --> 01:08:29,171
Look.
424
01:08:35,577 --> 01:08:39,448
Ha ha ha!
425
01:08:39,481 --> 01:08:44,753
Ha ha ha ha ha!
426
01:08:45,787 --> 01:08:46,789
Come back in!
427
01:08:49,624 --> 01:08:54,763
Ha ha ha ha ha ha ha ha.
428
01:08:55,931 --> 01:08:59,568
- Ha ha ha.
- Ha!
429
01:09:01,269 --> 01:09:02,538
- Mom!
- What's happened?
430
01:09:03,939 --> 01:09:05,707
She must have come from the
ballroom.
431
01:09:05,740 --> 01:09:07,609
Well, maybe she managed
to escape the massacre.
432
01:09:07,642 --> 01:09:10,212
- Oh, the bloodbath, sir.
- Is that where you come from?
433
01:09:10,245 --> 01:09:11,313
Is that where you come from?
434
01:09:12,948 --> 01:09:14,650
Look at the mess. Look at it.
435
01:09:14,683 --> 01:09:16,252
She's bleeding. Can't talk.
436
01:09:17,586 --> 01:09:19,722
It's fine. What's that?
437
01:09:20,689 --> 01:09:21,524
I'll go and check. Leave that.
438
01:09:23,458 --> 01:09:25,827
It's all right. You're going to
be okay.
439
01:09:25,860 --> 01:09:27,429
We're gonna look after you. Stay
there.
440
01:09:27,462 --> 01:09:28,397
It's fine.
441
01:09:28,430 --> 01:09:29,932
Get the medical supplies. Okay.
442
01:09:52,654 --> 01:09:53,656
No.
443
01:10:11,673 --> 01:10:16,312
The sun Herald. Yeah, yeah.
444
01:11:27,515 --> 01:11:30,319
Na na na na na.
445
01:11:43,932 --> 01:11:50,306
So long as he holds the hateful.
Me?
446
01:11:55,710 --> 01:12:01,383
- One way out now.
- Maybe I can help you with that.
447
01:12:12,394 --> 01:12:16,699
- You've got more courage than.
- You, father.
448
01:12:21,970 --> 01:12:27,743
- Your father cried like a baby.
- You and I. Slit his throat.
449
01:12:32,046 --> 01:12:33,048
We.
450
01:13:19,194 --> 01:13:21,163
Your father would be ashamed.
451
01:13:28,169 --> 01:13:34,076
- You know what?
- I need help.
452
01:14:36,004 --> 01:14:42,611
Now you come. Write me.
453
01:14:44,546 --> 01:14:49,251
And he won more territories.
454
01:14:50,885 --> 01:14:55,057
Depardieu. Why?
455
01:15:02,063 --> 01:15:07,069
- If I want to become one of
them. - It's time for me to become a
456
01:15:10,939 --> 01:15:15,644
I just death.
457
01:15:20,348 --> 01:15:21,517
Sick.
458
01:15:22,917 --> 01:15:25,554
- Slave.
- Stop and get surprised.
459
01:15:26,788 --> 01:15:29,658
Thank you. I come into your
home.
460
01:15:33,828 --> 01:15:34,830
She speaks fluently.
461
01:15:34,880 --> 01:15:39,430
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.