All language subtitles for Benched.S01E04.Sell.It.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:04,505 - IN CONCLUSION, LET ME JUST PUT THIS 2 00:00:04,505 --> 00:00:07,128 AS PLAINLY AND SIMPLY AS I CAN. 3 00:00:07,128 --> 00:00:10,261 IF YOU CAN NOT ELIMINATE ANY COLLATERAL BURDEN THAT WOULD 4 00:00:10,261 --> 00:00:13,054 VALIDATE THE CONSTITUTIONALITY OF MR. ANDRE'S APPREHENSION, 5 00:00:13,054 --> 00:00:15,476 THAN PROBABLY CAUSE FOR THE WARRANT MUST BE EXCORIATED. 6 00:00:15,476 --> 00:00:18,229 EXCORIATE, FROM THE LATIN, EXCORIATES, 7 00:00:18,229 --> 00:00:21,142 PAST PARTICIPLE, EXCORIARE, "EX" MEANING OUT OF, 8 00:00:21,142 --> 00:00:23,524 PLUS "CORIUM," MEANING SKIN, 9 00:00:23,524 --> 00:00:26,317 WHICH MAKES MY CLIENT... NOT GUILTY. 10 00:00:26,317 --> 00:00:29,570 I MEAN, DOES IT GET ANY SIMPLER THAN THAT? 11 00:00:29,570 --> 00:00:34,075 - YES, IT DOES, IT DOES GET SIMPLER THAN THAT. 12 00:00:34,075 --> 00:00:37,788 - THE DEFENSE RESTS, YOUR HONOR. 13 00:00:37,788 --> 00:00:38,869 NAILED IT. 14 00:00:38,869 --> 00:00:41,582 - IS THAT HOW YOU DO TRIALS IN CORPORATE LAW? 15 00:00:41,582 --> 00:00:44,004 - OH, NO, NO, NO, WE NEVER SAW THE INSIDE OF A COURTROOM. 16 00:00:44,004 --> 00:00:45,376 NO, IT WAS ALL JUST FILING BRIEFS, 17 00:00:45,376 --> 00:00:47,007 AND CONFERENCE CALLS WITH DUBAI. 18 00:00:47,007 --> 00:00:49,170 CAN YOU BELIEVE THIS WAS MY FIRST JURY TRIAL? 19 00:00:49,170 --> 00:00:50,301 - NO. - YUP. 20 00:00:50,301 --> 00:00:52,763 - NOW, DO YOU THINK IT WAS TOO MUCH READING ALL OF 21 00:00:52,763 --> 00:00:54,014 MIRANDA VERSUS ARIZONA? 22 00:00:54,014 --> 00:00:55,476 - NO, I'M--I'M SURE THE BUS DRIVER 23 00:00:55,476 --> 00:00:56,977 AND PROFESSIONAL BIRTHDAY CLOWN GOT IT. 24 00:00:56,977 --> 00:00:59,390 - YEAH, IT LOOKS LIKE EVERYONE'S ALL ABOARD 25 00:00:59,390 --> 00:01:01,182 THE "NOT GUILTY" EXPRESS. 26 00:01:01,182 --> 00:01:04,945 NEXT UP, "NOT GUILTY" TOWN. [laughs] 27 00:01:04,945 --> 00:01:06,687 - WILL THE DEFENDANT RISE. 28 00:01:06,687 --> 00:01:10,030 THE CLERK WILL NOW READ THE VERDICTS. 29 00:01:10,030 --> 00:01:11,322 - ON COUNT ONE IN THE MATTER OF 30 00:01:11,322 --> 00:01:12,993 PEOPLE VERSUS NEIL GABRIEL ANDRE, 31 00:01:12,993 --> 00:01:16,197 WE THE PEOPLE FIND THE DEFENDANT GUILTY. 32 00:01:16,197 --> 00:01:18,829 COUNT TWO, WE THE PEOPLE FIND THE DEFENDANT GUILTY. 33 00:01:18,829 --> 00:01:20,161 COUNT THREE, GUILTY. 34 00:01:20,161 --> 00:01:22,833 COUNT FOUR, NOT GUILTY. 35 00:01:22,833 --> 00:01:27,128 OH, NO SORRY, [laughs] THAT'S A TYPO...GUILTY. 36 00:01:27,128 --> 00:01:29,710 MY BAD. 37 00:01:29,710 --> 00:01:32,052 - OOPS. [laughs] 38 00:01:32,052 --> 00:01:33,174 [theme music playing] 39 00:01:33,174 --> 00:01:37,178 - ♪ HEY, NOW 40 00:01:37,178 --> 00:01:40,351 ♪ HEY, NOW 41 00:01:40,351 --> 00:01:43,224 [all clapping] 42 00:01:43,224 --> 00:01:47,027 - IN THE ABROGATION OF SCURRILOUS INEPTITUDE... 43 00:01:47,027 --> 00:01:48,649 - COLLATERAL BURDENS THAT WOULD VALIDATE 44 00:01:48,649 --> 00:01:50,401 THE CONSTITUTIONALITY. 45 00:01:50,401 --> 00:01:53,784 - WOU--WOULD YOU LIKE A SPOT OF TEA? 46 00:01:53,784 --> 00:01:55,826 ARE WE DOING DOWNTON ABBEY? 47 00:01:55,826 --> 00:01:57,158 - WHAT THE HELL WAS THAT? 48 00:01:57,158 --> 00:01:58,659 I MEAN, IT'S NOT THE SUPREME COURT. 49 00:01:58,659 --> 00:02:00,791 IT'S A FREAKING JURY. 50 00:02:00,791 --> 00:02:02,203 HALF OF THEM THINK THAT TWO AND HALF MEN 51 00:02:02,203 --> 00:02:03,624 IS ACTUALLY HAPPENING. 52 00:02:03,624 --> 00:02:05,626 - OKAY, MY ARGUMENTS WERE BULLETPROOF. 53 00:02:05,626 --> 00:02:08,048 - LISTEN, I KNOW THE NUANCES OF TALKING TO A JURY 54 00:02:08,048 --> 00:02:10,211 IS A LEARNED THING, BUT HOW MUCH TIME YOU GOT? 55 00:02:10,211 --> 00:02:11,422 - I HAVE AN HOUR BEFORE JURY SELECTION. 56 00:02:11,422 --> 00:02:12,843 - OH, YOU'RE DEAD. SHE'S BONED. 57 00:02:12,843 --> 00:02:14,215 - WHAT, ARE YOU GONNA QUIZ THE JURORS 58 00:02:14,215 --> 00:02:17,638 ON THE SHERMAN ANTI-TRUST ACT OF 1890? 59 00:02:17,638 --> 00:02:20,261 - IS THAT A REAL THING? - YES, CHERYL. 60 00:02:20,261 --> 00:02:22,263 - ALL RIGHT, WHAT HAVE YOU GOT? LET'S HEAR IT. 61 00:02:22,263 --> 00:02:25,226 - NO, I FEEL LIKE THEY COVERED IT. 62 00:02:25,226 --> 00:02:28,189 OH, COME ON, YOU PIECE OF CRAP. 63 00:02:28,189 --> 00:02:30,771 WELL, I JUST LOST MY ENTIRE OPENING ARGUMENT. 64 00:02:30,771 --> 00:02:32,403 OH, WELL. - WAIT, YOU HAVE A TRIAL? 65 00:02:32,403 --> 00:02:34,775 - YEAH, GOING UP AGAINST YOUR EX, TRENT, 66 00:02:34,775 --> 00:02:35,866 AND I HATE GOING UP AGAINST HIM, 67 00:02:35,866 --> 00:02:37,198 BECAUSE I GET REALLY COMPETITIVE, 68 00:02:37,198 --> 00:02:39,039 AND I HATE BEING COMPETITIVE, BUT HE MAKES ME COMPETITIVE, 69 00:02:39,039 --> 00:02:41,242 BUT I'M NOT COMPETITIVE GUY. I MEAN, I-M--I'M THE KIND OF GUY 70 00:02:41,242 --> 00:02:43,284 THAT EVERYONE GETS A TROPHY, KIND OF GUY, 71 00:02:43,284 --> 00:02:44,625 BUT, NOW I JUST WANT TO KICK TRENT'S ASS. 72 00:02:44,625 --> 00:02:46,046 DO I HAVE IT IN ME? IS TODAY THE DAY? 73 00:02:46,046 --> 00:02:47,998 PROBABLY NOT, STAY TUNED. 74 00:02:47,998 --> 00:02:50,841 YOU'RE NOT LISTENING. WHO'S THAT, MISS JANUARY? 75 00:02:50,841 --> 00:02:54,635 - NO, IT'S O'SHEA "TINSY" CURTIS, ARMED ROBBERY. 76 00:02:54,635 --> 00:02:57,848 - OKAY, THE JURY WILL CONVICT HIM ON THAT FACE ALONE. 77 00:02:57,848 --> 00:03:00,221 GOOD LUCK WITH THAT. 78 00:03:03,103 --> 00:03:04,104 - WINNING OVER A JURY IS SIMPLE. 79 00:03:04,104 --> 00:03:06,106 IT'S LIKE TALKING TO YOUR PEERS. 80 00:03:06,106 --> 00:03:07,107 WELL, YOUR SIXTH GRADE PEERS. 81 00:03:07,107 --> 00:03:09,109 - SO THE JURY IS PUBESCENT DUMBS-DUMBS. 82 00:03:09,109 --> 00:03:10,150 - NO, NO, THEY'RE NOT DUMB-DUMBS, 83 00:03:10,150 --> 00:03:11,902 THEY'RE-THEY'RE SMART-DUMBS. 84 00:03:11,902 --> 00:03:14,074 IT--IT'S--IT'S--IT'S A VERY SUBTLE DIFFERENCE. 85 00:03:14,074 --> 00:03:15,025 IT'S LIKE JAZZ. IF YOU HAVE TO EXPLAIN IT, 86 00:03:15,025 --> 00:03:16,237 THEN YOU'LL NEVER UNDERSTAND. 87 00:03:16,237 --> 00:03:18,158 - WOW, YOU'RE GREAT AT GIVING ADVICE. 88 00:03:18,158 --> 00:03:19,660 - YOU'RE TAKING ADVICE FROM A GUY WHO CAN'T FIGURE OUT 89 00:03:19,660 --> 00:03:20,821 HOW TO SHAVE? 90 00:03:20,821 --> 00:03:23,704 - HELLO, RESPECTED COLLEAGUE, SHE SAID PLATONICALLY. 91 00:03:23,704 --> 00:03:25,666 - HM. - NO, I'M JUST TAKING YOUR EX, 92 00:03:25,666 --> 00:03:27,498 HERE, THROUGH SOME OF THE FINER POINTS 93 00:03:27,498 --> 00:03:29,330 OF MY LAWYERING TECHNIQUES. 94 00:03:29,330 --> 00:03:31,041 SIMPLIFY, OKAY. JUST KEEP IT SIMPLE. 95 00:03:31,041 --> 00:03:33,254 WHEN YOU'VE SIMPLIFIED IT, SIMPLIFY EVEN MORE. IT'S EASY. 96 00:03:33,254 --> 00:03:34,715 - DON'T, YOU DON'T HAVE TO DUMB IT DOWN. 97 00:03:34,715 --> 00:03:36,467 YOU JUST HAVE TO BE THE ONE THEY ALL LOOK UP TO. 98 00:03:36,467 --> 00:03:38,138 IT'S LIKE YOU'RE THE COOL BOSS 99 00:03:38,138 --> 00:03:40,140 AT AN OFFICE PARTY, TELLING A JOKE. 100 00:03:40,140 --> 00:03:42,142 - YEAH, YEAH, AN OFFICE PARTY FULL OF WOOD SHOP STUDENTS. 101 00:03:42,142 --> 00:03:42,893 - NO, NOT--NOT WOOD SHOP STUDENTS, 102 00:03:42,893 --> 00:03:46,146 LIKE TERRY FROM ACCOUNTING, OR STAN FROM HR. 103 00:03:46,146 --> 00:03:48,058 - GARY, THE GUY THAT CAN'T GET THE DIP ON THE CHIP. 104 00:03:48,058 --> 00:03:50,060 - AND GARY'S LIFE PARTNER, WHO INVENTED PHIL'S PENIS PUMP. 105 00:03:50,060 --> 00:03:51,352 - AND TRENT'S HAIR PLUGS WILL BE THERE. 106 00:03:51,352 --> 00:03:54,114 - OKAY, THIS IS FUN, BUT I HAVE TO GO. 107 00:03:54,114 --> 00:03:55,946 - HEY, WHY DON'T YOU COME WATCH ME CONVICT PHIL'S CLIENT 108 00:03:55,946 --> 00:03:58,118 FOR DEALING OXY. - AH, ALLEGEDLY. 109 00:03:58,118 --> 00:03:59,450 - MIGHT LEARN SOMETHING. 110 00:03:59,450 --> 00:04:00,531 - YEAH? - NO. 111 00:04:00,531 --> 00:04:01,912 - NO. - NO, NOT TODAY. 112 00:04:01,912 --> 00:04:05,996 - OH, NOT TODAY, BUT MAYBE? - NO. 113 00:04:05,996 --> 00:04:08,539 [whispers] DAMN IT. 114 00:04:08,539 --> 00:04:10,080 - OBJECTION. 115 00:04:10,080 --> 00:04:12,132 - MOTION SUSTAINED, 116 00:04:12,132 --> 00:04:15,085 30, LOVE. 117 00:04:15,085 --> 00:04:17,177 YOU PLAY TENNIS, RIGHT, TRENT? 118 00:04:17,177 --> 00:04:18,589 - OH, YES, YOUR HONOR, I PLAYED LAST WEEK 119 00:04:18,589 --> 00:04:20,140 AT HIGHLAND GROVE COUNTRY CLUB. 120 00:04:20,140 --> 00:04:21,552 - OOH, I LOVE THAT CLUB. 121 00:04:21,552 --> 00:04:24,345 THEY MAKE A DYNAMITE CUBANO SANDWICH, 122 00:04:24,345 --> 00:04:26,186 MADE BY AN ACTUAL CUBAN. 123 00:04:26,186 --> 00:04:27,978 - WOW. - DID YOU KNOW THAT? 124 00:04:27,978 --> 00:04:29,770 - I DIDN'T, BUT IT SOUNDS DELICIOUS. 125 00:04:29,770 --> 00:04:33,103 - UH, IF--IF IT PLEASE THE COURT, WE WOULD LIKE TO L-- 126 00:04:33,103 --> 00:04:35,155 - SIT DOWN. 127 00:04:35,155 --> 00:04:39,199 MR. PROSECUTOR, YOUR SERVE. 128 00:04:42,363 --> 00:04:44,825 - HEY, HOW'S YOUR NON-COMPETITION GOING 129 00:04:44,825 --> 00:04:46,116 WITH TRENT? DID YOU BEAT HIM? 130 00:04:46,116 --> 00:04:47,788 WAS TODAY THE DAY? - SO YOU WERE LISTENING. 131 00:04:47,788 --> 00:04:50,411 I THOUGHT THIS WHOLE TRENT THING WAS ABOUT US BEING LAWYERS. 132 00:04:50,411 --> 00:04:52,002 APPARENTLY, NOW IT'S ABOUT TENNIS. 133 00:04:52,002 --> 00:04:55,175 HE'S GOT THIS, LIKE, CHARM OFFENSIVE CRAP THAT HE'S PULLING 134 00:04:55,175 --> 00:04:56,757 WITH JUDGE ICKLES, WHO NORMALLY HATES EVERYBODY, 135 00:04:56,757 --> 00:04:57,758 - MM-HM. - RIGHT? 136 00:04:57,758 --> 00:04:58,509 NOW, HE'S LOOKING AT TRENT 137 00:04:58,509 --> 00:05:00,421 LIKE HE'S ON THE COVER OF MAXIM. 138 00:05:00,421 --> 00:05:02,222 I DON'T GET IT. DOES TRENT EVEN PLAY TENNIS? 139 00:05:02,222 --> 00:05:03,924 - OH, YEAH, BUT HE'S TERRIBLE. 140 00:05:03,924 --> 00:05:05,726 HE USED TO JUST SWAT AT THE BALL, 141 00:05:05,726 --> 00:05:06,847 AND THEN THROW HIS RACKET DOWN, 142 00:05:06,847 --> 00:05:07,848 AND THEN WE'D DRIVE HOME IN, LIKE, 143 00:05:07,848 --> 00:05:09,189 A REAL AWKWARD SILENCE. 144 00:05:09,189 --> 00:05:10,811 - REALLY, SEE, THIS STUFF. 145 00:05:10,811 --> 00:05:12,192 YOU GUYS USED TO BE BONING PARTNERS. 146 00:05:12,192 --> 00:05:13,233 HOW ABOUT SOME OF THAT INSIDE INFO? 147 00:05:13,233 --> 00:05:15,356 - EW, NO, GOD. 148 00:05:15,356 --> 00:05:17,277 OKAY, WELL, THERE WAS THIS ONE TIME WHERE HE--HE SPILLED 149 00:05:17,277 --> 00:05:19,990 HIS ROGAINE ON HIS BALLS, AND THERE WAS JUST SO-- 150 00:05:19,990 --> 00:05:22,282 IT WAS LIKE A CHIA PET. IT WAS--IT--IT PUFFED UP. 151 00:05:22,282 --> 00:05:25,245 I MEAN, IT'S LIKE IT WAS SO-- REALLY FURRY. 152 00:05:25,245 --> 00:05:27,658 - THAT IS... - NOT THE INFO YOU NEEDED. 153 00:05:27,658 --> 00:05:29,039 - THAT'S NOT THE INFO ANYONE NEEDED, NO. 154 00:05:29,039 --> 00:05:30,210 - GOT IT. ALL RIGHT. - JUST TELL ME HOW TO BEAT HIM. 155 00:05:30,210 --> 00:05:32,833 - NO, I AM NOT--I AM NOT GETTING INVOLVED 156 00:05:32,833 --> 00:05:35,666 IN YOUR WEIRD PISSING MATCH. UH-UH, NO. 157 00:05:35,666 --> 00:05:38,379 - OKAY, I DON'T CARE. 158 00:05:38,379 --> 00:05:39,460 - ALL RIGHT, OKAY, ALL RIGHT, WELL I'LL TELL YOU 159 00:05:39,460 --> 00:05:42,843 ONE THING, OKAY? THE KEY TO TRENT IS HIS CONFIDENCE. 160 00:05:42,843 --> 00:05:43,764 YOU GOT TO BEAT HIM AT SOMETHING IN ORDER TO BEAT HIM 161 00:05:43,764 --> 00:05:45,806 AT SOMETHING ELSE, AND THEN ONCE HE SMELLS DEFEAT, 162 00:05:45,806 --> 00:05:47,057 HIS CONFIDENCE IS SHAKEN. 163 00:05:47,057 --> 00:05:48,599 OH, GIVE ME THAT. 164 00:05:48,599 --> 00:05:50,230 KIND OF LIKE HOW I JUST SHOOK YOURS? 165 00:05:50,230 --> 00:05:51,101 - PSH, YOU DID NOT SHAKE MY CONFIDENCE, 166 00:05:51,101 --> 00:05:53,233 I JUST--I DON'T HAVE NAILS. - OH, OKAY. 167 00:05:53,233 --> 00:05:54,815 - WELL, I'LL BEAT HIM AT SOMETHING. 168 00:05:54,815 --> 00:05:57,277 - WELL, GOOD LUCK WITH THAT. I HAVE A JURY TO IMPRESS. 169 00:05:57,277 --> 00:06:00,070 - THAT'S RIGHT. REMEMBER, SIXTH GRADERS, NOT OFFICE PARTY. 170 00:06:00,070 --> 00:06:01,782 - GOT IT. - ONE SYLLABLE WORDS. 171 00:06:01,782 --> 00:06:03,444 - GOT IT. - HELPS IF THEY RHYME. 172 00:06:03,444 --> 00:06:06,076 - OH MY GOD, YOU'RE STILL TALKING. 173 00:06:06,076 --> 00:06:07,197 - CAN I GET A DIFFERENT... 174 00:06:07,197 --> 00:06:09,580 - NOTHING FURTHER, YOUR HONOR. 175 00:06:09,580 --> 00:06:12,082 - WHAT A FUN GUY. WHAT A FUN GUY. 176 00:06:12,082 --> 00:06:15,125 BUT, UH, TRUTH BE TOLD, I CAN BE PRETTY FUN, MYSELF. 177 00:06:15,125 --> 00:06:18,258 SO, BUCKLE UP. [laughs] 178 00:06:18,258 --> 00:06:20,050 MY NAME IS NINA, 179 00:06:20,050 --> 00:06:23,213 AND THIS IS AN ASSAULT CASE. 180 00:06:23,213 --> 00:06:25,135 YOU EVER BEEN ASSAULTED? 181 00:06:25,135 --> 00:06:29,930 - YES, I WAS RUDELY ADDRESSED BY PHILIP ROTH, ONCE. 182 00:06:32,773 --> 00:06:33,894 - I AM VERY SORRY. 183 00:06:33,894 --> 00:06:35,646 OKAY, THIS IS GREAT, THIS IS LIKE 184 00:06:35,646 --> 00:06:39,359 A--A FUN OFFICE PARTY, RIGHT? YOU'RE HERE, GUY IN THE... 185 00:06:39,359 --> 00:06:41,822 THE BLUE SHIRT AND THE TIE. 186 00:06:41,822 --> 00:06:43,283 UM...JOSEPH DANIELS. 187 00:06:43,283 --> 00:06:44,324 - I'VE NEVER BEEN ASSAULTED. 188 00:06:44,324 --> 00:06:47,658 MY BOSS IS BLACK, AND YES, I CAN BE IMPARTIAL. 189 00:06:47,658 --> 00:06:50,120 - SEE YOU GOT A WEDDING BAND ON YOUR--YOUR FINGER THERE, 190 00:06:50,120 --> 00:06:52,162 BUT IT SAYS HERE THAT YOU'RE SINGLE, 191 00:06:52,162 --> 00:06:55,456 SO...SENDING ME MIXED SIGNALS THERE, JOEY. 192 00:06:55,456 --> 00:06:59,039 - MY WIFE LEFT ME A MONTH AGO. 193 00:06:59,039 --> 00:07:01,251 - I'M GONNA GO AHEAD AND CORRECT YOUR FILE HERE, 194 00:07:01,251 --> 00:07:03,093 AND JUST PUT THAT DOWN. 195 00:07:05,305 --> 00:07:07,888 - HEY, HOW'D IT GO? DID YOU KEEP IT SIMPLE? 196 00:07:07,888 --> 00:07:09,930 - I TRIED SIMPLE. I TRIED FUN PARTY GUY, 197 00:07:09,930 --> 00:07:13,263 BUT IT'S NOT MY APPROACH. IT'S ME. 198 00:07:13,263 --> 00:07:16,356 APPARENTLY, I'M UNLIKEABLE. 199 00:07:16,356 --> 00:07:17,397 - THIS LOOKS NOTHING LIKE YOU. 200 00:07:17,397 --> 00:07:21,361 - THANK YOU. - EXCEPT THE FANGS. 201 00:07:29,990 --> 00:07:32,573 - I HAVE TO ADMIT, THESE ARE THE MOST HATEFUL JURY DOODLES 202 00:07:32,573 --> 00:07:33,784 I'VE EVER SEEN. 203 00:07:33,784 --> 00:07:35,786 - OOH, SCARY KITTY. 204 00:07:35,786 --> 00:07:37,668 - I ALWAYS FOUND A WAY TO WIN, 205 00:07:37,668 --> 00:07:39,840 BUT HOW DO YOU WIN LIKEABILITY? 206 00:07:39,840 --> 00:07:41,131 I MEAN, IN CIVIL LAW, IT DOESN'T MATTER IF YOU'RE LIKED. 207 00:07:41,131 --> 00:07:42,793 YOU'RE SUPPOSED TO BE RUTHLESS. 208 00:07:42,793 --> 00:07:43,714 I MEAN, YOU ACTUALLY GET BONUS POINTS IF YOU MAKE 209 00:07:43,714 --> 00:07:47,508 A JAPANESE BUSINESSMAN CRY, WHICH I DID THREE TIMES. 210 00:07:47,508 --> 00:07:49,139 - MAYBE YOU SHOULD SMILE MORE. 211 00:07:49,139 --> 00:07:51,802 - I SMILE ALL THE TIME. 212 00:07:51,802 --> 00:07:55,435 - YOU NEVER SMILED AT ME. 213 00:07:55,435 --> 00:07:56,897 - HOW LONG HAS BORING LARRY BEEN SITTING OVER THERE? 214 00:07:56,897 --> 00:07:58,689 - HE'S BEEN HERE THE WHOLE TIME. 215 00:07:58,689 --> 00:08:01,862 - YOU JUST GOT TO WIN THEM OVER, NINA, THAT'S ALL THERE IS TO IT. 216 00:08:01,862 --> 00:08:03,734 - RIGHT, BUT HOW DO I WIN OVER A JURY THAT ALREADY HATES ME? 217 00:08:03,734 --> 00:08:05,986 - I'D LOVE TO HELP YOU, BUT I'M KIND OF BUSY. 218 00:08:05,986 --> 00:08:07,948 - YEAH, ME TOO. 219 00:08:07,948 --> 00:08:09,780 - MAYBE IF YOU BOUGHT US LUNCH? 220 00:08:09,780 --> 00:08:11,742 - LUNCH? - OOH! 221 00:08:11,742 --> 00:08:15,616 - YOU KNOW, LUNCH, SANDWICHES, SOUP, CHIPS PERHAPS. 222 00:08:15,616 --> 00:08:17,538 - I KNOW WHAT LUNCH IS, BORING LARRY. 223 00:08:17,538 --> 00:08:19,419 - WE DON'T CALL HIM THAT TO HIS FACE. 224 00:08:23,043 --> 00:08:25,836 - I AM SO SORRY... JUST LARRY. 225 00:08:25,836 --> 00:08:28,839 - BITCH, YOU DON'T KNOW ME. 226 00:08:33,974 --> 00:08:35,636 - OKAY, LET'S SEE WHAT YOU GOT. - OKAY. [clears throat] 227 00:08:35,636 --> 00:08:37,638 LADIES AND GENTLEMEN, THERE IS A PREPONDERANCE OF EVIDENCE-- 228 00:08:37,638 --> 00:08:39,770 - [buzz] TOO MUCH EYE CONTACT. 229 00:08:39,770 --> 00:08:42,643 YOU'RE FREAKING ME OUT. - OKAY, MY CLIENT TINSY CURTIS-- 230 00:08:42,643 --> 00:08:44,775 - [buzz] DON'T LOOK AT THE GROUND, 231 00:08:44,775 --> 00:08:45,646 IT MAKES YOU LOOK SHIFTY. 232 00:08:45,646 --> 00:08:48,238 - ALL RIGHT, MAYBE WE JUST RETIRE THAT BUZZER SOUND. 233 00:08:48,238 --> 00:08:50,280 - I--I'M SCARED. 234 00:08:50,280 --> 00:08:51,612 - YOU--YOU'RE SCARED? 235 00:08:51,612 --> 00:08:53,574 - YOU'RE GESTURING LIKE A TRAFFIC COP. 236 00:08:53,574 --> 00:08:54,785 I HATE TRAFFIC. 237 00:08:54,785 --> 00:08:57,708 F---FUNNY STORY, I BORROW MY ROOMMATE'S SATURN. 238 00:08:57,708 --> 00:09:00,621 IT'S A STICK. SUDDENLY, I GOT THREE PEDALS. 239 00:09:00,621 --> 00:09:01,712 GUESS HOW MANY FEET I'VE GOT? 240 00:09:01,712 --> 00:09:02,873 - I WASN'T EVEN GESTURING. 241 00:09:02,873 --> 00:09:04,504 - NOW, YOU'RE BEING ARGUMENTATIVE. 242 00:09:04,504 --> 00:09:05,666 - OKAY, WELL, I'M SORRY. 243 00:09:05,666 --> 00:09:06,627 - NOW, YOU SOUND LIKE A BITCH. 244 00:09:06,627 --> 00:09:08,669 - MM, AND IT'S YOUR ARMS. UNCROSS THEM. 245 00:09:08,669 --> 00:09:10,510 YOU LOOK LIKE A SCHOOLTEACHER. 246 00:09:10,510 --> 00:09:11,672 - PHIL SAID TO TALK TO THEM LIKE THEY'RE SIXTH GRADERS. 247 00:09:11,672 --> 00:09:13,674 - NO, NO, NO, NO, ONLY PHIL CAN DO PHIL. 248 00:09:13,674 --> 00:09:16,516 YOU RELAX, JUST TRY NOT TO TRY SO HARD. 249 00:09:16,516 --> 00:09:17,808 - OKAY, MY CLIENT TINSY-- 250 00:09:17,808 --> 00:09:20,310 - I'M FINDING IT REALLY HARD TO LIKE THIS WOMAN. 251 00:09:20,310 --> 00:09:22,272 - WHAT, WHAT, WHAT, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 252 00:09:22,272 --> 00:09:23,814 - IT'S THOSE CLOMPING HEELS, 253 00:09:23,814 --> 00:09:25,856 THE SOUND OF GIRLS REJECTING ME IN HIGH SCHOOL. 254 00:09:25,856 --> 00:09:27,818 - ALL RIGHT, I CAN NOT CONTROL WHAT HAPPENED TO YOU 255 00:09:27,818 --> 00:09:29,690 IN HIGH SCHOOL. - YES, YOU CAN. 256 00:09:29,690 --> 00:09:32,152 - OKAY, YOU HAVE TO CONVINCE THEM THAT YOU'RE 257 00:09:32,152 --> 00:09:35,285 THE ONLY WHITE LADY WHO GETS HOW OPPRESSIVE THE SYSTEM IS. 258 00:09:35,285 --> 00:09:38,909 DO WHAT I DO... MENTION MARTIN LUTHER KING. 259 00:09:38,909 --> 00:09:40,290 EVERYONE LOVES A FREEDOM FIGHTER. 260 00:09:40,290 --> 00:09:42,663 - BURT, YOU'VE BEEN HERE THE LONGEST. WHAT DO I DO? 261 00:09:42,663 --> 00:09:45,796 - WELL, I CAN JUST TELL YOU WHAT MY GUNNY SERGEANT TOLD ME 262 00:09:45,796 --> 00:09:48,548 ON MY FIRST TOUR IN VIETNAM. 263 00:09:48,548 --> 00:09:51,842 DON'T SH-- YOUR PANTS, BUT IF YOU DO SH-- YOUR PANTS, 264 00:09:51,842 --> 00:09:53,674 CHANGE YOUR PANTS. 265 00:09:53,674 --> 00:09:56,677 - WHAT? - CHANGE YOUR PANTS. 266 00:09:56,677 --> 00:09:58,889 - OKAY, THANKS. 267 00:09:58,889 --> 00:10:01,351 - HEY, PHIL, HAVE YOU SEEN NINA? 268 00:10:01,351 --> 00:10:02,643 I HAD A LITTLE MORE ADVICE FOR HER. 269 00:10:02,643 --> 00:10:04,314 - AH, SHE'S ALL SET ON THE ADVICE FRONT, 270 00:10:04,314 --> 00:10:06,146 UNLESS YOU WANT TO EXPLAIN TO HER HOW TO EXTRACT YOUR HEAD 271 00:10:06,146 --> 00:10:07,688 FROM AN ELDERLY JUDGE'S ASS. 272 00:10:07,688 --> 00:10:09,780 - THERE ARE NO HEADS IN ANYONE'S ASSES, ALL RIGHT? 273 00:10:09,780 --> 00:10:11,732 WE'RE JUST A COUPLE OF PEOPLE WITH A COMMON INTEREST 274 00:10:11,732 --> 00:10:13,033 IN THE GAME OF TENNIS. 275 00:10:13,033 --> 00:10:14,945 - OH, SO WHAT, YOU'RE SOME, BIG SHOT TENNIS PLAYER, HUH? 276 00:10:14,945 --> 00:10:16,867 - YEAH, I'M NOT BAD. I KNOW MY WAY AROUND A RACKET. 277 00:10:16,867 --> 00:10:18,659 - OH, COME ON, WHO IS BAD AT TENNIS, RIGHT? 278 00:10:18,659 --> 00:10:20,661 I MEAN, LITTLE KIDS PLAY IT, OLD MEN PLAY IT. 279 00:10:20,661 --> 00:10:22,582 I SAW A DOG PLAY IT ON LETTERMAN, ONCE. 280 00:10:22,582 --> 00:10:25,836 - ANYONE CAN PLAY. VERY FEW CAN COMPETE. 281 00:10:25,836 --> 00:10:27,708 - WELL, I PLAY REAL SPORTS, SO TENNIS, 282 00:10:27,708 --> 00:10:29,800 I'M SURE I COULD JUST PICK IT UP, WING IT. 283 00:10:29,800 --> 00:10:30,841 - SO IF I WERE TO CALL MY CLUB, 284 00:10:30,841 --> 00:10:32,673 SET UP A MATCH, YOU'D BE UP FOR THAT? 285 00:10:32,673 --> 00:10:34,304 - YEAH, YOU CALL YOUR CLUB, SET UP A MATCH. 286 00:10:34,304 --> 00:10:35,676 I'LL MAKE A FOOL OF MYSELF. 287 00:10:35,676 --> 00:10:37,307 - THAT'S YOUR SPECIALTY. - HM. 288 00:10:37,307 --> 00:10:39,259 - CONSIDER IT DONE. - OKAY. 289 00:10:39,259 --> 00:10:42,312 I'LL MEET YOU BY THE WHITES-ONLY BATHROOM. 290 00:10:42,312 --> 00:10:45,145 HI, NATASHA. I MIGHT'VE CROSSED A LINE. 291 00:10:45,145 --> 00:10:46,767 - OKAY. 292 00:10:46,767 --> 00:10:48,188 - HEY. - HEY. 293 00:10:48,188 --> 00:10:49,399 - YOU READY TO WIN THEM OVER? 294 00:10:49,399 --> 00:10:50,360 - I DON'T KNOW, CROSS MY ARMS, 295 00:10:50,360 --> 00:10:51,902 EYE CONTACT, BE A FREEDOM FIGHTER. 296 00:10:51,902 --> 00:10:54,905 I'M SO INSIDE MY HEAD RIGHT NOW. - WHY ARE YOU TIPTOEING? 297 00:10:54,905 --> 00:10:56,737 - SO THAT MY HEELS DON'T REMIND YOU OF A GIRL 298 00:10:56,737 --> 00:10:58,158 WHO WOULDN'T BONE YOU IN HIGH SCHOOL. 299 00:10:58,158 --> 00:10:59,990 - OKAY, THAT SEEMS LIKE A BIGGER CONVERSATION. 300 00:10:59,990 --> 00:11:01,872 - OKAY, I'M GONNA GO DO THIS THING. 301 00:11:01,872 --> 00:11:03,203 - TONE DOWN THE GESTURES. 302 00:11:03,203 --> 00:11:06,917 - WHAT GESTURES? 303 00:11:06,917 --> 00:11:08,668 RIGHT, I LOOK LIKE A BITCH. 304 00:11:14,004 --> 00:11:17,097 LADIES AND GENTLEMEN, YOU GUYS... [laughs] 305 00:11:17,097 --> 00:11:18,759 HOW YOU DOING? 306 00:11:18,759 --> 00:11:21,181 SO THEY SAY THIS IS A ROBBERY CASE, 307 00:11:21,181 --> 00:11:25,896 BUT REALLY, IT IS A CASE OF FALSE IDENTIFICATION, 308 00:11:25,896 --> 00:11:28,899 AND THE VICTIM HERE IS MY CLIENT, 309 00:11:28,899 --> 00:11:31,862 A VERY GENTLE MAN... 310 00:11:31,862 --> 00:11:34,815 NAMED TINSY. 311 00:11:34,815 --> 00:11:37,407 DO YOU REMEMBER, IN--IN SIXTH GRADE, 312 00:11:37,407 --> 00:11:39,820 WHEN YOU WERE ASSIGNED A BOOK THAT YOU DIDN'T LIKE, 313 00:11:39,820 --> 00:11:43,033 AND--AND YOU THOUGHT, "THIS BOOK'S PRETENTIOUS", 314 00:11:43,033 --> 00:11:45,415 OR "USES TOO MANY BIG WORDS," 315 00:11:45,415 --> 00:11:47,748 OR "THIS BOOK'S A BITCH," 316 00:11:47,748 --> 00:11:49,750 BUT THEN YOU GOT TO KNOW THE BOOK, 317 00:11:49,750 --> 00:11:52,833 AND YOU THOUGHT "WOW, THIS BOOK IS REALLY NICE, 318 00:11:52,833 --> 00:11:55,255 AND HAS FEELINGS," RIGHT? 319 00:11:55,255 --> 00:11:57,047 AND JUST LIKE THAT BOOK, 320 00:11:57,047 --> 00:12:01,301 YOU CAN'T JUDGE MY CLIENT, TINSY, BY HIS COVER. 321 00:12:01,301 --> 00:12:03,844 WAIT, NO, I'M--I'M THE BOOK, AND I'M TELLING YOU THE STORY 322 00:12:03,844 --> 00:12:05,806 IN THE BOOK, WHICH IS HIM. 323 00:12:05,806 --> 00:12:07,768 I'M MORE THE NARRATOR HERE, AND I DON'T WANT 324 00:12:07,768 --> 00:12:10,150 TO OVERANALYZE THE METAPHOR, OKAY? 325 00:12:10,150 --> 00:12:13,153 I--I--LOOK, I HAD THIS ALL WORKED OUT. 326 00:12:13,153 --> 00:12:14,815 STOP GESTURING. 327 00:12:18,068 --> 00:12:19,820 MARTIN LUTHER KING! 328 00:12:24,074 --> 00:12:27,287 - GOD, THAT FELT SO GOOD, GETTING OUT, 329 00:12:27,287 --> 00:12:29,369 BLOWING OFF SOME STEAM, KICKING YOUR ASS. 330 00:12:29,369 --> 00:12:31,171 - ALL RIGHT, LOOK, YOU WON, I BOUGHT YOU A DRINK, 331 00:12:31,171 --> 00:12:32,172 CAN WE JUST WRAP UP THE GLOATING, 332 00:12:32,172 --> 00:12:33,293 SO WE CAN GET THIS OVER WITH? 333 00:12:33,293 --> 00:12:34,464 - OH, NO, I'D NEVER DRINK ANYTHING 334 00:12:34,464 --> 00:12:35,675 FROM THIS HEP C INCUBATOR. 335 00:12:35,675 --> 00:12:37,717 I JUST WANTED YOU TO HAVE TO PAY FOR IT. 336 00:12:37,717 --> 00:12:39,759 SMELLS LIKE FEET. 337 00:12:39,759 --> 00:12:41,511 SO, I BEAT YOU ON THE TENNIS COURT, 338 00:12:41,511 --> 00:12:43,383 AND TOMORROW, I'LL BEAT YOU ON THE COURT-COURT. 339 00:12:43,383 --> 00:12:45,595 IT'S TWO COURTS, SAME RESULT, 340 00:12:45,595 --> 00:12:47,307 AND THAT IS A LITTLE WORDPLAY. 341 00:12:47,307 --> 00:12:50,690 HAVE A GOOD NIGHT. 342 00:12:50,690 --> 00:12:53,233 HEY. 343 00:12:53,233 --> 00:12:56,947 - OH MY GOD. 344 00:12:56,947 --> 00:12:58,448 OH MY GOD, WHAT WAS IN THAT? 345 00:12:58,448 --> 00:13:00,400 - I HAVE NO IDEA. THAT WAS HERE WHEN WE CAME IN. 346 00:13:00,400 --> 00:13:01,862 YOU SAID THAT HE WASN'T ANY GOOD AT TENNIS. 347 00:13:01,862 --> 00:13:03,323 - HE'S NOT. YOU MUST REALLY SUCK. 348 00:13:03,323 --> 00:13:04,865 - NO, I'M GOOD. I PLAYED IN COLLEGE. 349 00:13:04,865 --> 00:13:07,537 I WAS--I WAS RANKED. I'M AMAZING. 350 00:13:07,537 --> 00:13:08,458 THIS WAS SUPPOSED TO BE A HUSTLE. 351 00:13:08,458 --> 00:13:10,410 YOU SUCK AT GIVING ADVICE. 352 00:13:10,410 --> 00:13:13,213 - OH, YEAH, AND YOU AND--AND TRENT REALLY BROUGHT ME 353 00:13:13,213 --> 00:13:14,714 TO THE ADVICE-GIVING PROMISED LAND WITH MY TRIAL. 354 00:13:14,714 --> 00:13:17,217 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I GAVE YOU GOOD, SIMPLE ADVICE. 355 00:13:17,217 --> 00:13:19,219 - NO, YOU AND YOUR LITTLE BAND OF BONERS GOT ME ALL 356 00:13:19,219 --> 00:13:20,220 IN MY FREAKING HEAD. 357 00:13:20,220 --> 00:13:21,842 - NINA, COME ON, LISTEN, AT THE END OF THE DAY, 358 00:13:21,842 --> 00:13:24,554 YOU GOT TO REALIZE THAT YOU ARE YOUR OWN WORST ENEMY, 359 00:13:24,554 --> 00:13:27,267 AND SOMETIMES, YOU'RE YOUR OWN BEST FRIEND IN THIS JOB, 360 00:13:27,267 --> 00:13:28,889 SO JUST STOP LISTENING TO EVERYBODY ELSE, 361 00:13:28,889 --> 00:13:30,931 AND ASKING FOR THEIR ADVICE, AND JUST--I DON'T KNOW. 362 00:13:30,931 --> 00:13:32,692 FOLLOW YOUR GUT. 363 00:13:32,692 --> 00:13:34,895 - ALL RIGHT, I KNOW WHAT I NEED TO DO. 364 00:13:34,895 --> 00:13:37,777 HEY, CAN I HAVE ANOTHER WHATEVER THAT WAS? 365 00:13:41,531 --> 00:13:45,285 - MM, MM. - THANK YOU. 366 00:13:45,285 --> 00:13:47,077 THAT'S IN ME. 367 00:13:47,077 --> 00:13:49,249 THAT'S IN ME. 368 00:13:49,249 --> 00:13:50,790 [groans] - THERE YOU GO. 369 00:13:50,790 --> 00:13:54,374 OH, I'M CRAMPING. 370 00:13:54,374 --> 00:13:56,376 SO, THIS IS HARD FOR ME TO SAY, 371 00:13:56,376 --> 00:13:59,339 BUT, UM...I'M HURTING YOUR CASE. 372 00:13:59,339 --> 00:14:00,760 I MEAN, IT'S NOT THAT I AM A BAD LAWYER. 373 00:14:00,760 --> 00:14:02,512 I AM A GREAT LAWYER. 374 00:14:02,512 --> 00:14:05,845 IN A HOSTILE TAKEOVER, I WOULD OUTFOX ANYONE, 375 00:14:05,845 --> 00:14:07,767 BUT UNFORTUNATELY, THAT DOESN'T LEND ITSELF 376 00:14:07,767 --> 00:14:10,020 TO LIKEABILITY, AND YOU NEED SOMEONE REALLY LIKEABLE, 377 00:14:10,020 --> 00:14:13,473 BECAUSE, ALTHOUGH YOU ARE INNOCENT, 378 00:14:13,473 --> 00:14:15,685 YOU'RE STRAIGHT-UP TERRIFYING. 379 00:14:15,685 --> 00:14:18,478 SO, THAT'S WHY I'M GETTING YOU REASSIGNED. 380 00:14:18,478 --> 00:14:20,610 OH, GOD, OH, GOD, HERE IT COMES. 381 00:14:20,610 --> 00:14:22,532 OH MY GOSH, THIS IS HOW I GO. 382 00:14:27,787 --> 00:14:29,409 - YOUR CHAIR. 383 00:14:29,409 --> 00:14:32,042 HOW DO YOU LADIES WALK IN THOSE HEELS? 384 00:14:34,874 --> 00:14:37,998 YOU SOUND LIKE YOU HAD A ROTTEN DAY. 385 00:14:37,998 --> 00:14:40,500 - HUH. 386 00:14:40,500 --> 00:14:42,552 - HERE WE GO, LET'S GO. - YEAH, YEAH. 387 00:14:42,552 --> 00:14:44,424 THROUGH THE LEGS, SPIN. 388 00:14:44,424 --> 00:14:46,506 - NO, COUNTERCLOCKWISE. 389 00:14:46,506 --> 00:14:49,719 JUMP HIGH. 390 00:14:49,719 --> 00:14:54,564 AND THAT'S AN "E," WHICH SPELLS "HORSE," AGAIN. 391 00:14:54,564 --> 00:14:56,356 GUESS YOU NEED SOME ICY HOT FOR THAT TENNIS ELBOW. 392 00:14:56,356 --> 00:14:58,068 - OH, I GUESS YOU NEED SOME RHINESTONES 393 00:14:58,068 --> 00:14:59,609 FOR YOUR VAJAZZLING. 394 00:14:59,609 --> 00:15:00,941 - I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. - ONE MORE GAME, 395 00:15:00,941 --> 00:15:01,942 COME ON, BEST OF 13. - PHIL, 396 00:15:01,942 --> 00:15:03,863 PHIL, LET ME JUST STOP YOU RIGHT THERE, OKAY? 397 00:15:03,863 --> 00:15:05,525 THIS WHOLE THING, THIS COMPETITION-- 398 00:15:05,525 --> 00:15:06,526 - [scoffs] COMPETITION? 399 00:15:06,526 --> 00:15:07,737 WHAT--THAT'S NOT-- I'M NOT A COMPETITIVE GUY. 400 00:15:07,737 --> 00:15:09,329 THAT IS NOT ME, ASK AROUND. 401 00:15:09,329 --> 00:15:10,740 - DUDE, YOU HAD TO PLAY ME IN TENNIS, NOW HORSE. 402 00:15:10,740 --> 00:15:13,453 WHAT'S NEXT, HUH, A FREAKING BAKE OFF? 403 00:15:13,453 --> 00:15:15,085 LOOK, YOU JUST NEED TO FACE IT. 404 00:15:15,085 --> 00:15:16,376 YOU'RE NEVER GONNA BEAT ME AT ANYTHING, 405 00:15:16,376 --> 00:15:17,917 SO LET'S JUST GO BACK TO COURT, 406 00:15:17,917 --> 00:15:19,960 AND LET ME FINISH YOU OFF-- THIS OFF. 407 00:15:19,960 --> 00:15:21,751 [clears throat] THIS TRIAL. 408 00:15:21,751 --> 00:15:23,343 - HEY, YOU GUYS, I GOT TO THANK YOU. 409 00:15:23,343 --> 00:15:25,715 YOUR ADVICE, I JUST HAD A BREAKTHROUGH WITH MY CASE. 410 00:15:25,715 --> 00:15:27,847 I HAVE A WHOLE NEW PLAN. TINSY, HE'S GONNA BE A FREE MAN. 411 00:15:27,847 --> 00:15:29,599 - GOOD, GOOD, GLAD I WAS ABLE TO HELP. 412 00:15:29,599 --> 00:15:31,141 - NO, NO, NO, NOT YOU. IT WAS PHIL. 413 00:15:31,141 --> 00:15:33,103 THANK YOU FOR WHAT YOU SAID LAST NIGHT. 414 00:15:33,103 --> 00:15:35,815 GAME CHANGER, THANK YOU. 415 00:15:35,815 --> 00:15:38,558 - H-HOW, HOW LAST NIGHT? HOW? 416 00:15:38,558 --> 00:15:41,731 - WELL, I JUST, UH, DO WHAT I DO, YUP, 417 00:15:41,731 --> 00:15:43,693 AND IF WHAT I DID CONVINCES NINA TO TAKE MY STAGE ADVICE 418 00:15:43,693 --> 00:15:45,025 INSTEAD OF YOUR STUPID, CRAPPY ADVICE, 419 00:15:45,025 --> 00:15:47,657 I GUESS, I DON'T KNOW, SUE ME. 420 00:15:47,657 --> 00:15:49,659 - YOU KNOW WHAT, FINE, I LOST ONCE, 421 00:15:49,659 --> 00:15:51,031 BUT YOU LOST EVERY OTHER TIME. 422 00:15:51,031 --> 00:15:54,074 - YEAH, BUT THE ONE THAT I WON JUST HAPPENED, 423 00:15:54,074 --> 00:15:56,206 SO IT'S NEW. IT'S FRESH, SUPER FRESH. 424 00:15:56,206 --> 00:15:57,077 HOW DO YOU FEEL, HUH? 425 00:15:57,077 --> 00:15:59,499 REELING A LITTLE BIT BEFORE YOU GO BACK INTO COURT? 426 00:15:59,499 --> 00:16:01,381 YOU GONNA BE OKAY THERE, HUH? - YEAH. 427 00:16:01,381 --> 00:16:04,464 - YEAH, MAYBE GET SOME ROGAINE, AND PUT IT ON YOUR BALLSACK. 428 00:16:04,464 --> 00:16:06,846 THAT'LL MAKE YOU FEEL BETTER. 429 00:16:06,846 --> 00:16:08,848 - WHERE'D YOU HEAR THAT? I DON'T EVEN-- 430 00:16:08,848 --> 00:16:12,432 I DON'T EVEN DO THAT. I DON'T--I DON'T. 431 00:16:16,686 --> 00:16:18,518 - UH-OH, WHERE'S NINA? 432 00:16:18,518 --> 00:16:20,060 - [whispering] MICAH, WHERE'S NINA? 433 00:16:20,060 --> 00:16:21,691 - SHE'S LATE. 434 00:16:21,691 --> 00:16:24,404 - THANK YOU, I SO ENJOY OUR TALKS. 435 00:16:34,374 --> 00:16:36,076 - I'M SO SORRY I'M LATE, YOUR HONOR. 436 00:16:42,382 --> 00:16:43,883 - WHAT HAPPENED TO YOU? - [whispering] OH, I'M FINE. 437 00:16:43,883 --> 00:16:45,085 I'M FINE, IT'S OKAY. - ARE YOU OKAY? 438 00:16:45,085 --> 00:16:46,716 - NO, I'M GREAT. - YOU DON'T LOOK OKAY. 439 00:16:46,716 --> 00:16:48,718 - I'M ALL RIGHT. 440 00:16:48,718 --> 00:16:50,470 OKAY. [straining] I'M GREAT. 441 00:16:50,470 --> 00:16:51,091 - SORRY. - THANK YOU, THANK YOU. 442 00:16:51,091 --> 00:16:53,133 NO, THAT'S GOOD, IT'S OKAY. 443 00:16:53,133 --> 00:16:55,135 ALL RIGHT. 444 00:16:55,135 --> 00:16:57,227 OOPS, IT'S-- UPSY-DAISY. 445 00:16:57,227 --> 00:16:58,558 - OKAY, OKAY. - JUST GET THAT OUT OF THERE. 446 00:16:58,558 --> 00:17:00,560 - THERE YOU GO. 447 00:17:02,352 --> 00:17:05,235 - YOU'VE ALL SEEN THE EVIDENCE. 448 00:17:05,235 --> 00:17:08,068 OKAY, IT WAS DARK, SOMEONE GOT MUGGED, 449 00:17:08,068 --> 00:17:12,952 AND THEN LATER, SOMEONE SAW TINSY CURTIS, 450 00:17:12,952 --> 00:17:14,154 AND SAID IT WAS HIM. 451 00:17:14,154 --> 00:17:17,117 NOW, I KNOW YOU UNDERSTAND THE EVIDENCE, 452 00:17:17,117 --> 00:17:19,159 OR LACK THEREOF, 453 00:17:19,159 --> 00:17:21,661 SINCE IT'S MY JOB TO MAKE YOU UNDERSTAND. 454 00:17:21,661 --> 00:17:23,002 OH, MAY I? 455 00:17:25,625 --> 00:17:28,218 EVEN IF YOU CLEARLY DON'T LIKE ME FOR DOING THAT JOB. 456 00:17:28,218 --> 00:17:29,969 - OH, THAT DRAWING'S REALLY GOOD. 457 00:17:29,969 --> 00:17:31,551 - NOT FOR NINA. - NONE OF YOU KNOW TINSY. 458 00:17:31,551 --> 00:17:33,133 - OH, YEAH, THEY HATE HER, OH. 459 00:17:33,133 --> 00:17:36,096 - YOU DON'T, YOU'VE JUST SEEN HIM SIT OVER HERE IN HIS CHAIR. 460 00:17:36,096 --> 00:17:38,518 AND NOW, LET ME ASK YOU THIS QUICK QUESTION. 461 00:17:38,518 --> 00:17:41,181 IS SITTING IN A CHAIR-- IS THAT SCARY? 462 00:17:41,181 --> 00:17:42,772 - YOU EVER BEEN ON THE BATMAN RIDE? 463 00:17:42,772 --> 00:17:44,184 - SHH. 464 00:17:44,184 --> 00:17:47,317 - YOU CAN'T JUDGE A PERSON BY THE WAY THEY LOOK. 465 00:17:47,317 --> 00:17:50,530 YOU JUDGE THEM ON THEIR ACTIONS. 466 00:17:50,530 --> 00:17:53,493 THE DEFENSE RESTS, YOUR HONOR. 467 00:17:53,493 --> 00:17:55,575 OOH. OH. 468 00:17:55,575 --> 00:17:58,538 MM. OH, THANK YOU SO MUCH. 469 00:17:58,538 --> 00:18:00,700 [groaning] 470 00:18:00,700 --> 00:18:03,042 - THERE YOU GO. 471 00:18:03,042 --> 00:18:05,255 - I STILL THINK THEY DON'T LIKE HER. 472 00:18:05,255 --> 00:18:07,127 - IT'S NOT ABOUT HER. IT'S ABOUT HIM. 473 00:18:07,127 --> 00:18:11,511 - OH. HIM WHO? 474 00:18:13,303 --> 00:18:15,094 - NO, IT'S A FALSE STATEMENT, A FALSE STATEMENT, YOUR HONOR. 475 00:18:15,094 --> 00:18:16,266 - I WILL WARN YOU AGAIN, COUNSELOR 476 00:18:16,266 --> 00:18:17,267 - I THINK YOU HEARD HIM. PIECE--IT DOESN'T MATTER. 477 00:18:17,267 --> 00:18:18,308 NO, HE-- - YOU HEARD HIM, 478 00:18:18,308 --> 00:18:19,349 LADIES AND GENTLEMEN-- - [indistinct], 479 00:18:19,349 --> 00:18:20,350 THAT MEANS ABSOLUTELY NOTHING. - WELL, THERE WAS INTENT, 480 00:18:20,350 --> 00:18:21,141 THAT'S ALL THAT REALLY MATTERS. - DOESN'T MATTER 481 00:18:21,141 --> 00:18:22,932 WHAT THE INTENT IS. - A PIECE OF-- 482 00:18:22,932 --> 00:18:24,023 - IT'S A FALSE STATEMENT. 483 00:18:24,023 --> 00:18:26,566 - OH, I THINK IT DOES. 484 00:18:26,566 --> 00:18:27,567 YOUR HONOR? 485 00:18:29,229 --> 00:18:30,150 all: [murmuring] 486 00:18:30,150 --> 00:18:34,073 - UH, YOUR HONOR? 487 00:18:34,073 --> 00:18:35,365 [ambulance radio chatter] 488 00:18:35,365 --> 00:18:38,198 - GREAT, ICKLES STROKES OUT, NOW, WE GOT AN INSTANT MISTRIAL. 489 00:18:38,198 --> 00:18:40,200 - POOR BASTARD. PARAMEDIC SAID HE'LL BE FINE, 490 00:18:40,200 --> 00:18:42,742 SO I GUESS NOBODY WINS, HUH? 491 00:18:42,742 --> 00:18:46,085 - WELL, I MEAN, I WAS CLEARLY GONNA WIN BEFORE HE FROZE. 492 00:18:46,085 --> 00:18:47,587 - WHAT? NO HE WAS TOTALLY GONNA 493 00:18:47,587 --> 00:18:49,549 RULE IN MY FAVOR. - WHAT PART OF... 494 00:18:49,549 --> 00:18:51,631 [imitating choking] DON'T YOU UNDERSTAND? 495 00:18:51,631 --> 00:18:52,882 - OKAY, THAT'S OFFENSIVE. 496 00:18:52,882 --> 00:18:54,214 - RACE YOU TO THE VENDING MACHINE? 497 00:18:54,214 --> 00:18:56,176 - WHAT? NO, I'M NOT DOING THAT. 498 00:19:00,310 --> 00:19:01,601 - OKAY, OKAY, OKAY, NO, NO, YOU'RE RIGHT, 499 00:19:01,601 --> 00:19:02,892 YOU'RE RIGHT, THIS IS CHILDISH. 500 00:19:02,892 --> 00:19:04,314 THIS IS CHILDISH. 501 00:19:04,314 --> 00:19:06,476 - GAH! 502 00:19:09,269 --> 00:19:10,440 - BURT, PHIL! 503 00:19:10,440 --> 00:19:12,031 - ALL RIGHT, WHAT THE HELL HAPPENED TO YOU? 504 00:19:12,031 --> 00:19:15,575 - OHH...NOTHING. [laughs] 505 00:19:15,575 --> 00:19:18,037 - NOT GUILTY, SHE GOT HIM OFF. YOU SHOULD'VE SEEN IT. 506 00:19:18,037 --> 00:19:20,410 - SO YOU FAKED HAVING AN INJURY TO INFLUENCE THE JURY? 507 00:19:20,410 --> 00:19:21,621 THAT'S A HACK MOVE. 508 00:19:21,621 --> 00:19:22,872 - YEAH, RIGHT. [taunting] 509 00:19:22,872 --> 00:19:24,204 - OKAY, YOU'RE SCARING ME, JUST-- 510 00:19:24,204 --> 00:19:27,046 THE JURY HATED HER, GRANTED, BUT THEY LOVED THEM SOME TINSY. 511 00:19:27,046 --> 00:19:30,089 I MEAN, SHE WAS LIMPING. HE'S PULLING OUT CHAIRS. 512 00:19:30,089 --> 00:19:31,000 HE'S GIVING HER TISSUES. - MM-HMM. 513 00:19:31,000 --> 00:19:34,003 - THEY WERE LIKE AN OLD COUPLE IN A SENIOR CENTER. 514 00:19:34,003 --> 00:19:35,425 - BURT, COME ON, BY HER A DRINK. 515 00:19:35,425 --> 00:19:37,427 SHE WILL LITERALLY DRINK ANYTHING. 516 00:19:37,427 --> 00:19:38,928 - IT'S TRUE. - OKAY, WONDER WOMAN, 517 00:19:38,928 --> 00:19:40,890 UP TO THE BAR. 518 00:19:40,890 --> 00:19:43,353 - SO YOU WENT WITH THIS, HUH? - MM-HMM. 519 00:19:43,353 --> 00:19:44,474 - YOU DIDN'T TAKE ANY OF OUR ADVICE? 520 00:19:44,474 --> 00:19:45,725 - NO. 521 00:19:45,725 --> 00:19:48,398 - OH, YEAH, WELL, ONLY PHIL CAN DO PHIL. 522 00:19:48,398 --> 00:19:49,939 - AND ONLY NINA CAN DO NINA. 523 00:19:49,939 --> 00:19:51,110 - I BET PHIL COULD DO NINA. 524 00:19:51,110 --> 00:19:52,862 - HOW ABOUT PHIL JUST KEEPS DOING PHIL? 525 00:19:52,862 --> 00:19:54,944 BUT HEY, CONGRATS ON THE MISTRIAL. 526 00:19:54,944 --> 00:19:58,908 I MEAN, THAT WAS A "STROKE" OF GOOD LUCK. 527 00:19:58,908 --> 00:20:01,661 [laughing] YOU KNOW? OH! 528 00:20:01,661 --> 00:20:03,323 THERE'S NOT A CHAIR THERE. 529 00:20:03,323 --> 00:20:04,874 - NOW, HOW DO I KNOW YOU'RE NOT FAKING? 39957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.