All language subtitles for 011 Bayes Law_en2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,060 --> 00:00:04,320 Instructor: Hello again. 2 00:00:04,320 --> 00:00:06,240 In this lecture, we are going to introduce 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,950 one of the most important formulas 4 00:00:07,950 --> 00:00:09,930 in the world of probability. 5 00:00:09,930 --> 00:00:12,390 The Bayes' rule. 6 00:00:12,390 --> 00:00:16,830 People also refer to it as Bayes' Theorem, or Bayes' Law. 7 00:00:16,830 --> 00:00:19,233 So we will use all three interchangeably. 8 00:00:20,100 --> 00:00:23,463 For starters, take two events, A and B. 9 00:00:24,330 --> 00:00:26,880 According to the conditional probability formula, 10 00:00:26,880 --> 00:00:28,020 the conditional probability 11 00:00:28,020 --> 00:00:31,200 of A given B equals the probability 12 00:00:31,200 --> 00:00:35,043 of their intersection over the probability of event B. 13 00:00:36,660 --> 00:00:38,400 Using the multiplication rule, 14 00:00:38,400 --> 00:00:39,960 we can transform the numerator 15 00:00:39,960 --> 00:00:43,980 of this fraction to get the probability of the intersection 16 00:00:43,980 --> 00:00:47,610 of A and B equals the conditional probability 17 00:00:47,610 --> 00:00:51,873 of getting B given A times the probability of getting A. 18 00:00:53,100 --> 00:00:55,020 Therefore, the conditional probability 19 00:00:55,020 --> 00:00:59,403 of getting A given B is equal to the following fraction. 20 00:01:00,420 --> 00:01:01,680 The conditional probability 21 00:01:01,680 --> 00:01:06,300 of getting B given A times the probability of A 22 00:01:06,300 --> 00:01:08,553 divided by the probability of B. 23 00:01:10,110 --> 00:01:12,603 This equation is known as Bayes' Theorem. 24 00:01:13,560 --> 00:01:16,590 It is crucial because it allows us to find a relationship 25 00:01:16,590 --> 00:01:18,660 between the different conditional probabilities 26 00:01:18,660 --> 00:01:19,683 of two events. 27 00:01:21,210 --> 00:01:24,300 One of the most prominent examples of using Bayes' Rule 28 00:01:24,300 --> 00:01:27,060 is in medical research when trying to find 29 00:01:27,060 --> 00:01:29,403 a causal relationship between symptoms. 30 00:01:30,780 --> 00:01:32,550 Knowing both conditional probabilities 31 00:01:32,550 --> 00:01:34,140 between the two helps us 32 00:01:34,140 --> 00:01:35,610 make more reasonable arguments 33 00:01:35,610 --> 00:01:37,623 about which one causes the other. 34 00:01:38,940 --> 00:01:42,240 For instance, there is certain correlation between patients 35 00:01:42,240 --> 00:01:45,003 with back problems and patients wearing glasses. 36 00:01:45,930 --> 00:01:49,830 More specifically, 67% of people with spinal problems 37 00:01:49,830 --> 00:01:53,880 wear glasses while only 41% of patients with eyesight 38 00:01:53,880 --> 00:01:55,653 issues have back pains. 39 00:01:56,970 --> 00:02:00,420 These conditional probabilities suggest that it is much more 40 00:02:00,420 --> 00:02:03,300 likely for someone with back problems to wear glasses 41 00:02:03,300 --> 00:02:04,600 than the other way around. 42 00:02:06,420 --> 00:02:09,090 Even though we cannot find a direct causal link 43 00:02:09,090 --> 00:02:12,000 between the two, there exists some arguments 44 00:02:12,000 --> 00:02:13,353 to support such claims. 45 00:02:14,250 --> 00:02:16,980 For instance, most patients with back pain 46 00:02:16,980 --> 00:02:19,800 are either elderly or work a desk job 47 00:02:19,800 --> 00:02:22,860 where they remain stationary for long periods. 48 00:02:22,860 --> 00:02:25,800 Old age and a lot of time in front of the desktop computer 49 00:02:25,800 --> 00:02:28,800 can have a deteriorating effect on an individual's eyesight. 50 00:02:29,670 --> 00:02:32,760 However, many healthy and young individuals wear glasses 51 00:02:32,760 --> 00:02:34,200 from a young age. 52 00:02:34,200 --> 00:02:37,020 In those cases, there is no other underlying factor 53 00:02:37,020 --> 00:02:39,183 that would suggest incoming back pains. 54 00:02:40,830 --> 00:02:42,420 All right, similarly, 55 00:02:42,420 --> 00:02:45,423 we can also apply Bayes' Theorem in business. 56 00:02:46,260 --> 00:02:48,870 Let's explore this fictional scenario. 57 00:02:48,870 --> 00:02:51,270 Your boss wants you to do research about what companies 58 00:02:51,270 --> 00:02:54,000 are looking for in recent college graduates. 59 00:02:54,000 --> 00:02:56,793 Good academic performance or working experience. 60 00:02:58,170 --> 00:03:00,570 You go over the resumes of the last 200 people 61 00:03:00,570 --> 00:03:01,800 who matched the requirements 62 00:03:01,800 --> 00:03:03,483 and got the job they applied for. 63 00:03:04,410 --> 00:03:08,550 Out of those candidates, 45% had the relevant experience. 64 00:03:08,550 --> 00:03:11,820 In addition, 60% had good grades. 65 00:03:11,820 --> 00:03:14,670 Furthermore, we know that out of those 45% 66 00:03:14,670 --> 00:03:16,320 who had relevant experience, 67 00:03:16,320 --> 00:03:19,113 50% also performed well academically. 68 00:03:20,220 --> 00:03:21,900 To avoid any harsh decisions, 69 00:03:21,900 --> 00:03:23,970 we need to compute the conditional probability 70 00:03:23,970 --> 00:03:26,430 of the candidate to have relevant experience 71 00:03:26,430 --> 00:03:28,293 provided they had a high GPA. 72 00:03:29,610 --> 00:03:31,170 If we used Bayes' Theorem, 73 00:03:31,170 --> 00:03:33,150 we get that the conditional probability 74 00:03:33,150 --> 00:03:35,370 of a candidate performing well academically 75 00:03:35,370 --> 00:03:40,320 to have relevant experience is 0.5 times 0.45 76 00:03:40,320 --> 00:03:44,733 over 0.6 or approximately 0.375. 77 00:03:46,050 --> 00:03:50,370 Since 0.5 is greater than 0.375, then it is more likely 78 00:03:50,370 --> 00:03:53,310 for an experienced candidate to excel academically 79 00:03:53,310 --> 00:03:55,080 than for a student with high grades 80 00:03:55,080 --> 00:03:57,630 to have the required working pedigree. 81 00:03:57,630 --> 00:04:00,540 Thus, candidates who had internships are more likely 82 00:04:00,540 --> 00:04:02,253 to also have a high GPA. 83 00:04:03,510 --> 00:04:05,850 Therefore, firms are much more likely 84 00:04:05,850 --> 00:04:08,790 to get their ideal candidate if they go for somebody 85 00:04:08,790 --> 00:04:11,190 who has experience rather than somebody 86 00:04:11,190 --> 00:04:13,230 who thrived academically. 87 00:04:13,230 --> 00:04:15,450 Well, that explains a lot. 88 00:04:15,450 --> 00:04:16,860 Good thing, online courses 89 00:04:16,860 --> 00:04:18,660 are a completely different category. 90 00:04:20,519 --> 00:04:23,760 To wrap this section up, let's briefly go over the odd case 91 00:04:23,760 --> 00:04:26,733 of applied Bayes' Theorem to independent events. 92 00:04:28,440 --> 00:04:30,030 Take these two events, 93 00:04:30,030 --> 00:04:32,853 the weather being sunny and your code not working. 94 00:04:34,170 --> 00:04:37,020 You can always try and blame it on the sun being too bright 95 00:04:37,020 --> 00:04:39,450 but deep down, you know the weather has nothing to do 96 00:04:39,450 --> 00:04:41,550 with your code not compiling. 97 00:04:41,550 --> 00:04:44,820 Similarly, rain, wind, and snow are seldom affected 98 00:04:44,820 --> 00:04:46,743 by how well your algorithm performs. 99 00:04:47,760 --> 00:04:49,740 Let's get more specific. 100 00:04:49,740 --> 00:04:51,810 Imagine, you know the following, 101 00:04:51,810 --> 00:04:53,960 the probability of your code working is 0.3 102 00:04:55,045 --> 00:04:57,903 and the likelihood of it being sunny tomorrow is 0.4. 103 00:04:58,890 --> 00:05:00,780 Since the two events are independent, 104 00:05:00,780 --> 00:05:02,190 the probability of sunshine 105 00:05:02,190 --> 00:05:04,893 provided your code works is also 0.4. 106 00:05:06,090 --> 00:05:08,880 If we plug these values into Bayes' Theorem, 107 00:05:08,880 --> 00:05:10,980 then we get that the likelihood of your code working 108 00:05:10,980 --> 00:05:14,910 in good weather equals 0.4 times 0.3 109 00:05:14,910 --> 00:05:18,243 divided by 0.4 or simply 0.3. 110 00:05:19,140 --> 00:05:21,240 This result aligns with our suspicion 111 00:05:21,240 --> 00:05:24,180 that the chances of your algorithm performing as intended 112 00:05:24,180 --> 00:05:27,213 neither increase, nor decrease based on the weather. 113 00:05:29,190 --> 00:05:30,930 Good job, everybody. 114 00:05:30,930 --> 00:05:32,250 In the next section of the course, 115 00:05:32,250 --> 00:05:35,220 we are going to focus on probability distributions. 116 00:05:35,220 --> 00:05:37,530 We will introduce the most important ones. 117 00:05:37,530 --> 00:05:39,180 Talk about their expected values 118 00:05:39,180 --> 00:05:42,150 and how wide their prediction intervals should be. 119 00:05:42,150 --> 00:05:43,233 Thanks for watching. 9432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.