All language subtitles for Unprisoned s02e01 Dont Try Harder, Try Different.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,213 [♪ "Paint The Town Red" by Doja Cat playing] 2 00:00:04,963 --> 00:00:07,007 ♪ Walk on by ♪ 3 00:00:07,966 --> 00:00:10,969 You guys, I am standing outside a TV studio 4 00:00:11,053 --> 00:00:13,764 because I'm about to do something that I have never done before. 5 00:00:13,847 --> 00:00:18,477 I am going to be on the legendary Kris & Chris show! 6 00:00:18,560 --> 00:00:21,188 And it's all because you guys responded to the TED Talk 7 00:00:21,271 --> 00:00:22,731 and you made it go viral. 8 00:00:22,814 --> 00:00:24,399 So, tune in! 9 00:00:24,483 --> 00:00:27,277 And if you can't, just wish me luck, or a broken leg, 10 00:00:27,361 --> 00:00:30,572 or whatever it is you say to somebody who's gonna be on TV for the first time! 11 00:00:30,656 --> 00:00:32,156 ♪ Trick, I said what I said ♪ 12 00:00:32,241 --> 00:00:34,576 ♪ I'd rather be famous instead ♪ 13 00:00:34,660 --> 00:00:36,954 ♪ I let all that get to my head ♪ 14 00:00:37,037 --> 00:00:39,373 ♪ I don't care, I paint the town red ♪ 15 00:00:39,456 --> 00:00:41,792 ♪ Trick, I said what I said ♪ 16 00:00:41,875 --> 00:00:44,169 ♪ I'd rather be famous instead ♪ 17 00:00:44,253 --> 00:00:46,255 ♪ I let all that get to my head ♪ 18 00:00:46,338 --> 00:00:48,966 ♪ I don't care, I paint the town red ♪ 19 00:00:49,049 --> 00:00:52,261 [producer] And we're back in five, four, three... 20 00:00:52,344 --> 00:00:53,971 -[studio bell rings] -two. 21 00:00:54,638 --> 00:00:57,182 Welcome back to Twin Cities This Morning! 22 00:00:57,266 --> 00:00:59,476 Well, the holidays are just around the corner 23 00:00:59,560 --> 00:01:00,644 and that means family. 24 00:01:00,727 --> 00:01:02,604 The big question this time of year is: 25 00:01:02,688 --> 00:01:06,733 how do you survive your own DNA without box wine? [laughs] 26 00:01:06,817 --> 00:01:09,319 Joinin' us now are two therapists: 27 00:01:09,403 --> 00:01:14,408 Paige Alexander, who recently went viral with her TED Talk about her dad's arrest. 28 00:01:14,491 --> 00:01:16,243 [Paige Alexander] Thank you so much for having me. 29 00:01:16,326 --> 00:01:19,705 And Murphy Collins, best-selling author of the book 30 00:01:19,788 --> 00:01:21,790 Full Frontal Family Therapy. 31 00:01:21,874 --> 00:01:23,250 -Paige. -[Paige] Yes? 32 00:01:23,333 --> 00:01:26,170 I-Is there a hack to dealing with difficult family members? 33 00:01:26,253 --> 00:01:29,173 There is. In therapy, we have something called "detachment," 34 00:01:29,256 --> 00:01:31,258 and that is when you get off the rollercoaster 35 00:01:31,341 --> 00:01:33,343 of riding up and down over 36 00:01:33,427 --> 00:01:35,637 what somebody else is doing, or not doing, 37 00:01:35,721 --> 00:01:37,055 or did, or didn't do. 38 00:01:37,139 --> 00:01:38,348 Because the truth is 39 00:01:38,432 --> 00:01:40,851 that I, I know I can't control my family members, 40 00:01:40,934 --> 00:01:43,854 and so, I cannot let their chaos affect my life. 41 00:01:43,937 --> 00:01:45,314 I don't buy it. 42 00:01:45,397 --> 00:01:47,816 Look, you seem like a nice lady and all, but detachment? 43 00:01:47,900 --> 00:01:49,234 -Really? I mean, come on. -[Paige] Yeah. 44 00:01:49,318 --> 00:01:51,403 That sounds like somethin' from the marriage and family therapy 45 00:01:51,486 --> 00:01:53,238 -industrial complex. -Excuse me? 46 00:01:53,322 --> 00:01:55,324 Y-You know, if you're detached, that means that you want 47 00:01:55,407 --> 00:01:57,576 the other person to change, that you can stay the same. 48 00:01:57,659 --> 00:01:59,244 See, I believe that you should change, 49 00:01:59,328 --> 00:02:00,662 that you should do the work on yourself. 50 00:02:00,746 --> 00:02:04,291 Well, I believe that we can free ourselves 51 00:02:04,374 --> 00:02:06,668 by giving people space to make their own choices, 52 00:02:06,752 --> 00:02:08,462 and not controlling the outcomes. 53 00:02:08,545 --> 00:02:11,256 And that's what I'm doing in my family. 54 00:02:11,340 --> 00:02:13,133 -And how do you do that? -But-- Well-- But hold on a second. 55 00:02:13,217 --> 00:02:15,761 If-- But if you're willing to be different, right, 56 00:02:15,844 --> 00:02:17,846 then you don't have to be distant. 57 00:02:17,930 --> 00:02:19,723 So, uh, Paige, um, how's your dad doin'? 58 00:02:19,806 --> 00:02:21,808 Um, my dad is great. 59 00:02:21,892 --> 00:02:24,520 You know, he did get arrested, but the charges were dropped, 60 00:02:24,603 --> 00:02:26,271 and so, he's-he's fine. 61 00:02:26,355 --> 00:02:27,940 -Hm. Fine, huh? -Yeah. 62 00:02:28,023 --> 00:02:29,650 -What's your dad's name? -[Chris and Kris] Edwin. 63 00:02:29,733 --> 00:02:30,859 -Yeah. -Edwin. 64 00:02:30,943 --> 00:02:32,486 -[Kris laughs] -How-How do you think 65 00:02:32,569 --> 00:02:34,821 detachment feels to dear Edwin? 66 00:02:35,572 --> 00:02:37,783 Dear Edwin feels... 67 00:02:37,866 --> 00:02:40,327 -pretty messed up about that, Murph. -[Murphy Collins] [on TV] What I do, 68 00:02:40,410 --> 00:02:42,120 -and it's a simple thing that a lot... -[phone ringing] 69 00:02:42,204 --> 00:02:43,997 ...of people do, but take a deep breath in, everybody. 70 00:02:44,081 --> 00:02:46,625 And then, really feel them right now. 71 00:02:46,708 --> 00:02:48,085 Feel their anger. 72 00:02:48,168 --> 00:02:50,295 [Edwin Alexander] [on voicemail] You've reached Edwin Alexander. 73 00:02:50,379 --> 00:02:52,548 Leave me a message. Have a blessed day. 74 00:02:52,631 --> 00:02:53,632 [Murphy] Feel their hurt. 75 00:02:53,715 --> 00:02:57,094 I do think that sometimes when it comes to generational trauma, 76 00:02:57,177 --> 00:02:58,387 you need more than just basic 77 00:02:58,470 --> 00:03:00,305 -meditation techniques. -Oh, I agree with you. I agree with you. 78 00:03:00,389 --> 00:03:01,932 -You need more than that. -Yeah, yeah. 79 00:03:02,015 --> 00:03:04,226 It-- You need advanced meditation techniques. 80 00:03:04,309 --> 00:03:05,644 That's what I do. 81 00:03:05,727 --> 00:03:07,563 [Little Paige] [echoing] Don't let this fool rattle you! 82 00:03:07,646 --> 00:03:09,064 He don't know you! 83 00:03:09,147 --> 00:03:10,607 I mean, not to trauma rank, 84 00:03:10,691 --> 00:03:14,278 but does he have 9 out of 10 adverse childhood experiences? 85 00:03:14,361 --> 00:03:15,571 No! 86 00:03:15,654 --> 00:03:18,115 [singsong] Then we can't hear him. 87 00:03:18,490 --> 00:03:21,410 Now, wait a minute. I saw your TED Talk. 88 00:03:21,493 --> 00:03:22,786 -You did one, right? I did three. -Yeah, I did-- 89 00:03:22,870 --> 00:03:24,663 Wasn't it about like, what, being yourself 90 00:03:24,746 --> 00:03:26,373 -or something, right? -Yeah. Who you want to be. 91 00:03:26,456 --> 00:03:28,083 Who you want to be. That's it! Yeah. 92 00:03:28,166 --> 00:03:29,626 Is this who you wanna be? 93 00:03:29,710 --> 00:03:31,128 You wanna be detached from your family? 94 00:03:31,211 --> 00:03:33,172 -Is that what-- -That's not what I meant. 95 00:03:33,255 --> 00:03:35,424 -[Murphy] Well, what does it mean? -[Paige] [chuckles] Um, I-- 96 00:03:35,507 --> 00:03:36,592 This is not about my family. 97 00:03:36,675 --> 00:03:39,303 This is about our-- the families out there-- 98 00:03:39,386 --> 00:03:41,722 -Well, then-- -You know, 'cause we're fine. I'm fine. 99 00:03:42,139 --> 00:03:44,975 [Kris Walker] When we come back, we'll answer the question, 100 00:03:45,058 --> 00:03:47,060 are skinny jeans really over? 101 00:03:47,144 --> 00:03:49,646 -Coming up after the break. -[studio bell rings] 102 00:03:49,730 --> 00:03:52,357 ♪♪ 103 00:03:52,441 --> 00:03:53,859 -[Little Paige] Girl. -[yelps] Oh! 104 00:03:53,942 --> 00:03:55,652 That was brutal. 105 00:03:55,736 --> 00:03:58,697 Why are you here? [stammers] I talked to you about this. 106 00:03:58,780 --> 00:04:00,115 I don't, I don't need you here. 107 00:04:00,199 --> 00:04:02,701 You're-- You need to go and play and do little kid things. 108 00:04:02,784 --> 00:04:05,078 I am an adult. I got this. 109 00:04:05,162 --> 00:04:07,080 -Do you though? -Yes! 110 00:04:07,164 --> 00:04:09,458 I mean, I saw you up there, sweating under those lights, 111 00:04:09,541 --> 00:04:11,752 and I was like, "This woman needs help." 112 00:04:11,835 --> 00:04:13,921 But I don't. Okay? I'm-I'm good. 113 00:04:14,004 --> 00:04:15,589 I'm doing things differently. 114 00:04:15,672 --> 00:04:18,133 I'm not gonna let my dad, or anybody else, 115 00:04:18,217 --> 00:04:20,719 come into my life and turn it upside down. 116 00:04:20,802 --> 00:04:22,387 -That sounds good. -Yes. 117 00:04:22,471 --> 00:04:23,805 Too bad it's not gonna happen. 118 00:04:23,889 --> 00:04:24,973 What? 119 00:04:25,057 --> 00:04:28,060 [♪ "Sick of It" by Jean Dawson playing] 120 00:04:28,143 --> 00:04:30,354 ♪♪ 121 00:04:30,437 --> 00:04:33,440 [song continues on radio] 122 00:04:37,444 --> 00:04:39,112 [biker] Hey! Watch where you're going! 123 00:04:39,196 --> 00:04:40,614 -Oh, shit! -[biker] What the hell are you doing 124 00:04:40,697 --> 00:04:41,823 going in my lane? 125 00:04:41,907 --> 00:04:43,408 [car crashing] 126 00:04:44,284 --> 00:04:45,536 Serves you right! 127 00:04:46,912 --> 00:04:49,122 That's what happens when you're not paying attention! 128 00:04:49,206 --> 00:04:51,208 ["Sick of It" continues] 129 00:04:53,961 --> 00:04:55,879 ♪♪ 130 00:04:55,963 --> 00:04:57,130 [Paige] [in phone video] We're fine. I'm fine. 131 00:04:57,214 --> 00:04:58,924 -[Murphy] [in video] You're fine? -[Paige] I'm fine. 132 00:04:59,007 --> 00:05:02,594 They made her look terrible, but she also looks great. 133 00:05:02,678 --> 00:05:04,054 As she does. 134 00:05:04,137 --> 00:05:06,974 When they weren't making her look so sweaty. 135 00:05:07,391 --> 00:05:10,644 [chuckles] Yeah. Hey, go ahead. 136 00:05:10,978 --> 00:05:13,438 Thanks, baby. [sighs] 137 00:05:13,522 --> 00:05:15,774 [Edwin] I was tryna stay away to make things easier for her. 138 00:05:15,858 --> 00:05:17,484 Seemed like it just made things worse. 139 00:05:17,568 --> 00:05:20,571 Oh, don't blame yourself, Edwin. 140 00:05:20,654 --> 00:05:23,615 -Let Paige do it for you. -[chuckles] Yeah, how 'bout that. 141 00:05:24,449 --> 00:05:28,287 The thing is, you know, I, I miss my grandson. 142 00:05:28,912 --> 00:05:30,914 You know I taught him how to nod, right? 143 00:05:31,498 --> 00:05:35,544 Homeslice was goin' through life noddin' down on everybody. [laughs] 144 00:05:35,627 --> 00:05:38,380 You know, you could see him, Edwin, if you weren't so afraid of Paige. 145 00:05:38,463 --> 00:05:40,674 -I ain't afraid of Paige. -Mm-hm. 146 00:05:41,633 --> 00:05:43,385 I wanna be able to offer my grandson 147 00:05:43,468 --> 00:05:47,556 more than him seeing me get shoved down into a squad car. 148 00:05:48,640 --> 00:05:51,268 I need space, Nadine, just to... 149 00:05:51,935 --> 00:05:54,271 [sighs] get my shit together. 150 00:05:54,354 --> 00:05:58,275 No one should have to get their shit together to be in a family. 151 00:05:58,358 --> 00:06:01,945 -[breathes deeply] Oh. -[phone ringing] 152 00:06:07,993 --> 00:06:10,454 [Murphy] [in phone video] If you're willing to be different, right, 153 00:06:10,537 --> 00:06:12,831 -then you don't have to keep-- -[Paige] Why is he attacking me? 154 00:06:12,915 --> 00:06:16,376 Why? I went on that show to try to help people. 155 00:06:16,460 --> 00:06:19,630 Honestly, half of Minneapolis probably is feeling better 156 00:06:19,713 --> 00:06:21,048 about their family this morning. 157 00:06:21,131 --> 00:06:24,718 Also, I did not tell my dad to move out. He insisted on leaving. 158 00:06:24,801 --> 00:06:27,221 -Mm. -I mean, who writes a book called 159 00:06:27,304 --> 00:06:29,598 Full Frontal Family Therapy? 160 00:06:30,057 --> 00:06:33,477 I mean, except for the family part, sounds kinda hot. 161 00:06:33,560 --> 00:06:35,521 -You're missing the point. -Okay. 162 00:06:35,604 --> 00:06:38,357 -[sighs] -The point is-- Nah. 163 00:06:38,440 --> 00:06:41,944 I have known Paige Alexander for a very long time, 164 00:06:42,027 --> 00:06:43,320 like cassette tapes long, 165 00:06:43,403 --> 00:06:47,199 and she likes to think she's always right. 166 00:06:47,282 --> 00:06:50,494 And this morning, she's wondering if that's true. 167 00:06:50,786 --> 00:06:53,539 -Whose side are you on? -Oh, I-I'm on the side of people... 168 00:06:53,622 --> 00:06:54,748 -[phone dings] -...who grew up playing 169 00:06:54,831 --> 00:06:56,208 Supreme Court Justice with you, 170 00:06:56,291 --> 00:06:59,002 -like that's even a game. -[Paige chuckles] 171 00:06:59,086 --> 00:07:00,879 Oh, no! No! 172 00:07:00,963 --> 00:07:04,466 My four o'clock just canceled. This is the second one today. 173 00:07:04,550 --> 00:07:05,759 What am I gonna do to fix this? 174 00:07:05,843 --> 00:07:08,095 -I think I should do some kinda post. -No, no, no, no, no. Ah-ah-ah. 175 00:07:08,178 --> 00:07:10,347 You've done enough mass communicating for one day. 176 00:07:10,430 --> 00:07:12,266 But I'm losing clients. I need to defend myself. 177 00:07:12,349 --> 00:07:14,226 I have to stand up for myself. 178 00:07:14,309 --> 00:07:16,144 Mm, some people need to sit down for themselves. 179 00:07:16,228 --> 00:07:18,313 -You're one of those. -I am? 180 00:07:19,189 --> 00:07:21,817 -Uh, Paige? -Yes? 181 00:07:21,900 --> 00:07:23,777 Know what I really wanna know? 182 00:07:23,861 --> 00:07:24,862 What? 183 00:07:25,696 --> 00:07:28,323 Where in the actual fuck is your dad? 184 00:07:28,615 --> 00:07:31,827 [♪ soft acoustic music playing] 185 00:07:35,914 --> 00:07:38,917 -[Nadine Gregory] Oh, shit. -[Edwin] Stop, stop. 186 00:07:42,671 --> 00:07:44,882 Finn. Finn. 187 00:07:44,965 --> 00:07:48,719 -I'm so sorry. I'm so sorry. -Hey. Hey, hey. Now-- You okay? 188 00:07:48,802 --> 00:07:50,971 -I'm so sorry about the car, Grandpa. -Don't worry 'bout the car. 189 00:07:51,054 --> 00:07:52,848 I don't care about the car. Come here. 190 00:07:54,433 --> 00:07:56,435 There was a, there was a biker, and he yelled at me, 191 00:07:56,518 --> 00:08:00,105 and I swerved, and then I-- you know, now I crashed your car, so. 192 00:08:00,189 --> 00:08:04,026 A car ain't nothin' but a thing, man. Car can be fixed. 193 00:08:05,027 --> 00:08:06,028 Hey. 194 00:08:09,907 --> 00:08:12,326 -Thank you for coming. -What you mean? 195 00:08:12,409 --> 00:08:13,827 Well, I wasn't sure if you would. 196 00:08:15,829 --> 00:08:18,749 I'm sorry I haven't been taking your calls, you hear? 197 00:08:18,832 --> 00:08:21,877 Finn, I need to get my life straight. 198 00:08:21,960 --> 00:08:23,962 You know, I was comin' to see you. 199 00:08:24,379 --> 00:08:26,006 How'd you know where I was? 200 00:08:28,342 --> 00:08:30,552 -You know I like tracking people. -[laughs] 201 00:08:31,845 --> 00:08:34,181 Well, I don't see any blood. 202 00:08:34,264 --> 00:08:35,682 -Go on. -[Nadine] Come here. 203 00:08:39,811 --> 00:08:42,231 The car on the other hand, looks like it already bled out. 204 00:08:42,314 --> 00:08:44,942 Would you stop? Let's go get him checked. 205 00:08:45,025 --> 00:08:46,485 Come on. 206 00:08:46,568 --> 00:08:49,780 -[♪ light R&B music playing] -[Edwin sighs] 207 00:08:52,533 --> 00:08:54,535 ♪♪ 208 00:09:05,462 --> 00:09:07,464 -[Paige] Oh, my God, honey! -He's fine, Paige. 209 00:09:07,548 --> 00:09:09,132 -[Paige] Are you okay? -[Finn Alexander] I'm fine. 210 00:09:09,216 --> 00:09:11,343 Are you fine? Really? Where were you going? 211 00:09:11,426 --> 00:09:12,886 Why did you call him instead of me? 212 00:09:12,970 --> 00:09:14,638 -I was just trying to avoid all this. -Avoid what? 213 00:09:14,721 --> 00:09:16,431 [softly] You know, it's just, you know, makin' a big deal. 214 00:09:16,515 --> 00:09:18,267 I'm not making a big deal. What are you-- No, okay. 215 00:09:18,350 --> 00:09:19,476 This is your fault. 216 00:09:19,560 --> 00:09:22,229 This is you. Okay? You taught him to drive. 217 00:09:22,312 --> 00:09:24,189 You left the car, you left the keys. 218 00:09:24,273 --> 00:09:26,108 -You're blamin' me for this? -[Paige] Yes! 219 00:09:26,191 --> 00:09:28,902 -Yeah. Alright. -Oh, Nadine is here. 220 00:09:28,986 --> 00:09:30,529 And you thought this couldn't get any worse. 221 00:09:30,612 --> 00:09:33,240 No, I knew it could get worse because the last time I saw you, 222 00:09:33,323 --> 00:09:35,784 you had just taken my child to Hennepin County jail. 223 00:09:35,868 --> 00:09:38,203 Luckily, I saw this great segment this morning 224 00:09:38,287 --> 00:09:40,998 -on Kris & Chris about family. -Oh, wow. 225 00:09:41,081 --> 00:09:42,541 -I learned so much. -Nadine, Nadine. 226 00:09:42,624 --> 00:09:43,667 Y'all stop. 227 00:09:43,750 --> 00:09:46,837 Nadine gave us a ride here, Paige. 228 00:09:46,920 --> 00:09:48,005 She was just helpin', Mom. 229 00:09:48,088 --> 00:09:49,923 -Okay. -[Nadine] See? 230 00:09:50,007 --> 00:09:51,800 Every once in a while, I do something good. 231 00:09:51,884 --> 00:09:53,510 No. Is this your one good thing this year? 232 00:09:53,594 --> 00:09:57,306 No, no, no! Uh-uh! I'm different. 233 00:09:57,389 --> 00:10:00,392 I'm off the rollercoaster. I'm gonna try this again. 234 00:10:01,602 --> 00:10:03,937 Nadine, thank you. 235 00:10:04,021 --> 00:10:07,232 Really, thank you so much. 236 00:10:07,316 --> 00:10:10,736 Really appreciate it. Means a lot. Thanks, Dad. 237 00:10:10,819 --> 00:10:14,364 You're, uh-- No problem. 238 00:10:14,448 --> 00:10:16,074 He was just trying to connect with me, Paige. 239 00:10:16,158 --> 00:10:18,243 -That's all it was. -I'm good. We're good. 240 00:10:18,327 --> 00:10:20,454 We're in control of our emotions. 241 00:10:20,537 --> 00:10:22,414 She needs to get laid. 242 00:10:22,497 --> 00:10:24,958 -You ain't in control of nothin'. -Mm. 243 00:10:25,959 --> 00:10:28,795 -[knocks on door] -[Paige] Finn, please, open up. 244 00:10:28,879 --> 00:10:30,088 Finn. 245 00:10:30,714 --> 00:10:31,924 -Hey. -What? 246 00:10:32,007 --> 00:10:34,343 -I've been knocking. -I know. 247 00:10:35,344 --> 00:10:38,180 Well, I just wanted to make sure that you don't have a concussion. 248 00:10:38,263 --> 00:10:39,806 -I don't. -Well, are you sure? 249 00:10:39,890 --> 00:10:41,266 Because the internet isn't. 250 00:10:41,350 --> 00:10:42,684 And it turns out that ignoring your mom 251 00:10:42,768 --> 00:10:44,186 is, like, one of the most common symptoms. 252 00:10:44,269 --> 00:10:46,730 So, I'm just gonna look in your eyes really quick. 253 00:10:46,813 --> 00:10:48,440 Mom, I don't wanna talk to you. 254 00:10:48,524 --> 00:10:52,778 But, Finn... you crashed a car. 255 00:10:52,861 --> 00:10:55,113 We can't just not talk about that. 256 00:10:57,157 --> 00:10:58,784 What is going on with you? 257 00:10:59,493 --> 00:11:01,995 He wouldn't pick up the phone, and I thought he was mad at me. 258 00:11:02,746 --> 00:11:04,164 Why would he be mad at you? 259 00:11:04,248 --> 00:11:06,375 It's my fault he got arrested. Stop! 260 00:11:06,750 --> 00:11:07,751 Finn. 261 00:11:08,752 --> 00:11:11,839 Your grandpa didn't have to drive that night, 'kay? 262 00:11:11,922 --> 00:11:14,424 He could've called me, he could've called a cab. 263 00:11:14,508 --> 00:11:16,718 I mean, apparently Nadine does rideshare now. 264 00:11:16,802 --> 00:11:18,554 He makes his own decisions. 265 00:11:18,637 --> 00:11:20,889 -And now he's never coming back, so. -No, no. 266 00:11:20,973 --> 00:11:24,309 I think he's just figuring things out, and he needs a minute. 267 00:11:24,601 --> 00:11:28,814 And by a minute, I mean many, many 60-second increments. 268 00:11:28,897 --> 00:11:32,401 Not literal. But listen, you can call him again 269 00:11:32,484 --> 00:11:34,278 and maybe you guys can have lunch and stuff. 270 00:11:34,361 --> 00:11:36,238 I don't wanna just have lunch. 271 00:11:37,739 --> 00:11:41,368 He should be living here... you know, with us. 272 00:11:44,246 --> 00:11:46,456 It felt better when he was here. 273 00:11:49,376 --> 00:11:50,377 Yeah. 274 00:11:51,670 --> 00:11:55,883 So, I've been your grandpa's daughter for a little bit of time. 275 00:11:55,966 --> 00:11:57,217 -Yeah. -Yeah, and I think one 276 00:11:57,301 --> 00:11:59,720 of the things that I'm learning, 277 00:11:59,803 --> 00:12:05,017 is that letting go, sometimes, is the only option. 278 00:12:05,100 --> 00:12:08,604 -[Finn sighs] -So, I'm saying this with so much love, 279 00:12:08,687 --> 00:12:10,606 but knowing my dad, 280 00:12:10,689 --> 00:12:13,317 I feel like you need to learn to let go a little too. 281 00:12:13,984 --> 00:12:15,319 Yeah, that's not me. 282 00:12:15,402 --> 00:12:18,739 Okay, but you know, maybe you could talk to somebody about that. 283 00:12:18,822 --> 00:12:20,324 -[Finn sighs] -And-- Like, somebody other than me. 284 00:12:20,407 --> 00:12:22,910 'Cause I'm a little bit worried about your processing. 285 00:12:22,993 --> 00:12:23,994 Can we be done now? 286 00:12:24,077 --> 00:12:25,078 -Really? -Yeah. 287 00:12:25,162 --> 00:12:27,789 I-- Okay. [sighs] 288 00:12:31,126 --> 00:12:33,629 -[sighs] -[♪ soft R&B music plays] 289 00:12:35,756 --> 00:12:39,510 [♪ "Dominate" by Derek Minor playing] 290 00:12:39,593 --> 00:12:41,470 ♪ Dominate, dominate ♪ 291 00:12:41,553 --> 00:12:44,139 Do you mind if I ask you a question? 292 00:12:44,223 --> 00:12:47,059 You ain't gotta ask before you ask somethin'. Just ask. 293 00:12:47,142 --> 00:12:53,148 Sorry, I just-- I-I've never been able to talk to my dad about all of this. 294 00:12:53,232 --> 00:12:57,611 -About all what? -The drugs and the criminal activity. 295 00:12:57,694 --> 00:12:59,905 -I don't do drugs. -Oh, no, no. 296 00:12:59,988 --> 00:13:03,909 I didn't mean to imply that you do. I just, um-- You sell them, right? 297 00:13:03,992 --> 00:13:05,327 -You the Feds? -No. 298 00:13:05,410 --> 00:13:06,912 [chuckles] I'm just playin' with you. 299 00:13:06,995 --> 00:13:08,330 Oh. [uncomfortable laugh] 300 00:13:08,413 --> 00:13:10,916 Look, I'm not out on the corner slangin' packets, if that's what you mean. 301 00:13:10,999 --> 00:13:17,506 Oh, no, obviously. But, um, uh, you know, what, what exactly do you do? 302 00:13:17,589 --> 00:13:18,674 And I'm not gonna tell anybody. 303 00:13:18,757 --> 00:13:22,386 I just-- I-I don't really know this side of my dad. 304 00:13:22,469 --> 00:13:25,681 Look, I supply to people who supply to people 305 00:13:26,056 --> 00:13:28,433 who supply to people who stand on the corner. 306 00:13:28,517 --> 00:13:30,644 Oh, so you're like a regional vice president of sales? 307 00:13:30,727 --> 00:13:33,981 Yeah. I like to consider myself a businessman first. [laughs] 308 00:13:34,064 --> 00:13:35,899 -You funny. -Am I? [laughs] 309 00:13:35,983 --> 00:13:37,526 But I just have one more question. 310 00:13:37,609 --> 00:13:41,488 Do you, um, do you ever think about doing something different? 311 00:13:41,572 --> 00:13:43,198 Uh, you know, less risky. 312 00:13:43,282 --> 00:13:45,367 Yeah. Yeah, yeah, all the time. 313 00:13:45,450 --> 00:13:47,661 But the drugs bring money, money brings power, 314 00:13:47,744 --> 00:13:50,372 -power brings women and-- -And you wanna be loved. 315 00:13:51,206 --> 00:13:54,418 -Bet. -Yeah. Well, that's what we all want. 316 00:13:54,501 --> 00:13:56,170 -[Paige laughs] -I mean, I also wanna diversify 317 00:13:56,253 --> 00:13:57,713 my stock portfolio. 318 00:13:58,380 --> 00:14:02,801 [inhales] Okay. Do you know when, uh, my dad will be back? 319 00:14:02,885 --> 00:14:05,804 -What? Here? -Yes. He's staying with you guys, right? 320 00:14:05,888 --> 00:14:08,015 Nah. Your dad ain't tryin' to fucks with all this. 321 00:14:09,224 --> 00:14:11,435 Wait, that's what you thought? [chuckles] 322 00:14:11,518 --> 00:14:13,353 You really don't know him, do you? 323 00:14:15,022 --> 00:14:16,773 [Mal Kennedy] What about your old associates? 324 00:14:16,857 --> 00:14:17,858 What about 'em? 325 00:14:17,941 --> 00:14:20,861 I mean, I imagine it might be tempting to reach out, 326 00:14:20,944 --> 00:14:22,863 with nowhere else to go. 327 00:14:22,946 --> 00:14:24,156 Not at all, man. 328 00:14:25,282 --> 00:14:26,366 I didn't serve all that time 329 00:14:26,450 --> 00:14:30,078 just to get out and do the same shit all over again. 330 00:14:30,162 --> 00:14:31,663 [Mal chuckles] 331 00:14:31,747 --> 00:14:33,248 Gettin' arrested that last time 332 00:14:33,332 --> 00:14:37,085 brought that home to me on a whole, a whole new level, man. 333 00:14:37,169 --> 00:14:38,921 Of course, it did. 334 00:14:39,004 --> 00:14:40,714 So, where you been stayin'? 335 00:14:40,797 --> 00:14:42,466 Uh, thank you. 336 00:14:42,549 --> 00:14:44,885 Uh, the Viking on Lake Street. 337 00:14:44,968 --> 00:14:48,055 Oh, wow. I thought they closed that place years ago. 338 00:14:48,138 --> 00:14:50,599 Yeah... Probably should've. 339 00:14:52,100 --> 00:14:55,437 I get a discount for rentin' by the day... 340 00:14:55,521 --> 00:14:56,730 not just the hour. 341 00:14:56,813 --> 00:14:58,440 [laughs] 342 00:15:01,276 --> 00:15:04,488 So... you're not gonna ask me about Paige? 343 00:15:04,571 --> 00:15:06,907 Matter of fact, no. I'm not. 344 00:15:06,990 --> 00:15:08,325 You don't care how she's doin'? 345 00:15:08,408 --> 00:15:12,496 I care, but I'm tryna do somethin' I didn't do before. 346 00:15:12,579 --> 00:15:15,415 Have boundaries. I can't get personal. 347 00:15:15,499 --> 00:15:16,500 Yeah, I got you. 348 00:15:16,583 --> 00:15:19,002 So, your plan is? 349 00:15:20,003 --> 00:15:24,633 Like I said, get a job. Get the roux for my gumbo just right. 350 00:15:24,716 --> 00:15:29,221 And figure out what in the hell GPT-Chat is. 351 00:15:29,304 --> 00:15:31,890 -Yeah? -Life outside is hard, baby. 352 00:15:31,974 --> 00:15:33,517 I ain't gon' lie. 353 00:15:33,934 --> 00:15:37,771 So, you just decided to make it more challenging by leaving again 354 00:15:37,855 --> 00:15:39,523 and goin' it alone? 355 00:15:39,606 --> 00:15:41,066 I can't go back to Paige. 356 00:15:41,817 --> 00:15:43,235 I'm a burden there, man. 357 00:15:43,318 --> 00:15:46,989 Okay, I... I can't really talk to you about Paige 358 00:15:47,531 --> 00:15:49,533 but I can talk to you about you, 359 00:15:49,616 --> 00:15:52,286 and how the other side of being a burden is being a support. 360 00:15:52,369 --> 00:15:55,330 The only reason for me to go back there 361 00:15:55,414 --> 00:15:57,291 is because my grandson needs me. 362 00:15:57,499 --> 00:16:01,503 But I gotta figure out how I can show up for Finn in a way that's better than... 363 00:16:02,129 --> 00:16:05,883 how I showed up for the woman you tryin' so hard not to talk about. 364 00:16:07,301 --> 00:16:08,802 -Okay. -Okay. 365 00:16:08,886 --> 00:16:10,429 -Touché. -[Edwin chuckles] 366 00:16:11,471 --> 00:16:12,681 Yeah. 367 00:16:12,764 --> 00:16:15,767 [♪ soft R&B music playing] 368 00:16:26,778 --> 00:16:28,780 [phone dings] 369 00:16:37,456 --> 00:16:39,875 Thanks for meetin' me, babygirl. 370 00:16:41,251 --> 00:16:44,087 I'm not mad at you. 371 00:16:44,421 --> 00:16:45,756 I almost wish you were. 372 00:16:47,424 --> 00:16:48,634 I'm sittin' and I'm lookin' at you, 373 00:16:48,717 --> 00:16:51,762 and it feels to me like you almost don't care. 374 00:16:51,845 --> 00:16:54,515 Like you, like you can't give a fuck. 375 00:16:54,598 --> 00:16:58,769 Okay, I see how it could look like that. 376 00:16:58,852 --> 00:17:04,358 But I-I care. I ju-- I think I'm just being more realistic than I used to be. 377 00:17:04,441 --> 00:17:07,236 -I mean, it is what it is. -Now see, that right there, 378 00:17:07,319 --> 00:17:10,239 that feels like you're just givin' up, Paige. 379 00:17:10,322 --> 00:17:11,823 Just, pfft. 380 00:17:12,574 --> 00:17:15,994 Look, something is going on with Finn. 381 00:17:17,704 --> 00:17:20,707 -Okay. -And I think that there is one thing 382 00:17:20,791 --> 00:17:22,125 we could do about it, 383 00:17:22,209 --> 00:17:24,503 but I know you don't believe in it, 384 00:17:24,586 --> 00:17:26,547 and honestly, I think you're gonna say no, 385 00:17:26,630 --> 00:17:30,133 which I totally understand, actually, given the whole 386 00:17:30,217 --> 00:17:32,427 marriage and family therapy industrial complex-- 387 00:17:32,511 --> 00:17:33,929 I'll do it. 388 00:17:34,763 --> 00:17:37,599 [sighs] I'm talking about family therapy. 389 00:17:37,683 --> 00:17:41,311 You heard me, Paige. I said I will go. 390 00:17:41,728 --> 00:17:43,230 Really? 391 00:17:44,022 --> 00:17:45,023 Yeah. 392 00:17:45,440 --> 00:17:46,942 You'll talk to someone? 393 00:17:47,025 --> 00:17:48,443 On one condition. 394 00:17:49,361 --> 00:17:51,363 I get to pick the someone. 395 00:17:51,905 --> 00:17:54,700 [♪ groovy keyboard music plays] 396 00:17:54,783 --> 00:17:58,078 I normally start with, "What brought you in today," 397 00:17:58,161 --> 00:18:00,414 but, uh, I already know. 398 00:18:00,497 --> 00:18:02,249 That I crashed a car? 399 00:18:02,332 --> 00:18:04,251 No, I saw you on TV. 400 00:18:04,334 --> 00:18:05,961 You seem like a straight shooter. 401 00:18:06,044 --> 00:18:07,713 -And that's what we need. -[clicks tongue] 402 00:18:07,796 --> 00:18:10,090 -Uh-- -Well, that "we" does not include me. 403 00:18:10,174 --> 00:18:12,593 And he is not a doctor. 404 00:18:12,676 --> 00:18:15,804 The term I prefer is, uh, "family radical healing coach." 405 00:18:15,888 --> 00:18:19,224 -See? -And I have a PhD from Harvard. 406 00:18:19,308 --> 00:18:21,560 Now, I could practice therapy in the corporate world, 407 00:18:21,643 --> 00:18:23,937 but... I choose to heal people. 408 00:18:24,271 --> 00:18:25,689 You think you can heal us? 409 00:18:25,772 --> 00:18:26,857 [Murphy] If that's what you want. 410 00:18:26,940 --> 00:18:28,150 -Is that what you want? -Yes, it is. 411 00:18:28,233 --> 00:18:29,651 [Murphy] Because you have to really want it. 412 00:18:29,735 --> 00:18:31,069 Lotta people can't. Lotta people don't dare. 413 00:18:31,153 --> 00:18:33,530 Uh, I read your book. You don't follow any of the rules 414 00:18:33,614 --> 00:18:35,824 -of real therapy. -What's "real therapy"? 415 00:18:35,908 --> 00:18:37,784 [Murphy] Listen, I'm gonna give it to you straight here. 416 00:18:37,868 --> 00:18:39,328 You guys could spend thousands, 417 00:18:39,411 --> 00:18:41,455 and years dickin' around tryin' to figure out your own shit, 418 00:18:41,538 --> 00:18:43,790 or I can just tell you what you're doing wrong. 419 00:18:43,874 --> 00:18:45,876 Your choice. And, uh, I don't take insurance. 420 00:18:45,959 --> 00:18:48,462 Because they won't cover you because you say "dicking around." 421 00:18:48,545 --> 00:18:51,423 Hm, and yet, you are here in my office, sitting on my couch. 422 00:18:51,507 --> 00:18:53,342 -[scoffs] -Why don't you just see what I can do, 423 00:18:53,425 --> 00:18:54,426 Paige? Huh? 424 00:18:54,510 --> 00:18:56,386 You know what they say: "Don't try harder, try different." 425 00:18:56,470 --> 00:18:58,222 -Who says that? -I do. 426 00:18:58,305 --> 00:19:01,266 -Well, that's terrible grammar. -Well, your family's on fire. 427 00:19:01,350 --> 00:19:03,602 -[laughs] Dumpster. -Hey, um, can I just say, 428 00:19:03,685 --> 00:19:06,146 I just want everybody to be happy. 429 00:19:06,230 --> 00:19:07,231 Yes, Edwin. 430 00:19:07,314 --> 00:19:10,567 Yes. Very admirable, Edwin. Very admirable. 431 00:19:11,276 --> 00:19:14,488 Especially comin' from the guy who's holding the gas can on all this. 432 00:19:15,697 --> 00:19:17,824 And sometimes the matches. 433 00:19:18,033 --> 00:19:21,787 -Can we get started now? -Well, we've already started, jefe. 434 00:19:21,870 --> 00:19:24,498 [tongue clicks] [whispers] And you're doin' great. 435 00:19:26,333 --> 00:19:29,336 And I was not about to keep making the same mistake 436 00:19:29,419 --> 00:19:32,089 over and over and over again in front of my family. 437 00:19:32,172 --> 00:19:34,716 Well, why not? The rest of us have to. 438 00:19:34,800 --> 00:19:36,218 I'll tell you why. 439 00:19:36,301 --> 00:19:38,387 -[whispers] Your ego. -Oof. 440 00:19:38,971 --> 00:19:40,722 Do you even know what it means to be a man? 441 00:19:40,806 --> 00:19:42,391 You're askin' me what it means to be a man? 442 00:19:42,474 --> 00:19:44,226 Yeah, yeah. It means stepping the fuck up. 443 00:19:44,309 --> 00:19:45,394 -Ooh, amen. -Hold up, hold up. 444 00:19:45,477 --> 00:19:47,688 I was trying to just get my own shit toget-- 445 00:19:47,771 --> 00:19:48,981 -Your own shit, huh? -My own shit. 446 00:19:49,064 --> 00:19:51,149 Your own shit. What about, uh, Paige and, and Finn? 447 00:19:51,233 --> 00:19:52,526 What about their shit? 448 00:19:52,609 --> 00:19:54,236 Men can be effective in families 449 00:19:54,319 --> 00:19:56,405 and figure out their own shit without leaving. 450 00:19:56,488 --> 00:19:57,531 Hallelujah. 451 00:19:57,614 --> 00:20:00,325 'Kay, well, my mom gets mad at Grandpa for everything. 452 00:20:00,409 --> 00:20:01,660 -No. -[Edwin] Sure does. 453 00:20:01,743 --> 00:20:03,662 -Everythang! [laughs] -No, no. 454 00:20:03,745 --> 00:20:07,249 I, I am trying to protect you 455 00:20:07,332 --> 00:20:10,085 from how unreliable he is. 456 00:20:10,169 --> 00:20:11,170 [quietly] That is bullshit. 457 00:20:11,253 --> 00:20:13,130 -[Paige] Hey! -[Edwin] He said bullshit, and he's right. 458 00:20:13,213 --> 00:20:15,841 Okay. Now, I'm willing to bet that your son was struggling 459 00:20:15,924 --> 00:20:18,177 -before your dad showed up. -That's true. 460 00:20:18,260 --> 00:20:20,971 -Facts. Facts. -[Murphy] Paige, how do you account 461 00:20:21,054 --> 00:20:23,348 for your son's pain before Edwin? 462 00:20:23,432 --> 00:20:25,684 -Yeah, I wanna hear this. -Are you trying to turn this on me now? 463 00:20:25,767 --> 00:20:27,811 No, I'm not trying. I'm just turning this. 464 00:20:27,895 --> 00:20:29,688 On you, yes, actually. 465 00:20:29,771 --> 00:20:31,273 It's time for you to start looking at you. 466 00:20:31,356 --> 00:20:32,566 [Edwin] Mm-hm. 467 00:20:33,400 --> 00:20:34,401 Try it. 468 00:20:35,402 --> 00:20:37,404 Come on. Dig in a little bit. 469 00:20:37,487 --> 00:20:39,114 -[Paige chuckles] -You're a shrink. 470 00:20:39,198 --> 00:20:40,741 -You can do it, right? -Yes, yes. 471 00:20:40,824 --> 00:20:42,659 -He wasn't there for me. -He wasn't-- Whoa, whoa, whoa, 472 00:20:42,743 --> 00:20:44,369 that's not right. You. I'm talkin' 'bout you. 473 00:20:44,453 --> 00:20:47,873 Oh, he wasn't there for me. 474 00:20:47,956 --> 00:20:50,209 -He was never there for me. -[Murphy] Mm-hm. 475 00:20:50,292 --> 00:20:53,629 And now he's delivering the exact same experience to my son. 476 00:20:53,712 --> 00:20:56,048 Good, good. Good, good. Tell me something. 477 00:20:56,131 --> 00:20:58,800 What would happen if you looked your dad straight in the eye 478 00:20:58,884 --> 00:21:00,385 and told him all that? 479 00:21:00,469 --> 00:21:02,846 [Paige laughs] 480 00:21:02,930 --> 00:21:04,848 [Paige clears throat] 481 00:21:04,932 --> 00:21:06,433 [sighs] 482 00:21:06,517 --> 00:21:08,268 You weren't there for me. 483 00:21:14,566 --> 00:21:16,568 [emotional] You were never there for me. 484 00:21:16,652 --> 00:21:22,407 And now I am watching you deliver the exact same experience to my son. 485 00:21:24,243 --> 00:21:25,911 [Murphy] Hello? 486 00:21:26,453 --> 00:21:29,414 Where's the detachment now? Right? Is it hiding? 487 00:21:29,498 --> 00:21:32,501 Is it, i-is it behind the pillow or under the couch? 488 00:21:32,584 --> 00:21:34,419 No, it's not. You know why? Because it was fake. 489 00:21:34,503 --> 00:21:36,880 -You can't speak to me that way. -[Murphy] Well, I just did. 490 00:21:36,964 --> 00:21:39,716 You, you weren't detaching. You were amputating. 491 00:21:39,800 --> 00:21:41,426 You were cutting yourself off from your father. 492 00:21:41,510 --> 00:21:44,388 And you know who else you were cutting yourself off from? You. 493 00:21:44,471 --> 00:21:45,556 -Oh, wow. -Amen. 494 00:21:45,639 --> 00:21:47,683 It's time to do a little work on yourself, Ms. Paige. 495 00:21:47,766 --> 00:21:49,560 [Edwin] That's right. That's right. 496 00:21:50,602 --> 00:21:51,979 -[Murphy] Come on. -Whoa. Where you goin'? 497 00:21:52,062 --> 00:21:53,188 Oh, you're leaving now? 498 00:21:53,272 --> 00:21:55,190 Hold up. This was your idea, babygirl. 499 00:21:55,274 --> 00:21:57,150 You late for, uh, a-an Instagram Live or something? 500 00:21:57,234 --> 00:22:01,071 I am not going to sit down on myself. And I'm not gonna sit down for myself. 501 00:22:01,154 --> 00:22:02,865 I'm not gonna, I'm not gonna sit, I'm not sitting! 502 00:22:02,948 --> 00:22:05,409 I'm standing up for myself, and I'm leaving. 503 00:22:05,492 --> 00:22:08,620 And I will not be coming back here again. Thank you very much, Doctor. 504 00:22:08,704 --> 00:22:12,583 [♪ groovy keyboard music playing] 505 00:22:13,041 --> 00:22:16,545 -That was a great session. -[gong rings] 506 00:22:16,628 --> 00:22:20,507 [♪ smooth R&B music playing] 507 00:22:21,425 --> 00:22:23,844 -[knocking] -Finn?! 508 00:22:24,344 --> 00:22:28,098 Finn, Finn. Hi. Hi. 509 00:22:28,182 --> 00:22:29,892 -Knock, knock. -[knocks] 510 00:22:30,142 --> 00:22:31,602 Here's what's gonna happen right now. 511 00:22:31,894 --> 00:22:34,521 -Okay. [chuckles] -You're gonna say we need to talk. 512 00:22:34,605 --> 00:22:36,690 I'm gonna pretend like I don't hear you. 513 00:22:36,773 --> 00:22:38,358 Then you're gonna ask if everything's okay, 514 00:22:38,442 --> 00:22:40,485 and I'm gonna say that I'm fine. 515 00:22:40,569 --> 00:22:42,321 And then you're gonna get that one look on your face, 516 00:22:42,404 --> 00:22:43,906 the one where you're all worried about me, 517 00:22:43,989 --> 00:22:46,783 and then I'm gonna feel even more anxious than I already do, 518 00:22:46,867 --> 00:22:48,619 and then, you're finally gonna leave, 519 00:22:48,702 --> 00:22:50,704 and everything will be fine... 520 00:22:50,787 --> 00:22:52,414 until we repeat the whole thing tomorrow. 521 00:22:53,123 --> 00:22:55,334 There. Saved us so much time. 522 00:22:55,417 --> 00:22:57,002 No, no. Hey, hey, wait, wait, wait, wait, wait. 523 00:22:57,085 --> 00:22:58,962 -Hey, Finn. Finn. Look, I'm sorry. -[Finn sighs] 524 00:22:59,046 --> 00:23:00,255 I'm sorry. 525 00:23:01,340 --> 00:23:03,759 I'm sorry that I walked out today. 526 00:23:03,842 --> 00:23:08,764 Honey, I have been watching my dad do what he does, to me... 527 00:23:08,847 --> 00:23:10,265 my whole lifetime. 528 00:23:10,849 --> 00:23:12,267 He went to therapy like you wanted. 529 00:23:12,351 --> 00:23:16,355 Yes, and he took responsibility for nothing. 530 00:23:16,438 --> 00:23:19,066 [chuckles] This is his fault, Finn. 531 00:23:19,149 --> 00:23:22,653 And he just, you know, he just can't admit it. 532 00:23:22,736 --> 00:23:24,947 Okay, okay, okay. [grunts] 533 00:23:26,615 --> 00:23:28,242 So, let me get this straight. 534 00:23:28,325 --> 00:23:32,913 You're saying that all your problems are caused by Grandpa. 535 00:23:32,996 --> 00:23:35,040 -Pretty much. -Okay, then... 536 00:23:35,707 --> 00:23:38,335 I guess that means all my problems are caused by you. 537 00:23:42,881 --> 00:23:44,508 Oh, my God. 538 00:23:45,634 --> 00:23:48,554 [♪ soft keyboard music playing] 539 00:24:00,107 --> 00:24:01,316 Hey! 540 00:24:04,027 --> 00:24:05,445 Can we talk? 541 00:24:08,115 --> 00:24:09,533 Go 'head. 542 00:24:11,910 --> 00:24:14,329 I think you need to come back. 543 00:24:14,413 --> 00:24:15,873 Murphy was right. 544 00:24:15,956 --> 00:24:18,834 I was pretending to be detached, 545 00:24:18,917 --> 00:24:20,669 and you are isolating 546 00:24:20,752 --> 00:24:22,504 because you don't like when your ego looks bad. 547 00:24:22,588 --> 00:24:25,007 -So, I think that we-- -Hey, baby. Stop, stop. 548 00:24:26,633 --> 00:24:30,637 I can't keep feeling like this... Paige. 549 00:24:32,764 --> 00:24:34,099 That's all I know. 550 00:24:35,225 --> 00:24:37,436 I-I can't, I can't do it, baby. 551 00:24:38,478 --> 00:24:40,147 Well, I don't-- Hey. 552 00:24:40,230 --> 00:24:41,648 I don't wanna feel this way either, 553 00:24:41,732 --> 00:24:43,442 but that means that we both have some work to do. 554 00:24:43,525 --> 00:24:45,694 We need to change together. 555 00:24:45,777 --> 00:24:47,905 Hey! [stammers] Can you please stop walking?! 556 00:24:48,405 --> 00:24:50,032 [Paige groans] 557 00:24:52,826 --> 00:24:54,745 We have to break the cycle. 558 00:24:54,828 --> 00:24:57,748 -What do you think I'm tryna do, Paige? -No, I know, I know. 559 00:24:57,831 --> 00:24:59,833 But everything that we've done so far to break the cycle, 560 00:24:59,917 --> 00:25:03,837 it just keeps the cycle going, and I need for it to end with us. 561 00:25:05,589 --> 00:25:06,673 I-- 562 00:25:06,924 --> 00:25:09,760 Okay, Dad, I'm sorry. I'm sorry. 563 00:25:09,843 --> 00:25:11,803 I'm sorry that I made you feel like I don't care 564 00:25:11,887 --> 00:25:13,764 because I really do care. 565 00:25:13,847 --> 00:25:17,476 [emotional] I know that I can be really hard on you sometimes. 566 00:25:17,559 --> 00:25:19,853 I'm-I'm sorry. I will, I will work on that. 567 00:25:19,937 --> 00:25:21,146 That is me. That's my shit. 568 00:25:21,230 --> 00:25:22,981 I'll do whatever I have to do to make that better. 569 00:25:23,065 --> 00:25:26,109 I'll even go to Murphy if you want me to. 570 00:25:26,193 --> 00:25:27,611 I just-- 571 00:25:28,862 --> 00:25:33,075 Please, just come home. 572 00:25:36,620 --> 00:25:39,831 [♪ soft R&B music playing] 573 00:25:46,588 --> 00:25:48,590 ♪♪ 574 00:26:25,627 --> 00:26:28,630 [music fades out] 575 00:26:28,714 --> 00:26:30,716 [speaker] Woo-hoo! 576 00:26:31,633 --> 00:26:33,636 [spray paint can hissing] 577 00:26:33,686 --> 00:26:38,236 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.