All language subtitles for 013 Skewness_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:02,910 -: After exploring the measures of central tendency, 2 00:00:02,910 --> 00:00:05,790 let's move on to the measures of asymmetry. 3 00:00:05,790 --> 00:00:08,220 The most commonly used tool to measure asymmetry 4 00:00:08,220 --> 00:00:09,488 is skewness. 5 00:00:09,488 --> 00:00:12,003 This is the formula to calculate it. 6 00:00:13,830 --> 00:00:16,320 Almost always you will use software that performs 7 00:00:16,320 --> 00:00:17,580 a calculation for you. 8 00:00:17,580 --> 00:00:20,970 So in this lesson, we will not get into the computation 9 00:00:20,970 --> 00:00:23,472 but rather the meaning of skewness. 10 00:00:23,472 --> 00:00:26,700 So skewness indicates whether the observations 11 00:00:26,700 --> 00:00:30,300 in a data set are concentrated on one side. 12 00:00:30,300 --> 00:00:32,490 Skewness can be confusing at the beginning. 13 00:00:32,490 --> 00:00:34,623 So an example is in place. 14 00:00:35,580 --> 00:00:37,530 Remember frequency distribution tables 15 00:00:37,530 --> 00:00:39,300 from previous lectures? 16 00:00:39,300 --> 00:00:41,340 Here we have three data sets, 17 00:00:41,340 --> 00:00:43,890 in the respective frequency distributions. 18 00:00:43,890 --> 00:00:48,087 We have also calculated the means, medians, and modes. 19 00:00:48,087 --> 00:00:52,764 The first data set has a mean of 2.79 and a median of two. 20 00:00:52,764 --> 00:00:56,160 Hence, the mean is bigger than the median. 21 00:00:56,160 --> 00:00:58,923 We say that this is a positive or right skew. 22 00:00:59,850 --> 00:01:01,560 From the graph, you can clearly see 23 00:01:01,560 --> 00:01:04,620 that the data points are concentrated on the left side. 24 00:01:04,620 --> 00:01:07,320 Note that the direction of the skew is counterintuitive. 25 00:01:07,320 --> 00:01:09,960 It does not depend on which side the line is leaning to 26 00:01:09,960 --> 00:01:13,110 but rather to which side it's tail is leaning to. 27 00:01:13,110 --> 00:01:17,643 So right skewness means that the outliers are to the right. 28 00:01:18,780 --> 00:01:20,370 It is interesting to see the measures 29 00:01:20,370 --> 00:01:23,460 of central tendency incorporated in the graph. 30 00:01:23,460 --> 00:01:25,440 When we have right skewness, the mean is bigger 31 00:01:25,440 --> 00:01:27,450 than the median, and the mode is the value 32 00:01:27,450 --> 00:01:29,493 with the highest visual representation. 33 00:01:31,477 --> 00:01:33,960 In the second graph, we have plotted a data set 34 00:01:33,960 --> 00:01:36,660 that has an equal mean, median and mode. 35 00:01:36,660 --> 00:01:39,360 The frequency of occurrence is completely symmetrical 36 00:01:39,360 --> 00:01:42,668 and we call this a zero or a no skew. 37 00:01:42,668 --> 00:01:44,910 Most often you'll hear people say 38 00:01:44,910 --> 00:01:46,773 that the distribution is symmetrical. 39 00:01:48,270 --> 00:01:49,380 For the third data set, 40 00:01:49,380 --> 00:01:54,123 we have a mean of 4.9, a median of five, and a mode of six. 41 00:01:54,123 --> 00:01:56,670 As the mean is lower than the median, 42 00:01:56,670 --> 00:01:59,930 we say that there is a negative or a left skew. 43 00:01:59,930 --> 00:02:03,750 Once again, the highest point is define by the mode. 44 00:02:03,750 --> 00:02:06,240 Why is it called a left skew again? 45 00:02:06,240 --> 00:02:09,062 That's right, because the outliers are to the left. 46 00:02:10,127 --> 00:02:14,043 All right, so why is skewness important? 47 00:02:14,910 --> 00:02:18,330 Skewness tells us a lot about where the data is situated. 48 00:02:18,330 --> 00:02:20,370 As we mentioned in our previous lesson, 49 00:02:20,370 --> 00:02:21,960 the mean, median and mode 50 00:02:21,960 --> 00:02:24,060 should be used together to get a good understanding 51 00:02:24,060 --> 00:02:25,410 of the data set. 52 00:02:25,410 --> 00:02:27,780 Measures of asymmetry like skewness are the link 53 00:02:27,780 --> 00:02:31,050 between central tendency measures and probability theory 54 00:02:31,050 --> 00:02:33,360 which ultimately allows us to get a more complete 55 00:02:33,360 --> 00:02:36,420 understanding of the data we are working with. 56 00:02:36,420 --> 00:02:37,420 Thanks for watching. 4534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.