Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,173 --> 00:00:05,256
- MORNING.
- HEY.
2
00:00:05,256 --> 00:00:07,007
NOW, THAT WAS
AN AMAZING NIGHT.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,589
- YEAH, BUT WAS IT REAL,
OR DID I DREAM IT?
4
00:00:08,589 --> 00:00:10,181
'CAUSE I'VE DREAMT IT
SO MANY TIMES,
5
00:00:10,181 --> 00:00:12,973
BUT I'VE ALSO DREAMT THAT
A SCARECROW WAS EATING MY TEETH.
6
00:00:12,973 --> 00:00:14,435
BUT IT WAS ME,
BUT IT WASN'T ME.
7
00:00:14,435 --> 00:00:15,726
DO YOU EVER HAVE--
8
00:00:18,729 --> 00:00:19,980
I THINK
THIS DREAM'S BETTER.
9
00:00:19,980 --> 00:00:21,312
- IT WASN'T A DREAM.
10
00:00:21,312 --> 00:00:23,314
IT WAS JUST UNINHIBITED,
CAREFREE FUN.
11
00:00:23,314 --> 00:00:26,487
I MEAN, LAST NIGHT,
WHAT WAS THAT?
12
00:00:26,487 --> 00:00:27,988
- OH, IT WAS MY THUMB.
13
00:00:27,988 --> 00:00:29,320
- NO, I MEAN
THE WHOLE THING.
14
00:00:29,320 --> 00:00:32,613
I MEAN, IT WAS
JUST ELECTRIC, RIGHT?
15
00:00:32,613 --> 00:00:33,614
- MM-HMM.
- YEAH?
16
00:00:33,614 --> 00:00:34,955
- MM-HMM.
17
00:00:36,997 --> 00:00:39,660
- OH, DAMN.
18
00:00:39,660 --> 00:00:41,502
THAT MOTION.
19
00:00:41,502 --> 00:00:42,923
- OH, MY GOD,
I'M SO GLAD YOU LIKED IT,
20
00:00:42,923 --> 00:00:44,465
BECAUSE I JUST READ IT
IN A COSMO
21
00:00:44,465 --> 00:00:45,756
THAT I FOUND
IN THE JURY BOX--
22
00:00:45,756 --> 00:00:47,508
- NO, I MEAN,
I NEED TO FILE A MOTION.
23
00:00:47,508 --> 00:00:52,012
- RIGHT.
- BUT I DUG THAT COSMO THING.
24
00:00:52,012 --> 00:00:53,344
- I'M GONNA GO TO THE BATHROOM.
25
00:00:53,344 --> 00:00:54,765
DON'T LISTEN, OKAY?
26
00:00:54,765 --> 00:00:55,766
[upbeat music]
27
00:00:55,766 --> 00:00:59,770
- ♪ HEY NOW
28
00:00:59,770 --> 00:01:02,273
♪ HEY NOW
29
00:01:03,944 --> 00:01:05,186
- OKAY, EVERYBODY,
LISTEN UP.
30
00:01:05,186 --> 00:01:07,358
WE'RE THROWING
A SURPRISE PARTY FOR NINA.
31
00:01:07,358 --> 00:01:08,529
AND I WAS THINKING--
- WHY?
32
00:01:08,529 --> 00:01:10,611
- THE PUBLIC DEFENDER
OF THE YEAR DINNER WAS CANCELED.
33
00:01:10,611 --> 00:01:12,613
NOT ENOUGH PEOPLE
BOUGHT TABLES.
34
00:01:12,613 --> 00:01:13,744
- WHY A SURPRISE PARTY?
35
00:01:13,744 --> 00:01:14,995
I MEAN,
SHE KIND OF SWIPED
36
00:01:14,995 --> 00:01:17,077
PD OF THE YEAR AWARD
AWAY FROM PHIL.
37
00:01:17,077 --> 00:01:18,499
IT SOUNDS LIKE A JOB
FOR A GREETING CARD.
38
00:01:18,499 --> 00:01:20,251
- THEY DON'T HAVE CARDS
FOR PD OF THE YEAR.
39
00:01:20,251 --> 00:01:22,253
I CHECKED ALL
OF THE INTERNET.
40
00:01:22,253 --> 00:01:24,755
- DID YOU CHECK
THE DEEP INTERNET?
41
00:01:24,755 --> 00:01:27,708
- PHIL, I WAS HOPING
THAT YOU COULD MAYBE BRING--
42
00:01:27,708 --> 00:01:29,510
- OH, ACTUALLY, I DON'T WANT
TO BRING ANYTHING
43
00:01:29,510 --> 00:01:31,302
OR BUY ANYTHING OR MAKE ANYTHING
FOR THIS PARTY,
44
00:01:31,302 --> 00:01:33,013
AND I DON'T WANT TO CHIP IN
TO BUY ANYTHING
45
00:01:33,013 --> 00:01:34,595
OR MAKE ANYTHING
AS A GROUP,
46
00:01:34,595 --> 00:01:36,267
AND I DON'T WANT BE
IN CHARGE OF BUYING
47
00:01:36,267 --> 00:01:39,180
OR BRINGING ANYTHING THAT NEEDS
TO BE BOUGHT OR BROUGHT.
48
00:01:39,180 --> 00:01:40,931
DOES--DOES THAT COVER
EVERYTHING?
49
00:01:40,931 --> 00:01:42,273
- I'LL PUT YOU DOWN
FOR GETTING HER
50
00:01:42,273 --> 00:01:44,275
TO DON GUARDO'S
FRIDAY NIGHT.
51
00:01:44,275 --> 00:01:46,227
- GOD, I FORGOT TO ADD
THAT ONE IN THERE.
52
00:01:46,227 --> 00:01:49,150
- GOOD MORNING, EVERYONE.
53
00:01:49,150 --> 00:01:51,071
ALL RIGHT,
OR GOOD MORNING, ME.
54
00:01:51,071 --> 00:01:53,364
OH, THANK YOU, ME.
ALL RIGHT.
55
00:01:53,364 --> 00:01:55,196
HEY, PHIL,
YOU HAVE A FEW SECS?
56
00:01:55,196 --> 00:01:57,077
GOD, THAT SOUNDED
LIKE I JUST SAID SEX,
57
00:01:57,077 --> 00:01:58,619
BUT WHY WOULD I SAY SEX?
58
00:01:58,619 --> 00:02:00,831
OBVIOUSLY, I DIDN'T MEAN SEX.
I MEANT SECONDS.
59
00:02:00,831 --> 00:02:02,082
I'M JUST GONNA STOP TALKING.
60
00:02:02,082 --> 00:02:03,374
- DO I HAVE A SEC,
DO YOU MEAN?
61
00:02:03,374 --> 00:02:04,545
both: YEAH.
- YEAH.
62
00:02:04,545 --> 00:02:05,666
OKAY, YEAH,
'CAUSE I JUST--
63
00:02:05,666 --> 00:02:07,087
I FEEL TERRIBLE
ABOUT THE WAY
64
00:02:07,087 --> 00:02:08,589
THE PD OF THE YEAR THING
WENT DOWN.
65
00:02:08,589 --> 00:02:10,171
I MEAN, GOD,
I'VE ONLY BEEN HERE A YEAR,
66
00:02:10,171 --> 00:02:11,752
AND I GO AHEAD,
AND I WIN THAT WHOLE THING
67
00:02:11,752 --> 00:02:13,174
JUST RIGHT OFF THE BAT,
AND YOU--
68
00:02:13,174 --> 00:02:15,306
GOD, YOU'VE BEEN HERE
FOR 12 YEARS,
69
00:02:15,306 --> 00:02:18,969
- WHATEVER THIS IS,
IT'S FINE, OKAY?
70
00:02:18,969 --> 00:02:21,182
DON'T WORRY ABOUT IT.
EVERYTHING IS COOL.
71
00:02:21,182 --> 00:02:23,103
- OKAY, GOOD,
'CAUSE, YOU KNOW, YOU'RE--
72
00:02:23,103 --> 00:02:24,315
YOU MEAN A LOT,
73
00:02:24,315 --> 00:02:26,687
I MEAN, YOUR FRIENDSHIP
MEANS A LOT.
74
00:02:26,687 --> 00:02:28,899
YOU GET IT, RIGHT?
DO YOU GET WHAT I'M SAYING?
75
00:02:28,899 --> 00:02:29,900
- MM-HMM.
- YOU GOT IT.
76
00:02:29,900 --> 00:02:32,112
ALL RIGHT.
77
00:02:35,035 --> 00:02:36,697
- SO ARE YOU GUYS--
78
00:02:36,697 --> 00:02:38,118
ARE YOU GUYS
STILL HAPPENING OR--
79
00:02:38,118 --> 00:02:40,241
- NAH, NO.
I THINK I MISREAD THAT.
80
00:02:40,241 --> 00:02:43,334
I GUESS I'M NOT HER TYPE.
- ALL RIGHT.
81
00:02:43,334 --> 00:02:46,207
WELL, IF WE'RE SUPPOSED
TO HATE HER, JUST LET ME KNOW.
82
00:02:49,250 --> 00:02:50,711
- [chuckling]
OH, MY GOD.
83
00:02:50,711 --> 00:02:52,793
both: OH.
- OH, SORRY.
84
00:02:52,793 --> 00:02:55,005
- I'M ALWAYS TRYING NOT
TO WALK INTO PEOPLE,
85
00:02:55,005 --> 00:02:56,387
BUT YOU'RE USUALLY
SO GOOD AT IT.
86
00:02:56,387 --> 00:02:57,848
ARE YOU OKAY?
- YEAH, NO, I'M GOOD.
87
00:02:57,848 --> 00:03:00,761
I WAS JUST READING A TEXT
FROM A FRIEND.
88
00:03:00,761 --> 00:03:02,182
- OH, COOL.
89
00:03:02,182 --> 00:03:03,804
- YEAH, SHE HAD
A PRETTY CRAZY NIGHT LAST NIGHT.
90
00:03:03,804 --> 00:03:05,396
- ME TOO, MY CAT
STARTED TALKING TO ME,
91
00:03:05,396 --> 00:03:07,978
AND I REALIZED [gasps]
I'M OUT OF MY PILLS.
92
00:03:07,978 --> 00:03:10,070
- RIGHT, YEAH, NO,
I MEANT CRAZY AS IN,
93
00:03:10,070 --> 00:03:11,021
LIKE, YOU KNOW,
94
00:03:11,021 --> 00:03:13,153
SHE HOOKED UP WITH AN EX
THAT SHE WORKS WITH,
95
00:03:13,153 --> 00:03:13,944
AND BY HOOKED UP,
I MEAN SEX,
96
00:03:13,944 --> 00:03:16,156
AND BY SEX,
I MEAN LIKE ANIMALS.
97
00:03:16,156 --> 00:03:18,909
- OOH, LIKE COWS?
98
00:03:18,909 --> 00:03:20,160
- WHAT?
NO, LIKE--LIKE SEXY.
99
00:03:20,160 --> 00:03:24,124
LIKE SNOW LEOPARDS.
- OH, MEOW.
100
00:03:24,124 --> 00:03:26,247
WELL, THIS APPEAL CAN WAIT.
CONTINUE.
101
00:03:26,247 --> 00:03:29,830
- JUST BEFORE I START,
WHY WAS COWS YOUR FIRST GO-TO?
102
00:03:29,830 --> 00:03:34,255
- OKAY, THEY'RE BIG,
AND THEY'RE WARM.
103
00:03:37,428 --> 00:03:39,219
- JUSTIN, FYI,
YOUR WITNESS DIDN'T BRING
104
00:03:39,219 --> 00:03:40,301
HIS BILLING RECORDS
AS EVIDENCE
105
00:03:40,301 --> 00:03:41,682
BECAUSE YOU FILED
A SUBPOENA
106
00:03:41,682 --> 00:03:43,804
INSTEAD OF A SUBPOENA
DUCES TECUM.
107
00:03:43,804 --> 00:03:45,346
- WHAT?
LESS LATIN, MORE ENGLISH.
108
00:03:45,346 --> 00:03:47,728
- IT MEANS YOU'RE SCREWED.
- OH, AM I?
109
00:03:47,728 --> 00:03:50,190
WATCH THIS.
110
00:03:50,190 --> 00:03:52,192
MORRIS, MY MAN.
HEY.
111
00:03:52,192 --> 00:03:54,355
- EXCUSE ME.
HEY.
112
00:03:54,355 --> 00:03:56,156
- DID YOU--DID YOU CATCH
THAT GAME LAST NIGHT?
113
00:03:56,156 --> 00:03:57,358
- YEAH, IT WAS INSANE.
114
00:03:57,358 --> 00:03:59,029
I WAS LIKE--
- YEAH, I KNOW IT.
115
00:03:59,029 --> 00:04:00,701
AT THE END, I WAS LIKE--AH!
- AH!
116
00:04:00,701 --> 00:04:02,783
- AND THEN, UGH.
- UGH.
117
00:04:02,783 --> 00:04:05,286
- ANYWAY, I WAS WONDERING
IF YOU COULD DO ME
118
00:04:05,286 --> 00:04:06,787
JUST A LITTLE FAVOR.
119
00:04:06,787 --> 00:04:07,918
I'M WAITING ON SOME EVIDENCE
TO COME IN,
120
00:04:07,918 --> 00:04:12,212
AND I WONDERED IF YOU COULD
DELAY MY GUY JUST A--
121
00:04:12,212 --> 00:04:13,754
JUST A LITTLE BIT.
122
00:04:13,754 --> 00:04:15,215
I DON'T KNOW, MAYBE GET HIM LOST
IN THE SYSTEM.
123
00:04:15,215 --> 00:04:17,177
- SO YOU WANT ME
TO LOSE A PRISONER.
124
00:04:17,177 --> 00:04:22,222
- YEAH, JUST A SMALL FAVOR
BETWEEN--BETWEEN FRIENDS.
125
00:04:22,222 --> 00:04:25,386
- WE'RE FRIENDS?
- YEAH, OF COURSE WE ARE.
126
00:04:25,386 --> 00:04:26,977
WHAT?
WHY WOULD YOU EVEN--
127
00:04:26,977 --> 00:04:29,099
- WELL, WE'VE NEVER
GRABBED LUNCH.
128
00:04:29,099 --> 00:04:30,351
- WELL, THEN
LET'S GRAB LUNCH.
129
00:04:30,351 --> 00:04:31,732
- ALL RIGHT, GREAT, GREAT.
130
00:04:31,732 --> 00:04:33,233
WELL, WE'LL DO LUNCH.
- ALL RIGHT.
131
00:04:33,233 --> 00:04:35,526
- AND THEN I'LL LOSE
YOUR GUY SO DEEP,
132
00:04:35,526 --> 00:04:38,819
THEY'LL NEED SOME MATRIX-TYPE
SH-- TO FIND HIM, YOU KNOW?
133
00:04:38,819 --> 00:04:40,611
- OH, I LIKE IT.
I LIKE IT.
134
00:04:40,611 --> 00:04:41,612
- RIGHT?
- ALL RIGHT.
135
00:04:41,612 --> 00:04:43,203
both: YEAH.
136
00:04:46,907 --> 00:04:48,829
- IT'S WHO YOU KNOW.
137
00:04:48,829 --> 00:04:50,541
- BEFORE I ASSIGN A TRIAL DATE
138
00:04:50,541 --> 00:04:52,002
AND COST THE PEOPLE
OF LOS ANGELES
139
00:04:52,002 --> 00:04:55,586
A BUTTLOAD OF TIME AND MOOLAH,
MS. WHITLEY.
140
00:04:55,586 --> 00:04:57,257
- I CAN BEAT THIS THING.
141
00:04:57,257 --> 00:04:59,340
- OKAY, YOU SHOWED
YOUR PENIS ON A BUS.
142
00:04:59,340 --> 00:05:02,012
THERE WERE 18 WITNESSES.
7 OF THEM WERE JEHOVAH'S.
143
00:05:02,012 --> 00:05:04,094
- IT'S THE ZIPPERS,
NOT ME.
144
00:05:04,094 --> 00:05:05,636
WHAT WE SHOULD BE DOING
IS SUING THE PANTS OFF
145
00:05:05,636 --> 00:05:06,637
THE ZIPPER INTERESTS.
146
00:05:06,637 --> 00:05:07,848
- GOT IT, OKAY.
147
00:05:07,848 --> 00:05:10,270
YOUR HONOR,
IT'S NOT GUILTY.
148
00:05:10,270 --> 00:05:11,642
- WELL, PERFECT.
149
00:05:11,642 --> 00:05:13,564
IN TWO DAYS,
THE PEOPLE WILL CONSIDER
150
00:05:13,564 --> 00:05:15,896
MR. MAKINTOSH'S GENITALIA,
151
00:05:15,896 --> 00:05:17,858
THE VERY REASON
I WENT TO LAW SCHOOL.
152
00:05:17,858 --> 00:05:20,200
NEXT CASE.
153
00:05:20,200 --> 00:05:22,112
- UM, MR. BARBER,
154
00:05:22,112 --> 00:05:25,616
THERE'S ACTUALLY A FEW ISSUES
CONCERNING THE CASE
155
00:05:25,616 --> 00:05:27,037
THAT I NEED
TO TALK TO YOU ABOUT,
156
00:05:27,037 --> 00:05:28,499
SO IF THERE'S
JUST SOMEWHERE PRIVATE
157
00:05:28,499 --> 00:05:31,291
WE COULD TALK ABOUT THIS,
THAT'D BE GREAT.
158
00:05:31,291 --> 00:05:33,624
- OH, THAT WAS--
- WOW.
159
00:05:33,624 --> 00:05:35,085
- THAT WAS QUITE THE MOVE
YOU PULLED--
160
00:05:35,085 --> 00:05:37,217
- YEAH, I KNOW.
THAT MOP GAVE ME SOME BALANCE.
161
00:05:37,217 --> 00:05:39,259
- SO SHOULD WE DISCUSS
THE ELEPHANT IN THE ROOM?
162
00:05:39,259 --> 00:05:41,011
- WELL, YEAH, NO,
I WAS ON MORE OF A REGIMEN
163
00:05:41,011 --> 00:05:42,262
WHEN WE WERE TOGETHER,
YOU KNOW?
164
00:05:42,262 --> 00:05:44,094
- NO, THE MAKINTOSH TRIAL'S
IN TWO DAYS.
165
00:05:44,094 --> 00:05:45,305
SO IF WE'RE REALLY
GONNA DO THIS
166
00:05:45,305 --> 00:05:47,017
AND NOT JUST IN CLOSETS,
167
00:05:47,017 --> 00:05:49,099
WE NEED TO FILE PAPERS
TO DISCLOSE THE RELATIONSHIP.
168
00:05:49,099 --> 00:05:50,180
- OR WHAT,
THEY'RE GONNA TAKE AWAY
169
00:05:50,180 --> 00:05:51,892
OUR LICENSE
TO PRACTICE LAW?
170
00:05:51,892 --> 00:05:53,183
- YES, THAT'S EXACTLY
WHAT THEY'LL DO,
171
00:05:53,183 --> 00:05:55,025
AND I'LL BE RUNNING
FOR OFFICE SOMEDAY,
172
00:05:55,025 --> 00:05:57,778
SO CAN'T RISK A SCANDAL.
173
00:05:57,778 --> 00:06:00,240
- SO YOU WANT TO FILL OUT
A FORM, LIKE,
174
00:06:00,240 --> 00:06:01,532
WITH ALL
OF OUR INFORMATION,
175
00:06:01,532 --> 00:06:03,193
AND THEN THE WHOLE WORLD
SEES THE FORM,
176
00:06:03,193 --> 00:06:05,035
AND THEN WHEN YOU
AND I WALK PAST,
177
00:06:05,035 --> 00:06:06,827
EVERYONE'S LIKE, "THOSE ARE
THE TWO PEOPLE ON THE FORM."
178
00:06:06,827 --> 00:06:08,789
AND THEN PEOPLE
AT LUNCH ARE LIKE--
179
00:06:08,789 --> 00:06:10,330
- NINA,
YOU'RE OVERTHINKING THIS.
180
00:06:10,330 --> 00:06:12,162
I'M READY.
WE'VE DONE IT.
181
00:06:12,162 --> 00:06:15,125
WE KNOW HOW IT WORKS.
YOU REMEMBER HOW IT WAS, RIGHT?
182
00:06:15,125 --> 00:06:16,997
- YEAH.
- ME AND YOU.
183
00:06:16,997 --> 00:06:20,260
IT'LL BE LIKE
WE ALWAYS TALKED ABOUT AND MORE.
184
00:06:20,260 --> 00:06:23,554
YOU KNOW, WE CAN--
WE CAN GET A DOG.
185
00:06:23,554 --> 00:06:25,305
- WOW, A DOG, OKAY.
186
00:06:25,305 --> 00:06:27,267
- PORTUGUESE WATER DOG,
I WAS READING ABOUT IT.
187
00:06:27,267 --> 00:06:29,560
THEY'RE GREAT WITH KIDS,
AND MORE THAN THAT,
188
00:06:29,560 --> 00:06:32,142
THEY'RE JUST IN GENERAL
TREMENDOUS ANIMALS.
189
00:06:32,142 --> 00:06:33,894
BUT LET'S NOT GET AHEAD
OF OURSELVES.
190
00:06:33,894 --> 00:06:38,318
LET'S GET THE FORM.
- YEAH, LET'S GET THE FORM.
191
00:06:50,160 --> 00:06:52,032
[bell rings]
192
00:06:54,535 --> 00:06:56,166
- I HATE TO BOTHER YOU.
193
00:06:56,166 --> 00:06:58,168
- NOT THAT MUCH APPARENTLY.
194
00:06:58,168 --> 00:07:01,001
- I JUST NEED TO GET A FORM.
195
00:07:01,001 --> 00:07:02,172
- NUMBER?
- OH, JUST ONE.
196
00:07:02,172 --> 00:07:03,754
- FORM NUMBER.
197
00:07:03,754 --> 00:07:05,425
- I DON'T KNOW
THE EXACT NUMBER OF THE FORM.
198
00:07:05,425 --> 00:07:06,757
- HOW ABOUT
WHAT'S IT FOR?
199
00:07:06,757 --> 00:07:08,719
- OH, IT'S ACTUALLY
A LITTLE--
200
00:07:08,719 --> 00:07:12,853
DO I HAVE TO SAY?
- NO, I'LL JUST READ YOUR MIND.
201
00:07:12,853 --> 00:07:15,185
- IS THERE JUST A PLACE
I COULD BROWSE ALL OF THE FORMS?
202
00:07:15,185 --> 00:07:18,859
- NO.
203
00:07:18,859 --> 00:07:22,192
- OKAY, THAT'S HANDY.
- YEAH, IT'S LIKE MAGIC.
204
00:07:30,330 --> 00:07:31,992
- NINA.
- JEFFREY.
205
00:07:31,992 --> 00:07:35,125
JEFFREY, MY BOSS.
MY BOSS, JEFFREY.
206
00:07:35,125 --> 00:07:36,707
WHAT ARE YOU--
WHAT ARE YOU DOING HERE?
207
00:07:36,707 --> 00:07:38,879
- WELL, ACTUALLY,
THAT'S A LITTLE PERSONAL.
208
00:07:38,879 --> 00:07:40,751
- OH, ENOUGH SAID.
GOD, NO, ENOUGH SAID.
209
00:07:40,751 --> 00:07:42,132
- PROLAPSED ANUS.
210
00:07:42,132 --> 00:07:44,214
NO, I NEED A FORM
TO GET A SPECIAL CHAIR.
211
00:07:44,214 --> 00:07:46,216
- RIGHT, YEAH, YEAH.
- WHAT ABOUT YOU?
212
00:07:46,216 --> 00:07:48,719
- SAME, SAME, SAME,
SAMESIES.
213
00:07:48,719 --> 00:07:50,350
- REALLY?
- YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
214
00:07:50,350 --> 00:07:52,472
JUST--
215
00:07:52,472 --> 00:07:54,555
- THAT'S THE SOUND.
- YEAH.
216
00:07:54,555 --> 00:07:57,227
NOW, WHICH FORM IS IT?
- OH, RIGHT HERE.
217
00:07:57,227 --> 00:07:58,769
- OH, GOOD, GOOD, GOOD.
- THERE YOU GO.
218
00:07:58,769 --> 00:08:00,400
SO YOU HEADED OUT THEN?
219
00:08:00,400 --> 00:08:02,563
- NO, YOU KNOW, ACTUALLY
I HAVE A COUPLE QUESTIONS, SO...
220
00:08:02,563 --> 00:08:04,314
- YEAH, YEAH, ME TOO.
MAYBE WE SHOULD JUST--
221
00:08:04,314 --> 00:08:06,777
- OH, NO, MY--
MY PHONE.
222
00:08:06,777 --> 00:08:10,240
OH, IT'S MY DOCTOR,
'CAUSE THEY FOUND A DONOR.
223
00:08:10,240 --> 00:08:12,112
WHOLE ANUS, SO...
224
00:08:12,112 --> 00:08:13,614
- YOU'RE ONE
OF THE LUCKY ONES.
225
00:08:13,614 --> 00:08:16,166
I'LL JUST--
- YEAH, I'M-I'M LUCKY.
226
00:08:16,166 --> 00:08:19,209
- DONNA!
- JEFFREY!
227
00:08:19,209 --> 00:08:20,831
- YOU ARE THE SUNSHINE.
228
00:08:27,127 --> 00:08:28,969
- [sighs]
229
00:08:31,592 --> 00:08:34,474
HEY.
- ANY NEWS FROM YOUR FRIEND?
230
00:08:34,474 --> 00:08:36,396
- ACTUALLY, YEAH.
231
00:08:36,396 --> 00:08:38,188
IT LOOKS LIKE THEY'RE GONNA TAKE
THIS PRIVATE THING
232
00:08:38,188 --> 00:08:39,600
AND MAKE IT PUBLIC.
233
00:08:39,600 --> 00:08:41,602
YEAH, SHE'S BEEN HUNG UP
ON THIS GUY FOR A LONG TIME,
234
00:08:41,602 --> 00:08:43,644
SO I KNOW--I KNOW
SHE REALLY WANTS THIS.
235
00:08:43,644 --> 00:08:45,485
- YEAH, SHE SHOULD
JUST GO FOR IT.
236
00:08:45,485 --> 00:08:48,408
- RIGHT?
LIKE, IT'S OBVIOUS, RIGHT?
237
00:08:48,408 --> 00:08:49,409
SHE SHOULD JUST GO
FOR THIS.
238
00:08:49,409 --> 00:08:51,411
- CHERYL, DO YOU HAVE
THAT HOMICIDE EVIDENCE?
239
00:08:51,411 --> 00:08:54,745
- SHH, CARLOS, NINA'S TELLING ME
ABOUT HER SLUTTY FRIEND.
240
00:08:54,745 --> 00:08:56,657
- NINA HAS A FRIEND?
- "NINA HAS A FRIEND?"
241
00:08:56,657 --> 00:08:59,790
YES, NINA HAS
A FRIEND, CARLOS.
242
00:08:59,790 --> 00:09:02,422
- WHAT'S THIS FRIEND'S NAME?
243
00:09:02,422 --> 00:09:03,503
- PEN.
244
00:09:03,503 --> 00:09:04,625
- HER NAME IS PEN,
LIKE THAT PEN?
245
00:09:04,625 --> 00:09:08,589
- NO, NO, NO, THAT'S JUST--
IT'S SHORT FOR PENELOPE,
246
00:09:08,589 --> 00:09:11,632
BUT WE CALL HER PEN
OR PENNY.
247
00:09:11,632 --> 00:09:13,674
SHE'S GOT
A BIG DECISION TO MAKE,
248
00:09:13,674 --> 00:09:16,096
SO I'M HELPING
WITH ADVICE.
249
00:09:16,096 --> 00:09:17,387
AND YOU KNOW WHAT
I'M GONNA TELL HER?
250
00:09:17,387 --> 00:09:19,600
I'M GONNA TELL HER THAT THIS GUY
IS NOT LIKE ANY OTHER GUY.
251
00:09:19,600 --> 00:09:21,521
HE TICKS ALL OF HER BOXES.
252
00:09:21,521 --> 00:09:23,523
HE IS HANDSOME,
HE'S SUCCESSFUL,
253
00:09:23,523 --> 00:09:25,686
AND HE SMELLS
LIKE CHRISTMAS IN BARBADOS.
254
00:09:25,686 --> 00:09:27,858
SO, YEAH, YEAH,
YOU KNOW WHAT?
255
00:09:27,858 --> 00:09:29,610
I'M GONNA TELL HER THAT
SHE BETTER GET ON THAT TRAIN
256
00:09:29,610 --> 00:09:32,452
BEFORE THAT TRAIN
LEAVES THE STATION.
257
00:09:32,452 --> 00:09:34,494
- COULD I GET ON THAT TRAIN?
WOULD THAT BE WEIRD?
258
00:09:34,494 --> 00:09:36,536
- YOU TAKE THE NEXT TRAIN.
259
00:09:36,536 --> 00:09:38,408
- I NEED
THAT HOMICIDE EVIDENCE.
260
00:09:38,408 --> 00:09:41,622
- I AM DANCING
AS FAST AS I CAN, CARLOS!
261
00:09:43,203 --> 00:09:44,464
- MORRIS, HEY,
262
00:09:44,464 --> 00:09:46,627
MY CLIENT GOT CALLED,
AND I LOST.
263
00:09:46,627 --> 00:09:49,549
WHAT HAPPENED TO GETTING HIM
LOST IN THE MATRIX?
264
00:09:49,549 --> 00:09:52,422
- I WAITED FOR YOU
IN THE CAFETERIA.
265
00:09:52,422 --> 00:09:54,474
- OH, MAN, I DIDN'T REALIZE
THAT WAS TODAY.
266
00:09:54,474 --> 00:09:55,846
- YEAH, YEAH, WHATEVER.
YOU KNOW WHAT?
267
00:09:55,846 --> 00:09:57,427
YOU'RE ONE
OF THOSE GLIB GUYS.
268
00:09:57,427 --> 00:09:59,770
YOU'RE ONE OF THOSE GUYS
THAT SAYS SH--
269
00:09:59,770 --> 00:10:03,854
THEY DON'T REALLY MEAN LIKE,
"OH, LOOKING FORWARD TO IT.
270
00:10:03,854 --> 00:10:06,687
YEAH, COUNT ME IN.
I'M ON IT."
271
00:10:06,687 --> 00:10:08,438
- PHIL, PHIL, PHIL, PHIL.
272
00:10:08,438 --> 00:10:10,651
DID YOU ASK NINA TO GO TO
THE BAR FOR THE SURPRISE PARTY?
273
00:10:10,651 --> 00:10:13,864
- I'M ON IT.
- OKAY.
274
00:10:13,864 --> 00:10:16,867
- LOOK, LUNCH WAS MY BAD, OKAY?
LET ME MAKE IT UP TO YOU.
275
00:10:16,867 --> 00:10:18,578
HOW ABOUT I TAKE YOU
OUT FOR A BEER,
276
00:10:18,578 --> 00:10:20,450
WE GO TO HAPPY HOUR,
MAYBE DON GUARDO'S?
277
00:10:20,450 --> 00:10:22,452
- ALL RIGHT.
- OKAY.
278
00:10:22,452 --> 00:10:24,454
- SURE, SOUNDS GOOD.
HEY, DON'T STAND A BROTHER UP.
279
00:10:24,454 --> 00:10:27,668
- HEY, NOT A CHANCE.
LOOKING FORWARD TO IT.
280
00:10:27,668 --> 00:10:29,710
JESUS, I REALLY DO THAT.
281
00:10:46,566 --> 00:10:48,939
- HEY!
- HEY.
282
00:10:48,939 --> 00:10:51,531
- WHAT EXACTLY DO YOU THINK
YOU'RE DOING WITH MY BOX?
283
00:10:51,531 --> 00:10:53,153
NOBODY TOUCHES DONNA'S BOX.
284
00:10:53,153 --> 00:10:55,535
- ACTUALLY,
I'M GOOD, DONNA.
285
00:10:55,535 --> 00:10:56,737
I AM QUITE GOOD.
I AM SET.
286
00:10:56,737 --> 00:10:58,408
QUITE POSSIBLY SET FOR LIFE.
287
00:10:58,408 --> 00:11:00,781
- THEN GET OUT OF HERE.
- OKAY.
288
00:11:05,495 --> 00:11:07,918
- HEY, NINA.
- HEY, YEAH.
289
00:11:07,918 --> 00:11:09,549
- HEY, I WAS JUST GRABBING
A CUP OF COFFEE.
290
00:11:09,549 --> 00:11:10,921
I WAS LOOKING AT IT,
AND I THOUGHT,
291
00:11:10,921 --> 00:11:12,172
"HEY, THIS IS A DRINK.
292
00:11:12,172 --> 00:11:13,714
"MAYBE WE SHOULD GO GRAB ONE
OF THOSE TOMORROW,
293
00:11:13,714 --> 00:11:14,885
DON GUARDO'S."
294
00:11:14,885 --> 00:11:17,507
- ARE YOU--
ARE YOU ASKING ME OUT?
295
00:11:17,507 --> 00:11:18,558
- TO DON GUARDO'S.
296
00:11:18,558 --> 00:11:20,510
- I'D LOVE TO,
297
00:11:20,510 --> 00:11:23,643
BUT I AM UP TO MY KNEECAPS
IN MALE GENITALIA RIGHT NOW.
298
00:11:23,643 --> 00:11:25,565
IT'S A FLASHER CASE.
299
00:11:25,565 --> 00:11:27,357
YEAH, YEAH, YEAH, SO--
- THAT'S A GOOD REASON.
300
00:11:27,357 --> 00:11:28,608
WAIT, WHAT'S THE REAL REASON?
301
00:11:28,608 --> 00:11:30,610
YOU GOT A HAIR THING
OR A SPA THING?
302
00:11:30,610 --> 00:11:32,773
YOU GETTING SOMETHING LANCED?
THAT'S GOOD.
303
00:11:32,773 --> 00:11:34,444
THAT'S A GOOD CHOICE.
YOU WON'T BE SORRY.
304
00:11:34,444 --> 00:11:36,366
I KNOW, YOU GOT YOUR DATE
WITH A BOX OF WINE,
305
00:11:36,366 --> 00:11:38,318
BUT COME ON, IT'LL BE--
YOU'RE DRINKING ANYWAY.
306
00:11:38,318 --> 00:11:40,530
- NO, IT'S JUST--
WAIT, WHY?
307
00:11:40,530 --> 00:11:42,582
- BETTER QUESTION,
WHY NOT?
308
00:11:42,582 --> 00:11:43,533
YOU DON'T HAVE AN ANSWER.
309
00:11:43,533 --> 00:11:46,787
THAT'S A YES.
THAT'S A YES.
310
00:11:46,787 --> 00:11:50,330
- NO, I JUST--I--
- WELL...
311
00:11:50,330 --> 00:11:53,593
HOW ABOUT A MAYBE?
312
00:11:53,593 --> 00:11:55,715
THAT SOUNDED--
THAT WAS A MAYBE.
313
00:11:58,678 --> 00:12:00,680
- THERE IS ONLY ONE WAY
YOU MIGHT BE ABLE
314
00:12:00,680 --> 00:12:02,182
TO AVOID
A LIFE SENTENCE,
315
00:12:02,182 --> 00:12:02,933
AND IT'S VERY COMPLICATED.
316
00:12:02,933 --> 00:12:05,395
YOU'RE GONNA NEED TO LISTEN
VERY CAREFULLY.
317
00:12:05,395 --> 00:12:06,606
- CHERYL, I NEED YOU.
- OH, OKAY.
318
00:12:06,606 --> 00:12:08,398
- I NEED YOU.
- BE BACK IN A SEC.
319
00:12:08,398 --> 00:12:09,980
- OKAY.
320
00:12:09,980 --> 00:12:11,982
PENNY GOT COLD FEET.
- WHY?
321
00:12:11,982 --> 00:12:15,235
SHE WAS ON THE TRAIN.
DID SHE GET OFF THE TRAIN?
322
00:12:15,235 --> 00:12:17,858
- I THINK SHE JUST GOT
BUTTERFLIES FOR ANOTHER GUY.
323
00:12:17,858 --> 00:12:19,239
- ANOTHER GUY?
324
00:12:19,239 --> 00:12:20,450
WHAT THE HELL
IS SHE THINKING?
325
00:12:20,450 --> 00:12:21,451
IS PEN INSANE?
326
00:12:21,451 --> 00:12:22,282
- NO, NO, NO, NO, NO.
327
00:12:22,282 --> 00:12:23,363
SHE DIDN'T DO ANYTHING
WITH THIS GUY.
328
00:12:23,363 --> 00:12:26,827
HE ASKED HER OUT,
AND SHE--SHE FELT SOMETHING,
329
00:12:26,827 --> 00:12:29,629
AND NOW IT'S MAKING PENNY
WONDER IF--
330
00:12:29,629 --> 00:12:31,581
IF SHE'S MAKING
THIS GIANT DECISION
331
00:12:31,581 --> 00:12:32,963
FOR ALL THE WRONG REASONS.
332
00:12:32,963 --> 00:12:34,084
I DON'T KNOW.
WHAT DOES SHE DO?
333
00:12:34,084 --> 00:12:37,507
DOES SHE LOCK IT UP AND LET GO
OF ALL OTHER OPTIONS,
334
00:12:37,507 --> 00:12:42,472
OR DOES SHE KIND OF HOLD OUT
FOR THOSE BUTTERFLIES?
335
00:12:45,225 --> 00:12:47,437
TRENT, CAN I TALK TO YOU
FOR A SECOND?
336
00:12:47,437 --> 00:12:48,728
- YEAH.
337
00:12:48,728 --> 00:12:50,891
- SOMEWHERE
A LITTLE MORE PRIVATE.
338
00:12:50,891 --> 00:12:52,482
- OH, YEAH,
I GET IT, YEAH.
339
00:12:52,482 --> 00:12:53,733
YEAH.
COME ON.
340
00:12:53,733 --> 00:12:55,735
- YEAH, OKAY.
- AFTER YOU.
341
00:12:55,735 --> 00:12:57,607
WE GOT TO MAKE THIS QUICK.
342
00:12:57,607 --> 00:13:00,070
I GOT TO GET A BRIEF IN BEFORE
THE CLERK BEFORE HE GOES HOME.
343
00:13:00,070 --> 00:13:02,322
OH, YOU'RE GONNA KEEP THE FILES?
YEAH, HOLD ON TO THE FILES.
344
00:13:02,322 --> 00:13:04,614
I LIKE THAT.
- OKAY, NO, NO.
345
00:13:04,614 --> 00:13:05,866
IT'S NOT THAT.
346
00:13:05,866 --> 00:13:08,248
I BROUGHT YOU IN HERE
BECAUSE I CAN'T DO THIS.
347
00:13:08,248 --> 00:13:12,332
- WAIT, WHAT?
348
00:13:12,332 --> 00:13:13,543
I DON'T GET IT, NINA.
349
00:13:13,543 --> 00:13:15,335
I THOUGHT THIS WAS
WHAT YOU WANTED.
350
00:13:15,335 --> 00:13:17,878
- YEAH, WANTED,
PAST TENSE.
351
00:13:17,878 --> 00:13:19,920
LOOK, I THOUGHT I WANTED THIS,
AND OLD NINA,
352
00:13:19,920 --> 00:13:22,722
GOD, SHE SO WANTED IT.
353
00:13:22,722 --> 00:13:24,554
BUT I'VE GROWN,
\AND I'VE CHANGED
354
00:13:24,554 --> 00:13:25,886
SINCE OUR RELATIONSHIP.
355
00:13:25,886 --> 00:13:27,888
AND NOW YOU WANT ME
TO PUT IT ON PAPER,
356
00:13:27,888 --> 00:13:30,350
AND I AM NOT--
I'M NOT PAPER-READY.
357
00:13:30,350 --> 00:13:31,641
LOOK, THIS IS ABRUPT.
I KNOW.
358
00:13:31,641 --> 00:13:32,933
I JUST FIGURED IT OUT,
359
00:13:32,933 --> 00:13:34,024
AND I HAD TO TELL YOU
IMMEDIATELY,
360
00:13:34,024 --> 00:13:37,858
AND I'M--I'M SORRY.
361
00:13:37,858 --> 00:13:39,439
I'M SORRY IF YOU THOUGHT
WE WERE GONNA SCREW
362
00:13:39,439 --> 00:13:42,742
IN HERE RIGHT NOW.
363
00:13:42,742 --> 00:13:46,536
- THAT'S--IT'S OKAY.
364
00:13:46,536 --> 00:13:47,747
- YOU'RE RIGHT.
YOU'RE RIGHT.
365
00:13:47,747 --> 00:13:49,709
I'M A GLIB GUY.
366
00:13:49,709 --> 00:13:51,501
I KEEP PEOPLE
AT ARM'S LENGTH.
367
00:13:51,501 --> 00:13:53,373
IT'S SAFER THAT WAY.
368
00:13:53,373 --> 00:13:54,915
- YEAH, NO,
SURE, I UNDERSTAND THAT.
369
00:13:54,915 --> 00:13:57,047
- IT'S JUST BEEN
A LITTLE MIXED UP LATELY.
370
00:13:57,047 --> 00:13:58,798
THERE'S--THERE'S--
371
00:13:58,798 --> 00:14:03,463
THERE'S SOMEONE AT WORK
THAT I SEE EVERY DAY,
372
00:14:03,463 --> 00:14:07,307
AND I THINK I LIKE NINA.
373
00:14:07,307 --> 00:14:09,309
- OH, YOU'RE JUST NOW
REALIZING THAT?
374
00:14:09,309 --> 00:14:10,931
WE ALL KIND
OF SAW THAT FOR--
375
00:14:10,931 --> 00:14:13,523
- DUH, DUH, DUH, DUH,
THIS IS MY TIME HERE, OKAY?
376
00:14:13,523 --> 00:14:15,815
I HAD TO LISTEN TO YOUR WHOLE
"I MET GLENN CLOSE ONCE" STORY
377
00:14:15,815 --> 00:14:17,477
FOR 25 MINUTES,
SO THE FACT IS,
378
00:14:17,477 --> 00:14:19,109
MY LIGHTS WERE OFF,
379
00:14:19,109 --> 00:14:22,742
AND THEN SUDDENLY,
SHE WALKS IN LIKE A CRAZY TRAIN,
380
00:14:22,742 --> 00:14:24,154
AND THEY'RE BACK
ON AGAIN.
381
00:14:24,154 --> 00:14:26,486
- SHE TURNED THEM ON.
- AND--AND--AND--
382
00:14:26,486 --> 00:14:27,617
[shouts]
383
00:14:27,617 --> 00:14:28,698
YOU KNOW?
I DON'T KNOW.
384
00:14:28,698 --> 00:14:29,829
MAYBE I'M NOT DEAD INSIDE.
385
00:14:29,829 --> 00:14:30,951
- YOU THOUGHT
YOU WERE DEAD?
386
00:14:30,951 --> 00:14:31,912
- I MIGHT NOT BE
DEAD INSIDE.
387
00:14:31,912 --> 00:14:33,914
- MM-HMM.
- RIGHT ON.
388
00:14:38,628 --> 00:14:39,960
HEY.
- HEY.
389
00:14:39,960 --> 00:14:41,551
- YOU'RE JUST THE PERSON
I WANTED TO SEE.
390
00:14:41,551 --> 00:14:42,802
WANTED TO ASK YOU SOMETHING.
- YEAH, I WANT TO--
391
00:14:42,802 --> 00:14:44,424
I WANT TO TELL YOU SOMETHING.
- OH, OKAY.
392
00:14:44,424 --> 00:14:45,805
WELL, YOU TELL ME THE THING,
AND THEN I'LL ASK YOU THE THING.
393
00:14:45,805 --> 00:14:47,507
- OH, NO, YOU ASK ME THE--
YOU GO AHEAD.
394
00:14:47,507 --> 00:14:49,559
- OKAY, WOULD YOU--
395
00:14:49,559 --> 00:14:50,810
- I'M GOOD TO DO THE DRINKS.
I'M IN.
396
00:14:50,810 --> 00:14:52,142
- YOU ARE--YOU WOULD?
397
00:14:52,142 --> 00:14:52,933
OKAY, WELL,
THAT'S WHAT I WAS GONNA ASK.
398
00:14:52,933 --> 00:14:54,394
- OKAY, WELL, YEAH, I WILL.
I DO.
399
00:14:54,394 --> 00:14:56,606
I DO WANT TO DO
THE DRINKS, SO...
400
00:14:56,606 --> 00:14:57,857
- GREAT, ME TOO.
401
00:14:57,857 --> 00:15:00,070
ME TOO, SO I GUESS
WE'LL BE HAVING A DRINK.
402
00:15:00,070 --> 00:15:04,945
CAN I ASK
WHY THE CHANGE OF HEART?
403
00:15:04,945 --> 00:15:07,827
- WHY NOT?
404
00:15:07,827 --> 00:15:10,991
WHY NOT?
- OKAY.
405
00:15:10,991 --> 00:15:13,583
- OKAY.
- GOOD.
406
00:15:13,583 --> 00:15:15,585
- GOOD.
- GOOD.
407
00:15:15,585 --> 00:15:17,587
- SO...
408
00:15:17,587 --> 00:15:21,171
UM, THAT'S--I'M GONNA--
409
00:15:21,171 --> 00:15:23,043
I'M GONNA JUST GO--
410
00:15:33,393 --> 00:15:36,856
INSIDE.
I'M GONNA GO INSIDE.
411
00:15:36,856 --> 00:15:39,609
'CAUSE I GOT LAWYER
COURT STUFF TO DO.
412
00:15:39,609 --> 00:15:40,610
- YEAH, SAME.
- SO--OKAY.
413
00:15:40,610 --> 00:15:41,771
- SAME.
SEE YOU TONIGHT.
414
00:15:41,771 --> 00:15:43,823
- YEAH.
- OKAY.
415
00:15:43,823 --> 00:15:46,616
- OKAY.
416
00:15:46,616 --> 00:15:47,907
[sighs]
417
00:15:47,907 --> 00:15:49,069
[gasps]
418
00:15:49,069 --> 00:15:51,571
SH--.
419
00:15:51,571 --> 00:15:52,572
THE ENVELOPE.
420
00:15:56,536 --> 00:15:57,998
- GOOD MORNING, DONNA.
421
00:15:57,998 --> 00:16:00,920
HEY, I NEED A--
A QUICK FAVOR.
422
00:16:00,920 --> 00:16:02,922
OKAY, IF YOU COULD JUST STOP
THE LITTLE STAMP THINGY
423
00:16:02,922 --> 00:16:03,843
JUST FOR A QUICK SEC,
424
00:16:03,843 --> 00:16:05,925
I NEED TO GET
THAT LITTLE ENVELOPE BACK.
425
00:16:05,925 --> 00:16:07,927
IT'S SUPER IMPORTANT, OKAY?
SO I KNOW IT'S RIGHT--
426
00:16:07,927 --> 00:16:10,180
- HANDS OFF,
OR HANDS OFF.
427
00:16:10,180 --> 00:16:12,852
IT'S MY ENVELOPE NOW.
IT'S IN THE SYSTEM ALREADY.
428
00:16:12,852 --> 00:16:14,054
THERE'S NOTHING I CAN DO
AT THIS POINT.
429
00:16:14,054 --> 00:16:15,225
NOW, BUH-BYE.
430
00:16:15,225 --> 00:16:17,267
- THE SYSTEM IS JUST YOU
AND YOUR LITTLE STAMP THINGY.
431
00:16:17,267 --> 00:16:20,360
WELL, I KNOW--
NO, JUNIOR, YOU BACK IT OFF!
432
00:16:20,360 --> 00:16:22,482
DO NOT TOUCH THIS.
I NEED THIS ENVELOPE.
433
00:16:22,482 --> 00:16:26,526
MY LIFE
DEPENDS ON THIS ENVELOPE!
434
00:16:26,526 --> 00:16:28,948
HA!
I GOT IT.
435
00:16:28,948 --> 00:16:29,909
I GOT IT.
436
00:16:29,909 --> 00:16:31,321
ALL RIGHT,
IT'S MINE NOW,
437
00:16:31,321 --> 00:16:32,872
AND LOOK, YOUR BOX--
YOUR BOX--
438
00:16:32,872 --> 00:16:33,873
[bell rings]
439
00:16:33,873 --> 00:16:35,875
SHUT IT DOWN.
440
00:16:35,875 --> 00:16:39,249
YOUR BOX IS FINE.
THE SYSTEM IS FINE.
441
00:16:39,249 --> 00:16:42,792
BUT YOUR ATTITUDE, DONNA.
YOUR ATTITUDE SUCKS.
442
00:16:42,792 --> 00:16:44,584
IN FACT, YOU ALL SUCK,
443
00:16:44,584 --> 00:16:47,387
AND YOU CAN ALL
JUST SUCK IT RIGHT HERE.
444
00:16:47,387 --> 00:16:48,508
SUCK IT!
445
00:16:48,508 --> 00:16:52,552
SO...
446
00:16:52,552 --> 00:16:56,396
OH, GOD, THIS IS--
447
00:16:56,396 --> 00:16:57,937
IT'S--IT'S NOT MINE.
448
00:16:57,937 --> 00:17:01,401
[chuckles nervously]
449
00:17:01,401 --> 00:17:02,562
SO...
450
00:17:02,562 --> 00:17:05,275
[chuckles]
451
00:17:05,275 --> 00:17:06,566
COULD--COULD WE--
452
00:17:06,566 --> 00:17:09,319
COULD WE MAYBE
JUST START OVER OR--
453
00:17:09,319 --> 00:17:11,451
- LADY, YOU NEED SERIOUS HELP.
454
00:17:11,451 --> 00:17:13,153
I'M TALKING LIKE
SOME GIRL, INTERRUPTED
455
00:17:13,153 --> 00:17:14,824
KIND OF SH--.
456
00:17:14,824 --> 00:17:16,576
I'M NOT QUALIFIED
FOR THAT.
457
00:17:16,576 --> 00:17:18,418
I WILL RIP UP
458
00:17:18,418 --> 00:17:22,122
YOUR ENVELOPE.
459
00:17:22,122 --> 00:17:23,083
- THANK YOU.
460
00:17:23,083 --> 00:17:25,925
- BUT IF YOU EVER
COME IN HERE AGAIN,
461
00:17:25,925 --> 00:17:28,338
THIS...
462
00:17:28,338 --> 00:17:30,340
IS YOUR ASSHOLE.
463
00:17:31,971 --> 00:17:33,553
- HERE YOU GO,
YOUR HONOR.
464
00:17:33,553 --> 00:17:37,177
- THANKS, DONNA.
- MM-HMM.
465
00:17:37,177 --> 00:17:42,021
- MM, B-25,
RELATIONSHIP DISCLOSURE FORM.
466
00:17:42,021 --> 00:17:43,523
THIS THING'S BEEN
THROUGH THE WRINGER.
467
00:17:43,523 --> 00:17:45,645
- YEAH, IT CAME LIKE THAT.
468
00:17:45,645 --> 00:17:47,487
- NINA WHITLEY
AND TRENT BARBER.
469
00:17:47,487 --> 00:17:49,609
- I DON'T UNDERSTAND
HOW SHE FOUND ANYBODY TO DATE.
470
00:17:49,609 --> 00:17:52,652
SHE'S SO UNPLEASANT.
471
00:17:52,652 --> 00:17:55,285
- JUDGE BLAPS, MY FRIEND.
IT'S YOUR OLD PAL DONNY.
472
00:17:55,285 --> 00:17:58,118
LISTEN, YOU'RE NEVER GONNA GUESS
WHO I GOT A B-25 FROM.
473
00:18:00,960 --> 00:18:03,293
- NINA.
- YES, THAT IS ME.
474
00:18:03,293 --> 00:18:05,625
AND THAT'S YOU.
475
00:18:05,625 --> 00:18:09,589
- SHALL WE?
- YUP.
476
00:18:09,589 --> 00:18:11,551
IF YOU WANT
TO TALK ABOUT
477
00:18:11,551 --> 00:18:13,423
THE THING THAT HAPPENED
ON THE STEPS, WE CAN--
478
00:18:13,423 --> 00:18:15,175
OR WE DON'T HAVE TO,
'CAUSE I DON'T NEED
479
00:18:15,175 --> 00:18:16,426
TO OVERANALYZE IT
UNLESS YOU--
480
00:18:16,426 --> 00:18:17,517
- NO.
- OKAY.
481
00:18:17,517 --> 00:18:20,059
YEAH, IT'S
A TERRIBLE QUALITY.
482
00:18:20,059 --> 00:18:22,682
I MEAN, JUST CAN'T
TURN THIS THING OFF.
483
00:18:22,682 --> 00:18:24,644
- OH, UM...
- YEAH.
484
00:18:24,644 --> 00:18:30,069
- YOU LOOK GREAT.
485
00:18:30,069 --> 00:18:32,992
YOU COMING?
- YEAH.
486
00:18:39,239 --> 00:18:40,079
- NINA SHOULD BE HERE
ANY MINUTE.
487
00:18:40,079 --> 00:18:42,242
SO JUST--SHH.
488
00:18:42,242 --> 00:18:45,455
YOU GUYS, I THOUGHT
I SAID SILENCE OR OFF.
489
00:18:45,455 --> 00:18:48,007
- YOU GUYS GET THIS?
NINA AND TRENT?
490
00:18:48,007 --> 00:18:50,630
- SERIOUSLY, GUYS?
OH, THAT'S MINE.
491
00:18:50,630 --> 00:18:51,551
OH.
492
00:18:51,551 --> 00:18:52,552
[gasps]
493
00:18:52,552 --> 00:18:54,384
WHAT THE FUDGE CAKE?
494
00:18:54,384 --> 00:18:56,596
TRENT AND NINA?
- ISN'T HE ENGAGED?
495
00:18:56,596 --> 00:18:58,638
- DOES PHIL KNOW?
- OH, MAN.
496
00:18:58,638 --> 00:19:00,600
IS THERE A POWER OUTAGE
OR SOMETHING?
497
00:19:00,600 --> 00:19:03,353
- CRAP ON A CRACKER,
SHE'S HERE.
498
00:19:03,353 --> 00:19:04,354
SURPRISE!
499
00:19:04,354 --> 00:19:08,528
CONGRATULATIONS ON THE PD
OF THE YEAR AWARD!
500
00:19:08,528 --> 00:19:11,401
- SURPRISE!
all: SURPRISE!
501
00:19:11,401 --> 00:19:12,692
- IT'S A SURPRISE PARTY.
502
00:19:12,692 --> 00:19:14,534
[phone rings]
503
00:19:14,534 --> 00:19:19,949
THAT WAS A PRETTY CONVINCING
INVITATION ON THE STEPS.
504
00:19:19,949 --> 00:19:24,744
- SO YOU AND TRENT, HUH?
505
00:19:24,744 --> 00:19:27,707
- WHAT?
WHAT?
506
00:19:27,707 --> 00:19:29,629
NO, NO, NO, NO, NO, NO,
PHIL, IT'S NOT WHAT YOU THINK.
507
00:19:29,629 --> 00:19:32,382
- HEY, WE MADE YOU
A SIGNATURE COCKTAIL.
508
00:19:32,382 --> 00:19:34,424
IT'S CALLED A WHITLEY SOUR.
NOT THAT YOU'RE SOUR.
509
00:19:34,424 --> 00:19:35,675
YOU'RE JUST IRRITABLE.
510
00:19:35,675 --> 00:19:37,757
CONGRATULATIONS.
- OKAY.
511
00:19:37,757 --> 00:19:38,718
- MAKE A TOAST.
512
00:19:38,718 --> 00:19:41,641
[door closes]
513
00:19:41,641 --> 00:19:45,765
- HEY, UM, EVERYBODY.
514
00:19:45,765 --> 00:19:47,687
COULD YOU EXCUSE ME
FOR JUST ONE MINUTE?
515
00:19:47,687 --> 00:19:48,728
THANK YOU.
- OKAY.
516
00:19:48,728 --> 00:19:51,271
- OKAY.
517
00:19:51,271 --> 00:19:52,982
HEY.
518
00:19:52,982 --> 00:19:54,774
PHIL, CAN YOU JUST WAIT--
519
00:19:54,774 --> 00:19:55,735
ALL RIGHT, YOU KNOW,
520
00:19:55,735 --> 00:19:56,776
I CAN'T RUN IN THESE
AT ALL,
521
00:19:56,776 --> 00:19:58,948
SO CAN YOU JUST MEET ME
HALFWAY, PLEASE?
522
00:20:04,704 --> 00:20:05,745
- WHERE ARE YOU GOING?
523
00:20:05,745 --> 00:20:07,747
- OH, I JUST REMEMBERED
I GOT A SECRET FAMILY.
524
00:20:07,747 --> 00:20:09,459
I GOT TO GO TUCK
THE KIDS INTO BED.
525
00:20:09,459 --> 00:20:10,630
- OKAY, CAN I AT LEAST
JUST EXPLAIN?
526
00:20:10,630 --> 00:20:11,711
BECAUSE TRENT AND I,
WE ARE NOT--
527
00:20:11,711 --> 00:20:12,752
- THAT'S FINE.
IT'S FINE.
528
00:20:12,752 --> 00:20:15,545
GO.
GO ENJOY YOUR PARTY.
529
00:20:15,545 --> 00:20:17,136
LISTEN TO YOU.
530
00:20:17,136 --> 00:20:19,799
YOU'RE ALREADY THE TOP
OF THE BOTTOM, HUH?
531
00:20:19,799 --> 00:20:23,553
- OKAY, CAN YOU--
CAN YOU JUST NOT DISAPPEAR?
532
00:20:29,479 --> 00:20:32,482
- I WOULDN'T LET YOU OFF
THAT EASY.
533
00:20:32,482 --> 00:20:34,694
- WHAT DOES THAT MEAN?
534
00:20:39,779 --> 00:20:41,571
- IT MEANS
I'LL SEE YOU MONDAY, WHITLEY.
535
00:20:51,541 --> 00:20:52,582
- YOU GUYS,
WHO ELSE IN THE OFFICE
536
00:20:52,582 --> 00:20:54,334
DO YOU THINK IS TREATING
EACH OTHER'S GENITALS
537
00:20:54,334 --> 00:20:55,335
LIKE HOSTILE WITNESSES?
538
00:20:55,335 --> 00:20:56,376
- I HOPE NOBODY AT THIS BOOTH.
539
00:20:56,376 --> 00:20:59,008
IT IS A PRETTY
UNAPPETIZING BUNCH.
540
00:20:59,008 --> 00:21:00,840
- THIS MIGHT NOT QUALIFY,
541
00:21:00,840 --> 00:21:03,343
BUT I KEEP HAVING
THESE RECURRING DREAMS
542
00:21:03,343 --> 00:21:07,437
WHERE MICAH IS GIVING ME
A HOT CREAM SHAVE.
543
00:21:07,437 --> 00:21:08,348
- THAT QUALIFIES.
544
00:21:08,348 --> 00:21:11,601
- LET'S GET THIS CAKE READY
BEFORE NINA GETS BACK.
545
00:21:11,601 --> 00:21:14,153
OKAY.
546
00:21:14,153 --> 00:21:17,106
"CONGARBALATIONS, MIMAL."
547
00:21:17,106 --> 00:21:19,319
JESUS, LARRY, WHY ARE WORDS
SO HARD FOR YOU?
548
00:21:19,319 --> 00:21:21,531
- I SAID,
"CONGRATULATIONS, NINA,"
549
00:21:21,531 --> 00:21:23,282
OVER THE PHONE,
550
00:21:23,282 --> 00:21:25,204
BUT MY MOUTH WAS FULL
OF A TUNA MELT.
551
00:21:25,204 --> 00:21:27,327
YOU'D THINK A PROFESSIONAL
FROSTER WOULD KNOW BETTER.
552
00:21:27,327 --> 00:21:29,409
- I'M GOING IN.
- NO, NO, NO, WAIT FOR NINA.
553
00:21:29,409 --> 00:21:31,461
- SHE'S NOT COMING BACK.
- I THINK SHE WET HERSELF.
554
00:21:31,461 --> 00:21:35,415
- AT LEAST MAKE A TOAST.
555
00:21:35,415 --> 00:21:39,379
all:
CONGARBALATIONS, MIMAL.
556
00:21:39,379 --> 00:21:41,341
- WOW, YOU'RE RIGHT, LARRY.
557
00:21:41,341 --> 00:21:44,974
IT TOTALLY SOUNDS LIKE
"CONGARBALATIONS, MIMAL."
558
00:21:44,974 --> 00:21:47,016
- WHY IS THERE A PENIS
ON THE CAKE?
559
00:21:47,016 --> 00:21:48,598
- IT'S A CHOCOLATE GAVEL.
40096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.