All language subtitles for BlackBerry_(2023)_BluRay_high_(fzmovies.net)_a0b313b58b45281db3ccde9d7ec45c

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,115 --> 00:00:35,410 (Arthur C. Clarke): I'm thinking of the incredible breakthrough 2 00:00:35,536 --> 00:00:37,371 which has been made possible 3 00:00:37,496 --> 00:00:39,665 by developments in communications. 4 00:00:39,790 --> 00:00:41,625 Particularly, the transistor 5 00:00:41,750 --> 00:00:44,920 and above all, the communications satellite. 6 00:00:45,045 --> 00:00:47,422 These things will make possible 7 00:00:47,548 --> 00:00:50,050 a world in which we can be in instant contact 8 00:00:50,175 --> 00:00:51,927 with each other wherever we may be. 9 00:00:54,054 --> 00:00:55,764 It will be possible in that age, 10 00:00:55,889 --> 00:00:58,058 perhaps only 50 years from now, 11 00:00:58,183 --> 00:01:02,604 for a man to conduct his business from Tahiti or Bali 12 00:01:02,729 --> 00:01:04,773 just as well as he could from London. 13 00:01:06,441 --> 00:01:08,694 In fact, if it proves worthwhile, 14 00:01:08,819 --> 00:01:10,862 almost any executive skill, 15 00:01:10,988 --> 00:01:14,533 any administrative skill, even any physical skill 16 00:01:14,658 --> 00:01:17,619 could be made independent of distance. 17 00:01:18,954 --> 00:01:21,081 When that time comes, 18 00:01:21,206 --> 00:01:23,584 the whole world will have shrunk to a point 19 00:01:23,709 --> 00:01:28,213 and the traditional role of the city as a meeting place for man 20 00:01:28,338 --> 00:01:31,592 would have ceased to make any sense. 21 00:01:31,717 --> 00:01:34,511 In fact, men will no longer commute. 22 00:01:34,636 --> 00:01:36,638 They will communicate. 23 00:01:36,763 --> 00:01:39,850 (punk rock music) 24 00:01:39,975 --> 00:01:42,477 (tires squealing) 25 00:01:47,899 --> 00:01:49,943 (Doug): For fuck's sake. (Mike): We're not late! 26 00:01:50,068 --> 00:01:51,903 (Doug): I know but I'm gonna throw up. 27 00:01:52,029 --> 00:01:53,572 - Okay! 28 00:01:57,993 --> 00:01:59,453 - I got it. I got it. 29 00:02:00,829 --> 00:02:02,080 Shit. 30 00:02:04,041 --> 00:02:05,542 (indistinct muttering) 31 00:02:05,667 --> 00:02:07,127 - It's good. 32 00:02:12,799 --> 00:02:14,885 (radio): ...that forward Mats Sundin 33 00:02:15,010 --> 00:02:16,595 is the sleepiest of all out there. 34 00:02:16,720 --> 00:02:18,263 He's a proven NHL talent, 35 00:02:18,388 --> 00:02:20,390 but not scoring like the Leafs need him... 36 00:02:33,820 --> 00:02:35,197 (receptionist): Your 9 o'clock is here. 37 00:02:35,322 --> 00:02:37,032 - Where's Brock? - His office. 38 00:02:37,157 --> 00:02:39,701 - Mr. Balsillie, you wanted to see this report. - Talk to Shelley. 39 00:02:57,594 --> 00:02:59,805 (whispering indistinctly) 40 00:03:01,098 --> 00:03:03,058 - I finally understand that quote. 41 00:03:03,183 --> 00:03:05,060 "When you grow up, your heart dies." 42 00:03:08,605 --> 00:03:10,899 That's from Breakfast Club. John Hughes. 43 00:03:11,858 --> 00:03:13,193 - Do you hear that? 44 00:03:13,318 --> 00:03:15,737 (distant hum) 45 00:03:15,862 --> 00:03:19,700 - Ah, yeah. Are you talking about that buzzing? 46 00:03:19,825 --> 00:03:21,493 - Mm-hmm. - Uh-huh. It's an office. 47 00:03:21,618 --> 00:03:23,078 I'm sure they've got a million little buzzes. 48 00:03:23,203 --> 00:03:24,538 - Mm. - It's a subtle buzzing. 49 00:03:30,711 --> 00:03:33,755 - There. - You've identified it. 50 00:03:35,799 --> 00:03:37,843 - Uh... - What? 51 00:03:39,386 --> 00:03:42,222 "Made in China." The mark of the beast. 52 00:03:46,435 --> 00:03:47,853 (clicking) 53 00:03:47,978 --> 00:03:50,939 - Uh, uh... Um. 54 00:03:51,064 --> 00:03:53,191 Mike? - I can't concentrate. 55 00:03:53,316 --> 00:03:54,860 - And so what? You're going to fix this? 56 00:03:54,985 --> 00:03:56,194 - I'm going to fix it. 57 00:03:56,319 --> 00:03:58,155 - Uh. Now... now's not the time. 58 00:03:58,280 --> 00:03:59,740 The meeting starts in like two minutes. 59 00:03:59,865 --> 00:04:01,783 Now's not the time. Now's not the time! 60 00:04:01,908 --> 00:04:03,618 - Um... I need like a, uh, paperclip. 61 00:04:03,744 --> 00:04:07,414 - That's a guy's thing. That's a guy's fucking thing. 62 00:04:11,126 --> 00:04:14,004 (Mike): There's no off switch. I mean, it's just always on, 63 00:04:14,129 --> 00:04:16,047 so it's just always buzzing. - Uh-huh. Yeah. 64 00:04:16,173 --> 00:04:18,383 Um. Well... 65 00:04:19,760 --> 00:04:21,386 (whispering): Okay. Yeah, go fast. 66 00:04:24,306 --> 00:04:27,184 (Rick): You can tell him, he's not... He's not gonna get steel. 67 00:04:28,518 --> 00:04:30,479 Alloys, Harry. (chuckles) 68 00:04:31,021 --> 00:04:32,856 I'll call you back. 69 00:04:33,690 --> 00:04:35,192 - They're outside. 70 00:04:36,693 --> 00:04:38,528 - These guys really are Dutch, huh? 71 00:04:38,653 --> 00:04:40,155 (scoffs) 72 00:04:41,531 --> 00:04:44,910 - Uh, listen, Rick, I've thought about this a lot. 73 00:04:45,577 --> 00:04:47,704 And if these guys take the deal, 74 00:04:47,829 --> 00:04:49,790 I wanna run the new division. 75 00:05:01,259 --> 00:05:03,345 - Think you can run this place? 76 00:05:03,470 --> 00:05:05,263 - Yes. Yes. 77 00:05:06,681 --> 00:05:08,016 - Me too. 78 00:05:11,353 --> 00:05:13,230 Just so we're clear. 79 00:05:13,355 --> 00:05:17,317 If this thing doesn't go, we never had this conversation. 80 00:05:18,985 --> 00:05:20,654 - Great. Um... 81 00:05:23,448 --> 00:05:24,783 Thank you. 82 00:05:27,035 --> 00:05:28,870 - Uh, there's one adjustment. 83 00:05:30,038 --> 00:05:31,998 Apparently, the Americans offered them 84 00:05:32,123 --> 00:05:33,708 some fancy tax splitting plan. 85 00:05:33,834 --> 00:05:35,752 So we need to show them the Canadian version. 86 00:05:35,877 --> 00:05:37,921 - I don't have that. - I know. 87 00:05:38,046 --> 00:05:39,381 Callaghan worked something up last minute. 88 00:05:39,506 --> 00:05:41,424 We're gonna bring him in to explain it. 89 00:05:43,510 --> 00:05:45,053 - Callaghan? 90 00:05:45,637 --> 00:05:48,640 Uh... You know what, I think that's a bad idea. 91 00:05:48,765 --> 00:05:50,267 - Why is that? 92 00:05:52,060 --> 00:05:53,687 - I'll tell you what, Rick. 93 00:05:53,812 --> 00:05:56,314 Why don't you have Callaghan explain the tax thing to me. 94 00:05:56,439 --> 00:05:58,733 And I'll just... I'll work it into my pitch. I think that's better. 95 00:05:58,859 --> 00:06:00,193 - Callaghan was up all night 96 00:06:00,318 --> 00:06:01,695 putting this together as a favor to me. 97 00:06:01,820 --> 00:06:03,405 - Okay... - He gets to present. 98 00:06:03,530 --> 00:06:04,948 - Rick, I mean... 99 00:06:06,491 --> 00:06:09,119 You're gonna have this guy present to Stork? 100 00:06:09,244 --> 00:06:10,453 I mean, he looks like a... 101 00:06:10,579 --> 00:06:12,372 (scoffs) A fuckin'... 102 00:06:12,497 --> 00:06:14,124 A total goof. 103 00:06:14,249 --> 00:06:17,627 - Jim... I'm not asking. 104 00:06:17,752 --> 00:06:20,839 (dramatic music) 105 00:06:25,677 --> 00:06:27,053 - Okay, great. 106 00:06:32,350 --> 00:06:35,103 - Um... okay, bald, scary-looking guy 107 00:06:35,228 --> 00:06:36,605 walking towards us right now. 108 00:06:36,730 --> 00:06:38,064 - Ah! Goddamn it! 109 00:06:38,189 --> 00:06:39,065 - Mike... (buzzing) 110 00:06:39,190 --> 00:06:40,734 - Yeah, got it... 111 00:06:42,652 --> 00:06:44,571 - Watch the fuck out! - Oh, shit! 112 00:06:44,696 --> 00:06:46,239 Sit down, sit down! 113 00:06:47,782 --> 00:06:49,034 - Much better. 114 00:06:54,831 --> 00:06:56,625 (Jim sighs) 115 00:07:05,383 --> 00:07:06,801 - Yeah. What can I do for ya? 116 00:07:06,927 --> 00:07:11,264 - Yes. Hi. Uh, I'm Mike Lazaridis, 117 00:07:11,389 --> 00:07:13,850 CEO of Research in Motion. 118 00:07:13,975 --> 00:07:16,686 Um, we create various computer hardware systems 119 00:07:16,811 --> 00:07:18,980 using both custom-designed integrated circuits, 120 00:07:19,105 --> 00:07:20,690 as well as off-the-shelf components 121 00:07:20,815 --> 00:07:22,484 provided by major hardware vendors 122 00:07:22,609 --> 00:07:25,403 such as Intel, American Micro Devices, and Cyrix. 123 00:07:25,528 --> 00:07:27,072 Our clients have included: 124 00:07:27,197 --> 00:07:29,282 U.S. Robotics, Rogers Can Tel, 125 00:07:29,407 --> 00:07:31,451 RAM Mobile Data... - Just a second. 126 00:07:39,000 --> 00:07:41,711 Hey, you're on Callaghan's desk, right? 127 00:07:41,836 --> 00:07:44,214 Okay, great. This is Jim Balsillie. 128 00:07:44,339 --> 00:07:47,384 Brock wanted me to do a quick proof of that tax stuff before the meeting. 129 00:07:47,509 --> 00:07:49,010 Could you bring me a... 130 00:07:50,428 --> 00:07:53,014 Exactly. Okay, great. Thanks. 131 00:08:02,023 --> 00:08:04,943 Okay, uh... what is this? 132 00:08:05,068 --> 00:08:07,904 - So... We, we had a shop teacher... 133 00:08:08,029 --> 00:08:08,863 - Fuck! 134 00:08:10,323 --> 00:08:11,908 - ...who told us... 135 00:08:12,033 --> 00:08:13,910 We had a shop teacher in high school named Mr. Micsinszki 136 00:08:14,035 --> 00:08:16,329 who told us, "The person who puts a computer 137 00:08:16,454 --> 00:08:18,665 inside a phone will change the world." 138 00:08:19,833 --> 00:08:21,668 (clears throat) Well, we have a plan to piggyback 139 00:08:21,793 --> 00:08:24,337 on the unused bandwidth of the UHF spectrum 140 00:08:24,462 --> 00:08:26,840 to create an all-in-one mobile device. 141 00:08:26,965 --> 00:08:28,967 (beeping) - Um, Callaghan's assistant is here to see you? 142 00:08:29,092 --> 00:08:30,135 (Jim): Send him in. 143 00:08:32,554 --> 00:08:34,305 Great. 144 00:08:34,431 --> 00:08:36,182 - Sorry, Mr. Balsillie. No one, uh... 145 00:08:36,307 --> 00:08:38,309 I didn't realize you needed a copy of this tax report... 146 00:08:38,435 --> 00:08:40,145 - Yeah, I'm in a meeting right now. 147 00:08:44,190 --> 00:08:45,859 (Jim sighs) 148 00:08:51,114 --> 00:08:54,242 - So, basically, 149 00:08:54,367 --> 00:08:57,454 there is a free wireless internet signal 150 00:08:57,579 --> 00:08:59,164 all across North America 151 00:08:59,289 --> 00:09:01,291 and nobody has figured out how to use it. 152 00:09:03,209 --> 00:09:05,253 There's free internet in this room right now. 153 00:09:05,378 --> 00:09:07,672 - Mm-hmm. 154 00:09:09,090 --> 00:09:11,259 - It's like the Force. 155 00:09:13,553 --> 00:09:15,305 Sorry, have you seen Star Wars? 156 00:09:16,973 --> 00:09:18,266 - No. 157 00:09:20,060 --> 00:09:23,229 - So, okay, picture a pager, 158 00:09:23,354 --> 00:09:28,026 a cell phone and an e-mail machine all in one thing. 159 00:09:34,991 --> 00:09:38,328 - Uh, we call it, uh... Pocket Link. 160 00:09:45,001 --> 00:09:48,630 - Okay. Uh, listen, we don't do anything like that here. 161 00:09:48,755 --> 00:09:50,882 We are a commercial manufacturing company. 162 00:09:51,007 --> 00:09:52,884 You want to talk to a VC guy. 163 00:09:59,724 --> 00:10:01,726 And you need a better name. 164 00:10:01,851 --> 00:10:03,520 (door closes) 165 00:10:10,235 --> 00:10:12,403 - You're going to cry? Mike. 166 00:10:12,529 --> 00:10:14,447 Oh, it's just disappointment? 167 00:10:14,572 --> 00:10:16,032 - Yeah. - You did great! 168 00:10:16,157 --> 00:10:17,575 (Jim clears throat) 169 00:10:18,326 --> 00:10:22,080 - Well, I saw that Rick sent the limo to pick you guys up. 170 00:10:22,205 --> 00:10:24,499 We must need this merger worse than I thought. 171 00:10:24,624 --> 00:10:28,128 (men chuckling) 172 00:10:28,253 --> 00:10:31,673 So I know we have a lot to cover, but um... 173 00:10:31,798 --> 00:10:35,009 I thought we should start with our tax strategy. 174 00:10:35,135 --> 00:10:38,096 Now, I'm sure you heard it from the Americans, 175 00:10:38,221 --> 00:10:40,265 but let me assure you, we also know 176 00:10:40,390 --> 00:10:42,350 how to cheat on our taxes here in Canada. 177 00:10:42,475 --> 00:10:44,394 Okay? (chuckles dryly) 178 00:10:44,519 --> 00:10:46,020 Here's what we can do. 179 00:10:46,146 --> 00:10:48,439 We run payroll out of Ontario. 180 00:10:48,565 --> 00:10:50,400 But we pay all our vendors from the Netherlands. 181 00:10:50,525 --> 00:10:51,985 We split that fucker right in half. 182 00:10:52,110 --> 00:10:54,404 The left won't know what the right is doing. 183 00:10:54,529 --> 00:10:57,115 Plus, we get a nice little provincial kickback 184 00:10:57,240 --> 00:10:58,783 on manufacturing labour. 185 00:10:58,908 --> 00:11:00,660 We get a massive federal tax credit 186 00:11:00,785 --> 00:11:02,620 because they don't know whether we're private or public. 187 00:11:06,207 --> 00:11:09,210 (rock music plays) 188 00:11:15,049 --> 00:11:18,344 (♪ Connection ♪ by Elastica) 189 00:11:20,972 --> 00:11:22,223 - Beam me aboard. 190 00:11:23,558 --> 00:11:24,601 (screams) 191 00:11:24,726 --> 00:11:26,853 - Taken prisoner and held captive 192 00:11:26,978 --> 00:11:30,148 within the digital world of the computer itself. 193 00:11:47,624 --> 00:11:49,959 - Hello? - Hello! 194 00:11:50,960 --> 00:11:53,796 - So what you're saying is that you just touch and talk. 195 00:12:01,846 --> 00:12:04,974 - You can use your cellular phone to order me a pizza. 196 00:12:05,099 --> 00:12:06,643 (announcer): And that includes 50 minutes of airtime. 197 00:12:06,768 --> 00:12:08,102 - We'll page you! 198 00:12:08,228 --> 00:12:10,772 - It's very hip to be on the internet right now. 199 00:12:10,897 --> 00:12:13,066 - Hack the planet! - Hack the planet! 200 00:12:13,191 --> 00:12:14,984 (Steve Jobs): I still think Apple has a future. 201 00:12:15,109 --> 00:12:17,695 The way out is not to slash and burn. It's to innovate. 202 00:12:24,702 --> 00:12:28,039 - Okay, here's what I think. Mike, super simple, 203 00:12:28,164 --> 00:12:30,416 hit them with the "good news, bad news" routine. 204 00:12:30,541 --> 00:12:33,962 "Good news, bad news" routine. Right? They're going to say... 205 00:12:34,087 --> 00:12:36,923 Mike! Wait! 206 00:12:38,341 --> 00:12:40,051 Everything's gonna be fine, 207 00:12:40,176 --> 00:12:41,636 we still have the U.S. Robotics deal. 208 00:12:41,761 --> 00:12:44,013 We're like a... What did the cave say about Aladdin? 209 00:12:44,138 --> 00:12:45,348 Diamond in the rough. 210 00:12:45,473 --> 00:12:46,975 Fuck! - What? 211 00:12:48,101 --> 00:12:50,228 - I forgot the easel. (Mike sighs) 212 00:12:50,353 --> 00:12:52,647 - We need a new name. The phone needs a new name. 213 00:12:52,772 --> 00:12:54,399 - You're giving that guy way too much credit, man. 214 00:12:54,524 --> 00:12:56,359 He hasn't seen Star Wars. He's bald. 215 00:12:56,484 --> 00:12:58,987 How much you wanna bet they don't even mention the phone? 216 00:13:01,322 --> 00:13:02,824 (laughs) 217 00:13:02,949 --> 00:13:05,743 (Pranay): Are you "Office-Dad"? 218 00:13:05,868 --> 00:13:09,330 Dude, I can't even... Make a, make a, make a thing. 219 00:13:09,455 --> 00:13:11,457 - I can't. I can't. I can't. 220 00:13:11,582 --> 00:13:13,459 That's why I'm using your computer. 221 00:13:14,836 --> 00:13:16,796 - "21 Boy Canada." 222 00:13:16,921 --> 00:13:18,756 (Ethan): That's me. 223 00:13:18,881 --> 00:13:21,676 Uh, this guy's telling me about sniffing his... 224 00:13:21,801 --> 00:13:23,845 sniffing his... (door opens) 225 00:13:25,930 --> 00:13:27,473 - Did they buy the phone? 226 00:13:30,351 --> 00:13:33,104 - So, we got good news and bad news. 227 00:13:37,567 --> 00:13:40,570 The... okay... The bad news is that... 228 00:13:40,695 --> 00:13:43,865 Yeah, the presentation... We were not heard. 229 00:13:43,990 --> 00:13:45,992 And they did not understand the product. 230 00:13:46,117 --> 00:13:47,869 And so, they did not buy the phone. 231 00:13:51,622 --> 00:13:53,750 - What was the good news? - What's the good news? 232 00:13:55,877 --> 00:13:58,463 - Emergency movie night. Right now. 233 00:13:58,588 --> 00:14:01,382 Stephen Spielberg's Raiders of the Lost Ark. Letterboxed... 234 00:14:01,507 --> 00:14:03,176 - Oh yes. - Oh yeah. 235 00:14:03,301 --> 00:14:05,386 - No way! - Shotgun! Shotgun! Shotgun! 236 00:14:05,511 --> 00:14:07,013 - I got it. - Shotgun! 237 00:14:08,556 --> 00:14:10,683 (Indiana Jones): You said their headpiece only had markings on one side. 238 00:14:10,808 --> 00:14:12,602 Are you absolutely sure? 239 00:14:14,145 --> 00:14:16,272 Belloq's staff is too long. 240 00:14:16,397 --> 00:14:18,733 (all): They're digging in the wrong place. 241 00:14:19,484 --> 00:14:21,319 (guys chuckling) 242 00:14:29,369 --> 00:14:30,828 - Bad dates. 243 00:14:30,953 --> 00:14:32,455 - Bad dates. 244 00:14:32,580 --> 00:14:34,165 - A couple of bad dates. 245 00:14:34,290 --> 00:14:37,335 Couple of bad dates! Couple of bad dates! 246 00:14:37,460 --> 00:14:40,463 If that was there, why'd they go the other way? 247 00:14:43,883 --> 00:14:45,885 (guys laughing) 248 00:14:46,010 --> 00:14:48,805 (Doug): Mike, you're missing your favourite movie, man! 249 00:14:48,930 --> 00:14:52,308 (Belloq): I told you not to be premature in your communique to Berlin! 250 00:14:52,433 --> 00:14:55,561 Archeology is not an exact science. 251 00:14:55,686 --> 00:14:58,314 (slow dramatic music) 252 00:15:16,916 --> 00:15:19,502 (sighs) 253 00:15:50,283 --> 00:15:54,537 (Steve): Are they top or bottom left? Send, send everything. 254 00:15:54,662 --> 00:15:56,831 Top left, let's take a gamble. (indistinct chatter) 255 00:15:56,956 --> 00:15:59,417 - Anyone have a Type-C Coax? 256 00:15:59,542 --> 00:16:01,711 - They don't even know. I'm not even top left. 257 00:16:01,836 --> 00:16:03,963 - Scott, you're attacking me! - What?! 258 00:16:04,088 --> 00:16:05,923 (Doug): You're attacking me. - Oh, I'm sorry. 259 00:16:06,048 --> 00:16:08,718 (Steve): Send the dogs in. Send the dogs in. They're rushing. 260 00:16:08,843 --> 00:16:11,721 - Bottom Right. They got rockets! 261 00:16:11,846 --> 00:16:14,515 - Anyone have a Type-C Coax cables? 262 00:16:15,766 --> 00:16:19,937 - Oh, the plunger's moving! The plunger's moving, dude! 263 00:16:20,062 --> 00:16:23,733 (cheering) - No! 264 00:16:23,858 --> 00:16:25,735 - Oh, shit! (crashing) 265 00:16:25,860 --> 00:16:29,447 (all shouting) 266 00:16:29,572 --> 00:16:32,867 - I'm sorry, boys, but it's back! 267 00:16:32,992 --> 00:16:34,911 It's back! 268 00:16:35,036 --> 00:16:36,329 It's back! 269 00:16:36,454 --> 00:16:38,956 (Jim clears his throat.) 270 00:16:46,422 --> 00:16:48,633 (Doug): Thank you. (Mike): Thank you so much. 271 00:16:48,758 --> 00:16:50,384 (Jim): Nothing for me, thanks. 272 00:16:50,968 --> 00:16:52,803 So, I know how to sell your phone. 273 00:16:52,929 --> 00:16:55,723 I know how to market it, and I know who we can sell it to. 274 00:16:55,848 --> 00:16:57,225 - Who? 275 00:16:58,059 --> 00:16:59,810 - What do you mean "we"? 276 00:16:59,936 --> 00:17:01,896 - Here's the deal. 277 00:17:02,021 --> 00:17:04,106 I will leave my job at Sutherland-Schultz 278 00:17:04,232 --> 00:17:07,693 if you make me CEO of Research in Motion. 279 00:17:10,321 --> 00:17:12,198 - Are you serious? 280 00:17:12,823 --> 00:17:15,826 - That was the worst product pitch I've ever seen in my life. 281 00:17:15,952 --> 00:17:18,996 You guys don't stand a chance out there. You need me. 282 00:17:19,997 --> 00:17:22,750 - Sorry... I don't know who you think you are, 283 00:17:22,875 --> 00:17:25,878 but we are just fine. 284 00:17:26,003 --> 00:17:29,173 We have a 16-million dollar deal with U.S. Robotics. 285 00:17:29,298 --> 00:17:31,842 - Sixteen million? - That's right. 286 00:17:31,968 --> 00:17:35,054 - Wow. Okay and what did they buy? 287 00:17:35,179 --> 00:17:37,974 - Modems. Ever heard of 'em? 288 00:17:38,099 --> 00:17:41,185 - Are they like the Force in Star Wars? 289 00:17:42,019 --> 00:17:45,439 - Very funny. You know, your logo is literally S.S.? 290 00:17:45,565 --> 00:17:48,568 - And how much have they paid you on that 16 million? 291 00:17:49,360 --> 00:17:51,779 - Yeah, nothing. - Zero? 292 00:17:51,904 --> 00:17:54,323 - Nothing yet. We haven't delivered the modems. 293 00:17:54,448 --> 00:17:57,952 - Well, we shipped them product samples months ago and... 294 00:17:58,077 --> 00:18:00,746 Their accounting department won't even return our phone calls. 295 00:18:00,871 --> 00:18:03,165 - Yeah, but... They are going to pay us. 296 00:18:03,291 --> 00:18:05,084 We have a 16-million dollar deal with U.S. Robotics. 297 00:18:05,209 --> 00:18:08,045 - Yeah, so, uh, you guys are getting fucked. 298 00:18:08,170 --> 00:18:10,590 - Why would you... Why do think? Why do you say that? 299 00:18:10,715 --> 00:18:12,383 - Well, because I would do the same thing. 300 00:18:12,508 --> 00:18:14,218 Little operation like yours... 301 00:18:14,343 --> 00:18:15,886 They know they can withhold payment 302 00:18:16,012 --> 00:18:17,722 until the last possible second and then crush you. 303 00:18:18,639 --> 00:18:20,891 These guys, they're pirates. 304 00:18:21,017 --> 00:18:23,227 - Uh-huh. P... 305 00:18:24,270 --> 00:18:26,606 We got it. Thank you. Um... 306 00:18:28,524 --> 00:18:30,568 How do you know anything... 307 00:18:30,693 --> 00:18:33,613 What the fuck do I care. How much money do you got? 308 00:18:41,662 --> 00:18:43,873 - Okay. Guys. - Two... Two fifty. 309 00:18:43,998 --> 00:18:45,666 - Here's what I'm going to do. 310 00:18:45,791 --> 00:18:49,170 I will give you $20,000 cash, today. 311 00:18:49,295 --> 00:18:52,423 I'll sell the phone, I'll work out this problem with USR, 312 00:18:52,548 --> 00:18:54,675 but I want 50% of the company. 313 00:18:54,800 --> 00:18:56,677 And I've gotta be CEO. 314 00:19:01,140 --> 00:19:03,267 - Fuck. - That's... I... 315 00:19:03,392 --> 00:19:07,188 - Are you joking? No. Obviously... Obviously, no. No! 316 00:19:07,313 --> 00:19:09,231 - We should digest it. - Mike! 317 00:19:09,357 --> 00:19:11,859 - Okay. Okay. - Who is in charge here? 318 00:19:11,984 --> 00:19:13,861 - Oh, I mean, technically... - Mike is in charge, 319 00:19:13,986 --> 00:19:15,529 and he says no. 320 00:19:22,119 --> 00:19:23,788 - I am in charge 321 00:19:24,413 --> 00:19:26,248 and I say... 322 00:19:27,291 --> 00:19:28,626 ...sorry. 323 00:19:28,751 --> 00:19:30,586 - You don't need to do what this guy says! 324 00:19:30,711 --> 00:19:31,921 We just met him! He's not your dad. 325 00:19:32,046 --> 00:19:34,757 - Okay. (scoffs) 326 00:19:39,220 --> 00:19:40,805 (Mike) Thanks. 327 00:19:40,930 --> 00:19:42,348 Thank you. 328 00:19:47,186 --> 00:19:50,064 - Very sassy man, wouldn't you say? 329 00:19:50,189 --> 00:19:51,899 He had a... 330 00:19:52,858 --> 00:19:54,402 He had a sass... 331 00:19:54,527 --> 00:19:56,487 - Modems, ever heard of those or whatever? 332 00:19:56,612 --> 00:19:59,907 - Oh, no, I sassed him too, but he sassed me back. 333 00:20:00,032 --> 00:20:01,701 (sighs) 334 00:20:01,826 --> 00:20:03,285 And what's he trying to say, like, 335 00:20:03,411 --> 00:20:06,539 we don't have our modem deal. (laughs) 336 00:20:12,294 --> 00:20:13,921 (phone ringing) 337 00:20:14,046 --> 00:20:16,006 (receptionist): U.S. Robotics, how may I direct your call? 338 00:20:16,132 --> 00:20:18,217 (Mike): Yeah, it's Mike Lazaridis from Research in Motion. 339 00:20:18,342 --> 00:20:20,720 We're actually building some circuit boards for you guys. 340 00:20:20,845 --> 00:20:23,264 (receptionist): One moment please. (phone beeping) 341 00:20:28,436 --> 00:20:30,020 (Casey): Mike! Is that you? 342 00:20:30,146 --> 00:20:34,608 (Mike): Yes. Hi. Um, yeah, I was just wondering if... 343 00:20:34,734 --> 00:20:38,738 ...if it would, if it would be at all possible for us to... 344 00:20:38,863 --> 00:20:42,116 invoice you for the first half, 345 00:20:42,241 --> 00:20:46,662 or, uh, third of our... of your order from us. If... 346 00:20:47,663 --> 00:20:51,292 Can we... can we invoice you for some of our... your order? 347 00:20:51,417 --> 00:20:52,960 (Casey laughs) 348 00:20:53,085 --> 00:20:55,337 (Casey): What? What? 349 00:20:55,463 --> 00:20:57,006 (Mike): If that's okay. 350 00:20:57,131 --> 00:20:58,966 (Casey): Did you not get my fax? 351 00:20:59,091 --> 00:21:01,051 - We don't have a fax machine. 352 00:21:02,094 --> 00:21:03,596 (Casey): Mike... 353 00:21:03,721 --> 00:21:06,474 Those modems you sent us back in March. 354 00:21:06,599 --> 00:21:08,350 They were defective. 355 00:21:08,726 --> 00:21:10,352 - I'm sorry, what? 356 00:21:10,478 --> 00:21:12,521 (Casey): Yeah. They didn't work. 357 00:21:12,646 --> 00:21:14,482 We had to cancel the whole order. 358 00:21:14,607 --> 00:21:16,692 But this was months ago, buddy. 359 00:21:18,360 --> 00:21:20,863 I really thought you guys had a fax machine. 360 00:21:20,988 --> 00:21:23,449 Hey, I'll tell you what, why don't you let me make it up to you? 361 00:21:23,574 --> 00:21:27,077 I'll have USR send you one, free of charge. On me. Okay? 362 00:21:27,620 --> 00:21:30,664 - Um. Yeah. Okay. Thanks. 363 00:21:30,790 --> 00:21:33,417 (Casey): Great, okay. Well, good luck, Mike. 364 00:21:33,542 --> 00:21:35,336 - Yeah. - Bye-bye. 365 00:21:35,461 --> 00:21:36,879 - Bye. 366 00:21:42,218 --> 00:21:45,095 (shooting in the video game) 367 00:21:49,558 --> 00:21:52,019 (video game beeps) 368 00:21:52,144 --> 00:21:53,604 - What? 369 00:21:55,773 --> 00:21:57,983 Here's what you gotta do. You got to call him back. 370 00:21:58,108 --> 00:22:01,237 You gotta Glengarry Glen Ross this guy. You gotta grind him! 371 00:22:02,404 --> 00:22:04,782 - Yeah. I don't think I can grind him. 372 00:22:04,907 --> 00:22:08,160 - This is exactly what that Rolex Guy said was gonna happen, right? 373 00:22:08,285 --> 00:22:10,371 He predicted it. What did he say? 374 00:22:10,496 --> 00:22:12,998 He said U.S. Robotics are pirates. 375 00:22:13,123 --> 00:22:15,334 He was fucking dead on. 376 00:22:20,297 --> 00:22:22,675 (phone interference) 377 00:22:22,800 --> 00:22:25,386 (groans, hangs up) 378 00:22:25,511 --> 00:22:27,763 - Hey. Steve! - Yeah? 379 00:22:27,888 --> 00:22:29,473 - I need the phone line. 380 00:22:29,598 --> 00:22:32,601 - Some guy is trying to say Noonian Soong is a O... 381 00:22:32,726 --> 00:22:35,187 - Yep, thanks. - Alright! 382 00:22:35,312 --> 00:22:36,689 - What are you doing? 383 00:22:40,109 --> 00:22:41,986 - I think we should take this deal. 384 00:22:43,028 --> 00:22:45,865 - No. No... (mumbles) 385 00:22:45,990 --> 00:22:49,201 So, you don't get into business with people like this. 386 00:22:49,326 --> 00:22:51,161 That guy is sketchy. 387 00:22:51,287 --> 00:22:54,039 - I think he's... I don't think he's sketchy. 388 00:22:54,582 --> 00:22:59,587 - His business card is literally sketched out! 389 00:23:03,382 --> 00:23:05,009 The guy's a shark. 390 00:23:05,509 --> 00:23:09,430 - Okay, do you know... you know who's afraid of sharks? 391 00:23:11,557 --> 00:23:13,100 Pirates. 392 00:23:14,935 --> 00:23:16,729 (sighs) 393 00:23:19,356 --> 00:23:20,608 - Oh, fuck. 394 00:23:22,693 --> 00:23:26,989 - Um. So uh... um... 395 00:23:27,114 --> 00:23:31,035 we've been talking here and we, we, uh... 396 00:23:32,453 --> 00:23:34,496 We would like to make a counter offer. 397 00:23:34,622 --> 00:23:38,083 - You came crawling back. Like bugs. Like grubs. 398 00:23:38,208 --> 00:23:42,796 - Yeah, um, so, we would like to offer you... 399 00:23:42,922 --> 00:23:44,632 - Low. 400 00:23:44,757 --> 00:23:46,926 - Ten percent for... 401 00:23:47,801 --> 00:23:50,095 500,000 dollars. 402 00:23:50,220 --> 00:23:51,680 - Are you out of your fucking mind?! 403 00:23:51,805 --> 00:23:54,516 I look at a hundred thousand deals a day. I pick one! 404 00:23:54,642 --> 00:23:55,976 - Is that the quote? 405 00:23:56,101 --> 00:23:58,145 - No. I look at 100 deals a day. I pick one! 406 00:23:58,270 --> 00:23:59,480 Wall Street. 407 00:24:00,481 --> 00:24:02,942 - Uh, okay. Uh... um... 408 00:24:03,651 --> 00:24:07,613 Uh... 25% for $250,000. 409 00:24:07,738 --> 00:24:09,448 - 50% for 50 bucks! 410 00:24:10,115 --> 00:24:13,494 - 33% for $125,000 411 00:24:13,619 --> 00:24:16,622 and you can run the company with me. 412 00:24:16,747 --> 00:24:19,458 - Mike! No! No! Yes, deal. Deal! 413 00:24:21,377 --> 00:24:23,253 Easy. Dude. 414 00:24:27,549 --> 00:24:29,677 It's going to be totally fine. 415 00:24:29,802 --> 00:24:33,138 You're gonna negotiate this guy to death. 416 00:24:33,639 --> 00:24:37,184 (hockey announcer on TV) 417 00:24:44,149 --> 00:24:48,737 (announcer): Scores! He fooled everybody! 418 00:24:50,489 --> 00:24:52,157 (phone rings) 419 00:24:54,243 --> 00:24:55,703 (Jim): Yeah? - Hi, Jim! 420 00:24:55,828 --> 00:24:57,997 It's Mike Lazaridis from Research in Motion. 421 00:24:58,122 --> 00:25:00,207 We met at the office the other day. 422 00:25:01,125 --> 00:25:03,961 (crowd on TV cheering) 423 00:25:08,716 --> 00:25:10,718 So, we'd like to offer you... 424 00:25:12,886 --> 00:25:16,724 33% of our company for $125,000 425 00:25:16,849 --> 00:25:20,185 and you and I would be co-CEOs. 426 00:25:22,980 --> 00:25:26,775 (indistinct play-by-play on TV) 427 00:25:26,900 --> 00:25:28,402 - Sure. 428 00:25:30,487 --> 00:25:32,156 (hangs up) 429 00:25:39,455 --> 00:25:40,831 - Deal. 430 00:25:44,293 --> 00:25:46,670 - Awesome! Awesome! 431 00:25:46,795 --> 00:25:48,464 Dude! Mike! 432 00:25:48,589 --> 00:25:51,258 Scott! Scott! He did it! 433 00:25:51,383 --> 00:25:53,177 (Scott): What do you mean? 434 00:25:53,302 --> 00:25:56,263 - Have you not heard anything that's been going on in this room? 435 00:25:56,388 --> 00:26:00,476 (loud upbeat music) 436 00:26:12,279 --> 00:26:15,574 (muffled music) 437 00:26:21,497 --> 00:26:23,582 - Maybe you should tell him about the modems. 438 00:26:28,337 --> 00:26:31,715 - Oh! Where do you want to put him? 439 00:26:34,218 --> 00:26:36,428 - What the fuck is this? 440 00:26:37,930 --> 00:26:40,891 - That's uh, yeah, everyone builds their own desk. That's a tradition. 441 00:26:41,016 --> 00:26:42,476 - Yeah. I'm not doing that. 442 00:26:42,601 --> 00:26:45,187 - Um, U.S. Robotics pulled out of the deal. 443 00:26:47,106 --> 00:26:49,108 - Told ya. What's our exposure? 444 00:26:49,233 --> 00:26:50,859 - Exposure? 445 00:26:50,984 --> 00:26:53,403 - How much money did you spend on the modems? 446 00:26:53,529 --> 00:26:55,239 - Oh. 1.6 million. 447 00:26:55,364 --> 00:26:57,407 - One point what? - What? 448 00:26:59,034 --> 00:27:02,121 - We've spent 1.6 in materials and labour. 449 00:27:02,246 --> 00:27:04,706 - Where did you get 1.6 million dollars? 450 00:27:05,457 --> 00:27:07,501 - I got a loan from the Bank of Montreal. 451 00:27:08,085 --> 00:27:09,962 (Doug): Mike, come on... 452 00:27:10,087 --> 00:27:12,089 - Get me U.S. Robotics! 453 00:27:14,424 --> 00:27:15,884 (sighs) 454 00:27:17,636 --> 00:27:20,139 - Sorry, who are you talking to? - Yeah. 455 00:27:20,264 --> 00:27:22,182 (phone interference) 456 00:27:22,307 --> 00:27:23,934 - What the fuck is that? 457 00:27:24,059 --> 00:27:26,061 - Oh. That's called a carrier wave. 458 00:27:26,186 --> 00:27:27,896 The calling modem is, uh... 459 00:27:28,021 --> 00:27:30,440 - Leave it. (internet signal noises) 460 00:27:33,485 --> 00:27:37,322 - Hey! Get off the fucking internet! 461 00:27:43,162 --> 00:27:44,538 - Mike? 462 00:27:45,789 --> 00:27:48,500 - I think it's Casey. - Uh-huh. 463 00:27:49,751 --> 00:27:52,296 (Doug): It's gonna be fine. It's gonna be fine. 464 00:27:52,421 --> 00:27:53,881 What? 465 00:27:54,006 --> 00:27:55,883 (line ringing) 466 00:27:57,009 --> 00:27:58,760 You don't get to talk to our team like that... 467 00:27:58,886 --> 00:28:00,053 He doesn't get to... - Shh! 468 00:28:00,179 --> 00:28:01,722 (Casey): Mike! - Hi, actually no, 469 00:28:01,847 --> 00:28:03,849 this is Jim Balsillie. I'm CEO here now. 470 00:28:03,974 --> 00:28:05,893 - Co-CEO. 471 00:28:06,018 --> 00:28:08,187 (Casey): Okay, Jim, what can I do for ya? 472 00:28:08,312 --> 00:28:10,439 - I wanna talk about these modems. 473 00:28:10,564 --> 00:28:12,900 (Casey): Well, there's nothing to talk about, sadly. 474 00:28:13,025 --> 00:28:15,110 We can't accept a defective product. 475 00:28:15,235 --> 00:28:16,695 - Let's cut the bullshit here. 476 00:28:16,820 --> 00:28:19,406 2.5 million all in for the entire order. 477 00:28:19,531 --> 00:28:21,783 (Casey): Yeah, no. Can't do it, Jim. 478 00:28:21,909 --> 00:28:23,952 - Then, I'll decimate it for you. 1.6 million. 479 00:28:24,077 --> 00:28:25,621 And if you don't take that, 480 00:28:25,746 --> 00:28:27,748 I'll turn around and sell them to Rockwell for even less. 481 00:28:28,832 --> 00:28:30,584 (whispering): Nice negotiation. 482 00:28:30,709 --> 00:28:32,044 (Casey): Okay. How about this? 483 00:28:32,169 --> 00:28:33,545 We'll take the modems 484 00:28:33,670 --> 00:28:36,048 if you throw in the patent on Mike's phone. 485 00:28:40,552 --> 00:28:42,221 - What phone? 486 00:28:42,888 --> 00:28:45,140 (Casey): I thought we weren't bullshitting each other, Jim. 487 00:28:45,265 --> 00:28:47,809 We've been building our own for a year. We want... 488 00:28:47,935 --> 00:28:50,187 - How long to build a prototype of the phone? 489 00:28:50,312 --> 00:28:53,815 - Pocket Link? Yeah, um, a year. 490 00:28:53,941 --> 00:28:56,318 - No, no, a prototype, Mike. 491 00:28:56,443 --> 00:28:58,278 A shell I can wave around at a meeting. 492 00:28:58,403 --> 00:29:00,072 It can be a complete piece of shit. 493 00:29:00,197 --> 00:29:02,366 - No, it can't... We're not doing that. 494 00:29:02,491 --> 00:29:04,243 - No. Mike's not doing that. 495 00:29:04,368 --> 00:29:06,370 - Listen to me. U.S. Robotics is building their own phone. 496 00:29:06,495 --> 00:29:07,913 We're now in a race 497 00:29:08,038 --> 00:29:09,831 to get this thing to market and we're a year behind. 498 00:29:09,957 --> 00:29:11,458 So I don't care what you need to do, 499 00:29:11,583 --> 00:29:13,627 get these fucking nerds to drop everything 500 00:29:13,752 --> 00:29:15,796 and build this fucking phone! 501 00:29:15,921 --> 00:29:17,214 What?! 502 00:29:17,339 --> 00:29:20,509 - Sorry, guys. Um... uh... 503 00:29:21,301 --> 00:29:23,637 My girlfriend tried to cash my cheque this morning 504 00:29:23,762 --> 00:29:25,138 and it bounced. 505 00:29:25,264 --> 00:29:28,141 And she said I'm not supposed to come in here... 506 00:29:28,267 --> 00:29:29,768 I shouldn't come in here anymore. 507 00:29:29,893 --> 00:29:32,271 And, uh, she agreed 508 00:29:32,396 --> 00:29:34,940 I won't be coming in here any longer until I'm getting paid. 509 00:29:35,065 --> 00:29:36,858 (crashing) 510 00:29:40,028 --> 00:29:41,405 (clattering) 511 00:29:42,656 --> 00:29:44,533 (Mike): I can fix this. 512 00:29:53,083 --> 00:29:55,127 (banker): Okay, Research in Motion. 513 00:29:55,252 --> 00:29:59,256 Looks like your account has exceeded its overdraft balance. 514 00:29:59,840 --> 00:30:03,093 - Didn't they just deposit a cheque for $125,000 from me? 515 00:30:05,512 --> 00:30:06,888 (banker): Yes. 516 00:30:12,519 --> 00:30:15,063 - Okay... Alright. Um... 517 00:30:18,567 --> 00:30:21,903 I have a mortgage with you guys. Can we pull that up please? 518 00:30:23,030 --> 00:30:25,032 (banker): Spell your last name please? 519 00:30:25,157 --> 00:30:28,243 - B-a-I-s-i-I-I-i-e. 520 00:30:29,411 --> 00:30:31,663 - Balsillie? - Balsillie. 521 00:30:33,206 --> 00:30:35,625 - Anybody going to miss this red chair? 522 00:30:35,751 --> 00:30:37,252 - No. - No, you're good. 523 00:30:40,756 --> 00:30:43,050 (indistinct chatter) 524 00:30:44,259 --> 00:30:46,470 - Alright, everybody! Listen up! 525 00:30:46,595 --> 00:30:48,805 From now on, cheques will be coming every two weeks. 526 00:30:48,930 --> 00:30:51,266 You will come get them from Shelley. This is Shelley. 527 00:30:51,391 --> 00:30:52,809 - Hi. 528 00:30:58,607 --> 00:31:02,277 (loud scraping) (Jim grunts) 529 00:31:02,402 --> 00:31:04,363 - Alright. That's you, Shel. 530 00:31:06,948 --> 00:31:08,200 Mike! 531 00:31:10,994 --> 00:31:12,913 - Me too? - Yeah, sure. 532 00:31:21,505 --> 00:31:24,341 - Um, sorry, who... who is Shelley? 533 00:31:24,466 --> 00:31:26,051 (phone beeping) - Shelley? 534 00:31:26,176 --> 00:31:28,637 - Oh, dude. That thing's haunting you. 535 00:31:28,762 --> 00:31:30,764 (Jim): No, I'm motivating you. 536 00:31:30,889 --> 00:31:33,183 And don't call me "that thing", I'm your boss. 537 00:31:33,308 --> 00:31:35,060 - No, you're not. (Shelley): Yeah? 538 00:31:35,185 --> 00:31:36,895 - Get me John Woodman at Bell Atlantic. 539 00:31:37,020 --> 00:31:40,107 - You got it. - Wait, um... What are you doing? 540 00:31:40,232 --> 00:31:43,735 - We're selling the phone. Mike, I need a prototype. 541 00:31:43,860 --> 00:31:46,029 - I told you, I don't, I... - Mike. 542 00:31:46,154 --> 00:31:47,697 (Shelley): Connecting you. 543 00:31:47,823 --> 00:31:51,076 - Guys. We are over a million dollars in debt with no assets, 544 00:31:51,201 --> 00:31:53,662 no contracts, and no products. 545 00:31:53,787 --> 00:31:55,163 (receptionist): John Woodman's office. 546 00:31:55,288 --> 00:31:58,125 - Hi. This is Jim Balsillie, CEO of Research in Motion. 547 00:31:58,250 --> 00:32:00,627 - Co-CEO. - One moment, please. 548 00:32:01,461 --> 00:32:02,587 - Okay? 549 00:32:02,712 --> 00:32:04,297 - Yeah, uh... 550 00:32:04,423 --> 00:32:07,259 - No! He said there's no phone! - I'm not asking you! 551 00:32:09,886 --> 00:32:11,430 Mike... 552 00:32:12,722 --> 00:32:13,974 - Okay. 553 00:32:14,099 --> 00:32:16,017 - Okay? Well, what do you mean "okay"? 554 00:32:16,143 --> 00:32:18,603 No. No. No. Wait, wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 555 00:32:18,728 --> 00:32:20,021 (John): John Woodman! 556 00:32:20,147 --> 00:32:22,941 - Mr. Woodman, I am about to make you insanely rich. 557 00:32:23,066 --> 00:32:24,818 (phone clicking, dead tone) 558 00:32:30,198 --> 00:32:33,618 - Mike does not agree with this. - He just fucking did! 559 00:32:33,743 --> 00:32:35,454 - That was duress. Okay? 560 00:32:35,579 --> 00:32:38,039 You're manipulating him! It's obvious. 561 00:32:38,165 --> 00:32:39,791 What do you want me to do? - Uh... 562 00:32:39,916 --> 00:32:41,001 - What? 563 00:32:46,089 --> 00:32:47,924 - So, there's a reason why 564 00:32:48,049 --> 00:32:50,886 your intercom is emitting white noise. 565 00:32:51,011 --> 00:32:54,014 It's because it was manufactured in China 566 00:32:54,139 --> 00:32:56,266 by engineers who didn't care. 567 00:32:56,391 --> 00:32:58,518 And now every office in the world 568 00:32:58,643 --> 00:33:00,854 has to suffer an annoying hiss, 569 00:33:00,979 --> 00:33:03,690 a blinking red light, 570 00:33:03,815 --> 00:33:06,276 15 different power cords 571 00:33:06,401 --> 00:33:08,320 that are utterly incompatible with one another. 572 00:33:08,445 --> 00:33:10,739 So, uh... We're not doing that. 573 00:33:10,864 --> 00:33:14,159 We are not just adding to the hiss. 574 00:33:14,284 --> 00:33:16,328 I will build a prototype, 575 00:33:16,453 --> 00:33:19,289 but I'll do it perfectly or I don't do it. 576 00:33:21,416 --> 00:33:23,168 - Mike, are you familiar with the saying 577 00:33:23,293 --> 00:33:25,253 "Perfect is the enemy of good?" 578 00:33:30,175 --> 00:33:33,595 - Well, "good enough" is the enemy of humanity. 579 00:33:55,158 --> 00:33:56,701 (Jim sighs) 580 00:34:04,459 --> 00:34:06,920 - Shelley, get John Woodman back on, please. 581 00:34:07,629 --> 00:34:09,798 - So I reach out, hang up the phone. 582 00:34:09,923 --> 00:34:11,550 - What? 583 00:34:11,675 --> 00:34:14,636 - He looks up at me like, "Are you ready to die?" (guys chuckle) 584 00:34:14,761 --> 00:34:18,265 No, no, no, I'm prepared to die on it, right? 585 00:34:18,390 --> 00:34:20,392 Mike steps in between us, 586 00:34:21,184 --> 00:34:23,520 brings the glasses down and goes 587 00:34:23,937 --> 00:34:27,357 "Bitch, I tell you when we set the goddamn meeting." 588 00:34:27,482 --> 00:34:30,026 And he backs off. (laughing) 589 00:34:30,151 --> 00:34:32,654 - Alright. Woodman wants to see it. 590 00:34:32,779 --> 00:34:34,364 We're going to Bell Atlantic tomorrow. 591 00:34:34,489 --> 00:34:35,615 - What? What? 592 00:34:35,740 --> 00:34:37,951 - New York City. Tomorrow. 593 00:34:38,076 --> 00:34:40,203 - But. He said... - You've got until 8 a.m. 594 00:34:40,328 --> 00:34:41,413 - To do what? 595 00:34:41,538 --> 00:34:44,416 (door creaking, banging shut) 596 00:34:44,541 --> 00:34:46,293 - So you didn't call him a bitch, did you? 597 00:34:46,418 --> 00:34:47,586 (sighs) 598 00:34:50,714 --> 00:34:52,924 (Doug): Okay, uh, new plan everybody, 599 00:34:53,049 --> 00:34:56,636 we are all going to chip in and build this thing tonight, okay? 600 00:34:56,761 --> 00:34:58,930 (brakes screeching) 601 00:35:02,517 --> 00:35:04,936 - Alright. Give me a Fillmore toggle switch, 602 00:35:05,061 --> 00:35:06,354 give me a 33 PF. - Yeah. 603 00:35:06,479 --> 00:35:07,981 - Uh, I think it's like, 604 00:35:08,106 --> 00:35:11,026 something kind of like a hybrid of one. So I like the... 605 00:35:12,360 --> 00:35:13,945 - We're back! 606 00:35:15,614 --> 00:35:18,366 (all chatting) 607 00:35:24,080 --> 00:35:25,832 (plastic cracking) 608 00:35:27,584 --> 00:35:29,294 - What feels better? 609 00:35:30,545 --> 00:35:31,838 Huh! 610 00:35:31,963 --> 00:35:34,132 - That's why to me, like, remote controls, 611 00:35:34,257 --> 00:35:35,800 things that people are used to touching, 612 00:35:35,925 --> 00:35:37,844 and the buttons need to be small enough that... 613 00:35:37,969 --> 00:35:40,347 (uptempo electro music) 614 00:35:45,185 --> 00:35:47,103 (indistinct chatter) 615 00:35:47,228 --> 00:35:49,314 - Connection's lost, it's... - Taking off? 616 00:35:49,439 --> 00:35:50,732 - Yeah. I'll see you guys tomorrow? 617 00:35:50,857 --> 00:35:52,067 - Uh, yeah. 618 00:35:52,192 --> 00:35:54,778 - So add in the lithium ion... 619 00:36:03,286 --> 00:36:05,664 - Still hot. Still hot. You're good. 620 00:36:06,498 --> 00:36:08,458 (snoring) 621 00:36:10,335 --> 00:36:11,961 (horn honks) 622 00:36:12,087 --> 00:36:14,130 (snoring, grunting) 623 00:36:14,255 --> 00:36:16,132 (horn honks) 624 00:36:17,342 --> 00:36:19,177 (Doug): I had a dream we were rich. 625 00:36:21,429 --> 00:36:24,974 (long horn honk) 626 00:36:31,439 --> 00:36:33,191 (horn honks) 627 00:36:36,152 --> 00:36:38,780 "And sometimes my dreams occur exactly as I dreamt them." 628 00:36:39,572 --> 00:36:41,783 - Mike! Let's go! 629 00:36:42,701 --> 00:36:44,494 - What's that from? 630 00:36:46,037 --> 00:36:47,247 - Dune. 631 00:36:53,002 --> 00:36:55,088 (grunts and sniffs) 632 00:37:02,554 --> 00:37:04,139 - Ah-ha! 633 00:37:04,264 --> 00:37:05,765 - You'll get dressed at the airport. 634 00:37:05,890 --> 00:37:07,726 - Thank you. Um... 635 00:37:10,603 --> 00:37:12,480 Should Doug come with us or...? 636 00:37:12,605 --> 00:37:13,982 - No. 637 00:37:14,774 --> 00:37:17,318 - 'Cause... He has a lot to do with this. 638 00:37:17,444 --> 00:37:19,279 - He's a goof. Get in the car. 639 00:37:21,364 --> 00:37:23,491 - I think he really wants to come. 640 00:37:25,577 --> 00:37:27,704 - Let me tell you the best advice I ever got at Harvard. 641 00:37:27,829 --> 00:37:30,290 If you want to be great, you need to sacrifice. 642 00:37:30,415 --> 00:37:32,333 And the more painful the sacrifice, 643 00:37:32,459 --> 00:37:34,210 the greater you'll be. 644 00:37:38,047 --> 00:37:39,799 - He... he's my best friend. 645 00:37:39,924 --> 00:37:42,969 - Okay, great, I saw him put a toilet plunger on a computer. 646 00:37:47,766 --> 00:37:51,311 (car door slams shut, engine revs) 647 00:37:53,021 --> 00:37:56,316 ♪♪♪ 648 00:38:01,362 --> 00:38:04,616 (PA): Attention passengers on flight AC42 to New York. 649 00:38:04,741 --> 00:38:06,493 Your flight is now boarding. 650 00:38:06,618 --> 00:38:07,911 - Mike. 651 00:38:08,036 --> 00:38:09,662 Oh, Mike. 652 00:38:40,860 --> 00:38:43,363 (soft rock music on the radio) 653 00:38:53,623 --> 00:38:55,416 - Oh, come on... 654 00:38:56,125 --> 00:38:58,586 So, if you hear me crinkling a piece of paper, 655 00:38:58,711 --> 00:39:00,964 that means stop talking. 656 00:39:02,924 --> 00:39:04,676 - Like, in general or...? 657 00:39:05,260 --> 00:39:06,302 - No. In... (sighs) 658 00:39:06,427 --> 00:39:07,387 ...in the pitch. 659 00:39:07,512 --> 00:39:10,014 - Oh. Yeah. Gotcha. 660 00:39:13,560 --> 00:39:17,313 - Hey, we gotta move here, man! My wife's in labour. Let's go. 661 00:39:24,404 --> 00:39:28,366 - May... may I ask why your business card had the phone number crossed out? 662 00:39:30,535 --> 00:39:32,745 - I have no idea what you're talking about. 663 00:39:36,249 --> 00:39:37,750 - Hey, let's make a deal, okay? 664 00:39:37,876 --> 00:39:39,627 You and I never lie to each other. 665 00:39:45,592 --> 00:39:46,676 (sighs) 666 00:39:47,760 --> 00:39:49,429 - Sure. 667 00:39:50,930 --> 00:39:53,516 I didn't quit my job. I was fired. 668 00:39:55,018 --> 00:39:57,353 And I just mortgaged my house to pay our staff. 669 00:39:57,478 --> 00:40:00,773 So, if this doesn't work out, I'm fucked. 670 00:40:04,736 --> 00:40:06,571 - Why did they fire you? 671 00:40:07,906 --> 00:40:09,866 - 'Cause they're idiots. 672 00:40:24,589 --> 00:40:26,424 (elevator dinging) 673 00:40:34,098 --> 00:40:35,767 (receptionist): Hi. Research in Motion? 674 00:40:35,892 --> 00:40:37,560 - How are ya? - Fantastic. 675 00:40:37,685 --> 00:40:39,646 Can I get you anything? Coffee? Water? 676 00:40:39,771 --> 00:40:41,689 - We're good. We're good. - Okay. 677 00:40:41,814 --> 00:40:44,025 - They'll be with you shortly. - Okay, thank you. 678 00:40:44,150 --> 00:40:45,652 - Alright. - Great. 679 00:40:48,947 --> 00:40:52,450 - Jim... - No. No. Never take the drinks. 680 00:40:52,575 --> 00:40:54,202 Thirst is a display of weakness. 681 00:40:54,327 --> 00:40:56,537 - No. I may have forgotten the phone... 682 00:40:59,791 --> 00:41:01,042 - Please tell me you're joking. 683 00:41:01,167 --> 00:41:02,669 - No, I'm completely serious. 684 00:41:02,794 --> 00:41:04,045 - Fuck! 685 00:41:09,926 --> 00:41:11,552 Alright, here's what we're gonna do. 686 00:41:11,678 --> 00:41:12,971 I need you to draw out a little sketch. 687 00:41:13,096 --> 00:41:14,013 - Okay. - Okay? 688 00:41:14,138 --> 00:41:15,473 Something that shows the keyboard 689 00:41:15,598 --> 00:41:17,183 just like you did in my office. Okay? 690 00:41:17,308 --> 00:41:19,060 - Yeah, okay. - Excuse me, miss, 691 00:41:19,185 --> 00:41:21,479 could I trouble you for a pen and paper, please? 692 00:41:27,902 --> 00:41:29,487 - They're ready for you. 693 00:41:32,699 --> 00:41:34,158 - Great. 694 00:41:37,704 --> 00:41:40,415 (door opens, indistinct chatter) 695 00:41:40,540 --> 00:41:43,084 - Oh wait, wait. Here he is. Hey. 696 00:41:43,835 --> 00:41:45,003 - Hi - Hi. 697 00:41:45,128 --> 00:41:46,796 - How are you? - Good. 698 00:41:46,921 --> 00:41:50,174 - We, uh... Are we waiting for anyone? 699 00:41:53,886 --> 00:41:55,471 - I'm alone. 700 00:41:59,100 --> 00:42:00,435 - Okay. 701 00:42:05,106 --> 00:42:06,691 - Good. (sighs) 702 00:42:06,816 --> 00:42:10,194 Alright, guys. Here's how I see it. 703 00:42:10,319 --> 00:42:13,406 Right, now... I know your marketing team tells you 704 00:42:13,531 --> 00:42:15,199 that you sell togetherness - 705 00:42:15,324 --> 00:42:17,618 family, or "staying connected" whatever. 706 00:42:17,744 --> 00:42:20,455 But, let's be honest, 707 00:42:20,580 --> 00:42:22,457 you sell minutes. 708 00:42:22,582 --> 00:42:26,878 Period. I mean, your market is minutes. 709 00:42:27,462 --> 00:42:30,256 So your biggest competitor isn't other cell phone companies, 710 00:42:30,381 --> 00:42:32,759 it's home phones and office phones. 711 00:42:32,884 --> 00:42:36,054 Those are free minutes. Those are wasted minutes. 712 00:42:36,471 --> 00:42:39,974 So, how do we get those minutes back? 713 00:42:42,268 --> 00:42:44,062 We reinvent the cell phone. 714 00:42:44,187 --> 00:42:46,606 We put a computer in it. We put the internet in it. 715 00:42:46,731 --> 00:42:50,068 We make your cell phone so fucking useful 716 00:42:50,193 --> 00:42:53,029 that you never have to come to the office again. (man chuckles) 717 00:42:53,154 --> 00:42:55,865 Does e-mail, text messaging, however you want to communicate. 718 00:42:55,990 --> 00:42:59,118 Total individualism all-in-one device 719 00:42:59,243 --> 00:43:01,496 that fits in your fist. 720 00:43:03,122 --> 00:43:05,875 So, you can tell your marketing team 721 00:43:06,000 --> 00:43:08,044 you're not selling togetherness anymore. 722 00:43:09,712 --> 00:43:12,048 You're selling self-reliance. 723 00:43:16,135 --> 00:43:19,388 - Uh... (chuckles) 724 00:43:19,514 --> 00:43:22,475 You are not a tech guy, are ya? 725 00:43:23,434 --> 00:43:25,186 - I'm not a... 726 00:43:26,813 --> 00:43:30,566 - The whole world, the whole fucking world 727 00:43:30,691 --> 00:43:32,860 is trying to do e-mails on cell phone. 728 00:43:32,985 --> 00:43:35,196 We had an entire division working on it for, 729 00:43:35,321 --> 00:43:37,323 I don't know, eight months or so? 730 00:43:37,448 --> 00:43:39,951 You know how many phones they got to work at the same time? 731 00:43:42,620 --> 00:43:44,038 Eleven. 732 00:43:46,332 --> 00:43:50,211 It's a network that's built for pagers. That's all it can do. 733 00:43:50,336 --> 00:43:53,840 You're in La La Land on this one, kiddo. 734 00:43:53,965 --> 00:43:57,552 I think, you know, some nerds took you for a ride. 735 00:44:01,597 --> 00:44:03,057 - Okay. 736 00:44:07,353 --> 00:44:09,939 Mike. - What happened? 737 00:44:10,565 --> 00:44:11,482 - It won't work. 738 00:44:11,607 --> 00:44:13,025 - What do you mean it won't work? 739 00:44:13,151 --> 00:44:14,193 - Mike. They tried it already. 740 00:44:14,318 --> 00:44:15,695 - How did you try this already? 741 00:44:15,820 --> 00:44:17,405 - You guys, I think the meeting is over. 742 00:44:17,530 --> 00:44:19,615 - Did you just put your devices directly on the network 743 00:44:19,740 --> 00:44:21,534 as though they were clients? 744 00:44:22,577 --> 00:44:23,953 - Uh, that's right. 745 00:44:24,078 --> 00:44:25,580 - Yeah. Right, and so, what'd that get you, like... 746 00:44:25,705 --> 00:44:28,332 ten phones working at the same time? 747 00:44:32,295 --> 00:44:34,213 - Uh... yeah... - Yeah, okay. 748 00:44:34,338 --> 00:44:37,633 Here, just hold this a second. Okay, so, here's your issue: 749 00:44:37,758 --> 00:44:41,762 When you use a phone as a client, what's it doing? 750 00:44:41,888 --> 00:44:43,890 It's just sitting on your network, 751 00:44:44,015 --> 00:44:46,434 constantly asking the same question, 752 00:44:46,559 --> 00:44:50,021 "Did I get an e-mail? Did I get an e-mail? Did I get an e-mail?" 753 00:44:50,146 --> 00:44:52,815 So it is forever pulling on your servers 754 00:44:52,940 --> 00:44:56,736 whether you got an e-mail or not. We have a fix, okay? 755 00:44:56,861 --> 00:45:01,115 So we are going to build... a giant computer 756 00:45:01,240 --> 00:45:04,285 that will act as a sort of massive client, 757 00:45:04,410 --> 00:45:07,121 that is hard-wired directly to the internet 758 00:45:07,246 --> 00:45:11,125 with our phone as server. 759 00:45:11,250 --> 00:45:13,669 Okay? So when a user gets an e-mail, 760 00:45:13,794 --> 00:45:18,341 Waterloo pulls it in, packages it, and then... 761 00:45:21,427 --> 00:45:23,137 ...sends it. 762 00:45:24,513 --> 00:45:28,476 We engage with your network, maybe a split second, like... 763 00:45:28,601 --> 00:45:31,270 (fingers snapping) Like, less time than that. 764 00:45:31,395 --> 00:45:33,564 - So how much, I'm sorry, how many... 765 00:45:33,689 --> 00:45:35,358 - A month's worth of traffic 766 00:45:35,483 --> 00:45:37,860 would be less bandwidth than a local phone call. 767 00:45:37,985 --> 00:45:41,906 So you could have half a million devices working simultaneously. 768 00:45:52,166 --> 00:45:53,960 - Can we see it? 769 00:45:54,669 --> 00:45:57,964 - Yeah, so it's a prototype. It's a long way off from, uh... 770 00:45:58,089 --> 00:46:00,967 Oh, it's just a long way off. 771 00:46:01,092 --> 00:46:03,010 It's a prototype. 772 00:46:04,595 --> 00:46:06,305 (scoffs) 773 00:46:06,430 --> 00:46:10,893 - Well, it's definitely the world's largest pager. (men chuckling) 774 00:46:11,018 --> 00:46:14,397 - No, it's actually the world's smallest e-mail terminal. 775 00:46:16,983 --> 00:46:17,984 - Oh. 776 00:46:19,735 --> 00:46:21,112 (hiccups) 777 00:46:21,237 --> 00:46:22,446 - Sorry. 778 00:46:23,489 --> 00:46:27,159 (John): I see. And this is, uh... Oh, this... 779 00:46:29,912 --> 00:46:31,539 Huh... 780 00:46:32,290 --> 00:46:33,582 Yeah. 781 00:46:36,585 --> 00:46:39,380 - Uh, so, try it with your thumbs. 782 00:46:39,505 --> 00:46:41,507 Try typing with your thumbs. 783 00:46:43,009 --> 00:46:44,802 - Oh, yeah. 784 00:46:47,388 --> 00:46:49,223 (John): What do you call it? 785 00:46:57,565 --> 00:47:00,568 (indie rock plays) 786 00:47:00,693 --> 00:47:02,695 (crowd cheering) 787 00:47:02,820 --> 00:47:03,946 - It's called a BlackBerry. 788 00:47:08,576 --> 00:47:10,578 It sends and receives e-mail messages. 789 00:47:10,703 --> 00:47:12,830 It is also a cell phone. 790 00:47:12,955 --> 00:47:15,374 (♪ Someday ♪ The Strokes) 791 00:47:15,499 --> 00:47:19,712 ♪ In many ways they'll miss the good old days ♪ 792 00:47:19,837 --> 00:47:23,466 ♪ Someday Someday ♪ 793 00:47:24,467 --> 00:47:28,596 ♪ Yeah, it hurts to say but I want you to stay ♪ 794 00:47:28,721 --> 00:47:32,350 ♪ Sometimes Sometimes ♪ 795 00:47:33,809 --> 00:47:37,646 ♪ When we was young oh man, did we have fun ♪ 796 00:47:37,772 --> 00:47:42,526 ♪ Always Always ♪ 797 00:47:42,651 --> 00:47:46,989 ♪ Promises they break before they're made ♪ 798 00:47:47,114 --> 00:47:50,242 ♪ Sometimes Sometimes... ♪ 799 00:47:50,368 --> 00:47:52,578 - Good morning, Mr. Balsillie. 800 00:47:52,703 --> 00:47:56,290 ♪ Oh, Maya says I'm lacking in depth ♪ 801 00:47:56,415 --> 00:48:00,002 ♪ I will do my best ♪ 802 00:48:00,127 --> 00:48:04,006 ♪ You say you want to stand by my side... ♪♪ (turns off car) 803 00:48:06,801 --> 00:48:09,345 - Good Morning, Mr. Balsillie. - Mike's here before me? 804 00:48:09,470 --> 00:48:11,472 - He didn't leave last night. 805 00:48:11,597 --> 00:48:14,183 You are mentioned on page nine. 806 00:48:14,308 --> 00:48:17,728 Uh, Carl Yankowski from Palm Pilot keeps calling. 807 00:48:17,853 --> 00:48:20,731 - Yeah, well, tell him if he wants to talk to me, he can come to Waterloo. 808 00:48:20,856 --> 00:48:22,400 - That's what I said. 809 00:48:22,525 --> 00:48:24,902 Ted Rogers wants to have lunch in the city. He booked Canoe. 810 00:48:25,027 --> 00:48:27,988 - No. I'm not going to fucking Toronto unless there's a game. 811 00:48:28,114 --> 00:48:31,117 Oh, and call Gary Bettman's office about those Leafs tickets. 812 00:48:31,242 --> 00:48:33,744 Fucker tried to stick me in the third row. 813 00:48:33,869 --> 00:48:37,039 (Shelley): Fucker, third row, got it. 814 00:48:37,665 --> 00:48:42,294 (Mike): Alright. Try 1 -14 and 1 -14! 815 00:48:42,420 --> 00:48:45,423 - Okay. Go for 1 -1 -4. 816 00:48:45,548 --> 00:48:47,758 - Okay. Sending. 817 00:49:01,439 --> 00:49:02,982 (ringing, cheering) 818 00:49:03,107 --> 00:49:07,653 (Doug): Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Mike. Oh, my God. 819 00:49:07,778 --> 00:49:10,072 Boys! Oh, my God! 820 00:49:10,197 --> 00:49:13,367 Done! Done! Yes! Yes! Come on! 821 00:49:13,492 --> 00:49:16,954 (Mike): Hey, Jim, yeah, we, uh... 822 00:49:17,079 --> 00:49:18,581 We built a messenger. 823 00:49:19,290 --> 00:49:21,500 Fully encrypted two-way messaging 824 00:49:21,625 --> 00:49:25,337 that is absolutely inaccessible by anyone including us. 825 00:49:25,463 --> 00:49:29,842 It is un-trackable. Untraceable. 826 00:49:29,967 --> 00:49:31,802 Un-hackable. 827 00:49:34,096 --> 00:49:35,764 - It's texting. 828 00:49:35,890 --> 00:49:40,394 - No. Do you know how much it costs to send a text message? 829 00:49:40,519 --> 00:49:44,064 - Yeah. Ten cents and the network gets every penny. 830 00:49:44,190 --> 00:49:45,691 We're never going to see that money. 831 00:49:45,816 --> 00:49:48,986 - Right, but these texts are sent via data. 832 00:49:49,862 --> 00:49:52,698 So, behind the network's back. 833 00:49:52,823 --> 00:49:53,991 Which means... 834 00:49:54,116 --> 00:49:57,786 - Unlimited free texting. Only on BlackBerry. 835 00:50:01,624 --> 00:50:02,750 Fuck yes! 836 00:50:02,875 --> 00:50:05,294 (all cheer) 837 00:50:07,338 --> 00:50:08,964 Fuck yes! 838 00:50:12,009 --> 00:50:14,136 - I sent the message that Alexander Graham Bell sent to his assistant, 839 00:50:14,261 --> 00:50:16,013 "Watson, come here." That's what... 840 00:50:16,138 --> 00:50:18,307 - Let's just, let's just... 841 00:50:18,432 --> 00:50:22,269 (♪ Return of the Mack ♪ Mark Morrison) 842 00:50:26,857 --> 00:50:28,651 (laughing) 843 00:50:29,902 --> 00:50:32,279 - What the hell are you guys doing? 844 00:50:38,035 --> 00:50:39,495 (music stops) 845 00:50:39,620 --> 00:50:41,288 - Sorry, who are you? 846 00:50:41,914 --> 00:50:44,333 - You said if I wanted to talk, I had to come to Waterloo. 847 00:50:44,458 --> 00:50:46,502 So, here I am. 848 00:50:48,671 --> 00:50:52,132 - Gentlemen. Meet Carl Yankowski of Palm Pilot. 849 00:50:52,258 --> 00:50:53,717 - Oh. Really? 850 00:50:53,842 --> 00:50:55,553 - Boo! 851 00:50:55,678 --> 00:50:57,137 - Doug. 852 00:50:59,640 --> 00:51:00,724 - How're you doing? 853 00:51:01,225 --> 00:51:03,978 - So I just said three words. 854 00:51:04,103 --> 00:51:07,898 "Two. Litre. Bottle." And you know what they said? 855 00:51:08,023 --> 00:51:09,733 They said... 856 00:51:09,858 --> 00:51:11,443 (laughs) 857 00:51:12,319 --> 00:51:17,741 "Carl, nobody drinks two litres of Mountain Dew." 858 00:51:17,866 --> 00:51:20,202 I mean, they didn't see what I saw: 859 00:51:20,327 --> 00:51:24,665 Large pizza, big soda, complete dinner. 860 00:51:24,790 --> 00:51:27,543 We sold a billion litres in a month. 861 00:51:31,630 --> 00:51:35,134 You playing with yourself under there, Mikey? 862 00:51:35,259 --> 00:51:37,970 (laughs) 863 00:51:41,682 --> 00:51:43,434 Alright. Let's clear the air here. 864 00:51:43,559 --> 00:51:45,185 I had nothing to do 865 00:51:45,311 --> 00:51:48,105 with U.S. Robotics trying to bankrupt you back in 96. 866 00:51:48,230 --> 00:51:51,900 Defective modems, working modems... Were they defective? 867 00:51:52,026 --> 00:51:55,154 It was 100 years ago. Who's to say? 868 00:51:55,279 --> 00:51:56,864 - Me. 869 00:51:58,616 --> 00:52:00,117 - Exactly. 870 00:52:01,327 --> 00:52:03,329 Here's what we do. 871 00:52:03,454 --> 00:52:07,082 Combine BlackBerry and Palm Pilot. 872 00:52:07,207 --> 00:52:08,917 One product. 873 00:52:10,044 --> 00:52:12,379 It's the two-litre-bottle of smartphones. 874 00:52:13,672 --> 00:52:16,717 - Would I still have complete control 875 00:52:16,842 --> 00:52:19,970 over every aspect of engineering and design? 876 00:52:20,888 --> 00:52:21,972 - No. 877 00:52:22,097 --> 00:52:24,183 - Okay, well then, it's going to... 878 00:52:24,308 --> 00:52:26,393 We won't be able to move ahead with this. 879 00:52:26,518 --> 00:52:28,520 I'm, I'm... sorry. Sorry. 880 00:52:30,022 --> 00:52:33,192 - You guys love saying "sorry," don't you? 881 00:52:34,526 --> 00:52:37,029 Okay. Let's see what you closed at? 882 00:52:39,406 --> 00:52:43,202 $4,50. Oh, God, is that Canadian? 883 00:52:44,828 --> 00:52:47,998 U.S. Robotics? 83$. 884 00:52:48,123 --> 00:52:53,337 Now, that gives us a market cap of about... 45 billion. 885 00:52:53,462 --> 00:52:55,673 So what would happen if I just... 886 00:52:55,798 --> 00:52:59,093 I don't know, bought up all your shares? 887 00:53:00,469 --> 00:53:03,180 Oh, what's the word for that again, sport? 888 00:53:05,057 --> 00:53:06,809 Hostile takeover. 889 00:53:08,394 --> 00:53:11,897 - Hostile takeover? What the fuck? What is happening? 890 00:53:12,022 --> 00:53:14,441 We would just say... We could just say no. 891 00:53:14,566 --> 00:53:16,318 We... we own the company. 892 00:53:16,443 --> 00:53:18,028 (paper crinkling) 893 00:53:18,779 --> 00:53:20,239 - You know, Carl. 894 00:53:21,782 --> 00:53:23,784 You've got a deal. - Yeah? 895 00:53:25,035 --> 00:53:29,039 - Yeah. Give us a couple months to get our people taken care of, 896 00:53:29,164 --> 00:53:31,375 and then we'll, uh, we'll agree to a private sale. 897 00:53:31,500 --> 00:53:32,876 - Wait, just uh... 898 00:53:33,001 --> 00:53:34,962 - Mike. It's okay. It's okay. 899 00:53:35,087 --> 00:53:36,672 It's better to get rich now 900 00:53:36,797 --> 00:53:38,507 than fight this guy in court for the next five years. 901 00:53:38,632 --> 00:53:41,385 (chuckles) - That's right. You know, I like you. 902 00:53:43,345 --> 00:53:44,847 - You like hockey? 903 00:53:44,972 --> 00:53:46,724 - God, no. It's moronic. 904 00:53:46,849 --> 00:53:48,517 You? 905 00:53:50,477 --> 00:53:52,104 - Hate it. 906 00:53:54,106 --> 00:53:58,736 - I have come here to chew bubble gum and kick ass... 907 00:54:01,697 --> 00:54:03,323 And I'm all out of bubble gum. 908 00:54:03,449 --> 00:54:05,743 - Oh. They based Duke Nukem on this guy. 909 00:54:09,538 --> 00:54:11,457 Like, that is Duke Nukem for real. 910 00:54:12,666 --> 00:54:15,002 (exclaim disappointedly) 911 00:54:17,379 --> 00:54:19,673 - Okay. Party's over. 912 00:54:22,134 --> 00:54:24,511 - What? - Listen up. 913 00:54:26,597 --> 00:54:28,515 Turn that thing off, please. 914 00:54:29,308 --> 00:54:30,601 - Wait. 915 00:54:32,352 --> 00:54:33,729 - Turn it off. 916 00:54:33,854 --> 00:54:35,981 - Allan, can you slide it? - Yeah. 917 00:54:36,607 --> 00:54:38,275 - You guys having fun? 918 00:54:38,400 --> 00:54:40,319 Because we are about to lose our fucking company. 919 00:54:40,444 --> 00:54:42,946 - What the hell happened at this lunch? 920 00:54:43,071 --> 00:54:45,741 - Hold, hold... - Turn that fucking thing off! 921 00:54:53,332 --> 00:54:54,750 Okay? 922 00:55:00,589 --> 00:55:02,424 Yeah. Doug. 923 00:55:02,549 --> 00:55:05,010 (Doug): So, my question's actually for Mike. 924 00:55:05,761 --> 00:55:08,597 How are we supposed to sell another 500,000 phones 925 00:55:08,722 --> 00:55:12,601 when we're already maxed on every network we're on? 926 00:55:14,853 --> 00:55:16,730 - You guys will figure it out. 927 00:55:16,855 --> 00:55:19,900 - How? If we put more phones on these networks, 928 00:55:20,025 --> 00:55:22,152 they are going to crash, period. 929 00:55:22,277 --> 00:55:25,197 We are not allowed to sell more phones. Mike? 930 00:55:25,322 --> 00:55:27,908 - You don't worry about what's allowed. I say what's allowed. 931 00:55:28,033 --> 00:55:29,993 (Doug): I don't even understand what the problem is here. 932 00:55:30,118 --> 00:55:33,288 Who cares if this guy wants to buy our company, isn't that good? 933 00:55:33,413 --> 00:55:36,458 - I fucking care! That's who cares. I care. 934 00:55:38,168 --> 00:55:40,629 I'm trying to keep this company together, you fuck. 935 00:55:40,754 --> 00:55:43,048 - I'm sorry. Do you even know what a network limit load is? 936 00:55:43,173 --> 00:55:44,842 - Doug, just... 937 00:55:46,844 --> 00:55:48,846 - Talk to me outside for a second? 938 00:55:59,273 --> 00:56:00,566 What's a network limit load? 939 00:56:00,691 --> 00:56:02,776 - Um... this is impossible. 940 00:56:02,901 --> 00:56:04,820 - Well, what are we supposed to fucking do, Mike? 941 00:56:04,945 --> 00:56:08,031 Either we jack our stock to the moon or Yankowski fucks us. 942 00:56:08,156 --> 00:56:09,741 - Doug is right. 943 00:56:09,867 --> 00:56:12,828 Unless the carriers rebuild their entire networks, 944 00:56:12,953 --> 00:56:15,664 there's nothing we can do. The phones use too much data. 945 00:56:15,789 --> 00:56:17,291 - Well, then fucking shrink it. 946 00:56:17,416 --> 00:56:20,502 - Yeah. Okay. Um... We, we looked into that... 947 00:56:20,627 --> 00:56:22,671 - Uh-huh? 948 00:56:26,925 --> 00:56:28,802 - These guys can't do it. 949 00:56:28,927 --> 00:56:30,137 (cheering and laughing) 950 00:56:30,262 --> 00:56:31,597 - What do you mean, they can't do it? 951 00:56:31,722 --> 00:56:33,974 You said they were the best engineers in the world. 952 00:56:34,099 --> 00:56:36,852 - I said they're the best engineers in Canada. 953 00:56:37,519 --> 00:56:39,313 (scoffs) 954 00:56:40,272 --> 00:56:42,316 (sighs) - Well, okay, alright... 955 00:56:43,066 --> 00:56:44,693 Who could do it? 956 00:56:46,236 --> 00:56:49,865 - Maybe top guys from Motorola or Microsoft or Google... 957 00:56:49,990 --> 00:56:51,867 (Jim): Okay. 958 00:56:51,992 --> 00:56:54,161 - What, what, what are you doing? 959 00:56:54,286 --> 00:56:56,288 - Who else? Where else? 960 00:56:56,413 --> 00:56:58,165 (Doug): John Carmack. 961 00:56:59,750 --> 00:57:01,919 Get John Carmack! From id. 962 00:57:02,044 --> 00:57:03,712 Can you guys hear me? 963 00:57:03,837 --> 00:57:05,714 The guy who made Doom. 964 00:57:05,839 --> 00:57:07,716 - What's Doom? 965 00:57:07,841 --> 00:57:10,093 - Have you played Wolfenstein? 966 00:57:13,680 --> 00:57:16,892 Please, just don't sell any more phones. Okay? 967 00:57:20,479 --> 00:57:22,522 - Can you hear me? - Yes! Yes! 968 00:57:22,648 --> 00:57:24,942 - Oh. Shit. (door opens) 969 00:57:33,408 --> 00:57:34,785 (rock music) - What the fuck! 970 00:57:34,910 --> 00:57:36,286 - Look at this. I'm on fire. 971 00:57:36,411 --> 00:57:39,748 Lefty. Lefty. Lefty. 972 00:57:39,873 --> 00:57:43,460 - Alright! Listen up, you dead-eyed dumb fucks. 973 00:57:43,585 --> 00:57:45,963 Sorry to cut your little vacation short here, 974 00:57:46,088 --> 00:57:48,340 but we got some product to move. 975 00:57:48,465 --> 00:57:50,968 - What product can we move? - I'm sorry. What's that? 976 00:57:51,093 --> 00:57:55,013 - Well, I thought the engineers said that we maxed out, uh, the networks? 977 00:57:55,138 --> 00:57:56,181 - Yeah. They did, yeah. 978 00:57:56,306 --> 00:57:57,933 And that's their fucking problem, okay? 979 00:57:58,058 --> 00:58:01,853 Your problem is you need to sell a million BlackBerries before Q3. 980 00:58:01,979 --> 00:58:03,855 (laughter) 981 00:58:06,358 --> 00:58:10,028 - Uh, that's... - Uh! Uh! 982 00:58:10,988 --> 00:58:12,280 Uh. 983 00:58:12,656 --> 00:58:15,409 (laughs) 984 00:58:15,534 --> 00:58:17,828 I'm not fucking joking. 985 00:58:22,374 --> 00:58:24,626 I want 'em gone. 986 00:58:51,903 --> 00:58:54,156 (phone notification) 987 00:59:18,138 --> 00:59:19,556 (sighs) 988 00:59:19,681 --> 00:59:22,184 - We're actually talking about banning these. 989 00:59:23,101 --> 00:59:24,311 - Banning? 990 00:59:24,436 --> 00:59:26,063 - Nobody pays attention to meetings anymore. 991 00:59:26,188 --> 00:59:27,898 They're crouched over. 992 00:59:28,023 --> 00:59:29,483 - Tell them to stop. (Paul chuckles) 993 00:59:29,608 --> 00:59:32,360 - Okay. We call them Crack Berries. 994 00:59:34,321 --> 00:59:35,614 - Come work for me. 995 00:59:35,739 --> 00:59:37,866 (scoffs) - I can't. 996 00:59:37,991 --> 00:59:39,284 - Why? 997 00:59:39,409 --> 00:59:41,787 - Because I am under contract here. 998 00:59:42,704 --> 00:59:44,581 - How much to break it? 999 00:59:45,665 --> 00:59:46,833 - Excuse me? 1000 00:59:46,958 --> 00:59:47,959 - How much money do you want 1001 00:59:48,085 --> 00:59:49,836 to break your contract with Google? 1002 00:59:51,088 --> 00:59:53,173 (clears throat) 1003 00:59:58,845 --> 01:00:01,640 I'll give you a million dollars if you sign right now. 1004 01:00:02,099 --> 01:00:03,767 - I am not moving to Canada. 1005 01:00:03,892 --> 01:00:05,894 We are not having this conversation. 1006 01:00:06,019 --> 01:00:07,646 - Two million. - Stop. 1007 01:00:07,771 --> 01:00:10,273 - Three million. - I need you to leave. 1008 01:00:15,654 --> 01:00:17,197 - 10 million. 1009 01:00:21,952 --> 01:00:23,870 - Well, you don't have 10 million dollars. 1010 01:00:27,541 --> 01:00:30,961 - This is a million-dollar option deal. 1011 01:00:32,003 --> 01:00:34,965 I will backdate that to when RIM was trading at a dollar. 1012 01:00:35,090 --> 01:00:38,135 Merrill just gave us a target of 13. 1013 01:00:43,056 --> 01:00:44,474 - Is this legal? 1014 01:00:47,727 --> 01:00:51,064 (♪ Honey ♪ Moby) 1015 01:00:51,189 --> 01:00:52,858 (phone rings) 1016 01:00:52,983 --> 01:00:54,776 (Jim): Carl. (Cari): PalmBerry! 1017 01:00:54,901 --> 01:00:56,903 (Jim): Yeah. Eh, listen, I can barely hear you, buddy! 1018 01:00:57,028 --> 01:00:59,406 (Carl): I said, PalmBerry! Isn't that great? 1019 01:00:59,531 --> 01:01:02,659 - Listen, uh, I'm getting some static on the line. 1020 01:01:02,784 --> 01:01:05,453 Can I, uh... can I call you back? 1021 01:01:05,579 --> 01:01:07,914 (Carl): Jim, I can barely hear you. Jim! 1022 01:01:08,039 --> 01:01:09,749 - What? Carl? 1023 01:01:09,875 --> 01:01:11,793 - Jim, speak up. - Okay, I'll call you later. 1024 01:01:16,047 --> 01:01:18,425 ♪♪♪ 1025 01:01:48,038 --> 01:01:50,916 (Paul): Mike? Mike Lazaridis? - Uh... 1026 01:01:51,041 --> 01:01:54,127 If Jim fired you, I can't undo it! I'm sorry. I've tried. 1027 01:01:54,252 --> 01:01:56,796 - No, No. I just got hired. It's Paul. 1028 01:01:56,922 --> 01:01:58,757 - How ya doing? Welcome! Where are ya coming from? 1029 01:01:58,882 --> 01:02:00,884 - Uh, Google. - Nice! 1030 01:02:01,009 --> 01:02:02,677 What'd, what'd you do? 1031 01:02:02,802 --> 01:02:05,472 - I was the, uh, Head of Physical Engineering. 1032 01:02:13,021 --> 01:02:17,150 (Jim): You are not salesmen anymore, you're male models. 1033 01:02:17,817 --> 01:02:22,113 I want you in every country club, yacht club, tennis club. 1034 01:02:22,239 --> 01:02:24,491 Wherever the elite go, you go. 1035 01:02:24,616 --> 01:02:26,868 I want them to see you using it. 1036 01:02:29,287 --> 01:02:31,164 Be big, be loud. 1037 01:02:31,289 --> 01:02:32,624 (laughs) 1038 01:02:32,749 --> 01:02:34,751 Have them thinking, who is this annoying prick? 1039 01:02:34,876 --> 01:02:36,878 And how can I be more like him? 1040 01:02:38,088 --> 01:02:39,714 - What is that? (Jim): And when they ask you, 1041 01:02:39,839 --> 01:02:42,968 don't say it's a phone that does e-mail. 1042 01:02:43,343 --> 01:02:47,305 It's not a cell phone, it's a status symbol. 1043 01:02:51,768 --> 01:02:53,979 - Anybody else? Anybody else? Alright. 1044 01:02:56,356 --> 01:02:58,650 (Austin): Hi. I'm calling on behalf of BlackBerry. 1045 01:02:58,775 --> 01:03:00,360 I heard that you're interested 1046 01:03:00,485 --> 01:03:03,571 in buying some of the Ouarks for your corporation. 1047 01:03:04,155 --> 01:03:06,408 (trilling) 1048 01:03:06,533 --> 01:03:08,952 ♪♪♪ 1049 01:03:12,956 --> 01:03:14,332 (trilling) 1050 01:03:16,710 --> 01:03:18,253 (phone notifications) 1051 01:03:24,426 --> 01:03:26,803 (computer buzzes) 1052 01:03:28,930 --> 01:03:31,683 - It's 7:55. We are back with Fox 5 Consumer news. 1053 01:03:31,808 --> 01:03:33,852 A global BlackBerry crisis this morning. 1054 01:03:33,977 --> 01:03:35,228 The company says 1055 01:03:35,353 --> 01:03:37,731 it's experiencing massive service interruptions. 1056 01:03:37,856 --> 01:03:40,775 The company's help line says that users can expect delays 1057 01:03:40,900 --> 01:03:42,944 in sending and receiving messages. 1058 01:03:43,069 --> 01:03:46,406 - Yes. Yes. We are aware of the problem, and uh, we are... 1059 01:03:46,531 --> 01:03:49,200 We are sorting it out right now. I'll call you back. 1060 01:03:50,118 --> 01:03:51,411 (overlapping chatter) What's happening, man? 1061 01:03:51,536 --> 01:03:53,621 It's all down there! - Are we totally fucked? 1062 01:03:53,747 --> 01:03:56,333 - Hey! Quiet! 1063 01:04:00,712 --> 01:04:04,507 - Let's just keep it down out here, guys... for a second. 1064 01:04:06,593 --> 01:04:07,802 - Phew! 1065 01:04:07,927 --> 01:04:09,179 How many are down? 1066 01:04:09,304 --> 01:04:11,806 - Maybe 10,000. 1067 01:04:11,931 --> 01:04:15,769 - Oh, Jesus. Okay. Okay... Okay... 1068 01:04:15,894 --> 01:04:18,021 (phone rings) Okay... 1069 01:04:18,772 --> 01:04:19,981 Yeah, hello? 1070 01:04:20,106 --> 01:04:21,316 (operator): You have a collect call from... 1071 01:04:21,441 --> 01:04:23,068 (Jim): What the fuck is happening? 1072 01:04:23,193 --> 01:04:25,153 (operator): Will you accept the charges? 1073 01:04:27,072 --> 01:04:28,156 Are you still there? 1074 01:04:28,281 --> 01:04:29,741 - Yes, I accept. 1075 01:04:29,866 --> 01:04:30,909 (operator): Thank you. 1076 01:04:31,034 --> 01:04:32,327 - Mike. - Hi. 1077 01:04:32,452 --> 01:04:34,662 - There are three reasons why people buy our phones. 1078 01:04:34,788 --> 01:04:37,082 Do you know what they are? - E-mail? 1079 01:04:37,207 --> 01:04:40,043 - They! Fucking! Work! 1080 01:04:40,168 --> 01:04:42,212 - Yeah. Okay. It's not us, Jim. It's the carrier. 1081 01:04:42,337 --> 01:04:44,005 Verizon is doing something weird. 1082 01:04:44,130 --> 01:04:46,341 - Well, I'm about to do something weird if you don't fix this. 1083 01:04:46,466 --> 01:04:48,051 Now! - Um... 1084 01:04:48,176 --> 01:04:51,930 The deal was I get the engineers, you shrink the data! 1085 01:04:52,055 --> 01:04:53,807 - Are you selling more phones? 1086 01:04:53,932 --> 01:04:56,142 - What the hell do you think I've been doing over here, Mike? 1087 01:04:56,267 --> 01:04:58,686 We're in the middle of a hostile fucking takeover! 1088 01:04:58,812 --> 01:05:01,398 Do I need to have somebody babysit you dorks? 1089 01:05:01,523 --> 01:05:03,983 - Okay, okay. So that's... Okay. 1090 01:05:04,109 --> 01:05:07,153 Uh... yeah, the entire system is crashing. 1091 01:05:07,278 --> 01:05:08,738 He's selling more phones. 1092 01:05:08,863 --> 01:05:12,867 - Hey, goddammit! - Yeah. Yeah. So... Okay... 1093 01:05:12,992 --> 01:05:15,870 You know, maybe just hold off selling more until we... 1094 01:05:15,995 --> 01:05:17,497 - I'm gonna fuck... 1095 01:05:37,809 --> 01:05:40,562 - Okay, sorry, is this technically legal? 1096 01:05:41,396 --> 01:05:42,856 (Charles): Ritchie! 1097 01:05:42,981 --> 01:05:45,442 (Richie): I'm actually in a personal meeting, Charles. 1098 01:05:45,567 --> 01:05:47,694 - And I personally don't give a flying fuck! 1099 01:05:47,819 --> 01:05:51,573 Engineering can't do a goddamn thing until you send that fax! 1100 01:05:51,698 --> 01:05:55,869 Now take a "meeting" when the union isn't ripping my guts out. 1101 01:05:56,327 --> 01:05:57,871 Do you hear me? 1102 01:06:01,124 --> 01:06:02,709 Get it done. 1103 01:06:04,002 --> 01:06:06,129 Son of a bitch. 1104 01:06:06,254 --> 01:06:07,714 (slams door) 1105 01:06:10,758 --> 01:06:13,011 - You said you were located in Waterloo? 1106 01:06:15,221 --> 01:06:16,973 - What is that guy's name? 1107 01:06:17,765 --> 01:06:19,267 (loud, indistinct chatting) 1108 01:06:19,392 --> 01:06:22,479 - Okay. Okay. Hey, everybody. Welcome to Research in Motion! 1109 01:06:22,604 --> 01:06:24,522 I know this is a bit disorganized. 1110 01:06:24,647 --> 01:06:26,441 I promise we will get everybody settled. 1111 01:06:26,566 --> 01:06:31,321 So um, in the meantime, we are having a bit of a network issue. 1112 01:06:31,446 --> 01:06:34,949 So, put up your hand if you understand Mobitex architecture? 1113 01:06:38,036 --> 01:06:39,537 Two people. 1114 01:06:39,662 --> 01:06:42,624 Okay. Um, that's fine. 1115 01:06:42,749 --> 01:06:44,459 You two, you're with Mike. 1116 01:06:44,584 --> 01:06:48,421 The rest of you, I don't know what you do, but follow me. 1117 01:06:48,546 --> 01:06:51,174 We are taking a tour! Let's go. 1118 01:06:51,299 --> 01:06:53,426 It's going to be a little bit like Sam Rockwell 1119 01:06:53,551 --> 01:06:55,512 in Teenage Mutant Ninja Turtles in the Foot Clan. 1120 01:06:55,637 --> 01:06:57,847 - Can I talk to you for a second? 1121 01:06:57,972 --> 01:07:00,266 What is Charles Purdy doing here? 1122 01:07:00,683 --> 01:07:02,810 - What... what are you talking about? 1123 01:07:02,936 --> 01:07:04,312 - The man standing in the hallway 1124 01:07:04,437 --> 01:07:06,773 directly over my left shoulder. 1125 01:07:06,898 --> 01:07:08,650 (Mike): Oh, Jesus. 1126 01:07:08,775 --> 01:07:12,654 - Listen to me. That guy will fuck you up. 1127 01:07:13,738 --> 01:07:15,698 Do not let that man anywhere near 1128 01:07:15,823 --> 01:07:17,116 your engineering department. 1129 01:07:17,242 --> 01:07:18,493 Trust me. 1130 01:07:19,494 --> 01:07:21,412 - Yeah. Okay. Alright. 1131 01:07:22,789 --> 01:07:24,290 - I'm serious. 1132 01:07:26,793 --> 01:07:28,503 He will fuck your shit up. 1133 01:07:29,212 --> 01:07:30,880 - Can I help you? 1134 01:07:31,673 --> 01:07:33,383 (Charles): You're Mike, aren't you? 1135 01:07:33,508 --> 01:07:37,345 - Y-yes. I'm Mike. What are you doing here? 1136 01:07:37,470 --> 01:07:40,223 (Charles): Charles Purdy. I'm your new COO. 1137 01:07:41,558 --> 01:07:43,059 - Oh. 1138 01:07:43,184 --> 01:07:46,437 Jim hired you to be the Chief... 1139 01:07:46,563 --> 01:07:49,649 - I'm here to get this ship under control. 1140 01:07:51,317 --> 01:07:52,944 - We are under control. 1141 01:07:53,069 --> 01:07:54,445 - Oh, really? 1142 01:07:54,571 --> 01:07:56,739 Whose? 1143 01:08:07,041 --> 01:08:08,334 Hm? 1144 01:08:17,218 --> 01:08:19,262 (Paul): Okay. So, then let's trying something different. 1145 01:08:19,387 --> 01:08:22,265 Instead of shrinking the data, maybe, we spread it out? 1146 01:08:22,390 --> 01:08:23,933 Thank you. 1147 01:08:24,058 --> 01:08:25,977 (Richie): Well, why not take multiple towers 1148 01:08:26,102 --> 01:08:28,229 in the same zone and split the packet between them? 1149 01:08:28,354 --> 01:08:30,148 We can put it back together at the server. 1150 01:08:30,273 --> 01:08:31,649 - We tried that. Here's the problem. 1151 01:08:31,774 --> 01:08:33,151 The towers don't recognize one another. 1152 01:08:33,276 --> 01:08:35,612 Each one has no idea which piece of the signal 1153 01:08:35,737 --> 01:08:37,614 they're receiving and the whole process just keeps... 1154 01:08:37,739 --> 01:08:39,115 - Maybe we reprogram the towers? 1155 01:08:39,240 --> 01:08:41,242 - They're not our towers. We don't control them. 1156 01:08:41,367 --> 01:08:43,828 - That's okay. At Naughty Dog, we had to hack the Play Station 1157 01:08:43,953 --> 01:08:45,788 to get Crash Bandicoot running. 1158 01:08:45,913 --> 01:08:49,125 - Okay. So, if each exchange is triangulated, 1159 01:08:49,250 --> 01:08:51,919 we could divide the signal three ways? 1160 01:08:52,045 --> 01:08:53,713 - No. No. We could actually do way, way more. 1161 01:08:53,838 --> 01:08:55,673 Every BlackBerry is a server. 1162 01:08:55,798 --> 01:08:58,092 - We could divide the signal between every user in the same grid. 1163 01:08:58,217 --> 01:09:00,178 - Divide it by thousands. So, it will be like Napster. 1164 01:09:00,303 --> 01:09:02,055 Distributed network of your own users. 1165 01:09:02,180 --> 01:09:03,765 (Richie): And it's gotta be in the terms of service. 1166 01:09:03,890 --> 01:09:05,475 Hackers would be on it so fast. 1167 01:09:05,600 --> 01:09:08,019 (Paul): They encrypt everything server side, right? 1168 01:09:08,144 --> 01:09:09,896 Mike? 1169 01:09:11,147 --> 01:09:14,150 I mean, everything is already encrypted. So... 1170 01:09:14,275 --> 01:09:16,069 (Richie): Mike? 1171 01:09:17,111 --> 01:09:18,404 - Mike? 1172 01:09:19,781 --> 01:09:21,282 - Excuse me. 1173 01:09:24,327 --> 01:09:26,120 You can have my bacon. 1174 01:09:33,252 --> 01:09:34,796 - What are they paying you? 1175 01:09:34,921 --> 01:09:37,006 - I shouldn't say. 1176 01:09:38,675 --> 01:09:40,134 - They're paying me 10 million dollars. 1177 01:09:40,259 --> 01:09:42,136 - Yeah. Me too. 1178 01:09:45,139 --> 01:09:47,392 (panting) 1179 01:09:52,897 --> 01:09:55,900 (employees shouting happily in the distance) 1180 01:09:56,025 --> 01:09:59,779 (excited chatter) 1181 01:10:06,035 --> 01:10:08,538 - Higher on that side. Let's get a chair over there. 1182 01:10:08,663 --> 01:10:10,498 - Oh, yeah. 1183 01:10:13,543 --> 01:10:15,294 Here you go, buddy. 1184 01:10:19,006 --> 01:10:20,425 (knock at door) 1185 01:10:20,550 --> 01:10:22,176 - Yes. Come in. 1186 01:10:22,301 --> 01:10:23,845 - Mr. Purdy? 1187 01:10:26,347 --> 01:10:28,057 Yeah, uh... So... 1188 01:10:29,058 --> 01:10:31,310 First of all, sorry about before. 1189 01:10:31,436 --> 01:10:34,772 (excited chatter) 1190 01:10:38,901 --> 01:10:41,154 (Charles): Allan Lewis? 1191 01:10:42,655 --> 01:10:44,741 Which one of you is Allan Lewis?! 1192 01:10:45,658 --> 01:10:46,868 - Ah. - Hello. 1193 01:10:46,993 --> 01:10:48,661 - Michael's had a breakthrough. 1194 01:10:48,786 --> 01:10:50,913 Now, I want these tested. 1195 01:10:51,038 --> 01:10:54,041 And I want the report on my desk, Friday. 1196 01:10:55,042 --> 01:10:56,753 - When? Sorry? 1197 01:10:58,379 --> 01:10:59,672 - Friday. 1198 01:11:01,215 --> 01:11:03,843 - This looks like a whole new relay system. 1199 01:11:03,968 --> 01:11:05,344 (Charles): Uh-huh. 1200 01:11:05,470 --> 01:11:07,180 - Testing this will probably take me a month. 1201 01:11:08,556 --> 01:11:10,850 - Well, then you best get started, hadn't you? 1202 01:11:14,020 --> 01:11:16,481 - It's bad luck to work on movie night. 1203 01:11:17,815 --> 01:11:19,567 (employee): Can't work on movie night. 1204 01:11:22,028 --> 01:11:24,280 - You're all children. Is that it? 1205 01:11:24,906 --> 01:11:26,574 (scoffs) - Sorry, who are you? 1206 01:11:26,699 --> 01:11:29,619 - You think this is funny, is it? 1207 01:11:32,205 --> 01:11:34,457 - Just wondering, who are you? 1208 01:11:34,582 --> 01:11:36,459 - I'm Charles Purdy. 1209 01:11:36,584 --> 01:11:39,378 From this moment on, you will all work for me. 1210 01:11:39,504 --> 01:11:43,090 And if that work is not done at a pace that I expect, 1211 01:11:43,216 --> 01:11:44,926 you'll be fired. 1212 01:11:46,719 --> 01:11:49,972 And I'll keep firing until this room is full of men, 1213 01:11:50,097 --> 01:11:53,810 and not little boys playing with their little penises. 1214 01:12:00,608 --> 01:12:02,485 Now, are there any questions? 1215 01:12:04,654 --> 01:12:05,988 - Um... 1216 01:12:07,573 --> 01:12:08,908 Where's Doug? 1217 01:12:09,033 --> 01:12:10,660 (rap rock music plays) 1218 01:12:10,660 --> 01:12:11,661 (rap rock music plays) 1219 01:12:22,171 --> 01:12:24,257 - Doug! Let's go, bro. 1220 01:12:24,382 --> 01:12:26,217 - Movie night tonight. Movie night. 1221 01:12:38,813 --> 01:12:41,357 (muffled music through earphones) 1222 01:13:16,893 --> 01:13:18,269 Have you seen this? 1223 01:13:18,394 --> 01:13:19,312 - No. 1224 01:13:19,437 --> 01:13:21,689 - Have you been out there? - No. 1225 01:13:21,814 --> 01:13:24,609 - Dude. Jim killed Movie Night. 1226 01:13:24,734 --> 01:13:26,986 Actually, what am I saying, he didn't have the guts to do it himself. 1227 01:13:27,111 --> 01:13:29,697 Apparently, he got this 300-pound dude 1228 01:13:29,822 --> 01:13:31,282 to go in there and start screaming at everybody! 1229 01:13:31,407 --> 01:13:33,659 Said he was going to fire Allan. 1230 01:13:42,043 --> 01:13:43,544 Mike? 1231 01:13:45,421 --> 01:13:47,965 - We do need... We do need to get back to work. 1232 01:14:01,270 --> 01:14:02,730 - Yeah... 1233 01:14:13,407 --> 01:14:15,618 Do you not ever wonder why 1234 01:14:15,743 --> 01:14:18,788 these guys are willing to work 80 hours a week? 1235 01:14:18,913 --> 01:14:20,957 Never see their families? 1236 01:14:22,500 --> 01:14:24,210 Never get any credit? 1237 01:14:24,335 --> 01:14:25,795 - Yeah, it's because they get to work 1238 01:14:25,920 --> 01:14:27,755 on the best phone in the world, Doug. 1239 01:14:34,720 --> 01:14:36,222 - Yeah... 1240 01:14:37,765 --> 01:14:39,266 That must be it. 1241 01:14:49,860 --> 01:14:51,320 (phone rings) 1242 01:14:53,072 --> 01:14:54,490 (Jim): Hello? 1243 01:14:54,615 --> 01:14:56,283 (Carl): You're making a big mistake, sport. 1244 01:14:56,409 --> 01:14:58,828 (Jim): Yeah, uh, sorry, Carl. I am going to have to call you back. 1245 01:14:58,953 --> 01:15:00,579 I'm stepping into a meeting. (Carl): Don't hang up on me. 1246 01:15:00,705 --> 01:15:03,416 Don't you fucking... - How's everybody doing? 1247 01:15:04,667 --> 01:15:08,754 - Jim, I know this isn't exactly what you want to hear, 1248 01:15:08,879 --> 01:15:12,216 but this board feels that 1249 01:15:12,341 --> 01:15:15,011 in order to avoid further disruptions, 1250 01:15:15,136 --> 01:15:17,930 it's best we end our relationship with BlackBerry. 1251 01:15:18,055 --> 01:15:20,975 (chuckles) - John, we're just getting started. 1252 01:15:21,100 --> 01:15:22,560 - Jim, I'm serious. 1253 01:15:23,894 --> 01:15:25,521 We're willing to take the hit on users 1254 01:15:25,646 --> 01:15:27,314 and let them go crash somebody else's fucking network. 1255 01:15:27,440 --> 01:15:29,150 It's over. 1256 01:15:30,568 --> 01:15:31,777 - No. 1257 01:15:33,946 --> 01:15:37,366 What's "over" is your bullshit limit of 500,000 users. 1258 01:15:37,491 --> 01:15:39,326 We quadrupled it. 1259 01:15:39,452 --> 01:15:40,745 (John): Okay, Jim... 1260 01:15:40,870 --> 01:15:43,998 - Our engineers reprogrammed your towers. 1261 01:15:44,665 --> 01:15:46,417 As of right now, Verizon is capable 1262 01:15:46,542 --> 01:15:49,045 of carrying two million BlackBerries at the same time. 1263 01:15:49,170 --> 01:15:51,255 And we've already sold half of those. 1264 01:15:52,089 --> 01:15:53,632 - Bullshit. 1265 01:15:54,759 --> 01:15:56,218 - Try me. 1266 01:16:00,473 --> 01:16:02,433 (rock song) 1267 01:16:02,558 --> 01:16:05,269 (♪ Hello Operator ♪ The White Stripes) 1268 01:16:16,864 --> 01:16:18,699 ♪ Hello operator ♪ 1269 01:16:18,824 --> 01:16:21,202 ♪ Can you give me number nine ♪ 1270 01:16:21,327 --> 01:16:23,746 ♪ Can I see you later ♪ 1271 01:16:23,871 --> 01:16:26,290 ♪ Will you give me back my dime ♪ 1272 01:16:26,415 --> 01:16:28,834 ♪ Turn the oscillator ♪ 1273 01:16:28,959 --> 01:16:31,295 ♪ Twist it with a dollar bill ♪ 1274 01:16:31,420 --> 01:16:33,672 ♪ Mail man bring the paper ♪ 1275 01:16:33,798 --> 01:16:36,425 ♪ Leave it on my window sill... ♪♪ 1276 01:16:38,385 --> 01:16:39,887 - How'd you do it, Mike? 1277 01:16:49,105 --> 01:16:52,233 (rock song continues) 1278 01:16:55,444 --> 01:16:57,571 - We're number one in handset sales, 1279 01:16:57,696 --> 01:16:59,657 subscriptions, customer retention, 1280 01:16:59,782 --> 01:17:03,744 attracting new smartphone users, and brand recognition. 1281 01:17:03,869 --> 01:17:06,664 We control 30% of the North American market 1282 01:17:06,789 --> 01:17:09,708 and with the upcoming release of the BlackBerry Bold, 1283 01:17:09,834 --> 01:17:12,837 we're on track to control 50% of the global market... 1284 01:17:12,962 --> 01:17:18,467 Now our numbers are a bit below our estimates right now, 1285 01:17:18,592 --> 01:17:21,720 but we are expecting a nice bump 1286 01:17:21,846 --> 01:17:23,722 when the 8310 comes out in March. 1287 01:17:23,848 --> 01:17:26,725 - Now is probably a good time to talk about... 1288 01:17:26,851 --> 01:17:30,146 Moving some of the assembly and construction to China. 1289 01:17:30,271 --> 01:17:32,773 - No. No. Take people off of Onyx 1290 01:17:32,898 --> 01:17:34,358 if you need more bodies, hire more people. 1291 01:17:34,483 --> 01:17:36,193 We're not moving to fucking China. 1292 01:17:37,778 --> 01:17:39,446 - Alright. - Alright. 1293 01:17:41,240 --> 01:17:42,658 - Oh, my God. 1294 01:17:43,701 --> 01:17:44,910 What? 1295 01:17:45,619 --> 01:17:49,081 Ah, that's a good spot to leave it for today, guys. Thank you. 1296 01:17:52,793 --> 01:17:55,045 - Hey. Where's Jim? 1297 01:17:55,171 --> 01:17:56,881 - Why? 1298 01:17:57,006 --> 01:17:59,341 - He's not answering my e-mails. 1299 01:17:59,466 --> 01:18:02,052 - We're pitching the trackpad to Verizon on Friday. 1300 01:18:02,178 --> 01:18:04,346 So he's probably working on that. 1301 01:18:06,390 --> 01:18:08,851 (Don Cherry): And I really believe that, Balsillie, 1302 01:18:08,976 --> 01:18:10,769 is that how you say it, or something like that. 1303 01:18:10,895 --> 01:18:12,229 He was in there, he says, 1304 01:18:12,354 --> 01:18:13,856 "I've heard guys screw up my name worse than you." 1305 01:18:13,981 --> 01:18:16,567 Anyhow, he's a patriot, he really does. 1306 01:18:16,692 --> 01:18:19,069 He's a hockey guy that really wants... 1307 01:18:19,195 --> 01:18:21,280 There's no "make money, that doesn't mean anything." 1308 01:18:21,405 --> 01:18:24,909 He's a hockey guy. He really wants hockey here. 1309 01:18:25,034 --> 01:18:27,578 (phone rings) 1310 01:18:28,996 --> 01:18:30,748 - No, don't! (sighs) 1311 01:18:32,958 --> 01:18:34,335 - Hello? 1312 01:18:34,460 --> 01:18:35,753 (Jack): Hand the phone to Jim. 1313 01:18:35,878 --> 01:18:37,379 - Who's this? 1314 01:18:37,504 --> 01:18:40,257 (Jack): It's Jack Manishen in marketing. It's important. 1315 01:18:42,843 --> 01:18:44,762 - Jack Manishen, marketing. 1316 01:18:44,887 --> 01:18:46,764 - Yeah, Mike can handle it. 1317 01:18:49,308 --> 01:18:51,560 - Maybe you could speak to Mr. Lazaridis. 1318 01:18:51,685 --> 01:18:54,104 (Jack): He does not want me going to Mike with this. 1319 01:18:56,649 --> 01:18:58,525 At least tell me where you're going. 1320 01:18:58,651 --> 01:19:00,152 - He wants to know where we're going. 1321 01:19:00,277 --> 01:19:01,612 - Hang up. 1322 01:19:07,534 --> 01:19:10,663 (Steve Jobs): So. Three things. 1323 01:19:10,788 --> 01:19:13,457 A widescreen I Pod with touch controls. 1324 01:19:13,582 --> 01:19:15,751 A revolutionary mobile phone 1325 01:19:15,876 --> 01:19:19,129 and a breakthrough internet communications device. 1326 01:19:19,672 --> 01:19:21,465 An I Pod... 1327 01:19:21,590 --> 01:19:23,425 a phone... 1328 01:19:24,176 --> 01:19:26,136 and an Internet communicator. 1329 01:19:27,263 --> 01:19:29,056 An I Pod. 1330 01:19:29,181 --> 01:19:30,891 A phone. 1331 01:19:31,016 --> 01:19:32,601 (crowd cheers) 1332 01:19:32,726 --> 01:19:34,645 Are you getting it?! 1333 01:19:37,648 --> 01:19:41,110 These are not three separate devices. 1334 01:19:41,235 --> 01:19:43,862 (crowd cheers) This is one device. 1335 01:19:47,574 --> 01:19:51,412 And we are calling it: iPhone. 1336 01:19:54,665 --> 01:19:56,583 Here's four smartphones, right? 1337 01:19:56,709 --> 01:19:59,712 The Motorola Q, the BlackBerry, Palm Treo, 1338 01:19:59,837 --> 01:20:01,630 Nokia E62... The usual suspects. 1339 01:20:01,755 --> 01:20:04,675 They all have these keyboards that are there 1340 01:20:04,800 --> 01:20:06,927 whether you need them or not to be there. 1341 01:20:07,052 --> 01:20:08,804 And they all have these control buttons 1342 01:20:08,929 --> 01:20:10,597 that are fixed in plastic. 1343 01:20:10,723 --> 01:20:13,309 - Why would anybody want a phone without a keyboard? 1344 01:20:13,434 --> 01:20:16,770 - What we're going to do is get rid of all these buttons 1345 01:20:16,895 --> 01:20:19,189 and just make a giant screen. 1346 01:20:19,315 --> 01:20:21,108 A giant screen. 1347 01:20:22,276 --> 01:20:23,777 When we start shipping in June, 1348 01:20:23,902 --> 01:20:25,946 we'll be selling iPhones through our own stores 1349 01:20:26,071 --> 01:20:27,948 and through Cingular stores. 1350 01:20:28,073 --> 01:20:32,870 And it's my pleasure to introduce the CEO of Cingular... 1351 01:20:32,995 --> 01:20:34,705 Stan Sigman. 1352 01:20:35,247 --> 01:20:37,458 - Are you fucking kidding me? 1353 01:20:37,583 --> 01:20:38,834 - What? 1354 01:20:38,959 --> 01:20:42,004 - That's Stan Sigman. That's the CEO of AT&T. 1355 01:20:42,129 --> 01:20:44,089 - You know, Steve and I first met 1356 01:20:44,214 --> 01:20:46,383 about two years ago in New York City 1357 01:20:46,508 --> 01:20:48,135 when he shared with me this vision 1358 01:20:48,260 --> 01:20:49,887 that he had for this product. 1359 01:20:50,387 --> 01:20:52,556 - This fucking guy. 1360 01:20:53,640 --> 01:20:55,476 Alright, everybody. That's it! 1361 01:20:55,601 --> 01:20:57,853 Fun time's over. Back to work. 1362 01:20:57,978 --> 01:21:00,397 I need a prototype of the Bold 1363 01:21:00,522 --> 01:21:05,027 in my hand by Friday with a working trackpad. 1364 01:21:05,152 --> 01:21:06,862 Thank you. 1365 01:21:08,572 --> 01:21:09,823 - Okay... 1366 01:21:09,948 --> 01:21:11,492 (phone ringing) 1367 01:21:11,617 --> 01:21:12,910 - That's crazy. 1368 01:21:13,660 --> 01:21:15,204 (Doug): Okay, yeah, guys, let's get back to work. 1369 01:21:15,329 --> 01:21:17,206 (indistinct chatter) 1370 01:21:17,331 --> 01:21:18,791 - Yello? 1371 01:21:18,916 --> 01:21:21,293 (Dara): Hi, is this Douglas? 1372 01:21:21,418 --> 01:21:22,795 - Uh, yeah. 1373 01:21:22,920 --> 01:21:25,005 (Dara): I'm from the Securities and Exchange Commission 1374 01:21:25,130 --> 01:21:27,549 and I was wondering if you could answer some questions for me? 1375 01:21:27,674 --> 01:21:29,468 - Sure, okay. - Has anyone seen Allan? 1376 01:21:29,593 --> 01:21:31,136 - Check the NOC! 1377 01:21:31,261 --> 01:21:35,224 (Dara): Were you involved in the hiring of a Mr. Paul Stannos? 1378 01:21:37,476 --> 01:21:39,019 - Sorry, you're from where? 1379 01:21:39,144 --> 01:21:41,271 (Dara): I'm from the SEC. 1380 01:21:41,397 --> 01:21:42,898 - Is this a serious call? 1381 01:21:43,023 --> 01:21:44,525 (Dara): Yes. 1382 01:21:45,317 --> 01:21:47,152 - Yeah. You called the wrong person. 1383 01:21:47,277 --> 01:21:49,238 I can't help you with anything like that. 1384 01:21:49,363 --> 01:21:51,115 (Dara): Is this Douglas Fregin? 1385 01:21:51,240 --> 01:21:53,158 - Yes, ma'am. 1386 01:21:53,283 --> 01:21:55,077 (Dara): Sorry. I have you listed here 1387 01:21:55,202 --> 01:21:57,204 as one of the founders of the company. 1388 01:21:59,248 --> 01:22:01,959 - Yeah, I guess I am. Uh... 1389 01:22:02,084 --> 01:22:03,293 (Mike): Doug? 1390 01:22:03,419 --> 01:22:05,838 - I gotta go. 1391 01:22:12,553 --> 01:22:14,304 (phone rings) 1392 01:22:14,430 --> 01:22:17,599 - Sorry. Unknown number. 1393 01:22:17,724 --> 01:22:19,017 - No. 1394 01:22:24,815 --> 01:22:25,941 - Mr. Balsillie? 1395 01:22:26,066 --> 01:22:27,192 - Yes? 1396 01:22:27,317 --> 01:22:29,486 - Welcome to the NHL. 1397 01:22:30,112 --> 01:22:31,196 - Thanks for having me. 1398 01:22:31,321 --> 01:22:33,115 - Nice to meet you, just this way. 1399 01:22:33,240 --> 01:22:34,533 - Okay, great. 1400 01:22:38,245 --> 01:22:39,538 - Right in here. 1401 01:22:43,625 --> 01:22:45,210 - Jim? Gary. 1402 01:22:45,335 --> 01:22:46,837 Good to see you, thank you for taking the time. 1403 01:22:46,962 --> 01:22:48,589 - Oh, I've always got time for you guys. 1404 01:22:51,216 --> 01:22:53,802 Get me on the phone with Copps Coliseum. 1405 01:22:55,345 --> 01:22:57,181 - Is that the arena in Hamilton? 1406 01:22:57,306 --> 01:22:59,558 - Yeah. Tell them I want to buy it. 1407 01:23:02,144 --> 01:23:05,647 - Okay. Sir, I thought you were buying the Pittsburgh Penguins. 1408 01:23:07,816 --> 01:23:10,444 - Yes, I am. Let's go. 1409 01:23:15,657 --> 01:23:18,285 - Okay. We gotta go! - One sec. 1410 01:23:18,410 --> 01:23:19,661 - It's good enough. Good enough. 1411 01:23:19,786 --> 01:23:20,954 - This is good enough? - Yeah. 1412 01:23:21,079 --> 01:23:23,957 - Apple is launching a marketplace for applications. 1413 01:23:24,082 --> 01:23:27,336 It's going to be third-party developers. Anyone, anyone... 1414 01:23:27,461 --> 01:23:29,588 (Doug): Bad time. Bad time. 1415 01:23:32,758 --> 01:23:34,468 - Here, man. 1416 01:23:35,511 --> 01:23:38,138 It's laggy as hell! - Good enough. Good enough. 1417 01:23:38,263 --> 01:23:40,098 - Okay, now! - Yeah. We got it. 1418 01:23:40,224 --> 01:23:41,475 (Mike): Doug. Come on. 1419 01:23:42,643 --> 01:23:46,313 - They are launching an application marketplace. 1420 01:23:46,438 --> 01:23:49,816 - Okay, so the touchpad is working, 1421 01:23:49,942 --> 01:23:53,320 I don't know if I would say that it's "working" working. 1422 01:23:58,867 --> 01:24:00,577 (sighs) 1423 01:24:05,582 --> 01:24:06,833 What? 1424 01:24:08,293 --> 01:24:09,878 - Do you have a suit? 1425 01:24:19,096 --> 01:24:23,725 2.4 inches, 480 by 360 HVGA screen, 1426 01:24:23,850 --> 01:24:26,228 and to top it all off, 1427 01:24:26,353 --> 01:24:28,647 the world's first trackpad, 1428 01:24:28,772 --> 01:24:32,943 which we believe will be the dominant navigational device 1429 01:24:33,068 --> 01:24:36,196 for all mobile devices within the next two years. 1430 01:24:37,781 --> 01:24:39,449 The BlackBerry Bold. 1431 01:24:42,244 --> 01:24:43,161 - That's it? 1432 01:24:45,497 --> 01:24:46,456 - Uh-huh. 1433 01:24:46,582 --> 01:24:47,791 - That's... 1434 01:24:47,916 --> 01:24:51,420 that's what you've got for us? A trackpad? 1435 01:24:56,383 --> 01:24:58,510 You guys see Apple's thing? 1436 01:25:03,265 --> 01:25:05,475 - Any reaction to that? - Plenty. Yeah. 1437 01:25:05,601 --> 01:25:08,061 It's an over-designed, trying-to-do-too-much toy 1438 01:25:08,186 --> 01:25:12,024 that will crash any network gullible enough to take it on. 1439 01:25:12,149 --> 01:25:15,235 It is by every metric the exact opposite 1440 01:25:15,360 --> 01:25:17,821 of everything we do at Research in Motion. 1441 01:25:17,946 --> 01:25:20,616 Less data, no frills, 1442 01:25:20,741 --> 01:25:24,119 reliable network. Okay, that's BlackBerry. 1443 01:25:24,244 --> 01:25:25,871 - Sexy slogan, Mike. 1444 01:25:25,996 --> 01:25:27,623 (laughs) 1445 01:25:27,748 --> 01:25:29,750 - So, I guess you just want to kill your whole network 1446 01:25:29,875 --> 01:25:31,084 'cause that's what it would do. 1447 01:25:32,336 --> 01:25:35,756 - Yeah. The iPhone, they put a keyboard right on the screen? 1448 01:25:35,881 --> 01:25:38,175 - And it's the stupidest thing I've ever seen 1449 01:25:38,300 --> 01:25:39,760 in my entire life. 1450 01:25:39,885 --> 01:25:42,846 Ask anyone what they love most about their BlackBerry, 1451 01:25:42,971 --> 01:25:45,265 and you will get the same answer every single time. 1452 01:25:45,390 --> 01:25:48,560 The keyboard, the click. Okay? 1453 01:25:48,685 --> 01:25:52,689 This enti... - Well... Yeah. Yeah. 1454 01:25:52,814 --> 01:25:56,151 - This entire market was born of our innovation, 1455 01:25:56,276 --> 01:25:59,029 our idea to put "a keyboard on a phone," 1456 01:25:59,154 --> 01:26:03,200 we did that, we build that from a pile of garbage in 1996. 1457 01:26:03,325 --> 01:26:05,369 - Yeah. There's another slogan. (scarce chuckling) 1458 01:26:05,494 --> 01:26:07,329 I don't know, Mike. 1459 01:26:07,454 --> 01:26:09,122 AT&T's got Apple. 1460 01:26:09,247 --> 01:26:12,084 We were kind of hoping you'd come in here 1461 01:26:12,209 --> 01:26:13,794 with an iPhone killer. 1462 01:26:13,919 --> 01:26:16,296 - I... I don't need to kill it 1463 01:26:16,421 --> 01:26:18,423 because it's going to commit suicide 1464 01:26:18,548 --> 01:26:19,841 and it's gonna take down the whole fucking 1465 01:26:19,966 --> 01:26:21,677 Cingular network with it. 1466 01:26:21,802 --> 01:26:24,388 Um, I'm giving you gold 1467 01:26:24,513 --> 01:26:27,599 and I think you are all misunderstanding it. Uh... 1468 01:26:29,351 --> 01:26:33,021 I created this entire product class. 1469 01:26:33,814 --> 01:26:37,609 I created this entire fucking market. 1470 01:26:41,363 --> 01:26:44,199 I created this entire product class. 1471 01:26:44,324 --> 01:26:45,659 So listen to me. 1472 01:26:45,784 --> 01:26:48,954 The trackpad is a mousepad... 1473 01:26:51,498 --> 01:26:53,125 Built into the phone. 1474 01:26:55,085 --> 01:26:56,795 (John): Yeah. 1475 01:27:00,090 --> 01:27:01,007 And... 1476 01:27:02,843 --> 01:27:04,094 Right. Okay. 1477 01:27:05,345 --> 01:27:07,556 Yeah. Okay. Good enough. 1478 01:27:07,681 --> 01:27:10,434 Uh, thanks, guys, for coming down. 1479 01:27:10,559 --> 01:27:12,310 Tell you what, let us... 1480 01:27:12,436 --> 01:27:15,772 We'll talk about this internally, we'll get back to you, okay? 1481 01:27:15,897 --> 01:27:18,483 Tell Jim we missed him. 1482 01:27:22,571 --> 01:27:24,448 (whispering): Let's go. 1483 01:27:29,745 --> 01:27:31,621 - He's back, 1484 01:27:31,747 --> 01:27:34,583 back in Waterloo working because... 1485 01:27:34,708 --> 01:27:39,212 So, he promised me not to mention... the other thing. 1486 01:27:40,881 --> 01:27:43,717 We're not quite there yet, um... 1487 01:27:43,842 --> 01:27:47,053 but we're working on something pretty top secret. 1488 01:27:47,179 --> 01:27:50,891 Uh, he made me promise not to mention it. 1489 01:27:51,016 --> 01:27:52,225 Um... 1490 01:27:53,643 --> 01:27:54,978 Prototype, we're still a few weeks out. 1491 01:27:55,103 --> 01:27:58,732 Uh... but I, you know... 1492 01:27:58,857 --> 01:28:01,860 I can demo it with our Bold prototype. 1493 01:28:06,281 --> 01:28:09,159 So, it's still a BlackBerry. It's our BlackBerry. 1494 01:28:09,284 --> 01:28:13,997 Except for where we have keys here... screen. 1495 01:28:14,122 --> 01:28:15,165 The whole thing's a screen. 1496 01:28:15,290 --> 01:28:17,501 Uh, except... 1497 01:28:17,626 --> 01:28:22,047 Ours, when you press it, you will get that... 1498 01:28:22,172 --> 01:28:24,257 That satisfying click. 1499 01:28:24,382 --> 01:28:28,303 That BlackBerry click. Our trademark... click. 1500 01:28:28,428 --> 01:28:30,180 So. Screen. 1501 01:28:31,056 --> 01:28:32,891 Keyboard. Phone. 1502 01:28:34,059 --> 01:28:37,062 Screen. Keyboard. Phone. 1503 01:28:37,187 --> 01:28:41,066 Screen. Keyboard. Phone. 1504 01:28:42,275 --> 01:28:44,194 Are you getting it? 1505 01:28:52,994 --> 01:28:55,121 - Mike? - Stop. 1506 01:28:55,247 --> 01:28:57,123 - What was that? - Shut up. 1507 01:28:59,876 --> 01:29:03,713 (Doug): Mike. Mike. What the fuck was that, dude? 1508 01:29:03,839 --> 01:29:04,965 (Mike): Where is this fucking limo? 1509 01:29:05,090 --> 01:29:07,217 (building manager): Capacity maxes at 17,000 1510 01:29:07,342 --> 01:29:09,845 but we could enhance it to 19 without too much trouble. 1511 01:29:09,970 --> 01:29:11,847 (Jim): Alright. I want all this basketball shit gone. 1512 01:29:11,972 --> 01:29:14,933 From now on, this place is a permanent rink. 1513 01:29:18,311 --> 01:29:20,438 - We can't do that. - Why? 1514 01:29:20,564 --> 01:29:22,274 - We have active contracts with a dozen clients. 1515 01:29:22,399 --> 01:29:23,400 - Cancel them. 1516 01:29:23,525 --> 01:29:24,776 - Yeah, but there's going to be fines. 1517 01:29:24,901 --> 01:29:27,279 - I'll pay the fines. And I want that... 1518 01:29:27,946 --> 01:29:29,573 to be my personal box. 1519 01:29:29,698 --> 01:29:31,533 (phone notification) - That's not a box. 1520 01:29:34,619 --> 01:29:36,830 That's not a box. 1521 01:29:36,997 --> 01:29:40,500 - No, no, no. Okay. So, it's a screen, 1522 01:29:40,625 --> 01:29:44,421 but it needs a raised hinge or actuator as I wrote, 1523 01:29:44,546 --> 01:29:46,298 between it and the body, 1524 01:29:46,423 --> 01:29:48,758 so the entire device clicks when you press on it. 1525 01:29:48,884 --> 01:29:50,802 (whispering) 1526 01:29:50,927 --> 01:29:53,013 Wait, what? 1527 01:29:55,473 --> 01:29:57,893 - I'm just wondering why we want to do that? 1528 01:29:58,018 --> 01:30:01,438 - That... That is not the question you ask me here. 1529 01:30:01,563 --> 01:30:02,772 I don't... 1530 01:30:02,898 --> 01:30:05,233 "Why" does not matter to you! Okay? 1531 01:30:05,358 --> 01:30:09,738 Because I said so! Because that's what I sold! Okay? 1532 01:30:10,572 --> 01:30:12,449 Who are you, by the way? 1533 01:30:12,574 --> 01:30:14,784 - Easy, Mike. (phone rings) 1534 01:30:14,910 --> 01:30:17,579 (Mike): Oh, come on, guys. Please. 1535 01:30:17,704 --> 01:30:20,832 Silent mode! When we're at the office! Charles? 1536 01:30:21,583 --> 01:30:22,626 - Phones off! 1537 01:30:22,751 --> 01:30:24,753 - Sorry. Sorry, Mike. Sorry, buddy. 1538 01:30:26,796 --> 01:30:29,382 - Okay. So, you know what? I think, all this is, 1539 01:30:29,507 --> 01:30:33,094 is we are trying to do the old BlackBerry click 1540 01:30:33,219 --> 01:30:36,681 while embracing the new iPhone screen. That's all. 1541 01:30:36,806 --> 01:30:38,099 - No! No! No. 1542 01:30:38,224 --> 01:30:41,937 We're not "embracing" anything to do with Apple. 1543 01:30:42,771 --> 01:30:44,105 Guys. 1544 01:30:45,690 --> 01:30:48,234 It's really not hard. Okay? 1545 01:30:48,360 --> 01:30:51,696 We pay you a lot of money. This is really not hard. 1546 01:30:51,821 --> 01:30:56,826 It's a keyboard, on a screen, on a keyboard. 1547 01:31:01,831 --> 01:31:03,416 And I don't care what you think of it. 1548 01:31:03,541 --> 01:31:05,210 - Mike... 1549 01:31:12,342 --> 01:31:14,177 (door opens) 1550 01:31:17,514 --> 01:31:19,265 - What the fuck is Doug talking about? 1551 01:31:19,391 --> 01:31:21,977 Embracing what Apple is doing? I don't understand. 1552 01:31:22,102 --> 01:31:24,688 - You come back from New York talking about a brand new phone. 1553 01:31:24,813 --> 01:31:27,357 Alright? Prototype in a week? What are we doing here? 1554 01:31:27,482 --> 01:31:29,734 - Can I talk to you? - It's a prototype, Charles! 1555 01:31:29,859 --> 01:31:32,570 I could build the fucking thing myself in one night if I had to. 1556 01:31:32,696 --> 01:31:34,531 - Yes, yes! But we still gotta ship the goddamn thing. 1557 01:31:34,656 --> 01:31:36,616 - I said use the Onyx team. - I did! 1558 01:31:36,741 --> 01:31:38,410 On Curve. 1559 01:31:38,910 --> 01:31:40,829 (exhales sharply) 1560 01:31:45,083 --> 01:31:47,252 Alright, China. 1561 01:31:48,753 --> 01:31:50,672 It's the only way this gets done. 1562 01:31:50,797 --> 01:31:52,424 I'm sorry, China. 1563 01:32:03,268 --> 01:32:05,770 (sighs) - Yeah. Fuck it. Do it. 1564 01:32:07,647 --> 01:32:09,107 China. 1565 01:32:09,524 --> 01:32:10,984 China. Let's do it. 1566 01:32:11,109 --> 01:32:12,777 (Doug): Wait. Wait. No. He doesn't mean that. 1567 01:32:12,902 --> 01:32:14,487 (Mike): Hey. Hey. Don't speak for me. 1568 01:32:14,612 --> 01:32:16,448 - Mike, what are you doing? - What am I doing? 1569 01:32:16,573 --> 01:32:18,116 I'm trying to keep our biggest fucking customer. 1570 01:32:18,241 --> 01:32:19,743 What the fuck are you doing? 1571 01:32:22,328 --> 01:32:23,913 - Mike, I'm trying to help you. 1572 01:32:24,039 --> 01:32:26,207 - You're not, though. You're not. You're not helping me. 1573 01:32:26,332 --> 01:32:28,168 This doesn't help me. If you could help me, 1574 01:32:28,293 --> 01:32:30,795 we wouldn't be here. I don't need your fucking help anymore. 1575 01:32:30,920 --> 01:32:33,173 Okay? You're fucking useless. 1576 01:32:41,514 --> 01:32:42,724 - Okay. 1577 01:32:49,481 --> 01:32:51,357 (sighs) 1578 01:32:53,443 --> 01:32:55,195 - Figure out China. 1579 01:33:03,161 --> 01:33:04,954 Figure out China. 1580 01:33:06,831 --> 01:33:09,584 And I'll build the fucking thing myself. 1581 01:33:18,802 --> 01:33:22,013 (uptempo electro music) 1582 01:33:40,198 --> 01:33:41,241 Fuck. 1583 01:33:41,366 --> 01:33:42,492 (phone rings) 1584 01:33:42,617 --> 01:33:44,494 What? (Dara): Is this Mike Lazaridis? 1585 01:33:44,619 --> 01:33:46,204 - Yeah. Who is this? 1586 01:33:46,329 --> 01:33:49,082 (Dara): My name is Dara Frankel, I'm from the SEC. 1587 01:33:49,207 --> 01:33:50,625 Do you have a second? 1588 01:33:50,750 --> 01:33:53,419 - Not really. Not right now. What is this about? 1589 01:33:53,545 --> 01:33:55,380 (Dara): I'm trying to track down some information 1590 01:33:55,505 --> 01:33:57,757 on some stock options your company issued. 1591 01:33:57,882 --> 01:34:01,302 - Well, that's not... I wouldn't know anything about that. 1592 01:34:01,427 --> 01:34:03,012 I think you want to talk to Jim. 1593 01:34:04,013 --> 01:34:05,598 (Dara): Okay. 1594 01:34:06,182 --> 01:34:09,602 Would there be a good time to come in and talk about this? 1595 01:34:10,812 --> 01:34:12,981 - No. I don't. No. 1596 01:34:15,150 --> 01:34:17,819 (Jim): Okay. I'm here. I'm here. I'm here. 1597 01:34:17,944 --> 01:34:19,445 - Jack Manishen says he needs to see you. 1598 01:34:19,571 --> 01:34:21,823 - Okay. Yeah. Where is he? 1599 01:34:21,948 --> 01:34:23,867 (Shelley): Camped outside your office. 1600 01:34:24,242 --> 01:34:25,618 - Great. 1601 01:34:30,039 --> 01:34:32,834 Shel, do me a favor, 1602 01:34:32,959 --> 01:34:35,587 reach out to Carl Yankowski's office and let him know 1603 01:34:35,712 --> 01:34:37,630 that Jim Balsillie's got opening night tickets 1604 01:34:37,755 --> 01:34:39,340 to the Hamilton Penguins for him. 1605 01:34:39,465 --> 01:34:42,218 I know how much he loves hockey. 1606 01:34:47,932 --> 01:34:49,684 Alright. Alright. Relax. You got me. 1607 01:34:49,809 --> 01:34:51,686 - That same woman from the SEC keeps calling. 1608 01:34:51,811 --> 01:34:53,897 Can I give her your number? - No. 1609 01:34:57,150 --> 01:35:00,403 - Okay, so... First quarter... 1610 01:35:01,946 --> 01:35:03,823 Second quarter... 1611 01:35:03,948 --> 01:35:06,117 Third quarter... 1612 01:35:08,453 --> 01:35:09,787 fourth quarter. 1613 01:35:11,748 --> 01:35:12,665 This is us. 1614 01:35:16,377 --> 01:35:19,255 - Whose numbers are these? - Apple's internal projections. 1615 01:35:19,380 --> 01:35:21,549 They released the numbers on Friday. 1616 01:35:22,592 --> 01:35:25,511 - 500 dollars? Fully subsidized? 1617 01:35:25,637 --> 01:35:27,722 This is the most expensive phone in the world. 1618 01:35:27,847 --> 01:35:29,182 - It has the highest consumer interest 1619 01:35:29,307 --> 01:35:30,767 of any product in history. 1620 01:35:30,892 --> 01:35:33,228 We are going to go from "number one phone in the world" 1621 01:35:33,353 --> 01:35:37,607 to "that phone that people had before they bought an iPhone." 1622 01:35:46,532 --> 01:35:49,118 - It's gonna be fine. Mike will figure it out. 1623 01:35:49,244 --> 01:35:51,371 (knock on the door) 1624 01:35:51,496 --> 01:35:53,373 What? 1625 01:35:53,498 --> 01:35:55,416 (knock continues) 1626 01:36:01,172 --> 01:36:02,966 - Hey, um... 1627 01:36:06,135 --> 01:36:08,429 Why is the SEC looking at us? 1628 01:36:08,554 --> 01:36:10,890 - They called you? - Yeah. 1629 01:36:11,015 --> 01:36:13,434 Something... something about stock options. 1630 01:36:13,559 --> 01:36:15,937 - I'm sure it's nothing. Yeah. 1631 01:36:16,562 --> 01:36:18,481 - It... it's nothing? 1632 01:36:18,606 --> 01:36:21,442 - Yeah. What's with this Apple thing? 1633 01:36:22,652 --> 01:36:24,946 - What... what about it? 1634 01:36:25,071 --> 01:36:27,782 - Are we worried? - No. 1635 01:36:28,491 --> 01:36:30,201 - Okay. Why? 1636 01:36:31,452 --> 01:36:33,579 - Because one of them uses as much data as 5000 BlackBerries. 1637 01:36:33,705 --> 01:36:36,791 Because it has no keyboard. Because the thing is a joke. 1638 01:36:39,419 --> 01:36:42,046 - So why are people telling me that they're about to kill us? 1639 01:36:42,588 --> 01:36:44,382 - Because they're idiots. 1640 01:36:57,312 --> 01:36:58,771 (sighs) 1641 01:37:09,741 --> 01:37:12,201 - Get me a meeting with Stan Sigman at AT&T. 1642 01:37:20,335 --> 01:37:21,836 - What are you doing? 1643 01:37:24,839 --> 01:37:26,674 (Austin): Okay, the soonest I can get is next month. 1644 01:37:26,799 --> 01:37:29,177 His office said he's leaving for vacation today. 1645 01:37:29,302 --> 01:37:31,095 - Tell them I'm coming to Atlanta. Right now. 1646 01:37:39,354 --> 01:37:41,147 Let's go! Let's go! 1647 01:37:41,272 --> 01:37:43,691 Tell them we'll be there in an hour. 1648 01:37:43,816 --> 01:37:45,360 - It's the NHL. 1649 01:37:48,071 --> 01:37:49,864 - Gary! How are ya? 1650 01:37:49,989 --> 01:37:51,324 (Bettman): Good. We're ready to go over here. 1651 01:37:51,449 --> 01:37:53,743 How soon can you get to New York? 1652 01:37:55,411 --> 01:37:58,539 - Great! Uh... Anytime tomorrow. 1653 01:37:58,664 --> 01:38:00,375 (Bettman): How about today? 1654 01:38:00,500 --> 01:38:03,002 - Uh... That might be a little tight for me. 1655 01:38:03,127 --> 01:38:05,088 (Bettman): I've got the board here now and I don't know when 1656 01:38:05,213 --> 01:38:06,798 they're all going to be together again. 1657 01:38:06,923 --> 01:38:10,176 If you want to wait, up to you. It's your deal. 1658 01:38:12,011 --> 01:38:15,890 - Yeah. No. That works, Gary. I'll... yep. I'll be there. 1659 01:38:16,015 --> 01:38:17,725 (Bettman): Looking forward to it. 1660 01:38:17,850 --> 01:38:19,352 - Okay. Alright. Bye. 1661 01:38:21,437 --> 01:38:23,940 Change of plans. We're going to JFK. 1662 01:38:24,065 --> 01:38:25,942 (pilot): We're dialed in. 1663 01:38:26,484 --> 01:38:28,736 - Listen to me, you mouthy fuck, 1664 01:38:28,861 --> 01:38:29,987 if I say we are going to JFK, 1665 01:38:30,113 --> 01:38:32,156 we are going to JFK. You understand? 1666 01:38:32,281 --> 01:38:34,534 - So we're, we're not meeting with Sigman then? 1667 01:38:35,284 --> 01:38:37,036 - I'm doing it all. 1668 01:39:19,454 --> 01:39:20,621 - Ah! 1669 01:39:20,746 --> 01:39:22,498 Fuck! 1670 01:39:22,623 --> 01:39:24,125 (grunts) 1671 01:39:27,545 --> 01:39:29,046 - Where's Jim? - I have no idea. 1672 01:39:29,172 --> 01:39:30,882 - Come on, we gotta get you outta here. 1673 01:39:31,007 --> 01:39:32,467 - What? Why? - SEC is raiding us. 1674 01:39:32,592 --> 01:39:34,927 - Wait, what? - Give me your phone. 1675 01:39:36,721 --> 01:39:38,514 Where's your goddamn phone? (knocking) 1676 01:39:38,639 --> 01:39:40,892 (Dara): Michael Lazaridis? - Can you handle this? 1677 01:39:42,143 --> 01:39:43,436 Who are you? 1678 01:39:43,561 --> 01:39:45,104 - We spoke on the phone. 1679 01:39:45,229 --> 01:39:47,565 Wanna come and answer some questions? 1680 01:39:51,360 --> 01:39:53,613 - Sure. Sure. 1681 01:39:57,366 --> 01:39:59,744 After me, is it? Okay. 1682 01:40:01,245 --> 01:40:02,413 - Okay. 1683 01:40:02,538 --> 01:40:04,624 - Okay, what? What are they doing? 1684 01:40:04,749 --> 01:40:07,418 That's... No, no. They can't touch any of that stuff. 1685 01:40:25,186 --> 01:40:27,146 - Passwords on everything. 1686 01:40:27,271 --> 01:40:28,856 - Oh. What's the password, Mike? 1687 01:40:30,858 --> 01:40:33,444 - Am I required to give that to you? 1688 01:40:34,529 --> 01:40:37,240 - No. Are you hiding something? 1689 01:40:39,659 --> 01:40:44,455 - Um, should I not have a lawyer or something with me for this? 1690 01:40:44,956 --> 01:40:47,375 - Do you think you need a lawyer? 1691 01:41:03,307 --> 01:41:04,475 - Jim. 1692 01:41:18,239 --> 01:41:21,284 - Gary. What's going on? You got me waiting out here. 1693 01:41:21,409 --> 01:41:23,869 - Jim, look, we're not going to waste your time here, okay? 1694 01:41:23,995 --> 01:41:25,788 It's not going to happen with you and the Penguins. 1695 01:41:27,582 --> 01:41:29,083 - What? 1696 01:41:29,584 --> 01:41:31,961 - We held a vote with the other owners, and unfortunately, 1697 01:41:32,086 --> 01:41:34,338 it went against you 26-0. 1698 01:41:34,463 --> 01:41:37,758 - Hold on a sec. Hold on. Hold on. I thought we had a deal. 1699 01:41:39,385 --> 01:41:41,512 When did the other owners even... 1700 01:41:41,637 --> 01:41:44,640 I'm sorry, what changed here, man? 1701 01:41:44,765 --> 01:41:46,392 - The owners did not find you to be 1702 01:41:46,517 --> 01:41:49,228 of "good character and integrity." 1703 01:41:49,979 --> 01:41:51,731 - I don't know what the hell that means. 1704 01:41:53,941 --> 01:41:56,569 Gary, what the fuck is this? 1705 01:41:57,194 --> 01:41:58,654 - You know, it's funny. 1706 01:41:58,779 --> 01:42:01,198 It's one thing to have a secret plan to fuck over the NHL 1707 01:42:01,324 --> 01:42:03,034 and move a team to Canada. 1708 01:42:03,159 --> 01:42:05,369 It's another thing to brag to your rich friends 1709 01:42:05,494 --> 01:42:06,996 before you actually do it. 1710 01:42:08,289 --> 01:42:09,582 (scoffs) 1711 01:42:18,382 --> 01:42:20,676 - Oh, you guys are so fucking stupid. 1712 01:42:24,597 --> 01:42:27,725 You know what? Maybe I'll buy this whole fucking league, huh? 1713 01:42:27,850 --> 01:42:29,226 How about that? 1714 01:42:29,352 --> 01:42:30,936 - Dawn, can we see that Mr. Bald-Silly 1715 01:42:31,062 --> 01:42:32,480 gets safely back to Canada? 1716 01:42:32,605 --> 01:42:34,482 - Oh, fuck all you people! 1717 01:42:36,192 --> 01:42:37,652 Fuck you! 1718 01:42:39,654 --> 01:42:41,364 Get ready for a hostile takeover 1719 01:42:41,489 --> 01:42:43,532 of this entire fucking league, okay? 1720 01:42:43,658 --> 01:42:44,867 You fuck! 1721 01:42:44,992 --> 01:42:47,119 You think I won't fucking do it? 1722 01:42:47,244 --> 01:42:51,332 I'm from Waterloo, where the vampires hang out! 1723 01:42:58,506 --> 01:42:59,632 Go! Go! Go! Go! 1724 01:42:59,757 --> 01:43:01,092 - We'll never make it. 1725 01:43:01,217 --> 01:43:03,177 - I said let's go! 1726 01:43:04,345 --> 01:43:05,846 Delay Sigman. - I called. 1727 01:43:05,971 --> 01:43:07,139 They said he's already left for vacation. 1728 01:43:07,264 --> 01:43:08,432 - Where? 1729 01:43:08,557 --> 01:43:09,975 - They just said he's going to the airport. 1730 01:43:10,101 --> 01:43:11,811 - Great. So are we. 1731 01:43:20,611 --> 01:43:22,571 - And is this your signature? 1732 01:43:24,115 --> 01:43:25,533 - Yeah. 1733 01:43:31,247 --> 01:43:32,581 - And this? 1734 01:43:32,707 --> 01:43:33,916 - I don't know what you're looking for. 1735 01:43:34,041 --> 01:43:36,210 These are standard employment contracts. 1736 01:43:36,752 --> 01:43:39,255 - I'm just wondering how 1737 01:43:39,380 --> 01:43:42,591 you convinced all these engineers from around the world 1738 01:43:42,717 --> 01:43:44,635 to come all the way to Canada. 1739 01:43:44,760 --> 01:43:46,345 Doesn't make sense. 1740 01:43:46,470 --> 01:43:49,682 - It's because they get to work on the best phone in the world. 1741 01:43:51,183 --> 01:43:52,560 - Mike. - Hm? 1742 01:43:52,685 --> 01:43:56,564 - Each of these contracts offers backdated stock options. 1743 01:43:56,689 --> 01:43:58,941 You were illegally pricing your own shares 1744 01:43:59,066 --> 01:44:02,236 so you could hire engineers with money you didn't have. 1745 01:44:09,744 --> 01:44:11,454 Do you know what the sentence is 1746 01:44:11,579 --> 01:44:13,539 for multimillion-dollar stock fraud? 1747 01:44:19,003 --> 01:44:22,631 - Okay. I swear I had no idea about any of what you just said. 1748 01:44:24,467 --> 01:44:26,886 (Dara): Do you expect me to believe that? 1749 01:44:27,011 --> 01:44:28,554 You're CEO. 1750 01:44:40,316 --> 01:44:42,109 - Co-CEO. 1751 01:44:43,402 --> 01:44:45,738 (Sigman): Tell me why this can't wait another few weeks? 1752 01:44:45,863 --> 01:44:47,281 - I'm telling you, Stan. 1753 01:44:47,406 --> 01:44:49,241 I'm headed for the terminal right now. 1754 01:44:49,366 --> 01:44:50,826 - What? - Hold up. 1755 01:44:50,951 --> 01:44:54,622 I'm at Gate... 7. Uh, where are ya? 1756 01:44:54,747 --> 01:44:56,207 (Sigman): Are you runnin'? 1757 01:44:56,332 --> 01:44:59,168 - No. Stan. No. I'm good. 1758 01:44:59,293 --> 01:45:01,879 I'm telling ya. Just give me the gate. 1759 01:45:02,004 --> 01:45:04,173 (Sigman): I'm getting on a plane here, Jim. 1760 01:45:04,298 --> 01:45:07,343 - Okay. Listen, uh... Stan. Alright. 1761 01:45:07,468 --> 01:45:09,220 Here's the headline: 1762 01:45:09,345 --> 01:45:13,432 half a million BlackBerries for AT&T, for zero dollars. 1763 01:45:13,557 --> 01:45:16,727 (Sigman): What's the catch? - No! No catch. They're yours. 1764 01:45:16,852 --> 01:45:19,438 If you're willing to release them at a discount 1765 01:45:19,563 --> 01:45:21,273 one month before the iPhone. 1766 01:45:21,398 --> 01:45:23,025 (Sigman): Oh... (muttering) 1767 01:45:24,109 --> 01:45:27,613 - Stan, come on, you owe me. 1768 01:45:27,738 --> 01:45:29,990 You've sold a lot of minutes because of us. 1769 01:45:30,115 --> 01:45:31,700 (Sigman): Yeah, but you know what the problem 1770 01:45:31,826 --> 01:45:33,953 with selling minutes is? 1771 01:45:34,078 --> 01:45:35,037 - What? 1772 01:45:35,621 --> 01:45:38,123 (Sigman): There's only one minute in a minute. 1773 01:45:55,891 --> 01:45:57,935 (line ringing) 1774 01:45:59,019 --> 01:46:00,646 (Mike): Hey. - Okay, Mike, listen to me. 1775 01:46:00,771 --> 01:46:03,148 I think we've got a big problem here, I know what Apple's doing. 1776 01:46:03,274 --> 01:46:04,400 (Mike): We shouldn't talk on the phone. 1777 01:46:04,525 --> 01:46:05,401 - Why? 1778 01:46:06,151 --> 01:46:09,613 Why? - We're in trouble with the SEC. 1779 01:46:11,615 --> 01:46:13,993 But get back as soon as you can. 1780 01:46:14,118 --> 01:46:16,745 I have a way to get us out of this. 1781 01:46:27,131 --> 01:46:29,091 (sighs) 1782 01:46:29,216 --> 01:46:31,427 ♪♪♪ 1783 01:46:59,872 --> 01:47:01,916 - Okay, so, listen. 1784 01:47:02,625 --> 01:47:06,295 AT&T knows exactly what they're doing. 1785 01:47:06,420 --> 01:47:09,131 They wanted Apple to build them a data-guzzling monster 1786 01:47:09,256 --> 01:47:10,841 because that's where they're going to move the market. 1787 01:47:10,966 --> 01:47:12,635 They're not selling minutes anymore, Mike. 1788 01:47:12,760 --> 01:47:14,511 They're selling data. 1789 01:47:16,180 --> 01:47:17,890 - He's here. 1790 01:47:20,184 --> 01:47:22,937 - Uh... Who's that? 1791 01:47:24,939 --> 01:47:26,774 - They're waiting for you next door. 1792 01:47:28,984 --> 01:47:30,527 - Who's... 1793 01:47:32,488 --> 01:47:34,448 What, what did you do? 1794 01:47:35,407 --> 01:47:37,201 - I made a deal. 1795 01:47:37,326 --> 01:47:39,703 The SEC gets you, your board seat, 1796 01:47:39,828 --> 01:47:42,957 and our full cooperation in their criminal investigation. 1797 01:47:43,540 --> 01:47:45,626 And for that, they'll leave us alone. 1798 01:47:53,676 --> 01:47:55,803 And they want 83 million dollars. 1799 01:48:00,057 --> 01:48:01,392 (sighs) 1800 01:48:18,617 --> 01:48:19,952 (scoffs) 1801 01:48:27,710 --> 01:48:29,336 - You said next door? 1802 01:48:56,280 --> 01:48:58,615 (soft music plays) 1803 01:49:46,830 --> 01:49:49,166 (employees chattering) 1804 01:50:31,416 --> 01:50:32,918 (sighs) 1805 01:51:24,511 --> 01:51:27,014 (faint electrical hum) 1806 01:51:45,699 --> 01:51:47,492 (hum stops) 1807 01:52:20,609 --> 01:52:22,319 (sighs) 1808 01:52:24,279 --> 01:52:27,074 (faint electrical hum) 1809 01:52:49,096 --> 01:52:52,266 (upbeat music plays) 1810 01:52:52,391 --> 01:52:55,269 (♪ Waterloo Sunset ♪ The Kinks) 1811 01:54:05,047 --> 01:54:10,969 ♪ Waterloo station every Friday night ♪ 1812 01:54:11,094 --> 01:54:16,141 ♪ But I am so lazy don't want to wander ♪ 1813 01:54:16,266 --> 01:54:20,270 ♪ I stay at home at night ♪ 1814 01:54:20,395 --> 01:54:27,194 ♪ But I don't feel afraid ♪ 1815 01:54:29,613 --> 01:54:33,784 ♪ As long as I gaze on Waterloo sunset ♪ 1816 01:54:33,909 --> 01:54:37,329 ♪ I am in paradise... ♪ 134358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.