Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,382 --> 00:00:08,550
[Fuko gasps]
2
00:00:10,177 --> 00:00:12,846
My unluck always gets people killed.
3
00:00:12,929 --> 00:00:15,766
So I felt like I didn't deserve to live.
4
00:00:16,850 --> 00:00:22,230
But I eventually met
an undead who found me amusing.
5
00:00:22,314 --> 00:00:23,899
At first I hated it,
6
00:00:23,982 --> 00:00:28,737
but being with him helped me
feel like I could keep living
7
00:00:28,820 --> 00:00:30,322
a little bit longer.
8
00:00:31,907 --> 00:00:33,784
At least, that's what I thought.
9
00:00:34,159 --> 00:00:35,327
[gasps]
10
00:00:35,410 --> 00:00:37,371
How'd things wind up like this?
11
00:00:37,454 --> 00:00:38,455
[snickers]
12
00:00:38,872 --> 00:00:40,499
If a kiss did that,
13
00:00:40,582 --> 00:00:42,584
then [bleep] should make
an even bigger stroke
14
00:00:42,667 --> 00:00:45,253
of unluck happen!
Like apocalyptic kind of stuff!
15
00:00:45,337 --> 00:00:46,338
[Fuko grunts]
16
00:00:46,421 --> 00:00:47,422
AREA
TIME
17
00:00:47,506 --> 00:00:49,859
I'm talkin' a massive stroke
of unluck that completely overrides
18
00:00:49,883 --> 00:00:53,136
the basic rules
about contact area duration!
19
00:00:53,303 --> 00:00:54,346
While it's hot,
20
00:00:54,429 --> 00:00:56,098
let's jump butt naked on this theory!
21
00:00:56,181 --> 00:00:57,474
[groaning]
22
00:00:57,557 --> 00:00:58,934
He's the worst!
23
00:00:59,017 --> 00:01:01,478
It's like he only thinks
of me as a tool for dying!
24
00:01:02,145 --> 00:01:03,438
What do I do?
25
00:01:03,522 --> 00:01:05,607
I need to get out
of this situation somehow,
26
00:01:05,690 --> 00:01:08,068
or else... or else...
27
00:01:08,860 --> 00:01:11,947
My first time will be taken
by this foul-mouthed jerk!
28
00:01:12,364 --> 00:01:13,698
I need to figure this out before
29
00:01:13,782 --> 00:01:15,242
he tries to make a move.
30
00:01:15,325 --> 00:01:18,120
All he cares about is tasting
the best of what death
31
00:01:18,203 --> 00:01:19,287
has to offer.
32
00:01:19,371 --> 00:01:22,124
[gasps] There has to be something.
33
00:01:24,543 --> 00:01:28,213
- Oh, that's right! Likability!
- Huh?
34
00:01:28,588 --> 00:01:31,383
The only people I've ever kissed are Mom,
Dad, you, and Grandpa,
35
00:01:31,466 --> 00:01:34,186
and Grandpa had these freaky dentures that
scared the crap out of me.
36
00:01:34,261 --> 00:01:35,095
[bones cracking]
37
00:01:35,178 --> 00:01:36,638
GYAAAAAAA!
38
00:01:36,721 --> 00:01:39,224
At the time all he got were sprained legs.
39
00:01:39,933 --> 00:01:41,268
He passed away three years later.
40
00:01:41,351 --> 00:01:42,951
UNLUCK - 3 YEARS LATER
NO CONTACT - DEATH
41
00:01:42,978 --> 00:01:45,164
Too much of a time lag
for it to be my fault. My point is…
42
00:01:45,188 --> 00:01:46,481
AREA - LIKABILITY
UNLUCK - TIME
43
00:01:46,565 --> 00:01:49,001
the more I like a person,
the bigger the unlucky event becomes.
44
00:01:49,025 --> 00:01:50,193
That's the key.
45
00:01:50,277 --> 00:01:51,653
Hmm.
46
00:01:51,736 --> 00:01:54,197
So, if you try to force me into any sort
47
00:01:54,281 --> 00:01:56,575
of funny business right now, the end!
48
00:01:56,658 --> 00:01:58,994
Game over! I'd end up hating you forever!
49
00:01:59,077 --> 00:02:00,620
- [grunts]
- I mean it!
50
00:02:00,704 --> 00:02:01,830
Forever and ever!
51
00:02:01,913 --> 00:02:04,082
Are you really okay with that happening?
52
00:02:04,166 --> 00:02:06,877
It means you'd get crummy unluck
and lose your shot
53
00:02:07,126 --> 00:02:09,671
- at a proper death!
- [TV static buzzing]
54
00:02:09,754 --> 00:02:12,466
[breathing heavily]
55
00:02:12,966 --> 00:02:14,134
You don't say?
56
00:02:14,217 --> 00:02:15,844
Pretty clear what the plan is, then.
57
00:02:15,927 --> 00:02:17,846
- Huh?
- Basically,
58
00:02:17,929 --> 00:02:20,515
I can't allow you to die until it happens.
59
00:02:20,599 --> 00:02:22,309
Huh? Till what happens?
60
00:02:22,976 --> 00:02:24,102
[Andy] Follow me.
61
00:02:28,482 --> 00:02:30,901
AUGUST 2ND
62
00:02:30,984 --> 00:02:32,861
Is this an armory?
63
00:02:32,944 --> 00:02:35,697
I've set up places like this
all over the globe
64
00:02:35,780 --> 00:02:37,240
for whenever I run into those guys.
65
00:02:37,324 --> 00:02:38,325
[Fuko] "Those guys"?
66
00:02:38,575 --> 00:02:40,285
Now, let's get crackin'.
67
00:02:40,535 --> 00:02:41,661
Hmm?
68
00:02:42,078 --> 00:02:45,040
[power tools clanging]
69
00:02:45,457 --> 00:02:46,833
You're good to go!
70
00:02:46,917 --> 00:02:48,877
- Bullet proof.
- [clanging]
71
00:02:48,960 --> 00:02:50,337
- Stab proof!
- [blow lands]
72
00:02:50,420 --> 00:02:52,422
And resistant to chemical weapons!
73
00:02:53,173 --> 00:02:54,773
[Fuko] What's with all this heavy armor?
74
00:02:54,841 --> 00:02:56,134
[Andy] It's a counter measure
75
00:02:56,218 --> 00:02:57,761
against those guys from yesterday.
76
00:02:58,303 --> 00:02:59,804
[Fuko] Uh, I see.
77
00:03:01,932 --> 00:03:03,558
Just who were those guys, anyway?
78
00:03:03,642 --> 00:03:05,310
An organization that polices
79
00:03:05,393 --> 00:03:07,687
unidentified mysteries like ourselves.
80
00:03:07,771 --> 00:03:08,980
As far as they're concerned,
81
00:03:09,064 --> 00:03:10,982
we're the ones they gotta keep in check.
82
00:03:11,066 --> 00:03:13,944
A second group of 'em are sure
to show up today.
83
00:03:14,027 --> 00:03:16,821
B... But we really socked it
to 'em good yesterday,
84
00:03:16,905 --> 00:03:18,782
didn't we? I bet they're too freaked out...
85
00:03:18,865 --> 00:03:21,743
Fat chance. They've got
some reinforcements,
86
00:03:21,826 --> 00:03:23,203
namely folks like us.
87
00:03:23,286 --> 00:03:25,413
People who negate
the basic rules of this world.
88
00:03:25,497 --> 00:03:26,873
They're known as negators.
89
00:03:26,957 --> 00:03:28,250
Uh...
90
00:03:28,667 --> 00:03:31,253
[Andy] Yesterday they saw
our abilities in action.
91
00:03:31,336 --> 00:03:32,712
But theirs are unknown.
92
00:03:32,796 --> 00:03:34,297
We don't stand a chance.
93
00:03:34,381 --> 00:03:36,591
All we can do for now is run.
94
00:03:37,092 --> 00:03:39,761
Once 50 years ago
those negators caught me,
95
00:03:39,844 --> 00:03:42,180
and when they did
they really did a number on me.
96
00:03:42,264 --> 00:03:43,515
- 50?
- Spent the next decade
97
00:03:43,598 --> 00:03:45,684
in a lab. Poked and prodded my body
98
00:03:45,767 --> 00:03:48,937
- to hell and back.
- What the... how old are you?
99
00:03:49,020 --> 00:03:51,356
It makes me wonder what they'd do to you
100
00:03:51,439 --> 00:03:52,649
if you got caught.
101
00:03:52,732 --> 00:03:54,276
There's no tellin' how many people
102
00:03:54,359 --> 00:03:56,027
would die just to confirm the rules
103
00:03:56,152 --> 00:03:57,445
- of your unluck.
- [whimpers]
104
00:03:57,529 --> 00:03:59,573
Maybe they'd cut your fingers off just
105
00:03:59,656 --> 00:04:02,117
to see if they still work when detached.
106
00:04:02,284 --> 00:04:04,286
[Fuko] No way!
107
00:04:04,369 --> 00:04:05,870
We gotta get outta here!
108
00:04:05,954 --> 00:04:07,872
- Right now!
- [laughs]
109
00:04:07,956 --> 00:04:10,750
- Look at you, getting all terrified!
- Hurry up!
110
00:04:10,834 --> 00:04:11,918
ROAD CLOSED - EXIT HERE
111
00:04:12,002 --> 00:04:14,212
ROAD CLOSURE DUE TO
BUILDING DEMOLITION BY IMPLOSION
112
00:04:14,296 --> 00:04:16,172
[engine revving]
113
00:04:16,256 --> 00:04:18,216
It's time to kick off our road trip!
114
00:04:18,300 --> 00:04:19,718
If we're caught, we're done!
115
00:04:19,801 --> 00:04:21,136
There's no lookin' back!
116
00:04:21,219 --> 00:04:23,722
[whimpering]
117
00:04:27,767 --> 00:04:34,774
♪♪
118
00:04:36,818 --> 00:04:39,738
[♪ singing in Japanese]
119
00:04:39,821 --> 00:04:46,745
♪♪
120
00:05:04,054 --> 00:05:11,061
♪♪
121
00:05:35,126 --> 00:05:42,092
♪♪
122
00:05:54,646 --> 00:05:57,691
[engine revving]
123
00:05:58,441 --> 00:05:59,984
But where are we going?
124
00:06:00,068 --> 00:06:01,736
- Do you have somewhere in mind?
- What?
125
00:06:01,820 --> 00:06:03,571
Heck no! We're on the run!
126
00:06:03,655 --> 00:06:05,573
- We'll just keep on runnin'.
- Huh?
127
00:06:05,657 --> 00:06:07,075
That sounds like it's only a matter
128
00:06:07,158 --> 00:06:08,284
of time till we're caught!
129
00:06:08,618 --> 00:06:11,204
And I'm already a huge liability to you.
130
00:06:11,287 --> 00:06:14,165
If you get captured again
like yesterday, then...
131
00:06:14,249 --> 00:06:15,875
Calm your little head.
132
00:06:15,959 --> 00:06:18,002
Till you fall for me and give me
the biggest stroke
133
00:06:18,086 --> 00:06:19,337
of unluck you've got,
134
00:06:19,421 --> 00:06:21,381
ain't no way I'm lettin' you die.
135
00:06:21,464 --> 00:06:22,924
Fall for you?
136
00:06:23,007 --> 00:06:25,593
You... you still haven't given up
on all that?
137
00:06:25,677 --> 00:06:27,053
I appreciate your protection,
138
00:06:27,137 --> 00:06:28,805
but there's no way I'd fall for you!
139
00:06:28,888 --> 00:06:29,931
Nah, you will.
140
00:06:30,014 --> 00:06:31,725
After all, you're a big pushover.
141
00:06:31,808 --> 00:06:33,601
I... I am not a pushover!
142
00:06:33,685 --> 00:06:35,729
And quit rubbing my head. [groans]
143
00:06:35,812 --> 00:06:37,532
That's another thing
I don't like about you!
144
00:06:37,605 --> 00:06:39,816
- Huh?
- [glass cracking]
145
00:06:41,109 --> 00:06:42,485
- Here they come.
- Huh?
146
00:06:42,569 --> 00:06:43,945
What is that?
147
00:06:44,028 --> 00:06:46,114
It marks the spot where they warp in.
148
00:06:46,197 --> 00:06:49,492
50 years ago when
these guys came and nabbed me,
149
00:06:49,576 --> 00:06:50,910
I saw the same thing.
150
00:06:50,994 --> 00:06:52,203
[booming]
151
00:06:52,287 --> 00:06:53,663
- Now hit the deck!
- [whimpers]
152
00:06:53,747 --> 00:06:54,748
It's headed for us!
153
00:06:55,290 --> 00:06:56,708
Yeah.
154
00:06:59,169 --> 00:07:00,587
It's the Union!
155
00:07:03,590 --> 00:07:05,633
[booming]
156
00:07:05,717 --> 00:07:08,720
[gasping]
157
00:07:10,180 --> 00:07:11,181
What in the...
158
00:07:13,141 --> 00:07:15,477
Andy, are you okay?
159
00:07:15,560 --> 00:07:16,728
What?
160
00:07:17,145 --> 00:07:19,773
- [grunts]
- You're something, aren't ya?
161
00:07:19,856 --> 00:07:21,733
Still rushing in to help, huh?
162
00:07:21,816 --> 00:07:23,485
Is it 'cause you like him?
163
00:07:23,568 --> 00:07:25,695
[Fuko] Who is this guy? An enemy?
164
00:07:25,779 --> 00:07:28,406
My legs! They won't move!
165
00:07:28,656 --> 00:07:32,160
- [scoffs] I've nabbed this one.
- [Void] Then kill her.
166
00:07:32,243 --> 00:07:34,996
We capture Undead and dispose
of Unluck, remember?
167
00:07:35,079 --> 00:07:36,873
[Shen] Oh, what's the hurry?
168
00:07:36,956 --> 00:07:38,500
I wanna chat her up a bit!
169
00:07:38,917 --> 00:07:40,710
How old are ya? Interests?
170
00:07:40,794 --> 00:07:42,045
What's your ideal type?
171
00:07:42,128 --> 00:07:43,588
[Fuko] Who is this goofball?
172
00:07:43,671 --> 00:07:45,465
Flirtatious fool.
173
00:07:47,467 --> 00:07:50,428
- Oh, nifty trick.
- Yeah, go get him, Andy!
174
00:07:50,595 --> 00:07:51,638
Now you're all...
175
00:07:52,680 --> 00:07:54,015
[grunts] Mine.
176
00:07:54,098 --> 00:07:56,476
No way! Why'd he suddenly stop mov...
177
00:07:56,559 --> 00:07:58,186
[gasps, grunts]
178
00:07:58,269 --> 00:07:59,646
Sorry, but that wasn't me.
179
00:07:59,729 --> 00:08:00,730
[snarling]
180
00:08:00,814 --> 00:08:03,149
No, for real. I swear it wasn't.
181
00:08:04,526 --> 00:08:06,528
[Andy] My body won't budge.
182
00:08:06,611 --> 00:08:09,447
Specifically, my arms, legs, and torso.
183
00:08:09,531 --> 00:08:10,657
[grunts]
184
00:08:11,074 --> 00:08:13,868
[both grunting]
185
00:08:13,952 --> 00:08:15,078
Andy!
186
00:08:17,205 --> 00:08:19,916
[mechanical parts whirring]
187
00:08:20,667 --> 00:08:21,793
[Andy] I can move now.
188
00:08:21,876 --> 00:08:23,670
So the reason my body froze up
189
00:08:23,753 --> 00:08:24,963
back there wasn't because
190
00:08:25,046 --> 00:08:27,340
I numbed my nerves
and ruptured my muscles.
191
00:08:27,423 --> 00:08:30,009
- This dude is...
-Andy!
192
00:08:30,093 --> 00:08:33,012
This is your guy!
He's the movement stopper!
193
00:08:33,096 --> 00:08:35,014
He's the reason I can't move right now!
194
00:08:35,098 --> 00:08:36,933
You need to focus your attacks on him!
195
00:08:37,058 --> 00:08:39,185
You know you're movin'
your hands, don't ya?
196
00:08:39,269 --> 00:08:40,353
[groans] I know!
197
00:08:40,436 --> 00:08:41,604
I'm talking about my legs!
198
00:08:41,688 --> 00:08:43,314
Ah, big difference.
199
00:08:43,398 --> 00:08:46,109
Both of these guys are external-targeting
200
00:08:46,192 --> 00:08:47,735
restrainer-type negators.
201
00:08:47,819 --> 00:08:49,696
They seem similar but their ranges
202
00:08:49,779 --> 00:08:50,905
and abilities aren't.
203
00:08:50,989 --> 00:08:53,825
The big guy over here paralyzed my body,
204
00:08:53,908 --> 00:08:57,203
and the mop top brat over there
has your will, I take it.
205
00:08:57,620 --> 00:09:00,039
Though I don't know what exactly
they're negating
206
00:09:00,123 --> 00:09:01,875
- to pull this off.
- [grunting]
207
00:09:01,958 --> 00:09:03,209
Wow.
208
00:09:03,293 --> 00:09:05,086
Guess you learn things living that long,
209
00:09:05,169 --> 00:09:08,214
but simply knowing that info
doesn't mean a thing.
210
00:09:08,298 --> 00:09:10,091
That's why they put us up for the job.
211
00:09:11,551 --> 00:09:12,719
[groans]
212
00:09:12,802 --> 00:09:14,429
[grunts]
213
00:09:14,512 --> 00:09:16,806
Guess I can move after I get hit!
214
00:09:16,890 --> 00:09:19,517
Now I'll just get hit, fix myself,
215
00:09:19,601 --> 00:09:21,686
- and slug ya!
- What an idiot.
216
00:09:22,395 --> 00:09:24,272
[grunting]
217
00:09:24,355 --> 00:09:25,982
[snickers]
218
00:09:26,065 --> 00:09:29,027
[both grunting]
219
00:09:30,528 --> 00:09:31,905
Yikes.
220
00:09:31,988 --> 00:09:34,574
Not bad for someone who's
still able to feel pain, though.
221
00:09:34,657 --> 00:09:36,701
What an outrageous way to fight.
222
00:09:36,784 --> 00:09:41,122
Hey, are we gonna get chased
by people like you forever?
223
00:09:42,081 --> 00:09:44,834
Well, only if you manage
to give us the slip.
224
00:09:44,918 --> 00:09:46,336
[booming]
225
00:09:47,754 --> 00:09:50,632
That meteorite yesterday
didn't do you any favors.
226
00:09:50,715 --> 00:09:51,758
Because of that,
227
00:09:51,841 --> 00:09:53,301
your capture priority levels rose
228
00:09:53,384 --> 00:09:54,844
to eight on a scale of ten.
229
00:09:54,928 --> 00:09:57,096
You were just a five when you
were discovered,
230
00:09:57,180 --> 00:09:59,933
so no matter how many hunters you avoid,
231
00:10:00,016 --> 00:10:03,019
there will always be other
menacing people gunning for you.
232
00:10:03,102 --> 00:10:04,854
Menacing people, huh?
233
00:10:04,938 --> 00:10:07,357
Yep, negators just like you and me.
234
00:10:07,440 --> 00:10:09,192
My condolences.
235
00:10:09,275 --> 00:10:10,777
Like you and me?
236
00:10:10,860 --> 00:10:12,278
Huh? Wait.
237
00:10:12,487 --> 00:10:15,531
If we're the same then why
aren't you guys being hunted?
238
00:10:15,615 --> 00:10:17,909
[mechanical whirring]
239
00:10:18,242 --> 00:10:19,410
[grunts]
240
00:10:21,746 --> 00:10:22,997
[hissing]
241
00:10:23,706 --> 00:10:24,832
Ooh, curious?
242
00:10:24,916 --> 00:10:26,334
Piqued your interest, have we?
243
00:10:26,417 --> 00:10:28,211
- [Void] Hey, Shen!
- [Shen] Lay off.
244
00:10:28,294 --> 00:10:30,546
Where's the harm? She has a right to know.
245
00:10:31,464 --> 00:10:32,590
There are ten.
246
00:10:33,424 --> 00:10:34,509
[Fuko] Ten what?
247
00:10:36,427 --> 00:10:39,806
[Shen] The Anti-Unidentified
Phenomena Control Organization...
248
00:10:39,889 --> 00:10:40,974
The Union.
249
00:10:41,975 --> 00:10:43,434
Within the ranks of the Union,
250
00:10:43,518 --> 00:10:46,062
there's a special team made up
of ten negators.
251
00:10:46,771 --> 00:10:49,857
Once in, you're exempt
from pursuit on the condition
252
00:10:49,941 --> 00:10:51,192
that you commit to carrying out
253
00:10:51,275 --> 00:10:53,695
various missions assigned to you.
254
00:10:54,362 --> 00:10:56,447
You need to pass a few tests
to get in, though.
255
00:10:56,531 --> 00:10:58,533
[Fuko] Uh, wait a sec.
256
00:10:58,616 --> 00:11:01,494
So that means if we
become members then they'll
257
00:11:01,577 --> 00:11:02,829
stop chasing us, right?
258
00:11:03,204 --> 00:11:05,498
[Void] Sorry, kid.
All the seats are taken.
259
00:11:05,581 --> 00:11:07,834
[Fuko] C... Can't move!
260
00:11:07,917 --> 00:11:09,752
[Void] As long as there are no vacancies,
261
00:11:09,836 --> 00:11:13,047
the roster sees no additions or changes.
262
00:11:13,131 --> 00:11:15,508
Negators who aren't members
are UMAs who throw
263
00:11:15,591 --> 00:11:18,261
the world into chaos. They're monsters!
264
00:11:20,263 --> 00:11:21,597
[laughing]
265
00:11:21,681 --> 00:11:22,974
Oh, I get it now!
266
00:11:24,434 --> 00:11:27,437
Instead of getting hunted,
we just join the hunting party.
267
00:11:27,520 --> 00:11:29,689
Totally sick. Let's do it!
268
00:11:29,772 --> 00:11:32,316
We'll bust up those two asses
to make some space
269
00:11:32,400 --> 00:11:34,986
and then we will be a part of that ten!
270
00:11:35,069 --> 00:11:36,279
Who knows what kinda stuff
271
00:11:36,362 --> 00:11:37,739
they'll have us do once we're in?
272
00:11:37,905 --> 00:11:39,115
But don't worry.
273
00:11:39,198 --> 00:11:42,452
So long as I'm around,
lettin' you die ain't an option.
274
00:11:42,535 --> 00:11:45,246
Neither is handing you over
to anyone else.
275
00:11:45,872 --> 00:11:47,457
[gasps] Mm!
276
00:11:53,337 --> 00:11:54,756
[groaning]
277
00:11:54,839 --> 00:11:56,924
[Void] Hey, they just had direct contact.
278
00:11:57,008 --> 00:12:00,636
Yeah, but only for a sec,
so the unluck won't be all that.
279
00:12:01,054 --> 00:12:02,472
[Fuko] Uh, listen up!
280
00:12:02,555 --> 00:12:06,684
I think a huge stroke of unluck
is headed this way!
281
00:12:06,768 --> 00:12:09,687
But it's not because I'm in love
with you or anything!
282
00:12:10,521 --> 00:12:12,732
- [engine revving]
- I only like you out of gratitude!
283
00:12:12,815 --> 00:12:15,610
- [Void] Hey, retrieve her.
- Okay, I'm going.
284
00:12:15,693 --> 00:12:17,293
- [Void] Doesn't look like it.
- [snickers]
285
00:12:17,361 --> 00:12:19,405
- [Void] Get out there!
- [Shen] Hmm.
286
00:12:19,489 --> 00:12:21,532
- I'm not feeling it.
- [Void] Quit stalling.
287
00:12:21,616 --> 00:12:23,951
- [Shen] But, you know...
- [Void] Enough whining.
288
00:12:24,035 --> 00:12:25,203
[Shen] Fine, whatever.
289
00:12:25,286 --> 00:12:28,081
It won't work!
I won't fall in love with you!
290
00:12:28,164 --> 00:12:30,792
So don't get the wrong idea, okay?
291
00:12:30,875 --> 00:12:31,959
[booming]
292
00:12:32,043 --> 00:12:33,669
Welp, there you have it.
293
00:12:34,212 --> 00:12:35,922
Hand over your two seats.
294
00:12:36,005 --> 00:12:38,132
[booming]
295
00:12:38,216 --> 00:12:39,383
[gasping]
296
00:12:40,843 --> 00:12:41,844
[gasps]
297
00:12:44,347 --> 00:12:46,140
[scoffs] Unscathed, huh?
298
00:12:46,307 --> 00:12:47,683
That was close!
299
00:12:48,309 --> 00:12:49,769
[Andy] Now, then...
300
00:12:53,314 --> 00:12:56,400
Negators either negate their
own rules or those of others.
301
00:12:57,193 --> 00:13:00,071
When you're fighting against
external-targeting negators,
302
00:13:00,154 --> 00:13:02,824
you gotta figure out exactly
what they're negating as soon
303
00:13:02,907 --> 00:13:04,117
as you possibly can.
304
00:13:05,368 --> 00:13:08,079
When Jumbotron gets in an attack stance,
305
00:13:08,162 --> 00:13:09,956
he negates my movements.
306
00:13:10,373 --> 00:13:12,542
So maybe his power is...
307
00:13:13,167 --> 00:13:14,919
Unavoidable.
308
00:13:15,920 --> 00:13:18,464
But I ain't got enough intel on the brat.
309
00:13:18,548 --> 00:13:21,092
He was able to restrain
the Unluck kid without any kind
310
00:13:21,175 --> 00:13:22,677
of specific movement.
311
00:13:23,219 --> 00:13:25,513
Just what does this guy negate?
312
00:13:25,930 --> 00:13:28,224
I better sneak around
and use hit-and-run tactics
313
00:13:28,307 --> 00:13:29,851
till I've got him figured out.
314
00:13:29,934 --> 00:13:31,310
- [chomps]
- [beeping]
315
00:13:31,394 --> 00:13:32,395
Huh?
316
00:13:32,478 --> 00:13:35,398
[beeping continues]
317
00:13:35,982 --> 00:13:37,108
Dynamite?
318
00:13:37,191 --> 00:13:38,860
[rapid beeping]
319
00:13:38,943 --> 00:13:41,946
[booming]
320
00:13:56,169 --> 00:13:59,172
[rubble crashing]
321
00:14:00,673 --> 00:14:02,758
[breathing heavily]
322
00:14:03,259 --> 00:14:05,052
Was all of this my fault, too?
323
00:14:06,053 --> 00:14:07,722
Or just a coincidence?
324
00:14:09,265 --> 00:14:10,391
[Void grunts]
325
00:14:10,975 --> 00:14:12,435
That's a level eight for you.
326
00:14:12,518 --> 00:14:14,061
Just look at this mess.
327
00:14:14,729 --> 00:14:17,815
I'd be dead if it weren't
for that crazy old coot's suit.
328
00:14:17,899 --> 00:14:19,567
Unless you can predict the outcome,
329
00:14:19,650 --> 00:14:21,652
it's not a weapon. It's a calamity.
330
00:14:21,736 --> 00:14:23,279
I'll dispose of her.
331
00:14:23,362 --> 00:14:24,822
[mechanical whirring]
332
00:14:25,406 --> 00:14:30,536
But first I should probably
take care of you, Undead.
333
00:14:33,331 --> 00:14:35,208
Shen, you all right?
334
00:14:35,291 --> 00:14:36,709
I've secured Undead.
335
00:14:36,792 --> 00:14:38,461
That just leaves killing Unluck.
336
00:14:38,544 --> 00:14:39,712
Got that?
337
00:14:39,795 --> 00:14:42,173
- [Andy] Can I give you a hand?
- [Void] Huh?
338
00:14:43,049 --> 00:14:44,967
Plenty more where that came from.
339
00:14:46,552 --> 00:14:48,179
You see, when I lose a body part...
340
00:14:49,680 --> 00:14:52,934
- It disappears after 30 seconds.
- [Void scoffs]
341
00:14:53,017 --> 00:14:56,062
Or maybe I should say it lasts
for 30 seconds.
342
00:14:56,437 --> 00:14:58,731
Via con dios, Unavoidable.
343
00:14:58,814 --> 00:15:00,566
- [gunshot]
- [Void groans]
344
00:15:01,901 --> 00:15:04,153
I call it "Parts Bullet."
345
00:15:04,612 --> 00:15:07,615
I use my regenerative power
to shoot my half-torn body parts
346
00:15:07,698 --> 00:15:09,033
like projectiles.
347
00:15:09,116 --> 00:15:10,493
[electric buzzing]
348
00:15:10,576 --> 00:15:12,578
See, you negate your opponent's ability
349
00:15:12,662 --> 00:15:15,790
to avoid every time you get into
an attack stance,
350
00:15:15,873 --> 00:15:17,416
and strictly speaking,
351
00:15:17,500 --> 00:15:19,627
you're only stopping your
target's muscle movements
352
00:15:19,710 --> 00:15:20,795
while it's in effect.
353
00:15:22,338 --> 00:15:24,757
Meaning you can't stop my regeneration.
354
00:15:25,258 --> 00:15:26,550
[thuds]
355
00:15:27,551 --> 00:15:30,179
Ya should have read up more on
your own rules, bud.
356
00:15:30,263 --> 00:15:31,931
[whooshing]
357
00:15:32,014 --> 00:15:33,975
Well, that's one down.
358
00:15:34,600 --> 00:15:36,769
[Shen] What was that weird sound just now?
359
00:15:37,687 --> 00:15:38,771
Hey, Void?
360
00:15:40,481 --> 00:15:41,649
Uh-oh.
361
00:15:41,732 --> 00:15:43,442
- You're next, pretty boy.
- [neck cracking]
362
00:15:43,526 --> 00:15:44,944
Huh? Are you serious?
363
00:15:45,027 --> 00:15:46,487
But your seat's already secured.
364
00:15:46,570 --> 00:15:47,780
Weren't you listening before?
365
00:15:47,863 --> 00:15:49,303
[Andy] You're the one not listening.
366
00:15:49,824 --> 00:15:53,119
I gotta join, too, so we need two seats.
367
00:15:53,202 --> 00:15:56,038
[chuckles] You're a real gentleman, I see.
368
00:15:56,872 --> 00:15:58,624
[Andy] What does this guy negate?
369
00:15:58,708 --> 00:16:02,044
Guess I'll have to die until
I find out just like always.
370
00:16:02,128 --> 00:16:04,588
I'll get that opening in his stance
371
00:16:04,672 --> 00:16:06,841
on the right side of his waist!
372
00:16:07,008 --> 00:16:08,718
Hit him with a right kick!
373
00:16:10,803 --> 00:16:11,804
Huh?
374
00:16:11,887 --> 00:16:13,264
My left leg?
375
00:16:13,347 --> 00:16:15,308
[chuckles, speaking Chinese] Wonderful!
376
00:16:15,391 --> 00:16:17,727
[Fuko breathing heavily]
377
00:16:17,810 --> 00:16:19,312
- [gasps]
- [blows landing]
378
00:16:19,395 --> 00:16:20,896
[laughing]
379
00:16:20,980 --> 00:16:23,107
Wow, you're incredible, Mr. Andy!
380
00:16:23,190 --> 00:16:25,151
Not many have laid a hand on me before!
381
00:16:25,234 --> 00:16:28,529
What I'd give to spar
against you on a regular basis!
382
00:16:28,612 --> 00:16:30,823
Oh, wait. Are you two friends now?
383
00:16:30,906 --> 00:16:33,326
You moron! He's clearly screwin' with me!
384
00:16:33,409 --> 00:16:34,618
[grunts]
385
00:16:36,078 --> 00:16:37,705
Oh, you brought the sword, huh?
386
00:16:37,788 --> 00:16:38,831
Toss it this way!
387
00:16:38,914 --> 00:16:40,249
Are you sure?
388
00:16:40,333 --> 00:16:42,543
- What if you don't catch it?
- Just toss it already!
389
00:16:42,626 --> 00:16:44,003
[Fuko gasps]
390
00:16:44,086 --> 00:16:46,630
[Andy] I may not know exactly
what it is you negate,
391
00:16:46,714 --> 00:16:48,924
but your power's all about opposites.
392
00:16:50,176 --> 00:16:52,345
You purposely tease a gap in your defenses
393
00:16:52,428 --> 00:16:54,180
and then defend the opposite side.
394
00:16:54,263 --> 00:16:56,849
Right goes to left. Up goes down.
395
00:16:56,932 --> 00:16:58,934
- [grunts]
- [Andy] Annoying for sure,
396
00:16:59,018 --> 00:17:00,498
but that's all there is to it, right?
397
00:17:00,561 --> 00:17:02,229
Fine, then, here you go!
398
00:17:02,313 --> 00:17:03,397
[gasps]
399
00:17:03,481 --> 00:17:04,482
[Andy] But...
400
00:17:06,484 --> 00:17:09,653
What do you do when you're faced
with an attack you can't parry?
401
00:17:10,363 --> 00:17:12,239
I gotcha now!
402
00:17:13,074 --> 00:17:14,325
[wind blows]
403
00:17:14,408 --> 00:17:17,286
[Shen] Ah, it was only for a split second,
404
00:17:17,370 --> 00:17:20,998
but you hesitated to strike.
You weren't sure.
405
00:17:21,082 --> 00:17:22,291
[grunts]
406
00:17:22,375 --> 00:17:24,794
Even after living 200 years,
407
00:17:24,877 --> 00:17:27,505
you still hesitate when it comes
to killing, huh?
408
00:17:27,588 --> 00:17:30,508
Or maybe you didn't want Miss Unlucky
409
00:17:30,591 --> 00:17:31,967
to see you murder someone,
410
00:17:32,051 --> 00:17:34,136
though I doubt that you're that soft.
411
00:17:35,096 --> 00:17:36,931
Now then, all that's left...
412
00:17:37,014 --> 00:17:38,391
[grunts]
413
00:17:38,474 --> 00:17:39,850
- [Shen chuckles]
- Huh?
414
00:17:39,934 --> 00:17:41,268
[groans]
415
00:17:45,231 --> 00:17:46,774
I won't reveal my rule to you,
416
00:17:46,857 --> 00:17:49,151
but you can't touch me or run away.
417
00:17:49,235 --> 00:17:50,945
My power works on your deep psyche
418
00:17:51,028 --> 00:17:52,381
- so it's no use trying to res...
- [Andy] Hey.
419
00:17:52,405 --> 00:17:53,989
- Um.
- Uh?
420
00:17:54,073 --> 00:17:56,117
Why in the hell did you come over here?
421
00:17:56,200 --> 00:17:57,201
SHIVER SHIVER
422
00:17:57,284 --> 00:17:58,970
I... I... I'm so sorry!
I thought it was gonna work!
423
00:17:58,994 --> 00:18:01,539
Now we're both in this
Union weirdo's line of sight!
424
00:18:01,622 --> 00:18:03,332
I swear I was only trying to help!
425
00:18:03,416 --> 00:18:04,542
You gotta believe me!
426
00:18:04,625 --> 00:18:07,545
Well, which one of you will be joining us?
427
00:18:07,628 --> 00:18:09,505
That's a no-brainer. She is.
428
00:18:09,588 --> 00:18:11,308
You can ship me off to a lab
for all I care.
429
00:18:11,382 --> 00:18:13,217
You can't just decide that on your own!
430
00:18:13,300 --> 00:18:15,678
They ran you ragged
for ten years, didn't they?
431
00:18:15,761 --> 00:18:17,054
Why would you voluntarily...
432
00:18:17,138 --> 00:18:18,818
[Andy] You wouldn't last a day
in that kind
433
00:18:18,889 --> 00:18:20,641
of place without losing your mind.
434
00:18:20,724 --> 00:18:22,935
- [Fuko] Maybe, but...
- [Andy] No buts!
435
00:18:23,018 --> 00:18:24,937
Hittin' on a chick
that ain't right in the head
436
00:18:25,020 --> 00:18:26,522
is back-breakin' work.
437
00:18:27,273 --> 00:18:29,150
This is fine.
438
00:18:29,233 --> 00:18:30,985
Still going on about that?
439
00:18:31,569 --> 00:18:33,320
What if you never break free?
What if you...
440
00:18:33,404 --> 00:18:35,239
No need to worry. [chuckles]
441
00:18:35,739 --> 00:18:39,201
I'll slip out before you die,
even if it kills me.
442
00:18:39,285 --> 00:18:41,704
Even if you become
a wrinkled old hunchback,
443
00:18:41,787 --> 00:18:44,665
I'll win your heart and give you
a night to remember.
444
00:18:44,748 --> 00:18:46,208
[Fuko gasps]
445
00:18:46,709 --> 00:18:48,419
Understand? Now scram.
446
00:18:49,086 --> 00:18:50,171
See ya later.
447
00:18:50,588 --> 00:18:51,881
[speaking Chinese] Understood.
448
00:18:52,423 --> 00:18:54,717
Well, time to go, Miss Unlucky.
449
00:18:54,800 --> 00:18:56,635
Wait a sec! [grunts]
450
00:18:56,719 --> 00:18:59,096
- Look away for ten minutes!
- [Shen] Huh?
451
00:18:59,180 --> 00:19:01,474
I can't! It'll undo the restraint!
452
00:19:01,557 --> 00:19:03,267
I don't care! Just turn away!
453
00:19:03,350 --> 00:19:05,019
We're about to do some...
454
00:19:06,479 --> 00:19:07,605
Um...
455
00:19:08,814 --> 00:19:11,400
[grunts] Some totally X-rated stuff!
456
00:19:11,484 --> 00:19:12,610
Wait, why?
457
00:19:12,693 --> 00:19:13,944
Whoa, hold up.
458
00:19:14,028 --> 00:19:15,696
I gotta get you to fall head over heels
459
00:19:15,779 --> 00:19:17,823
- in love with me first.
- Oh, shut up!
460
00:19:18,657 --> 00:19:19,909
Because of this body,
461
00:19:19,992 --> 00:19:22,495
I've never experienced even
a hint of romance,
462
00:19:22,578 --> 00:19:25,456
so I don't know if I've fallen
for you or not.
463
00:19:25,539 --> 00:19:28,459
Either way, no matter what
the reason may be,
464
00:19:28,542 --> 00:19:31,879
if there's someone willing
to fight till they're bloody
465
00:19:31,962 --> 00:19:34,215
for my pitiful sake,
466
00:19:34,298 --> 00:19:38,010
I can't just abandon them
without giving up something!
467
00:19:38,093 --> 00:19:39,595
- [grunts]
- [gasps]
468
00:19:39,678 --> 00:19:40,846
[grunts]
469
00:19:41,514 --> 00:19:43,224
We do this here and now!
470
00:19:43,307 --> 00:19:45,434
I have no idea what to do,
471
00:19:45,518 --> 00:19:48,562
but it just might provide you
the unluck you need to die!
472
00:19:51,065 --> 00:19:55,027
I'm sorry I can't do more to repay you.
473
00:19:59,740 --> 00:20:02,034
[laughing]
474
00:20:02,117 --> 00:20:04,119
Now that is some relationship!
475
00:20:04,203 --> 00:20:05,913
Didn't you just meet yesterday?
476
00:20:05,996 --> 00:20:08,040
- [laughing]
- S... Stop laughing at me!
477
00:20:08,123 --> 00:20:10,292
Whew, okay, sorry.
478
00:20:10,376 --> 00:20:12,294
The two of you are tons of fun!
479
00:20:12,378 --> 00:20:14,547
Splitting you up would be a big bummer.
480
00:20:14,630 --> 00:20:15,923
[both gasping]
481
00:20:16,006 --> 00:20:18,634
Right, here's what we're gonna do.
482
00:20:18,717 --> 00:20:21,637
Let's have you kill another one
of our members!
483
00:20:21,720 --> 00:20:24,598
If you do I'll put in
a good word for you both.
484
00:20:24,682 --> 00:20:26,058
[gasps]
485
00:20:26,141 --> 00:20:29,311
In three days on August 5th
and Lake Baikal,
486
00:20:29,395 --> 00:20:32,022
one member will be investigating a UMA.
487
00:20:32,106 --> 00:20:33,983
Kill that member and you're golden.
488
00:20:34,066 --> 00:20:36,443
- [buzzing]
- Look for a red necktie
489
00:20:36,527 --> 00:20:37,695
and an emblem.
490
00:20:38,112 --> 00:20:41,865
Of course, there will be people
hunting you along the way.
491
00:20:42,199 --> 00:20:44,618
Here's hoping you both
arrive there in one piece.
492
00:20:45,286 --> 00:20:48,038
Well, those are the terms.
493
00:20:48,664 --> 00:20:50,541
See you in the Round Table room!
494
00:20:52,042 --> 00:20:54,545
[glass shattering in reverse]
495
00:20:54,878 --> 00:20:55,921
Huh?
496
00:20:57,006 --> 00:20:59,174
H... He spared us?
497
00:20:59,258 --> 00:21:01,385
Yeah, thanks to that deviant behavior
498
00:21:01,468 --> 00:21:03,596
- of yours.
- Deviant behavior?
499
00:21:03,679 --> 00:21:06,432
I wasn't just... [gasps]
500
00:21:06,515 --> 00:21:08,517
I wasn't playing around!
501
00:21:10,227 --> 00:21:13,439
I ain't rotten enough
to bang a chick just 'cause
502
00:21:13,522 --> 00:21:16,692
she's desperate.
Don't pull that crap again.
503
00:21:16,775 --> 00:21:17,943
Yeah.
504
00:21:18,027 --> 00:21:19,653
Won't happen again, sir.
505
00:21:20,321 --> 00:21:21,655
[Andy] Time's a-wastin'.
506
00:21:21,739 --> 00:21:24,491
- Let's hit the road!
- [Fuko] Wait, to Russia?
507
00:21:24,575 --> 00:21:26,952
But I don't have a passport or anything!
508
00:21:27,036 --> 00:21:28,162
[Andy] Don't need one.
509
00:21:28,245 --> 00:21:30,414
Public transportation's too dangerous.
510
00:21:30,497 --> 00:21:32,499
We're gonna take my route.
511
00:21:34,043 --> 00:21:36,587
First we move top speed to Niigata.
512
00:21:36,670 --> 00:21:39,757
Next we hop on my boat
and book it to the Russian port
513
00:21:39,840 --> 00:21:41,091
of Vladivostok.
514
00:21:41,717 --> 00:21:43,552
Then we'll switch over to a jet plane
515
00:21:43,636 --> 00:21:44,970
and head to Irkutsk.
516
00:21:46,180 --> 00:21:48,682
There I'll hire some of my old war buds
for combat support.
517
00:21:48,766 --> 00:21:49,767
SHIVER
518
00:21:49,850 --> 00:21:52,686
Then we lie in wait
for our target at the lake and off 'em!
519
00:21:52,770 --> 00:21:53,979
SLICE
520
00:21:54,063 --> 00:21:56,273
Russia. Vodka!
521
00:21:57,024 --> 00:21:58,233
How old are ya?
522
00:21:58,317 --> 00:22:00,069
Uh, I'm 18.
523
00:22:00,152 --> 00:22:01,695
[Andy] You're legal there!
524
00:22:01,779 --> 00:22:03,447
When we're done, it's bottoms up!
525
00:22:03,530 --> 00:22:05,783
[Fuko breathing heavily]
526
00:22:06,533 --> 00:22:07,660
TO BE CONTINUED
527
00:22:07,743 --> 00:22:09,453
Sounds like a bit of fun.
528
00:22:10,996 --> 00:22:13,916
[♪ Kairi Yagi's "know me..." playing]
529
00:22:13,999 --> 00:22:21,006
♪♪
530
00:22:22,549 --> 00:22:25,469
[♪ singing in Japanese]
531
00:22:25,552 --> 00:22:32,559
♪♪
532
00:22:53,580 --> 00:23:00,587
♪♪
533
00:23:25,154 --> 00:23:32,161
♪♪
534
00:23:40,669 --> 00:23:42,921
UNDEAD
UNLUCK
37973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.