All language subtitles for Undead e18-hi_engcp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,689 --> 00:00:24,233 [Anno] With UMA Burn in tow, 2 00:00:24,316 --> 00:00:27,194 Billy tries to make off with the Roundtable and Apocalypse. 3 00:00:27,277 --> 00:00:29,988 The Union goes all out supporting Fuko and Andy 4 00:00:30,072 --> 00:00:31,657 to prevent him from doing so. 5 00:00:32,157 --> 00:00:33,784 Thanks to the combined efforts of Nico 6 00:00:33,909 --> 00:00:35,369 and the lab with Fuko's unluck, 7 00:00:35,452 --> 00:00:38,038 it appears as if they have stopped Burn in its tracks. 8 00:00:38,455 --> 00:00:40,749 Billy... while wielding multiple Negator abilities... 9 00:00:40,832 --> 00:00:42,834 Forces Andy away from the Roundtable. 10 00:00:43,335 --> 00:00:45,003 With nothing barring his way, 11 00:00:45,087 --> 00:00:47,756 Billy succeeds to make it up to the surface. 12 00:00:47,840 --> 00:00:51,051 Tatiana's arrival and release of her Untouchable Area opens 13 00:00:51,134 --> 00:00:53,470 a window of opportunity for Fuko and Andy 14 00:00:53,554 --> 00:00:55,472 to peel Apocalypse from the Roundtable. 15 00:00:55,973 --> 00:00:58,725 Direct contact with Apocalypse floods Fuko's mind 16 00:00:58,892 --> 00:01:01,645 with information that psychologically unravels her, 17 00:01:01,728 --> 00:01:04,773 but the Union manages to regain control of the book. 18 00:01:04,857 --> 00:01:06,733 The Roundtable is seized by Billy 19 00:01:06,859 --> 00:01:08,485 and his group before they depart, 20 00:01:08,610 --> 00:01:11,530 leaving a mysterious mention of the term Ark. 21 00:01:11,613 --> 00:01:14,116 The battle ends, and Juiz is faced with 22 00:01:14,199 --> 00:01:15,909 a wounded Union headquarters. 23 00:01:15,993 --> 00:01:17,411 With matters to address, 24 00:01:17,494 --> 00:01:20,330 she summons all Roundtable members to reconvene. 25 00:01:25,752 --> 00:01:27,004 [metal clangs] 26 00:01:28,046 --> 00:01:29,381 Are we assembled? 27 00:01:29,464 --> 00:01:30,650 [Apocalypse] Let me out of here! 28 00:01:30,674 --> 00:01:32,009 You should all know what'll happen 29 00:01:32,092 --> 00:01:33,635 if you do crap like this! 30 00:01:33,719 --> 00:01:35,429 See that damn conked-out rookie? 31 00:01:35,512 --> 00:01:38,056 I'll turn your brains into mush just like I did hers! 32 00:01:38,140 --> 00:01:40,184 Or better yet, I'll gnash up your ribs 33 00:01:40,267 --> 00:01:42,019 and make paste out of your internal... 34 00:01:42,811 --> 00:01:46,064 [♪ Shiyui's "Love Call" playing] 35 00:01:46,148 --> 00:01:47,691 ♪ Up, up, up, up ♪ 36 00:01:47,774 --> 00:01:48,877 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 37 00:01:48,901 --> 00:01:50,027 ♪ Up, up, up, up ♪ 38 00:01:50,152 --> 00:01:51,403 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 39 00:01:51,486 --> 00:01:52,988 ♪ Up, up, up, up, ♪ 40 00:01:53,071 --> 00:01:54,132 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 41 00:01:54,156 --> 00:01:55,490 ♪ Up, up, up, up ♪ 42 00:01:55,574 --> 00:01:56,634 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 43 00:01:56,658 --> 00:01:57,743 ♪ Bad ♪ 44 00:01:57,826 --> 00:01:58,887 [♪ Shiyui singing in Japanese] 45 00:01:58,911 --> 00:01:59,953 ♪ One, two ♪ 46 00:02:00,037 --> 00:02:02,956 [♪ singing in Japanese] 47 00:02:03,040 --> 00:02:06,126 ♪♪ 48 00:02:06,210 --> 00:02:07,336 ♪ Good ♪ 49 00:02:07,419 --> 00:02:10,339 [♪ singing in Japanese] 50 00:02:10,422 --> 00:02:17,346 ♪♪ 51 00:02:17,429 --> 00:02:18,722 ♪ Up and down ♪ 52 00:02:18,805 --> 00:02:21,725 [♪ singing in Japanese] 53 00:02:21,808 --> 00:02:28,815 ♪♪ 54 00:02:32,903 --> 00:02:34,071 ♪ Repeat the ♪ 55 00:02:34,154 --> 00:02:37,074 [♪ singing in Japanese] 56 00:02:37,157 --> 00:02:44,081 ♪♪ 57 00:02:46,250 --> 00:02:47,334 ♪ Lucky ♪ 58 00:02:47,417 --> 00:02:50,337 [♪ singing in Japanese] 59 00:02:50,420 --> 00:02:51,505 ♪♪ 60 00:02:51,588 --> 00:02:52,673 ♪ Happy ♪ 61 00:02:52,756 --> 00:02:55,759 [♪ singing in Japanese] 62 00:02:55,884 --> 00:03:02,140 ♪♪ 63 00:03:02,224 --> 00:03:03,851 - ♪ Repeat the ♪ - [♪ singing in Japanese] 64 00:03:04,017 --> 00:03:05,143 ♪ Love call ♪ 65 00:03:05,227 --> 00:03:06,520 ♪ Up, up, up, up ♪ 66 00:03:06,603 --> 00:03:07,896 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 67 00:03:07,980 --> 00:03:09,398 ♪ Up, up, up, up ♪ 68 00:03:09,481 --> 00:03:10,607 ♪ Down, down, down, down ♪ 69 00:03:13,443 --> 00:03:15,571 [Apocalypse] You ain't getting away with this anymore! 70 00:03:15,654 --> 00:03:17,573 Mere Negators can't expect... 71 00:03:17,656 --> 00:03:19,449 [snarls] 72 00:03:20,617 --> 00:03:22,786 Nico, damage summary. 73 00:03:22,870 --> 00:03:26,373 Ah, well, it's not quite as bad as we expected. 74 00:03:27,040 --> 00:03:30,502 Forcing a draw by stealing back Apocalypse was the right call. 75 00:03:31,211 --> 00:03:34,381 If another fight had broken out, we'd be a lot worse for wear. 76 00:03:35,340 --> 00:03:36,633 [Juiz] I see. 77 00:03:38,594 --> 00:03:39,970 Will Fuko be all right? 78 00:03:40,512 --> 00:03:41,930 [Andy] Well, Nico? Will she? 79 00:03:42,014 --> 00:03:44,183 She'll bounce back soon enough. 80 00:03:44,266 --> 00:03:46,226 The human brain's a remarkable thing. 81 00:03:46,935 --> 00:03:48,312 Well, there ya have it. 82 00:03:48,395 --> 00:03:49,813 [Apocalypse shouts] 83 00:03:49,897 --> 00:03:50,939 [Juiz] I see. 84 00:03:51,023 --> 00:03:52,566 I'm sorry, nonetheless. 85 00:03:55,277 --> 00:03:57,738 [Andy] So, can I ask ya somethin'? 86 00:03:58,155 --> 00:04:00,657 Yes. That's why we're all gathered. 87 00:04:01,366 --> 00:04:02,784 The first time I felt something 88 00:04:02,868 --> 00:04:05,412 was off was when I heard your strategy toward 89 00:04:05,495 --> 00:04:07,539 the quests with Galaxy as penalty. 90 00:04:07,623 --> 00:04:08,665 [Fuko Izumo grunts] 91 00:04:09,333 --> 00:04:10,709 AUGUST 6TH 92 00:04:10,792 --> 00:04:12,252 MIDNIGHT 93 00:04:13,504 --> 00:04:15,547 [Apocalypse] You have until August 31st 94 00:04:15,631 --> 00:04:17,341 to complete all quests. 95 00:04:17,424 --> 00:04:21,178 If that is not fulfilled, the penalty will be... 96 00:04:21,261 --> 00:04:23,055 [snarls] 97 00:04:23,138 --> 00:04:25,599 The addition of UMA Galaxy. 98 00:04:26,099 --> 00:04:28,268 Very well. So first we'll mobilize 99 00:04:28,435 --> 00:04:31,396 all members towards clearing quests one, two, and three. 100 00:04:31,980 --> 00:04:33,690 We'll accept the penalty. 101 00:04:33,774 --> 00:04:36,735 The trade-off will be strengthening our forces. 102 00:04:37,236 --> 00:04:38,695 [Andy snarls] 103 00:04:39,154 --> 00:04:41,634 [Andy] You outright said you weren't worried about clearing all 104 00:04:41,698 --> 00:04:44,243 the quests, just strengthening our forces. 105 00:04:45,577 --> 00:04:49,039 In retrospect, that's a pretty lax attitude, ain't it? 106 00:04:51,416 --> 00:04:53,210 You run the risk of losing members 107 00:04:53,293 --> 00:04:54,294 for the Roundtable. 108 00:04:54,878 --> 00:04:58,090 And with Ragnarok drawing near, that's way too passive. 109 00:04:58,173 --> 00:04:59,550 AUGUST 6TH 110 00:04:59,633 --> 00:05:01,093 MIDNIGHT 111 00:05:01,176 --> 00:05:02,511 98 occasions. 112 00:05:02,594 --> 00:05:03,595 [gasps] 113 00:05:04,096 --> 00:05:06,765 That's the number of instances rules were added to Earth. 114 00:05:07,391 --> 00:05:08,934 And once every three months, 115 00:05:09,017 --> 00:05:11,270 new penalties are added regardless. 116 00:05:11,937 --> 00:05:13,355 So we intervene. 117 00:05:13,438 --> 00:05:14,815 SEPTEMBER 1ST 118 00:05:14,898 --> 00:05:16,358 DARK BEFORE DAWN 119 00:05:16,942 --> 00:05:20,070 Galaxy marks the 99th penalty that's been added. 120 00:05:20,821 --> 00:05:23,615 We cannot afford another one, no matter what. 121 00:05:23,991 --> 00:05:26,994 There's only one left until it reaches 100, 122 00:05:27,077 --> 00:05:30,455 and beyond that lies the final penalty... 123 00:05:31,248 --> 00:05:32,666 Ragnarok. 124 00:05:33,333 --> 00:05:35,586 RAGNARØK 125 00:05:37,337 --> 00:05:40,799 And I've been curious about your familiarity with Victhor. 126 00:05:40,883 --> 00:05:43,969 Because, I mean, I thought you only knew of him as a hero 127 00:05:44,052 --> 00:05:46,305 that existed before any of us were born, 128 00:05:46,388 --> 00:05:50,017 but somehow he knew your name. How on earth would he know that? 129 00:05:50,100 --> 00:05:51,351 AUGUST 24TH 130 00:05:51,435 --> 00:05:52,936 SUNSET 131 00:05:53,020 --> 00:05:54,146 [Juiz grunts] 132 00:05:54,980 --> 00:05:56,398 [Victor] A flaming sword. 133 00:05:56,481 --> 00:05:58,650 Not doing half bad, Juiz. 134 00:05:59,318 --> 00:06:02,196 Those who lack both justice and ambition cannot be 135 00:06:02,279 --> 00:06:05,365 an influence to others like you, Victor. 136 00:06:08,452 --> 00:06:11,246 [Shen] And soon after that I learned that it's been almost 137 00:06:11,330 --> 00:06:15,292 two centuries since the very last time Mr. Andy let him out. 138 00:06:15,375 --> 00:06:16,627 AUGUST 1ST 139 00:06:16,710 --> 00:06:18,212 CLOUDS GATHERING 140 00:06:18,837 --> 00:06:20,005 [Andy] A novice, huh? 141 00:06:20,339 --> 00:06:21,381 Maybe now. 142 00:06:22,549 --> 00:06:24,384 But not in the past! 143 00:06:24,968 --> 00:06:27,513 Usually I don't have enough space for it all, 144 00:06:27,596 --> 00:06:30,641 so I put a cork in my brain to keep 100 years' worth 145 00:06:30,724 --> 00:06:32,184 of memories bottled up! 146 00:06:36,688 --> 00:06:37,940 AUGUST 24TH 147 00:06:38,023 --> 00:06:39,525 EARLY EVENING 148 00:06:39,608 --> 00:06:41,068 [grunts] 149 00:06:50,202 --> 00:06:53,413 Not only that, he seemed privy to Galaxy's existence, 150 00:06:53,497 --> 00:06:56,333 sometime before the rule was even added. 151 00:06:56,416 --> 00:06:57,668 AUGUST 24TH 152 00:06:57,751 --> 00:06:59,253 DUSK 153 00:07:00,295 --> 00:07:02,923 [Victor] Hey, what day is it? 154 00:07:03,465 --> 00:07:06,677 Today? It's August 24th, 2020. Why? 155 00:07:07,386 --> 00:07:08,595 [Victor] Day of the week? 156 00:07:09,012 --> 00:07:10,097 Day of the week? 157 00:07:10,514 --> 00:07:11,890 What are you talking about? 158 00:07:13,851 --> 00:07:15,102 SEPTEMBER 1ST 159 00:07:15,185 --> 00:07:16,687 MIDNIGHT 160 00:07:18,021 --> 00:07:20,274 [Apocalypse] All quests have not been cleared. 161 00:07:20,357 --> 00:07:22,860 Therefore, you shall receive a penalty. 162 00:07:22,943 --> 00:07:25,946 Now adding UMA Galaxy! 163 00:07:36,498 --> 00:07:39,543 [booming] 164 00:07:43,881 --> 00:07:46,508 [Shen] It was almost as if he had somehow lived in a world 165 00:07:46,592 --> 00:07:48,427 where Galaxy already existed. 166 00:07:48,510 --> 00:07:51,889 This Ark thing Billy mentioned's got me curious, too. 167 00:07:51,972 --> 00:07:53,223 DECEMBER 1ST 168 00:07:53,307 --> 00:07:54,808 MIDNIGHT 169 00:07:55,309 --> 00:07:56,935 Listen, Undead. 170 00:07:57,436 --> 00:07:59,563 We'll be the first to secure Ark. 171 00:07:59,646 --> 00:08:03,942 You can tell Juiz that we will not hand it over to her. 172 00:08:06,195 --> 00:08:08,322 I know the Union doesn't have any data logged 173 00:08:08,405 --> 00:08:10,115 for an Artifact named Ark. 174 00:08:11,783 --> 00:08:12,784 [squeals] 175 00:08:20,500 --> 00:08:21,835 [Juiz] Don't worry. 176 00:08:22,502 --> 00:08:25,297 In this state, my ability won't be an issue unless you answer 177 00:08:25,380 --> 00:08:27,883 a question from me concerning Justice. 178 00:08:27,966 --> 00:08:29,259 [Andy] Hmm. 179 00:08:31,345 --> 00:08:32,346 [exhales sharply] 180 00:08:33,472 --> 00:08:35,432 [Juiz] First off, there's something about 181 00:08:35,516 --> 00:08:37,392 this world that you all need to know. 182 00:08:38,477 --> 00:08:39,520 This world... 183 00:08:40,854 --> 00:08:41,939 is on a loop. 184 00:08:52,074 --> 00:08:54,117 Thanks to God's handiwork, 185 00:08:54,201 --> 00:08:56,578 a cycle of destruction and renewal, 186 00:08:56,662 --> 00:08:58,497 over and over again. 187 00:08:59,122 --> 00:09:02,751 The Union is what I created to put an end to that cycle. 188 00:09:07,631 --> 00:09:09,174 [Tatiana] A... A loop? 189 00:09:09,675 --> 00:09:11,093 That's unbelievable. 190 00:09:11,176 --> 00:09:12,719 What is a loop, exactly? 191 00:09:12,803 --> 00:09:16,223 It's like, well, I guess the world is repeating 192 00:09:16,306 --> 00:09:18,016 the same events again and again? 193 00:09:18,100 --> 00:09:19,309 I see. 194 00:09:19,852 --> 00:09:22,187 I couldn't tell 'cause they were all fragmented, 195 00:09:22,271 --> 00:09:25,440 but all those visions we see when we touch an Artifact, 196 00:09:25,524 --> 00:09:28,402 those come from before things were remade? 197 00:09:29,361 --> 00:09:30,404 That's right. 198 00:09:35,534 --> 00:09:38,036 [clanging] 199 00:09:38,662 --> 00:09:41,248 It's the history of our... no, 200 00:09:41,331 --> 00:09:45,085 the history of my inadequacy leading to defeat. 201 00:09:45,168 --> 00:09:47,337 That's not true! Without you we would... 202 00:09:47,421 --> 00:09:48,922 - [Juiz] But that's why... - [grunts] 203 00:09:49,965 --> 00:09:51,758 That's why I've assembled them. 204 00:09:52,259 --> 00:09:54,511 I've encountered and amassed stronger weapons 205 00:09:54,595 --> 00:09:57,639 and warriors over the course of countless deaths. 206 00:09:57,723 --> 00:09:59,183 [Fuko gasps] 207 00:09:59,725 --> 00:10:02,895 Negators capable of killing God. 208 00:10:02,978 --> 00:10:05,856 [♪ Dramatic vocal music] 209 00:10:05,981 --> 00:10:12,988 ♪♪ 210 00:10:18,785 --> 00:10:21,663 [blade sharpening] 211 00:10:21,747 --> 00:10:24,291 [Andy] Okay, let's say this loop is real. 212 00:10:24,374 --> 00:10:26,877 Why is it that you're the only one who knows? 213 00:10:26,960 --> 00:10:29,421 All of us here are Negators, too, 214 00:10:29,505 --> 00:10:31,507 yet we're all clueless to this whole thing. 215 00:10:31,798 --> 00:10:33,091 [Tatiana] Yeah, that's right. 216 00:10:33,175 --> 00:10:35,886 We should be aware of the world before it changed. 217 00:10:35,969 --> 00:10:37,221 SEPTEMBER 1ST 218 00:10:37,304 --> 00:10:38,805 MIDNIGHT 219 00:10:39,139 --> 00:10:41,058 [Apocalypse] Altering the memories and cultures 220 00:10:41,141 --> 00:10:42,893 of all non-Negators. 221 00:10:42,976 --> 00:10:45,979 All languages have now been unified to English. 222 00:10:46,063 --> 00:10:47,856 Mui, dear, are you there? 223 00:10:49,358 --> 00:10:51,276 I'D LOVE SOME OF YOUR DIM SUM TODAY. 224 00:10:51,360 --> 00:10:52,360 HOW ABOUT IT? 225 00:10:52,778 --> 00:10:54,530 Um, what did you say? 226 00:10:54,613 --> 00:10:55,864 SEPTEMBER 2ND 227 00:10:55,948 --> 00:10:57,491 EARLY MORNING 228 00:10:58,992 --> 00:11:00,202 Hey, Chikara. 229 00:11:00,285 --> 00:11:02,037 [screams] Shut up! 230 00:11:02,120 --> 00:11:04,665 What is with everyone speaking gibberish all of the sudden? 231 00:11:04,748 --> 00:11:07,000 [all murmuring] 232 00:11:07,376 --> 00:11:08,377 [Chikara] Huh? 233 00:11:09,002 --> 00:11:10,379 Uh, good point. 234 00:11:10,462 --> 00:11:13,090 Maybe it's just because it's from before we were born. 235 00:11:13,173 --> 00:11:14,424 [Tatiana] No way to remember 236 00:11:14,508 --> 00:11:16,027 if we never knew about it to begin with. 237 00:11:16,051 --> 00:11:18,720 Exactly. Know anything, old timer? 238 00:11:19,429 --> 00:11:20,472 I got nothin'. 239 00:11:20,889 --> 00:11:23,225 There are a number of ways one can find out. 240 00:11:23,725 --> 00:11:25,727 For example, in my situation, 241 00:11:25,811 --> 00:11:29,565 I've been using Ark to experience it firsthand. 242 00:11:30,274 --> 00:11:32,442 - [Tatiana gasps] - [Nico] Hmm. 243 00:11:32,734 --> 00:11:33,861 [Top] Mm? 244 00:11:34,278 --> 00:11:35,779 You got proof to back this up? 245 00:11:35,863 --> 00:11:37,489 Uh, Andy, you... 246 00:11:38,240 --> 00:11:40,325 I'm not sure if it will serve as proof... 247 00:11:40,951 --> 00:11:43,787 But I will describe how this world will end 248 00:11:43,871 --> 00:11:45,080 and then begin again. 249 00:11:45,455 --> 00:11:46,832 [Fuko gasps] 250 00:11:48,041 --> 00:11:52,963 UNDEAD UNLUCK 251 00:12:03,765 --> 00:12:07,352 [Juiz] I'll begin with how this world will end. 252 00:12:07,436 --> 00:12:09,438 By the very hand of God, 253 00:12:09,521 --> 00:12:12,691 this planet and all life here will be physically destroyed. 254 00:12:13,066 --> 00:12:16,069 [rumbling] 255 00:12:18,947 --> 00:12:20,324 Blown to bits. 256 00:12:20,908 --> 00:12:23,327 Even fleeing to space won't save you. 257 00:12:23,410 --> 00:12:26,997 Y... You're saying there's no hope for anyone to live? 258 00:12:27,080 --> 00:12:28,457 That's right. 259 00:12:28,540 --> 00:12:30,876 [Chikara whimpering] 260 00:12:31,293 --> 00:12:34,838 [Juiz] After that, a new planet will then be formed by God. 261 00:12:36,215 --> 00:12:39,176 Meanwhile, fragments of the old destroyed Earth 262 00:12:39,259 --> 00:12:41,428 will remain in orbit around the new Earth. 263 00:12:42,262 --> 00:12:45,849 Fuko, those are what you summon with your Unluck. 264 00:12:45,933 --> 00:12:47,601 [gasps] 265 00:12:47,684 --> 00:12:48,936 AUGUST 1ST 266 00:12:49,019 --> 00:12:50,521 CLOUDS GATHERING 267 00:12:54,733 --> 00:12:56,443 [rumbling] 268 00:13:00,405 --> 00:13:01,657 AUGUST 24TH 269 00:13:01,740 --> 00:13:03,242 TWILIGHT 270 00:13:06,995 --> 00:13:09,998 [rumbling] 271 00:13:13,919 --> 00:13:15,170 SEPTEMBER 9TH 272 00:13:15,254 --> 00:13:16,755 DEEP IN THE NIGHT 273 00:13:18,966 --> 00:13:21,969 [rumbling] 274 00:13:24,221 --> 00:13:26,598 [booming] 275 00:13:26,682 --> 00:13:29,476 You mean those are fragments from the old Earth? 276 00:13:31,687 --> 00:13:34,356 [Juiz] From when there was only the Earth, Moon, and Sun. 277 00:13:34,439 --> 00:13:37,568 You were summoning them before Galaxy was added, correct? 278 00:13:37,651 --> 00:13:39,069 [chalk scratching on chalkboard] 279 00:13:39,152 --> 00:13:40,612 PAST - PRESENT 280 00:13:40,696 --> 00:13:42,531 SEPTEMBER 1ST ADDITION OF GALAXY 281 00:13:43,031 --> 00:13:45,784 But I was taught that meteorites formed when 282 00:13:45,868 --> 00:13:48,453 the moon and the Earth separated from one another. 283 00:13:48,537 --> 00:13:49,955 CLASS 6-2 - FUKO IZUMO 284 00:13:50,038 --> 00:13:54,042 THE ORIGIN OF METEORITES HOW WERE METEORITES FORMED? 285 00:13:54,126 --> 00:13:55,460 [Juiz grunts] 286 00:13:55,878 --> 00:13:57,713 [Juiz] If we examine one of the meteorites 287 00:13:57,796 --> 00:14:01,091 your unluck summoned, based on its absurd properties, 288 00:14:01,175 --> 00:14:03,594 the only possible conclusion is that it's from an Earth 289 00:14:03,677 --> 00:14:04,970 that is shattered. 290 00:14:10,893 --> 00:14:11,977 I'm sorry, 291 00:14:12,060 --> 00:14:13,770 but that is all I have to offer as proof 292 00:14:13,854 --> 00:14:15,314 of the world looping. 293 00:14:17,149 --> 00:14:21,069 And as proof of my own loop, Andy... 294 00:14:21,153 --> 00:14:22,154 [Andy] Hmm? 295 00:14:22,696 --> 00:14:24,740 You've a mole right back here, don't you? 296 00:14:24,823 --> 00:14:26,033 Behind your right ear? 297 00:14:26,116 --> 00:14:27,117 - [Fuko] Huh? - [Andy] What? 298 00:14:28,285 --> 00:14:29,745 See anything? 299 00:14:30,996 --> 00:14:33,957 [gasps] Whoa! It's true! 300 00:14:34,041 --> 00:14:36,710 It's right here! Ms. Juiz, when did you see this? 301 00:14:36,793 --> 00:14:39,463 I know this is a meager offering of proof, 302 00:14:39,546 --> 00:14:41,215 but there aren't many things that remain 303 00:14:41,298 --> 00:14:42,716 the same between cycles. 304 00:14:43,217 --> 00:14:45,302 Will that serve to convince you? 305 00:14:45,719 --> 00:14:49,181 [both gasping] 306 00:14:49,264 --> 00:14:51,808 [squeals] Wait, does that mean you... 307 00:14:51,892 --> 00:14:52,976 [Andy] Calm down. 308 00:14:53,060 --> 00:14:54,937 I am perfectly calm! 309 00:14:55,437 --> 00:14:56,813 [Andy] I wasn't involved. 310 00:14:56,897 --> 00:14:58,106 What do you... 311 00:14:58,982 --> 00:15:01,652 Victor and you must have been mighty close, huh? 312 00:15:02,903 --> 00:15:04,446 It's ancient history. 313 00:15:05,072 --> 00:15:06,281 Huh? 314 00:15:08,242 --> 00:15:09,451 Huh? 315 00:15:11,411 --> 00:15:13,288 S... So basically... 316 00:15:13,372 --> 00:15:14,456 I said calm down. 317 00:15:14,540 --> 00:15:16,542 And I said I am calm! 318 00:15:17,042 --> 00:15:19,461 So the world's been repeatedly getting destroyed. 319 00:15:19,545 --> 00:15:22,297 Everyone's died, and by using this Ark thing, 320 00:15:22,381 --> 00:15:24,758 Ms. Juiz has been the only one who's been able 321 00:15:24,883 --> 00:15:26,802 to travel to the next new world? 322 00:15:27,302 --> 00:15:30,472 Actually, I wasn't alone. 323 00:15:31,098 --> 00:15:33,100 So there was another person with you? 324 00:15:33,809 --> 00:15:35,060 [Andy] Now I get it. 325 00:15:35,310 --> 00:15:38,021 It's me. I mean, it's Victor. 326 00:15:38,105 --> 00:15:39,648 Wh... What do you mean? 327 00:15:40,357 --> 00:15:42,067 [Andy] If the loop really does destroy 328 00:15:42,150 --> 00:15:43,777 and reconstruct the planet, 329 00:15:43,861 --> 00:15:47,489 even if everyone else dies, I won't. 330 00:15:47,573 --> 00:15:48,615 [Fuko gasps] 331 00:15:50,158 --> 00:15:51,410 AUGUST 1ST 332 00:15:51,493 --> 00:15:52,995 DAYBREAK 333 00:15:53,453 --> 00:15:54,580 Listen up! 334 00:15:54,663 --> 00:15:55,789 I am Undead. 335 00:15:55,873 --> 00:15:56,873 UNDEAD 336 00:16:01,378 --> 00:16:04,214 In short, Juiz used this Ark... 337 00:16:04,840 --> 00:16:08,802 And Victor, well, he's been living in this world ever since 338 00:16:08,886 --> 00:16:10,929 the rule of Death was added. 339 00:16:11,930 --> 00:16:16,018 And that means even if the world comes to an end, 340 00:16:16,101 --> 00:16:18,353 I still won't be able to die. 341 00:16:19,313 --> 00:16:20,564 Correct. 342 00:16:23,358 --> 00:16:24,401 That so? 343 00:16:24,484 --> 00:16:26,111 [Fuko] No way. 344 00:16:26,612 --> 00:16:28,989 [Juiz] There are two ways to avoid the rules. 345 00:16:29,072 --> 00:16:33,243 You must either die or kill God. 346 00:16:44,421 --> 00:16:46,965 [sharpening blade] 347 00:16:48,091 --> 00:16:49,343 As things stand, 348 00:16:49,426 --> 00:16:52,137 I withheld secrets and manipulated comrades. 349 00:16:52,221 --> 00:16:55,265 Comrades who risked their lives following my lead. 350 00:16:57,351 --> 00:17:00,604 Billy's insurrection was likely because news 351 00:17:00,687 --> 00:17:02,314 of this loop leaked somehow. 352 00:17:03,357 --> 00:17:05,317 This is my shame to carry. 353 00:17:06,068 --> 00:17:07,528 [gasps] Ms. Juiz! 354 00:17:08,028 --> 00:17:10,656 I would gladly atone with my death 355 00:17:10,739 --> 00:17:12,658 but there is still work to be done. 356 00:17:13,700 --> 00:17:15,077 And so... 357 00:17:15,744 --> 00:17:18,372 Will you all follow me and see this to the end? 358 00:17:18,455 --> 00:17:19,748 Wait a sec, boss! 359 00:17:19,831 --> 00:17:22,626 Right now this is all I can off... 360 00:17:26,004 --> 00:17:27,506 Shen, did you... 361 00:17:27,798 --> 00:17:29,174 Please don't do that. 362 00:17:29,258 --> 00:17:31,635 I don't like seeing you in that state. 363 00:17:31,718 --> 00:17:32,928 [Andy] Hard agree. 364 00:17:33,428 --> 00:17:35,305 We got the gist of the story. 365 00:17:35,389 --> 00:17:37,307 You basically came up with a plan and tried 366 00:17:37,391 --> 00:17:39,268 to put it into action alone, right? 367 00:17:40,102 --> 00:17:43,272 I'll believe in it... Your vision of justice. 368 00:17:43,355 --> 00:17:44,439 [gasps] 369 00:17:44,523 --> 00:17:46,900 [rumbling] 370 00:17:51,196 --> 00:17:53,407 [laughing] 371 00:17:59,997 --> 00:18:03,292 Hey, this Roundtable's swanky! It's Japanese-style. 372 00:18:03,542 --> 00:18:06,044 - Look at the stone work! - [Tatiana] Stone, stone! 373 00:18:06,128 --> 00:18:08,005 - Is it hand-etched? - [Tatiana] Hand-what? 374 00:18:10,048 --> 00:18:11,048 UNBREAKABLE 375 00:18:14,845 --> 00:18:17,806 Now, let's do this. Right, boss? 376 00:18:18,307 --> 00:18:20,267 Here, boss. Take this. 377 00:18:20,976 --> 00:18:22,978 Right. Much obliged. 378 00:18:33,614 --> 00:18:36,241 The Roundtable meeting shall now resume. 379 00:18:36,325 --> 00:18:37,576 DECEMBER 1ST 380 00:18:37,659 --> 00:18:39,161 SUNRISE 381 00:18:39,244 --> 00:18:40,245 THREE 382 00:18:40,329 --> 00:18:41,788 FIVE 383 00:18:41,872 --> 00:18:43,707 SEVEN 384 00:18:43,790 --> 00:18:45,417 NINE 385 00:18:45,500 --> 00:18:47,586 ELEVEN 386 00:18:47,669 --> 00:18:49,505 TEN 387 00:18:49,588 --> 00:18:51,465 EIGHT 388 00:18:51,548 --> 00:18:53,425 SIX 389 00:18:53,509 --> 00:18:55,427 FOUR 390 00:18:55,511 --> 00:18:57,387 TWO 391 00:18:57,471 --> 00:18:59,765 ONE 392 00:18:59,848 --> 00:19:02,768 There are currently four quests in progress. 393 00:19:02,851 --> 00:19:04,102 DECEMBER 1ST 394 00:19:04,186 --> 00:19:05,687 SUNRISE 395 00:19:05,771 --> 00:19:09,650 [Apocalypse] For this round all quests are open to everyone. 396 00:19:09,733 --> 00:19:15,322 Quest one, neutralization of UMA Spring. 397 00:19:15,405 --> 00:19:20,494 Quest two, neutralization of UMA Summer. 398 00:19:20,577 --> 00:19:25,707 Quest three, capture of UMA Autumn. 399 00:19:25,791 --> 00:19:30,921 Quest four, neutralization of UMA Winter. 400 00:19:32,130 --> 00:19:34,216 [snickering] 401 00:19:35,759 --> 00:19:37,386 [Juiz] But before we get to that, 402 00:19:37,469 --> 00:19:39,972 there are a few things that we need to ascertain. 403 00:19:40,055 --> 00:19:41,932 THREE 404 00:19:42,015 --> 00:19:44,768 The first being the location of the Roundtable stolen 405 00:19:44,852 --> 00:19:46,728 by Billy's organization, Under. 406 00:19:48,689 --> 00:19:52,192 Ideally, this would also lead us to their base of operations. 407 00:19:52,276 --> 00:19:53,527 DECEMBER 1ST 408 00:19:53,610 --> 00:19:55,112 BEFORE DAWN 409 00:19:55,195 --> 00:19:57,698 [rumbling] 410 00:19:57,781 --> 00:20:01,493 And the one who will kill God is me. 411 00:20:01,785 --> 00:20:03,495 At the root, our goals align. 412 00:20:03,579 --> 00:20:05,080 We both aim to kill God. 413 00:20:05,455 --> 00:20:07,291 But as seen from his comment about nukes, 414 00:20:07,374 --> 00:20:10,669 if we leave him unchecked, many lives may be sacrificed. 415 00:20:10,752 --> 00:20:12,004 DECEMBER 1ST 416 00:20:12,087 --> 00:20:13,589 BEFORE DAWN 417 00:20:16,049 --> 00:20:18,760 As Apocalypse has just said, if we fail this, 418 00:20:18,844 --> 00:20:20,721 we'll get hit with a 100th penalty, 419 00:20:20,804 --> 00:20:23,390 and I don't see them being that easy to complete. 420 00:20:23,724 --> 00:20:26,977 Three out of four UMAs need to be neutralized. 421 00:20:27,686 --> 00:20:29,354 We kill them and we're good. 422 00:20:29,938 --> 00:20:31,231 So I say, 423 00:20:31,315 --> 00:20:34,276 how about we just drop a few nukes on 'em? 424 00:20:37,988 --> 00:20:40,365 [Tatiana] Wh... What are you saying, Mr. Billy? 425 00:20:40,991 --> 00:20:43,702 If we do that, innocent people will be killed, too. 426 00:20:43,785 --> 00:20:46,079 Yeah, so they would. 427 00:20:46,580 --> 00:20:49,041 But that's all we would lose. 428 00:20:51,001 --> 00:20:54,046 We must apprehend Billy, destroy Under, 429 00:20:54,129 --> 00:20:58,258 relocate the stolen Roundtable and all of Under's Artifacts, 430 00:20:58,342 --> 00:21:00,093 and take them all. 431 00:21:00,385 --> 00:21:03,013 I'm sure they've made progress as a separate organization 432 00:21:03,096 --> 00:21:04,681 towards slaying God. 433 00:21:05,015 --> 00:21:06,600 We can use what they've obtained. 434 00:21:06,683 --> 00:21:07,935 All right! 435 00:21:08,018 --> 00:21:09,520 Let's get our payback on! 436 00:21:09,937 --> 00:21:13,065 With all that in mind, Andy, Fuko, 437 00:21:13,148 --> 00:21:15,275 there's something I would like you to investigate. 438 00:21:15,359 --> 00:21:17,653 Aye! Leave it to us, yeah! 439 00:21:18,320 --> 00:21:19,863 I want you to check the legitimacy 440 00:21:19,947 --> 00:21:21,031 of a certain book. 441 00:21:21,114 --> 00:21:22,366 A book? 442 00:21:24,409 --> 00:21:26,387 [Juiz] There is a chance that the pages of the book 443 00:21:26,411 --> 00:21:28,539 in question hold the past and future events 444 00:21:28,622 --> 00:21:31,583 of this world as penned by a certain Artifact. 445 00:21:32,417 --> 00:21:34,378 Since Billy has turned against us, 446 00:21:34,461 --> 00:21:36,839 not even I know the route from here on. 447 00:21:36,922 --> 00:21:38,674 Now that we're facing the unknown, 448 00:21:38,757 --> 00:21:40,592 obtaining this book is paramount. 449 00:21:40,759 --> 00:21:43,345 It will surely aid in clearing these four quests. 450 00:21:43,428 --> 00:21:45,472 The past and future recorded in a... 451 00:21:46,765 --> 00:21:47,766 Book? 452 00:21:48,684 --> 00:21:52,771 But this seems important. You sure you want us to go? 453 00:21:53,188 --> 00:21:54,189 I'm sure. 454 00:21:54,273 --> 00:21:55,858 As a matter of fact, I prefer it. 455 00:21:56,275 --> 00:21:57,442 [whimpers] 456 00:21:58,652 --> 00:22:00,404 Once you see it, you'll know why. 457 00:22:01,822 --> 00:22:03,532 - This is it. - Hmm? 458 00:22:04,283 --> 00:22:06,118 [gasps] 459 00:22:07,035 --> 00:22:11,957 TO BE CONTINUED 460 00:22:12,332 --> 00:22:15,252 [♪ OKAMOTO'S' "Kono Ai ni Kanau mon wa Nai" playing] 461 00:22:15,335 --> 00:22:20,757 ♪♪ 462 00:22:20,841 --> 00:22:23,760 [♪ Sho Okamoto singing in Japanese] 463 00:22:23,844 --> 00:22:30,851 ♪♪ 464 00:22:52,122 --> 00:22:59,129 ♪♪ 465 00:23:22,569 --> 00:23:29,576 ♪♪ 466 00:23:42,005 --> 00:23:45,676 UNDEAD UNLUCK 32564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.