Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,327 --> 00:00:02,228
Previously on Burden of Truth...
2
00:00:02,263 --> 00:00:04,324
Southvale Farms, you gotta go back.
3
00:00:04,349 --> 00:00:05,450
Take a closer look.
4
00:00:05,475 --> 00:00:06,704
I'd like to depose you.
5
00:00:06,729 --> 00:00:08,019
Have you sign an affidavit
6
00:00:08,044 --> 00:00:09,282
so that we can use it in court.
7
00:00:09,307 --> 00:00:10,664
You want me to go on the record?
8
00:00:10,689 --> 00:00:12,042
I came here to let you know
9
00:00:12,067 --> 00:00:14,052
that Luna and I are fine.
10
00:00:14,109 --> 00:00:16,416
- I think that's good.
- He's told so many lies.
11
00:00:16,441 --> 00:00:18,169
I just need to find the one
12
00:00:18,194 --> 00:00:19,429
that will trip him up.
13
00:00:19,475 --> 00:00:21,161
- Ask your mother.
- Yeah, I haven't heard from her
14
00:00:21,186 --> 00:00:22,210
in over a decade.
15
00:00:22,235 --> 00:00:23,407
I just need to ask you a few questions
16
00:00:23,432 --> 00:00:24,967
about the purchase of Matheson Steel.
17
00:00:24,992 --> 00:00:26,353
It's for an important
case we're working on.
18
00:00:26,378 --> 00:00:28,200
There's something in
here you need to see.
19
00:00:28,225 --> 00:00:29,805
This is from Alison Shepperd.
20
00:00:29,830 --> 00:00:32,297
Derek's been offered a job in Winnipeg.
21
00:00:32,583 --> 00:00:33,925
It looks like I might be moving.
22
00:00:33,950 --> 00:00:35,279
You might actually have a case
23
00:00:35,304 --> 00:00:36,557
against Matheson Steel,
24
00:00:36,582 --> 00:00:38,323
but you don't have a
case against P and L.
25
00:00:38,407 --> 00:00:40,970
- Someone poisoned me.
- Sweetheart, I would never hurt you.
26
00:00:40,995 --> 00:00:42,506
We're filing a motion
27
00:00:42,531 --> 00:00:46,023
for a summary judgment
on your claims against P and L.
28
00:00:46,087 --> 00:00:48,493
If you don't have a case
against the parent company,
29
00:00:48,520 --> 00:00:50,587
then we're done.
30
00:00:53,141 --> 00:00:55,142
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
31
00:00:57,193 --> 00:00:59,194
Look who's back on the job.
32
00:01:00,332 --> 00:01:03,198
- How's the head?
- Good as new.
33
00:01:03,485 --> 00:01:05,834
Did it have anything
to do with our case?
34
00:01:06,500 --> 00:01:09,137
It was time for me
to pick a side anyway.
35
00:01:10,550 --> 00:01:12,244
So, what can I do for you?
36
00:01:14,196 --> 00:01:16,430
How does somebody
just abandon their kid?
37
00:01:18,360 --> 00:01:20,174
David Hanley.
38
00:01:21,498 --> 00:01:25,598
It takes more than biology
to make a dad.
39
00:01:26,920 --> 00:01:28,823
Now, I'm speaking from experience.
40
00:01:29,237 --> 00:01:31,192
I didn't grow up
with my bio dad either.
41
00:01:32,074 --> 00:01:33,653
At least you had a step-dad.
42
00:01:33,696 --> 00:01:36,384
Hey, what am I? Come on.
43
00:01:36,492 --> 00:01:38,244
Just because me and your
mom didn't work out,
44
00:01:38,269 --> 00:01:39,794
doesn't mean that...
45
00:01:40,121 --> 00:01:41,269
What?
46
00:01:42,909 --> 00:01:44,506
You've grown on me, String Bean.
47
00:01:44,877 --> 00:01:47,494
- I have?
- Yeah. Like a fungus.
48
00:01:47,519 --> 00:01:49,587
[LAUGHING]
Shut up!
49
00:01:53,836 --> 00:01:56,037
You are the best dad I never had.
50
00:01:56,718 --> 00:01:58,552
I'll take that.
51
00:02:00,957 --> 00:02:02,110
So...
52
00:02:02,184 --> 00:02:04,689
is it true that Ms. Evans is leaving?
53
00:02:04,962 --> 00:02:08,343
That's what I heard.
It's a loss for the school.
54
00:02:08,612 --> 00:02:09,712
Come on.
55
00:02:09,772 --> 00:02:11,925
The town's small and I'm not an idiot.
56
00:02:12,795 --> 00:02:13,917
Of course I know.
57
00:02:14,002 --> 00:02:15,577
Yeah, no relationship advice from kids,
58
00:02:15,602 --> 00:02:17,161
thank you very much.
59
00:02:17,336 --> 00:02:18,629
I am 18!
60
00:02:18,682 --> 00:02:20,649
[OWEN LAUGHING]
61
00:02:21,864 --> 00:02:23,297
I gotta go.
62
00:02:33,783 --> 00:02:35,236
Luna.
63
00:02:36,269 --> 00:02:38,426
You have to face him.
64
00:02:38,989 --> 00:02:41,095
Even if it hurts.
65
00:02:41,477 --> 00:02:43,724
[SOFT MUSIC]
66
00:02:44,025 --> 00:02:46,061
♪ ♪
67
00:02:49,418 --> 00:02:51,419
[DOOR BELL JINGLING]
68
00:02:56,792 --> 00:02:59,079
No power. No heat.
69
00:02:59,234 --> 00:03:01,135
I'll handle it.
70
00:03:02,069 --> 00:03:03,785
It must just be a mix-up.
71
00:03:03,895 --> 00:03:05,555
They don't usually cut off the services
72
00:03:05,580 --> 00:03:07,881
'til after your third warning.
73
00:03:09,618 --> 00:03:11,077
I haven't been entirely honest with you
74
00:03:11,102 --> 00:03:12,334
about our finances.
75
00:03:12,361 --> 00:03:15,561
I know. They're messing with us.
76
00:03:15,664 --> 00:03:17,381
You think CTS did this?
77
00:03:17,406 --> 00:03:20,468
I used to... call in fake gas leaks.
78
00:03:20,886 --> 00:03:22,381
It's all about disruption.
79
00:03:22,406 --> 00:03:23,767
Well, they set out to bankrupt us,
80
00:03:23,792 --> 00:03:25,841
and they're doing a pretty good job.
81
00:03:25,866 --> 00:03:26,971
Good news is
82
00:03:27,056 --> 00:03:29,524
I won 25 bucks playing the lottery.
83
00:03:31,400 --> 00:03:33,751
They're keeping us busy
fighting motions.
84
00:03:34,444 --> 00:03:36,851
There is always the letter
from Mayor Shepperd.
85
00:03:37,895 --> 00:03:39,473
I don't wanna go there.
86
00:03:39,825 --> 00:03:41,453
[DOOR BELL JINGLING]
87
00:03:43,604 --> 00:03:45,350
[DAVID CHUCKLING]
88
00:03:45,594 --> 00:03:47,795
Wow.
89
00:03:48,215 --> 00:03:49,370
Back in the day,
90
00:03:49,395 --> 00:03:51,196
this was the old five and dime.
91
00:03:51,872 --> 00:03:54,469
I never saw it as a lawyer's office.
92
00:03:55,389 --> 00:03:56,599
But it's nice.
93
00:03:56,679 --> 00:03:58,610
You know, it's... humble.
94
00:03:58,646 --> 00:04:00,671
- What do you want?
- Come on, you must have known
95
00:04:00,696 --> 00:04:02,397
I was going to file
for summary judgment.
96
00:04:02,464 --> 00:04:04,060
Another obvious procedural hurdle,
97
00:04:04,085 --> 00:04:05,257
one that's beneath you.
98
00:04:08,350 --> 00:04:09,771
You won't win your case
99
00:04:09,796 --> 00:04:12,153
against P and L, but we've
100
00:04:12,953 --> 00:04:15,056
prepared to make you an offer.
101
00:04:15,495 --> 00:04:17,711
The girls split one million,
paid out over five years.
102
00:04:17,752 --> 00:04:19,455
- No way.
- Ben will keep his promise
103
00:04:19,480 --> 00:04:20,511
to clean up the field,
104
00:04:20,536 --> 00:04:22,333
and the girls will get cash to help
105
00:04:22,358 --> 00:04:24,009
cover their medical bills.
106
00:04:24,188 --> 00:04:26,917
Of course, we'll require
full confidentiality.
107
00:04:27,663 --> 00:04:28,674
Joanna,
108
00:04:28,706 --> 00:04:30,118
you're sitting in the dark.
109
00:04:30,143 --> 00:04:32,178
How can you possibly survive a trial?
110
00:04:32,203 --> 00:04:33,482
This is a gift.
111
00:04:34,138 --> 00:04:35,458
Take it.
112
00:04:35,957 --> 00:04:37,888
We do not accept it.
113
00:04:42,999 --> 00:04:44,866
The girls won't get
a better offer than this.
114
00:04:45,099 --> 00:04:47,468
You need to do
the right thing for them.
115
00:04:47,897 --> 00:04:50,573
We'll present it to our
clients and get back to you.
116
00:04:50,725 --> 00:04:52,927
[TENSE MUSIC]
117
00:04:53,047 --> 00:04:54,595
♪ ♪
118
00:04:54,715 --> 00:04:57,139
[DOOR BELL JINGLING]
119
00:05:03,672 --> 00:05:05,640
[THEME MUSIC]
120
00:05:06,074 --> 00:05:08,075
♪ ♪
121
00:05:13,702 --> 00:05:15,635
I was thinking
about all the extra hours
122
00:05:15,660 --> 00:05:18,501
I spent working,
trying to save up for this car.
123
00:05:19,408 --> 00:05:21,122
All the plans we had for it.
124
00:05:21,442 --> 00:05:22,738
Get out of Millwood.
125
00:05:23,385 --> 00:05:26,320
- Go to school.
- See the world.
126
00:05:29,350 --> 00:05:31,318
I'd start with an ocean.
127
00:05:31,990 --> 00:05:34,302
18 years and I've never seen an ocean.
128
00:05:34,435 --> 00:05:35,668
You don't need to sell the car.
129
00:05:35,693 --> 00:05:37,056
I need the money.
130
00:05:37,081 --> 00:05:39,596
The mill filed the motion
to end the case.
131
00:05:39,688 --> 00:05:41,221
It could be over, right?
132
00:05:41,644 --> 00:05:44,617
If we don't get a settlement,
then the money
133
00:05:44,642 --> 00:05:46,579
from this car is all I've got.
134
00:05:46,702 --> 00:05:47,962
I have to accept the fact
135
00:05:47,987 --> 00:05:51,843
that my future is... right here.
136
00:05:52,036 --> 00:05:53,714
You're gonna study sports medicine.
137
00:05:53,774 --> 00:05:55,366
We need to accept that I'm not.
138
00:05:55,463 --> 00:05:58,332
What about the clinical trial
for brain injuries?
139
00:05:58,810 --> 00:06:00,525
Molls, it seems promising.
140
00:06:00,550 --> 00:06:03,586
The doctors are in Winnipeg.
You're in Montreal.
141
00:06:03,732 --> 00:06:06,495
- Then I'll transfer.
- You're not giving up Montreal!
142
00:06:07,735 --> 00:06:09,352
[PHONE BEEPING]
143
00:06:12,200 --> 00:06:13,635
It's Billy.
144
00:06:13,702 --> 00:06:15,904
There's an offer.
145
00:06:16,987 --> 00:06:18,680
[BEN]: I have
good news, Taylor.
146
00:06:20,244 --> 00:06:22,350
P and L is making an offer to settle.
147
00:06:23,443 --> 00:06:25,887
That's good. Your friends
will get some money.
148
00:06:25,974 --> 00:06:28,542
- How much?
- More than they'd get at trial.
149
00:06:31,448 --> 00:06:34,658
The thing is, Crawford is gonna
try to drag this out
150
00:06:34,683 --> 00:06:36,617
as long as possible.
151
00:06:37,389 --> 00:06:38,873
Yeah.
152
00:06:39,175 --> 00:06:40,954
I think it's just best for all of us
153
00:06:40,979 --> 00:06:42,084
if we put it behind us.
154
00:06:42,109 --> 00:06:43,363
I'm not a part of the...
155
00:06:43,402 --> 00:06:45,483
I'm not a part of the suit anymore.
156
00:06:46,023 --> 00:06:47,575
I know, honey.
157
00:06:47,668 --> 00:06:49,603
But the other girls trust you.
158
00:06:51,160 --> 00:06:52,960
Hey, they do.
159
00:06:53,528 --> 00:06:55,929
They know you've been
put in a difficult position.
160
00:06:56,810 --> 00:06:58,319
And they know that you're smart
161
00:06:58,780 --> 00:07:00,321
and honest.
162
00:07:00,940 --> 00:07:02,356
So do I.
163
00:07:06,869 --> 00:07:08,870
[SIGHING]
164
00:07:10,505 --> 00:07:12,032
If you tell them to take the offer,
165
00:07:12,057 --> 00:07:14,239
they'll take that seriously.
166
00:07:18,641 --> 00:07:20,664
OK. I'll talk to them.
167
00:07:21,433 --> 00:07:22,799
That's my girl.
168
00:07:22,848 --> 00:07:25,826
If you apologize to the girls
and their families.
169
00:07:27,366 --> 00:07:28,486
Dad...
170
00:07:28,511 --> 00:07:30,846
they just want someone
to take responsibility.
171
00:07:32,768 --> 00:07:34,893
Taylor, if it wasn't for me,
172
00:07:34,969 --> 00:07:36,257
the mill would've closed.
173
00:07:36,282 --> 00:07:38,162
There would be no Millwood.
174
00:07:39,083 --> 00:07:40,597
Those are my terms.
175
00:07:40,661 --> 00:07:43,263
Apologize, and then
I'll talk to the girls.
176
00:07:49,717 --> 00:07:51,171
Time to decide.
177
00:07:51,226 --> 00:07:53,027
Now, we can do this by secret ballot.
178
00:07:53,142 --> 00:07:55,109
We should know where everyone stands.
179
00:07:57,038 --> 00:07:58,324
OK.
180
00:07:59,258 --> 00:08:01,849
Well, obviously it isn't
an ideal offer,
181
00:08:02,717 --> 00:08:04,118
but it's something.
182
00:08:04,668 --> 00:08:06,420
And it's your offer...
183
00:08:07,874 --> 00:08:09,491
so it's up to you.
184
00:08:10,939 --> 00:08:14,007
Who votes yes to accept the offer?
185
00:08:16,431 --> 00:08:18,121
You guys, we could end up with nothing.
186
00:08:18,146 --> 00:08:19,466
We're getting almost nothing.
187
00:08:19,491 --> 00:08:22,154
- What's the difference?
- The difference is getting out of here!
188
00:08:22,210 --> 00:08:24,406
You're not the only one who
wants to get out of Millwood, Molly,
189
00:08:24,431 --> 00:08:26,799
and that offer is not
gonna take you very far.
190
00:08:27,309 --> 00:08:30,129
- So, majority rules?
- Three to one.
191
00:08:30,472 --> 00:08:33,841
OK. We move forward.
192
00:08:40,670 --> 00:08:43,805
♪ ♪
193
00:08:56,088 --> 00:08:57,922
Can I help you?
194
00:08:58,182 --> 00:09:00,517
I know you're my dad.
195
00:09:04,637 --> 00:09:07,452
You have been misinformed, young lady.
196
00:09:07,804 --> 00:09:09,988
DNA says otherwise.
197
00:09:10,141 --> 00:09:11,219
Let me guess.
198
00:09:11,244 --> 00:09:13,345
You tested your DNA with my daughter's?
199
00:09:13,865 --> 00:09:15,675
Sibling DNA tests are inconclusive.
200
00:09:15,700 --> 00:09:16,724
It proves nothing.
201
00:09:16,749 --> 00:09:17,992
Why are you here?
202
00:09:18,171 --> 00:09:19,577
What do you want from me?
203
00:09:20,082 --> 00:09:21,497
What do you want?
204
00:09:21,727 --> 00:09:24,696
- How about acknowledgement?
- It's a lie.
205
00:09:24,783 --> 00:09:26,244
Your family is using you.
206
00:09:26,269 --> 00:09:28,066
They're playing on your emotions.
207
00:09:28,341 --> 00:09:30,709
Joanna's my sister. I know it.
208
00:09:30,803 --> 00:09:32,384
Somebody knocked your mom up, kid,
209
00:09:32,409 --> 00:09:34,183
but it sure as hell wasn't me.
210
00:09:52,212 --> 00:09:53,832
I hate him.
211
00:09:54,633 --> 00:09:56,465
I know you do, baby.
212
00:09:56,550 --> 00:09:58,587
Welcome to the club.
213
00:10:00,293 --> 00:10:03,328
- Why doesn't he want me, Mom?
- Hey...
214
00:10:04,236 --> 00:10:06,237
He doesn't deserve you.
215
00:10:07,981 --> 00:10:10,249
I wish Owen were my dad.
216
00:10:11,457 --> 00:10:12,901
I know.
217
00:10:14,467 --> 00:10:16,060
I'm sorry.
218
00:10:30,310 --> 00:10:33,045
- Dad?
- Taylor.
219
00:10:33,312 --> 00:10:35,479
Dad, it's just me.
220
00:10:35,694 --> 00:10:37,878
There's no courts
and there's no lawyers.
221
00:10:37,970 --> 00:10:39,579
I'll never say anything.
222
00:10:39,665 --> 00:10:41,266
I'll forgive you
223
00:10:41,561 --> 00:10:44,636
if you just tell me
the truth just once.
224
00:10:45,070 --> 00:10:46,319
Taylor...
225
00:10:46,351 --> 00:10:49,133
You always wanted me
to go off and study.
226
00:10:49,204 --> 00:10:50,689
Come back, and...
227
00:10:51,552 --> 00:10:52,912
take over the mill.
228
00:10:53,793 --> 00:10:55,627
I just did chemo, Dad,
229
00:10:55,695 --> 00:10:57,399
because of Matheson Steel.
230
00:10:57,474 --> 00:11:00,144
No. My Uncle Walter had leukemia.
231
00:11:00,734 --> 00:11:03,302
It runs in the family.
232
00:11:05,041 --> 00:11:06,361
I'm coming to court.
233
00:11:06,458 --> 00:11:08,787
- Taylor, that's not a good idea.
- I'm between treatments, Dad.
234
00:11:08,812 --> 00:11:10,933
The doctors are saying
that you need your rest.
235
00:11:11,038 --> 00:11:12,401
I feel great.
236
00:11:13,320 --> 00:11:14,792
And I need to be there.
237
00:11:16,636 --> 00:11:18,324
And I can't go with you.
238
00:11:21,440 --> 00:11:22,885
Taylor...
239
00:11:36,168 --> 00:11:38,036
You asked about your dad?
240
00:11:41,348 --> 00:11:43,941
This should tell you
everything you need to know.
241
00:11:46,592 --> 00:11:48,426
Do the math.
242
00:11:51,049 --> 00:11:52,821
You can use it.
243
00:11:55,533 --> 00:11:57,434
[GERRILYN SIGHING]
244
00:12:04,897 --> 00:12:07,899
After Matheson testifies,
we'll call you to the stand.
245
00:12:08,187 --> 00:12:10,011
It's very important
you answer our questions
246
00:12:10,036 --> 00:12:12,471
specifically and clearly,
and that's it.
247
00:12:12,804 --> 00:12:14,361
Keep your answers as short as possible.
248
00:12:14,427 --> 00:12:15,765
The less you say,
249
00:12:15,923 --> 00:12:17,848
the less it gives the opposition.
250
00:12:19,025 --> 00:12:20,408
Nate, we agreed to this.
251
00:12:20,433 --> 00:12:23,068
I agreed to sign an
affidavit to help you.
252
00:12:23,267 --> 00:12:24,469
We go to court tomorrow.
253
00:12:24,494 --> 00:12:26,528
You can't back out now.
254
00:12:27,406 --> 00:12:29,037
Billy, I gotta live here.
255
00:12:29,235 --> 00:12:30,988
Look, once we expose what happened,
256
00:12:31,013 --> 00:12:33,181
people will change their minds.
257
00:12:33,952 --> 00:12:36,988
Nate, Matheson Steel poisoned our town.
258
00:12:38,891 --> 00:12:41,359
- We can subpoena you.
- Joanna...
259
00:12:41,781 --> 00:12:43,615
[NATE SIGHING]
260
00:12:47,540 --> 00:12:49,375
[BILLY SIGHING]
261
00:12:51,377 --> 00:12:52,821
He'll show up.
262
00:12:56,069 --> 00:12:58,339
Your Honour, in order
to expedite these proceedings,
263
00:12:58,364 --> 00:13:00,791
the defence requests
a bifurcated hearing.
264
00:13:01,339 --> 00:13:03,241
We ask that court to address
the issue of whether
265
00:13:03,266 --> 00:13:05,667
there is a case against
the parent company, P and L.
266
00:13:05,852 --> 00:13:08,854
Opposing counsel has offered
no proof of liability.
267
00:13:09,161 --> 00:13:11,006
And if there is
no case against P and L,
268
00:13:11,110 --> 00:13:14,512
there is no need for testimony
about causation or damages.
269
00:13:17,123 --> 00:13:19,124
We intend to prove that
Matheson Steel engaged
270
00:13:19,149 --> 00:13:21,836
in a systematic scheme
to dispose of toxic waste
271
00:13:21,861 --> 00:13:23,402
with the full knowledge of P and L,
272
00:13:23,427 --> 00:13:26,237
their parent company,
making them fully liable.
273
00:13:26,372 --> 00:13:27,988
The toxic waste product
274
00:13:28,013 --> 00:13:30,024
is the cause and fact of the symptoms
275
00:13:30,049 --> 00:13:32,017
suffered by our clients.
276
00:13:32,125 --> 00:13:34,093
It doesn't matter
what order we do this in.
277
00:13:34,173 --> 00:13:36,154
We'll proceed on the issue of liability
278
00:13:36,179 --> 00:13:37,582
of the parent company.
279
00:13:37,607 --> 00:13:38,945
Call your first witness.
280
00:13:39,019 --> 00:13:41,153
We call Ben Matheson to the stand.
281
00:13:44,990 --> 00:13:47,160
According to your filings,
your expenditure
282
00:13:47,185 --> 00:13:49,926
for toxic waste disposal
has remained consistent
283
00:13:49,951 --> 00:13:51,875
year after year.
284
00:13:52,594 --> 00:13:54,620
It's a good company, and I run it well.
285
00:13:54,707 --> 00:13:57,142
But your steel output keeps increasing,
286
00:13:57,463 --> 00:14:00,732
so how does your waste
remain consistent?
287
00:14:01,300 --> 00:14:02,881
Efficiencies.
288
00:14:04,484 --> 00:14:06,651
We pay for a company,
Secure and Collect,
289
00:14:06,693 --> 00:14:09,864
to dispose of everything
safely and legally.
290
00:14:11,078 --> 00:14:12,858
So under oath,
291
00:14:13,052 --> 00:14:14,270
you are telling this court
292
00:14:14,295 --> 00:14:16,899
that you never disposed
of any toxic waste,
293
00:14:16,995 --> 00:14:18,834
knew of the disposal of waste
294
00:14:18,891 --> 00:14:21,226
or ordered the disposal of waste?
295
00:14:21,567 --> 00:14:25,003
- I abide by the rules.
- So your answer is no.
296
00:14:30,335 --> 00:14:32,537
I've never dumped a thing.
297
00:14:34,540 --> 00:14:36,589
We call Nate Dawson to the stand.
298
00:14:46,859 --> 00:14:48,793
How long have you
worked at Matheson Steel?
299
00:14:48,873 --> 00:14:51,020
About 25 years.
300
00:14:51,045 --> 00:14:53,573
And in that time,
do you know if toxic waste
301
00:14:53,598 --> 00:14:55,292
was ever disposed of illegally?
302
00:14:55,361 --> 00:14:57,362
- Yeah.
- How do you know?
303
00:14:58,292 --> 00:14:59,395
Because I did it.
304
00:14:59,420 --> 00:15:00,418
[GASPING AND WHISPERING]
305
00:15:00,475 --> 00:15:02,081
Can you be more specific?
306
00:15:02,327 --> 00:15:03,820
About three or four times
307
00:15:03,845 --> 00:15:06,080
a year, there'd be more barrels.
308
00:15:06,327 --> 00:15:08,948
Uhm, we didn't produce much waste,
309
00:15:08,973 --> 00:15:11,108
but they wanted a fortune
to get rid of it.
310
00:15:11,256 --> 00:15:12,650
Where do they take it instead?
311
00:15:12,675 --> 00:15:15,172
First, it was around Southvale Farms,
312
00:15:15,311 --> 00:15:17,041
but look around Millwood,
313
00:15:17,109 --> 00:15:18,634
drive 30 minutes in any direction,
314
00:15:18,659 --> 00:15:20,547
and you'll find a place
to stick a barrel.
315
00:15:24,972 --> 00:15:27,000
This is the sonar read-out
316
00:15:27,066 --> 00:15:29,601
from the area around Southvale Farm.
317
00:15:35,513 --> 00:15:37,314
Those are the barrels from Matheson.
318
00:15:37,843 --> 00:15:39,873
I thought they paid Secure and Collect
319
00:15:39,904 --> 00:15:41,039
to dump that waste.
320
00:15:41,138 --> 00:15:43,346
Secure and Collect is
just a front company
321
00:15:43,371 --> 00:15:44,643
to funnel money.
322
00:15:45,117 --> 00:15:47,948
Matheson Steel pays them
to collect the waste,
323
00:15:48,113 --> 00:15:50,215
they dump it and pocket the money.
324
00:15:50,286 --> 00:15:51,961
Who pockets the money?
325
00:15:52,819 --> 00:15:53,973
Ben Matheson.
326
00:15:54,100 --> 00:15:55,373
[GASPING AND MURMURING]
327
00:15:55,427 --> 00:15:56,921
He's probably got money
hidden everywhere.
328
00:15:56,946 --> 00:15:58,555
Check his mattress.
329
00:15:59,765 --> 00:16:01,666
Did somebody order you
330
00:16:01,787 --> 00:16:03,497
to dump those barrels?
331
00:16:03,969 --> 00:16:05,280
Ben Matheson.
332
00:16:05,305 --> 00:16:06,685
[GASPING AND MURMURING]
333
00:16:06,752 --> 00:16:08,558
He also paid me an extra grand a month
334
00:16:08,583 --> 00:16:10,455
to do it and keep my mouth shut.
335
00:16:13,313 --> 00:16:15,180
Ben Matheson testified under oath
336
00:16:15,221 --> 00:16:16,517
that he didn't know anything
337
00:16:16,542 --> 00:16:18,480
about any illegal dumping.
338
00:16:19,228 --> 00:16:20,595
Ben Matheson is a liar.
339
00:16:20,659 --> 00:16:22,644
[MURMURING]
340
00:16:23,508 --> 00:16:25,056
Order!
341
00:16:27,635 --> 00:16:29,867
Did Ben Matheson ever mention P and L,
342
00:16:29,892 --> 00:16:30,949
the parent company?
343
00:16:30,974 --> 00:16:32,995
Yeah. He said they liked
what he was doing.
344
00:16:33,358 --> 00:16:34,749
The mill kept making money.
345
00:16:34,807 --> 00:16:37,174
And you understood that to mean that...
346
00:16:37,357 --> 00:16:39,307
P and L knew what you were dumping
347
00:16:39,358 --> 00:16:41,155
and they wanted it to continue?
348
00:16:41,734 --> 00:16:44,636
That's how I understood it.
P and L knew.
349
00:16:45,604 --> 00:16:46,934
Thank you.
350
00:16:52,217 --> 00:16:54,007
You dumped waste
351
00:16:54,353 --> 00:16:55,668
from Matheson Steel
352
00:16:55,693 --> 00:16:57,846
all over Millwood on a regular basis?
353
00:16:58,157 --> 00:17:00,258
- Yes.
- You buried it?
354
00:17:00,326 --> 00:17:03,300
- Yes.
- Did you ever receive
355
00:17:03,382 --> 00:17:06,518
orders from P and L Head Office?
356
00:17:07,058 --> 00:17:08,125
No.
357
00:17:08,150 --> 00:17:10,163
Did you ever speak to anyone
at P and L? Ever?
358
00:17:10,188 --> 00:17:11,793
- No.
- Did Ben Matheson tell you
359
00:17:11,818 --> 00:17:13,886
at any time that P and L knew
what you were doing?
360
00:17:13,993 --> 00:17:15,531
- No.
- So your orders
361
00:17:15,556 --> 00:17:17,291
came directly from Ben Matheson
362
00:17:17,316 --> 00:17:18,454
at Matheson Steel?
363
00:17:18,485 --> 00:17:19,821
- Yes.
- OK.
364
00:17:25,451 --> 00:17:27,773
According to company records,
you earn...
365
00:17:27,840 --> 00:17:29,875
$42000 a year,
366
00:17:30,722 --> 00:17:32,869
so that extra grand every month
367
00:17:32,894 --> 00:17:34,382
must've come in handy.
368
00:17:35,770 --> 00:17:36,923
Sure.
369
00:17:37,035 --> 00:17:39,904
Sure. That extra $12000 a year,
370
00:17:40,058 --> 00:17:41,725
that's quite a bonus.
371
00:17:41,813 --> 00:17:44,348
And how long did you
say this was going on for?
372
00:17:44,429 --> 00:17:45,822
About five or six years.
373
00:17:45,925 --> 00:17:47,559
[MURMURING]
374
00:17:54,513 --> 00:17:56,514
In your divorce settlement,
375
00:17:56,823 --> 00:17:58,824
a sworn court document,
376
00:17:59,157 --> 00:18:00,876
you didn't include that bonus
377
00:18:00,901 --> 00:18:02,685
in your financial statements.
378
00:18:07,092 --> 00:18:09,667
I guess I just have
one question for you.
379
00:18:10,402 --> 00:18:12,570
Were you lying to the family law court,
380
00:18:13,085 --> 00:18:15,520
or are you lying to this court?
381
00:18:16,476 --> 00:18:17,883
Which is it?
382
00:18:26,460 --> 00:18:28,467
You're over-reacting.
383
00:18:29,813 --> 00:18:31,052
Look, it wasn't that bad.
384
00:18:31,077 --> 00:18:32,498
He contradicted Ben Matheson.
385
00:18:32,543 --> 00:18:34,344
He identified the barrels
in the ground.
386
00:18:34,369 --> 00:18:35,633
They impeached his credibility.
387
00:18:35,658 --> 00:18:37,034
It wasn't fatal.
388
00:18:39,356 --> 00:18:40,689
Stop!
389
00:18:41,553 --> 00:18:42,640
Please...
390
00:18:42,665 --> 00:18:44,482
Look, we've been through those boxes.
391
00:18:44,560 --> 00:18:45,610
All of them.
392
00:18:46,913 --> 00:18:47,975
The thing you're looking for,
393
00:18:48,000 --> 00:18:50,775
the document that says
P and L knew, it's not in there.
394
00:18:52,776 --> 00:18:54,425
Let me see the letter.
395
00:18:56,419 --> 00:18:59,120
We have to talk to the mayor.
396
00:18:59,644 --> 00:19:01,843
She threatened to expose him.
397
00:19:01,868 --> 00:19:02,943
Said she'd kept things.
398
00:19:02,968 --> 00:19:05,170
You don't think that's
worth a trip to City Hall?
399
00:19:05,862 --> 00:19:08,164
I can't talk to another one.
400
00:19:08,809 --> 00:19:10,678
Another one of my father's girls.
401
00:19:10,935 --> 00:19:12,426
So let me do it.
402
00:19:14,886 --> 00:19:17,560
- It's late, Billy.
- This'll only take a minute.
403
00:19:20,050 --> 00:19:21,788
I know you haven't supported our case.
404
00:19:21,852 --> 00:19:23,953
I can't take sides.
405
00:19:24,881 --> 00:19:25,980
All due respect,
406
00:19:26,005 --> 00:19:28,207
you have taken sides.
407
00:19:28,385 --> 00:19:29,718
Watch your tone there, Billy.
408
00:19:29,814 --> 00:19:33,003
This isn't about the girls...
or the mill.
409
00:19:34,144 --> 00:19:36,222
This is about Millwood against P and L.
410
00:19:36,247 --> 00:19:37,912
Us against them.
411
00:19:38,301 --> 00:19:40,524
Those barrels we found
at Southvale Farms...
412
00:19:40,612 --> 00:19:41,869
How long do you think before that's
413
00:19:41,894 --> 00:19:43,526
in the town's drinking water?
414
00:19:43,874 --> 00:19:45,059
On your watch.
415
00:19:45,142 --> 00:19:47,010
I don't know what you want me to do.
416
00:19:48,030 --> 00:19:49,764
You worked for David Hanley.
417
00:19:50,046 --> 00:19:51,157
For a couple of summers.
418
00:19:51,182 --> 00:19:53,405
I was a college student.
419
00:19:55,413 --> 00:19:57,848
The relationship didn't end there.
420
00:20:01,211 --> 00:20:02,431
You threatened to expose him
421
00:20:02,456 --> 00:20:04,423
unless he left his wife.
422
00:20:05,056 --> 00:20:06,710
You kept documents
423
00:20:07,098 --> 00:20:08,672
to protect yourself.
424
00:20:10,093 --> 00:20:11,966
You don't know
what you're talking about.
425
00:20:12,156 --> 00:20:14,695
- It's time for you to leave.
- We need you!
426
00:20:21,705 --> 00:20:23,130
I get it.
427
00:20:25,309 --> 00:20:27,310
Us against them...
428
00:20:29,461 --> 00:20:31,462
...and you're choosing them.
429
00:20:36,180 --> 00:20:38,047
[INSECTS CHIRPING]
430
00:20:38,145 --> 00:20:39,840
I helped vet Nate...
431
00:20:39,950 --> 00:20:42,421
to find out what the other side
might discover.
432
00:20:42,453 --> 00:20:45,148
- I didn't find that.
- It's not your fault.
433
00:20:45,269 --> 00:20:48,037
- I let everyone down.
- No, you didn't.
434
00:20:48,078 --> 00:20:50,379
You're 18. You're not a lawyer.
435
00:20:51,387 --> 00:20:53,154
I just realized something.
436
00:20:53,843 --> 00:20:55,813
You suck at pep talks.
437
00:20:56,047 --> 00:20:58,281
You wanna hear the truth, right?
438
00:21:03,268 --> 00:21:05,357
I'm gonna enroll
in the clinical program
439
00:21:05,710 --> 00:21:07,544
to see if they can help me get better.
440
00:21:07,657 --> 00:21:09,792
So, we're moving to Winnipeg.
441
00:21:10,059 --> 00:21:12,097
Sweet. Go, Goldeyes.
442
00:21:12,176 --> 00:21:14,310
No, Luna. You have to go to Montreal.
443
00:21:14,838 --> 00:21:17,072
I'm not going without you.
444
00:21:17,740 --> 00:21:19,424
OK. Can we just,
445
00:21:19,484 --> 00:21:21,950
for a second, forget about the Benzene
446
00:21:21,975 --> 00:21:24,042
and the twitching.
447
00:21:24,342 --> 00:21:26,424
You've talked about Montreal for years.
448
00:21:26,449 --> 00:21:28,099
You learned French.
449
00:21:28,745 --> 00:21:30,023
You have to go.
450
00:21:31,127 --> 00:21:32,491
I love you.
451
00:21:32,516 --> 00:21:33,951
I know.
452
00:21:34,851 --> 00:21:36,441
And we have cell phones.
453
00:21:36,501 --> 00:21:38,302
And we have video-chats.
454
00:21:38,327 --> 00:21:42,031
And... you can write me letters.
455
00:21:42,825 --> 00:21:44,364
Long-distance?
456
00:21:44,654 --> 00:21:46,591
You have to follow
your dreams and have faith
457
00:21:46,616 --> 00:21:48,358
that we'll make it.
458
00:21:50,867 --> 00:21:52,481
Believe in us.
459
00:21:53,610 --> 00:21:55,515
♪ In my body ♪
460
00:21:55,685 --> 00:21:58,721
♪ When I'm gone ♪
461
00:21:59,522 --> 00:22:01,380
If we lose the motion,
we can appeal it.
462
00:22:01,405 --> 00:22:04,368
It just... gives us time
to find new evidence.
463
00:22:06,985 --> 00:22:08,469
I should never have come to Millwood.
464
00:22:08,500 --> 00:22:10,029
- Oh, come on.
- If I hadn't come,
465
00:22:10,054 --> 00:22:11,756
my father wouldn't
have gotten involved.
466
00:22:11,781 --> 00:22:14,032
CTS wouldn't have dropped the hammer.
467
00:22:14,247 --> 00:22:15,502
I brought this on them.
468
00:22:15,565 --> 00:22:18,227
If you hadn't come, we never
would have found the barrels.
469
00:22:18,488 --> 00:22:20,423
Girls would still be getting sick.
470
00:22:22,460 --> 00:22:24,694
We didn't make a mistake
taking this on.
471
00:22:27,151 --> 00:22:28,648
We tried.
472
00:22:30,627 --> 00:22:32,327
We were ambitious.
473
00:22:36,667 --> 00:22:38,668
Plus, you got to come home for a while.
474
00:22:39,971 --> 00:22:41,972
[DOOR BELL JINGLING]
475
00:22:43,798 --> 00:22:45,599
[DOOR BELL JINGLING]
476
00:22:53,226 --> 00:22:56,162
[TENSE MUSIC]
477
00:22:56,308 --> 00:22:58,809
♪ ♪
478
00:23:16,249 --> 00:23:18,250
David Hanley.
479
00:23:20,542 --> 00:23:21,888
You again.
480
00:23:22,253 --> 00:23:23,582
On behalf of Molly Ross
481
00:23:23,607 --> 00:23:24,673
and the girls of Millwood,
482
00:23:24,698 --> 00:23:26,700
we are calling you
as a material witness
483
00:23:26,725 --> 00:23:29,319
in the case against P and L.
484
00:23:33,105 --> 00:23:34,939
You've been served.
485
00:23:44,317 --> 00:23:46,717
P and L was a client and they
were looking for acquisitions.
486
00:23:46,810 --> 00:23:49,151
I grew up in Millwood.
I knew the Mathesons.
487
00:23:49,176 --> 00:23:50,896
I thought I could
negotiate a good price.
488
00:23:50,921 --> 00:23:52,629
And what was that price?
489
00:23:53,992 --> 00:23:55,719
I don't recall.
490
00:23:58,234 --> 00:23:59,813
I do a lot of deals.
491
00:24:04,613 --> 00:24:07,224
This is a copy of
the Purchase and Sale Agreement.
492
00:24:09,557 --> 00:24:11,263
Can you read the purchase
and sale price?
493
00:24:11,288 --> 00:24:14,179
- It's on the first page.
- 28 million.
494
00:24:14,332 --> 00:24:16,278
And can you read the liability clause?
495
00:24:16,872 --> 00:24:19,113
The standard clause for
when the buyer assumes liability
496
00:24:19,138 --> 00:24:20,909
for any future lawsuits.
497
00:24:23,519 --> 00:24:25,154
You know it isn't in there.
498
00:24:25,239 --> 00:24:27,367
It's boilerplate.
It doesn't have to be there.
499
00:24:27,530 --> 00:24:29,531
It was a rushed deal.
500
00:24:33,811 --> 00:24:35,930
I'd like to enter
into evidence a draft copy
501
00:24:35,955 --> 00:24:37,547
of the purchase and sale agreement.
502
00:24:37,581 --> 00:24:39,250
Objection. We don't know
the source of that document.
503
00:24:39,282 --> 00:24:41,698
This document was
withheld from us in discovery.
504
00:24:42,084 --> 00:24:43,560
Proceed.
505
00:24:47,694 --> 00:24:49,140
Thank you.
506
00:24:51,280 --> 00:24:54,448
Is that a draft copy of the
Purchase and Sale Agreement?
507
00:24:56,849 --> 00:24:57,990
Yes, it is.
508
00:24:58,015 --> 00:25:00,136
And those are those
your notes in the margin?
509
00:25:00,277 --> 00:25:03,737
- Yes.
- Is there a liability clause?
510
00:25:05,019 --> 00:25:06,502
Page three.
511
00:25:09,209 --> 00:25:10,255
Yes.
512
00:25:10,280 --> 00:25:12,027
So, before you said
that it was standard
513
00:25:12,052 --> 00:25:13,333
and it didn't need to be in there,
514
00:25:13,358 --> 00:25:14,627
but it was there.
515
00:25:14,652 --> 00:25:15,885
So it was removed?
516
00:25:17,792 --> 00:25:18,988
Yeah. Yes.
517
00:25:19,022 --> 00:25:21,160
What's the sale price?
It's on the front page.
518
00:25:21,747 --> 00:25:24,975
- $30 million.
- So it dropped $2 million.
519
00:25:26,222 --> 00:25:27,769
Was that the price of removing
520
00:25:27,794 --> 00:25:29,406
liability for any lawsuits?
521
00:25:30,782 --> 00:25:33,603
This is a draft, and you can't
draw any conclusions.
522
00:25:33,637 --> 00:25:35,364
We have the sale of a mill.
523
00:25:35,719 --> 00:25:36,853
And it looks like the price dropped
524
00:25:36,878 --> 00:25:38,881
just before the final deal
in exchange for looking
525
00:25:38,906 --> 00:25:40,305
the other way on liability.
526
00:25:40,377 --> 00:25:43,266
The kind of liability
for dumping toxic waste.
527
00:25:43,347 --> 00:25:44,480
Objection, speculation.
528
00:25:44,515 --> 00:25:45,648
Withdrawn.
529
00:25:47,192 --> 00:25:48,670
P and L knew the entire time.
530
00:25:48,978 --> 00:25:50,486
It kept Matheson Steel profitable.
531
00:25:50,760 --> 00:25:52,802
- Objection.
- Withdrawn.
532
00:25:55,154 --> 00:25:56,922
There's a note in the margin
533
00:25:56,947 --> 00:25:58,704
next to the liability clause.
534
00:25:58,828 --> 00:26:00,662
Can you read that?
535
00:26:02,620 --> 00:26:04,587
[TENSE MUSIC]
536
00:26:05,002 --> 00:26:07,170
♪ ♪
537
00:26:09,623 --> 00:26:12,675
Would you read what is
written in the margin?
538
00:26:14,780 --> 00:26:16,179
It's a simple question, Your Honour.
539
00:26:16,213 --> 00:26:18,626
The defence requests a recess
540
00:26:18,651 --> 00:26:19,700
in order to study this document.
541
00:26:19,725 --> 00:26:21,095
No. He has to answer the question.
542
00:26:21,120 --> 00:26:22,209
What is written in the margin?
543
00:26:22,234 --> 00:26:23,707
- We're owed more time.
- "Barrels."
544
00:26:23,732 --> 00:26:25,107
- Counsel...
- In the notes
545
00:26:25,132 --> 00:26:27,666
for future lawsuits, it says "barrels."
546
00:26:27,691 --> 00:26:29,755
Counsel, you are out of order.
547
00:26:30,314 --> 00:26:32,170
This court is in recess until tomorrow.
548
00:26:32,195 --> 00:26:33,338
The witness may step down.
549
00:26:33,363 --> 00:26:34,568
No. You can't excuse the witness.
550
00:26:34,593 --> 00:26:36,151
He has to answer for this!
551
00:26:36,266 --> 00:26:38,367
[TENSE MUSIC]
552
00:26:38,508 --> 00:26:41,677
♪ ♪
553
00:26:50,948 --> 00:26:53,382
My clients are willing
to increase their offer.
554
00:26:54,635 --> 00:26:56,509
- We're listening.
- They'll double it.
555
00:26:56,572 --> 00:26:58,981
500 grand for each girl
paid out over 10 years.
556
00:26:59,039 --> 00:27:00,380
No.
557
00:27:02,082 --> 00:27:03,735
I'm sure your clients
would want to hear it.
558
00:27:03,830 --> 00:27:05,845
We want you to clean up the dump site.
559
00:27:06,637 --> 00:27:09,109
And we want
a $1 million fund for future clean-up.
560
00:27:09,134 --> 00:27:11,455
And $2 million each per girl.
561
00:27:11,549 --> 00:27:13,941
Hey, you wanna go to trial,
that's fine with me.
562
00:27:14,160 --> 00:27:15,638
The only people in a class action
563
00:27:15,663 --> 00:27:17,405
who are guaranteed to win are
the defence lawyers.
564
00:27:17,430 --> 00:27:19,424
My clock's running. What about yours?
565
00:27:19,617 --> 00:27:21,577
Agree to our terms...
566
00:27:21,881 --> 00:27:23,089
or here's what's gonna happen.
567
00:27:23,114 --> 00:27:25,415
We're gonna go back
into that courtroom...
568
00:27:27,198 --> 00:27:29,380
and I'm gonna ask you about this.
569
00:27:32,920 --> 00:27:34,266
Go back to your client
570
00:27:34,291 --> 00:27:36,392
and sell them on our settlement offer.
571
00:27:37,128 --> 00:27:38,493
You make them take it.
572
00:27:38,518 --> 00:27:41,364
Otherwise, I will
introduce that into open court.
573
00:27:43,004 --> 00:27:44,832
That's how it's gonna be?
574
00:27:52,908 --> 00:27:54,377
What was that?
575
00:27:54,582 --> 00:27:56,803
[TENSE MUSIC]
576
00:27:57,080 --> 00:27:59,282
♪ ♪
577
00:28:01,756 --> 00:28:03,386
It's Gerrilyn's birth certificate.
578
00:28:05,289 --> 00:28:06,314
When Luna was born,
579
00:28:06,339 --> 00:28:08,307
when she and my dad were together,
580
00:28:08,558 --> 00:28:10,392
Gerrilyn was underage.
581
00:28:19,742 --> 00:28:22,244
- Thank you.
- No problem.
582
00:28:24,922 --> 00:28:26,518
Hello, Diane.
583
00:28:26,646 --> 00:28:27,892
Hi, Owen.
584
00:28:28,031 --> 00:28:29,999
I... saw you come in here.
585
00:28:30,287 --> 00:28:32,502
- Just getting dinner.
- Yeah.
586
00:28:32,696 --> 00:28:34,057
Hey...
587
00:28:35,231 --> 00:28:37,753
I'm not going to let Mercer win.
588
00:28:37,947 --> 00:28:41,115
- You need to be careful.
- Nah... I've been careful.
589
00:28:41,831 --> 00:28:44,366
It almost got me killed.
590
00:28:45,722 --> 00:28:47,690
I'm blocking you
591
00:28:47,715 --> 00:28:49,298
from leaving.
592
00:28:49,408 --> 00:28:51,233
It's a gesture,
593
00:28:51,401 --> 00:28:53,889
I'm not letting you leave Lucy's,
594
00:28:53,914 --> 00:28:56,504
and I'm not letting you leave Millwood.
595
00:28:59,629 --> 00:29:00,838
It's really complicated.
596
00:29:00,863 --> 00:29:02,945
No. You love your job and the school.
597
00:29:03,733 --> 00:29:05,614
I'm not looking
to let you give that up.
598
00:29:06,916 --> 00:29:08,364
Owen, what is this about?
599
00:29:08,484 --> 00:29:09,985
You don't have to leave
600
00:29:10,837 --> 00:29:12,221
because it's hard.
601
00:29:12,828 --> 00:29:14,123
I can help.
602
00:29:14,454 --> 00:29:16,892
You need a support system.
603
00:29:17,446 --> 00:29:19,547
And I can be in that equation.
604
00:29:22,531 --> 00:29:24,765
You have to let me meet your kids.
605
00:29:27,023 --> 00:29:28,991
[SIGHING]
606
00:29:29,387 --> 00:29:32,095
[SOFT MUSIC]
607
00:29:32,301 --> 00:29:35,370
♪ ♪
608
00:29:51,940 --> 00:29:54,075
Good morning. Please be seated.
609
00:30:02,489 --> 00:30:04,708
The court has in front of it today
610
00:30:05,041 --> 00:30:07,676
a proposed settlement agreement.
611
00:30:07,936 --> 00:30:10,417
P and L will clean up the dumpsite,
612
00:30:10,611 --> 00:30:12,172
and will provide an additional
613
00:30:12,197 --> 00:30:14,877
$1 million fund for future cleanup,
614
00:30:14,932 --> 00:30:17,655
and a $2 million payment
615
00:30:17,680 --> 00:30:20,538
to each and every plaintiff.
616
00:30:21,269 --> 00:30:23,837
Counsel, what is your answer?
617
00:30:25,468 --> 00:30:27,989
Your Honour,
as to the proposed settlement...
618
00:30:31,505 --> 00:30:32,922
...my client agrees.
619
00:30:32,995 --> 00:30:35,455
[GASPING]
620
00:30:37,658 --> 00:30:39,258
The court approves the
settlement agreement
621
00:30:39,283 --> 00:30:40,297
and we bring the matter
622
00:30:40,322 --> 00:30:42,737
of Molly Ross v Matheson Steel
to a close.
623
00:30:42,762 --> 00:30:44,351
Court is adjourned.
624
00:30:44,481 --> 00:30:46,816
[EXCLAMATIONS OF EXCITEMENT]
625
00:30:50,947 --> 00:30:52,855
[UPBEAT MUSIC]
626
00:30:53,175 --> 00:30:55,376
♪ ♪
627
00:31:08,972 --> 00:31:11,140
♪ ♪
628
00:31:26,949 --> 00:31:28,791
P and L cut me a deal.
629
00:31:29,158 --> 00:31:31,993
I get a bonus if I keep the
settlement under 20 million...
630
00:31:33,277 --> 00:31:36,512
...so I'm gonna make more money
on this thing than anyone.
631
00:31:39,126 --> 00:31:40,740
Well, aren't you clever?
632
00:31:43,501 --> 00:31:45,005
[SIGHING]
633
00:31:49,932 --> 00:31:52,300
♪ ♪
634
00:32:05,175 --> 00:32:07,143
[INDIE ROCK MUSIC PLAYING]
635
00:32:07,357 --> 00:32:09,392
♪ ♪
636
00:32:15,041 --> 00:32:16,590
Oh, hey. Two beers?
637
00:32:16,728 --> 00:32:18,240
Two million!
638
00:32:18,275 --> 00:32:19,528
That's for medical bills,
639
00:32:19,553 --> 00:32:21,086
and if anything else
comes up in the future.
640
00:32:21,111 --> 00:32:22,133
But we just get it?
641
00:32:22,158 --> 00:32:24,006
Like, in cash? In our bank accounts?
642
00:32:24,031 --> 00:32:26,385
No, you don't just get it
like a big bag of cash.
643
00:32:26,853 --> 00:32:27,905
It's structured.
644
00:32:27,930 --> 00:32:29,473
We're gonna help you
organize everything.
645
00:32:29,517 --> 00:32:30,976
Thanks, Mr. Crawford.
646
00:32:36,618 --> 00:32:38,905
We wouldn't have won this
without you, Molly.
647
00:32:39,707 --> 00:32:41,280
Case MVP.
648
00:32:44,541 --> 00:32:48,444
- [MAN]: Here's to you!
- [MANY PEOPLE]: Cheers!
649
00:32:51,247 --> 00:32:53,114
You two make a pretty good team.
650
00:32:53,314 --> 00:32:54,988
Oh, yeah. The perfect combination.
651
00:32:55,108 --> 00:32:56,879
- Oil and water.
- Come on.
652
00:32:56,913 --> 00:32:58,770
You can't tell me
you haven't thought about it.
653
00:32:58,795 --> 00:33:01,678
- We were busy with the case.
- OK. Well...
654
00:33:02,303 --> 00:33:03,745
the case is over.
655
00:33:09,543 --> 00:33:10,856
Hey.
656
00:33:21,783 --> 00:33:23,272
I'm not afraid of him anymore.
657
00:33:23,730 --> 00:33:26,041
Luna's of age. He can't
take her from me.
658
00:33:27,302 --> 00:33:29,398
It's time he got what's coming to him.
659
00:33:32,192 --> 00:33:33,382
You don't think I should.
660
00:33:33,479 --> 00:33:35,384
No, you should.
661
00:33:36,716 --> 00:33:37,753
But he won't go to jail.
662
00:33:38,537 --> 00:33:39,688
He will find a way out.
663
00:33:39,713 --> 00:33:41,294
And you're gonna have to relive this
664
00:33:41,319 --> 00:33:42,725
all over again.
665
00:33:43,700 --> 00:33:44,996
Our legal system is built
666
00:33:45,021 --> 00:33:47,373
so that people like my father...
667
00:33:48,472 --> 00:33:50,132
...get away with everything.
668
00:33:51,045 --> 00:33:52,350
Excuse me.
669
00:33:58,286 --> 00:34:00,227
So, the case is over.
670
00:34:01,006 --> 00:34:02,780
Does this mean you're leaving?
671
00:34:03,947 --> 00:34:07,316
Right. I get it.
672
00:34:09,340 --> 00:34:10,777
I don't think that sisters
673
00:34:10,802 --> 00:34:13,241
have to stay together all the time.
674
00:34:13,957 --> 00:34:16,191
I think they can go out and...
675
00:34:17,642 --> 00:34:19,424
and live their lives,
676
00:34:20,311 --> 00:34:22,498
knowing that they're
always a part of each other.
677
00:34:22,710 --> 00:34:25,766
Well, I wasn't planning
on being your assistant forever.
678
00:34:26,161 --> 00:34:28,596
I have big plans.
679
00:34:43,905 --> 00:34:45,873
Can I buy you a drink?
680
00:34:46,201 --> 00:34:48,469
I just came into some money.
681
00:34:55,251 --> 00:34:57,460
They can shell out millions
for a settlement.
682
00:34:57,667 --> 00:35:00,211
An apology... costs them nothing,
683
00:35:00,242 --> 00:35:02,232
but my dad still won't say it.
684
00:35:03,018 --> 00:35:04,422
Not even to me.
685
00:35:04,805 --> 00:35:06,751
An apology is easy to give
686
00:35:06,797 --> 00:35:08,544
when it means nothing,
687
00:35:09,051 --> 00:35:11,653
and so hard when it actually matters.
688
00:35:15,431 --> 00:35:16,992
Taylor, I...
689
00:35:17,351 --> 00:35:19,156
I wish I could have
done something for you.
690
00:35:19,971 --> 00:35:21,154
I'll be fine.
691
00:35:21,234 --> 00:35:23,641
You know how hard it is
to make cheer captain?
692
00:35:24,425 --> 00:35:26,117
Cancer's a cinch.
693
00:35:33,110 --> 00:35:35,112
My dad always had to win.
694
00:35:35,231 --> 00:35:37,139
In every case,
695
00:35:37,878 --> 00:35:39,575
in every conversation.
696
00:35:41,343 --> 00:35:43,078
But at some point,
you have to take the leap
697
00:35:43,103 --> 00:35:44,937
and decide what's right for you.
698
00:35:49,059 --> 00:35:51,627
And sometimes, that means walking away.
699
00:35:51,793 --> 00:35:54,028
[SOFT MUSIC]
700
00:35:54,190 --> 00:35:56,825
♪ ♪
701
00:36:10,766 --> 00:36:12,934
♪ ♪
702
00:36:15,117 --> 00:36:16,485
You ran away.
703
00:36:16,671 --> 00:36:18,539
The case is over. I should go.
704
00:36:18,564 --> 00:36:20,616
Get out your way.
705
00:36:21,102 --> 00:36:22,331
Where are you going?
706
00:36:22,356 --> 00:36:24,830
I thought all the case files
should be in the same spot.
707
00:36:25,096 --> 00:36:26,555
Here.
708
00:36:28,115 --> 00:36:30,417
Hey, um...
709
00:36:30,607 --> 00:36:34,209
About our fee, you need to tell
me where to send your half.
710
00:36:34,234 --> 00:36:35,733
Just give mine back to the girls.
711
00:36:35,758 --> 00:36:37,278
Come on. You earned it.
712
00:36:37,917 --> 00:36:39,165
I don't want it.
713
00:36:41,904 --> 00:36:43,392
Joanna...
714
00:36:47,441 --> 00:36:49,334
Joanna, you can stop running.
715
00:36:52,311 --> 00:36:53,782
People love you in Millwood.
716
00:36:54,403 --> 00:36:56,032
OK, look. Not everybody.
717
00:36:56,238 --> 00:36:57,798
Some people.
718
00:36:58,518 --> 00:37:00,189
The right people.
719
00:37:00,988 --> 00:37:02,825
You're quirky, and you're weird,
720
00:37:02,930 --> 00:37:04,246
and...
721
00:37:05,334 --> 00:37:07,502
you're a lot of work sometimes, but...
722
00:37:08,223 --> 00:37:09,901
I know you like it here.
723
00:37:11,981 --> 00:37:13,554
Except for a few bumps
at the beginning,
724
00:37:13,579 --> 00:37:15,200
we made pretty good partners.
725
00:37:18,147 --> 00:37:20,217
Yeah. It wasn't a great start.
726
00:37:25,781 --> 00:37:28,282
All that matters is the finish.
727
00:37:30,931 --> 00:37:32,888
We have complimentary skillsets.
728
00:37:34,550 --> 00:37:35,757
Nice cop,
729
00:37:35,792 --> 00:37:37,284
weird, uptight cop?
730
00:37:37,878 --> 00:37:39,223
Exactly.
731
00:37:40,848 --> 00:37:42,494
That's why it could work.
732
00:37:44,200 --> 00:37:46,101
It could be Crawford Hanley.
733
00:37:46,439 --> 00:37:47,769
Or...
734
00:37:49,499 --> 00:37:50,836
Hanley Crawford.
735
00:37:51,060 --> 00:37:52,927
[JOANNA SIGHING]
736
00:37:57,980 --> 00:38:00,248
Billy, I'm sorry.
737
00:38:04,633 --> 00:38:06,500
I, um...
738
00:38:08,858 --> 00:38:11,092
I got offered a job in Winnipeg.
739
00:38:13,792 --> 00:38:15,397
I'm going to accept it.
740
00:38:31,492 --> 00:38:34,268
So... that was a cryptic text.
741
00:38:40,503 --> 00:38:43,505
I didn't wanna disappear a
second time without telling you.
742
00:38:44,343 --> 00:38:45,674
So where are you going?
743
00:38:45,836 --> 00:38:47,218
I took a new job.
744
00:38:47,957 --> 00:38:49,345
It's close to my mother.
745
00:38:50,653 --> 00:38:52,715
New job, new firm.
746
00:38:53,276 --> 00:38:54,662
I hope it's not like CTS.
747
00:38:54,710 --> 00:38:56,255
Yeah, it feels different.
748
00:38:56,741 --> 00:38:58,404
Maybe you're just different.
749
00:38:59,067 --> 00:39:00,620
You're saying goodbye this time,
750
00:39:00,645 --> 00:39:02,613
so that's an improvement.
751
00:39:04,455 --> 00:39:06,195
Did Billy ask you to stay?
752
00:39:06,776 --> 00:39:07,976
I can't hang up a sign
753
00:39:08,001 --> 00:39:09,683
with the name Hanley on it.
754
00:39:09,741 --> 00:39:10,969
Not in Millwood.
755
00:39:13,635 --> 00:39:16,372
You are not him.
756
00:39:18,341 --> 00:39:20,423
It was never on you
757
00:39:20,496 --> 00:39:22,363
to pay for his sins.
758
00:39:26,842 --> 00:39:29,276
Diane, I didn't come here
to say goodbye.
759
00:39:30,347 --> 00:39:31,787
We could keep in touch.
760
00:39:32,705 --> 00:39:33,891
Even better.
761
00:39:34,658 --> 00:39:36,828
By phone. I don't have
any social media.
762
00:39:36,971 --> 00:39:39,215
Really, you don't? That is shocking.
763
00:39:39,254 --> 00:39:41,288
[BOTH LAUGHING]
764
00:39:41,390 --> 00:39:43,624
[SOFT MUSIC]
765
00:39:43,867 --> 00:39:46,068
♪ ♪
766
00:39:56,465 --> 00:39:58,433
OK. Moment of truth.
767
00:39:58,548 --> 00:40:00,105
East or west coast?
768
00:40:00,208 --> 00:40:03,010
Um... which one's closer?
769
00:40:03,118 --> 00:40:04,848
I think we're right in the middle.
770
00:40:06,335 --> 00:40:07,990
OK, which one has a better ocean?
771
00:40:08,114 --> 00:40:10,759
They're both great. Very different.
772
00:40:11,347 --> 00:40:13,348
I'm more Pacific.
773
00:40:14,330 --> 00:40:16,765
Spiritual, loving and mysterious.
774
00:40:17,006 --> 00:40:18,751
Oh, OK.
775
00:40:20,033 --> 00:40:21,737
You're Atlantic.
776
00:40:22,397 --> 00:40:24,668
Strong, determined and beautiful.
777
00:40:27,483 --> 00:40:30,452
- Let's see your ocean first.
- OK.
778
00:40:30,792 --> 00:40:32,693
Wait! You forgot something.
779
00:40:32,795 --> 00:40:34,762
What?
780
00:40:36,832 --> 00:40:39,667
The best part about road trips.
781
00:40:42,836 --> 00:40:44,145
Let's go.
782
00:40:45,908 --> 00:40:47,876
[SOFT MUSIC]
783
00:40:47,950 --> 00:40:50,601
♪ ♪
784
00:40:50,653 --> 00:40:53,989
♪ I feel safer when I'm dreaming ♪
785
00:40:54,316 --> 00:40:56,851
♪ The bigger half of me ♪
786
00:40:57,106 --> 00:41:00,242
♪ Wants to burn the world away ♪
787
00:41:00,890 --> 00:41:03,612
♪ But you told me honestly ♪
788
00:41:04,237 --> 00:41:07,121
♪ You will not grow old ♪
789
00:41:07,678 --> 00:41:10,219
♪ With your body young ♪
790
00:41:10,773 --> 00:41:13,222
♪ You will not go home ♪
791
00:41:14,158 --> 00:41:16,413
♪ 'til the night is done ♪
792
00:41:16,552 --> 00:41:19,520
♪ ♪
793
00:41:20,310 --> 00:41:22,898
♪ I feel much better now ♪
794
00:41:22,991 --> 00:41:25,633
♪ With memories ♪
795
00:41:27,100 --> 00:41:29,650
♪ Some stay razor sharp ♪
796
00:41:29,712 --> 00:41:32,914
♪ And always cut me ♪
797
00:41:33,345 --> 00:41:34,616
♪ I wish ♪
798
00:41:34,650 --> 00:41:39,154
♪ I understood you easily ♪
799
00:41:39,334 --> 00:41:42,657
♪ I wish I had the vision now ♪
800
00:41:43,028 --> 00:41:45,018
♪ To help you see ♪
801
00:41:45,107 --> 00:41:47,886
♪ I've been walking half asleep ♪
802
00:41:48,177 --> 00:41:50,512
♪ I feel safer when I'm dreaming ♪
803
00:41:51,761 --> 00:41:54,239
♪ The bigger half of me ♪
804
00:41:54,642 --> 00:41:58,000
♪ Wants to burn the world away ♪
805
00:41:58,315 --> 00:42:01,003
- ♪ But you told me honestly ♪
- ♪ Ooh ♪
806
00:42:01,249 --> 00:42:04,940
- ♪ You will not grow old
- ♪ Ooh, ooh ♪
807
00:42:05,012 --> 00:42:08,036
- ♪ With your body young ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
808
00:42:08,355 --> 00:42:11,559
- ♪ You will not go home ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
809
00:42:11,648 --> 00:42:14,216
♪ 'til the night is done ♪
810
00:42:14,786 --> 00:42:16,532
♪ I've been lying ♪
811
00:42:16,652 --> 00:42:19,751
♪ On the edge of the road ♪
812
00:42:20,115 --> 00:42:22,083
♪ Giving up ♪
813
00:42:22,190 --> 00:42:24,292
♪ On finding it hard ♪
814
00:42:24,952 --> 00:42:26,652
♪ Since forever ♪
815
00:42:26,709 --> 00:42:29,784
♪ Since you left me alone ♪
816
00:42:30,365 --> 00:42:32,023
♪ To bleed ♪
817
00:42:32,161 --> 00:42:35,029
♪ I've been healing my scars ♪
818
00:42:35,124 --> 00:42:36,887
♪ ♪
819
00:42:37,153 --> 00:42:38,899
♪ I'm standing again ♪
820
00:42:39,008 --> 00:42:40,809
♪ And I'm ready to start ♪
821
00:42:40,963 --> 00:42:44,099
♪ ♪
822
00:42:44,386 --> 00:42:46,387
[PHONE RINGING]
823
00:42:48,384 --> 00:42:50,285
Good morning. Crawford and Associates.
824
00:42:51,466 --> 00:42:54,502
Yes, we did handle
the Millwood steel case.
825
00:42:56,579 --> 00:42:58,447
All right. Well, um...
826
00:42:58,553 --> 00:42:59,766
Why don't we set up a meeting
827
00:42:59,791 --> 00:43:02,737
and my associates and I
can look into it?
828
00:43:03,025 --> 00:43:05,827
No. No case is too big for us.
829
00:43:05,915 --> 00:43:08,683
♪ ♪
830
00:43:09,290 --> 00:43:12,917
- ♪ But you told me honestly ♪
- ♪ Ooh ♪
831
00:43:13,040 --> 00:43:15,530
- ♪ You will not grow old ♪
832
00:43:15,923 --> 00:43:18,847
- ♪ With your body numb ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
833
00:43:19,088 --> 00:43:22,495
- ♪ You will not go home ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
834
00:43:22,564 --> 00:43:25,333
♪ 'til the night is done ♪
835
00:43:26,080 --> 00:43:29,350
- ♪ You will not grow old ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
836
00:43:29,605 --> 00:43:30,890
Steadman Lavery.
837
00:43:30,963 --> 00:43:32,605
I'm a new partner. It's my first day.
838
00:43:32,648 --> 00:43:34,189
And your name?
839
00:43:34,336 --> 00:43:36,418
Chang. Joanna Chang.
840
00:43:36,512 --> 00:43:39,025
♪ 'til the night is done ♪
841
00:43:39,565 --> 00:43:43,565
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
57524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.