All language subtitles for [MP] The Gangster the Cop the.Devil.2019.1080p.BluRay.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:45,167 --> 00:02:46,207 Seriously? 3 00:02:48,167 --> 00:02:50,327 Isn't it common sense to drive slowly at night? 4 00:02:50,500 --> 00:02:51,630 That's quite a dent. 5 00:02:53,917 --> 00:02:54,997 Are you okay? 6 00:02:55,083 --> 00:02:56,713 - Yes, and you? - I'm fine. 7 00:02:57,333 --> 00:02:59,083 Why did you drive so fast at night? 8 00:03:00,458 --> 00:03:02,418 - How are the photos? - Sorry? 9 00:03:03,917 --> 00:03:05,537 There's really no need for that. 10 00:03:06,833 --> 00:03:08,083 What are you talking about? 11 00:03:08,792 --> 00:03:10,752 Photos are crucial when claiming insurance. 12 00:03:11,167 --> 00:03:12,707 You had better not change your story. 13 00:03:12,958 --> 00:03:14,128 It's scratched... 14 00:04:10,083 --> 00:04:13,423 Another murder took place in a land development site 15 00:04:13,708 --> 00:04:15,668 near Cheonan early this morning. 16 00:04:16,208 --> 00:04:18,748 Since last year, many murders and missing person cases 17 00:04:18,833 --> 00:04:22,423 have been reported all around the South Chungcheong Province, 18 00:04:22,583 --> 00:04:25,583 but the police are yet to close the cases... 19 00:04:25,667 --> 00:04:28,417 We want to close them too, you know. 20 00:04:28,875 --> 00:04:30,285 We want to close cases, 21 00:04:31,500 --> 00:04:34,500 go on vacations, and get promoted. 22 00:04:38,583 --> 00:04:39,883 Turn off the siren! 23 00:04:40,542 --> 00:04:43,672 No one in this town gives a damn. 24 00:04:44,958 --> 00:04:47,418 They just couldn't care less. 25 00:04:48,000 --> 00:04:50,920 - What a filthy world... - Tell me about it. 26 00:04:53,500 --> 00:04:55,830 Gosh, look at those thugs. 27 00:04:55,917 --> 00:04:58,287 Trash like them should just die. 28 00:05:00,125 --> 00:05:02,745 Where are you going? We're on a case! 29 00:05:02,833 --> 00:05:04,583 Whatever. Does it look like we're on a case? 30 00:05:04,750 --> 00:05:06,330 - Tae-seok! - See you at the scene! 31 00:05:07,292 --> 00:05:09,542 - Can't you even do that? - I'm sorry. 32 00:05:09,708 --> 00:05:10,748 Seriously. 33 00:05:11,708 --> 00:05:12,809 Please be on your way. Please go. 34 00:05:12,833 --> 00:05:14,883 - Be on your way. I'm a cop. - Sir. 35 00:05:15,042 --> 00:05:16,712 I told you to stay out of my sight. 36 00:05:19,125 --> 00:05:20,245 Block the entrance. 37 00:05:20,667 --> 00:05:21,877 Step aside. 38 00:05:22,375 --> 00:05:25,125 To what do we owe the pleasure on this hot day? 39 00:05:26,042 --> 00:05:29,252 Does a cop need permission from thugs to be here? 40 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 Sir. 41 00:05:31,083 --> 00:05:32,083 Come on, sir! 42 00:05:32,583 --> 00:05:35,713 Come back another time. Today's a bad day. 43 00:05:36,833 --> 00:05:38,793 It must be one of those days. 44 00:05:39,833 --> 00:05:42,543 The roads were jammed but things aren't better here. 45 00:05:43,333 --> 00:05:44,833 All right, fine. 46 00:05:48,333 --> 00:05:50,883 Here. Now please go away. 47 00:05:54,875 --> 00:05:58,625 You bastard. What do you take Korean cops for? 48 00:05:59,208 --> 00:06:01,328 How dare you try to bribe me? 49 00:06:02,167 --> 00:06:04,167 GAMELAND 50 00:06:05,500 --> 00:06:06,790 Here you go, fucking jerks. 51 00:06:07,417 --> 00:06:10,917 You guys should've been more careful. 52 00:06:12,125 --> 00:06:16,535 How dare gangsters try to block a cop's way? 53 00:06:21,792 --> 00:06:23,172 Please continue. 54 00:06:23,917 --> 00:06:25,207 I hope you win! 55 00:06:50,250 --> 00:06:51,250 Boss. 56 00:06:56,083 --> 00:06:57,883 That fucking cop's here. 57 00:07:00,750 --> 00:07:01,750 Put it down. 58 00:07:10,500 --> 00:07:12,710 - Wrap him up and send him back. - Yes, Boss. 59 00:07:18,125 --> 00:07:20,495 I received 200,000 won in gift certificates. 60 00:07:20,875 --> 00:07:22,705 Our share is ten percent, 61 00:07:24,667 --> 00:07:25,997 so your total is 180,000 won. 62 00:07:27,333 --> 00:07:29,293 Who the fuck... 63 00:07:29,833 --> 00:07:30,883 Open it. 64 00:07:34,625 --> 00:07:35,625 Salute. 65 00:07:35,708 --> 00:07:36,748 Whatever. 66 00:07:40,250 --> 00:07:43,080 You're charged with illegal conversion of gift certificates. 67 00:07:43,333 --> 00:07:44,963 Remain silent 68 00:07:45,042 --> 00:07:47,502 or retain a lawyer if you want. 69 00:07:48,083 --> 00:07:49,133 You're coming with me. 70 00:07:49,208 --> 00:07:52,578 Detective, why don't you come in for a second? 71 00:07:52,667 --> 00:07:54,877 Buddy, come out here. 72 00:07:57,958 --> 00:07:59,328 Don't forget to put those on. 73 00:08:03,750 --> 00:08:05,430 - Good morning, Boss! - Good morning, Boss! 74 00:08:16,833 --> 00:08:17,883 Yes, it's me. 75 00:08:18,625 --> 00:08:20,285 That bastard's back again. 76 00:08:20,458 --> 00:08:21,498 What? 77 00:08:22,167 --> 00:08:25,457 I sent him to a crime scene. What's he doing there? 78 00:08:27,542 --> 00:08:29,832 Ask the fucker yourself. 79 00:08:30,958 --> 00:08:32,668 Tell Sang-do I'm heading there. 80 00:08:34,000 --> 00:08:37,130 You can't do this, not when you receive our monthly fee. 81 00:08:37,833 --> 00:08:39,543 Taking all the money for yourself 82 00:08:39,750 --> 00:08:42,460 has caused your boys to disrupt my business. 83 00:08:43,333 --> 00:08:46,713 I already advised you against gift certificate conversion. 84 00:08:46,917 --> 00:08:49,327 Start a currency exchange shop under someone else's name, 85 00:08:49,542 --> 00:08:52,582 or share the stakes. You know what I'm talking about. 86 00:08:52,750 --> 00:08:54,710 All that for some chump change? 87 00:08:54,792 --> 00:08:57,462 I'm busy as it is setting up new operations. 88 00:08:57,875 --> 00:09:00,575 Can't you cut him off before he comes over? 89 00:09:00,792 --> 00:09:02,332 My boys need the money. 90 00:09:02,417 --> 00:09:04,627 All right, fine. I'll take care of the bastard. 91 00:09:16,917 --> 00:09:17,917 What? 92 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 Are you kidding me? 93 00:09:19,208 --> 00:09:21,288 I'm your superior, you know. Where are you? 94 00:09:21,375 --> 00:09:23,495 On my way to the crime scene. I'm hanging up. 95 00:09:24,625 --> 00:09:26,455 I really don't like this guy. 96 00:09:26,542 --> 00:09:27,712 Let me just turn off... 97 00:09:27,792 --> 00:09:29,582 - the electric fan. - Keep walking. 98 00:09:34,917 --> 00:09:36,167 Stop right there. 99 00:09:36,542 --> 00:09:37,712 As you wish. 100 00:09:44,542 --> 00:09:46,332 - Thanks for the ride. - Thank you. 101 00:09:50,083 --> 00:09:52,293 Seriously? Is this necessary? 102 00:09:52,417 --> 00:09:55,667 I gave you a ride! 103 00:09:58,625 --> 00:09:59,825 Here's my payment. 104 00:10:00,708 --> 00:10:01,998 Now, kneel on the ground! 105 00:10:02,333 --> 00:10:05,253 I'm going to report you. 106 00:10:05,458 --> 00:10:07,078 Bloody traffic jam. 107 00:10:07,167 --> 00:10:09,577 Where the heck have you been? 108 00:10:10,375 --> 00:10:12,205 Gosh, there's a crowd already. 109 00:10:12,958 --> 00:10:13,998 Get rid of them. 110 00:10:14,750 --> 00:10:17,210 Hello, reporters. One moment, please! 111 00:10:17,292 --> 00:10:20,712 You can take photos later. Can you all move back for now? 112 00:10:22,458 --> 00:10:25,288 Secure the scene properly! What have you been doing? 113 00:10:25,542 --> 00:10:27,922 Hey, move aside! 114 00:10:28,750 --> 00:10:30,210 Stay back if you were late. 115 00:10:31,208 --> 00:10:34,458 Don't head toward the bridge and stay close. 116 00:10:35,833 --> 00:10:39,173 I just received a call requesting for backup. 117 00:10:53,083 --> 00:10:54,133 Move back, please. 118 00:10:56,042 --> 00:10:58,712 People are gathering over there! 119 00:10:58,792 --> 00:11:00,042 We're gaining an audience! 120 00:11:00,125 --> 00:11:01,325 Good day, officer. 121 00:11:01,875 --> 00:11:03,125 Did you identify the victim? 122 00:11:03,208 --> 00:11:05,708 We're checking his vehicle number, so we'll find out soon. 123 00:11:13,333 --> 00:11:14,963 He died only a few hours ago 124 00:11:16,583 --> 00:11:18,753 between three and five this morning. 125 00:11:19,208 --> 00:11:21,628 Cause of death is blood loss due to stabbing 126 00:11:21,708 --> 00:11:24,208 or a heart attack. 127 00:11:24,542 --> 00:11:25,752 That's my initial impression. 128 00:11:26,333 --> 00:11:28,213 Hey, come and take some photos. 129 00:11:29,667 --> 00:11:30,747 Did you get it? 130 00:11:40,875 --> 00:11:43,495 Make sure you don't miss anything. 131 00:11:44,708 --> 00:11:46,748 Hey, Seo-jin. Over here! 132 00:11:47,083 --> 00:11:48,203 Can you take a look at this? 133 00:11:48,833 --> 00:11:51,883 I told you not to call me by name at crime scenes. 134 00:11:52,417 --> 00:11:54,997 My apologies, Chief Cha. Anyway, please take a look. 135 00:11:55,333 --> 00:11:56,383 What is it? 136 00:11:58,333 --> 00:11:59,813 Looks like rear-end collision, right? 137 00:12:02,042 --> 00:12:04,882 It does seem that way, but then again, it doesn't. 138 00:12:06,458 --> 00:12:08,168 Could this be the motive? 139 00:12:08,917 --> 00:12:11,247 I wish it was. It's better than premeditated murder. 140 00:12:30,333 --> 00:12:32,503 By the way, I should thank you 141 00:12:32,708 --> 00:12:35,628 for turning one of my boys into a cripple. 142 00:12:35,833 --> 00:12:38,173 There are rules for a reason, you know. 143 00:12:41,167 --> 00:12:42,207 Whatever. 144 00:12:43,083 --> 00:12:45,883 So businesses will be separate but we'll share engineers. 145 00:12:46,292 --> 00:12:47,292 Got it. 146 00:12:48,000 --> 00:12:51,330 Shouldn't we resolve the turf issue though? 147 00:12:51,875 --> 00:12:53,035 Let's be flexible about this. 148 00:12:58,917 --> 00:13:01,037 - Sang-do. - Yes? 149 00:13:03,333 --> 00:13:06,213 If you keep getting favors, you'll end up getting spoiled. 150 00:13:07,125 --> 00:13:11,825 Don't make trouble, and manage the shop I assigned you. 151 00:13:12,125 --> 00:13:14,825 Everyone has his limit. 152 00:13:15,708 --> 00:13:17,248 If you cross the line, you'll die. 153 00:13:20,125 --> 00:13:23,165 Come on, do you really think so? 154 00:13:24,458 --> 00:13:25,788 Guus Hiddink once said this. 155 00:13:26,708 --> 00:13:28,958 "I'm still fucking hungry." 156 00:13:30,792 --> 00:13:32,422 I have no capital, no connections, 157 00:13:33,333 --> 00:13:35,753 so I'm still hungry. 158 00:13:39,208 --> 00:13:40,208 Sir. 159 00:13:40,750 --> 00:13:44,330 My boss is being lenient because you two are friends. 160 00:13:45,458 --> 00:13:48,628 That's why he's giving you the technology and engineers. 161 00:13:49,083 --> 00:13:50,883 The slot arcade business 162 00:13:50,958 --> 00:13:56,038 is nothing like fighting over these bars and clubs! 163 00:13:56,125 --> 00:13:58,495 Are you raising your voice in front of our bosses? 164 00:13:58,583 --> 00:14:01,173 Give us what? Just shut up, asshole! 165 00:14:01,250 --> 00:14:02,880 Do you have a death wish? 166 00:14:03,250 --> 00:14:04,330 Shut the fuck up! 167 00:14:05,792 --> 00:14:07,792 Is this how you train your boys? 168 00:14:09,292 --> 00:14:10,672 Look at him glaring at me. 169 00:14:11,500 --> 00:14:12,540 Hey, Dong-su. 170 00:14:14,083 --> 00:14:16,383 Why are you acting so high and mighty 171 00:14:16,458 --> 00:14:18,058 when all you give me are only the crumbs? 172 00:14:21,083 --> 00:14:23,083 This type of transaction won't keep the peace. 173 00:14:32,375 --> 00:14:33,415 Come here. 174 00:14:34,500 --> 00:14:35,500 Yes, Boss. 175 00:14:40,500 --> 00:14:43,460 You shouldn't interrupt our conversation. 176 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 Come here. 177 00:14:48,625 --> 00:14:50,285 You little fucker. 178 00:15:02,000 --> 00:15:03,710 There. Now we can work in peace. 179 00:15:12,167 --> 00:15:13,207 Drink up. 180 00:15:20,208 --> 00:15:21,288 It's good. 181 00:15:22,875 --> 00:15:25,785 CHEONAN POLICE STATION 182 00:15:26,333 --> 00:15:28,333 Choe Jeong-gyu, 46 years old. 183 00:15:28,458 --> 00:15:31,288 No enemies, debts, lawsuits or anything like that. 184 00:15:31,750 --> 00:15:33,000 The autopsy report was obvious. 185 00:15:33,333 --> 00:15:34,753 He has over a dozen stab wounds. 186 00:15:35,167 --> 00:15:36,559 The murderer is obviously an amateur. 187 00:15:36,583 --> 00:15:37,963 He just went nuts. 188 00:15:38,333 --> 00:15:41,133 I don't feel comfortable calling the culprit an amateur. 189 00:15:41,875 --> 00:15:43,035 No evidence was left behind. 190 00:15:43,333 --> 00:15:46,173 No footprints, blood, hairs, fingerprints, nothing. 191 00:15:46,958 --> 00:15:49,538 Since the wallet's gone, it could be a robbery. 192 00:15:49,625 --> 00:15:51,575 However, the amount is too small so... 193 00:15:51,667 --> 00:15:53,787 People kill others for the littlest things. 194 00:15:54,500 --> 00:15:56,380 The meeting's over. Get the Captain of Unit One. 195 00:15:57,208 --> 00:15:58,208 Yes, sir. 196 00:16:02,833 --> 00:16:03,833 I'm here, sir. 197 00:16:06,042 --> 00:16:08,962 This case is likely a robbery-homicide, 198 00:16:09,125 --> 00:16:12,285 so look for anyone with similar criminal records. 199 00:16:12,375 --> 00:16:13,415 Yes, sir. 200 00:16:13,708 --> 00:16:15,878 You guys, back up Unit One. 201 00:16:17,458 --> 00:16:18,898 Three separate cases, but one killer. 202 00:16:19,792 --> 00:16:20,832 What cases? 203 00:16:21,167 --> 00:16:22,167 Listen. 204 00:16:22,875 --> 00:16:25,955 A reservoir in Seosan on July 15, 205 00:16:26,667 --> 00:16:29,667 Boryeong Sunbeach Motel on July 23, 206 00:16:29,750 --> 00:16:31,880 and then last night's case. 207 00:16:33,333 --> 00:16:35,583 A knife was the murder weapon in all three cases. 208 00:16:35,792 --> 00:16:38,082 Considering the length and width of the knife, 209 00:16:39,500 --> 00:16:41,040 it could be the same. 210 00:16:41,125 --> 00:16:42,535 No, I'm certain it is. 211 00:16:44,250 --> 00:16:45,490 The suspect is a serial killer. 212 00:16:46,292 --> 00:16:48,082 This isn't the USA, you know. 213 00:16:48,292 --> 00:16:50,532 Gun possession is illegal, so knives are the most common. 214 00:16:51,333 --> 00:16:52,463 That's nonsense. 215 00:16:53,042 --> 00:16:55,832 There are over 1,000 murders a year. 216 00:16:56,042 --> 00:16:58,672 Going by your logic, half of them is done by one guy. 217 00:16:58,750 --> 00:16:59,790 Are you nuts? 218 00:17:00,708 --> 00:17:03,828 Who are you to mess with another jurisdiction's cases? 219 00:17:03,917 --> 00:17:06,917 Does the killer care about jurisdiction? 220 00:17:07,833 --> 00:17:10,583 If we don't catch him soon, we'll be in big trouble. 221 00:17:11,000 --> 00:17:13,170 He's too meticulous for this to be a random killing. 222 00:17:13,625 --> 00:17:15,535 He could strike again at any time... 223 00:17:15,625 --> 00:17:17,145 This job is too easy for you, isn't it? 224 00:17:17,208 --> 00:17:18,788 Murder cases aren't a joke. 225 00:17:19,208 --> 00:17:20,559 You can't just jump to conclusions like that! 226 00:17:20,583 --> 00:17:21,583 That's not... 227 00:17:22,917 --> 00:17:25,287 These aren't random cases I'm tying together. 228 00:17:25,833 --> 00:17:27,833 They each happened about a week apart 229 00:17:27,917 --> 00:17:30,327 all around South Chungcheong Province. 230 00:17:31,000 --> 00:17:33,360 No matter how much we think about it, we're getting nowhere. 231 00:17:34,667 --> 00:17:36,507 Then the conclusion's pretty obvious, isn't it? 232 00:17:37,333 --> 00:17:39,293 Screw your nonsense. 233 00:17:39,667 --> 00:17:41,309 Are you so clever that you decided to raid an arcade 234 00:17:41,333 --> 00:17:43,673 on your way to a crime scene? 235 00:17:44,708 --> 00:17:45,958 Did you have the time do that? 236 00:17:46,625 --> 00:17:48,825 Aren't they criminals too? 237 00:17:49,958 --> 00:17:52,628 Gangsters and killers are the same shit. 238 00:17:52,875 --> 00:17:55,955 Jeong Tae-seok, what's wrong with you? 239 00:17:57,083 --> 00:17:58,173 Hey. 240 00:18:00,000 --> 00:18:01,520 Are you that desperate to get promoted? 241 00:18:06,625 --> 00:18:07,665 Gosh... 242 00:18:10,125 --> 00:18:12,125 Yes, that's what I'm after. 243 00:18:13,417 --> 00:18:15,037 It's why I want to catch the killer. 244 00:18:19,125 --> 00:18:21,995 The meeting's over, so move it. Let's get that killer. 245 00:18:27,667 --> 00:18:29,667 I didn't drink, so I'll drive. 246 00:18:30,417 --> 00:18:31,457 But, Boss... 247 00:18:32,167 --> 00:18:33,827 Take the boys and head back. 248 00:18:34,292 --> 00:18:35,382 Yes, Boss. 249 00:18:47,458 --> 00:18:48,998 That's correct, Chairman. 250 00:18:49,542 --> 00:18:52,752 Sang-do may be a bit rash, but he's a smart man. 251 00:18:53,458 --> 00:18:55,208 He won't make trouble anymore. 252 00:18:57,292 --> 00:18:59,172 Yes, don't worry. 253 00:19:04,542 --> 00:19:06,212 Have a good night. 254 00:19:33,792 --> 00:19:34,832 I'm sorry. 255 00:19:35,708 --> 00:19:37,458 The road was slippery. 256 00:19:47,667 --> 00:19:49,627 It looks fine. You can just go. 257 00:19:50,000 --> 00:19:51,040 Sorry? 258 00:19:51,500 --> 00:19:53,170 But I still hit your car. 259 00:19:53,417 --> 00:19:54,917 It's fine. You can go. 260 00:19:56,542 --> 00:19:57,962 Are you sure about that? 261 00:19:58,917 --> 00:20:00,127 Yes, it's fine. 262 00:20:06,750 --> 00:20:08,380 Son of a bitch! 263 00:20:25,333 --> 00:20:26,463 Damn it! 264 00:20:28,917 --> 00:20:29,997 What the hell? 265 00:20:58,667 --> 00:20:59,787 Who are you? 266 00:21:01,167 --> 00:21:02,207 Come back here! 267 00:21:44,875 --> 00:21:46,035 You're all dead! 268 00:22:12,500 --> 00:22:14,460 You assholes! 269 00:23:53,542 --> 00:23:54,672 Who's there? 270 00:24:14,708 --> 00:24:16,328 Sang-do didn't send him. 271 00:24:18,292 --> 00:24:19,882 I didn't recognize the attacker. 272 00:24:20,208 --> 00:24:22,288 It was Sang-do, Boss. 273 00:24:22,375 --> 00:24:24,325 He's not a member of a gang. 274 00:24:25,083 --> 00:24:27,333 His attack felt purposeless and empathetic. 275 00:24:27,958 --> 00:24:29,708 It felt different. 276 00:24:29,792 --> 00:24:32,632 Who else would try to attack you 277 00:24:32,708 --> 00:24:34,168 in our line of work? 278 00:24:34,250 --> 00:24:35,250 Give me that. 279 00:24:39,542 --> 00:24:41,502 It was too dark to see properly but... 280 00:24:41,583 --> 00:24:43,173 WHITE SEDAN, DAEJEON 23XX 281 00:24:43,958 --> 00:24:45,708 - Get out! - Locate the vehicle. 282 00:24:45,792 --> 00:24:47,712 I told you to be careful, didn't I? 283 00:24:47,792 --> 00:24:49,172 We're actually friends. 284 00:24:51,917 --> 00:24:53,877 Gosh, sorry to bother you. 285 00:24:54,792 --> 00:24:56,422 The patient looks damn comfy to me. 286 00:24:56,500 --> 00:24:57,670 Who are you? 287 00:24:58,125 --> 00:24:59,705 I brought a box of Red Bulls. 288 00:25:00,208 --> 00:25:03,078 Anyway, I heard you were stabbed recently. 289 00:25:03,833 --> 00:25:05,633 The hospital reported it to the police. 290 00:25:06,000 --> 00:25:09,000 Well, you must be quite embarrassed 291 00:25:09,958 --> 00:25:12,239 to have been attacked like that. You're a thug, after all. 292 00:25:13,500 --> 00:25:16,170 It's not as embarrassing as being a cop. 293 00:25:16,625 --> 00:25:18,415 Cops are so incompetent 294 00:25:18,833 --> 00:25:21,423 that bad things keep happening to model citizens. 295 00:25:22,542 --> 00:25:23,632 Unbelievable. 296 00:25:27,292 --> 00:25:30,002 Right, model citizen, Jang Dong-su, 297 00:25:31,167 --> 00:25:33,827 tell me everything about last night. 298 00:25:33,917 --> 00:25:35,247 I'll catch him for you. 299 00:25:36,708 --> 00:25:38,628 I can probably catch him faster. 300 00:25:38,875 --> 00:25:39,995 Really? 301 00:25:40,875 --> 00:25:43,035 Jeez. Do you want to bet? 302 00:25:44,250 --> 00:25:46,710 Spill it, asshole. 303 00:25:47,792 --> 00:25:49,632 Like I said, I'll catch him for you. 304 00:25:52,333 --> 00:25:54,293 Fine. Do you mind? 305 00:25:58,333 --> 00:26:03,333 I tripped last night and hurt myself. 306 00:26:11,625 --> 00:26:13,245 Right, okay. 307 00:26:14,208 --> 00:26:15,998 You should really watch your step. 308 00:26:16,625 --> 00:26:21,035 Unlucky bastards can trip and fall on multiple knives. 309 00:27:10,542 --> 00:27:13,632 Jang's car is a black Mercedes with the number 3849, right? 310 00:27:17,833 --> 00:27:19,003 Got it, I'll hang up. 311 00:27:25,833 --> 00:27:27,713 Son of a bitch. 312 00:27:29,833 --> 00:27:31,583 A rear-end collision. 313 00:27:33,208 --> 00:27:34,878 White sedan. 314 00:27:37,000 --> 00:27:39,080 I was right, shithead. 315 00:27:40,375 --> 00:27:42,245 WISH YOU A FAST RECOVERY, HUR SANG-DO 316 00:27:48,250 --> 00:27:51,330 Jeez, look at you. 317 00:27:52,625 --> 00:27:53,665 Are you okay? 318 00:27:54,708 --> 00:27:56,248 - Have a seat. - I'm fine. 319 00:27:57,458 --> 00:27:59,748 I feel so bad that I can barely look at you. 320 00:28:03,750 --> 00:28:05,880 What will happen now? 321 00:28:06,125 --> 00:28:09,495 You made a mess right after we signed the contract. 322 00:28:10,917 --> 00:28:12,127 What would you like me to do? 323 00:28:15,000 --> 00:28:16,920 A lot of my boys are cripples now. 324 00:28:17,667 --> 00:28:19,417 Pay hospital bills and some compensation. 325 00:28:19,958 --> 00:28:22,198 and hand over the main store and also the one in Seongan. 326 00:28:25,458 --> 00:28:27,748 I'll make sure your boys are well compensated. 327 00:28:29,333 --> 00:28:30,333 And the shops? 328 00:28:31,958 --> 00:28:33,418 Was this your plan all along? 329 00:28:39,333 --> 00:28:40,423 Dong-su. 330 00:28:43,667 --> 00:28:44,997 If I gave the order, 331 00:28:47,625 --> 00:28:48,915 you wouldn't be alive. 332 00:28:51,125 --> 00:28:52,665 Anyway, think about it. 333 00:28:53,958 --> 00:28:55,538 I'm curious too, you know. 334 00:28:56,625 --> 00:28:58,535 Who would mess you up like this? 335 00:29:00,583 --> 00:29:01,633 See you then. 336 00:29:02,125 --> 00:29:03,875 So fucking embarrassing! 337 00:29:03,958 --> 00:29:07,458 A gangster getting stabbed? I'd just kill myself! 338 00:29:11,083 --> 00:29:13,963 Trust me and give me two men on this case. 339 00:29:14,042 --> 00:29:16,542 I'll catch that guy in one go. 340 00:29:16,750 --> 00:29:19,290 Why don't you just go on a vacation? 341 00:29:20,000 --> 00:29:22,290 I barely have enough men to run this department, 342 00:29:22,500 --> 00:29:25,250 so why are you offering to take someone else's problem? 343 00:29:25,458 --> 00:29:27,328 Chief, it's a huge case. 344 00:29:27,458 --> 00:29:29,378 If you close one, others will get solved as well. 345 00:29:29,417 --> 00:29:32,247 It will be a long train of solved cases. 346 00:29:32,667 --> 00:29:33,957 Piss off! 347 00:29:38,333 --> 00:29:41,793 We finally have a victim who survived the attack. 348 00:29:43,667 --> 00:29:44,917 Did a witness come forward? 349 00:29:53,750 --> 00:29:54,790 Jang Dong-su. 350 00:29:56,458 --> 00:29:57,578 What? Jang Dong-su? 351 00:29:58,875 --> 00:30:01,165 He was stabbed a few days ago. 352 00:30:01,708 --> 00:30:04,418 A two-hour surgery barely kept him alive and... 353 00:30:04,500 --> 00:30:05,580 Listen to yourself. 354 00:30:05,667 --> 00:30:07,957 Just think about it for a second. 355 00:30:08,792 --> 00:30:11,542 What kind of psychotic idiot would attack a gang leader? 356 00:30:11,625 --> 00:30:13,995 The killer's not involved with gangs. 357 00:30:14,833 --> 00:30:17,543 I'm sure of it. It's the serial killer! 358 00:30:17,625 --> 00:30:18,625 Shut it! 359 00:30:20,917 --> 00:30:24,037 This is a gang problem, I'll assign it to Unit Two. 360 00:30:26,167 --> 00:30:28,707 I'm warning you. Don't get involved. 361 00:30:29,625 --> 00:30:30,705 Now, get out. 362 00:30:31,333 --> 00:30:33,713 Go easy on covering for him. 363 00:30:34,500 --> 00:30:36,630 This isn't the time for that. 364 00:30:39,542 --> 00:30:40,672 What did you say? 365 00:30:40,958 --> 00:30:42,078 It's what you've been doing. 366 00:30:42,708 --> 00:30:43,918 You son of a bitch! 367 00:30:49,625 --> 00:30:51,125 Let's say you're right. 368 00:30:52,458 --> 00:30:54,078 But Jang is the victim here. 369 00:30:54,333 --> 00:30:56,133 You can't arrest a witness 370 00:30:56,208 --> 00:30:58,168 for not reporting a crime. 371 00:30:58,250 --> 00:31:00,000 How many crimes has he committed? 372 00:31:02,083 --> 00:31:04,583 We need to bring him in and have him questioned. 373 00:31:05,125 --> 00:31:06,785 He's pissed off to say the least. 374 00:31:07,000 --> 00:31:09,710 If we don't do anything, he'll kill the killer. 375 00:31:10,083 --> 00:31:11,763 That'll leave us with three unsolved cases. 376 00:31:12,167 --> 00:31:13,747 How can Jang find the killer? 377 00:31:14,750 --> 00:31:15,960 He's a gangster, not a cop. 378 00:31:16,125 --> 00:31:19,665 His men have the resources to find someone in days. 379 00:31:19,750 --> 00:31:21,080 Also, Jang saw... 380 00:31:24,792 --> 00:31:26,752 the killer's face. 381 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 Get out. 382 00:31:36,167 --> 00:31:38,327 You're spewing a lot of nonsense. 383 00:31:39,250 --> 00:31:40,290 - Get out! - Jeez. 384 00:31:53,667 --> 00:31:56,327 Why don't you talk to the landlord? 385 00:31:58,042 --> 00:31:59,132 Jeez! 386 00:31:59,750 --> 00:32:01,580 What am I supposed to do? 387 00:32:01,667 --> 00:32:03,787 I need to work in order to earn money! 388 00:32:05,417 --> 00:32:07,577 What? Birthday? 389 00:32:11,250 --> 00:32:13,000 How is that important right now? 390 00:32:13,458 --> 00:32:15,078 I'm tired as hell! 391 00:32:15,292 --> 00:32:16,712 I haven't slept in two days, 392 00:32:16,792 --> 00:32:18,582 so don't nag me about a kid's birthday! 393 00:32:19,458 --> 00:32:20,708 It must be your kid's birthday. 394 00:32:23,125 --> 00:32:24,125 What? 395 00:32:26,000 --> 00:32:27,790 That goddamn kid you mentioned. 396 00:32:38,875 --> 00:32:39,915 Give me that. 397 00:32:45,708 --> 00:32:47,168 Sharp face, 398 00:32:47,750 --> 00:32:50,420 thin cheeks, an angled chin, 399 00:32:52,917 --> 00:32:55,037 and a narrow and long nose. 400 00:32:59,208 --> 00:33:01,788 His lips are big compared to his nose. 401 00:33:08,250 --> 00:33:09,880 That's pretty close. 402 00:33:19,083 --> 00:33:20,713 Then you shouldn't have had the kid. 403 00:33:22,583 --> 00:33:23,923 It's not the kid's fault. 404 00:33:29,625 --> 00:33:31,245 Find him before the cops. 405 00:33:31,542 --> 00:33:32,752 I understand, Boss. 406 00:34:13,750 --> 00:34:15,040 Hey, where are we? 407 00:34:17,042 --> 00:34:18,132 Wait. Who are you? 408 00:34:55,750 --> 00:34:57,330 Block the door! 409 00:34:57,417 --> 00:34:58,877 Don't let them come out! 410 00:35:01,542 --> 00:35:03,672 Thank you for your cooperation. 411 00:35:06,500 --> 00:35:10,210 We're cracking down on illegal slot arcades. 412 00:35:10,458 --> 00:35:12,668 All gamblers should stay put. 413 00:35:13,458 --> 00:35:14,878 So where's the boss? 414 00:35:15,875 --> 00:35:17,745 Get him down here! 415 00:35:23,542 --> 00:35:25,582 Yeah? Hold on. 416 00:35:30,208 --> 00:35:31,708 Okay, go ahead. 417 00:35:33,042 --> 00:35:34,832 Jang Dong-su, that adorable piece of shit. 418 00:35:34,958 --> 00:35:36,828 He's a scheming bastard. 419 00:35:37,500 --> 00:35:39,960 He meddled with 63 out of 97 slot machines. 420 00:35:40,250 --> 00:35:42,290 - Should I get a warrant today? - Hold on, 421 00:35:42,708 --> 00:35:44,078 let me ask him. 422 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 So, should I request a warrant? 423 00:35:48,542 --> 00:35:49,752 What do you want? 424 00:35:50,167 --> 00:35:51,497 The one who stabbed you. 425 00:35:52,417 --> 00:35:55,167 Tell me everything, and I'll let this one slide. 426 00:35:56,833 --> 00:35:58,083 What if I don't? 427 00:36:00,708 --> 00:36:02,418 Since you have my boss on your side, 428 00:36:02,500 --> 00:36:04,630 I'm no use to you, is that it? 429 00:36:06,250 --> 00:36:08,750 Listen, Jang Dong-su. 430 00:36:09,000 --> 00:36:10,250 The guy who stabbed you 431 00:36:11,500 --> 00:36:13,000 is a serial killer. 432 00:36:15,458 --> 00:36:16,998 He's a bit strange though. 433 00:36:17,833 --> 00:36:19,583 He's different from other psychos. 434 00:36:20,375 --> 00:36:21,625 And you're the proof. 435 00:36:24,583 --> 00:36:25,983 What the hell are you talking about? 436 00:36:27,375 --> 00:36:29,955 Why do you think he messed with you? 437 00:36:37,750 --> 00:36:41,040 Most psychopaths go after girls 438 00:36:41,125 --> 00:36:43,101 or people who are weaker and smaller than they are. 439 00:36:43,125 --> 00:36:44,995 But the killer attacks just about anyone. 440 00:36:46,000 --> 00:36:48,500 If we don't find him soon, more people will die. 441 00:36:50,792 --> 00:36:52,832 What the hell's your problem? 442 00:36:53,833 --> 00:36:56,793 Hand over the information and do your gangster stuff. 443 00:36:56,875 --> 00:36:58,325 It's a win-win. 444 00:36:58,750 --> 00:37:01,210 I'll catch him, put him on trial, 445 00:37:01,292 --> 00:37:03,132 and lock him up for good. 446 00:37:06,250 --> 00:37:07,250 Then what? 447 00:37:08,167 --> 00:37:09,997 Nothing. That's how it ends. 448 00:37:12,000 --> 00:37:13,080 That's it? 449 00:37:14,250 --> 00:37:18,460 When the country's biggest luxury casino is built 450 00:37:18,542 --> 00:37:20,962 on the penthouse of this skyscraper, 451 00:37:21,333 --> 00:37:23,753 this entire area surrounding our Zeus building 452 00:37:23,833 --> 00:37:26,673 will become the hottest spot in town... 453 00:37:26,750 --> 00:37:30,500 Cut the crap. I heard this place's ruined. 454 00:37:30,917 --> 00:37:32,247 Damn it. 455 00:37:34,917 --> 00:37:37,077 Everyone who lined up 456 00:37:37,167 --> 00:37:38,707 for pre-construction units have left. 457 00:37:39,333 --> 00:37:43,043 Naturally, investors are delaying their funding. 458 00:37:43,958 --> 00:37:47,628 Weird rumors have been flying since your accident. 459 00:37:49,000 --> 00:37:51,830 The Cheongju region is another problem too. 460 00:37:51,917 --> 00:37:54,997 Sang-do's boys are moving into our turf. 461 00:37:56,125 --> 00:37:57,485 What about the punk who stabbed me? 462 00:37:58,250 --> 00:38:00,460 We found his car 463 00:38:00,542 --> 00:38:02,212 on the Sintanjin-bound national highway. 464 00:38:02,958 --> 00:38:03,958 His car? 465 00:38:04,458 --> 00:38:07,038 It was parked at a rest area for a few days. 466 00:38:07,250 --> 00:38:08,630 The boys found it. 467 00:38:08,708 --> 00:38:11,458 - Where is the car now? - We brought it back. 468 00:38:12,125 --> 00:38:15,125 Anyway, there was a murder a few days ago in that area. 469 00:38:16,000 --> 00:38:19,920 And this. I don't know if it was dumped or lost, 470 00:38:20,250 --> 00:38:23,540 but the boys found it about 3km away from the car. 471 00:38:29,458 --> 00:38:30,958 Hold onto it. 472 00:38:31,333 --> 00:38:32,503 Yes, Boss. 473 00:38:39,208 --> 00:38:41,168 - Hello. - This is Jang Dong-su. 474 00:38:45,292 --> 00:38:46,582 What a surprise. 475 00:38:47,125 --> 00:38:48,915 Do you know the Sintanjin murder case? 476 00:38:49,792 --> 00:38:50,882 What about it? 477 00:38:52,458 --> 00:38:53,578 That bastard did it. 478 00:38:54,250 --> 00:38:55,290 What? 479 00:38:58,750 --> 00:39:00,000 How do you know that? 480 00:39:02,333 --> 00:39:04,423 We found his car in the area. 481 00:39:08,208 --> 00:39:10,248 I've been doing quite well lately. 482 00:39:11,750 --> 00:39:14,040 I got all the way up here by risking my life. 483 00:39:14,750 --> 00:39:18,210 Then some random guy comes along and gets in my way. 484 00:39:19,458 --> 00:39:21,998 What other choice do I have other than cutting him down? 485 00:39:22,375 --> 00:39:23,851 It's not like I can move aside for him. 486 00:39:23,875 --> 00:39:27,125 But that psycho disappeared without a trace 487 00:39:27,667 --> 00:39:30,207 after walking all over a gangster's reputation. 488 00:39:31,042 --> 00:39:32,292 Hey, 489 00:39:32,542 --> 00:39:35,882 whoever messes with me has to pay the price. 490 00:39:37,417 --> 00:39:39,877 Reputation is everything to a gangster. 491 00:39:41,917 --> 00:39:47,127 I'll chop him up and put him on display. 492 00:39:47,958 --> 00:39:51,498 Are you telling a cop you'll kill a man? 493 00:39:52,292 --> 00:39:54,422 We punish people in ways that the law can't. 494 00:39:54,625 --> 00:39:57,575 Are you saying a bad guy will catch another bad guy? 495 00:39:58,042 --> 00:39:59,082 No. 496 00:39:59,792 --> 00:40:04,042 Two bad guys will catch a sicko that's even worse. 497 00:40:08,750 --> 00:40:09,880 Here's his car key. 498 00:40:15,458 --> 00:40:17,708 Do you not see me as a cop? 499 00:40:18,958 --> 00:40:21,668 I can arrest you right away, you know. 500 00:40:22,917 --> 00:40:24,327 You won't though. Why? 501 00:40:25,292 --> 00:40:28,132 Because you want him more than I do. 502 00:40:36,708 --> 00:40:40,328 I'll provide manpower and pay the expenses. 503 00:40:41,708 --> 00:40:42,958 We'll share information 504 00:40:44,333 --> 00:40:45,923 and help each other out. 505 00:40:46,708 --> 00:40:47,788 And the prize? 506 00:40:48,792 --> 00:40:49,882 Do we split him in half? 507 00:40:50,375 --> 00:40:52,415 Whoever catches him first can keep him. 508 00:40:53,167 --> 00:40:57,037 So if I catch him first, he'll be punished by the law, 509 00:40:58,375 --> 00:41:00,375 but if you catch him, you'll finish him off, right? 510 00:41:01,167 --> 00:41:02,767 Join the game if you're confident enough. 511 00:41:13,875 --> 00:41:14,915 Count me in. 512 00:41:16,250 --> 00:41:18,210 You'll regret this, you know. 513 00:41:23,083 --> 00:41:24,173 He's a handsome fellow. 514 00:41:25,958 --> 00:41:27,078 How old did he seem? 515 00:41:28,375 --> 00:41:30,035 About mid-30s. 516 00:41:30,625 --> 00:41:32,745 Rain and darkness obscured my vision, though. 517 00:41:33,625 --> 00:41:35,325 Keep in touch using this. 518 00:41:39,000 --> 00:41:42,580 A gangster and cop join forces to catch the devil. 519 00:41:42,667 --> 00:41:45,167 This is interesting! 520 00:41:55,792 --> 00:41:59,422 A gangster and cop join forces to catch the devil. 521 00:41:59,500 --> 00:42:02,080 This is interesting! 522 00:42:02,750 --> 00:42:03,880 You motherfucker. 523 00:42:03,958 --> 00:42:05,378 We're in the same boat. 524 00:42:05,458 --> 00:42:07,288 I'd be a fool not to have insurance. 525 00:42:08,042 --> 00:42:10,042 It's not like we can draft a contract, right? 526 00:42:14,542 --> 00:42:18,292 So you went to all the trouble to record me? 527 00:42:21,583 --> 00:42:23,213 Fuck! 528 00:42:27,333 --> 00:42:30,583 Did you really think you could have leverage over me? 529 00:42:33,375 --> 00:42:35,495 This is why I don't trust cops. 530 00:42:45,625 --> 00:42:46,875 Unbelievable. 531 00:42:51,125 --> 00:42:52,955 Just because I'm being lenient 532 00:42:53,042 --> 00:42:54,962 doesn't mean you can walk all over me. 533 00:42:55,542 --> 00:42:56,792 Listen, you bastard. 534 00:42:57,125 --> 00:43:01,205 When this is over, I'll lock you up first, asshole! 535 00:43:06,125 --> 00:43:07,915 He stabbed Jang Dong-su too 536 00:43:08,333 --> 00:43:10,093 and is the culprit behind the Sintanjin case. 537 00:43:10,292 --> 00:43:11,752 So what does this mean? 538 00:43:12,750 --> 00:43:16,380 If things go as planned, we can close five cases at once. 539 00:43:19,292 --> 00:43:21,252 Mid-30s, male, average height. 540 00:43:21,417 --> 00:43:24,247 Judging from his pattern, he only kills at night. 541 00:43:24,500 --> 00:43:27,630 He doesn't care whom he kills and he only uses a knife. 542 00:43:28,000 --> 00:43:29,130 It's one or the other. 543 00:43:29,667 --> 00:43:32,247 He has an obsession or he's always prepared. 544 00:43:33,708 --> 00:43:35,078 There are no other clues so far. 545 00:43:40,708 --> 00:43:42,248 I made a deal with Detective Jeong. 546 00:43:42,500 --> 00:43:43,630 We'll catch him together. 547 00:43:43,958 --> 00:43:45,309 Obviously, we won't tell the others. 548 00:43:45,333 --> 00:43:46,883 How can we trust cops? 549 00:43:46,958 --> 00:43:48,918 How can we trust gangsters? 550 00:43:49,000 --> 00:43:50,200 Who said anything about trust? 551 00:43:50,708 --> 00:43:52,708 We need manpower to catch the killer 552 00:43:52,958 --> 00:43:55,248 and this isn't a case we can handle ourselves. 553 00:43:55,333 --> 00:43:57,963 - Let's get the others involved. - Then what? 554 00:43:58,042 --> 00:43:59,962 The Major Case Squad will take over, 555 00:44:00,042 --> 00:44:03,332 get the media involved, and have all the glory. 556 00:44:03,542 --> 00:44:06,672 That's not all. The Chief is protecting Jang, 557 00:44:06,750 --> 00:44:09,170 so this is the only way to solve this case. 558 00:44:09,708 --> 00:44:12,078 The Chief will get into trouble too. 559 00:44:12,500 --> 00:44:16,000 Jang has seen his face and has his car. 560 00:44:16,083 --> 00:44:18,133 We can't only rely on the drawing. 561 00:44:18,583 --> 00:44:20,333 We need fingerprints and DNA. 562 00:44:20,708 --> 00:44:23,628 We'll help the gangsters find the killer 563 00:44:23,708 --> 00:44:25,458 and move in to make the arrest. 564 00:44:25,833 --> 00:44:29,543 I'll use the cops and throw them away afterward. 565 00:44:40,458 --> 00:44:42,248 We're all tax-paying citizen too. 566 00:44:43,000 --> 00:44:45,290 Let's get support from the cops for once. 567 00:44:50,708 --> 00:44:53,418 On the outside, it looks like an abandoned cold store, 568 00:44:53,833 --> 00:44:56,503 but thousands of slot machines are built here 569 00:44:56,583 --> 00:44:58,083 and distributed all over the country. 570 00:44:58,167 --> 00:44:59,327 Sons of bitches. 571 00:45:06,167 --> 00:45:07,877 Jeez. 572 00:45:08,417 --> 00:45:09,893 I'm sure there will be something to find. 573 00:45:09,917 --> 00:45:13,417 Probably his hair, fingerprint, or even traces of his fart. 574 00:45:13,875 --> 00:45:16,495 We have to find something no matter what. 575 00:45:16,875 --> 00:45:18,325 We'll comb every inch of it. 576 00:45:18,458 --> 00:45:19,918 Okay, let's begin. 577 00:45:21,458 --> 00:45:23,958 We'll leave all the grunt work to Jang 578 00:45:24,333 --> 00:45:26,963 and go through the cases that have happened so far. 579 00:45:27,458 --> 00:45:30,128 This is the security footage from the highway. 580 00:45:30,458 --> 00:45:31,578 Let's go over his pattern. 581 00:45:31,667 --> 00:45:35,247 He used a vehicle in all the murders so far. 582 00:45:35,667 --> 00:45:37,877 He's always on the move which makes him harder to catch. 583 00:45:39,375 --> 00:45:42,035 We know of four open cases, but there has to be more. 584 00:45:42,208 --> 00:45:44,418 Even when dealing with any other cases, 585 00:45:44,500 --> 00:45:46,790 always consider the possibility of serial killings. 586 00:45:47,000 --> 00:45:48,800 If you find anything, report to me right away. 587 00:45:49,125 --> 00:45:50,625 He's a ticking time bomb. 588 00:45:51,208 --> 00:45:54,288 He could pop up anywhere, so check cases in other areas. 589 00:45:54,750 --> 00:45:56,250 Also, make sure you're discreet. 590 00:46:04,958 --> 00:46:07,628 We'll lock up the gangsters once the case is over. 591 00:46:07,958 --> 00:46:09,038 Nice, right? 592 00:46:11,208 --> 00:46:13,378 Ultimately, it's up to us to catch the killer. 593 00:46:15,042 --> 00:46:17,042 Before we do though, let's take care of Sang-do. 594 00:47:14,458 --> 00:47:15,498 Son of a bitch! 595 00:47:20,792 --> 00:47:21,882 Are you insane? 596 00:47:22,333 --> 00:47:23,833 What are you doing here? 597 00:47:25,208 --> 00:47:26,578 What the hell do you think? 598 00:47:27,375 --> 00:47:28,535 I was waiting for you. 599 00:47:30,167 --> 00:47:31,497 I think you broke my back. 600 00:47:31,583 --> 00:47:33,503 You shouldn't have surprised me like that. 601 00:47:33,583 --> 00:47:34,883 I almost had a heart attack. 602 00:47:36,125 --> 00:47:37,165 Give me some. 603 00:47:42,625 --> 00:47:45,245 - Nice. - Could you look into this? 604 00:47:45,833 --> 00:47:47,713 - It's urgent. - What is it? 605 00:47:48,833 --> 00:47:52,173 Nothing special. I found some hair and blood. 606 00:47:52,542 --> 00:47:54,752 - Please look into them. - Jeong Tae-seok. 607 00:47:56,583 --> 00:47:58,923 What's wrong with you? This isn't like you. 608 00:47:59,958 --> 00:48:01,038 What isn't like me? 609 00:48:02,292 --> 00:48:04,332 It's a filthy world. 610 00:48:05,792 --> 00:48:07,632 I ought to get my hands dirty too. 611 00:48:07,708 --> 00:48:09,038 Right, it is filthy. 612 00:48:25,000 --> 00:48:26,330 He's a weird one. 613 00:48:27,625 --> 00:48:29,415 He left the weapon for us to see. 614 00:48:31,042 --> 00:48:33,462 "Killer is still at large but cops are clueless. 615 00:48:34,292 --> 00:48:36,172 Incompetent cops." 616 00:48:37,708 --> 00:48:41,958 And now, even a gang leader is dead. 617 00:48:42,708 --> 00:48:44,418 What will you do? 618 00:48:45,667 --> 00:48:46,827 What should we do about this? 619 00:48:47,208 --> 00:48:49,578 Look at you all. Cat got your tongue? 620 00:48:49,958 --> 00:48:51,328 The Hur Sang-do case... 621 00:48:52,292 --> 00:48:55,132 will be assigned to Unit Two and they'll investigate it. 622 00:48:55,542 --> 00:48:57,002 Do you still not get it? 623 00:48:57,542 --> 00:48:59,922 Stop staring at the monitor 624 00:49:00,833 --> 00:49:01,883 and hit the streets. 625 00:49:02,750 --> 00:49:04,000 Right now! 626 00:49:05,542 --> 00:49:08,172 I don't care if it's dog crap, 627 00:49:08,250 --> 00:49:10,490 search and investigate whatever will help solve the case! 628 00:49:11,083 --> 00:49:13,833 At least try to look like you give a damn! 629 00:49:14,083 --> 00:49:15,173 Hold your heads high! 630 00:49:15,500 --> 00:49:16,500 Yeah, tell me. 631 00:49:16,583 --> 00:49:18,753 Do you have a death wish? 632 00:49:19,083 --> 00:49:21,213 - What is it? - You said it's nothing special. 633 00:49:21,708 --> 00:49:23,188 I just got the results on the samples. 634 00:49:23,917 --> 00:49:26,457 - I don't believe this. - What is it? Tell me. 635 00:49:26,833 --> 00:49:29,583 DNA of the recent South Chungcheong murder victims 636 00:49:29,667 --> 00:49:31,537 were detected in the samples. 637 00:49:31,625 --> 00:49:32,625 Really? 638 00:49:34,500 --> 00:49:35,630 Is that it? 639 00:49:36,083 --> 00:49:37,633 Was there any unidentified DNA? 640 00:49:37,708 --> 00:49:39,878 - None. - That doesn't make sense. 641 00:49:40,500 --> 00:49:41,643 Did you run the tests properly? 642 00:49:41,667 --> 00:49:44,457 There was no one else's but that's not the issue. 643 00:49:44,542 --> 00:49:47,082 - Something big happened. - Hold on a second. 644 00:49:50,917 --> 00:49:51,917 Go ahead. 645 00:49:52,000 --> 00:49:55,380 DNA of the truck driver and puppy mill owner 646 00:49:55,792 --> 00:49:58,502 were all found on the weapon used in the Hur murder case. 647 00:49:58,583 --> 00:49:59,583 What? 648 00:49:59,667 --> 00:50:01,247 It means one person did it all. 649 00:50:02,042 --> 00:50:05,252 It will be officially classified as a serial killer case. 650 00:50:06,958 --> 00:50:07,958 I've got to go. 651 00:50:10,792 --> 00:50:12,172 Jang Dong-su! 652 00:50:13,042 --> 00:50:14,212 It was you, wasn't it? 653 00:50:15,208 --> 00:50:16,248 It was you! 654 00:50:18,792 --> 00:50:20,059 Sir, I'll have to call you back. 655 00:50:20,083 --> 00:50:21,423 Answer me, motherfucker! 656 00:50:25,917 --> 00:50:28,037 - Are you fucking nuts? - Damn it! 657 00:50:38,917 --> 00:50:40,247 Bastard! 658 00:50:44,250 --> 00:50:46,250 Your idiot's back. 659 00:50:47,708 --> 00:50:49,208 He barges in here like it's his house. 660 00:50:50,333 --> 00:50:52,333 Who else? One of your detectives. 661 00:50:52,583 --> 00:50:53,753 Right, we'll talk later. 662 00:50:55,708 --> 00:50:56,878 Damn it. 663 00:50:57,792 --> 00:51:01,132 A cop in league with a gangster? Fuck this world. 664 00:51:01,958 --> 00:51:04,458 Aren't you a cop too? 665 00:51:06,125 --> 00:51:07,125 Aren't you? 666 00:51:10,458 --> 00:51:11,668 Tell me, asshole. 667 00:51:12,292 --> 00:51:13,922 Did you kill Hur Sang-do? 668 00:51:17,125 --> 00:51:18,375 Yes, I killed him. 669 00:51:24,625 --> 00:51:28,375 I blame myself for trusting a gangster. 670 00:51:30,583 --> 00:51:32,213 You trusted me? 671 00:51:33,125 --> 00:51:34,785 No one would buy that. 672 00:51:35,750 --> 00:51:37,040 Nothing's changed. 673 00:51:37,458 --> 00:51:39,708 We'll still catch the killer together. 674 00:51:40,000 --> 00:51:41,000 Got it? 675 00:51:44,667 --> 00:51:45,707 When... 676 00:51:47,708 --> 00:51:49,248 this is all over, 677 00:51:50,083 --> 00:51:53,423 I'll investigate you properly. 678 00:51:56,292 --> 00:51:57,712 Whatever. 679 00:52:02,542 --> 00:52:05,832 The murder cases in the region since July this year 680 00:52:05,917 --> 00:52:08,457 were found to be killings of a serial killer... 681 00:52:08,542 --> 00:52:11,422 The police were yet to find any substantial leads... 682 00:52:11,500 --> 00:52:14,250 Major Case Squad of the South Chungcheong Station 683 00:52:14,667 --> 00:52:17,707 is now working alongside the Cheonan Police. 684 00:52:17,917 --> 00:52:21,577 The murders were handled by various regional 685 00:52:21,667 --> 00:52:24,167 police departments, but by centralizing the investigation 686 00:52:24,583 --> 00:52:29,633 there's new hope for finally closing the cases. 687 00:52:29,875 --> 00:52:31,955 We wish for these cases to soon be solved 688 00:52:32,042 --> 00:52:34,212 so that the people can finally find peace again. 689 00:52:34,292 --> 00:52:37,292 We'll hear more details from the reporter on site. 690 00:52:37,375 --> 00:52:38,535 You're here early. 691 00:52:39,208 --> 00:52:40,288 Dong-cheol. 692 00:52:40,375 --> 00:52:42,825 I'm outside Ace Hotel, where the murder took place 693 00:52:42,917 --> 00:52:44,457 on September 3. 694 00:52:44,667 --> 00:52:49,037 The victim of this crime is said to be Hur Sang-do, 695 00:52:49,458 --> 00:52:52,578 who led a gang in the South Chungcheong region. 696 00:52:53,208 --> 00:52:56,828 He was said to be in a turf war with... 697 00:52:56,917 --> 00:53:00,077 If you'd handed over the case from the beginning, 698 00:53:00,167 --> 00:53:01,497 it wouldn't have come to this. 699 00:53:02,625 --> 00:53:04,665 Murder isn't some child's play. 700 00:53:05,583 --> 00:53:08,633 You guys only ruined the fucking investigation. 701 00:53:09,833 --> 00:53:13,253 Shouldn't you be more polite if you're on our home ground? 702 00:53:14,792 --> 00:53:17,082 Well, I'm not wrong, you prick. 703 00:53:17,583 --> 00:53:18,633 Prick? 704 00:53:19,083 --> 00:53:21,003 Keep talking, you piece of shit. 705 00:53:21,083 --> 00:53:22,543 - What was that? - Sir! 706 00:53:22,625 --> 00:53:24,785 - Bring it on then! - Come here! 707 00:53:25,708 --> 00:53:29,458 - Fucker! - Hey, stop it! 708 00:53:29,875 --> 00:53:35,415 On the knife found at the scene of Hur's murder, 709 00:53:35,500 --> 00:53:38,170 DNA evidence of other victims were discovered. 710 00:53:38,625 --> 00:53:42,955 A task force was set up to investigate not only Hur's case, 711 00:53:43,042 --> 00:53:45,632 but other victims' cases as well, as all the murders 712 00:53:45,708 --> 00:53:48,828 are likely committed by one killer... 713 00:53:49,042 --> 00:53:50,672 But that wasn't my doing. 714 00:53:51,042 --> 00:53:53,712 The task force that consists of the Major Case Squad 715 00:53:53,792 --> 00:53:56,542 and Homicide units 716 00:53:57,333 --> 00:54:01,673 will be joined by the country's top criminal profiler 717 00:54:02,250 --> 00:54:05,880 and forensic experts from various fields 718 00:54:05,958 --> 00:54:09,668 in order to conduct a thorough investigation. 719 00:54:10,167 --> 00:54:13,877 The police will remain vigilant as they are expecting 720 00:54:14,083 --> 00:54:18,173 a huge turnout of gangs at Hur Sang-do's funeral. 721 00:54:29,750 --> 00:54:31,420 I'm surprised to see you here. 722 00:54:33,542 --> 00:54:36,252 Of course I came. He was my friend. 723 00:55:20,708 --> 00:55:22,788 - Hello? - Get over here right now. 724 00:55:23,208 --> 00:55:24,538 Why should I? 725 00:55:24,625 --> 00:55:26,415 To clean up your own fucking mess! 726 00:55:26,500 --> 00:55:27,750 Get over here. 727 00:55:42,250 --> 00:55:43,500 I don't think we've met. 728 00:55:57,417 --> 00:56:01,577 HUR WAS KILLED WITH MY KNIFE BY SOMEONE ELSE 729 00:57:02,250 --> 00:57:05,170 Find something useful if you wish to catch the guy. 730 00:57:05,417 --> 00:57:09,167 If Major Case Squad gets him first, we are both fucked. 731 00:57:11,667 --> 00:57:13,667 Is this what you've been doing your entire life? 732 00:57:15,000 --> 00:57:17,330 I pity your sorry cop's life. 733 00:57:18,167 --> 00:57:20,417 So don't commit any crimes, you moron. 734 00:57:20,875 --> 00:57:23,575 If people like me aren't around, you would be out of a job. 735 00:57:23,833 --> 00:57:24,883 That's how life is. 736 00:57:24,958 --> 00:57:26,748 Some commit crimes and some catch them. 737 00:57:27,583 --> 00:57:29,963 Right, and some get stabbed. 738 00:57:30,250 --> 00:57:32,210 The bastard attacked me from behind. 739 00:57:32,792 --> 00:57:35,132 Still, I took his knife and got a piece of him too. 740 00:57:35,208 --> 00:57:36,578 Wait, hold it. 741 00:57:36,792 --> 00:57:39,172 - What now? - You stabbed him? 742 00:57:39,250 --> 00:57:40,250 I did. Why? 743 00:57:40,333 --> 00:57:42,003 I think I found something. 744 00:57:52,875 --> 00:57:54,035 What the hell? 745 00:57:55,917 --> 00:57:57,077 Sons of bitches. 746 00:58:17,917 --> 00:58:19,287 Jang Dong-su, what's going on? 747 00:58:20,000 --> 00:58:21,330 Who are these guys? 748 00:58:21,417 --> 00:58:22,627 Punks. 749 00:59:14,958 --> 00:59:16,038 Move! 750 00:59:31,375 --> 00:59:32,415 Get up. 751 00:59:42,000 --> 00:59:43,830 Go to hell, you asshole! 752 01:00:31,125 --> 01:00:33,035 Shit... 753 01:00:37,708 --> 01:00:40,748 Hey! Motherfucker, no! 754 01:00:41,208 --> 01:00:42,378 Fuck! 755 01:00:43,625 --> 01:00:44,785 That's enough. 756 01:00:45,833 --> 01:00:47,003 It's over now. 757 01:00:48,042 --> 01:00:49,712 You should go. I'll clean things up. 758 01:00:50,042 --> 01:00:52,132 No, he's fine. 759 01:00:52,375 --> 01:00:55,075 He just bled a lot. 760 01:00:55,333 --> 01:00:56,463 It's just blood... 761 01:00:56,542 --> 01:00:58,632 Get out of here, asshole! 762 01:01:15,042 --> 01:01:16,322 Now that there is enough evidence 763 01:01:16,375 --> 01:01:18,035 to arrest Hur's killer, 764 01:01:18,292 --> 01:01:21,632 the police stated that capturing the suspect is a matter of time. 765 01:01:22,083 --> 01:01:25,133 Due to the suspect's limited method of killing 766 01:01:25,208 --> 01:01:27,668 and small hunting ground, the police are sure... 767 01:01:32,333 --> 01:01:34,713 Honey, where are you? 768 01:02:10,542 --> 01:02:13,462 Are you seriously napping when something huge has happened? 769 01:02:15,500 --> 01:02:17,380 Wait. What's with his face? 770 01:02:17,958 --> 01:02:19,128 Wake up, you idiot! 771 01:02:21,125 --> 01:02:24,245 What have you been up to lately? 772 01:02:25,250 --> 01:02:26,290 What the... 773 01:02:28,958 --> 01:02:30,078 Where are you going? 774 01:02:30,917 --> 01:02:33,127 Here, take this. It's a kidnapping case. 775 01:02:33,625 --> 01:02:35,705 Sun-ho's already there, so get going. 776 01:02:36,333 --> 01:02:39,003 A kidnapping case? How is that important right now? 777 01:02:39,208 --> 01:02:41,128 We have a serial killer to catch. 778 01:02:41,208 --> 01:02:42,328 That's enough! 779 01:02:45,792 --> 01:02:46,882 Hey. 780 01:02:48,917 --> 01:02:51,577 Can't you see that Major Case Squad is here? 781 01:02:52,750 --> 01:02:55,830 They're working with Unit One, so take care of this. 782 01:02:59,417 --> 01:03:03,667 I told you from the start that this was a serial murder. 783 01:03:04,333 --> 01:03:06,883 But now Major Case Squad and Unit One have taken over. 784 01:03:07,292 --> 01:03:08,882 What the hell do they know anyway? 785 01:03:09,750 --> 01:03:11,540 They're clueless jerks! 786 01:03:12,167 --> 01:03:14,577 You shithead. What did you just say? 787 01:03:14,667 --> 01:03:15,917 Shut up! 788 01:03:19,333 --> 01:03:20,333 Tae-seok. 789 01:03:21,208 --> 01:03:22,518 You insisted it was serial killing 790 01:03:22,542 --> 01:03:23,632 without any evidence. 791 01:03:24,208 --> 01:03:26,458 There was no evidence or even a witness. 792 01:03:26,708 --> 01:03:27,748 If you were so confident, 793 01:03:27,833 --> 01:03:29,193 you should have caught him already. 794 01:03:32,958 --> 01:03:33,998 Damn it. 795 01:03:42,750 --> 01:03:45,290 The victim was a prolific CEO. 796 01:03:50,417 --> 01:03:51,457 Tae-seok. 797 01:03:54,125 --> 01:03:55,809 You'll find the killer if you look into his acquaintances, 798 01:03:55,833 --> 01:03:56,833 so get on it. 799 01:03:59,708 --> 01:04:02,578 Did something happen while you were with Jang? 800 01:04:03,542 --> 01:04:05,252 What's with all the scars? 801 01:04:06,000 --> 01:04:07,170 Something happened, right? 802 01:04:09,000 --> 01:04:11,000 Cut the bullshit. 803 01:04:13,083 --> 01:04:15,463 Ask his colleagues about the women in his life. 804 01:04:16,958 --> 01:04:18,788 How many times does this make? 805 01:04:19,417 --> 01:04:21,417 Why do you keep changing the meeting spot? 806 01:04:22,000 --> 01:04:23,540 Is he even alive? 807 01:04:24,125 --> 01:04:26,625 If you want the money, put him on the phone! 808 01:04:29,042 --> 01:04:30,582 This is the last time. 809 01:04:30,708 --> 01:04:32,328 Be at Jeil Snack Bar in Wolmyeong-dong. 810 01:04:32,958 --> 01:04:33,998 Come right now. 811 01:04:41,250 --> 01:04:44,330 What are you doing? Go inside already. 812 01:04:44,583 --> 01:04:46,923 Did you come by to drop off the bag? 813 01:04:47,417 --> 01:04:48,877 - Yes. - Please leave it with me. 814 01:04:50,833 --> 01:04:53,673 Why is she handing her the cash? 815 01:04:57,500 --> 01:04:58,710 What the hell. 816 01:04:59,708 --> 01:05:03,788 Tell the world you're here with cops, why don't you? 817 01:05:11,250 --> 01:05:13,790 Hey. Who's that on the roof? 818 01:05:14,417 --> 01:05:15,707 It's him. He's on the roof! 819 01:05:16,042 --> 01:05:18,292 Dong-cheol, he's headed north! 820 01:05:18,375 --> 01:05:19,455 Where is he? 821 01:05:21,250 --> 01:05:22,960 Sun-ho, lure him into the main street! 822 01:05:23,042 --> 01:05:24,172 Hey! 823 01:05:25,042 --> 01:05:27,082 - Where the hell were you? - Hey, he's moving away! 824 01:05:27,333 --> 01:05:29,133 Sun-ho, cut him off! 825 01:05:29,208 --> 01:05:30,208 Stop! 826 01:05:31,625 --> 01:05:34,415 - I don't see him! - What? He's right there! 827 01:05:34,500 --> 01:05:37,960 - The main street! - Sun-ho, where the hell are you? 828 01:05:41,958 --> 01:05:43,628 Stop, you bastard! 829 01:05:47,917 --> 01:05:49,037 Shit, he's bloody fast. 830 01:05:52,417 --> 01:05:53,707 Stop right there! 831 01:05:57,083 --> 01:05:59,043 - I'll head down! - Hurry! 832 01:06:01,833 --> 01:06:03,293 I don't see him from here! 833 01:06:03,375 --> 01:06:05,495 - You're dead meat. - Where did he go? 834 01:06:06,417 --> 01:06:07,577 Catch up when you can. 835 01:06:08,000 --> 01:06:10,130 Up the stairs! Now! 836 01:06:11,167 --> 01:06:12,247 Freeze! 837 01:06:15,333 --> 01:06:17,373 He just turned the corner. Block him from the front! 838 01:06:17,417 --> 01:06:18,497 Which way did he go? 839 01:06:21,458 --> 01:06:22,578 Over there. That way! 840 01:06:24,792 --> 01:06:25,922 Go that way! 841 01:06:36,875 --> 01:06:38,875 Why did you take the bag 842 01:06:38,958 --> 01:06:40,498 when you don't know what's inside? 843 01:06:41,625 --> 01:06:44,455 Why are you shouting at me? I didn't do anything wrong. 844 01:06:44,708 --> 01:06:46,828 Someone asked me to take it. 845 01:06:47,583 --> 01:06:48,923 Who asked you? 846 01:06:49,333 --> 01:06:51,883 Tell us or we'll have you arrested. 847 01:06:51,958 --> 01:06:53,708 I've never seen him before. 848 01:06:53,792 --> 01:06:57,462 He ate alone and asked me to take the bag for him. 849 01:06:59,292 --> 01:07:00,792 He gave me 20 dollars. 850 01:07:08,500 --> 01:07:09,670 What did he look like? 851 01:07:10,250 --> 01:07:12,790 Well, he looked quite average. 852 01:07:13,292 --> 01:07:14,422 Did he only eat food here? 853 01:07:16,417 --> 01:07:18,537 He drank a bottle of soju too! 854 01:07:21,542 --> 01:07:22,882 Where's the bottle? 855 01:07:23,500 --> 01:07:26,420 The labels differ depending on the brand, 856 01:07:26,500 --> 01:07:29,170 but they come in the same bottle. 857 01:07:30,000 --> 01:07:31,710 Have fun searching. 858 01:07:32,208 --> 01:07:33,828 You've got to be kidding me. 859 01:07:38,583 --> 01:07:40,043 - Dong-cheol! - Yes? 860 01:07:40,417 --> 01:07:41,667 Just check the relevant brand. 861 01:07:41,750 --> 01:07:43,330 - It's not... - Just the relevant brand! 862 01:07:43,417 --> 01:07:44,877 This is unbelievable! 863 01:07:45,042 --> 01:07:46,882 All the bottles are the same! 864 01:07:50,167 --> 01:07:51,807 There's no need to work so hard, you know. 865 01:07:52,417 --> 01:07:53,497 Are you serious? 866 01:07:56,667 --> 01:07:58,917 What about the steering wheel cover? 867 01:07:59,833 --> 01:08:01,673 The result will come out today at the earliest. 868 01:08:03,125 --> 01:08:07,165 That's why I'll only charge two million won per machine. 869 01:08:08,125 --> 01:08:09,125 Thank you. 870 01:08:09,250 --> 01:08:11,330 I'll send the technicians if you need them. 871 01:08:11,458 --> 01:08:14,038 Isn't that too cheap, Mr. Jang? 872 01:08:14,500 --> 01:08:16,750 Of course, your generosity 873 01:08:17,500 --> 01:08:19,500 will make us very happy indeed. 874 01:08:20,500 --> 01:08:24,670 I don't know if I should take the good deals he offers though. 875 01:08:24,833 --> 01:08:26,673 Look what happened to Sang-do. 876 01:08:28,167 --> 01:08:29,577 Watch out, everyone. 877 01:08:29,792 --> 01:08:32,632 After Dong-su got stabbed, Sang-do was killed, 878 01:08:32,708 --> 01:08:35,578 and his lackey disappeared too. 879 01:08:36,333 --> 01:08:38,133 Just shut up and eat, will you? 880 01:09:03,625 --> 01:09:04,785 What brings you by? 881 01:09:06,667 --> 01:09:07,917 Look for this guy first. 882 01:09:10,375 --> 01:09:11,915 I found an odd fingerprint. 883 01:09:13,250 --> 01:09:14,960 I don't know if it's damaged. 884 01:09:15,458 --> 01:09:17,498 He could've put something on his fingers on purpose. 885 01:09:17,625 --> 01:09:19,625 I found him with the partial prints he left behind. 886 01:09:19,875 --> 01:09:21,115 He's actually a missing person. 887 01:09:21,708 --> 01:09:24,038 His print was found on the steering wheel cover too. 888 01:09:26,125 --> 01:09:28,325 He hasn't come home in about three months. 889 01:09:28,417 --> 01:09:29,627 Did he say where he was going? 890 01:09:29,708 --> 01:09:32,918 When he's off on a job, he'd be away for a month. 891 01:09:33,292 --> 01:09:35,042 He's away quite a while this time though. 892 01:09:35,292 --> 01:09:37,422 I reported it thinking something had happened to him. 893 01:09:37,958 --> 01:09:39,168 Did he make any trouble? 894 01:09:39,625 --> 01:09:42,875 No, not at all. He never missed his rent 895 01:09:42,958 --> 01:09:47,578 and never drank any alcohol. He's a faithful Christian too. 896 01:09:48,167 --> 01:09:49,747 He lives a good, clean life. 897 01:09:59,083 --> 01:10:01,833 BASIS OF MANKIND WHO RAISED A MONSTER? 898 01:10:01,917 --> 01:10:04,627 NIGHT DARKER THAN DEATH SACRED VIOLENCE 899 01:10:20,708 --> 01:10:22,208 I found an odd fingerprint. 900 01:10:22,750 --> 01:10:24,460 I don't know if it's damaged. 901 01:10:24,917 --> 01:10:26,957 He could've put something on his fingers on purpose. 902 01:11:02,708 --> 01:11:04,458 It's 017-684-2784! 903 01:11:04,833 --> 01:11:06,503 Do a background check on that number. 904 01:11:07,417 --> 01:11:09,247 Also, the recording of the kidnapper's voice. 905 01:11:09,333 --> 01:11:11,633 Send it to me right away. Right now! 906 01:11:15,125 --> 01:11:17,915 I heard you paid a ton for Sang-do's funeral. 907 01:11:18,333 --> 01:11:21,713 Isn't Dong-su one loyal guy? 908 01:11:22,708 --> 01:11:24,538 I hope you show me the same courtesy. 909 01:11:28,625 --> 01:11:30,535 Didn't I tell you to just eat? 910 01:11:30,625 --> 01:11:33,285 You talk too much. 911 01:11:34,500 --> 01:11:37,790 Why are you ruining this nice lunch? 912 01:11:38,167 --> 01:11:41,287 I'm looking out for your fucking interests. 913 01:11:43,625 --> 01:11:44,825 Just eat your food! 914 01:11:51,333 --> 01:11:52,713 Please continue. 915 01:11:54,417 --> 01:11:56,417 I sent you a photo, so check it right away. 916 01:11:56,792 --> 01:11:57,882 Also, listen to this. 917 01:12:00,750 --> 01:12:01,830 This is the last time. 918 01:12:03,000 --> 01:12:04,750 Be at Jeil Snack Bar in Wolmyeong-dong. 919 01:12:05,125 --> 01:12:06,125 Come right now. 920 01:12:07,500 --> 01:12:08,540 I'm sorry. 921 01:12:09,500 --> 01:12:11,250 The road was slippery. 922 01:12:12,167 --> 01:12:13,997 But I still hit your car. 923 01:12:23,417 --> 01:12:25,627 Name, Kang Gyeong-ho. Age, 35. 924 01:12:26,458 --> 01:12:29,458 He was abused by his father and grew up in an orphanage. 925 01:12:29,625 --> 01:12:30,785 He has no priors. 926 01:12:30,875 --> 01:12:33,705 He calls his 70-year-old mother everyday 927 01:12:33,792 --> 01:12:35,212 although both use unlicensed phones. 928 01:12:35,292 --> 01:12:37,082 Until August, his calls were 929 01:12:37,167 --> 01:12:38,667 mainly from Chungcheong Province, 930 01:12:38,875 --> 01:12:42,785 but he's been calling from all over the country since then. 931 01:12:42,875 --> 01:12:47,125 We traced his calls and they were mainly from Ansan, 932 01:12:47,458 --> 01:12:49,538 mostly from this district. 933 01:12:49,833 --> 01:12:51,253 - Daegyeong-dong? - That's right. 934 01:12:51,333 --> 01:12:52,883 There are a few colleges, 935 01:12:52,958 --> 01:12:55,248 so tons of cheap rooms, apartments, 936 01:12:55,333 --> 01:12:58,713 and thousands of old houses are in the neighborhood. 937 01:12:58,792 --> 01:13:01,132 What a hassle. 938 01:13:01,208 --> 01:13:02,668 Which means, 939 01:13:03,458 --> 01:13:06,578 he hid here after stabbing Jang. 940 01:13:06,667 --> 01:13:09,247 You son of a bitch. Where are your manners? 941 01:13:09,500 --> 01:13:11,559 Jang? Don't address him like he's your friend, asshole. 942 01:13:11,583 --> 01:13:13,043 You fucking gangster. 943 01:13:14,083 --> 01:13:16,543 You cops are no different. 944 01:13:18,750 --> 01:13:20,000 Motherfucker! 945 01:13:20,458 --> 01:13:22,458 - Damn it! - Let go of me! 946 01:13:25,958 --> 01:13:27,288 Do you want to die? 947 01:13:30,750 --> 01:13:31,920 Come here. 948 01:13:41,167 --> 01:13:42,167 Guys. 949 01:13:43,708 --> 01:13:45,038 If we don't catch him, 950 01:13:45,958 --> 01:13:48,038 we're all fucked, don't you know that? 951 01:13:51,625 --> 01:13:53,245 We're in the same boat now, 952 01:13:54,292 --> 01:13:57,172 so let's see this through no matter what. 953 01:13:58,792 --> 01:13:59,922 Let's just do it, all right? 954 01:14:23,000 --> 01:14:25,460 - Did you all receive the photo? - Yes, Boss! 955 01:14:25,958 --> 01:14:28,878 As of this moment, you have one single mission. 956 01:14:30,083 --> 01:14:32,833 Find this fucker at all costs. 957 01:14:32,917 --> 01:14:33,957 - Yes, Boss! - Yes, Boss! 958 01:14:35,417 --> 01:14:37,247 Keep a low profile, 959 01:14:37,750 --> 01:14:39,880 and if you see anyone who resembles him, 960 01:14:40,333 --> 01:14:43,293 call your superiors at once. 961 01:14:44,375 --> 01:14:45,955 There will be five of you in a team. 962 01:14:46,625 --> 01:14:48,518 The team leader will update us every eight hours, 963 01:14:48,542 --> 01:14:49,752 three times a day. 964 01:15:02,792 --> 01:15:04,462 Centering on Daegyeong-dong, 965 01:15:04,917 --> 01:15:08,207 search your designated areas and keep looking further. 966 01:15:09,333 --> 01:15:12,633 Check cheap motels, inns, and studio apartments. 967 01:15:13,333 --> 01:15:14,463 I've never seen him before. 968 01:15:15,208 --> 01:15:16,958 Then check short-term renters 969 01:15:17,042 --> 01:15:18,882 as well as long-term guests at inns. 970 01:15:19,417 --> 01:15:21,497 Search all these places without fail. 971 01:15:22,583 --> 01:15:23,633 Doan-dong. 972 01:15:26,917 --> 01:15:29,127 In the afternoon, check the downtown area, 973 01:15:29,208 --> 01:15:32,878 markets, terminals and other public areas. 974 01:15:41,042 --> 01:15:44,132 At night, head to bars, arcades, internet cafes, 975 01:15:44,208 --> 01:15:45,878 karaokes, and others. 976 01:15:46,333 --> 01:15:47,923 - Got that? - Yes, sir! 977 01:15:55,958 --> 01:15:57,668 Check out Jungho-dong as well. 978 01:15:58,750 --> 01:16:00,080 That place closed down! 979 01:16:03,583 --> 01:16:04,633 Damn it. 980 01:16:06,333 --> 01:16:07,503 Shit. 981 01:16:11,083 --> 01:16:13,673 Yes, I'm outside, so hurry up. 982 01:16:14,958 --> 01:16:15,958 Okay. 983 01:16:16,875 --> 01:16:18,035 When is the bus coming? 984 01:16:25,250 --> 01:16:27,250 Hey, kid. Come over here. 985 01:16:29,458 --> 01:16:30,628 Take this then. 986 01:16:31,667 --> 01:16:33,207 - I'm fine. - Take it! 987 01:16:33,708 --> 01:16:35,788 Okay. Thank you. 988 01:16:37,333 --> 01:16:39,213 What about you though? 989 01:16:41,125 --> 01:16:42,245 Study hard. 990 01:16:43,458 --> 01:16:44,578 Hey, Jang Dong-su! 991 01:16:44,667 --> 01:16:47,077 This isn't the time to have a team dinner. 992 01:16:47,167 --> 01:16:49,417 You can't keep them working on an empty stomach. 993 01:16:50,208 --> 01:16:51,328 O-seong will be here soon. 994 01:16:51,792 --> 01:16:52,962 Didn't you bring an umbrella? 995 01:16:54,917 --> 01:16:55,957 There. 996 01:16:58,083 --> 01:16:59,543 Don't pretend to be a saint. 997 01:17:00,167 --> 01:17:01,997 - You there! - Yes? 998 01:17:02,167 --> 01:17:06,167 You can't receive items from strangers like that. 999 01:17:06,917 --> 01:17:08,127 He's a thug! 1000 01:17:08,208 --> 01:17:09,998 You seem more like one if you ask me. 1001 01:17:10,083 --> 01:17:11,133 What? 1002 01:17:12,000 --> 01:17:13,130 Don't laugh. 1003 01:17:15,292 --> 01:17:17,042 - Bye! - Be careful, all right? 1004 01:17:17,208 --> 01:17:18,248 Thank you, sir. 1005 01:17:28,917 --> 01:17:32,577 - Our dicks may be many! - But we have one heart! 1006 01:17:32,667 --> 01:17:36,077 - Until the end of time! - We are one! 1007 01:17:36,375 --> 01:17:38,205 - Thank you, Boss! - Thank you, Boss! 1008 01:17:43,625 --> 01:17:47,375 Hearing that just made my dick tingle. 1009 01:17:47,458 --> 01:17:48,628 What a fucking life. 1010 01:17:48,708 --> 01:17:51,038 I can't believe I'm in league with you all. 1011 01:17:52,000 --> 01:17:53,920 Just get your job done. 1012 01:17:54,625 --> 01:17:56,575 How is working for a salary the same 1013 01:17:56,667 --> 01:17:59,037 as risking one's neck every day? 1014 01:18:00,167 --> 01:18:03,497 You're still a fucking thug, so you can have a drink. 1015 01:18:05,250 --> 01:18:08,830 Just say thank you when we give you good booze. 1016 01:18:08,917 --> 01:18:11,537 I bring in these liquor, so drink freely. 1017 01:18:11,625 --> 01:18:14,875 You're involved in every type of business. 1018 01:18:16,042 --> 01:18:17,252 Do you want to join us? 1019 01:18:18,583 --> 01:18:19,673 Should I? 1020 01:18:20,833 --> 01:18:22,003 You should. 1021 01:18:22,792 --> 01:18:26,332 You look the part and will go far in a gang. 1022 01:18:26,875 --> 01:18:28,245 Shut your face and have a drink. 1023 01:18:28,458 --> 01:18:29,918 Fine, pour me one. 1024 01:18:39,417 --> 01:18:42,127 Hey, I wasn't turning away to show respect or anything. 1025 01:18:44,125 --> 01:18:47,875 Shit. My glass is so greasy. 1026 01:18:48,417 --> 01:18:51,207 Dal-ho! I feel shitty, so sing me a song. 1027 01:18:51,333 --> 01:18:55,083 Detective, did you know that I was a boy band trainee? 1028 01:18:55,583 --> 01:18:59,753 I'll sing a kick-ass song for you all. 1029 01:19:00,375 --> 01:19:02,325 Today in Ansan, 1030 01:19:02,417 --> 01:19:04,077 there was a murder... 1031 01:19:04,167 --> 01:19:06,287 Wait, shut it. Turn that up. 1032 01:19:07,042 --> 01:19:10,382 The high school victim was on her way home 1033 01:19:10,458 --> 01:19:12,248 when she was murdered. 1034 01:19:12,917 --> 01:19:16,627 Considering how young she is, 1035 01:19:17,042 --> 01:19:20,212 the police are ruling out revenge as a motive, 1036 01:19:20,583 --> 01:19:22,673 and leaning towards a sexual assault 1037 01:19:22,750 --> 01:19:23,920 or a random attack 1038 01:19:24,000 --> 01:19:25,960 as a potential motive... 1039 01:19:26,042 --> 01:19:27,082 O-seong. 1040 01:19:27,458 --> 01:19:29,328 - Get the hell up! - Yes, Boss! 1041 01:19:29,417 --> 01:19:31,787 Search every unit along the Bus 32 route. 1042 01:19:32,167 --> 01:19:33,707 What did we miss? 1043 01:19:33,792 --> 01:19:35,632 North of Dohwa-dong, Southwest of Wolpo-dong. 1044 01:19:35,708 --> 01:19:37,288 It's 1km from the central square! 1045 01:19:37,458 --> 01:19:38,458 Move it! 1046 01:19:38,542 --> 01:19:40,712 He's here somewhere, so stay focused. 1047 01:19:40,792 --> 01:19:42,212 Come up from Daegyeong-dong. 1048 01:19:42,333 --> 01:19:43,833 We'll head down from Songgeon-dong. 1049 01:19:43,917 --> 01:19:45,627 I'm searching the central square! 1050 01:19:45,708 --> 01:19:47,684 I think I found him, It's the Dohwa motel district. 1051 01:19:47,708 --> 01:19:50,418 Gather the boys and check the cars too. 1052 01:19:50,500 --> 01:19:52,830 Witness found at the Dohwa motel district. 1053 01:19:52,917 --> 01:19:54,457 Don't just search the motels 1054 01:19:54,542 --> 01:19:57,132 and look into bars and karaokes too. 1055 01:19:57,333 --> 01:19:59,213 Excuse me, I'm a cop. 1056 01:20:01,458 --> 01:20:03,128 He's staying in Room 304. 1057 01:20:13,542 --> 01:20:14,672 What's going on? 1058 01:20:14,875 --> 01:20:16,955 Tell me! Where is he? 1059 01:20:17,292 --> 01:20:18,922 He left a minute ago. 1060 01:20:19,208 --> 01:20:20,328 Hey, I found him. 1061 01:20:20,458 --> 01:20:22,998 Keep your eyes peeled. We must get him first. 1062 01:20:23,083 --> 01:20:25,963 Stay in your car and see if he comes back. 1063 01:20:26,042 --> 01:20:28,752 Don't take any action and let him walk back here. 1064 01:20:28,833 --> 01:20:30,233 Don't tell me what to do, you prick. 1065 01:20:32,292 --> 01:20:34,042 Cancel the search party 1066 01:20:34,125 --> 01:20:35,665 and bring just two more with you here. 1067 01:21:31,375 --> 01:21:32,495 Stay still. 1068 01:22:02,208 --> 01:22:03,248 Get down. 1069 01:22:23,667 --> 01:22:25,147 Nice to meet you again, little fucker. 1070 01:23:19,958 --> 01:23:21,078 Fucking bastard. 1071 01:23:24,167 --> 01:23:25,537 He drives like a maniac. 1072 01:23:34,958 --> 01:23:35,998 Hey! 1073 01:23:36,833 --> 01:23:38,003 Stop the car, bastard! 1074 01:23:48,292 --> 01:23:49,332 Stop! 1075 01:23:51,208 --> 01:23:52,248 Fuck. 1076 01:23:55,542 --> 01:23:56,672 Stop the car! 1077 01:24:00,417 --> 01:24:01,457 Out of the way! 1078 01:24:14,708 --> 01:24:15,958 Damn them! 1079 01:24:51,208 --> 01:24:52,578 You fucking asshole! 1080 01:24:53,583 --> 01:24:54,753 What was that? 1081 01:24:57,750 --> 01:24:59,460 I was after that bastard! 1082 01:25:00,958 --> 01:25:01,998 Over there. 1083 01:25:02,625 --> 01:25:04,205 Son of a bitch! 1084 01:25:05,375 --> 01:25:06,575 Fucking hell. 1085 01:25:13,583 --> 01:25:14,833 You, go that way. 1086 01:25:15,292 --> 01:25:16,422 Asshole. 1087 01:26:04,333 --> 01:26:05,383 Hey. 1088 01:26:06,042 --> 01:26:07,042 Hey! 1089 01:26:07,625 --> 01:26:08,785 O-seong, no! 1090 01:26:09,417 --> 01:26:11,127 Stay with me, O-seong! 1091 01:26:11,667 --> 01:26:13,207 - O-seong... - Over there... 1092 01:26:14,333 --> 01:26:15,423 That way! 1093 01:26:18,250 --> 01:26:19,500 Hurry. 1094 01:26:22,000 --> 01:26:23,040 Damn it. 1095 01:26:31,833 --> 01:26:33,083 PANG PANG KARAOKE 1096 01:28:08,583 --> 01:28:09,883 Where are you? 1097 01:28:10,208 --> 01:28:11,498 This fucker is mine now. 1098 01:28:11,583 --> 01:28:13,003 Where the fuck are you? 1099 01:28:20,792 --> 01:28:22,292 Track down Jang's location! 1100 01:28:22,833 --> 01:28:24,633 He took the killer. Find him fast! 1101 01:28:31,833 --> 01:28:33,213 Fasten your seat belt. 1102 01:28:33,417 --> 01:28:35,457 You can't die before I kill you. 1103 01:28:36,333 --> 01:28:38,463 - Stop at a rest stop. - What? 1104 01:28:40,208 --> 01:28:41,378 I'm starving. 1105 01:29:03,917 --> 01:29:04,917 This is fun. 1106 01:29:05,708 --> 01:29:07,248 How are we different? 1107 01:29:11,333 --> 01:29:13,503 That's pretty obvious, don't you think? 1108 01:29:17,417 --> 01:29:19,877 You shouldn't have stabbed me, you puny jerk. 1109 01:29:22,208 --> 01:29:23,628 Fucker. 1110 01:29:32,542 --> 01:29:33,632 Isn't it fun 1111 01:29:34,042 --> 01:29:36,172 to play with a man's life? 1112 01:29:41,917 --> 01:29:44,327 He drove down to Cheonan. 1113 01:29:44,500 --> 01:29:45,851 He was caught on camera at the tollgate. 1114 01:29:45,875 --> 01:29:47,035 Son of a bitch. 1115 01:29:50,917 --> 01:29:52,377 Do you know 1116 01:29:52,875 --> 01:29:55,125 what the most exhilarating part is? 1117 01:29:55,958 --> 01:29:58,038 Shut the fuck up. 1118 01:30:03,208 --> 01:30:04,538 Do you like minced meat? 1119 01:30:06,583 --> 01:30:09,333 I'm going to chop you up nicely 1120 01:30:10,375 --> 01:30:12,325 and spray your guts everywhere. 1121 01:30:13,167 --> 01:30:14,417 Motherfucker. 1122 01:30:16,167 --> 01:30:17,327 It's this moment. 1123 01:30:18,417 --> 01:30:22,417 When life and death is in your hands. 1124 01:30:22,958 --> 01:30:24,418 Give it a go. 1125 01:30:25,750 --> 01:30:26,880 Get on with it. 1126 01:30:27,667 --> 01:30:29,037 Kill me! 1127 01:30:31,417 --> 01:30:34,207 Do you even listen to yourself? 1128 01:30:35,917 --> 01:30:39,417 Did you think you'd live after killing all those people? 1129 01:30:39,708 --> 01:30:41,538 That's why you should kill me. 1130 01:30:43,833 --> 01:30:46,793 Try to stay still. I'd rather not get your blood on me. 1131 01:31:12,208 --> 01:31:13,498 Shit. 1132 01:31:28,958 --> 01:31:30,378 Sorry, buddy, 1133 01:31:32,833 --> 01:31:34,463 but I'm still a cop. 1134 01:31:54,667 --> 01:31:56,497 Nice to meet you, asshole. 1135 01:32:00,250 --> 01:32:05,080 Kang Gyeong-ho, you're under arrest for homicide. 1136 01:32:10,542 --> 01:32:12,422 Even a devil like you 1137 01:32:13,833 --> 01:32:15,583 can retain an attorney 1138 01:32:16,583 --> 01:32:19,333 and have the right to remain silent. 1139 01:32:20,417 --> 01:32:23,127 Anything you say can be used 1140 01:32:24,375 --> 01:32:26,745 against you in a court of law. 1141 01:32:28,708 --> 01:32:30,918 If you cannot afford an attorney, 1142 01:32:31,625 --> 01:32:33,455 one will be appointed to you in courtesy of 1143 01:32:33,542 --> 01:32:36,752 this nation's taxpayers, you asshole. 1144 01:32:52,625 --> 01:32:55,455 - What the hell? - Isn't it obvious? 1145 01:32:56,208 --> 01:32:57,958 He's the serial killer. 1146 01:32:58,750 --> 01:32:59,790 Come here. 1147 01:33:02,000 --> 01:33:03,130 What are you staring at? 1148 01:33:03,583 --> 01:33:04,633 Go home! 1149 01:33:05,167 --> 01:33:06,497 Pack up! 1150 01:33:08,458 --> 01:33:09,708 Come here, you psycho. 1151 01:33:11,625 --> 01:33:13,575 - One moment, please! - Make way! 1152 01:33:13,667 --> 01:33:15,537 - Let us through. - Make way! 1153 01:33:15,625 --> 01:33:19,625 While investigating a kidnapping case from September, 1154 01:33:19,792 --> 01:33:24,382 the Cheonan Police obtained key evidence that led to Kang. 1155 01:33:24,708 --> 01:33:27,878 He's currently being treated for minor injuries, 1156 01:33:27,958 --> 01:33:29,708 and he'll be investigated by the police 1157 01:33:29,792 --> 01:33:33,502 before being handed over to the prosecutor. 1158 01:33:33,792 --> 01:33:34,832 Let's move on. 1159 01:33:34,917 --> 01:33:39,077 Slot arcades are becoming a social issue as of late. 1160 01:33:39,292 --> 01:33:41,712 The prosecution traced 1161 01:33:41,792 --> 01:33:44,252 how these arcades are funding gangsters 1162 01:33:44,625 --> 01:33:48,785 and is currently after Zeus' gang leader Jang. 1163 01:33:49,333 --> 01:33:52,383 Jang who operates several dozen slot arcades 1164 01:33:52,833 --> 01:33:56,213 has made a fortune by illegally modifying 1165 01:33:56,542 --> 01:33:58,792 and distributing arcade machines. 1166 01:33:59,083 --> 01:34:02,463 However, his current whereabouts are unknown. 1167 01:34:05,625 --> 01:34:06,945 This is all your doing, isn't it? 1168 01:34:08,625 --> 01:34:09,665 No. 1169 01:34:09,750 --> 01:34:12,710 You convinced the world that he's the killer, 1170 01:34:13,542 --> 01:34:14,559 but now there's no evidence? 1171 01:34:14,583 --> 01:34:17,213 Everything we have on him is circumstantial. 1172 01:34:18,083 --> 01:34:19,923 Nothing directly ties him to the murders. 1173 01:34:20,000 --> 01:34:21,710 Even if I were the judge, 1174 01:34:21,792 --> 01:34:23,882 I wouldn't give him the death penalty. 1175 01:34:28,208 --> 01:34:29,918 - What's this? - A knife. 1176 01:34:30,583 --> 01:34:33,963 Yes, one you used to murder all those people. 1177 01:34:36,625 --> 01:34:38,075 What has been your concept in life? 1178 01:34:38,958 --> 01:34:41,538 I just can't figure you out. Do you know why? 1179 01:34:43,542 --> 01:34:45,042 It's because you're not human. 1180 01:34:45,458 --> 01:34:46,998 Then what's yours? 1181 01:34:49,250 --> 01:34:51,960 A good cop? A model citizen? 1182 01:34:53,792 --> 01:34:55,002 You can't answer me, can you? 1183 01:34:55,792 --> 01:34:58,332 Who lives their life by following a concept? 1184 01:34:59,417 --> 01:35:02,417 We live because we do. 1185 01:35:05,500 --> 01:35:07,290 I wore gloves for my first kill, 1186 01:35:07,667 --> 01:35:10,627 but I couldn't grip anything properly with them on. 1187 01:35:11,167 --> 01:35:13,037 Each stab should always be clean. 1188 01:35:14,833 --> 01:35:16,543 That feeling when it goes in? 1189 01:35:17,250 --> 01:35:19,290 You can feel it from the tips of your fingers. 1190 01:35:20,500 --> 01:35:22,290 I guess it's something like that. 1191 01:35:24,208 --> 01:35:25,418 And these photos? 1192 01:35:37,417 --> 01:35:38,497 What is it? 1193 01:35:39,292 --> 01:35:41,082 The order's all wrong. 1194 01:35:44,125 --> 01:35:47,075 Besides, how can you say that these are mine? 1195 01:35:49,125 --> 01:35:52,785 And even if I get the death penalty, 1196 01:35:54,167 --> 01:35:55,577 you know I won't die. 1197 01:35:56,625 --> 01:35:57,705 You little bastard. 1198 01:35:58,417 --> 01:35:59,827 - I'll kill you! - Hey, stop! 1199 01:35:59,917 --> 01:36:00,957 Stop it! 1200 01:36:01,042 --> 01:36:03,712 - Come here. I'll kill you! - Stop it! 1201 01:36:03,792 --> 01:36:05,292 Don't do it! 1202 01:36:08,625 --> 01:36:12,375 If you sentence me to death without proper evidence, 1203 01:36:14,000 --> 01:36:15,750 then that's murder. 1204 01:36:16,208 --> 01:36:20,878 The real devils are those who commit crimes with kind faces. 1205 01:36:21,750 --> 01:36:24,380 Think about it as creators and enforcers of the law. 1206 01:36:24,458 --> 01:36:26,748 Do you really have that right? 1207 01:36:28,125 --> 01:36:29,825 If you're innocent, 1208 01:36:31,458 --> 01:36:33,498 then I am too. 1209 01:36:43,708 --> 01:36:45,588 Did you state that you've never seen this knife? 1210 01:36:48,000 --> 01:36:49,040 I did. 1211 01:36:49,125 --> 01:36:53,075 This knife was used to kill five victims 1212 01:36:53,333 --> 01:36:55,463 between July and September of 2005. 1213 01:36:55,542 --> 01:36:56,962 Objection, Your Honor. 1214 01:36:57,333 --> 01:36:59,463 The prosecution has not provided any concrete link 1215 01:36:59,542 --> 01:37:02,882 between the knife and my client during this trial. 1216 01:37:03,292 --> 01:37:05,672 It cannot be concluded that the knife belonged to him. 1217 01:37:05,750 --> 01:37:06,790 Yes, you're right. 1218 01:37:08,208 --> 01:37:10,458 This knife has nothing to do with the defendant... 1219 01:37:11,167 --> 01:37:12,497 at least until now. 1220 01:37:13,625 --> 01:37:18,035 Your Honor, we'd like to request a sole survivor 1221 01:37:18,292 --> 01:37:23,502 of Kang's vicious knife attack as the state's next witness. 1222 01:37:24,125 --> 01:37:26,495 Witness, please take the stand. 1223 01:37:52,958 --> 01:37:55,668 You've got balls showing your face in front of me. 1224 01:37:55,833 --> 01:37:57,463 Damn, you look terrible. 1225 01:38:01,750 --> 01:38:05,790 We pay tax so that you can arrest and kill those fuckers. 1226 01:38:05,875 --> 01:38:08,535 That's how the law is. 1227 01:38:09,292 --> 01:38:11,832 It arrests people and punishes them, 1228 01:38:11,917 --> 01:38:15,167 but it also fucking protects us. That's what it's there for. 1229 01:38:15,250 --> 01:38:18,250 Shut the fuck up. You should've let me kill him! 1230 01:38:22,667 --> 01:38:25,457 You're my last resort. 1231 01:38:26,167 --> 01:38:29,417 Let's use the law to kill the bastard. 1232 01:38:31,958 --> 01:38:33,458 Stop your bullshit. 1233 01:38:41,750 --> 01:38:42,790 Turn yourself in. 1234 01:38:43,042 --> 01:38:45,712 Are you out of your fucking mind? 1235 01:38:49,500 --> 01:38:52,170 - Did you kill Hur Sang-do? - Yes, I did. 1236 01:38:53,917 --> 01:38:56,377 - Yes, I did. - Bastard! 1237 01:38:57,500 --> 01:39:00,830 Once this goes public, you and I are both screwed. 1238 01:39:01,292 --> 01:39:04,632 Don't force me to use this. All right? 1239 01:39:05,625 --> 01:39:06,865 Surrender and become a witness. 1240 01:39:07,417 --> 01:39:08,747 You're the only witness. 1241 01:39:09,042 --> 01:39:11,132 With you on the witness stand, 1242 01:39:11,208 --> 01:39:12,998 I can link him to all the murders! 1243 01:39:14,208 --> 01:39:15,248 I'd rather... 1244 01:39:16,750 --> 01:39:17,790 just get screwed together. 1245 01:39:19,083 --> 01:39:22,383 I swear that the evidence that I shall give shall be the truth, 1246 01:39:22,875 --> 01:39:25,995 the whole truth, and nothing but the truth, so help me God. 1247 01:39:30,375 --> 01:39:31,415 Your Honor. 1248 01:39:31,792 --> 01:39:34,042 The prosecution's witness is a wanted head of a gang 1249 01:39:34,125 --> 01:39:35,785 who is accused of several serious crimes 1250 01:39:35,875 --> 01:39:38,875 including illegal gambling as well as embezzlement. 1251 01:39:38,958 --> 01:39:41,418 Nothing in the law states that 1252 01:39:41,500 --> 01:39:44,250 a criminal suspect can't testify in another case. 1253 01:39:44,583 --> 01:39:45,583 I accept. 1254 01:39:46,125 --> 01:39:47,165 Witness, 1255 01:39:47,500 --> 01:39:52,080 how can you verify that you were stabbed by the defendant? 1256 01:40:00,542 --> 01:40:02,922 Guys like me who get stabbed regularly 1257 01:40:03,750 --> 01:40:06,920 don't forget our attackers until the day we die. 1258 01:40:08,542 --> 01:40:10,502 That bastard was the one. 1259 01:40:11,917 --> 01:40:12,957 Here. 1260 01:40:13,792 --> 01:40:19,082 I had this sketch composited right after I was stabbed. 1261 01:40:22,417 --> 01:40:24,377 Your Honor, that is simply a drawing 1262 01:40:24,458 --> 01:40:27,168 one drew in his or her free time. 1263 01:40:27,250 --> 01:40:29,309 It has no legal ground and cannot be proved scientifically 1264 01:40:29,333 --> 01:40:31,423 and therefore cannot be admitted as evidence. 1265 01:40:31,500 --> 01:40:32,580 Your Honor, 1266 01:40:33,083 --> 01:40:36,833 this is the witness' medical record from the hospital 1267 01:40:37,458 --> 01:40:39,458 stating his condition immediately after the attack. 1268 01:40:39,875 --> 01:40:41,495 The witness is a gang leader. 1269 01:40:41,667 --> 01:40:44,537 Getting stabbed is normal for him. 1270 01:40:44,875 --> 01:40:46,785 How can that be evidence 1271 01:40:46,875 --> 01:40:48,643 when he could've been stabbed by someone else? 1272 01:40:48,667 --> 01:40:50,877 He's violating the defendant's rights 1273 01:40:50,958 --> 01:40:52,578 and is mocking this court! 1274 01:40:52,667 --> 01:40:54,497 Damn, that fucker talks a lot. 1275 01:40:55,500 --> 01:40:56,790 - Hey, Mr. Attorney. - Witness! 1276 01:40:57,500 --> 01:40:59,500 Would you be able to say that 1277 01:40:59,583 --> 01:41:01,003 if your family was killed by him? 1278 01:41:01,583 --> 01:41:04,923 The defendant's right? Nutjobs don't deserve that. 1279 01:41:05,333 --> 01:41:08,383 That fucker killed people for fun. 1280 01:41:09,083 --> 01:41:12,333 I'm not decent myself, but he doesn't deserve to live. 1281 01:41:13,208 --> 01:41:14,208 Evidence? 1282 01:41:15,292 --> 01:41:16,582 I'll show you the evidence. 1283 01:41:27,458 --> 01:41:31,998 That night, he forced me out of my car by crashing into it. 1284 01:41:32,208 --> 01:41:35,128 Then he stabbed me twice in my side. 1285 01:41:35,958 --> 01:41:38,708 During the struggle, he stabbed me in the chest. 1286 01:41:38,792 --> 01:41:42,922 I also cut my fingers trying to grab his knife. See? 1287 01:41:44,958 --> 01:41:47,418 If I were the average man, I'd be dead too. 1288 01:41:49,167 --> 01:41:51,247 You should have him take his clothes off too. 1289 01:41:51,625 --> 01:41:54,915 I stabbed his left chest, so there will be a wound. 1290 01:42:02,500 --> 01:42:05,630 Also check his hands. You'll find a lot of scars. 1291 01:42:05,875 --> 01:42:07,075 Stabbing is a tricky job, 1292 01:42:07,167 --> 01:42:09,127 so you cut yourself here and there. 1293 01:42:09,375 --> 01:42:10,915 Your nails get broken too. 1294 01:42:12,792 --> 01:42:14,042 And lastly, 1295 01:42:18,042 --> 01:42:19,712 that fucker wrote this. 1296 01:42:22,208 --> 01:42:24,248 Analyze his handwriting, and you'll get a match. 1297 01:42:25,583 --> 01:42:27,833 For reference, Hur Sang-do was my friend. 1298 01:42:27,917 --> 01:42:30,417 HUR WAS KILLED WITH MY KNIFE 1299 01:42:31,583 --> 01:42:34,333 Hur and his lieutenant are both dead. 1300 01:42:34,667 --> 01:42:36,377 I feel bad for O-seong, 1301 01:42:37,125 --> 01:42:38,875 but if Kang spills everything, 1302 01:42:39,208 --> 01:42:41,078 we can blame O-seong for it. 1303 01:42:43,167 --> 01:42:45,287 HUR WAS KILLED WITH MY KNIFE BY SOMEONE ELSE 1304 01:42:47,542 --> 01:42:50,002 HUR WAS KILLED WITH MY KNIFE 1305 01:42:50,208 --> 01:42:54,748 Considering the defendant's extremely violent tendencies, 1306 01:42:55,583 --> 01:42:58,883 wanton disregard for human life, 1307 01:42:59,625 --> 01:43:01,665 and the pain suffered by the victims, 1308 01:43:02,417 --> 01:43:08,417 his sentence was decided by weighing all the offenses. 1309 01:43:09,167 --> 01:43:12,037 Ergo, defendant Kang Gyeong-ho 1310 01:43:14,375 --> 01:43:15,665 is sentenced to death. 1311 01:43:22,167 --> 01:43:23,747 61ST POLICE APPRECIATION DAY 1312 01:43:25,083 --> 01:43:26,083 Thank you, sir! 1313 01:43:26,458 --> 01:43:27,498 About-face! 1314 01:43:29,375 --> 01:43:30,495 Salute! 1315 01:43:48,625 --> 01:43:51,745 Boss is coming! Let's greet him! 1316 01:43:52,792 --> 01:43:54,632 - Good afternoon, Boss! - Good afternoon, Boss! 1317 01:44:55,042 --> 01:44:57,252 - Only on one condition. - Which is what? 1318 01:44:58,250 --> 01:45:00,670 Have me locked up in the same prison. 1319 01:45:27,292 --> 01:45:29,632 Three men played the game with their necks on the line. 1320 01:45:29,917 --> 01:45:31,197 It should damn well be finished. 1321 01:45:50,542 --> 01:45:53,502 DON LEE aka MA DONG SEOK 1322 01:45:56,292 --> 01:45:58,042 KIM MOO YUL 1323 01:46:00,292 --> 01:46:02,672 KIM SUNG KYU 1323 01:46:03,305 --> 01:47:03,944 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm94537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.