All language subtitles for Burden.of.Truth.S01E04.Family.Ties.1080p.10bit.WEB-DL.DD5.1.HEVC-Vyndros_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,293 --> 00:00:02,520 Previously on 'Burden of Truth'... 2 00:00:02,667 --> 00:00:04,146 Nobody knows how to make us better. 3 00:00:04,171 --> 00:00:05,280 She's spazzing! 4 00:00:05,305 --> 00:00:07,847 We're the freaks now, the Twitching Girls of Millwood. 5 00:00:07,872 --> 00:00:10,459 I am trying to land a job with Billy Crawford 6 00:00:10,484 --> 00:00:12,585 - and the city lawyer. - If we're not onto something, 7 00:00:12,653 --> 00:00:14,420 then why is someone following me? 8 00:00:14,482 --> 00:00:16,768 The contamination's not coming from any of the four sites. 9 00:00:16,841 --> 00:00:19,091 - Then where is it coming from? - The field itself. 10 00:00:19,152 --> 00:00:21,435 - [MECHANICAL WHIRRING] - [METALLIC CLANKING] 11 00:00:21,460 --> 00:00:24,362 Someone has buried toxic waste in this field. 12 00:00:24,445 --> 00:00:25,987 You need to tell us where that container 13 00:00:26,012 --> 00:00:27,537 is going after it's been excavated. 14 00:00:27,801 --> 00:00:30,269 [TIRES SCREECHING] 15 00:00:30,984 --> 00:00:33,652 - Hang on! - [JOANNA GASPING] 16 00:00:35,977 --> 00:00:38,978 [TENSE ATMOSPHERIC MUSIC] 17 00:00:39,046 --> 00:00:40,980 ♪ ♪ 18 00:00:47,321 --> 00:00:49,121 We filed an Access to Information request 19 00:00:49,190 --> 00:00:51,535 for the environmental records of Matheson Steel. 20 00:00:51,568 --> 00:00:54,293 It's been ignored. We would ask that the court compel 21 00:00:54,362 --> 00:00:57,131 Matheson Steel to comply with their statutory obligations. 22 00:00:57,344 --> 00:00:59,298 To exonerate Matheson Steel 23 00:00:59,367 --> 00:01:02,535 and its parents company, we're offering a detailed summary 24 00:01:02,560 --> 00:01:03,970 of our disposal policy. 25 00:01:04,038 --> 00:01:06,930 A carefully crafted corporate smokescreen. 26 00:01:07,017 --> 00:01:10,018 I've written dozens of them. If Matheson Steel 27 00:01:10,043 --> 00:01:13,012 has nothing to hide, then show us the files. 28 00:01:13,037 --> 00:01:14,292 There's no proof that the barrels 29 00:01:14,317 --> 00:01:16,551 taken from the athletic field belong to my client, 30 00:01:16,631 --> 00:01:18,740 and if Miss Hanley and Mr. Crawford 31 00:01:18,806 --> 00:01:20,762 would like access to my client's files, 32 00:01:20,787 --> 00:01:23,522 they can make their allegations in a statement of claim. 33 00:01:25,639 --> 00:01:27,728 Councillors, do you have sufficient evidence 34 00:01:27,753 --> 00:01:30,821 at present to file a lawsuit against Matheson Steel? 35 00:01:31,095 --> 00:01:32,476 The barrels were removed 36 00:01:32,501 --> 00:01:35,717 from the field by a company contracted to Matheson Steel 37 00:01:35,742 --> 00:01:37,402 at the direction of Ben Matheson. 38 00:01:37,427 --> 00:01:39,728 - I was doing my civic duty. - Soil samples 39 00:01:39,753 --> 00:01:42,521 taken from the field show traces of contaminants 40 00:01:42,546 --> 00:01:45,602 including benzene, chlorine and methyl mercury. 41 00:01:45,732 --> 00:01:47,654 Chemicals don't have fingerprints, Your Honour. 42 00:01:47,679 --> 00:01:49,267 There's no way to trace them back to my client. 43 00:01:49,292 --> 00:01:52,066 Perhaps not. But this particular grouping of chemicals 44 00:01:52,091 --> 00:01:54,650 is consistent with the ones used in the manufacturing 45 00:01:54,675 --> 00:01:56,880 - of steel. - My own daughter 46 00:01:56,914 --> 00:01:58,949 is one of the girls with this illness. 47 00:01:59,323 --> 00:02:01,245 - If I thought for one second... - I represent 48 00:02:01,270 --> 00:02:03,567 the Matheson family in this matter. 49 00:02:04,094 --> 00:02:06,364 Ben's father Henry regrets that he's 50 00:02:06,389 --> 00:02:09,599 not able to attend, but on my client's behalf, 51 00:02:09,734 --> 00:02:11,834 I request that the motion be denied. 52 00:02:12,809 --> 00:02:14,237 Sustainable waste management 53 00:02:14,262 --> 00:02:17,385 is very costly. I imagine one could save 54 00:02:17,410 --> 00:02:19,559 upwards of hundreds of thousands of dollars 55 00:02:19,584 --> 00:02:22,419 taking that waste and dumping it oneself. 56 00:02:22,533 --> 00:02:24,765 Wouldn't you agree, Mr. Matheson? 57 00:02:31,794 --> 00:02:33,054 I'm sorry. 58 00:02:33,163 --> 00:02:35,331 This court denies your request. 59 00:02:36,367 --> 00:02:38,627 If you want to get to discovery, 60 00:02:38,696 --> 00:02:40,695 you need to file suit. 61 00:02:55,045 --> 00:02:56,979 [THEME MUSIC] 62 00:02:57,047 --> 00:02:58,981 ♪ ♪ 63 00:02:59,152 --> 00:03:03,352 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 64 00:03:04,561 --> 00:03:05,638 [INDISTINCT SHOUTING] 65 00:03:05,697 --> 00:03:08,654 - You're killing our jobs! - Our kids are getting sick! 66 00:03:08,679 --> 00:03:10,613 You're taking money out of our pockets! 67 00:03:10,740 --> 00:03:13,899 - Matheson, I hope you rot in jail! - Hey, go to hell! 68 00:03:13,924 --> 00:03:15,857 - That's enough, Jack. - Our kids are being poisoned! 69 00:03:15,926 --> 00:03:17,616 They're not poisoned, they did it to themselves! 70 00:03:17,641 --> 00:03:19,022 Probably some kind of drug overdose! 71 00:03:19,047 --> 00:03:20,144 Georgia's sick! 72 00:03:20,169 --> 00:03:21,836 She can barely get herself out of bed in the morning! 73 00:03:21,861 --> 00:03:23,793 This has nothing to do with the mill! 74 00:03:23,818 --> 00:03:26,318 It's the mill keeping this town alive! 75 00:03:26,724 --> 00:03:29,376 - Wendy... - You made your own daughter sick. 76 00:03:29,743 --> 00:03:32,177 - Hey! Get your hands off him! - I did not do this! 77 00:03:33,091 --> 00:03:35,481 Come on. Let's do this the right way. OK? 78 00:03:35,506 --> 00:03:36,982 - Easy, easy. Come on. - He's threatening me?! 79 00:03:37,041 --> 00:03:40,576 - Back up. Come on. - That's enough. 80 00:03:40,867 --> 00:03:43,668 - Molly! - Oh, Molly! 81 00:03:43,724 --> 00:03:45,410 Hey, you OK? 82 00:03:46,363 --> 00:03:47,807 Yeah. I just... 83 00:03:47,875 --> 00:03:49,318 I couldn't get out of the way. 84 00:03:49,359 --> 00:03:52,278 It was like my brain stopped talking to my body. 85 00:03:52,466 --> 00:03:53,967 It's OK. Let's get you out of here. 86 00:03:54,054 --> 00:03:56,087 Where's Luna? She said she'd be here. 87 00:03:56,317 --> 00:03:58,217 She's not answering my texts. 88 00:04:00,292 --> 00:04:01,887 Do you really think we can beat them? 89 00:04:02,599 --> 00:04:05,024 - Yeah. - Then I'll do it. 90 00:04:05,081 --> 00:04:07,026 I'll be your named plaintiff. 91 00:04:07,094 --> 00:04:08,787 - Are you sure? - Yeah. 92 00:04:08,867 --> 00:04:11,648 I'm so sick of feeling powerless. 93 00:04:11,833 --> 00:04:13,866 [SOFT MUSIC] 94 00:04:13,934 --> 00:04:17,036 ♪ ♪ 95 00:04:22,695 --> 00:04:24,962 [DOG BARKING] 96 00:04:25,118 --> 00:04:28,022 Hiding the car keys? Real mature. 97 00:04:30,747 --> 00:04:33,554 There was a thing at the courthouse that you just made me miss! 98 00:04:33,579 --> 00:04:35,168 My car, my call. 99 00:04:35,193 --> 00:04:38,032 There's no way I'm missing Kookum's birthday too. 100 00:04:38,057 --> 00:04:39,291 What did I say, Luna?! 101 00:04:39,316 --> 00:04:41,469 I don't care! I'll find a ride. 102 00:04:41,696 --> 00:04:43,402 The whole family is gonna be there 103 00:04:43,427 --> 00:04:44,950 and we never get to see them. 104 00:04:45,065 --> 00:04:46,999 I don't want you hanging out with them! 105 00:04:47,497 --> 00:04:49,401 You don't know what it was like for me there. 106 00:04:49,545 --> 00:04:52,513 - How they treated me. - It's ancient history, Mom. 107 00:04:52,538 --> 00:04:54,257 They're different now. 108 00:04:54,844 --> 00:04:57,114 People don't change, Luna. 109 00:04:58,813 --> 00:05:00,746 My boss is gonna fire me! 110 00:05:01,685 --> 00:05:03,079 "Your boss"? 111 00:05:03,545 --> 00:05:04,917 She's not sticking around, you know. 112 00:05:04,942 --> 00:05:06,104 She's gonna leave you high and dry. 113 00:05:06,129 --> 00:05:07,276 But you don't even know her! 114 00:05:07,301 --> 00:05:08,979 Oh, I know her type. 115 00:05:11,180 --> 00:05:12,917 OK. Listen. 116 00:05:13,193 --> 00:05:14,381 Just come with me. 117 00:05:14,433 --> 00:05:16,795 I'm sure Kookum wants you there. 118 00:05:17,925 --> 00:05:19,071 If she'd have wanted me there, 119 00:05:19,096 --> 00:05:20,320 she would have asked me herself. 120 00:05:23,728 --> 00:05:25,097 [SIGHING] 121 00:05:31,412 --> 00:05:32,444 Matheson's trying to bait us 122 00:05:32,469 --> 00:05:33,685 into filing suit. 123 00:05:33,758 --> 00:05:35,193 They're hiding something. 124 00:05:35,811 --> 00:05:38,013 No, they just know we don't have anything. 125 00:05:38,947 --> 00:05:40,719 Yet. 126 00:05:41,100 --> 00:05:42,468 Whoever ran us off the road 127 00:05:42,493 --> 00:05:43,929 clearly wants us to stop digging. 128 00:05:43,954 --> 00:05:45,776 Yeah, we made someone nervous. 129 00:05:45,955 --> 00:05:48,137 So we find who was driving the truck, 130 00:05:48,868 --> 00:05:50,631 we find that someone. 131 00:05:53,405 --> 00:05:54,767 Thank you for coming. 132 00:05:56,179 --> 00:05:57,488 What's he doing here? 133 00:05:57,513 --> 00:05:58,843 Millwood is my town, 134 00:05:58,868 --> 00:06:00,856 and I won't see it rip itself apart. 135 00:06:01,343 --> 00:06:04,143 We're capable of sorting out our differences on our own. 136 00:06:04,437 --> 00:06:06,465 Ben has something he'd like to say to the two of you. 137 00:06:06,762 --> 00:06:08,871 - Ben. - I'm gonna pay to clean up 138 00:06:08,896 --> 00:06:10,182 the athletic field. 139 00:06:10,506 --> 00:06:11,723 Not the company. 140 00:06:11,953 --> 00:06:13,526 Me, personally. 141 00:06:13,822 --> 00:06:16,305 Is that an admission of guilt? 142 00:06:16,798 --> 00:06:18,111 No. 143 00:06:19,157 --> 00:06:21,945 I can't have people thinking that I did this. 144 00:06:22,203 --> 00:06:23,821 This is my home. 145 00:06:24,359 --> 00:06:27,694 We all know how important the mill is. The city accepts. 146 00:06:28,991 --> 00:06:32,798 - What is the offer, exactly? - He's going to clean the field. 147 00:06:32,987 --> 00:06:34,290 In exchange for what? 148 00:06:34,789 --> 00:06:36,666 You're gonna drop all this nonsense. 149 00:06:37,078 --> 00:06:38,428 Drop the case? 150 00:06:38,453 --> 00:06:41,388 - That's right. - It's time to move on. 151 00:06:45,994 --> 00:06:48,562 ♪ ♪ 152 00:06:56,051 --> 00:06:59,639 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 153 00:06:59,708 --> 00:07:01,842 ♪ ♪ 154 00:07:03,365 --> 00:07:04,727 Hey. 155 00:07:06,621 --> 00:07:09,163 That was pretty crazy today. You OK? 156 00:07:09,618 --> 00:07:12,285 Yeah, I can take a hit. 157 00:07:14,455 --> 00:07:16,322 What's good? 158 00:07:16,490 --> 00:07:18,491 Everything. 159 00:07:20,183 --> 00:07:22,059 I just wanted to see if you were all right. 160 00:07:22,084 --> 00:07:23,458 I'm good. 161 00:07:23,801 --> 00:07:25,553 Maybe you shouldn't be back at work already. 162 00:07:25,578 --> 00:07:27,939 Well, that's not how jobs work. 163 00:07:30,626 --> 00:07:32,593 I haven't been back here in forever. 164 00:07:32,681 --> 00:07:35,148 Not fancy enough for the Mathesons anymore? 165 00:07:36,034 --> 00:07:37,424 Are you mad at me? 166 00:07:38,029 --> 00:07:39,426 You were on the wrong side today. 167 00:07:39,759 --> 00:07:42,199 My dad didn't do this. I'm sick too! 168 00:07:42,245 --> 00:07:44,033 Dude, we stood there and watched them 169 00:07:44,058 --> 00:07:45,313 pull barrels out of the field! 170 00:07:45,385 --> 00:07:46,958 That doesn't prove anything. 171 00:07:47,155 --> 00:07:48,465 Whatever. 172 00:07:48,745 --> 00:07:50,562 Everyone knows he's guilty anyway. 173 00:07:50,606 --> 00:07:52,097 He's not! 174 00:07:52,194 --> 00:07:54,895 So tell your uncle to stop spreading lies. 175 00:07:57,733 --> 00:07:59,434 Hi, Miss Evans. 176 00:08:00,103 --> 00:08:02,123 I called for a pickup. 177 00:08:06,055 --> 00:08:08,327 Two orders of chicken fingers. 178 00:08:09,474 --> 00:08:12,191 One day, when all this is behind you, 179 00:08:12,471 --> 00:08:14,528 you'll both have kids and you'll both be too tired 180 00:08:14,553 --> 00:08:17,621 to do anything but bring home takeout chicken fingers. 181 00:08:22,223 --> 00:08:24,034 It's nice to see you back at work. 182 00:08:27,536 --> 00:08:29,866 No one else knows what you're going through. 183 00:08:31,467 --> 00:08:33,958 No matter what, you're in this together. 184 00:08:36,052 --> 00:08:39,120 ♪ ♪ 185 00:08:55,223 --> 00:08:56,727 [INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO] 186 00:08:57,983 --> 00:08:59,440 - Hey. - Hey. 187 00:08:59,816 --> 00:09:02,142 I had a chat with Pat Collins. 188 00:09:03,418 --> 00:09:05,479 Still workin' off a cheat sheet, huh? 189 00:09:05,950 --> 00:09:07,815 - Just like high school. - Huh. 190 00:09:08,679 --> 00:09:10,484 Captain of the hockey team 191 00:09:10,552 --> 00:09:12,535 teasing the slightly chubby A.V. nerd, 192 00:09:12,560 --> 00:09:15,152 - exactly like high school. - Come on, you weren't that fat. 193 00:09:15,177 --> 00:09:18,412 Oh, watch it, Crawford. I grew into my chubbiness. 194 00:09:18,437 --> 00:09:20,303 What did Pat Collins have to say? 195 00:09:20,977 --> 00:09:22,363 Well, his alibi for the night 196 00:09:22,431 --> 00:09:24,084 you were run off the road checks out, 197 00:09:24,109 --> 00:09:27,307 and he has a receipt for the sale of the truck to this place. 198 00:09:28,260 --> 00:09:30,237 Let's see if it's legit. 199 00:09:30,305 --> 00:09:32,319 [MUSIC PLAYING ON RADIO] 200 00:09:32,568 --> 00:09:35,040 Hey. You the owner? 201 00:09:36,379 --> 00:09:39,428 Russ... You guys here about the truck? 202 00:09:39,632 --> 00:09:41,725 Wondered if we could take a look at your records, 203 00:09:41,750 --> 00:09:44,002 ensure that the vehicle in question was scrapped. 204 00:09:44,286 --> 00:09:46,720 Too good to get rid of. Figured I'd fix her up. 205 00:09:47,423 --> 00:09:48,952 She's out back. 206 00:09:59,682 --> 00:10:01,649 Quite the collection you've got. 207 00:10:02,949 --> 00:10:04,605 Aw, man! 208 00:10:06,021 --> 00:10:07,595 It was right here! 209 00:10:10,767 --> 00:10:12,362 When was the last time you saw the vehicle? 210 00:10:12,387 --> 00:10:14,186 Days... A week, maybe. 211 00:10:14,211 --> 00:10:16,066 You don't lock the yard up after hours? 212 00:10:16,091 --> 00:10:17,255 Never had to. 213 00:10:17,667 --> 00:10:19,094 Not 'til now. 214 00:10:22,056 --> 00:10:23,562 Now what? 215 00:10:28,210 --> 00:10:31,177 [SOFT MUSIC] 216 00:10:31,266 --> 00:10:33,934 ♪ ♪ 217 00:10:51,420 --> 00:10:54,622 ♪ ♪ 218 00:10:57,112 --> 00:10:59,112 [SIGHING] 219 00:11:12,542 --> 00:11:14,709 ♪ ♪ 220 00:11:31,860 --> 00:11:33,861 ♪ ♪ 221 00:11:52,481 --> 00:11:54,548 ♪ ♪ 222 00:12:14,002 --> 00:12:15,936 ♪ ♪ 223 00:12:24,132 --> 00:12:26,099 [KNOCKING] 224 00:12:28,266 --> 00:12:30,200 [SIGHING] 225 00:12:33,364 --> 00:12:35,497 Apology pizza? 226 00:12:36,003 --> 00:12:38,145 Does it come with apology garlic fingers? 227 00:12:38,427 --> 00:12:40,328 I wish. 228 00:12:41,638 --> 00:12:44,048 Luna, you can't just disappear on me like that. 229 00:12:44,494 --> 00:12:45,841 I know. I'm sorry. 230 00:12:46,627 --> 00:12:48,091 Molly's pissed at me too. 231 00:12:48,304 --> 00:12:49,711 Where were you? 232 00:12:50,304 --> 00:12:52,103 My mom hid the car keys. 233 00:12:52,276 --> 00:12:54,449 Did she hide your cell phone too? 234 00:12:54,764 --> 00:12:56,230 Usually she has a freak out, 235 00:12:56,273 --> 00:12:57,914 I ride it out and it passes. 236 00:12:58,324 --> 00:12:59,888 You missed our motion hearing. 237 00:12:59,956 --> 00:13:02,491 I know. I wanted to be there. 238 00:13:03,707 --> 00:13:04,997 Did we win? 239 00:13:05,194 --> 00:13:07,062 No, we didn't. 240 00:13:11,875 --> 00:13:13,809 [SIGHING] 241 00:13:15,733 --> 00:13:17,833 What was the fight about? 242 00:13:19,503 --> 00:13:21,309 It's my kookum's birthday tomorrow. 243 00:13:21,763 --> 00:13:23,404 My mom and her don't get along, 244 00:13:23,460 --> 00:13:25,660 so apparently we aren't going. 245 00:13:26,172 --> 00:13:28,050 Sounds like your family loves Mother's Day 246 00:13:28,118 --> 00:13:30,552 about as much as I do. 247 00:13:31,545 --> 00:13:32,921 Does she live in town? 248 00:13:32,989 --> 00:13:35,057 Long Grass First Nation. 249 00:13:37,405 --> 00:13:40,022 Why are we looking at partnerships from 20 years ago? 250 00:13:40,188 --> 00:13:42,552 Well, because our hydrologist 251 00:13:42,577 --> 00:13:44,212 thinks that's when the barrels were buried. 252 00:13:44,345 --> 00:13:45,873 We need to find evidence 253 00:13:45,898 --> 00:13:48,470 that links the barrels to the mill. 254 00:13:49,966 --> 00:13:51,840 - You just need a lift out there? - Yeah. 255 00:13:53,576 --> 00:13:54,984 I can drive you. 256 00:13:55,531 --> 00:13:56,945 Are you serious? 257 00:13:57,201 --> 00:13:59,448 Yeah. We can work in the car. 258 00:13:59,516 --> 00:14:01,349 Yeah. Of course. 259 00:14:02,619 --> 00:14:03,701 So... 260 00:14:03,726 --> 00:14:05,387 why partnerships? 261 00:14:05,887 --> 00:14:07,844 I want to find everybody 262 00:14:07,869 --> 00:14:09,658 that Matheson Steel has worked with. 263 00:14:10,442 --> 00:14:13,052 Ben Matheson's dad Henry was in charge then, 264 00:14:13,077 --> 00:14:14,729 so keep an eye out for that name also. 265 00:14:14,754 --> 00:14:16,065 On it. 266 00:14:25,507 --> 00:14:27,175 Why is my gut still telling me 267 00:14:27,200 --> 00:14:28,968 it was Pat Collins driving that truck? 268 00:14:29,060 --> 00:14:30,801 It could be the wings. 269 00:14:31,735 --> 00:14:34,663 Collins was home with his wife, Brandy. She confirmed it. 270 00:14:34,756 --> 00:14:36,885 Doesn't he have a record for domestic assault? 271 00:14:37,071 --> 00:14:38,426 So he threatens to get rough, 272 00:14:38,451 --> 00:14:40,406 she's gonna say whatever he wants her to say. 273 00:14:40,559 --> 00:14:42,539 She does have a part-time job at the mill. 274 00:14:42,679 --> 00:14:44,520 That guy's not gonna run somebody off the road 275 00:14:44,545 --> 00:14:46,518 to save his girl's part-time job. 276 00:14:46,906 --> 00:14:48,101 What about his brother? 277 00:14:48,126 --> 00:14:50,654 - Tim? - He's a foreman at the mill. 278 00:14:50,868 --> 00:14:52,791 And he's got three kids. 279 00:14:54,659 --> 00:14:56,028 You got a spare key to your car? 280 00:14:56,053 --> 00:14:58,306 - Yeah. - Me too. 281 00:14:59,429 --> 00:15:00,886 So you sell your truck to a place 282 00:15:00,911 --> 00:15:03,055 you know you'd have access to it afterward, 283 00:15:03,401 --> 00:15:05,847 give the spare key to your brother, he steals it. 284 00:15:06,851 --> 00:15:08,552 Nah. Collins doesn't strike me 285 00:15:08,577 --> 00:15:09,617 as the type to be smart enough 286 00:15:09,642 --> 00:15:10,987 to cook up a plan like that. 287 00:15:11,577 --> 00:15:13,388 Ben might be, though. 288 00:15:13,514 --> 00:15:15,102 I know you don't want to entertain it, but... 289 00:15:15,127 --> 00:15:16,765 He coached my high school hockey team. 290 00:15:16,790 --> 00:15:19,281 He was a master of intimidation on the ice. 291 00:15:19,585 --> 00:15:22,015 May be time to have a chat with Tim Collins. 292 00:15:22,140 --> 00:15:23,461 I'll talk to Ben. 293 00:15:23,905 --> 00:15:26,064 One-on-one. No lawyers. 294 00:15:26,191 --> 00:15:29,004 - Uh... - You know what I mean. 295 00:15:29,471 --> 00:15:31,188 Just don't go in with any bias, 296 00:15:31,213 --> 00:15:32,648 first rule of interrogation. 297 00:15:32,859 --> 00:15:34,910 I'm just gonna talk to the guy. 298 00:15:35,565 --> 00:15:37,470 [SOFT MUSIC] 299 00:15:37,700 --> 00:15:40,568 ♪ ♪ 300 00:15:42,096 --> 00:15:44,531 [BIRDS CHIRPING OUTSIDE] 301 00:15:51,241 --> 00:15:52,941 [SHARP INTAKE OF BREATH] 302 00:16:11,680 --> 00:16:14,648 [PHONE RINGING] 303 00:16:18,270 --> 00:16:19,825 Hey. I need your help. 304 00:16:19,850 --> 00:16:21,650 And a good morning to you too. 305 00:16:22,008 --> 00:16:24,166 Old barrels were found in the athletic field. 306 00:16:24,191 --> 00:16:26,188 Finger's pointing to Matheson Steel. 307 00:16:27,334 --> 00:16:29,346 The firm said "no" on this, Joanna. 308 00:16:29,463 --> 00:16:31,482 I'm not asking the firm. 309 00:16:32,171 --> 00:16:33,908 I'm asking you. 310 00:16:34,580 --> 00:16:36,514 How well did you know Henry Matheson? 311 00:16:36,662 --> 00:16:38,729 Not well. We golfed together a few times. 312 00:16:39,377 --> 00:16:41,916 Has the plant ever had a spill or an accident? 313 00:16:42,023 --> 00:16:43,209 That's not exactly the kind of thing 314 00:16:43,234 --> 00:16:44,948 you talk about in the clubhouse. 315 00:16:44,973 --> 00:16:46,053 But I'll tell you one thing. 316 00:16:46,078 --> 00:16:48,286 The Matheson family singlehandedly saved that town. 317 00:16:48,395 --> 00:16:50,462 You always say "I'll tell you one thing" 318 00:16:50,487 --> 00:16:52,124 when you're holding something back. 319 00:16:52,149 --> 00:16:54,957 You're reading my tells now? I might've taught you too well. 320 00:16:55,066 --> 00:16:56,448 So what aren't you saying? 321 00:16:56,473 --> 00:16:57,792 When everyone else was outsourcing 322 00:16:57,817 --> 00:16:59,171 to cut down on labour costs, 323 00:16:59,196 --> 00:17:00,497 the Matheson family was the one 324 00:17:00,522 --> 00:17:01,531 that poured everything they had 325 00:17:01,556 --> 00:17:03,886 - back into that mill. - Until there was nothing left 326 00:17:03,911 --> 00:17:06,512 and they had to sell to PNL Steel. 327 00:17:07,419 --> 00:17:09,541 They could've cut corners trying 328 00:17:09,566 --> 00:17:11,429 to make the deal more attractive. 329 00:17:11,691 --> 00:17:13,891 Are you into your savings on this thing? 330 00:17:15,280 --> 00:17:16,494 No. 331 00:17:16,540 --> 00:17:18,100 I'm worried about you, Joanna. 332 00:17:18,145 --> 00:17:21,065 The partners are talking. You need to come back home. 333 00:17:21,166 --> 00:17:23,133 Not until I have a win. 334 00:17:30,728 --> 00:17:31,935 Is everything OK? 335 00:17:31,960 --> 00:17:33,155 Yeah. 336 00:17:33,612 --> 00:17:35,215 Still need a lift to the reserve? 337 00:17:35,301 --> 00:17:37,135 You mind if we stop at my house first? 338 00:17:37,223 --> 00:17:39,224 I need to get something. 339 00:17:40,874 --> 00:17:42,908 [SIGHING] 340 00:17:44,322 --> 00:17:46,089 [DOOR CREAKING] 341 00:17:55,783 --> 00:17:57,556 Where have you been? 342 00:17:59,996 --> 00:18:01,216 I was working. 343 00:18:01,260 --> 00:18:02,769 I texted you. 344 00:18:07,513 --> 00:18:09,447 Guess this means you're going. 345 00:18:10,082 --> 00:18:12,982 - She's my grandmother. - Who's driving you? 346 00:18:13,040 --> 00:18:15,803 - Your boss? - What do you have against her? 347 00:18:15,828 --> 00:18:17,682 She's driving me to Kookum's birthday party. 348 00:18:17,707 --> 00:18:20,135 - It's not a big deal. - If you take her to that party, 349 00:18:20,160 --> 00:18:22,860 it's not gonna end well. She's not one of us. 350 00:18:23,035 --> 00:18:25,878 And I'm not gonna be responsible for the storm she brings! 351 00:18:26,638 --> 00:18:28,623 Oh, you wanna act like I'm not your mother? 352 00:18:28,722 --> 00:18:31,901 Go ahead. She can have the job. It's all hers. 353 00:18:37,649 --> 00:18:39,649 [DOOR CLOSING] 354 00:18:44,310 --> 00:18:45,812 Damn it. 355 00:18:55,695 --> 00:18:58,029 ♪ ♪ 356 00:19:09,969 --> 00:19:12,289 So, basically what I'm saying is that it's a deadlock 357 00:19:12,314 --> 00:19:14,382 until we file our statement of claim against the company. 358 00:19:14,407 --> 00:19:17,074 They're either gonna... wanna settle 359 00:19:17,137 --> 00:19:19,170 or drown us in paperwork, 360 00:19:19,205 --> 00:19:21,406 but it's the only way for us to move forward. 361 00:19:25,017 --> 00:19:27,451 - Luna? - Yeah, sorry. What? 362 00:19:29,149 --> 00:19:32,683 You've obviously got something on your mind. 363 00:19:34,040 --> 00:19:35,866 I'm a good listener. 364 00:19:35,934 --> 00:19:38,602 Lawyer-client privilege and all that. 365 00:19:41,621 --> 00:19:43,588 It's exhausting. 366 00:19:44,789 --> 00:19:46,487 What is? 367 00:19:47,506 --> 00:19:50,066 Trying to take the high road all the time. 368 00:19:51,124 --> 00:19:53,130 Yeah, well, you're gonna have to stop doing that 369 00:19:53,155 --> 00:19:54,955 if you wanna be a lawyer. 370 00:19:59,920 --> 00:20:03,421 It was always the high road with my mom. 371 00:20:03,835 --> 00:20:06,403 She really liked rules. 372 00:20:06,613 --> 00:20:09,748 And she wasn't great with affection. 373 00:20:11,125 --> 00:20:13,158 Definitely not maternal. 374 00:20:16,355 --> 00:20:18,456 Maybe that's why she left. 375 00:20:21,134 --> 00:20:23,134 My dad left too. 376 00:20:23,974 --> 00:20:25,367 He left before 377 00:20:25,392 --> 00:20:27,358 the pee was even dry on the stick. 378 00:20:29,368 --> 00:20:31,769 My mom was so young, you know? 379 00:20:33,165 --> 00:20:34,958 It's just been hard. 380 00:20:35,061 --> 00:20:36,788 I bet. 381 00:20:36,848 --> 00:20:38,415 Yeah. 382 00:20:40,912 --> 00:20:42,779 What's your dad like? 383 00:20:43,502 --> 00:20:44,712 He's great... 384 00:20:44,812 --> 00:20:47,202 most of the time, you know, when he's... 385 00:20:47,227 --> 00:20:50,009 not trying to out-manoeuvre me. 386 00:20:50,675 --> 00:20:52,809 The problem is I know all his tells. 387 00:20:53,112 --> 00:20:55,910 - Tells? - These things he does 388 00:20:55,935 --> 00:20:58,306 that let me know when he's being less than honest. 389 00:20:58,397 --> 00:21:00,106 Like what? 390 00:21:00,180 --> 00:21:01,531 I don't know, like he... 391 00:21:01,556 --> 00:21:03,640 yawns before he says something. 392 00:21:04,063 --> 00:21:06,715 "What'd you get up to last night, Dad?" 393 00:21:07,019 --> 00:21:09,842 "Oh, you know, I just had a few drinks at the club." 394 00:21:11,425 --> 00:21:14,426 Or "I'll tell you one thing." 395 00:21:14,574 --> 00:21:17,590 - That's another classic. - Nice. 396 00:21:18,298 --> 00:21:21,399 I'm gonna start looking for Molly's tells. And yours. 397 00:21:23,176 --> 00:21:25,552 Oh, God. I've created a monster. 398 00:21:39,545 --> 00:21:41,778 So, what? Are you stalking me now? 399 00:21:41,860 --> 00:21:43,794 No. 400 00:21:44,505 --> 00:21:46,363 I wanted to say something. 401 00:21:46,431 --> 00:21:49,066 It just took me a while to figure it out. 402 00:21:50,937 --> 00:21:54,586 - I'm not apologizing. - Well, that was worth the wait. 403 00:21:54,894 --> 00:21:57,895 - Look, we're sick. - Yeah, thanks to your dad! 404 00:21:57,920 --> 00:22:00,255 We don't know that. 405 00:22:01,940 --> 00:22:03,555 But whatever this turns out to be, 406 00:22:03,635 --> 00:22:05,969 it doesn't change the fact that we both have it. 407 00:22:06,718 --> 00:22:08,307 And Miss Evans was right. 408 00:22:08,374 --> 00:22:09,974 At the end of the day, 409 00:22:10,595 --> 00:22:12,089 this is who we are. 410 00:22:12,437 --> 00:22:14,370 It doesn't matter how we got here. 411 00:22:16,842 --> 00:22:19,590 Last night, I woke up in the middle of the night. 412 00:22:19,725 --> 00:22:22,392 - Scared? - No. I had to pee. 413 00:22:22,514 --> 00:22:24,748 And so I got up, 414 00:22:24,773 --> 00:22:27,373 opened the bathroom door and twitched, 415 00:22:28,401 --> 00:22:30,369 whacked myself in the head 416 00:22:30,397 --> 00:22:32,070 and nearly knocked myself out. 417 00:22:33,652 --> 00:22:35,777 Put me back on the field, Coach! I think I'm ready! 418 00:22:35,802 --> 00:22:38,530 - Ugh, that's terrible. - Yeah. 419 00:22:41,465 --> 00:22:43,266 Let's go. 420 00:22:44,071 --> 00:22:45,179 Last week, I, um, 421 00:22:45,204 --> 00:22:46,477 I tried to make spaghetti sauce. 422 00:22:46,502 --> 00:22:47,583 I got it everywhere. 423 00:22:47,714 --> 00:22:49,767 It looked like Saw 3D in my kitchen. 424 00:22:49,792 --> 00:22:51,872 - Oh, my God. - If I hear my mom say 425 00:22:51,897 --> 00:22:54,597 "you're gonna be fine" just one more time... 426 00:22:54,622 --> 00:22:56,042 Yeah, I know. Or "get well soon." 427 00:22:56,067 --> 00:22:58,875 Like you can just sleep it off like it's some bad cold. 428 00:22:59,651 --> 00:23:02,039 - Wouldn't that be nice. - Yeah. 429 00:23:02,107 --> 00:23:03,246 Look, like me or not, 430 00:23:03,271 --> 00:23:04,752 we're in this together. 431 00:23:09,961 --> 00:23:11,995 ♪ ♪ 432 00:23:24,009 --> 00:23:25,943 [NEIGHING] 433 00:23:40,698 --> 00:23:42,965 [BARKING] 434 00:23:56,094 --> 00:23:58,529 ♪ ♪ 435 00:24:08,007 --> 00:24:10,140 ♪ ♪ 436 00:24:23,735 --> 00:24:25,669 I can't wait for them to meet you. 437 00:24:33,581 --> 00:24:36,433 - Kookum! - Luna! 438 00:24:36,789 --> 00:24:39,364 - Happy birthday! - Would you look who it is! 439 00:24:39,551 --> 00:24:41,772 Joanna, this is my cousin, Susan. 440 00:24:42,114 --> 00:24:44,408 Kookum. This is my boss. 441 00:24:44,696 --> 00:24:46,663 Joanna Hanley. 442 00:24:49,254 --> 00:24:50,654 Where's your mom? 443 00:24:50,715 --> 00:24:53,285 She had one of her migraines, but she sends her love. 444 00:24:54,397 --> 00:24:57,921 It's a really beautiful spot you guys have out here. 445 00:25:01,827 --> 00:25:04,895 Joanna's been teaching me all about environmental law. 446 00:25:05,486 --> 00:25:08,799 Yes, she is a very smart young woman. 447 00:25:12,837 --> 00:25:15,122 Um... I should probably get back to work. 448 00:25:15,147 --> 00:25:16,824 Stay... There's lots of food. 449 00:25:16,849 --> 00:25:18,103 Right, Kookum? 450 00:25:18,191 --> 00:25:21,752 You're too thin, Luna. Has your mother been feeding you? 451 00:25:21,907 --> 00:25:23,526 She still on those night shifts? 452 00:25:23,551 --> 00:25:25,646 She works hard and we take care of each other. 453 00:25:25,731 --> 00:25:28,436 Don't mind her. She's just getting old. 454 00:25:29,387 --> 00:25:31,321 I'm just gonna go wash my hands. 455 00:25:31,736 --> 00:25:34,671 - Kitchen's just inside the front door. - Thank you. 456 00:25:37,370 --> 00:25:39,403 [SOFT MUSIC] 457 00:25:39,831 --> 00:25:41,932 ♪ ♪ 458 00:25:58,650 --> 00:26:00,650 [SIGHING] 459 00:26:20,665 --> 00:26:23,585 My granddaughter seems quite taken with you. 460 00:26:26,012 --> 00:26:28,011 She's pretty special. 461 00:26:28,327 --> 00:26:30,594 An activist at heart, I think. 462 00:26:31,507 --> 00:26:33,350 Always had an opinion, 463 00:26:33,396 --> 00:26:35,377 just like her mother. 464 00:26:35,554 --> 00:26:37,526 Her first word was "no." 465 00:26:38,183 --> 00:26:41,150 Well, I look forward to meeting her. 466 00:26:42,702 --> 00:26:45,046 How is it that Luna came to work for you? 467 00:26:45,901 --> 00:26:48,560 She wanted to help out her friend, Molly. 468 00:26:48,585 --> 00:26:51,180 She's also been a big help on the case. 469 00:26:51,269 --> 00:26:53,136 Your idea? 470 00:26:53,438 --> 00:26:55,023 All Luna. 471 00:26:57,924 --> 00:27:00,625 We appreciate you bringing her out, 472 00:27:00,772 --> 00:27:02,939 but it may be best if you got going. 473 00:27:03,049 --> 00:27:05,082 Not everyone here takes to outsiders. 474 00:27:09,488 --> 00:27:12,501 Yeah... of course. 475 00:27:27,579 --> 00:27:29,852 Ben. Thank you for agreeing to meet me. 476 00:27:30,009 --> 00:27:31,738 I would've ordered a pitcher but I didn't know 477 00:27:31,763 --> 00:27:33,577 what the legal ramifications would be. 478 00:27:36,014 --> 00:27:39,768 - Look, I'm here as a friend. - Come on, man. 479 00:27:39,944 --> 00:27:43,145 What you're accusing me of? Friends don't do that. 480 00:27:48,460 --> 00:27:50,493 I'm not accusing you of anything. 481 00:27:51,094 --> 00:27:52,896 I'm just here to talk. 482 00:27:53,291 --> 00:27:54,774 So talk. 483 00:28:06,611 --> 00:28:08,284 Luna, I got a call. 484 00:28:08,359 --> 00:28:10,193 It's work. I've gotta go. 485 00:28:10,415 --> 00:28:11,699 Do you want me to come back and pick you up? 486 00:28:11,724 --> 00:28:13,706 We'll make sure she gets home. 487 00:28:15,487 --> 00:28:18,469 Thanks for bringing me. And call me if you need me. 488 00:28:18,976 --> 00:28:21,264 She can manage a day without you. 489 00:28:24,289 --> 00:28:26,638 - Bye. - Bye. 490 00:28:31,263 --> 00:28:33,063 I'm not saying you knew about the barrels. 491 00:28:33,252 --> 00:28:36,490 The Crawford I knew, the Crawford I coached, 492 00:28:36,675 --> 00:28:38,151 that guy's not sitting right across 493 00:28:38,176 --> 00:28:39,775 from me right now, slinging this bile. 494 00:28:39,800 --> 00:28:41,568 All I'm asking is, is it possible 495 00:28:41,593 --> 00:28:43,050 that this happened before your time? 496 00:28:43,179 --> 00:28:44,752 So you're blaming my dad now? 497 00:28:44,777 --> 00:28:47,105 I'm not blaming anyone. I'm asking. 498 00:28:47,972 --> 00:28:49,553 As a friend. 499 00:28:50,060 --> 00:28:52,315 Believe it or not, I am trying to protect you. 500 00:28:52,512 --> 00:28:55,313 Environmental laws back then, they weren't what they are today. 501 00:28:56,645 --> 00:28:59,133 You come after anyone in my family, 502 00:28:59,215 --> 00:29:01,035 you're coming after me. 503 00:29:03,502 --> 00:29:06,202 I paid for the barrel extraction, Billy. 504 00:29:06,452 --> 00:29:07,878 I did that. No one else. 505 00:29:07,905 --> 00:29:09,066 That doesn't preclude the fact 506 00:29:09,091 --> 00:29:10,556 that the chemicals line up with the mill. 507 00:29:10,581 --> 00:29:12,681 - Ugh! Come on! - Ben. Ben! 508 00:29:12,711 --> 00:29:15,755 You are talking about my daughter, here. And your niece! 509 00:29:15,780 --> 00:29:18,615 - That's why this is so hard. - Not to mention my crew. 510 00:29:19,363 --> 00:29:21,602 Do you think that I would knowingly hurt them? 511 00:29:21,627 --> 00:29:23,487 I would do anything for those guys! 512 00:29:23,622 --> 00:29:25,074 Anything? 513 00:29:26,637 --> 00:29:28,729 What's that supposed to mean, Billy? 514 00:29:30,636 --> 00:29:33,103 You hear about that truck that ran us off the road? 515 00:29:33,585 --> 00:29:36,955 So, what? You're accusing me of that now, too? 516 00:29:39,250 --> 00:29:40,859 You are. 517 00:29:44,610 --> 00:29:47,277 People are scared of losing their jobs. 518 00:29:47,879 --> 00:29:49,212 I get that. 519 00:29:50,295 --> 00:29:51,659 Tim Collins, he would do anything 520 00:29:51,684 --> 00:29:52,885 to support his family. 521 00:29:53,255 --> 00:29:55,045 What's Tim got to do with any of this? 522 00:29:55,070 --> 00:29:56,103 I hope nothing, 523 00:29:56,128 --> 00:29:58,028 but Beckbie is over there right now. 524 00:30:00,725 --> 00:30:03,492 Is it possible the barrels fell off a truck? 525 00:30:03,517 --> 00:30:04,824 That there was some kind of accident? 526 00:30:04,849 --> 00:30:06,816 You are way out of line. 527 00:30:07,266 --> 00:30:09,266 Something happened here, Ben. 528 00:30:09,303 --> 00:30:11,711 You cannot just bury your head in the sand. 529 00:30:12,091 --> 00:30:14,091 [SCOFFING] 530 00:30:15,741 --> 00:30:17,574 Screw you, Crawford. 531 00:30:17,875 --> 00:30:19,709 We're done. 532 00:30:20,032 --> 00:30:21,998 [TENSE MUSIC] 533 00:30:22,414 --> 00:30:24,348 ♪ ♪ 534 00:30:32,724 --> 00:30:35,692 ♪ ♪ 535 00:30:44,951 --> 00:30:46,524 What are you doing here? 536 00:30:46,617 --> 00:30:48,451 So this is where you've been working, huh? 537 00:30:48,944 --> 00:30:50,854 I wrote the statement of claim. 538 00:30:51,203 --> 00:30:53,443 We're making a case against Matheson Steel. 539 00:30:54,489 --> 00:30:56,993 When you decide to do something, you go all the way. 540 00:30:57,324 --> 00:30:58,995 The problem is you don't know when to let go. 541 00:30:59,063 --> 00:31:01,938 Seriously, why are you here? 542 00:31:02,085 --> 00:31:04,113 Because you sounded crazy on the phone. 543 00:31:05,020 --> 00:31:07,263 A male partner does this and he's showing initiative. 544 00:31:07,288 --> 00:31:09,847 A female does the exact same thing and she's "crazy." 545 00:31:09,887 --> 00:31:11,574 Give me a break, Joanna. 546 00:31:11,856 --> 00:31:13,866 There were barrels in the ground! 547 00:31:20,691 --> 00:31:22,691 [SIGHING] 548 00:31:27,730 --> 00:31:29,439 This is how I work. 549 00:31:35,166 --> 00:31:37,101 It's not as insane as it looks. 550 00:31:37,174 --> 00:31:39,894 - [SCOFFING] - Let me prove it to you. 551 00:31:41,672 --> 00:31:43,639 [OMINOUS ATMOSPHERIC MUSIC] 552 00:31:43,841 --> 00:31:45,841 ♪ ♪ 553 00:31:51,761 --> 00:31:53,349 I get it. 554 00:31:53,941 --> 00:31:55,217 It's tragic, 555 00:31:55,421 --> 00:31:57,854 but it's not your job to fix it. 556 00:31:58,450 --> 00:31:59,946 These people are counting on me. 557 00:31:59,971 --> 00:32:01,978 You can't file a lawsuit on a hunch. 558 00:32:02,058 --> 00:32:03,242 You know that. 559 00:32:03,324 --> 00:32:05,247 I know that if I can figure out how they 560 00:32:05,272 --> 00:32:08,299 got in there, I can find a direct link to the mill. 561 00:32:08,400 --> 00:32:10,610 Sweetheart, emotions cloud your judgment. 562 00:32:10,635 --> 00:32:12,444 It affects your choices. 563 00:32:15,699 --> 00:32:17,600 Why did you lie to me about Mom? 564 00:32:24,658 --> 00:32:26,327 Ahem. 565 00:32:27,661 --> 00:32:28,791 Um... 566 00:32:28,859 --> 00:32:31,360 I was just trying to protect you. 567 00:32:32,887 --> 00:32:35,465 She was growing more and more withdrawn by the day. 568 00:32:35,490 --> 00:32:38,079 I was afraid of what that might do to you in the long run. 569 00:32:38,378 --> 00:32:39,851 She needed help. 570 00:32:40,418 --> 00:32:44,206 And I did my best, but... I failed her. 571 00:32:49,160 --> 00:32:51,457 Maybe I failed you too, so... 572 00:32:57,613 --> 00:32:59,413 No, Dad. You didn't fail me. 573 00:33:00,495 --> 00:33:02,161 I'm fine. 574 00:33:05,373 --> 00:33:08,896 Look, even if the mill did all this, 575 00:33:08,958 --> 00:33:10,502 it was decades ago. 576 00:33:10,572 --> 00:33:12,933 These cases are so difficult to prove. 577 00:33:13,755 --> 00:33:15,729 Sweetheart, you did everything right. 578 00:33:15,798 --> 00:33:17,131 Matheson offered to clean up. 579 00:33:17,156 --> 00:33:19,124 That's a win. A big one! 580 00:33:20,976 --> 00:33:23,347 I'm proud of you, and I want you 581 00:33:23,372 --> 00:33:25,129 back on my team. 582 00:33:26,166 --> 00:33:28,042 Let the Crawford kid write the wills 583 00:33:28,044 --> 00:33:30,177 for this... dying town. 584 00:33:35,584 --> 00:33:38,045 So when can I expect you back at the office? 585 00:33:48,664 --> 00:33:51,663 I have a few things I have to wrap up first. 586 00:33:53,522 --> 00:33:57,505 OK. Yes. OK. That's my girl. 587 00:34:14,137 --> 00:34:16,150 Kookum sent you a pie. 588 00:34:19,374 --> 00:34:21,739 Everybody asked about you. I told them 589 00:34:21,764 --> 00:34:23,266 you had a migraine. 590 00:34:25,853 --> 00:34:27,145 Mom? 591 00:34:27,170 --> 00:34:28,976 Do you want some pie? 592 00:34:29,183 --> 00:34:31,809 No, I don't want pie. 593 00:34:32,995 --> 00:34:34,660 But it doesn't seem to matter what I want. You're gonna 594 00:34:34,685 --> 00:34:35,859 go and do whatever you want. 595 00:34:35,884 --> 00:34:37,380 That's not true. 596 00:34:42,217 --> 00:34:44,852 What if I said I don't want you working for her anymore? 597 00:34:45,156 --> 00:34:47,296 Hmm? You wanna work? 598 00:34:47,403 --> 00:34:48,704 I'll get you a job at the mill. 599 00:34:48,729 --> 00:34:50,097 There's an opening for a night cleaner. 600 00:34:50,122 --> 00:34:51,725 I don't wanna work at the mill. 601 00:34:51,794 --> 00:34:54,412 That mill has put dinner on this table your whole life! 602 00:34:54,437 --> 00:34:56,305 Yeah, I'm not saying that it hasn't! 603 00:34:56,353 --> 00:34:59,500 Oh, so she comes to town and now you're too good for it? 604 00:34:59,595 --> 00:35:03,139 - She's messing with us, Luna! - How? 605 00:35:04,199 --> 00:35:06,707 You know what? Forget it. 606 00:35:06,775 --> 00:35:08,533 I'll take care of this myself. 607 00:35:08,576 --> 00:35:11,559 What are you talking about? Mom! 608 00:35:11,685 --> 00:35:13,560 Where are you going? 609 00:35:17,105 --> 00:35:18,185 [SIGHING] 610 00:35:18,253 --> 00:35:20,187 [DOOR BELL JINGLING] 611 00:35:20,998 --> 00:35:23,191 Where've you been? I've been calling you. 612 00:35:23,525 --> 00:35:24,892 Yeah, my phone was off. 613 00:35:25,588 --> 00:35:26,827 I was with my dad. 614 00:35:27,641 --> 00:35:30,097 - Your dad? - Yeah. 615 00:35:30,864 --> 00:35:32,191 I'm going home. 616 00:35:33,041 --> 00:35:34,423 It's over, Billy. 617 00:35:34,543 --> 00:35:36,133 We might as well take Ben's offer. 618 00:35:36,158 --> 00:35:37,962 I wrote the statement of claim, 619 00:35:38,006 --> 00:35:40,641 in case you run out of toilet paper. 620 00:35:45,607 --> 00:35:47,093 I don't buy it. 621 00:35:48,973 --> 00:35:51,086 You were so sure. You convinced me. 622 00:35:51,293 --> 00:35:53,470 We both saw those barrels being pulled from the field. 623 00:35:53,495 --> 00:35:55,556 We can't link those barrels to the mill. 624 00:35:55,591 --> 00:35:57,616 We have the chemical profile! 625 00:35:57,682 --> 00:35:59,226 It's not enough. 626 00:36:00,106 --> 00:36:01,728 The guy who ran us off the road? 627 00:36:02,521 --> 00:36:03,660 He works for Ben. 628 00:36:03,699 --> 00:36:05,566 Beckbie arrested him. 629 00:36:07,736 --> 00:36:11,638 No. A threat isn't proof of anything. 630 00:36:14,088 --> 00:36:16,022 Joanna, the girls need you. 631 00:36:16,328 --> 00:36:19,127 - We can't with this without you. - But there's nothing to win. 632 00:36:19,207 --> 00:36:21,648 You heard the mayor. She wants to take Ben's offer. 633 00:36:21,717 --> 00:36:23,963 That's the best we're gonna get. 634 00:36:25,230 --> 00:36:26,636 This isn't over, 635 00:36:26,661 --> 00:36:29,658 - not by a long shot. - Billy... 636 00:36:34,010 --> 00:36:37,577 You must be her. Can't say I see the resemblance. 637 00:36:39,277 --> 00:36:41,012 I'm sorry. Do we know each other? 638 00:36:41,037 --> 00:36:42,970 No, but I know your dad. 639 00:36:43,307 --> 00:36:45,539 Gerrilyn. What're you doing here? 640 00:36:46,108 --> 00:36:47,474 You're Luna's mom. 641 00:36:48,063 --> 00:36:49,910 - Is she OK? - She's fine. 642 00:36:50,365 --> 00:36:52,079 Heard you took her to my mother's. 643 00:36:53,242 --> 00:36:54,523 Yeah... 644 00:36:54,576 --> 00:36:56,456 It seemed very important to her. 645 00:36:56,630 --> 00:36:58,719 So you met the whole family. 646 00:36:59,020 --> 00:37:00,520 They, uh, nice to you? 647 00:37:01,008 --> 00:37:02,381 'Cause we're not on the best of terms. 648 00:37:02,417 --> 00:37:04,251 Gerrilyn, is there something we can do for you? 649 00:37:04,426 --> 00:37:06,460 I don't want Luna working for you anymore. 650 00:37:06,789 --> 00:37:08,795 You need to stay away from her! 651 00:37:08,890 --> 00:37:10,430 And you can tell him it's too little, too late. 652 00:37:10,455 --> 00:37:12,005 He can't get to her through you. 653 00:37:12,030 --> 00:37:13,639 Who are you talking about? 654 00:37:14,304 --> 00:37:16,003 My mom didn't tell you? 655 00:37:16,498 --> 00:37:18,331 Tell me what? 656 00:37:23,478 --> 00:37:26,646 That kid you were driving around? 657 00:37:27,367 --> 00:37:29,069 She's your sister. 658 00:37:31,500 --> 00:37:33,127 What are you talking about? 659 00:37:33,813 --> 00:37:36,027 I'm surprised he's never mentioned us. 660 00:37:36,471 --> 00:37:38,505 He talked about you all the time. 661 00:37:40,248 --> 00:37:42,270 OK. I think it's time for you to go. 662 00:37:42,365 --> 00:37:43,678 She's the one who should go! 663 00:37:43,703 --> 00:37:46,278 - Hey. Come on. That's enough. - Nobody wants you here. 664 00:37:46,358 --> 00:37:48,068 Luna is mine. 665 00:37:48,325 --> 00:37:49,970 You stay the hell away from us. 666 00:37:50,865 --> 00:37:52,725 [DOOR BELL JINGLING] 667 00:37:54,308 --> 00:37:56,109 [DOOR CLOSING] 668 00:38:00,182 --> 00:38:02,583 [TENSE MUSIC] 669 00:38:04,084 --> 00:38:05,317 Could it be true? 670 00:38:09,258 --> 00:38:10,631 No. 671 00:38:13,548 --> 00:38:15,582 He never mentioned Gerrilyn? 672 00:38:19,268 --> 00:38:21,234 - Or another woman? - No. 673 00:38:23,446 --> 00:38:24,698 Why would she make it up? 674 00:38:24,766 --> 00:38:26,799 I don't know. 675 00:38:31,671 --> 00:38:32,964 Could this have something to do 676 00:38:32,989 --> 00:38:35,052 with your mom being in the hospital? 677 00:38:37,987 --> 00:38:40,120 It's just he lied about that. 678 00:38:44,585 --> 00:38:46,311 Joanna... 679 00:38:48,463 --> 00:38:51,431 [SOFT MUSIC] 680 00:38:52,126 --> 00:38:55,161 ♪ ♪ 681 00:39:08,650 --> 00:39:11,585 ♪ ♪ 682 00:39:24,366 --> 00:39:26,333 Whoa. Sweetheart, what's wrong? 683 00:39:26,545 --> 00:39:29,694 - Tell me it isn't true. - Tell you what's not true? 684 00:39:30,174 --> 00:39:32,155 What year was Mom hospitalized? 685 00:39:32,355 --> 00:39:34,141 I told you not to go waking up ghosts. 686 00:39:34,382 --> 00:39:35,762 Oh, my God. She's my age. 687 00:39:35,878 --> 00:39:38,155 Who's your age? Joanna, you're not making any sense. 688 00:39:38,180 --> 00:39:40,165 Gerrilyn Spence. 689 00:39:43,357 --> 00:39:45,291 Let's talk outside. 690 00:39:53,228 --> 00:39:55,962 OK. What have you heard? 691 00:39:56,914 --> 00:39:58,832 That I have a sister, apparently. 692 00:39:59,724 --> 00:40:00,899 That's ridiculous. 693 00:40:00,924 --> 00:40:02,499 So you're telling me it isn't true? 694 00:40:02,524 --> 00:40:03,727 It's a vicious rumour. 695 00:40:04,766 --> 00:40:06,240 And you've been working way too hard, 696 00:40:06,265 --> 00:40:07,598 and if you weren't so consumed by this case, 697 00:40:07,623 --> 00:40:08,949 you'd know better. 698 00:40:10,511 --> 00:40:11,797 Yeah? 699 00:40:12,704 --> 00:40:14,079 Of course. 700 00:40:14,214 --> 00:40:16,315 Honey, it's ludicrous. 701 00:40:17,860 --> 00:40:19,860 Surely you see that. 702 00:40:26,161 --> 00:40:27,781 Why would she lie to me? 703 00:40:27,876 --> 00:40:30,773 Because she's... she's looking for a quick payday. 704 00:40:31,093 --> 00:40:34,000 Gerrilyn Spence is a liar. She's crazy. 705 00:40:35,745 --> 00:40:37,126 "Crazy." 706 00:40:39,928 --> 00:40:41,828 Crazy like Mom was crazy? 707 00:40:45,359 --> 00:40:47,126 Hey... 708 00:40:47,795 --> 00:40:49,216 Sweetheart. 709 00:40:49,957 --> 00:40:52,423 Hey. I want you to come home with me. 710 00:40:52,754 --> 00:40:54,898 Right now. Come on. 711 00:40:55,696 --> 00:40:57,496 Come home with me. 712 00:40:58,995 --> 00:41:00,424 I can't. 713 00:41:00,970 --> 00:41:02,262 Yes, you can. 714 00:41:03,272 --> 00:41:04,865 No, I can't. 715 00:41:07,301 --> 00:41:08,765 I resign. 716 00:41:15,210 --> 00:41:17,143 [SOFT MUSIC] 717 00:41:17,212 --> 00:41:20,914 ♪ ♪ 718 00:41:21,526 --> 00:41:26,487 ♪♪ You attacked me in my sleep again today ♪ 719 00:41:28,583 --> 00:41:31,734 ♪ You grabbed me and you held me ♪ 720 00:41:31,794 --> 00:41:35,282 ♪ And I just let my body hang ♪ 721 00:41:35,669 --> 00:41:38,305 ♪ I let you say ♪ 722 00:41:38,460 --> 00:41:41,959 ♪ What you needed to say ♪ 723 00:41:42,395 --> 00:41:45,319 ♪ Then I turned from you ♪ 724 00:41:45,420 --> 00:41:48,721 ♪ And walked away ♪ 725 00:41:48,876 --> 00:41:51,310 ♪ ♪ 726 00:41:52,526 --> 00:41:54,340 [CRYING] 727 00:41:54,822 --> 00:41:57,618 ♪ Oh ♪ 728 00:41:57,686 --> 00:42:00,087 ♪ ♪ 729 00:42:03,082 --> 00:42:08,028 ♪ You woke me from sweet sleep again today ♪ 730 00:42:08,096 --> 00:42:10,322 ♪ ♪ 731 00:42:10,451 --> 00:42:13,419 ♪ Moments before the alarm hit ♪ 732 00:42:13,462 --> 00:42:16,663 ♪ And I told myself to pray ♪ 733 00:42:17,373 --> 00:42:20,055 ♪ I said some things ♪ 734 00:42:20,134 --> 00:42:23,663 ♪ That I needed to say ♪ 735 00:42:23,969 --> 00:42:26,980 ♪ Then I wiped my tears ♪ 736 00:42:27,102 --> 00:42:29,889 ♪ And started my day ♪ 737 00:42:30,710 --> 00:42:35,355 ♪ I'm looking for a sign ♪ 738 00:42:35,722 --> 00:42:38,125 ♪ To tell me ♪ 739 00:42:38,345 --> 00:42:42,568 ♪ That I can't forget ♪ 740 00:42:42,702 --> 00:42:47,729 ♪ And I will learn something ♪ 741 00:42:47,889 --> 00:42:51,247 ♪ Eventually ♪ 742 00:42:51,426 --> 00:42:57,243 ♪ If I could just be patient ♪ 743 00:42:57,312 --> 00:42:59,179 ♪ ♪ 744 00:43:13,662 --> 00:43:16,630 ♪ ♪ 745 00:43:23,798 --> 00:43:26,499 Ben Matheson, president of Matheson Steel. 746 00:43:29,144 --> 00:43:30,858 You've been served. 747 00:43:35,743 --> 00:43:38,470 ♪ ♪ 748 00:43:39,923 --> 00:43:44,923 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 52568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.