Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,212 --> 00:00:07,215
[♪ QUEEN BEE's "01" playing]
2
00:00:07,299 --> 00:00:14,222
♪♪
3
00:00:16,266 --> 00:00:19,186
[♪ singing in Japanese]
4
00:00:19,269 --> 00:00:26,193
♪♪
5
00:00:36,244 --> 00:00:41,249
UNDEAD UNLUCK
6
00:00:43,502 --> 00:00:50,509
♪♪
7
00:01:14,574 --> 00:01:21,540
♪♪
8
00:01:43,603 --> 00:01:46,857
[crying]
9
00:01:46,940 --> 00:01:49,484
[sobbing]
10
00:01:49,568 --> 00:01:52,571
[muffled sobbing]
11
00:01:53,530 --> 00:01:56,950
CLOSED
12
00:01:57,701 --> 00:02:00,662
[crying continues]
13
00:02:03,165 --> 00:02:06,126
[♪ dramatic piano music]
14
00:02:06,209 --> 00:02:12,257
♪♪
15
00:02:12,341 --> 00:02:15,010
[crying]
16
00:02:16,386 --> 00:02:18,764
Gena always had a death wish.
17
00:02:21,141 --> 00:02:23,185
Sure, she put up a hell of a front,
18
00:02:23,268 --> 00:02:25,520
but every time she came over to my cell,
19
00:02:25,604 --> 00:02:28,899
she had reservations
about killing to stay alive,
20
00:02:28,982 --> 00:02:31,902
saying she'd probably be better off dead.
21
00:02:33,654 --> 00:02:35,822
So one day I told her,
22
00:02:35,906 --> 00:02:38,075
"If you wanna die that bad,
23
00:02:38,158 --> 00:02:39,701
"then once I get outta here,
24
00:02:39,785 --> 00:02:42,079
you're gonna be on the top
of my hit list."
25
00:02:43,246 --> 00:02:44,915
I was joking, of course.
26
00:02:46,124 --> 00:02:48,502
[Gena Chamber] Oh, my gosh,you will? Promise?
27
00:02:50,462 --> 00:02:52,506
[Andy] But looking back on it,
28
00:02:52,589 --> 00:02:54,591
I think she really meant those words.
29
00:02:56,093 --> 00:02:58,679
Your unluck was Gena's salvation.
30
00:02:59,429 --> 00:03:00,681
You have my thanks.
31
00:03:02,599 --> 00:03:04,893
- Hey, Andy?
- What is it?
32
00:03:05,811 --> 00:03:07,521
I have a favor to ask.
33
00:03:08,772 --> 00:03:12,401
Can't we make a change so
that no one else suffers
34
00:03:12,484 --> 00:03:13,944
like Miss Gena did?
35
00:03:14,027 --> 00:03:16,613
Can't the two of us change the Union?
36
00:03:16,697 --> 00:03:18,991
Aww, hell yeah! I'm in!
37
00:03:19,533 --> 00:03:22,411
That'll make it easier to charm
the pants off ya, too.
38
00:03:22,494 --> 00:03:24,371
[Fuko] Y... You mean it?
39
00:03:25,664 --> 00:03:28,542
You really think that we can do it?
40
00:03:28,625 --> 00:03:31,712
The Union's welcome wagon
will be showing up soon.
41
00:03:31,795 --> 00:03:34,298
First order of business
is scopin' out the joint.
42
00:03:35,382 --> 00:03:36,383
[grunts]
43
00:03:37,551 --> 00:03:39,553
Anywho, let's toast to the dead.
44
00:03:39,636 --> 00:03:41,346
Right. Let's do that.
45
00:03:41,430 --> 00:03:43,390
- To Gena.
- Yeah.
46
00:03:43,473 --> 00:03:45,267
[glass crackling]
47
00:03:45,350 --> 00:03:47,311
Gena, here's to ya.
48
00:03:47,394 --> 00:03:50,314
- [both] Gone but not forgott...
- [screeches]
49
00:03:50,480 --> 00:03:52,816
[Move] Nine, Ten,
I've come to pick you up.
50
00:03:53,025 --> 00:03:54,693
You got here sooner than expected!
51
00:03:54,776 --> 00:03:56,570
[shouting]
52
00:03:58,071 --> 00:03:59,656
[glass crashing]
53
00:03:59,781 --> 00:04:02,451
[shouting]
54
00:04:02,534 --> 00:04:03,618
[gasps]
55
00:04:05,662 --> 00:04:07,456
Wait, is this... [gasps]
56
00:04:07,539 --> 00:04:08,790
Andy!
57
00:04:08,874 --> 00:04:11,084
- [grunts]
- Whoa, what are you...
58
00:04:11,168 --> 00:04:13,795
- Gettin' ready to say hello!
- Huh?
59
00:04:14,129 --> 00:04:15,589
Let's off them all!
60
00:04:22,804 --> 00:04:24,222
[snickers]
61
00:04:25,265 --> 00:04:27,351
[shouting]
62
00:04:27,559 --> 00:04:30,103
[scoffs] You guys would have saved us time
63
00:04:30,187 --> 00:04:31,772
if you'd just dropped dead.
64
00:04:31,855 --> 00:04:33,857
I guess that was wishful thinkin', huh?
65
00:04:33,940 --> 00:04:35,609
[stammering]
66
00:04:35,692 --> 00:04:37,569
See? Aren't they a riot?
67
00:04:37,653 --> 00:04:39,696
You two are as the reports detailed.
68
00:04:39,780 --> 00:04:43,325
I welcome you to the Union,
Undead and Unluck.
69
00:04:43,867 --> 00:04:45,786
JUIZ
70
00:04:47,412 --> 00:04:49,373
SHEN
71
00:04:51,166 --> 00:04:53,210
BILLY
72
00:04:54,795 --> 00:04:56,797
PHIL
73
00:04:58,840 --> 00:05:00,717
TATIANA
74
00:05:03,095 --> 00:05:05,097
ISSHIN
75
00:05:07,099 --> 00:05:09,059
TOP
76
00:05:11,228 --> 00:05:13,271
NICO
77
00:05:14,731 --> 00:05:16,525
FUKO
ANDY
78
00:05:16,984 --> 00:05:19,111
This is sick. Wicked sick!
79
00:05:23,198 --> 00:05:24,908
[stammering]
80
00:05:26,660 --> 00:05:29,371
[gasping]
81
00:05:29,788 --> 00:05:31,665
Cool your jets, Tatiana.
82
00:05:31,748 --> 00:05:34,167
[Tatiana] This is the guy
that killed Miss Gena!
83
00:05:35,836 --> 00:05:38,755
True, but fighting among members
84
00:05:38,839 --> 00:05:40,966
- is strictly forbidden.
- [Tatiana] I know, but...
85
00:05:41,049 --> 00:05:44,011
- That one's got a quick temper!
- Huh?
86
00:05:44,720 --> 00:05:46,847
- [Tatiana gasps]
- [snickers]
87
00:05:47,139 --> 00:05:49,516
[Tatiana] [grunts] Why, you lousy...
88
00:05:49,599 --> 00:05:51,143
Stop this now.
89
00:05:52,352 --> 00:05:53,812
[Tatiana gasps]
90
00:05:54,479 --> 00:05:56,523
Huh? Is it hot in here?
91
00:05:56,606 --> 00:05:59,568
[Andy] My hand... it's acted on its own.
92
00:06:01,445 --> 00:06:02,529
[Tatiana] I'm sorry, Boss!
93
00:06:02,612 --> 00:06:04,906
Please, I don't want to kill Mr. Billy!
94
00:06:05,240 --> 00:06:06,992
Huh? Am I going to die?
95
00:06:07,117 --> 00:06:09,161
What about you, Undead?
96
00:06:09,786 --> 00:06:12,080
Fine, you win. I give up.
97
00:06:12,372 --> 00:06:13,457
Just make it stop.
98
00:06:14,291 --> 00:06:15,667
How noble.
99
00:06:16,668 --> 00:06:18,712
- [exhales]
- Sorry.
100
00:06:18,795 --> 00:06:20,881
But, hey, it did get us some results!
101
00:06:20,964 --> 00:06:23,342
[groans] Right.
102
00:06:25,927 --> 00:06:28,347
AUGUST 6TH
103
00:06:28,430 --> 00:06:30,849
MIDNIGHT
104
00:06:32,142 --> 00:06:34,770
Could you maybe stop it
with the sudden surprises?
105
00:06:34,853 --> 00:06:36,980
What's the point
if a surprise ain't sudden?
106
00:06:39,441 --> 00:06:41,276
[Juiz] I take it we're all seated?
107
00:06:41,860 --> 00:06:44,571
Apocalypse, we're ready to proceed.
108
00:06:44,655 --> 00:06:46,281
[Apocalypse snarls]
109
00:06:46,406 --> 00:06:48,992
[snickers]
110
00:06:49,326 --> 00:06:51,411
- Fresh blood, huh?
- [screams]
111
00:06:51,495 --> 00:06:53,080
[Juiz] Apocalypse.
112
00:06:53,163 --> 00:06:54,247
[Apocalypse groans]
113
00:06:56,625 --> 00:06:58,752
Quest open!
114
00:07:07,511 --> 00:07:10,222
There are six quests this time.
115
00:07:10,931 --> 00:07:12,557
Quest one:
116
00:07:12,641 --> 00:07:14,851
capture of the UMA Burn.
117
00:07:15,185 --> 00:07:17,270
Participant count: six.
118
00:07:17,354 --> 00:07:20,357
Reward: addition of 11th seat.
119
00:07:21,400 --> 00:07:25,195
Quest two: capture of the UMA Eat.
120
00:07:25,529 --> 00:07:27,197
Participant count: five.
121
00:07:27,739 --> 00:07:31,076
Reward: location of Negator Unburn.
122
00:07:34,871 --> 00:07:36,415
Quest three:
123
00:07:36,498 --> 00:07:39,793
neutralization of UMA Language.
124
00:07:39,876 --> 00:07:41,545
Participant count: one.
125
00:07:41,628 --> 00:07:45,132
Reward: Unification
of all world languages.
126
00:07:47,050 --> 00:07:48,719
So these quests,
127
00:07:48,802 --> 00:07:50,053
I guess they must tie in
128
00:07:50,137 --> 00:07:52,055
with the quota Gena told us about.
129
00:07:52,139 --> 00:07:55,309
Hey, um, what's that book
talkin' about right now?
130
00:07:55,392 --> 00:07:57,227
Focus on the conversation's details.
131
00:07:57,311 --> 00:07:59,104
Try to remember everything he says.
132
00:07:59,187 --> 00:08:00,439
R... Right.
133
00:08:00,522 --> 00:08:01,982
[Top snarls]
134
00:08:02,774 --> 00:08:04,318
[Apocalypse] Quest four:
135
00:08:04,943 --> 00:08:08,488
overcome and capture of Negator Unseen.
136
00:08:13,410 --> 00:08:15,704
Participant count: one.
137
00:08:15,787 --> 00:08:18,915
Reward: location of UMA Call.
138
00:08:19,791 --> 00:08:23,629
Quest five: capture of UMA Past.
139
00:08:26,048 --> 00:08:28,175
Participant count: three.
140
00:08:28,258 --> 00:08:32,095
Reward: location of Artifact Rebellion.
141
00:08:32,679 --> 00:08:37,434
Quest six: capture of UMA Spoil.
142
00:08:37,517 --> 00:08:39,519
Participant count: three.
143
00:08:39,603 --> 00:08:43,649
Reward: location of Negator Unrepair.
144
00:08:46,902 --> 00:08:51,073
You have until August 31st
to complete all quests.
145
00:08:51,156 --> 00:08:55,035
If that is not fulfilled,
the penalty will be...
146
00:08:55,118 --> 00:08:56,828
[snarling]
147
00:08:56,912 --> 00:08:59,456
The addition of UMA Galaxy!
148
00:09:00,749 --> 00:09:02,668
Now, choose!
149
00:09:02,959 --> 00:09:04,639
[Fuko Izumo]
What does he mean by "galaxy?"
150
00:09:04,711 --> 00:09:06,755
No clue. Save your questions.
151
00:09:06,838 --> 00:09:08,882
- Pay attention.
- [Fuko] Oh, okay.
152
00:09:09,174 --> 00:09:12,052
Nico, run a comparative
analysis with our data.
153
00:09:13,220 --> 00:09:14,846
Aye.
154
00:09:19,017 --> 00:09:22,062
Ah, there. I see now.
155
00:09:22,479 --> 00:09:25,565
Looks like what we can handle
are the first three.
156
00:09:25,649 --> 00:09:27,150
Investigators helped us determine
157
00:09:27,234 --> 00:09:29,778
the UMA habitat and how to counter them.
158
00:09:29,861 --> 00:09:31,405
[yawns]
159
00:09:31,488 --> 00:09:33,490
[Nico] Burn takes highest priority since
160
00:09:33,573 --> 00:09:35,575
the reward is the most worthwhile.
161
00:09:35,659 --> 00:09:38,078
[Apocalypse] Addition of 11th seat.
162
00:09:38,662 --> 00:09:40,580
[Nico] We should give up on the last one.
163
00:09:40,664 --> 00:09:42,290
We're lacking relevant data.
164
00:09:42,374 --> 00:09:44,251
We'd only lose our members.
165
00:09:44,334 --> 00:09:46,378
Very well. So first,
166
00:09:46,628 --> 00:09:49,172
we'll mobilize all members
towards clearing quests one,
167
00:09:49,256 --> 00:09:50,424
two, and three.
168
00:09:50,507 --> 00:09:52,134
We'll accept the penalty.
169
00:09:52,217 --> 00:09:55,429
The trade-off will
be strengthening our forces.
170
00:09:57,264 --> 00:09:59,975
Now, then, we'll divide
the quests among us.
171
00:10:00,058 --> 00:10:02,352
- Uh, 'scuse me.
- [Top] Hmm?
172
00:10:02,436 --> 00:10:04,271
You mind explaining what that book is?
173
00:10:04,354 --> 00:10:06,481
Huh? Are you talking to me?
174
00:10:06,565 --> 00:10:07,983
Indeed, I am.
175
00:10:09,192 --> 00:10:10,777
Just making sure.
176
00:10:11,194 --> 00:10:14,156
That's Apocalypse,
the first artifact found on Earth.
177
00:10:15,615 --> 00:10:17,492
APOCALYPSE - THE FIRST
ARTIFACT FOUND ON EARTH
178
00:10:17,576 --> 00:10:21,121
When Negators sit in every seat
at the Roundtable, it opens...
179
00:10:22,122 --> 00:10:25,000
And forces a few unreasonable tasks on us.
180
00:10:25,083 --> 00:10:26,251
We're rewarded if cleared.
181
00:10:26,877 --> 00:10:29,588
But if we fail, we're hit with a penalty.
182
00:10:29,796 --> 00:10:31,048
[Fuko grunts]
183
00:10:32,174 --> 00:10:34,885
I see, but do we have to do what it says?
184
00:10:35,010 --> 00:10:36,011
Hmm?
185
00:10:36,595 --> 00:10:40,349
Is it really worth doing even
if we just end up getting hurt?
186
00:10:41,892 --> 00:10:43,518
Miss Gena said it herself!
187
00:10:43,602 --> 00:10:46,438
No matter how hard she tried,
nothing ever changed,
188
00:10:46,521 --> 00:10:48,023
and she suffered as a result.
189
00:10:49,024 --> 00:10:50,192
So tell me,
190
00:10:50,275 --> 00:10:51,568
are that book's instructions
191
00:10:51,652 --> 00:10:53,654
really worth all that trouble?
192
00:10:53,737 --> 00:10:55,530
And that fourth quest...
193
00:10:55,989 --> 00:10:57,991
It said to capture a Negator.
194
00:10:58,450 --> 00:10:59,910
Are you going to treat more people
195
00:10:59,993 --> 00:11:01,995
like how you treated me and Andy?
196
00:11:02,329 --> 00:11:04,539
Can't you see that aside
from the abilities,
197
00:11:04,623 --> 00:11:06,541
we're just normal people?
198
00:11:07,084 --> 00:11:09,503
And the same goes for all of you, right?
199
00:11:09,920 --> 00:11:11,338
I don't know what's going on here,
200
00:11:11,421 --> 00:11:13,298
but it seems completely insane!
201
00:11:13,382 --> 00:11:14,925
All of this needs to stop right no...
202
00:11:15,008 --> 00:11:16,385
98 occasions.
203
00:11:16,468 --> 00:11:17,469
[gasps]
204
00:11:17,803 --> 00:11:19,513
That's the number of instances Rules
205
00:11:19,596 --> 00:11:20,597
were added to Earth.
206
00:11:21,682 --> 00:11:27,521
Sex, language, race,
207
00:11:27,604 --> 00:11:31,024
death, sickness.
208
00:11:31,108 --> 00:11:33,151
These are but a single handful.
209
00:11:33,694 --> 00:11:35,195
And once every three months,
210
00:11:35,278 --> 00:11:37,614
new penalties are added regardless.
211
00:11:38,490 --> 00:11:39,992
So we intervene.
212
00:11:40,075 --> 00:11:41,576
[Fuko grunts]
213
00:11:41,660 --> 00:11:44,329
[Juiz] We must be strong enough
to complete these quests.
214
00:11:44,413 --> 00:11:45,872
To accomplish this,
215
00:11:45,956 --> 00:11:48,208
we capture and utilize those with power.
216
00:11:48,625 --> 00:11:51,378
By gaining these rewards,
we grow in strength.
217
00:11:51,461 --> 00:11:54,298
Our goal: to ensure the maker
of these rules...
218
00:11:55,549 --> 00:11:58,302
The god on the other side of the book
219
00:11:58,385 --> 00:12:00,137
is ousted and executed.
220
00:12:00,637 --> 00:12:05,559
UNITED WE NEGATE
221
00:12:06,601 --> 00:12:08,603
Only those seated at this Roundtable
222
00:12:08,687 --> 00:12:09,813
can accept quests.
223
00:12:09,896 --> 00:12:11,523
We need to keep a stock of substitutes
224
00:12:11,606 --> 00:12:13,358
in case of a vacancy.
225
00:12:13,442 --> 00:12:16,653
Leaving you two unchecked posed
far too great of a risk.
226
00:12:17,529 --> 00:12:20,115
Especially you, Unluck.
227
00:12:20,198 --> 00:12:22,326
I was the one who ordered your disposal.
228
00:12:22,409 --> 00:12:24,202
For that, I apologize.
229
00:12:24,703 --> 00:12:26,371
- [laughing]
- [Juiz] But I've invited both
230
00:12:26,455 --> 00:12:29,082
of you here on Shen's recommendation,
231
00:12:29,166 --> 00:12:30,625
so I hope you'll assist.
232
00:12:31,293 --> 00:12:33,503
But, like I said...
233
00:12:33,587 --> 00:12:35,464
You're still unsatisfied.
234
00:12:35,547 --> 00:12:38,175
Very well. Then become number one here.
235
00:12:39,009 --> 00:12:41,261
Leadership of the Union is bestowed upon
236
00:12:41,345 --> 00:12:43,472
the person who's achieved
the most results.
237
00:12:43,555 --> 00:12:45,223
Work harder than me
238
00:12:45,307 --> 00:12:47,643
so you can take this position from me.
239
00:12:47,726 --> 00:12:48,810
Wait a sec.
240
00:12:48,894 --> 00:12:50,687
Just how much is that?
241
00:12:51,396 --> 00:12:52,397
[gasps]
242
00:12:52,481 --> 00:12:53,732
[Andy] Hey, cruddy little book!
243
00:12:53,815 --> 00:12:55,233
[Apocalypse grunts]
244
00:12:55,817 --> 00:12:57,611
Which one of those quests is the hardest
245
00:12:57,694 --> 00:12:59,488
and dishes out the biggest reward?
246
00:12:59,571 --> 00:13:00,614
Fess up!
247
00:13:00,697 --> 00:13:02,157
Ah, Andy, wait!
248
00:13:02,240 --> 00:13:04,034
Whoa, what the hell are you doing?
249
00:13:04,117 --> 00:13:06,119
You can't just pick a fight
with Apocalypse!
250
00:13:06,203 --> 00:13:07,663
Have you lost your mind?
251
00:13:07,746 --> 00:13:10,582
[Apocalypse snarling]
252
00:13:10,666 --> 00:13:12,334
[laughing]
253
00:13:13,293 --> 00:13:15,879
[Apocalypse] That would be Spoil, rookie!
254
00:13:15,963 --> 00:13:17,798
Participant count: three.
255
00:13:17,881 --> 00:13:19,883
- Reward is...
- Yeah, wicked sick.
256
00:13:19,967 --> 00:13:21,051
I'll take that one!
257
00:13:21,134 --> 00:13:23,804
And joining me will be that girl...
258
00:13:24,888 --> 00:13:26,264
And that brat over there.
259
00:13:26,348 --> 00:13:28,225
Hold on, me? I didn't...
260
00:13:28,308 --> 00:13:31,520
- [Apocalypse] Request accepted.
- What? For real?
261
00:13:31,603 --> 00:13:32,729
You've gotta be kidding!
262
00:13:33,230 --> 00:13:35,565
[Apocalypse] Let the quest begin!
263
00:13:42,155 --> 00:13:47,077
UNDEADUNLUCK
264
00:13:47,202 --> 00:13:49,705
AUGUST 21ST
265
00:13:49,788 --> 00:13:52,290
DRESSING ROOM
INSIDE UNION FACILITY
266
00:13:53,542 --> 00:13:55,502
Uh, it's dangerous to touch me.
267
00:13:55,585 --> 00:13:56,712
I'll dress myself.
268
00:13:56,795 --> 00:13:58,064
[Mui] These were Master Shen's orders,
269
00:13:58,088 --> 00:13:59,756
so please try to feel at ease.
270
00:14:00,173 --> 00:14:02,384
I'm Mui, Master Shen's subordinate.
271
00:14:02,467 --> 00:14:03,885
It's a pleasure.
272
00:14:03,969 --> 00:14:07,222
Oh, um, my name is Fuko Izumo.
273
00:14:07,306 --> 00:14:08,682
Yes, I'm familiar.
274
00:14:08,765 --> 00:14:10,851
Quest preparations are now complete.
275
00:14:10,934 --> 00:14:12,978
You're an official occupant
of the Roundtable.
276
00:14:13,061 --> 00:14:14,855
Your new life starts right now.
277
00:14:15,230 --> 00:14:17,566
Welcome! Good luck on your quest.
278
00:14:18,108 --> 00:14:21,403
[Fuko] By quest you mean
the orders that book gave us?
279
00:14:21,486 --> 00:14:22,904
[Mui] Indeed.
280
00:14:22,988 --> 00:14:25,532
Valuable rewards await you
upon succeeding.
281
00:14:25,615 --> 00:14:28,618
Oh, um, are you not
coming along, Miss Mui?
282
00:14:28,702 --> 00:14:29,828
No.
283
00:14:29,911 --> 00:14:32,581
You see, I do not possess an emblem, so...
284
00:14:32,664 --> 00:14:33,874
[Fuko] An emblem?
285
00:14:34,124 --> 00:14:36,835
[Mui] I'm not a Negator nor
a member of the Roundtable
286
00:14:36,918 --> 00:14:40,088
so I cannot possess and emblem
and thus am not authorized
287
00:14:40,172 --> 00:14:42,591
- to participate in quests.
- [Fuko gasps]
288
00:14:42,674 --> 00:14:44,134
[Mui] I implore you, Miss Fuko,
289
00:14:44,217 --> 00:14:45,552
concerning Master Shen,
290
00:14:45,636 --> 00:14:46,970
look after him!
291
00:14:47,054 --> 00:14:48,639
[Fuko] Huh? No wait.
292
00:14:48,722 --> 00:14:50,974
You don't wanna count on me! I'm useless!
293
00:14:51,350 --> 00:14:53,393
Please, stop bowing, Miss Mui!
294
00:14:53,977 --> 00:14:55,395
I see.
295
00:14:55,479 --> 00:14:57,981
There are people who
actually want to be Negators.
296
00:14:58,774 --> 00:15:00,817
- [groans]
- [giggles]
297
00:15:01,485 --> 00:15:03,612
- At least put some clothes on!
- [Mui] Hmm?
298
00:15:04,404 --> 00:15:06,239
- [gasps]
- Huh?
299
00:15:06,323 --> 00:15:07,449
[shouts]
300
00:15:07,532 --> 00:15:09,493
- Huh?
- [liquid splashing]
301
00:15:10,285 --> 00:15:11,370
[metal clanging]
302
00:15:12,829 --> 00:15:16,833
So, uh, what happened
to the suit I just gave you?
303
00:15:16,917 --> 00:15:19,086
It was burned to ashes by magma
304
00:15:19,169 --> 00:15:20,587
that erupted out of the walls.
305
00:15:20,671 --> 00:15:22,839
Where the heck is this base, anyway?
306
00:15:22,923 --> 00:15:25,300
[Fuko] All that from
a little bit of contact?
307
00:15:25,384 --> 00:15:28,303
I'm not a pushover!
I swear I'm not a pushover!
308
00:15:29,554 --> 00:15:32,015
Who cares about a monkey suit, anyway?
309
00:15:32,099 --> 00:15:33,934
Let's get to the quest already!
310
00:15:34,017 --> 00:15:35,435
This just won't do!
311
00:15:35,519 --> 00:15:37,771
You need a suit, necktie, and an emblem!
312
00:15:37,854 --> 00:15:39,106
Why's that?
313
00:15:39,189 --> 00:15:41,942
It may look like cosplay
but a member's suit
314
00:15:42,025 --> 00:15:43,652
is actually useful, you know?
315
00:15:43,735 --> 00:15:44,778
[rapid gunfire]
316
00:15:44,861 --> 00:15:46,613
DURABILITY TEST FOOTAGE
317
00:15:46,697 --> 00:15:48,240
The suits are bulletproof, stab proof,
318
00:15:48,323 --> 00:15:49,963
- and just sturdy in general.
- [gate beeps]
319
00:15:50,033 --> 00:15:50,909
EXPERIMENT FOOTAGE
320
00:15:50,993 --> 00:15:53,113
The necktie grants access
to numerous public services.
321
00:15:53,161 --> 00:15:55,163
NO NECKTIE - NECKTIE
NI HAO - GOOD MORNING!!
322
00:15:55,247 --> 00:15:56,557
It also has the ability to translate
323
00:15:56,581 --> 00:15:58,834
any language under the sun,
and the emblem is necessary
324
00:15:58,917 --> 00:16:00,836
for you to participate in quests.
325
00:16:00,919 --> 00:16:04,006
We'll be traveling around
the world to investigate Spoil.
326
00:16:04,089 --> 00:16:06,300
The gear will ensure a smoother operation.
327
00:16:06,383 --> 00:16:08,010
[Andy] Yeah, I don't need any of that.
328
00:16:08,093 --> 00:16:10,304
- I'll be using my copter!
- What?
329
00:16:10,387 --> 00:16:13,640
The hunters are finally off our tail,
so me and the girl
330
00:16:13,724 --> 00:16:15,642
- are goin' on a cloud date.
- [gasps]
331
00:16:15,726 --> 00:16:17,936
- You're goin' solo.
- [gasps]
332
00:16:18,020 --> 00:16:19,646
Wait, you're leaving me on my own?
333
00:16:19,730 --> 00:16:21,189
We should move as a unit!
334
00:16:21,273 --> 00:16:22,816
No, thanks. Get lost.
335
00:16:22,899 --> 00:16:24,335
- [Shen] Oh, come on!
- [Andy] Hurry up and go.
336
00:16:24,359 --> 00:16:25,670
- He's certainly entertaining.
- [groans]
337
00:16:25,694 --> 00:16:27,029
[Shen] Why should I? No way!
338
00:16:27,112 --> 00:16:29,990
- [alarm blaring]
- [Fuko] Ah?
339
00:16:30,073 --> 00:16:32,200
[operator] [through speaker]
UMA 1129 has taken over
340
00:16:32,284 --> 00:16:33,994
a member of personnel and escaped.
341
00:16:34,077 --> 00:16:35,662
Commence capture immediately.
342
00:16:35,746 --> 00:16:39,041
UMA's currently proceeding
through Hall G on level eight.
343
00:16:39,124 --> 00:16:41,251
- Capture immediately.
- Sweet!
344
00:16:41,335 --> 00:16:43,128
Time to score some nice points!
345
00:16:43,211 --> 00:16:45,047
So what level are we on now?
346
00:16:45,130 --> 00:16:46,465
Are we near eight?
347
00:16:46,548 --> 00:16:48,467
This is eight. Mui, dear?
348
00:16:48,550 --> 00:16:49,718
Yes, sir.
349
00:16:49,801 --> 00:16:51,261
Looking up 1129.
350
00:16:51,345 --> 00:16:52,387
[beeps]
351
00:16:53,305 --> 00:16:55,515
My, this is perfect timing.
352
00:16:55,599 --> 00:16:57,601
Number 1129.
353
00:16:57,684 --> 00:17:00,103
The garment UMA, Clothes!
354
00:17:00,604 --> 00:17:03,106
He latches onto people and transforms into
355
00:17:03,190 --> 00:17:05,400
the garments that person most desires.
356
00:17:05,651 --> 00:17:08,612
But once he bewitches you
with those garments,
357
00:17:08,695 --> 00:17:10,405
he takes total control of your body
358
00:17:10,489 --> 00:17:11,769
- and runs wild!
- [metal clanking]
359
00:17:12,199 --> 00:17:14,159
- Cautionary point...
- Andy, look behind you!
360
00:17:14,242 --> 00:17:15,410
- Hit the deck.
- Okay!
361
00:17:16,328 --> 00:17:17,537
[screams]
362
00:17:17,621 --> 00:17:18,622
[bones crunching]
363
00:17:18,705 --> 00:17:20,165
- Dammit!
- [union member gasps]
364
00:17:20,248 --> 00:17:22,793
We got enough problems without you!
365
00:17:22,876 --> 00:17:24,836
Repair Headbutt!
366
00:17:27,047 --> 00:17:28,548
Looks like that hurt.
367
00:17:28,632 --> 00:17:29,883
I didn't kill 'im.
368
00:17:29,967 --> 00:17:31,343
I just knocked his lights out.
369
00:17:31,426 --> 00:17:32,928
Oh, that's not good.
370
00:17:33,011 --> 00:17:34,054
- [Shen] Wha?
- [Andy] Huh?
371
00:17:34,137 --> 00:17:35,847
When the host can no longer move,
372
00:17:35,931 --> 00:17:38,308
1129 will seek out a new host body.
373
00:17:38,392 --> 00:17:40,435
- He'll abandon the current one...
- [Shen gasps]
374
00:17:43,647 --> 00:17:46,274
[Mui] And transfer himself
to the nearest person.
375
00:17:46,733 --> 00:17:48,318
Doesn't he become new clothes?
376
00:17:48,402 --> 00:17:50,112
They look exactly the same to me.
377
00:17:50,195 --> 00:17:52,614
I assure you, they've changed.
378
00:17:52,698 --> 00:17:56,034
[breathing erratically]
379
00:17:57,202 --> 00:17:59,121
- [Mui grunting]
- [Fuko screaming]
380
00:17:59,204 --> 00:18:01,164
[Mui grunting]
381
00:18:02,165 --> 00:18:04,084
[breathing erratically]
382
00:18:04,167 --> 00:18:06,378
- Hey, Shen!
- Mr. Andy?
383
00:18:06,461 --> 00:18:07,796
How may I help you?
384
00:18:07,921 --> 00:18:10,465
Constrict that girl already
and be done with this.
385
00:18:10,549 --> 00:18:12,301
While my powers would work on Mui,
386
00:18:12,384 --> 00:18:14,136
Clothes doesn't meet the requirements.
387
00:18:15,178 --> 00:18:16,763
These attacks are from the garment
388
00:18:16,847 --> 00:18:18,515
so it'd be pointless.
389
00:18:18,598 --> 00:18:19,766
[grunting]
390
00:18:19,850 --> 00:18:21,435
Your power is freakin' useless!
391
00:18:21,601 --> 00:18:22,728
Is it, now?
392
00:18:22,894 --> 00:18:24,813
This exact same power
beat you pretty quick.
393
00:18:24,896 --> 00:18:26,231
[Andy] [grunts] Get real.
394
00:18:26,315 --> 00:18:27,733
- We never even finished!
- [Shen] Ah!
395
00:18:27,816 --> 00:18:29,860
Then how about we settle
the score right after this?
396
00:18:29,943 --> 00:18:31,737
- [Andy] Bring it on!
- [gasps]
397
00:18:31,820 --> 00:18:33,739
- [Mui groans]
- [Fuko] Miss Mui.
398
00:18:33,822 --> 00:18:36,825
[Mui] I implore you, Miss Fuko,
concerning Master Shen,
399
00:18:36,908 --> 00:18:38,285
look after him.
400
00:18:39,161 --> 00:18:40,203
[grunts]
401
00:18:40,287 --> 00:18:42,164
[breathing heavily]
402
00:18:42,914 --> 00:18:44,041
[grunts]
403
00:18:44,124 --> 00:18:45,292
[gasps]
404
00:18:45,375 --> 00:18:46,501
- [Andy] Hmm?
- [Shen] Huh?
405
00:18:46,585 --> 00:18:48,253
- [grunts]
- [clothes snarls]
406
00:18:48,879 --> 00:18:51,173
[Fuko] We've only just met
and I barely know you,
407
00:18:51,256 --> 00:18:53,842
but get ready for my unluck.
408
00:18:53,925 --> 00:18:56,178
It'll hurt. There was no choice.
409
00:18:56,261 --> 00:18:57,346
I'm so sorry.
410
00:18:57,429 --> 00:18:59,431
[grunts] [speaking Chinese]
411
00:18:59,556 --> 00:19:00,807
[speaking Chinese] Thank you.
412
00:19:01,350 --> 00:19:03,185
- She's out cold.
- [Andy grunts]
413
00:19:05,812 --> 00:19:07,522
The clothes are on the move again.
414
00:19:09,066 --> 00:19:11,568
[Fuko] I had a feeling it wouldcome for me next.
415
00:19:11,652 --> 00:19:13,945
It prefers female targets.
416
00:19:20,327 --> 00:19:21,620
Not cool.
417
00:19:21,703 --> 00:19:23,330
Using its female preferences rule
418
00:19:23,413 --> 00:19:25,040
to make you bait? Too risky.
419
00:19:25,123 --> 00:19:28,335
Well, maybe, but I knew
you'd rescue me, Andy,
420
00:19:28,418 --> 00:19:31,213
even if you didn't!
And if he took control of me,
421
00:19:31,296 --> 00:19:33,548
I'd still be a lot easier
to fight than Miss Mui, right?
422
00:19:33,632 --> 00:19:35,884
[Andy] That would give him
control of your unluck!
423
00:19:35,968 --> 00:19:38,053
[Fuko] Oh, wait, yeah. I totally forgot.
424
00:19:38,136 --> 00:19:39,364
- [Andy] Give me a break.
- [Shen laughs]
425
00:19:39,388 --> 00:19:41,139
Not the best time to argue, but whatever.
426
00:19:41,223 --> 00:19:42,557
[groaning]
427
00:19:42,683 --> 00:19:43,684
[gasps]
428
00:19:43,767 --> 00:19:46,603
- Master Shen, I... I'm so sorry!
- Hmm?
429
00:19:46,687 --> 00:19:49,773
I've done a disservice
to the one who saved my life!
430
00:19:49,856 --> 00:19:51,400
What are you talking about?
431
00:19:51,483 --> 00:19:53,276
That was some amazing kung fu.
432
00:19:53,360 --> 00:19:55,612
All that daily training really paid off.
433
00:19:56,154 --> 00:19:58,407
Someday you'll be able
to do those moves on your own,
434
00:19:58,490 --> 00:20:00,158
so keep up the good work.
435
00:20:00,242 --> 00:20:01,451
[speaking Chinese]
436
00:20:01,618 --> 00:20:03,018
[speaking Chinese] Understood, sir.
437
00:20:04,371 --> 00:20:07,416
Uh, but what of Mr. Andy and Miss Fuko?
438
00:20:07,499 --> 00:20:10,752
[Shen] Right, those clothes
latched onto Mr. Andy a second ago.
439
00:20:10,836 --> 00:20:12,004
[Fuko] Huh?
440
00:20:12,087 --> 00:20:13,755
They aren't turning into clothes.
441
00:20:13,839 --> 00:20:15,299
- [Andy] Hmm?
- [clothes] Damn!
442
00:20:15,382 --> 00:20:16,508
- Dammit all!
- Mm?
443
00:20:17,009 --> 00:20:18,176
[clothes shouts]
444
00:20:18,343 --> 00:20:20,178
What the hell kind of desire is that?
445
00:20:20,345 --> 00:20:22,764
You want sturdy clothes
that regenerate when ripped off
446
00:20:22,848 --> 00:20:24,308
and rush over when called for?
447
00:20:24,516 --> 00:20:26,035
- That's a tall order!
- [clothes grunting]
448
00:20:26,059 --> 00:20:28,603
Damn, for a UMA
with clothing as their shtick...
449
00:20:28,687 --> 00:20:29,730
[clothes] Eh?
450
00:20:29,813 --> 00:20:32,607
- I'm still lookin' tacky.
- Huh?
451
00:20:32,691 --> 00:20:35,152
Oh, yeah? I'll show you, wise guy!
452
00:20:35,235 --> 00:20:37,029
Once I entrance you with my creation,
453
00:20:37,112 --> 00:20:39,156
you'll be my walking mannequin! [chatters]
454
00:20:39,239 --> 00:20:40,532
[Fuko gasps]
455
00:20:40,615 --> 00:20:43,160
The unluck from us touching
a second ago hasn't...
456
00:20:43,243 --> 00:20:46,538
- [clothes screams]
- [Fuko gasps]
457
00:20:46,955 --> 00:20:49,916
[♪ rock music]
458
00:20:50,000 --> 00:20:52,419
[Nico] Hey, sorry up there.
459
00:20:52,502 --> 00:20:53,545
[Fuko gasps]
460
00:20:54,171 --> 00:20:56,590
We had a little artifact malfunction.
461
00:20:56,673 --> 00:20:57,841
Anyone dead?
462
00:20:58,342 --> 00:20:59,551
Um, well...
463
00:21:00,927 --> 00:21:03,013
[Andy] 15 seconds to regenerate.
464
00:21:03,096 --> 00:21:05,182
Way too slow. Gotta make it faster.
465
00:21:05,265 --> 00:21:07,434
[clothes] What the... you're insatiable!
466
00:21:07,517 --> 00:21:08,828
- Hey, Mr. Clothes!
- [clothes] Huh?
467
00:21:08,852 --> 00:21:10,103
Nice to work with ya!
468
00:21:10,187 --> 00:21:12,067
Since you're clothes,
I'm gonna call you Clothy!
469
00:21:12,147 --> 00:21:13,231
[Clothy] Me? [grunts]
470
00:21:13,315 --> 00:21:14,358
- [laughs]
- [whimpers]
471
00:21:14,441 --> 00:21:15,585
- Well, I'll be.
- Uh, Master Shen,
472
00:21:15,609 --> 00:21:16,919
- please let me go!
- They took the UMA
473
00:21:16,943 --> 00:21:18,503
- and made him their servant!
- [shouting]
474
00:21:19,029 --> 00:21:20,822
[Shen] Now we're all in proper attire.
475
00:21:20,906 --> 00:21:23,283
Yeah. I'm not crazy about it, though.
476
00:21:23,367 --> 00:21:24,576
[Clothy] Knock it off!
477
00:21:25,369 --> 00:21:27,746
[operator] [through speaker]
UMA 1129 has just been
478
00:21:27,829 --> 00:21:29,873
successfully captured by Undead.
479
00:21:29,956 --> 00:21:31,875
Crap! Beat to the punch!
480
00:21:31,958 --> 00:21:34,294
- You were too slow, Isshin!
- [Billy] Huh?
481
00:21:34,378 --> 00:21:36,272
[operator] [through speaker]
We have awarded Undead points
482
00:21:36,296 --> 00:21:38,548
for the capture and promoted him to nine.
483
00:21:38,632 --> 00:21:42,177
That's exactly why he was worth the wait.
484
00:21:42,260 --> 00:21:43,595
[blow lands]
485
00:21:44,096 --> 00:21:45,347
Mr. Nico,
486
00:21:45,430 --> 00:21:47,683
we have witness reports of a new UMA.
487
00:21:47,766 --> 00:21:49,059
[Fuko groaning]
488
00:21:49,559 --> 00:21:51,728
[squad member] We have
confirmation of a rotting corpse
489
00:21:51,812 --> 00:21:53,689
wandering around the streets of New York.
490
00:21:54,106 --> 00:21:56,858
We believe this is connected
to the UMA Spoil mentioned
491
00:21:56,942 --> 00:21:59,569
- in the quests earlier and...
- Freakin' sick!
492
00:21:59,653 --> 00:22:02,072
I was gettin' fed up with just
how small the burgers
493
00:22:02,155 --> 00:22:03,532
are in Japan anyway!
494
00:22:03,615 --> 00:22:06,118
What? They're bigger overseas?
495
00:22:06,201 --> 00:22:10,998
TO BE CONTINUED
496
00:22:11,498 --> 00:22:14,418
[♪ Kairi Yagi's "know me..." playing]
497
00:22:14,501 --> 00:22:21,508
♪♪
498
00:22:23,051 --> 00:22:26,054
[♪ singing in Japanese]
499
00:22:26,138 --> 00:22:33,061
♪♪
500
00:22:54,124 --> 00:23:01,089
♪♪
501
00:23:25,656 --> 00:23:32,663
♪♪
502
00:23:41,171 --> 00:23:43,590
UNDEAD
UNLUCK
35008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.