All language subtitles for Unprisoned s02e02 How to Be a Cat.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,086 [♪ perky music playing] 2 00:00:04,171 --> 00:00:05,255 [Murphy Collins] Here's the deal. 3 00:00:05,339 --> 00:00:08,175 A family is only as functional as the people in it. 4 00:00:08,258 --> 00:00:11,261 In order to come together, grow together, you have to get yourselves together. 5 00:00:11,345 --> 00:00:13,847 Now, you all need to work on your individual kink. 6 00:00:13,931 --> 00:00:14,973 My kink? I'm sorry. 7 00:00:15,057 --> 00:00:17,267 -What is happening right now? -What are we talkin' about right now? 8 00:00:17,351 --> 00:00:20,729 You have a twist, right, that needs to be straightened out. 9 00:00:20,812 --> 00:00:23,899 Otherwise, you're gonna end up in the same broken place over and over again. 10 00:00:23,982 --> 00:00:26,818 Edwin, [clicks tongue] let's start with you, shall we? 11 00:00:27,569 --> 00:00:32,115 Now, sir, I realize there's a carceral system placed in this country 12 00:00:32,198 --> 00:00:34,535 that is stacked against you at every turn. 13 00:00:34,618 --> 00:00:36,620 -You got that right. -[Murphy] It's real and it's wrong, 14 00:00:36,703 --> 00:00:37,704 yet it's here. 15 00:00:37,788 --> 00:00:41,250 And somehow, you've, you've managed to avoid a healthy relationship 16 00:00:41,333 --> 00:00:42,417 with money and a job. 17 00:00:42,501 --> 00:00:44,628 -How do you know that? -Your intake form here. 18 00:00:44,711 --> 00:00:49,091 Says here you spent 17 years in prison for conspiring to distribute cocaine. 19 00:00:49,174 --> 00:00:51,176 Now that part of you has seriously interfered 20 00:00:51,260 --> 00:00:53,428 with you becoming a good father and a good grandfather. 21 00:00:53,512 --> 00:00:54,721 Hey, Doc, Doc, I've been tryin' 22 00:00:54,805 --> 00:00:56,765 -to get a job-- -[Murphy] No, no, no, no, no, no, no. 23 00:00:56,849 --> 00:00:59,142 Stop, stop. We don't try in here. Not now. Not you. 24 00:00:59,226 --> 00:01:00,686 -Try to pick up that pen. -What? 25 00:01:00,769 --> 00:01:02,521 See, you don't try, you just do it. 26 00:01:02,604 --> 00:01:03,689 Let me tell you somethin', Edwin, 27 00:01:03,772 --> 00:01:06,066 today, in this office, we're in "Do It Season." 28 00:01:06,149 --> 00:01:08,277 -'Kay? -Yeah. Okay, okay. 29 00:01:08,360 --> 00:01:10,612 Finn, why don't you tell me what you're struggling with? 30 00:01:10,696 --> 00:01:12,406 My mom says I game too much. 31 00:01:12,489 --> 00:01:14,491 No, honey. That's not-- I-- Not in judgment. 32 00:01:14,575 --> 00:01:15,909 -I just-- -She says I don't go outside. 33 00:01:15,993 --> 00:01:16,994 No, no. What I, I-- 34 00:01:17,077 --> 00:01:19,580 Is it wrong for me to want him to have friends in high school? 35 00:01:19,663 --> 00:01:21,790 'Cause I want him to go off to college, and get a job, 36 00:01:21,874 --> 00:01:23,709 and have a career, and meet somebody, and get married, 37 00:01:23,792 --> 00:01:25,002 and have a really nice life. 38 00:01:25,085 --> 00:01:26,587 -I just-- -[Murphy] Take a breath, lady, will ya? 39 00:01:26,670 --> 00:01:28,547 In fact, why don't we all just take a deep breath? 40 00:01:28,630 --> 00:01:31,091 -[all inhale] -[Murphy hisses] 41 00:01:32,384 --> 00:01:34,219 -[Edwin laughs] -You like that, Edwin, huh? 42 00:01:34,303 --> 00:01:35,304 Great. 43 00:01:35,387 --> 00:01:38,223 Alright. So, that's your challenge. Take a risk. Okay, Finn? 44 00:01:38,307 --> 00:01:41,268 Get out there and interact with live humans. Good? 45 00:01:41,351 --> 00:01:42,895 Now we come to you. 46 00:01:42,978 --> 00:01:45,147 -Hello, Paige. -Yep. Bring it on. 47 00:01:45,230 --> 00:01:47,941 Uhh, let's take our time with this, huh? 48 00:01:48,025 --> 00:01:50,444 Picture me outside of Whole Foods, okay? 49 00:01:50,527 --> 00:01:52,279 And I have one of those-those-those clipboards 50 00:01:52,362 --> 00:01:53,989 and I say, "What is it in your life that you're 51 00:01:54,072 --> 00:01:56,241 "consistently fucking up over and over again? 52 00:01:56,325 --> 00:01:58,327 And no matter what you do, you can't fix?" 53 00:01:58,410 --> 00:01:59,620 No, no, no. Give her a minute. 54 00:01:59,703 --> 00:02:02,206 Uh, Doc, you're chargin' us by the hour, right? 55 00:02:02,289 --> 00:02:05,626 I don't think we should be wasting minutes like this. 56 00:02:05,709 --> 00:02:09,213 Heard and respected. Your issue is your romantic relationships. 57 00:02:09,296 --> 00:02:11,465 -Ding, ding, ding. -Yeah. 58 00:02:11,548 --> 00:02:17,554 Finn, if my romantic relationships have affected you, I'm r-really sorry. 59 00:02:18,180 --> 00:02:19,598 -If? -[Murphy] It's obvious you have 60 00:02:19,681 --> 00:02:21,099 a primary attachment wound. 61 00:02:21,183 --> 00:02:22,976 I mean, even a corporate shrink should know that. 62 00:02:23,060 --> 00:02:25,229 There it is. Couldn't resist. 63 00:02:25,312 --> 00:02:28,941 Is that the reason that my daughter walked away from a perfectly good man? 64 00:02:29,024 --> 00:02:30,859 -No. No! No. -[Murphy] Yes. 65 00:02:30,943 --> 00:02:33,570 It didn't work out with Mal because he's not right for me. 66 00:02:33,654 --> 00:02:35,072 I'm not sure you know what's right for you. 67 00:02:35,155 --> 00:02:37,449 -I do. -I think that this is where you're living. 68 00:02:37,533 --> 00:02:39,034 -Yeah. I'm very smart. -[Murphy] Right? 69 00:02:39,117 --> 00:02:41,370 No. B-Brains should be employees, not bosses. 70 00:02:41,453 --> 00:02:44,373 Anyway, the point is that you have to deal with your primary attachment wound. 71 00:02:44,456 --> 00:02:45,582 -Okay? -Okay. 72 00:02:45,666 --> 00:02:47,209 Paige, you got that. 73 00:02:47,292 --> 00:02:49,878 Paige, here's what I want you to do. I want you to stop living from here. 74 00:02:49,962 --> 00:02:52,256 -[sighs] Okay. -I want you to live from here and here... 75 00:02:52,339 --> 00:02:53,590 -[Paige Alexander] Okay. -...and here. 76 00:02:53,674 --> 00:02:55,509 -Whoa, hey. Come on! -Whoa, whoa. Okay, now. Okay, now. 77 00:02:55,592 --> 00:02:56,802 -Come on now. Stop. -Murphy. Why? 78 00:02:56,885 --> 00:02:58,220 Can we take another deep breath, please? 79 00:02:58,303 --> 00:03:00,931 [inhales] Come on. Do it with me. [exhales] 80 00:03:01,306 --> 00:03:03,517 [Paige] So, as a therapist myself, 81 00:03:03,600 --> 00:03:06,603 I am well aware that the very best place 82 00:03:06,687 --> 00:03:11,316 for an adult to practice primary attachment is in a relationship. 83 00:03:11,400 --> 00:03:14,778 So, even though I kinda thought that I was taking a break from dating, 84 00:03:14,862 --> 00:03:17,447 I think I might be kinda putting myself back out there. 85 00:03:17,739 --> 00:03:23,245 What? [gasps] Yeah. Okay. So, I don't know. Wish me luck? 86 00:03:23,328 --> 00:03:24,955 [shudders] 87 00:03:26,832 --> 00:03:28,041 -Yes! -Oh! 88 00:03:28,125 --> 00:03:29,334 -Saw that? -I saw that. 89 00:03:29,418 --> 00:03:31,086 -You saw that? -You're winnin', man! 90 00:03:31,170 --> 00:03:33,297 I mean, "win" isn't really, like, the right word. 91 00:03:33,380 --> 00:03:35,174 You know, it's a multiplayer game with a main quest, 92 00:03:35,257 --> 00:03:36,884 there's, like, hundreds of side quests, 93 00:03:36,967 --> 00:03:39,386 a couple, like, battle royale modes. 94 00:03:39,469 --> 00:03:41,555 -Shit. I just took a mulligan. -Took a mulligan. 95 00:03:41,638 --> 00:03:44,057 -Cool, cool. -What's a mulligan? I want a mulligan. 96 00:03:44,141 --> 00:03:45,601 [Finn Alexander] Yo, did you see that guy?! 97 00:03:45,684 --> 00:03:47,102 -I see it. -Where is he goin'?! 98 00:03:47,186 --> 00:03:48,604 Hey, you guys just sittin' here chillin'? 99 00:03:48,687 --> 00:03:50,772 No. Finnie's showin' me how this game work. 100 00:03:50,856 --> 00:03:52,566 Now, as far as I can tell, it's, uh, 101 00:03:52,649 --> 00:03:56,486 '90s drug wars with a medieval twist. 102 00:03:56,570 --> 00:03:57,988 -Right? -[chuckles] Yeah. 103 00:03:58,071 --> 00:04:01,158 So, Dad, I just wanted to, um, thank you 104 00:04:01,241 --> 00:04:02,868 for folding all this stuff. 105 00:04:02,951 --> 00:04:06,205 -It's really nice. -It's the, uh, Marie Kondo method. 106 00:04:06,288 --> 00:04:07,915 It saves twice the space. 107 00:04:07,998 --> 00:04:10,584 -Oh. -That woman can fold, man. 108 00:04:10,667 --> 00:04:13,670 -I want to teach you that, son. -Okay. 109 00:04:13,754 --> 00:04:16,006 Um, there's just one other thing, too, if that's okay. 110 00:04:16,089 --> 00:04:18,175 It's just that if you have leftovers, 111 00:04:18,258 --> 00:04:20,802 can you put them in a container with a lid and not the plastic wrap? 112 00:04:20,886 --> 00:04:22,095 'Cause just that stuff doesn't stick 113 00:04:22,179 --> 00:04:24,515 and then the whole fridge smells, like it does now. 114 00:04:24,598 --> 00:04:27,601 Really, babygirl? Plastic wrap? 115 00:04:27,684 --> 00:04:29,186 -I just-- -[Edwin Alexander] Yeah, I get it. 116 00:04:29,269 --> 00:04:31,104 You are glad I'm back. 117 00:04:31,897 --> 00:04:33,899 -[laughs] -Uh-huh. 118 00:04:33,982 --> 00:04:35,817 Maybe. A little. 119 00:04:36,735 --> 00:04:39,154 [chuckles] This looks like a cool game. 120 00:04:39,238 --> 00:04:40,781 Yeah, it is. I was telling Grandpa 121 00:04:40,864 --> 00:04:42,783 that if he wants to be a part of the 21st century, 122 00:04:42,866 --> 00:04:45,077 he needs to know what an MMORPG is. 123 00:04:45,160 --> 00:04:46,954 Obviously, you have to know what that is, Dad. 124 00:04:47,037 --> 00:04:48,539 -Come on, right? -Okay, okay, okay. 125 00:04:48,622 --> 00:04:50,958 Have you given your therapy assignment any thought? 126 00:04:51,041 --> 00:04:52,501 -[blows raspberry] -Now, wait. Remember what 127 00:04:52,584 --> 00:04:53,710 -Murphy said now. -[Paige] What? 128 00:04:53,794 --> 00:04:56,088 -That mom sucks at relationships? -No! What he said was 129 00:04:56,171 --> 00:05:00,092 each of us has to try different in the areas where we're busted down. 130 00:05:00,175 --> 00:05:02,469 -That's what he said. -I wouldn't say that we're busted down 131 00:05:02,553 --> 00:05:06,348 but that was very impressive because you got it. 132 00:05:06,431 --> 00:05:09,268 You know, it took me 60 years to get my head around this thing? 133 00:05:09,351 --> 00:05:12,229 Now if I'm goin' all-in, you goin' right along with me. 134 00:05:12,312 --> 00:05:14,231 -Alright? -Alright. Okay. 135 00:05:14,314 --> 00:05:17,067 So, you can invite one of those massive 136 00:05:17,150 --> 00:05:19,987 multiplayer online role-playing gamers over here. 137 00:05:20,070 --> 00:05:22,447 -What? -That's MMORPG. 138 00:05:22,531 --> 00:05:24,825 -Aah! -In real life? 139 00:05:24,908 --> 00:05:26,827 -Yes. IRL. -Nobody does that. 140 00:05:26,910 --> 00:05:28,245 Well, you're the first. You can innovate. 141 00:05:28,328 --> 00:05:30,622 You can be like the, I don't know, the Rosa Parks of gaming. 142 00:05:30,706 --> 00:05:31,707 -Oh! -Right? 143 00:05:31,790 --> 00:05:34,001 -[Edwin] I like that. -Heroic. Look how proud he is. 144 00:05:34,084 --> 00:05:36,211 [♪ upbeat music plays] 145 00:05:38,005 --> 00:05:39,840 [Paige] I don't even know what I should be looking for. 146 00:05:39,923 --> 00:05:43,635 -I thought Murphy said ask your crotch. -Well, I don't talk to my crotch. Do you? 147 00:05:43,719 --> 00:05:44,720 I don't care what you do, 148 00:05:44,803 --> 00:05:47,306 as long as you don't mention Wine Country on the first date. 149 00:05:47,389 --> 00:05:49,766 What is wrong with talking about a romantic getaway weekend? 150 00:05:49,850 --> 00:05:54,104 Nothing. You just can't talk about sleeping together out of town 151 00:05:54,188 --> 00:05:55,981 unless you're sleeping together in town. 152 00:05:56,064 --> 00:05:58,483 I don't know. I think there are some guys who really like that. 153 00:05:58,567 --> 00:06:01,612 Mm. Where-Where are those guys now? 154 00:06:01,904 --> 00:06:05,324 You're not in a wonderful relationship with any of them, so. 155 00:06:05,407 --> 00:06:07,826 -Okay. -Oh, he's cute! 156 00:06:07,910 --> 00:06:11,413 No, he is in a Gucci shirt that says "Gucci." 157 00:06:11,496 --> 00:06:14,750 -Not Gucci. -Hold up. Wait, wait, wait. 158 00:06:14,833 --> 00:06:16,835 Y'all online shoppin' for a boyfriend, ain't you? 159 00:06:16,919 --> 00:06:20,005 -[Paige] Well... -[laughs] That is lame. 160 00:06:20,088 --> 00:06:21,715 -I'm sorry. Whoa. -Dad! 161 00:06:21,798 --> 00:06:23,217 No, no. Who is that? 162 00:06:23,300 --> 00:06:26,094 Why he showin' off them little, little nipples? [laughs] 163 00:06:26,178 --> 00:06:27,804 His name is Raymond. 164 00:06:27,888 --> 00:06:29,598 -[Edwin] Okay. Uh-huh. -He's 44. 165 00:06:29,681 --> 00:06:30,891 Apparently he's an engineer, 166 00:06:30,974 --> 00:06:32,726 and he thinks that a bathroom mirror selfie 167 00:06:32,809 --> 00:06:34,186 is gonna make me wanna have sex with him. 168 00:06:34,269 --> 00:06:36,271 I'd have sex with him, if he had better shower tiles. 169 00:06:36,355 --> 00:06:38,524 No. Okay. This is how it works. Okay? 170 00:06:38,607 --> 00:06:40,400 We swipe left, which is a "no," 171 00:06:40,484 --> 00:06:43,070 to anybody who's in a fast car, or "hang loose" hands, 172 00:06:43,153 --> 00:06:45,280 or anybody holding a fish that's two feet long. 173 00:06:45,364 --> 00:06:47,157 -I don't do that. -What about Jacob? 174 00:06:47,241 --> 00:06:49,243 -He's my type. -Well, yeah, your type is alive. 175 00:06:49,326 --> 00:06:51,453 You know what? I respect the brotha's beard. 176 00:06:51,537 --> 00:06:53,747 -Add to cart. -No, no, what-- This is not-- 177 00:06:53,830 --> 00:06:56,041 -We're not shopping for milk. -[Edwin] Add! 178 00:06:56,124 --> 00:06:57,543 -Oh no! -[Edwin] Add. 179 00:06:57,626 --> 00:06:58,627 -Oh, God. -[Esti Nelson] Add. 180 00:06:58,710 --> 00:07:01,046 No, no. Add to cart. 181 00:07:01,129 --> 00:07:02,631 -Can I have my-- -Fish. 182 00:07:02,714 --> 00:07:03,715 -No. -No. 183 00:07:03,799 --> 00:07:05,801 -Okay. Do you expect me to date... -[Edwin laughs] 184 00:07:05,884 --> 00:07:07,261 all these guys at once? 185 00:07:07,553 --> 00:07:10,639 -I thought that was the point, girl. -Well, maybe for a dog like you. 186 00:07:10,722 --> 00:07:14,017 Oh, babygirl, your daddy is not a dog now. 187 00:07:14,101 --> 00:07:15,102 Really? 188 00:07:15,185 --> 00:07:18,981 When it came to the ladies, I was... more like a cat. 189 00:07:19,064 --> 00:07:22,067 I don't know if I wanna know what you mean by that. 190 00:07:22,150 --> 00:07:25,279 -I do. -Cats have swagger 191 00:07:25,362 --> 00:07:27,281 'cause they know they're the shit. 192 00:07:27,364 --> 00:07:30,993 Ain't afraid to take a risk 'cause they always land on they feet. 193 00:07:31,076 --> 00:07:34,538 They aloof. They finicky. 194 00:07:35,414 --> 00:07:39,334 A cat, they wouldn't give one single fuck. 195 00:07:39,418 --> 00:07:40,752 Boom. Knowledge. 196 00:07:40,836 --> 00:07:42,921 Okay, okay, okay. So, your advice to me 197 00:07:43,005 --> 00:07:47,759 is that I should be arrogant and reckless and withholding? 198 00:07:47,843 --> 00:07:49,261 That tracks. 199 00:07:49,344 --> 00:07:51,805 That's not what I'm sayin' at all, Paige. 200 00:07:51,889 --> 00:07:53,682 Alright, think about a lion. 201 00:07:54,224 --> 00:07:56,560 We at the top of the food chain, up there goin', 202 00:07:56,643 --> 00:07:58,562 "What? What food chain?" 203 00:07:59,104 --> 00:08:01,190 Cats are powerful. You know why? 204 00:08:01,273 --> 00:08:02,482 -Why? -Why? 205 00:08:02,566 --> 00:08:04,776 'Cause cats are cool. 206 00:08:04,860 --> 00:08:09,239 Unlike a dog who go around lickin' on folk they don't even know. 207 00:08:09,323 --> 00:08:12,743 Ew. I mean, no. I am not a dog. 208 00:08:12,826 --> 00:08:15,871 Think about that while I go look for a job. 209 00:08:20,626 --> 00:08:22,503 -Hey. Hey, fellas. -Hey, how's it goin'? 210 00:08:22,586 --> 00:08:24,505 Y'all here for the Residential Aide position? 211 00:08:24,588 --> 00:08:26,256 [applicant] Uh-huh. 212 00:08:26,340 --> 00:08:28,217 Oh, you're married, huh? 213 00:08:28,300 --> 00:08:30,302 -Almost a year now. -Oh, nice. 214 00:08:30,385 --> 00:08:34,014 -Kids? -Actually... my wife's pregnant. 215 00:08:34,097 --> 00:08:35,974 -Oh, wow. -Twins. 216 00:08:36,058 --> 00:08:37,893 [Edwin laughs] 217 00:08:37,976 --> 00:08:41,063 -It's gonna be wild. -That is beautiful, man. 218 00:08:41,146 --> 00:08:43,148 Let me just tell you a word of advice: 219 00:08:43,232 --> 00:08:44,441 You got an insurance policy, 220 00:08:44,525 --> 00:08:47,611 just make sure it's paid up in full and it covers everything. 221 00:08:47,694 --> 00:08:50,322 This line of work is no joke, man... 222 00:08:50,948 --> 00:08:52,533 But I know y'all know that. 223 00:08:52,616 --> 00:08:53,617 -Totally. -Yeah. 224 00:08:54,535 --> 00:08:56,537 But, like, what specifically? 225 00:08:56,620 --> 00:08:59,122 Well, you know why the last Residential Aide quit, right? 226 00:08:59,206 --> 00:09:00,207 No. 227 00:09:01,959 --> 00:09:04,461 -He got shanked, man. -[applicant shudders] 228 00:09:04,753 --> 00:09:05,754 -Twice. -What?! 229 00:09:05,838 --> 00:09:06,880 Yeah. 230 00:09:06,964 --> 00:09:09,174 And now he can't donate his kidney to his wife. 231 00:09:09,258 --> 00:09:11,635 It's-It's-It's a problem. 232 00:09:12,094 --> 00:09:14,429 Hey... Thanks for the heads up. 233 00:09:14,930 --> 00:09:16,765 -You out, man? -[applicant] Yeah. Good luck. 234 00:09:16,849 --> 00:09:19,476 -Thank you. Well, you too. -Yeah. 235 00:09:20,936 --> 00:09:24,147 -[♪ pensive music playing] -Oh, wow. 236 00:09:25,023 --> 00:09:27,025 [sighs] I didn't mean to-- 237 00:09:27,109 --> 00:09:28,944 I mean, this is a good gig. 238 00:09:29,027 --> 00:09:32,656 You just gotta be prepared to work weekends and nights and holidays 239 00:09:32,739 --> 00:09:34,366 and get that regular tetanus shot. 240 00:09:34,449 --> 00:09:36,827 It's... it's a good gig. 241 00:09:36,910 --> 00:09:38,328 Ah. 242 00:09:38,412 --> 00:09:40,330 ♪♪ 243 00:09:41,957 --> 00:09:45,294 -[alarm blaring] -Isaac, the microwave is broken! 244 00:09:45,377 --> 00:09:48,463 Stop tryna burn this shit down! 245 00:09:48,547 --> 00:09:52,759 Damn. Sorry, man. Uh, where were we? 246 00:09:53,760 --> 00:09:57,890 Uh, you was about to offer me a job. Well, now, no one else wants it. 247 00:09:57,973 --> 00:10:01,185 Look, Edwin, I can't just give you a job, man. 248 00:10:01,268 --> 00:10:02,686 -You have to earn-- -Earn it. 249 00:10:02,769 --> 00:10:05,272 -Yes. -Absolutely. 250 00:10:05,355 --> 00:10:10,360 And that's why I wrote my credentials down right there and right there. 251 00:10:13,655 --> 00:10:14,865 In excellent penmanship. 252 00:10:14,948 --> 00:10:17,117 -It is excellent. -You know, kids don't write 253 00:10:17,201 --> 00:10:18,619 -cursive anymore. -Oh. 254 00:10:18,702 --> 00:10:20,662 [chuckles] They don't even learn it, man. 255 00:10:20,746 --> 00:10:25,167 Experience in conflict resolutions, group facilitation skills-- 256 00:10:25,250 --> 00:10:30,881 Oh, oh, see right here. Uh, recently trained in CPR. 257 00:10:31,924 --> 00:10:33,133 CPR? 258 00:10:33,217 --> 00:10:35,677 I took a YouTube class last night, man. 259 00:10:35,761 --> 00:10:39,306 Look, Edwin, with Curtistine gone, I'm the HNIC. 260 00:10:39,389 --> 00:10:40,766 Oh, I know that's right. 261 00:10:40,849 --> 00:10:45,270 So, that means there's pressure on me to find the right person for the job. 262 00:10:46,230 --> 00:10:48,232 I'd be goin' out on a limb, 263 00:10:48,315 --> 00:10:51,944 but as a former resident with an immaculate record, 264 00:10:52,027 --> 00:10:54,488 you are actually the ideal candidate. 265 00:10:54,571 --> 00:10:57,241 You do understand the dynamics of this place, 266 00:10:57,324 --> 00:10:59,993 and you'd know who and what to be on the lookout for. 267 00:11:00,077 --> 00:11:02,913 -Is Miles still here? -Can't seem to get rid of him. 268 00:11:03,914 --> 00:11:04,915 So? 269 00:11:05,624 --> 00:11:08,252 Yeah. The job is yours. Congrats. 270 00:11:08,335 --> 00:11:10,003 -My man. -Alright. 271 00:11:10,087 --> 00:11:11,880 I won't let you down, man. 272 00:11:11,964 --> 00:11:13,966 [alarm blares] 273 00:11:15,467 --> 00:11:17,219 The microwave's trash. 274 00:11:17,302 --> 00:11:18,929 Go get 'em, man. 275 00:11:19,596 --> 00:11:22,224 [Mal Kennedy] That's it! Unplug it! 276 00:11:23,225 --> 00:11:26,228 [guns shooting on video game] 277 00:11:30,899 --> 00:11:33,110 Dude, are you in, like, band or somethin'? 278 00:11:33,819 --> 00:11:35,737 You seem like you're in band. 279 00:11:35,821 --> 00:11:39,324 Nope, I'm not, but I do like music. 280 00:11:39,408 --> 00:11:40,909 You should do band then. 281 00:11:40,993 --> 00:11:44,413 Easy A, put it on your college applications. 282 00:11:49,042 --> 00:11:52,671 [chuckles] Bro, what is this? 283 00:11:54,047 --> 00:11:56,466 [laughs] What is this, dude? 284 00:11:56,800 --> 00:11:58,010 Um, it's a dragon. 285 00:11:58,093 --> 00:11:59,720 [scoffs] Yeah. I mean, really, bro? 286 00:11:59,803 --> 00:12:02,764 You still play with Legos? That's crazy. 287 00:12:02,848 --> 00:12:05,225 Actually, I gotta go, but, uh, I'll see you. 288 00:12:05,684 --> 00:12:07,895 [snickers] Enjoy your Legos. 289 00:12:09,479 --> 00:12:13,567 Yeah. Well, by the way, the plural of Lego is Lego... so. 290 00:12:14,693 --> 00:12:18,197 -[♪ hip-hop music playing] -[Miles] A'ight, seven come 11, baby. 291 00:12:18,280 --> 00:12:20,866 [grunts] Run that back. Run that back. Run that back. 292 00:12:21,283 --> 00:12:23,118 -Come on, now. Come on, now! -Here we go. 293 00:12:23,202 --> 00:12:26,288 Hey, hey. Y'all good. Y'all good. Y'all good now. 294 00:12:26,371 --> 00:12:29,499 I-I ain't the bogeyman, y'all. Let-Let me see those dice. 295 00:12:29,583 --> 00:12:31,418 Come on, Miles. Let me see. 296 00:12:32,753 --> 00:12:35,255 Cardstock, toothpaste, toilet paper. 297 00:12:35,339 --> 00:12:37,382 Okay, you think these are rollin' right? 298 00:12:37,466 --> 00:12:39,676 85% of the time ain't bad. 299 00:12:39,760 --> 00:12:43,222 You'd roll 100%... you weight 'em right. 300 00:12:43,305 --> 00:12:45,516 Let's see. Just add a little salt. 301 00:12:46,099 --> 00:12:48,101 Huh? Take that. 302 00:12:51,188 --> 00:12:52,523 Try those. 303 00:12:53,482 --> 00:12:56,485 Those things are gon' roll like a B.B. King lick. Go 'head. 304 00:12:59,279 --> 00:13:00,614 Old school. 305 00:13:00,697 --> 00:13:02,699 -Alright. -Have a good night. 306 00:13:03,575 --> 00:13:06,078 -The eggplant parm is excellent. -Is it? 307 00:13:06,161 --> 00:13:09,248 I love eggplant parm with a nice, big Cab. 308 00:13:09,331 --> 00:13:13,669 I should've gotten a Cab, right? Yeah. [laughs] 309 00:13:13,752 --> 00:13:15,629 Have you been to Wine Country? 310 00:13:15,712 --> 00:13:19,633 Wake up, woman. Unpack that weekend bag. 311 00:13:19,716 --> 00:13:21,426 You're acting like a golden retriever. 312 00:13:21,510 --> 00:13:25,639 Uh, I-I love Napa and Sonoma, but I really wanna go to Tuscany. 313 00:13:25,722 --> 00:13:28,600 Look at you. You practically humpin' this guy's leg. 314 00:13:28,684 --> 00:13:32,646 -Do you have a passport? -Hold up! Are you drooling? 315 00:13:32,729 --> 00:13:36,859 Cats are supposed to be cool. Come on, girl. Be cool. Try again. 316 00:13:39,403 --> 00:13:42,906 You know what? Actually... I'm gonna have the salmon. 317 00:13:42,990 --> 00:13:45,951 Well done. No capers. Extra broccoli. 318 00:13:47,452 --> 00:13:49,496 I love a woman who knows what she wants. 319 00:13:49,580 --> 00:13:51,164 [♪ "The Men All Pause" by Klymaxx playing] 320 00:13:51,248 --> 00:13:53,375 ♪ I tried to walk in shy, very unnoticed ♪ 321 00:13:53,458 --> 00:13:57,296 ♪ But the men turned away from their burgers and sodas ♪ 322 00:13:57,379 --> 00:13:59,590 So, do you like your job? 323 00:13:59,673 --> 00:14:02,301 -Mm-hm. -And what do you do for fun? 324 00:14:02,718 --> 00:14:04,553 Fun things. 325 00:14:06,305 --> 00:14:09,808 You're mysterious, huh? It's sexy. 326 00:14:12,644 --> 00:14:14,479 I'm gonna get us another drink. 327 00:14:14,563 --> 00:14:18,192 ♪♪ 328 00:14:18,275 --> 00:14:19,484 Anthony. 329 00:14:23,197 --> 00:14:24,406 Pookie. 330 00:14:28,744 --> 00:14:29,953 Miles. 331 00:14:32,998 --> 00:14:35,000 Miles, lights out, man. 332 00:14:35,083 --> 00:14:37,085 ♪♪ 333 00:14:41,840 --> 00:14:45,969 ♪♪ 334 00:14:46,929 --> 00:14:48,347 Let me guess... 335 00:14:49,014 --> 00:14:50,432 promotion already. 336 00:14:51,558 --> 00:14:54,061 -Edwin. -Mal. 337 00:14:54,144 --> 00:14:55,479 So how do you think things are goin'? 338 00:14:55,562 --> 00:14:59,149 Uh, been no fights since I started. Fellas love movie night. 339 00:14:59,233 --> 00:15:00,984 I'd say things are goin' pretty good. 340 00:15:01,068 --> 00:15:04,947 Yeah. I must admit Barbie was unexpected, but I digress. 341 00:15:05,030 --> 00:15:09,910 Edwin, you know that prohibited activities result in disciplinary actions, correct? 342 00:15:09,993 --> 00:15:14,122 -Absolutely. Yes, sir. -So, why didn't you report the gambling? 343 00:15:14,206 --> 00:15:15,541 The gamblin'. 344 00:15:19,253 --> 00:15:21,630 [on video] No, you're good. You're good, you're good. 345 00:15:27,052 --> 00:15:29,972 You know what, Mal? I am sorry. I really am. 346 00:15:30,055 --> 00:15:31,265 [Mal] Oh. 347 00:15:31,348 --> 00:15:35,102 But what I ain't... is a snitch. 348 00:15:35,727 --> 00:15:38,355 I know you think you're helpin' these guys, 349 00:15:38,438 --> 00:15:39,606 but you're not. 350 00:15:39,690 --> 00:15:42,234 You're hurting them. Okay? 351 00:15:42,317 --> 00:15:44,820 The rules exist for a reason. 352 00:15:44,903 --> 00:15:47,364 Some of the rules are bogus, man. 353 00:15:47,447 --> 00:15:50,534 I mean, no snacks, no smokes. 354 00:15:50,617 --> 00:15:52,953 [chuckling] No thanks, man. I mean, come on now. 355 00:15:53,036 --> 00:15:55,789 Sure. Some of the rules are oppressive. 356 00:15:55,873 --> 00:16:00,252 Dumb even. Okay? I agree. But look, not all of 'em. 357 00:16:00,335 --> 00:16:04,381 Like, smoking? You can't smoke inside, anywhere. 358 00:16:04,464 --> 00:16:05,549 It's just basic. 359 00:16:05,632 --> 00:16:08,135 I'm tryna give the guys some dignity, man. 360 00:16:08,218 --> 00:16:09,928 I know how they feel. 361 00:16:10,012 --> 00:16:13,682 Then you also know that some of these guys feel safer on the inside 362 00:16:13,765 --> 00:16:15,142 than they do out here. 363 00:16:15,225 --> 00:16:17,102 Guys afraid of freedom. 364 00:16:17,186 --> 00:16:19,771 They reoffend intentionally just so they can go back in. 365 00:16:19,855 --> 00:16:22,065 -I done seen that. -Exactly. 366 00:16:22,149 --> 00:16:24,776 And our job is to reduce recidivism. 367 00:16:25,027 --> 00:16:27,863 Your boy, Miles, is on a path. 368 00:16:29,323 --> 00:16:31,325 I gotta stay true to the game, man. 369 00:16:32,034 --> 00:16:33,243 [sighs] 370 00:16:35,871 --> 00:16:38,707 You know that 17-year bid I just finished? 371 00:16:42,336 --> 00:16:44,171 It's 'cause I didn't rat somebody out. 372 00:16:44,713 --> 00:16:48,133 Oh, I knew the most and I said the least. 373 00:16:49,051 --> 00:16:51,678 [scoffs] And I did the time. 374 00:16:52,179 --> 00:16:56,642 Look, I'm not asking you to snitch... 375 00:16:57,976 --> 00:17:01,813 but for this job, you better be a leader. 376 00:17:14,618 --> 00:17:16,620 -Hey! -Hey. 377 00:17:16,703 --> 00:17:17,871 You okay? 378 00:17:19,039 --> 00:17:20,249 I'm just tired. 379 00:17:21,458 --> 00:17:23,877 You wanna watch that, that dating show on TV 380 00:17:23,961 --> 00:17:26,421 where the, the dude with the teeth gives the roses 381 00:17:26,505 --> 00:17:28,257 to the women with the emotional problem? 382 00:17:28,340 --> 00:17:30,759 -Yeah. Sure, sure. -Huh? Okay. 383 00:17:31,552 --> 00:17:34,555 [♪ bright music plays on TV] 384 00:17:35,806 --> 00:17:37,224 How's work? 385 00:17:39,518 --> 00:17:40,936 I know you mean, "How's Mal?" 386 00:17:41,019 --> 00:17:44,481 What? No. I said, "How's work?" Not, "How's Mal?" 387 00:17:45,732 --> 00:17:47,734 -How is Mal? -Yeah. 388 00:17:47,818 --> 00:17:49,611 No, I don't wanna know. I don't wanna-- Don't tell me 389 00:17:49,695 --> 00:17:53,949 because I am moving on and being who I need to be for me. 390 00:17:54,032 --> 00:17:55,450 And it's working. 391 00:17:58,328 --> 00:17:59,746 Wait a minute. 392 00:18:00,873 --> 00:18:02,875 -Did you take my advice? -Yes! 393 00:18:02,958 --> 00:18:07,588 -Yes! Can you tell?! Can you tell?! -[Edwin laughs] 394 00:18:07,671 --> 00:18:09,298 Okay, this last guy I went out on a date with, 395 00:18:09,381 --> 00:18:12,009 he wants to take me to Martina. 396 00:18:12,092 --> 00:18:14,595 -Oh, that's like a-a big-- Okay. -It's so nice. It's really nice. 397 00:18:14,678 --> 00:18:16,305 And I was like... 398 00:18:17,681 --> 00:18:18,682 "I'm not sure." 399 00:18:18,765 --> 00:18:20,976 -That's my baby cat. -Yes! 400 00:18:21,059 --> 00:18:24,980 -[both purr and growl] -Yes! It's a vibe. It's just such a vibe! 401 00:18:25,063 --> 00:18:28,567 -[Edwin laughs] -Oh, thank you... It's good. 402 00:18:28,650 --> 00:18:31,778 Huh, wait. Now see, why would Ashley P. ask this-this guy, Mike, 403 00:18:31,862 --> 00:18:33,363 to go on a date one-on-one with her 404 00:18:33,447 --> 00:18:36,950 when he already made it with, uh, uh, Ashley-Ashley M. in the hot tub? 405 00:18:37,034 --> 00:18:38,827 -And Ashley K. in the o-- -Ashley-- ocean. 406 00:18:38,911 --> 00:18:41,163 -In the ocean. In the ocean. -Mm-hm. Yes, yes! Okay. 407 00:18:41,246 --> 00:18:43,957 But Mike is who Ashley P. really wants. 408 00:18:44,041 --> 00:18:46,001 They're all in love with Mike. 409 00:18:46,084 --> 00:18:48,212 -Okay. -Mm-hm. 410 00:18:48,295 --> 00:18:52,049 Paige, I just realized somethin'. 411 00:18:52,758 --> 00:18:56,011 What? That therapy is really working? 412 00:18:56,094 --> 00:18:59,014 I was gonna say there are too many asses in this damn show. 413 00:18:59,097 --> 00:19:03,101 -[Paige laughs] -But... therapy too. Yeah, yeah. 414 00:19:03,185 --> 00:19:06,855 Hi! Oh, is it my birthday? 415 00:19:07,689 --> 00:19:09,191 I don't know, is it? 416 00:19:09,274 --> 00:19:13,237 No, but you are taking out the trash without being asked. 417 00:19:13,320 --> 00:19:17,407 And that is amazing. [laughs] 418 00:19:17,491 --> 00:19:21,119 -I'm the luckiest mom ever. -My man. My man. 419 00:19:22,746 --> 00:19:24,164 Hey, Finn. 420 00:19:25,249 --> 00:19:26,667 That's your Lego, man. 421 00:19:28,168 --> 00:19:31,171 [♪ pensive music playing] 422 00:19:46,061 --> 00:19:48,897 -I'ma need the pack. -[Miles chuckles] 423 00:19:50,774 --> 00:19:52,776 [chuckles] The fuck, man? 424 00:19:53,443 --> 00:19:55,279 Yo, I-I thought you was down, man. 425 00:19:56,113 --> 00:20:00,200 Miles... we gotta do some of this shit by the book. 426 00:20:00,284 --> 00:20:02,452 Come on, dawg. You know how miserable this place is. 427 00:20:04,162 --> 00:20:07,082 I mean, it's supposed to be halfway, but th-this ain't even a third, man. 428 00:20:07,165 --> 00:20:09,168 Third is better than nothin' at all. 429 00:20:10,961 --> 00:20:12,171 Alright, man. 430 00:20:16,341 --> 00:20:18,343 I'ma need the phone too, man. 431 00:20:19,052 --> 00:20:21,805 -What-What phone? -[Edwin sighs] 432 00:20:23,390 --> 00:20:26,226 [phone vibrates] 433 00:20:26,310 --> 00:20:28,020 You gonna answer those Flamin' Hots or? 434 00:20:28,437 --> 00:20:30,063 Look, man, I thought you knew what's up, man. 435 00:20:30,147 --> 00:20:33,400 Yeah, I know what's up better than most. Believe me. 436 00:20:33,483 --> 00:20:36,820 You got bullshit in here, we got bullshit out there. 437 00:20:36,904 --> 00:20:38,280 All I'm sayin', 438 00:20:38,864 --> 00:20:43,577 I'd much rather deal with the shit that keeps me on this side of the bars, Miles. 439 00:20:44,411 --> 00:20:45,829 You feel me? 440 00:20:54,004 --> 00:20:55,214 Appreciate you. 441 00:20:55,964 --> 00:20:57,299 So, you gon' write me up? 442 00:20:58,300 --> 00:20:59,510 Write what up? 443 00:21:02,804 --> 00:21:04,014 [door closes] 444 00:21:04,097 --> 00:21:06,183 You guys, I just wanted to give you an update 445 00:21:06,266 --> 00:21:07,768 on my dating journey 446 00:21:07,851 --> 00:21:10,646 because I'm killing it, destroying, 447 00:21:10,729 --> 00:21:11,813 and I'm learning so much. 448 00:21:11,897 --> 00:21:15,984 Okay, like, give way less fucks, take more baths, 449 00:21:16,068 --> 00:21:20,656 and then, my personal favorite, be super finicky. 450 00:21:20,739 --> 00:21:25,369 Right? It's fantastic. It's like nothing I've ever felt before. 451 00:21:25,452 --> 00:21:28,205 So, I'm gonna document it all here. 452 00:21:28,288 --> 00:21:33,377 It's gonna be called "How to Be a Cat." [purrs] 453 00:21:33,460 --> 00:21:34,920 Let me know what you think. 454 00:21:35,003 --> 00:21:36,213 -The fuck is this? -What? 455 00:21:36,296 --> 00:21:38,423 You went on a dating spree and put it all over your social media? 456 00:21:38,507 --> 00:21:40,717 Well, uh, there's a lot that people can learn from these insights. 457 00:21:40,801 --> 00:21:43,220 E-Every one of the guys I dated is still clawing his way 458 00:21:43,303 --> 00:21:44,638 -into my DMs. -Um, ew. 459 00:21:44,721 --> 00:21:48,976 Also, okay, I lost 3,000 followers because of the Kris & Chris hit job. 460 00:21:49,059 --> 00:21:50,227 Thank you very much. So, you know, 461 00:21:50,310 --> 00:21:52,062 I'm just rebuilding my community. 462 00:21:52,145 --> 00:21:54,982 Because you need 3,000 more eyeballs to validate you? 463 00:21:55,065 --> 00:21:56,650 Actually that would be, like, 6,000. 464 00:21:56,733 --> 00:21:58,527 Alright, missy, I'm putting you on a social media diet 465 00:21:58,610 --> 00:22:01,572 until you're clear whether you're doing it to give something or to get something. 466 00:22:01,655 --> 00:22:04,324 -Okay. -And this whole "date like a cat" thing, 467 00:22:04,408 --> 00:22:08,495 I mean, w-where did such a unskilled, transactional idea come from? 468 00:22:08,579 --> 00:22:09,663 Okay. 469 00:22:10,163 --> 00:22:12,416 I broke down how the animal kingdom works, 470 00:22:12,499 --> 00:22:14,626 but I did not tell you to start purrin' on your phone 471 00:22:14,710 --> 00:22:16,587 -and sharin' it with a bunch of people. -But the purring worked. 472 00:22:16,670 --> 00:22:18,380 The purring was great. My dates were great. 473 00:22:18,463 --> 00:22:21,967 -I felt centered, I felt amazing! -You felt powerful. 474 00:22:22,050 --> 00:22:23,677 Is that the word you were trying to come up with? 475 00:22:23,760 --> 00:22:25,304 Yes! Yes, I felt powerful. 476 00:22:25,387 --> 00:22:28,640 Which is so good because usually I'm like a puppy, ya know? 477 00:22:28,724 --> 00:22:31,560 Right, so you went from an anxious puppy to an avoidant cat. 478 00:22:31,643 --> 00:22:32,853 -Yeah. -From having no power 479 00:22:32,936 --> 00:22:33,979 than to having all of it. 480 00:22:34,062 --> 00:22:35,063 -Right. -Wrong. 481 00:22:35,147 --> 00:22:36,607 Look, both extremes are too much. 482 00:22:36,690 --> 00:22:38,984 In one version, you're guaranteeing that you will get hurt. 483 00:22:39,067 --> 00:22:40,444 And the other version, you're guaranteeing 484 00:22:40,527 --> 00:22:41,528 that you won't get hurt. 485 00:22:41,612 --> 00:22:43,572 Both are fundamentally insecure. Do you understand that? 486 00:22:43,655 --> 00:22:46,450 Yes. Stop talking, please. Okay? I know this. I'm a therapist. I know this. 487 00:22:46,533 --> 00:22:47,618 Yeah, yeah. You know it up here. 488 00:22:47,701 --> 00:22:49,494 But I need you to know it here and here-- 489 00:22:49,578 --> 00:22:51,246 -No, no, don't do that-- -No, no, no. 490 00:22:51,330 --> 00:22:52,789 I don't know things there. 491 00:22:52,873 --> 00:22:56,210 This was great. This was great. Mom's a cat. Grandpa's got a job. 492 00:22:56,293 --> 00:22:57,920 -We could be done with therapy now. -Finn. 493 00:22:58,003 --> 00:22:59,338 Finn, how'd you do with your assignment? 494 00:22:59,421 --> 00:23:01,548 -Not good, I guess. -It was stupid and boring. 495 00:23:01,632 --> 00:23:03,133 -Stupid and boring? -[Finn] Mm-hm. 496 00:23:03,217 --> 00:23:05,219 Finn, let me ask you somethin'. 497 00:23:07,554 --> 00:23:10,807 Do you have a problem relaxing because you're moving your leg here? 498 00:23:10,891 --> 00:23:12,476 -Sure. Yeah. -Right, yeah. 499 00:23:12,559 --> 00:23:16,188 What about headaches? Do you-you get headaches, tense muscles? 500 00:23:16,271 --> 00:23:18,273 Do you have problems staying asleep at night? 501 00:23:18,357 --> 00:23:21,568 Okay. This, like, an ad for, like, erectile dysfunction? 502 00:23:21,652 --> 00:23:23,946 I mean, the kid is too young for all that, man. 503 00:23:24,029 --> 00:23:25,447 Edwin, please. 504 00:23:25,531 --> 00:23:27,324 Have you ever considered that you may have 505 00:23:27,407 --> 00:23:29,910 a, uh, a General Anxiety Disorder? 506 00:23:29,993 --> 00:23:31,870 -I mean, I know I'm tense. -[Murphy] 'Kay. 507 00:23:31,954 --> 00:23:34,623 -And I definitely think way too much. -Mm-hm. 508 00:23:34,706 --> 00:23:38,001 -And people stress me out, so. -Yeah, but honey, 509 00:23:38,085 --> 00:23:40,712 everybody your age feels the exact same way, right? 510 00:23:40,796 --> 00:23:42,673 Who gives a fuck about everyone his age? 511 00:23:42,756 --> 00:23:44,883 This is your child and it's affecting his life. 512 00:23:45,467 --> 00:23:48,303 [♪ "Family" by Jordan Rakei playing] 513 00:23:48,387 --> 00:23:50,597 [softly] Can we just do that breathing shit again? 514 00:23:58,188 --> 00:24:00,190 ♪♪ 515 00:24:08,365 --> 00:24:10,576 ♪ Family ♪ 516 00:24:10,659 --> 00:24:13,954 ♪ You're still part of me ♪ 517 00:24:14,037 --> 00:24:16,331 ♪ Family ♪ 518 00:24:16,415 --> 00:24:19,626 ♪ And now I know your heart's in tears ♪ 519 00:24:19,710 --> 00:24:21,420 ♪ Family ♪ 520 00:24:21,503 --> 00:24:25,299 ♪ I've been my proudest fear ♪ 521 00:24:25,382 --> 00:24:26,800 ♪ Family ♪ 522 00:24:26,884 --> 00:24:30,762 ♪ Just don't let time be wasted here ♪ 523 00:24:41,106 --> 00:24:43,025 [spray paint can hissing] 524 00:24:43,075 --> 00:24:47,625 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.