All language subtitles for Undead Unluck E16-HI_ENGCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,298 --> 00:00:07,716 NOVEMBER 30TH 2 00:00:07,799 --> 00:00:09,301 23:40 3 00:00:12,804 --> 00:00:14,181 [Tatiana] Mr. Billy? 4 00:00:14,264 --> 00:00:15,974 Yeah, what is it? 5 00:00:16,350 --> 00:00:18,602 [Tatiana] Why did you put your spurs on today? 6 00:00:19,269 --> 00:00:20,687 [Billy] Why? Well... 7 00:00:22,981 --> 00:00:25,400 To use the sound to see around me, of course. 8 00:00:25,484 --> 00:00:27,069 [Tatiana] No, I know that. 9 00:00:27,152 --> 00:00:29,029 What I mean is, you don't need them. 10 00:00:29,112 --> 00:00:30,322 You have me. 11 00:00:31,031 --> 00:00:34,701 I told you you can always count on me to be your eyes, didn't I? 12 00:00:34,785 --> 00:00:36,787 [Billy laughs] 13 00:00:37,496 --> 00:00:39,581 [Billy] Yep, that's right, Tatiana. 14 00:00:41,166 --> 00:00:42,334 I need you. 15 00:00:44,628 --> 00:00:47,798 [♪ Shiyui's "Love Call" playing] 16 00:00:47,881 --> 00:00:49,299 ♪ Up, up, up, up ♪ 17 00:00:49,508 --> 00:00:50,610 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 18 00:00:50,634 --> 00:00:51,969 ♪ Up, up, up, up ♪ 19 00:00:52,052 --> 00:00:53,196 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 20 00:00:53,220 --> 00:00:54,680 ♪ Up, up, up, up, ♪ 21 00:00:54,763 --> 00:00:55,865 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 22 00:00:55,889 --> 00:00:56,974 ♪ Up, up, up, up ♪ 23 00:00:57,140 --> 00:00:58,380 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 24 00:00:58,433 --> 00:00:59,434 ♪ Bad ♪ 25 00:00:59,518 --> 00:01:00,578 [♪ Shiyui singing in Japanese] 26 00:01:00,602 --> 00:01:01,687 ♪ One, two ♪ 27 00:01:01,770 --> 00:01:04,690 [♪ singing in Japanese] 28 00:01:04,857 --> 00:01:08,068 ♪♪ 29 00:01:08,151 --> 00:01:09,361 ♪ Good ♪ 30 00:01:09,444 --> 00:01:12,072 [♪ singing in Japanese] 31 00:01:12,155 --> 00:01:19,079 ♪♪ 32 00:01:19,204 --> 00:01:20,455 ♪ Up and down ♪ 33 00:01:20,539 --> 00:01:23,458 [♪ singing in Japanese] 34 00:01:23,542 --> 00:01:30,549 ♪♪ 35 00:01:34,720 --> 00:01:35,804 ♪ Repeat the ♪ 36 00:01:35,888 --> 00:01:38,807 [♪ singing in Japanese] 37 00:01:38,891 --> 00:01:45,856 ♪♪ 38 00:01:48,025 --> 00:01:49,067 ♪ Lucky ♪ 39 00:01:49,151 --> 00:01:52,070 [♪ singing in Japanese] 40 00:01:52,154 --> 00:01:53,280 ♪♪ 41 00:01:53,363 --> 00:01:54,406 ♪ Happy ♪ 42 00:01:54,573 --> 00:01:57,409 [♪ singing in Japanese] 43 00:01:57,618 --> 00:02:03,832 ♪♪ 44 00:02:03,957 --> 00:02:05,667 - ♪ Repeat the ♪ - [♪ singing in Japanese] 45 00:02:05,751 --> 00:02:06,877 ♪ Love call ♪ 46 00:02:07,044 --> 00:02:08,587 ♪ Up, up, up, up ♪ 47 00:02:08,754 --> 00:02:09,898 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 48 00:02:09,922 --> 00:02:11,131 ♪ Up, up, up, up ♪ 49 00:02:11,215 --> 00:02:12,341 ♪ Down, down, down, down ♪ 50 00:02:16,094 --> 00:02:18,514 [Anno] Chikara returns to Japan and his normal life 51 00:02:18,597 --> 00:02:20,349 but it's only a fleeting reality until 52 00:02:20,516 --> 00:02:22,601 he chooses which path to take. 53 00:02:22,684 --> 00:02:24,770 Fuko and Andy head to Chikara's school, 54 00:02:24,853 --> 00:02:28,065 awaiting his decision that will mark his future as a Negator. 55 00:02:28,148 --> 00:02:30,317 That's where Rip, who they supposedly defeated, 56 00:02:30,400 --> 00:02:31,485 finds them. 57 00:02:31,568 --> 00:02:32,861 Rip tosses a gun Artifact 58 00:02:32,945 --> 00:02:35,197 to them as a gift and upon touching it, 59 00:02:35,280 --> 00:02:37,574 Fuko and Andy see visions that reside within: 60 00:02:37,991 --> 00:02:41,036 The shadow of God who will destroy this world. 61 00:02:41,119 --> 00:02:42,829 Andy declares he will defeat God 62 00:02:42,955 --> 00:02:44,540 to forge his own destiny. 63 00:02:44,623 --> 00:02:47,209 Rip can't help but laugh at his boastful nature. 64 00:02:47,751 --> 00:02:49,503 Revealing his group Under, 65 00:02:49,586 --> 00:02:53,048 Rip hints at an event in three months' time and vanishes. 66 00:02:53,674 --> 00:02:56,468 Soon after, Chikara reflects on his misfortunes 67 00:02:56,552 --> 00:02:58,679 and makes the choice to abandon his regular life 68 00:02:58,887 --> 00:02:59,888 to fight with the Union. 69 00:03:00,764 --> 00:03:02,516 Moved by his resilient bravery, 70 00:03:02,599 --> 00:03:05,102 Fuko also reaffirms her resolve to fight. 71 00:03:06,103 --> 00:03:09,189 Time flies by and it is now December 1st. 72 00:03:09,273 --> 00:03:12,359 Apocalypse opens and new quests are about to be declared. 73 00:03:19,032 --> 00:03:20,450 DECEMBER 1ST 74 00:03:20,534 --> 00:03:21,952 MIDNIGHT 75 00:03:22,035 --> 00:03:23,453 UNION FACILITY, ROUNDTABLE ROOM 76 00:03:23,537 --> 00:03:26,456 [♪ tense music] 77 00:03:26,540 --> 00:03:33,505 ♪♪ 78 00:03:39,678 --> 00:03:41,638 [Juiz] We're all assembled, yes? 79 00:03:42,306 --> 00:03:44,600 You may proceed, Apocalypse. 80 00:03:44,892 --> 00:03:47,311 [Apocalypse] Quests open! 81 00:04:02,201 --> 00:04:06,914 Be aware, these quests have the 100th penalty at stake. 82 00:04:07,831 --> 00:04:11,793 For this round, all quests are open to everyone. 83 00:04:12,127 --> 00:04:15,005 Which means every living being on Earth will have 84 00:04:15,088 --> 00:04:16,632 the right to participate. 85 00:04:16,715 --> 00:04:18,133 Open to everyone, huh? 86 00:04:19,009 --> 00:04:20,302 Here it is. 87 00:04:20,385 --> 00:04:21,678 [Apocalypse] There are a total 88 00:04:21,762 --> 00:04:23,597 of four quests this time. 89 00:04:23,972 --> 00:04:29,186 Quest one: neutralization of UMA Spring. 90 00:04:29,269 --> 00:04:34,191 Reward: location of Artifact Aegis. 91 00:04:34,691 --> 00:04:39,363 Quest two: neutralization of UMA Summer. 92 00:04:39,780 --> 00:04:43,951 Reward: location of Negator Unchange. 93 00:04:47,454 --> 00:04:52,125 Quest three: capture of UMA Autumn. 94 00:04:53,085 --> 00:04:57,089 Reward: addition of UMA Ghost. 95 00:05:01,051 --> 00:05:06,014 Quest four: neutralization of UMA Winter. 96 00:05:06,598 --> 00:05:11,687 Reward: location of Artifact Remember. 97 00:05:11,770 --> 00:05:13,146 [both gasping] 98 00:05:13,230 --> 00:05:16,108 [Apocalypse] Quest deadline: December 31st. 99 00:05:16,191 --> 00:05:19,027 If you fail to fulfill all four quests by 100 00:05:19,111 --> 00:05:21,446 the deadline, the penalty will be... 101 00:05:25,534 --> 00:05:29,121 The addition of UMA Revolution. 102 00:05:29,204 --> 00:05:31,707 R... Revolution? 103 00:05:31,999 --> 00:05:35,002 So even people like Mui can take part in this one. 104 00:05:35,085 --> 00:05:36,545 Indeed. 105 00:05:36,920 --> 00:05:38,505 People outside of the Round Table 106 00:05:38,589 --> 00:05:41,800 are free to give aid which implies we're facing opponents 107 00:05:41,884 --> 00:05:43,302 at that grand of scale. 108 00:05:43,385 --> 00:05:45,470 Round Table or not, we must unite the... 109 00:05:45,554 --> 00:05:46,763 [Billy] Mind if I jump in? 110 00:05:46,847 --> 00:05:47,890 [Tatiana] Hmm? 111 00:05:49,850 --> 00:05:52,060 What is it? Speak. 112 00:05:52,227 --> 00:05:55,272 As apocalypse has just said, if we fail this, 113 00:05:55,355 --> 00:05:57,774 we'll get hit with the 100th penalty, 114 00:05:57,858 --> 00:06:00,319 and I don't see them being that easy to complete. 115 00:06:01,236 --> 00:06:03,822 If some of us wind up dead before we even get a shot 116 00:06:03,906 --> 00:06:06,116 at the 101st penalty, 117 00:06:06,200 --> 00:06:08,327 then that seals the deal on our defeat, 118 00:06:08,410 --> 00:06:09,620 don't you think? 119 00:06:09,703 --> 00:06:12,789 Three out of four UMAs need to be neutralized. 120 00:06:14,249 --> 00:06:15,751 We kill them and we're good. 121 00:06:16,585 --> 00:06:17,711 So I say... 122 00:06:18,128 --> 00:06:20,672 How about we just drop a few nukes on 'em? 123 00:06:33,685 --> 00:06:36,522 [Tatiana] Wh... What are you saying, Mr. Billy? 124 00:06:37,022 --> 00:06:38,065 If we do that, 125 00:06:38,148 --> 00:06:39,900 innocent people will be killed, too. 126 00:06:39,983 --> 00:06:42,277 Yeah, so they would. 127 00:06:42,778 --> 00:06:44,863 But that's all we would lose. 128 00:06:44,947 --> 00:06:46,073 [Tatiana] Huh? 129 00:06:46,156 --> 00:06:48,700 You're too naive, Juiz. 130 00:06:49,076 --> 00:06:50,118 You really are. 131 00:06:52,287 --> 00:06:56,291 Always seeking the best outcome as if this won't be your one 132 00:06:56,375 --> 00:06:57,376 and only shot. 133 00:06:58,043 --> 00:06:59,837 What are you getting at? 134 00:07:00,337 --> 00:07:02,422 [Billy] I'm saying that you can't do it. 135 00:07:02,506 --> 00:07:05,467 You can keep trying thousands, even millions of times, 136 00:07:05,551 --> 00:07:08,595 but you... Not a single one of you... 137 00:07:09,596 --> 00:07:11,932 - [gasps] - Has what it takes to kill God. 138 00:07:20,190 --> 00:07:21,692 [grunting] 139 00:07:29,241 --> 00:07:32,202 [Andy] That weird feeling I've had since Unseen got taken... 140 00:07:34,454 --> 00:07:38,917 [Apocalypse] Capture of Negator Unseen, failed. 141 00:07:39,626 --> 00:07:41,587 How very unfortunate. 142 00:07:41,670 --> 00:07:42,713 Huh? 143 00:07:42,796 --> 00:07:44,590 Yeah, we had an inkling. 144 00:07:45,257 --> 00:07:48,051 The guys that went to investigate Unseen all died. 145 00:07:48,969 --> 00:07:51,680 Their bound bodies ended up in a deserted area 146 00:07:51,763 --> 00:07:54,391 and all of 'em bled to death. 147 00:07:54,474 --> 00:07:59,188 My guess is Unseen got taken by Unrepair. 148 00:08:01,064 --> 00:08:04,193 The run-ins with those guys all over the world... 149 00:08:04,276 --> 00:08:05,360 [slurps] 150 00:08:05,986 --> 00:08:07,738 Remember the name Under. 151 00:08:08,280 --> 00:08:11,074 'Cause in three months we're gonna turn this world around 152 00:08:11,158 --> 00:08:12,743 and make it fair. 153 00:08:12,826 --> 00:08:14,828 [operator] Calling all off-mission members. 154 00:08:15,329 --> 00:08:17,247 Round Table members are currently engaging 155 00:08:17,331 --> 00:08:20,209 in battle with Negator hunters in Egypt and China. 156 00:08:22,961 --> 00:08:26,048 Join us and I'll personally put in a good word for you two. 157 00:08:26,673 --> 00:08:30,135 [Andy] What he said back then... Don't tell me... 158 00:08:30,219 --> 00:08:31,220 [Billy scoffs] 159 00:08:32,179 --> 00:08:34,765 This scenario's a first for you, huh, Juiz? 160 00:08:35,265 --> 00:08:37,809 You're taking mighty long to decide what to do. 161 00:08:37,893 --> 00:08:39,478 Isshin! Isshin! 162 00:08:39,561 --> 00:08:40,562 [Juiz gasps] 163 00:08:42,523 --> 00:08:44,775 Help them! Hurry, please! 164 00:08:44,858 --> 00:08:46,610 - You have to! - [Nico] Yeah, I'm aware! 165 00:08:46,693 --> 00:08:48,904 First remove their armor. Let's see the wound. 166 00:08:48,987 --> 00:08:51,198 I managed to bump off Unbreakable, eh? 167 00:08:51,281 --> 00:08:52,324 That's perfect. 168 00:08:52,950 --> 00:08:54,993 [grunts] Top, no! 169 00:08:55,077 --> 00:08:56,703 [Shen gasps] 170 00:09:02,876 --> 00:09:05,796 [Tatiana] N... No! 171 00:09:05,879 --> 00:09:08,006 Top, what did you do? 172 00:09:08,090 --> 00:09:10,759 Mr. Billy! He's... 173 00:09:10,843 --> 00:09:12,135 Don't give me that! 174 00:09:12,219 --> 00:09:13,512 He attacked us all! 175 00:09:13,595 --> 00:09:15,138 Just look at Isshin! 176 00:09:15,597 --> 00:09:17,683 He's clearly a no-good traitor! 177 00:09:20,644 --> 00:09:22,229 [Andy grunts] 178 00:09:24,857 --> 00:09:26,066 [exhales sharply] 179 00:09:26,775 --> 00:09:28,193 [gasps] 180 00:09:29,528 --> 00:09:30,529 [Tatiana gasps] 181 00:09:30,779 --> 00:09:31,947 [bones snapping] 182 00:09:32,030 --> 00:09:33,073 [Andy gasps] 183 00:09:33,156 --> 00:09:34,825 Devoid of all light, 184 00:09:34,908 --> 00:09:37,786 bearing the burden of negating whilst being forced 185 00:09:37,870 --> 00:09:39,538 to endlessly fight. 186 00:09:41,748 --> 00:09:44,459 [Apocalypse snarling] 187 00:09:45,127 --> 00:09:48,172 [Billy] Why should we lament the lives of the incompetent? 188 00:09:48,672 --> 00:09:51,258 It's only right to utilize their lives as well. 189 00:09:51,341 --> 00:09:54,178 That's what I'd do. Otherwise... 190 00:09:57,514 --> 00:09:58,974 It's rather unfair. 191 00:09:59,057 --> 00:10:00,058 [both grunting] 192 00:10:04,521 --> 00:10:07,065 [Billy] I'll be taking the Round Table. 193 00:10:08,567 --> 00:10:10,694 It's property of Under now. 194 00:10:13,614 --> 00:10:17,326 And the one who will kill God is me. 195 00:10:30,005 --> 00:10:34,927 UNDEAD UNLUCK 196 00:11:03,163 --> 00:11:05,040 Wh... What's going on? 197 00:11:05,123 --> 00:11:07,376 Did Mr. Billy just betray us? 198 00:11:07,459 --> 00:11:08,794 Seems that way. 199 00:11:08,877 --> 00:11:10,003 [whimpers] 200 00:11:10,087 --> 00:11:13,715 [gasps] Uh, Tatiana, he's just, um... 201 00:11:13,799 --> 00:11:15,676 Yo! Been a while, huh? 202 00:11:15,759 --> 00:11:17,719 [gasps] Unrepair! 203 00:11:18,095 --> 00:11:19,972 And his wife! 204 00:11:20,055 --> 00:11:21,765 [laughs] You think she's my... 205 00:11:21,849 --> 00:11:22,850 [chuckles] 206 00:11:23,183 --> 00:11:24,226 That's a no. 207 00:11:24,309 --> 00:11:25,394 [both groaning] 208 00:11:25,811 --> 00:11:26,812 Hey! 209 00:11:27,104 --> 00:11:28,772 Have you been working out or something? 210 00:11:28,856 --> 00:11:30,148 You are lookin' pretty good! 211 00:11:30,232 --> 00:11:31,316 Huh? 212 00:11:31,400 --> 00:11:33,068 Who, me? I guess. 213 00:11:33,151 --> 00:11:35,654 I have been working my butt off in training. 214 00:11:35,737 --> 00:11:37,489 [Kid Rip] Uh, you know what, never mind! 215 00:11:37,573 --> 00:11:39,908 Sorry, you are far away, so... 216 00:11:39,992 --> 00:11:41,285 [groans] 217 00:11:41,368 --> 00:11:43,370 [snarling] 218 00:11:44,121 --> 00:11:45,581 [Andy] That confirms it. 219 00:11:45,956 --> 00:11:47,624 If he's wrapped up with those two 220 00:11:47,708 --> 00:11:49,585 then Billy has to be a member of Under. 221 00:11:49,668 --> 00:11:50,711 No! 222 00:11:50,794 --> 00:11:52,421 [Tatiana] That isn't Mr. Billy! 223 00:11:52,504 --> 00:11:54,798 You don't know the first thing about him! 224 00:11:54,882 --> 00:11:56,216 When Top kicked him, 225 00:11:56,383 --> 00:11:59,094 his neck was snapped and then he just repaired himself! 226 00:12:02,514 --> 00:12:05,642 But Mr. Billy couldn't do that! That's not his ability! 227 00:12:05,934 --> 00:12:08,854 Mr. Billy's ability is Unbelievable! 228 00:12:13,233 --> 00:12:14,985 It only works with guns. 229 00:12:15,068 --> 00:12:18,113 See, he shoots in a direction that's bound to miss his target 230 00:12:18,197 --> 00:12:20,657 and the bullet ricochets for a sure hit! 231 00:12:24,745 --> 00:12:25,871 It's true. 232 00:12:25,954 --> 00:12:28,999 I'm the only one Mr. Billy ever told it to. 233 00:12:29,082 --> 00:12:30,751 - [Fuko Izumo] Huh? - [Andy groans] 234 00:12:30,834 --> 00:12:33,212 [Chikara whimpering] 235 00:12:33,295 --> 00:12:36,340 Wh... What is... what in the world is going on here? 236 00:12:36,423 --> 00:12:39,676 That thing looks like a monster summoned straight out of "FF!" 237 00:12:39,760 --> 00:12:40,761 [Fuko groans] 238 00:12:40,844 --> 00:12:42,054 We'll explain everything later. 239 00:12:42,137 --> 00:12:43,222 Just fall back for now. 240 00:12:43,305 --> 00:12:46,016 But I can... I can help! 241 00:12:46,099 --> 00:12:48,185 You can help by not getting killed. 242 00:12:48,393 --> 00:12:49,728 [whimpering] 243 00:12:49,811 --> 00:12:51,730 Just till I've calmed down! 244 00:12:51,813 --> 00:12:53,732 - You can leave it to us! - [Andy grunts] 245 00:12:53,815 --> 00:12:54,900 [laughs] 246 00:12:54,983 --> 00:12:57,194 Unmove's still the same old scaredy cat. 247 00:12:57,277 --> 00:12:59,154 [shouting] 248 00:12:59,238 --> 00:13:00,614 Well, guess we're in luck, 249 00:13:00,697 --> 00:13:03,075 'cause he's the one that got me last time, you know? 250 00:13:05,744 --> 00:13:07,538 Bringing Burn along paid off already, 251 00:13:07,621 --> 00:13:10,082 don't you think, Boss? 252 00:13:14,545 --> 00:13:15,963 B... Boss? 253 00:13:18,674 --> 00:13:20,384 See, what did I tell you? 254 00:13:20,843 --> 00:13:24,471 No matter how you look at it, he's a no-good traitor! 255 00:13:24,638 --> 00:13:25,806 [gasps] 256 00:13:26,348 --> 00:13:27,349 [groans] 257 00:13:28,851 --> 00:13:29,977 Oh, no, Top! 258 00:13:31,436 --> 00:13:32,729 [coughs] 259 00:13:32,980 --> 00:13:34,022 [Andy] He's so fast! 260 00:13:34,106 --> 00:13:35,607 How the hell... 261 00:13:35,691 --> 00:13:37,818 [Tatiana whimpering] 262 00:13:37,901 --> 00:13:40,112 So that's Unstoppable, huh? 263 00:13:41,029 --> 00:13:42,197 It's a fine ability. 264 00:13:48,537 --> 00:13:51,456 But the shut-off condition's quite a brutal one. 265 00:13:52,916 --> 00:13:54,710 You're unable to stop moving unless 266 00:13:54,793 --> 00:13:57,629 the shape of your body undergoes a dramatic change. 267 00:13:58,213 --> 00:13:59,756 - That right? - [bones snap] 268 00:14:00,424 --> 00:14:01,508 No matter, though. 269 00:14:01,925 --> 00:14:05,012 In my current state, it's only a minor inconvenience. 270 00:14:05,512 --> 00:14:08,765 You have my thanks, Undead. 271 00:14:09,558 --> 00:14:11,101 - [bones snapping] - [both grunting] 272 00:14:14,313 --> 00:14:17,191 [Shen] My ability, it's not kicking in. 273 00:14:17,900 --> 00:14:20,110 I knew I didn't like this guy! 274 00:14:22,362 --> 00:14:23,405 [grunts] 275 00:14:24,656 --> 00:14:25,824 - [grunts] - [bones snap] 276 00:14:26,617 --> 00:14:27,659 [Billy grunts] 277 00:14:32,289 --> 00:14:33,957 [both grunting] 278 00:14:35,459 --> 00:14:38,253 [Billy] Now here's a marvel of Negation ability. 279 00:14:38,795 --> 00:14:41,798 You can peer right into people's hearts. 280 00:14:43,133 --> 00:14:44,218 [gasps] 281 00:14:44,301 --> 00:14:46,678 [groaning] 282 00:14:46,762 --> 00:14:49,139 One bound to protect others. 283 00:14:49,223 --> 00:14:51,141 [gasping] 284 00:14:51,225 --> 00:14:54,394 One bound to live and shoulder the role of leader. 285 00:14:56,188 --> 00:14:58,649 And one bound to fight powerful foes 286 00:14:58,732 --> 00:15:00,776 in hopes to become stronger. 287 00:15:00,984 --> 00:15:03,445 Those are your visions of justice being negated, 288 00:15:03,529 --> 00:15:04,530 are they not? 289 00:15:05,239 --> 00:15:07,157 [Juiz] Is that my unjustice? 290 00:15:07,241 --> 00:15:08,492 How is he using it? 291 00:15:10,452 --> 00:15:12,663 [Billy] It's particularly effective against people. 292 00:15:12,746 --> 00:15:14,164 This will come in handy. 293 00:15:14,248 --> 00:15:16,208 I'll gladly take these for myself, 294 00:15:16,291 --> 00:15:18,001 along with the Round Table. 295 00:15:19,586 --> 00:15:20,629 [gasps] 296 00:15:20,712 --> 00:15:22,548 - [grunts] - [gasps] 297 00:15:22,631 --> 00:15:24,591 Move them, Burn. 298 00:15:27,469 --> 00:15:29,680 [whimpering] 299 00:15:30,472 --> 00:15:31,557 Tatiana. 300 00:15:35,602 --> 00:15:36,895 Join me. 301 00:15:37,813 --> 00:15:40,274 I'll be in need of your ability as well. 302 00:15:40,774 --> 00:15:43,819 [auctioneer] And now for the main auction item of the night. 303 00:15:43,902 --> 00:15:46,071 This right here's a little Negator girl 304 00:15:46,154 --> 00:15:49,491 from Russia who negates the touch of any and all things! 305 00:15:51,243 --> 00:15:52,995 - [gunshot] - [all screaming] 306 00:15:53,078 --> 00:15:54,663 - What in the hell are... - [gunshot] 307 00:15:58,500 --> 00:16:00,043 Are you Tatiana? 308 00:16:01,211 --> 00:16:03,964 Just put your gun in my mouth and fire. 309 00:16:04,256 --> 00:16:06,800 That'll do the trick and then I can die. 310 00:16:08,260 --> 00:16:09,636 [muffled grunt] 311 00:16:09,720 --> 00:16:11,180 [whimpers] 312 00:16:11,680 --> 00:16:14,766 [Billy] It said you're usually fed liquid food through a tube, 313 00:16:14,850 --> 00:16:17,186 but I thought you might like these a little better. 314 00:16:17,269 --> 00:16:18,645 How are they? 315 00:16:18,729 --> 00:16:19,730 Hmm? 316 00:16:21,064 --> 00:16:24,651 [Tatiana] What other flavors did you make? 317 00:16:24,735 --> 00:16:27,321 [Billy] I saved your life. Now return the deed. 318 00:16:27,946 --> 00:16:30,073 Listen, I'm sorry about the other day. 319 00:16:30,782 --> 00:16:32,993 I was hoping we could shake and patch things up. 320 00:16:33,535 --> 00:16:34,703 [Tatiana] I can't. 321 00:16:35,037 --> 00:16:36,997 As you can plainly see, I'm... 322 00:16:37,080 --> 00:16:38,540 Please, it's fine. 323 00:16:40,626 --> 00:16:43,128 I want to shake your hand exactly as you are, 324 00:16:43,212 --> 00:16:45,797 and I want you to shake mine, as unlucky as it is. 325 00:16:47,174 --> 00:16:50,844 And someday when we're free of our Negator powers 326 00:16:50,928 --> 00:16:52,804 and our bodies are normal at last... 327 00:16:54,014 --> 00:16:56,808 Let's go out together hand-in-hand, okay? 328 00:17:00,354 --> 00:17:01,480 [Tatiana] Okay. 329 00:17:05,943 --> 00:17:09,238 You want to return to a normal body, don't you? 330 00:17:11,698 --> 00:17:13,033 - Then come. - [gunshot] 331 00:17:18,789 --> 00:17:23,502 I know very well how it feels to have no sense of self worth, 332 00:17:23,585 --> 00:17:26,505 but someone comes along and saves your life anyway. 333 00:17:26,755 --> 00:17:30,467 And I know how important that person can become to you. 334 00:17:33,762 --> 00:17:36,181 But what I don't know is the sadness 335 00:17:36,265 --> 00:17:37,975 that must come when that same person 336 00:17:38,058 --> 00:17:40,727 is the one to betray you! 337 00:17:42,187 --> 00:17:44,898 [whimpering] 338 00:17:57,119 --> 00:17:59,621 I understand. You're with them. 339 00:18:04,710 --> 00:18:05,711 In that case, 340 00:18:05,794 --> 00:18:08,589 you're my enemy as well, Untouchable. 341 00:18:09,423 --> 00:18:12,426 [whimpering] 342 00:18:20,976 --> 00:18:23,187 [Billy] Let's go, Burn. 343 00:18:25,272 --> 00:18:27,649 He's trying to escape by melting the ceiling! 344 00:18:27,733 --> 00:18:29,026 We must stop him! 345 00:18:29,109 --> 00:18:30,110 [Andy grunts] 346 00:18:30,611 --> 00:18:33,238 [Juiz] If he steals the Round Table we lose our only way 347 00:18:33,322 --> 00:18:34,740 to oppose God. 348 00:18:34,823 --> 00:18:37,534 We must retrieve it by any means necessary. 349 00:18:37,618 --> 00:18:39,077 We've come so far. 350 00:18:40,829 --> 00:18:43,957 If we don't stop him now, it'll all be over! 351 00:18:50,380 --> 00:18:52,841 I've got a boat load of questions for ya. 352 00:18:53,383 --> 00:18:54,593 But I'm on it. 353 00:18:54,676 --> 00:18:56,845 Don't forget what you said, though. 354 00:18:57,179 --> 00:18:59,473 We're to use any means necessary. 355 00:19:04,019 --> 00:19:05,020 [grunts] 356 00:19:05,729 --> 00:19:06,730 [snickers] 357 00:19:07,064 --> 00:19:09,441 It's been a while, so give me a real doozy! 358 00:19:09,525 --> 00:19:11,401 - 'Kay, Fuko? - Right! 359 00:19:13,403 --> 00:19:14,780 I see. 360 00:19:14,863 --> 00:19:17,032 You're relying on Fuko's unluck. 361 00:19:17,115 --> 00:19:19,034 Burn is quite strong, you know. 362 00:19:19,117 --> 00:19:20,494 Can you pull it off? 363 00:19:20,577 --> 00:19:22,287 We've got a shot this way. 364 00:19:22,704 --> 00:19:25,457 See, the girl that was on top of Burn's head was the same one 365 00:19:25,541 --> 00:19:28,001 I described back in September's report. 366 00:19:29,962 --> 00:19:31,839 As long as she's in the picture, 367 00:19:31,922 --> 00:19:33,423 straight up attacks won't hit. 368 00:19:36,635 --> 00:19:39,221 So we'll bank on Unluck's random factor. 369 00:19:42,182 --> 00:19:44,810 [grunts] Sounds like a solid plan. 370 00:19:44,893 --> 00:19:46,270 Let's go with it. 371 00:19:50,065 --> 00:19:52,150 Attention all Union members! 372 00:19:52,651 --> 00:19:55,445 Billy has betrayed us and seized the Round Table! 373 00:19:55,529 --> 00:19:56,572 Starting now, 374 00:19:56,655 --> 00:19:57,739 we're mounting an operation 375 00:19:57,823 --> 00:19:59,449 with Undead and Unluck. 376 00:19:59,533 --> 00:20:02,411 We must retrieve the Round Table at all costs! 377 00:20:03,662 --> 00:20:06,290 Our primary objective is to disable Burn! 378 00:20:06,373 --> 00:20:08,083 As long as we stop Burn, 379 00:20:08,166 --> 00:20:10,085 they can't walk off with the Round Table. 380 00:20:10,168 --> 00:20:11,169 - Nico. - Huh? 381 00:20:11,253 --> 00:20:12,254 [Juiz] I need you focused 382 00:20:12,337 --> 00:20:13,714 on treating Isshin and Top. 383 00:20:14,131 --> 00:20:15,924 Enlist the lab members to help. 384 00:20:16,008 --> 00:20:17,342 Full facility control. 385 00:20:17,426 --> 00:20:19,011 Stop Burn in its tracks! 386 00:20:19,261 --> 00:20:21,305 [scoffs] No choice, then. 387 00:20:21,388 --> 00:20:24,641 Hey, it's up to you, Mico. Handle this. 388 00:20:24,725 --> 00:20:26,226 For real, Pop? 389 00:20:26,602 --> 00:20:28,937 [grunts] Roger, Dr. Nico! 390 00:20:29,688 --> 00:20:31,190 Seriously? 391 00:20:31,273 --> 00:20:32,524 As they flee, 392 00:20:32,608 --> 00:20:34,943 they may attempt to abscond with Artifacts. 393 00:20:35,027 --> 00:20:37,529 Shen, take Phil and go protect them. 394 00:20:37,613 --> 00:20:38,614 [grunts] 395 00:20:38,947 --> 00:20:40,949 [Juiz] You have my permission to use any Artifact 396 00:20:41,033 --> 00:20:42,159 in the depository. 397 00:20:43,243 --> 00:20:44,328 Do not fail. 398 00:20:44,828 --> 00:20:46,705 Chikara, if you can, 399 00:20:46,788 --> 00:20:49,791 I'd like you to use your ability to stop my bleeding. 400 00:20:50,292 --> 00:20:51,460 Can you do it? 401 00:20:51,543 --> 00:20:53,629 Roger! I'll do my best! 402 00:20:54,046 --> 00:20:58,550 Finally, Tatiana, as for you, stand by. 403 00:21:03,722 --> 00:21:04,973 Don't you worry. 404 00:21:05,724 --> 00:21:08,227 Just leave it to me, 'kay? It'll be fine. 405 00:21:08,310 --> 00:21:10,896 I'm sure there's a reason behind all this. 406 00:21:13,357 --> 00:21:16,568 This isn't like Mr. Billy. He's wonderful and kind. 407 00:21:17,861 --> 00:21:19,196 You know that, don't you? 408 00:21:19,279 --> 00:21:21,198 Better than anyone else, I'm sure. 409 00:21:24,326 --> 00:21:25,536 [Tatiana] Yeah. 410 00:21:26,036 --> 00:21:28,872 Please, go save Mr. Billy! 411 00:21:29,331 --> 00:21:30,332 [Fuko grunts] 412 00:21:31,250 --> 00:21:32,334 Fuko! 413 00:21:35,796 --> 00:21:37,631 Well, I guess that's my cue. 414 00:21:38,173 --> 00:21:39,550 Here goes. 415 00:21:43,178 --> 00:21:44,221 [Tatiana] Fuko. 416 00:21:46,557 --> 00:21:47,766 Commence operation! 417 00:21:47,850 --> 00:21:50,018 All personnel provide full support 418 00:21:50,102 --> 00:21:51,311 for Undead and Unluck! 419 00:21:51,395 --> 00:21:52,396 All: Roger! 420 00:22:07,035 --> 00:22:11,957 TO BE CONTINUED 421 00:22:12,291 --> 00:22:15,210 [♪ OKAMOTO'S' "Kono Ai ni Kanau mon wa Nai" playing] 422 00:22:15,294 --> 00:22:20,716 ♪♪ 423 00:22:20,799 --> 00:22:23,719 [♪ Sho Okamoto singing in Japanese] 424 00:22:23,802 --> 00:22:30,809 ♪♪ 425 00:22:52,122 --> 00:22:59,087 ♪♪ 426 00:23:22,569 --> 00:23:29,535 ♪♪ 29781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.