All language subtitles for True Blue - Gaiden

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:05,790 Whenever I see him my heart shakes. 2 00:00:08,400 --> 00:00:12,020 Kurusu goes about practice very enthusiasticaly. 3 00:00:13,080 --> 00:00:18,160 All in all, it is what he does everyday, how boring. 4 00:00:18,550 --> 00:00:22,640 Is he that serious or is he a fool? It is really unpleasent. 5 00:00:23,000 --> 00:00:27,030 If my first love were such a person... 6 00:00:27,320 --> 00:00:30,320 He can be very good for a lifetime. 7 00:00:31,510 --> 00:00:37,640 Mao you can't do that. 8 00:00:40,420 --> 00:00:43,520 Who knows, if I don't say hello? 9 00:00:44,240 --> 00:00:46,520 How can I...ah... 10 00:00:48,240 --> 00:00:54,320 Does it matter? Today you don't have the heart to tell him. Oh. We will be rivals. 11 00:00:54,840 --> 00:00:56,640 You're so casual.... 12 00:01:01,420 --> 00:01:05,870 However his eyes sought her... 13 00:01:13,700 --> 00:01:14,340 He's... 14 00:01:32,510 --> 00:01:33,840 Lie...a lie, right? 15 00:01:35,060 --> 00:01:37,480 Me and him are breaking up. 16 00:01:42,200 --> 00:01:46,150 I have already ended it since August. 17 00:01:56,640 --> 00:01:58,150 I want to talk to you... 18 00:02:00,340 --> 00:02:02,000 I'm sorry. 19 00:02:03,480 --> 00:02:06,430 I have always had a crush on you. 20 00:02:08,150 --> 00:02:11,180 He is now lost. 21 00:02:13,080 --> 00:02:15,400 I would like to sccompany him. 22 00:02:37,870 --> 00:02:41,150 He could not forget her. 23 00:02:44,240 --> 00:02:45,560 Even so, it does not matter. 24 00:02:48,960 --> 00:02:53,000 (Selection of memories for her boyfriend on Christmas Eve.) 25 00:02:53,800 --> 00:02:55,150 Right, ah. 26 00:02:58,750 --> 00:03:00,000 What should we do? 27 00:03:01,870 --> 00:03:04,710 I have been by his side, accompaning him for one day... 28 00:03:09,520 --> 00:03:13,120 (Good Night, see you in a dream.) 29 00:03:14,560 --> 00:03:16,460 A little exciting is it not? 30 00:03:26,360 --> 00:03:32,180 Will he dream about me? 31 00:03:35,080 --> 00:03:36,080 Kurusu! 32 00:03:41,310 --> 00:03:43,360 Zheng have you heard? 33 00:03:43,800 --> 00:03:46,360 The P.E. teacher has been fired for doing that something? 34 00:03:46,750 --> 00:03:48,560 He finally could not resist. 35 00:03:50,460 --> 00:03:54,150 Check your underwear and hope he doesn't find you. 36 00:03:55,150 --> 00:03:58,120 I didn't know I violated the school regualtions. 37 00:03:58,620 --> 00:04:02,030 His things must be completely confiscated. 38 00:04:02,710 --> 00:04:06,000 He is daring to do that sort of thing. 39 00:04:17,160 --> 00:04:22,620 Do you know? Heard they got someone new for the position, so it has to be true, right? 40 00:04:25,000 --> 00:04:30,160 Do not joke, and if he did do it, he will die very miserably. 41 00:04:35,870 --> 00:04:38,000 That's the teacher's fault. 42 00:04:41,000 --> 00:04:42,750 To cause such a deep wound. 43 00:04:43,800 --> 00:04:47,310 Baseball club meeting, ah, then there is nothing I can do about it. 44 00:04:48,820 --> 00:04:50,120 So next time... 45 00:04:52,160 --> 00:04:56,160 I really wanted to tell him to come to my room so we could talk. 46 00:05:10,560 --> 00:05:13,160 Use your chest. 47 00:05:13,600 --> 00:05:16,160 Anyway, you are not wearing a bra. 48 00:05:19,240 --> 00:05:21,360 Please do not say those words. 49 00:05:21,940 --> 00:05:23,720 I'm not like... 50 00:05:24,040 --> 00:05:25,040 What? 51 00:05:25,560 --> 00:05:29,870 Please enough is enough, we do it in the middle of the night every night. 52 00:05:30,870 --> 00:05:34,180 I'm late to class, my mother is starting to suspect. 53 00:05:35,180 --> 00:05:36,750 Again take a look. 54 00:05:41,560 --> 00:05:43,040 Then , I will, regardless... 55 00:05:43,940 --> 00:05:46,360 engage with another woman. 56 00:05:52,240 --> 00:05:53,940 No... I do not want. 57 00:05:55,240 --> 00:05:56,380 What is this, ah? 58 00:05:59,000 --> 00:05:59,920 Fine. 59 00:06:04,240 --> 00:06:07,160 Teacher's penis. 60 00:06:07,800 --> 00:06:09,750 You are acting like it is not familar. 61 00:06:11,240 --> 00:06:18,750 Although stinky, it is hard and rough. Let em become a real woman. 62 00:06:19,720 --> 00:06:22,500 Very brutally pierce my virginity. 63 00:06:23,000 --> 00:06:26,950 Let my virgin area become dripping wet. 64 00:06:27,120 --> 00:06:30,800 Let em feel your powerful penis fill my womb. 65 00:06:34,360 --> 00:06:38,560 I pledge my life to my master. 66 00:06:41,180 --> 00:06:42,800 She is obviously still our idol. 67 00:06:44,040 --> 00:06:47,310 Now every night she is a part-time mistress. 68 00:06:48,180 --> 00:06:50,800 However there is something I am sure of. 69 00:06:54,060 --> 00:06:58,180 This gift was very effective. 70 00:07:11,310 --> 00:07:12,600 So pretty, ah. 71 00:07:15,940 --> 00:07:19,120 She will not come right? 72 00:07:19,500 --> 00:07:20,820 No...no,ah. 73 00:07:21,750 --> 00:07:25,680 Then I was deprieved of the virgin in this room, by that man. 74 00:07:28,870 --> 00:07:30,720 The loss of the viriginity souvenirs... 75 00:07:32,360 --> 00:07:33,120 Don't... 76 00:07:35,310 --> 00:07:37,000 I would like to call her. 77 00:07:38,180 --> 00:07:39,430 I will call Masada. 78 00:07:43,870 --> 00:07:48,430 No, no, no, stop quickly. 79 00:07:49,040 --> 00:07:51,380 Kurusu, come and save me. 80 00:07:51,800 --> 00:07:53,500 What's the use telling him now? 81 00:07:53,800 --> 00:07:56,430 Would you like him to come watch? 82 00:08:00,160 --> 00:08:03,720 You might as well enjoy the pleasure I bring to your pussy. 83 00:08:04,260 --> 00:08:05,240 Do not... 84 00:08:08,120 --> 00:08:10,040 Sorry, my friend... 85 00:08:10,430 --> 00:08:13,240 no longer a virgin. 86 00:08:14,560 --> 00:08:15,190 It was... 87 00:08:15,360 --> 00:08:18,920 a delusion to be your girlfriend. 88 00:08:20,430 --> 00:08:21,310 Sorry. 89 00:08:32,380 --> 00:08:34,960 You shall show me absolute obedience. 90 00:08:42,720 --> 00:08:46,720 You should be aware of the growth of virgins. 91 00:08:47,380 --> 00:08:48,500 No, do not... 92 00:08:51,000 --> 00:08:51,900 Disgraced. 93 00:08:53,720 --> 00:08:54,480 Do not... 94 00:08:54,720 --> 00:09:00,140 And your development here is really good. 95 00:09:03,140 --> 00:09:04,140 Do not... 96 00:09:08,600 --> 00:09:11,870 Today, at my house I have a lot I want to say. 97 00:09:12,600 --> 00:09:15,380 Would like to join him ... but ... 98 00:09:16,660 --> 00:09:17,720 Why? 99 00:09:19,140 --> 00:09:20,320 Why is this? 100 00:09:22,600 --> 00:09:24,140 Scared, you are shaking? 101 00:09:27,120 --> 00:09:29,500 A good hot ass, ah. 102 00:09:40,240 --> 00:09:43,620 But ... too much, too much 103 00:09:59,080 --> 00:10:00,840 Do not ... Do not lick 104 00:10:02,000 --> 00:10:03,780 Do not, ah ... dirty 105 00:10:07,870 --> 00:10:08,900 Don't... 106 00:10:17,140 --> 00:10:18,540 Disgraced... 107 00:10:28,960 --> 00:10:34,020 You are really sensitive to masturbation, indeed, so like a virgin. 108 00:10:34,360 --> 00:10:35,780 No ... I have not done 109 00:10:44,780 --> 00:10:50,540 My first time, I only want my future husband to touch me. 110 00:10:54,020 --> 00:10:55,780 Do not forget 111 00:10:57,780 --> 00:11:03,020 Only you can protect the young madien. 112 00:11:06,000 --> 00:11:07,900 Hey, go up a little 113 00:11:14,780 --> 00:11:19,780 Sure enough, striped underwear is the most suitable for a young madien. 114 00:11:38,360 --> 00:11:41,120 It feels hot, it feels hot, do not 115 00:11:50,440 --> 00:11:53,000 Something is coming out, no... 116 00:11:54,480 --> 00:11:55,620 Out... 117 00:12:20,260 --> 00:12:22,600 Now...to do her homework. 118 00:12:25,140 --> 00:12:31,120 Next, suck me with your sexy mouth. 119 00:12:31,620 --> 00:12:35,000 You ... want me to do oral sex? 120 00:12:35,240 --> 00:12:37,320 You want her secret to be revealed? 121 00:12:50,600 --> 00:12:51,720 This is for you. 122 00:12:53,540 --> 00:12:55,780 Today, we go home together. 123 00:12:56,500 --> 00:12:58,900 I will wait for your club to be over. 124 00:13:02,000 --> 00:13:03,380 Her elder sister, ah? 125 00:13:03,780 --> 00:13:06,750 Before the big event you are taking a shower? 126 00:13:10,480 --> 00:13:12,750 Well, because I sweat easily. 127 00:13:12,900 --> 00:13:19,500 They say if your metabolism speeds up you are in love. 128 00:13:32,480 --> 00:13:34,120 Not to wash the body clean, then ... 129 00:13:45,900 --> 00:13:47,120 Kurusu ... 130 00:14:11,380 --> 00:14:13,900 Now I have no way of 131 00:14:16,020 --> 00:14:17,780 But one day ... 132 00:14:19,320 --> 00:14:20,200 Kurusu ... 133 00:14:23,380 --> 00:14:27,320 One day ... not today? 134 00:14:30,020 --> 00:14:33,240 Seeing ... I beg you, hurry up ... 135 00:14:39,620 --> 00:14:40,840 Do not ... 136 00:14:44,000 --> 00:14:48,440 The third time, your expression is really very good. 137 00:14:49,900 --> 00:14:54,780 When you urinate the expression is really sexy. 138 00:15:00,380 --> 00:15:04,020 I have been watching you since I started school. 139 00:15:04,780 --> 00:15:08,720 Unlike that guy Kurusu, I've been watching you. 140 00:15:22,600 --> 00:15:24,780 I am going to yell in pleasure. 141 00:15:27,260 --> 00:15:30,320 Please forgive me. 142 00:15:33,720 --> 00:15:34,720 No ... 143 00:15:35,380 --> 00:15:38,120 No, it is coming out. 144 00:15:55,200 --> 00:15:59,600 Yesterday, I am very sorry, I was suddenly in a hurry ... 145 00:16:03,870 --> 00:16:06,720 Oh, do not bite with the teeth. 146 00:16:26,620 --> 00:16:30,720 Much better than yesterday, right? Progress? 147 00:16:30,960 --> 00:16:32,750 How do I know this kind of thing. 148 00:16:41,720 --> 00:16:42,380 Just ... 149 00:16:46,660 --> 00:16:49,380 I just want to finish this. 150 00:16:56,500 --> 00:17:00,620 When it comes to tennis she is number one... 151 00:17:04,400 --> 00:17:11,500 But when it comes to peni you are the best. 152 00:17:35,200 --> 00:17:40,020 I told you we had to make an appointment before Christmas or it would be full. 153 00:17:40,500 --> 00:17:42,580 (Women's tennis community) 154 00:17:42,750 --> 00:17:46,300 Others are looking, I do not want to speak here. 155 00:17:46,750 --> 00:17:50,060 The penis club activities can not be put off. 156 00:17:50,880 --> 00:17:54,000 I have a date with Kurusu! 157 00:17:56,060 --> 00:17:57,300 Also have Fukui… 158 00:17:58,340 --> 00:18:04,720 You do not properly understand the situation now. 159 00:18:10,580 --> 00:18:12,500 Did you tell them? 160 00:18:16,640 --> 00:18:19,580 Do not ... No, not me 161 00:18:22,820 --> 00:18:27,200 If you are not honest, I will cum in your womb. 162 00:18:28,300 --> 00:18:33,510 Do not...I don't want to be pregnant...I do not want to have children....forgive me 163 00:18:33,680 --> 00:18:39,300 Last night, your friend here said she heard it from you. 164 00:18:43,820 --> 00:18:45,820 No... 165 00:18:47,640 --> 00:18:55,780 I have to cum and I have lost my life, ss I might as well make you a woman. 166 00:18:58,580 --> 00:19:00,500 Spare me, would be seen 167 00:19:00,920 --> 00:19:05,160 The reputation and the hymen, two for one. 168 00:19:07,680 --> 00:19:12,640 My hymen is not, I'm a virgin...spare me 169 00:19:13,780 --> 00:19:15,200 I can only meet him 170 00:19:23,920 --> 00:19:28,200 I do not have the desire to inflate him, I can only listen to him. 171 00:19:34,160 --> 00:19:36,400 Today, drink it all. 172 00:19:38,780 --> 00:19:39,880 I would also like ... 173 00:19:42,480 --> 00:19:44,580 I would also like to drink. 174 00:19:45,780 --> 00:19:50,540 You want more, you just do not have a way to really get it. 175 00:19:55,400 --> 00:19:58,240 Again...again he ordered me ot do naught things. 176 00:19:58,400 --> 00:20:01,920 I want to become like the chaotic girls. 177 00:20:02,820 --> 00:20:08,380 You serve me well, I can also make you happy inside. 178 00:20:08,540 --> 00:20:12,200 Such a thing in front of him, unspeakable. 179 00:20:13,160 --> 00:20:14,960 To say such a thing in front of you... 180 00:20:16,640 --> 00:20:18,780 Kurusu, he does not know anything. 181 00:20:19,920 --> 00:20:24,060 You have become my little private semen toilet. 182 00:20:24,580 --> 00:20:25,720 That is true. 183 00:20:26,920 --> 00:20:29,920 But let me drink your semen. 184 00:20:37,260 --> 00:20:41,100 Let my breasts make you feel good. 185 00:20:44,100 --> 00:20:47,920 Does my chest make you feel good? 186 00:20:51,300 --> 00:20:54,720 Oh, it is definitely not the size of his. 187 00:20:58,640 --> 00:21:03,000 So hurry up and make your penis hard. 188 00:21:03,340 --> 00:21:07,400 From there, shoot out lots of sticky stuff. 189 00:21:08,400 --> 00:21:11,480 All of it into my mouth. 190 00:21:16,400 --> 00:21:19,200 I have been looking forward to Christmas for a long time. 191 00:21:20,920 --> 00:21:26,340 Do not forget, after being on vacation from school, I will see you at the previous place. 192 00:21:27,750 --> 00:21:30,240 So, I went to look at associations, such as meetings. 193 00:21:34,060 --> 00:21:38,300 In the end would he also like to torment me? I simply want to find the teacher and apologize ... 194 00:21:45,200 --> 00:21:47,100 Too despicable, dirty ... 195 00:21:51,920 --> 00:21:57,960 Your penis, I can no longer resist. Ah. 196 00:22:00,720 --> 00:22:04,580 Master, master, master ... 197 00:22:05,240 --> 00:22:09,780 The one who told is me, I would like ot apologize to you. 198 00:22:11,340 --> 00:22:14,200 Coming...coming...coming 199 00:22:14,400 --> 00:22:18,750 Come, shoot it all inside. 200 00:22:19,540 --> 00:22:22,920 Shoot all your semen inside me. 201 00:22:23,720 --> 00:22:31,780 Fill my uterus inisde, shoot inside. 202 00:22:34,500 --> 00:22:39,880 Such a thing should never happen, but at least ... 203 00:22:40,200 --> 00:22:43,160 Today it is going inside... 204 00:22:47,720 --> 00:22:50,000 Looks like you already swallowed the bait. 205 00:22:52,200 --> 00:22:53,830 Ah? Here? 206 00:22:54,000 --> 00:22:56,780 You should continue to be obedient. 207 00:23:07,340 --> 00:23:09,500 Nasty, cold. Oh. 208 00:23:16,640 --> 00:23:18,400 To ... Why? 209 00:23:21,160 --> 00:23:23,780 It is going to come out, let me use the toilet ... 210 00:23:24,240 --> 00:23:26,020 This should be enough, right? 211 00:23:28,780 --> 00:23:30,720 Old ... teacher? ! 212 00:23:34,100 --> 00:23:35,400 How this is going on ...? 213 00:23:44,880 --> 00:23:46,100 It is not good… 214 00:23:47,060 --> 00:23:49,580 From the beginning, a trap ... 215 00:23:55,820 --> 00:24:01,020 Feels strange, attacks of pain and pleasure at the same time. 216 00:24:02,580 --> 00:24:07,720 This shy expression is too wonderful. 217 00:24:08,160 --> 00:24:17,500 My friend here added a drug to the stuff inside you. 218 00:24:18,750 --> 00:24:21,540 But that ... 219 00:24:46,340 --> 00:24:51,580 Terrific, this is amazing, I also want to. 220 00:25:02,880 --> 00:25:06,000 Just licking only, they are already doing the ... 221 00:25:07,750 --> 00:25:10,440 My virgin thing is at the end of the month. 222 00:25:16,340 --> 00:25:17,500 I want to... 223 00:25:23,020 --> 00:25:25,780 No, there is a growing feeling. 224 00:25:27,000 --> 00:25:28,100 You can see what is it? 225 00:25:28,260 --> 00:25:30,200 I see the teacher's ... 226 00:25:30,580 --> 00:25:32,020 What is it? 227 00:25:33,160 --> 00:25:36,240 Penis is a penis ... 228 00:25:38,260 --> 00:25:42,400 Very hard, but also shaking 229 00:25:42,820 --> 00:25:43,750 Want to do it? 230 00:25:45,720 --> 00:25:47,500 Never. 231 00:25:47,920 --> 00:25:55,540 Because I have agreed, to only come at home. 232 00:25:56,640 --> 00:25:57,340 But ... 233 00:25:57,580 --> 00:26:00,400 You want it right? You are a virgin. 234 00:26:00,880 --> 00:26:07,240 It was not I, my womb was the one who was wet all day, all day it to wanted to have your penis inside. 235 00:26:07,720 --> 00:26:11,400 If I do not drink hot semen, it is wet non-stop. 236 00:26:11,680 --> 00:26:15,680 You have also been protecting? 237 00:26:18,000 --> 00:26:21,540 It doesn't matter, for today I am not protecting. 238 00:26:23,440 --> 00:26:26,300 What was I saying? But already… 239 00:26:29,340 --> 00:26:33,240 Do not let me wait, in one breath puncture it. 240 00:26:34,580 --> 00:26:39,720 You see down there, right? You see my pink hmyen? 241 00:26:40,500 --> 00:26:46,540 It is a present, today is a day for Christmas presents... 242 00:26:47,750 --> 00:26:51,300 I have been constantly on guard till now. 243 00:27:00,240 --> 00:27:02,720 Hymen broke. 244 00:27:07,500 --> 00:27:09,340 I have fianlly fallen. 245 00:27:23,340 --> 00:27:25,750 How such a sudden ... 246 00:27:26,820 --> 00:27:28,720 Good... deep, good... 247 00:27:31,060 --> 00:27:35,920 I wanted his dick for so long and it is so good I can not breathe. 248 00:27:41,240 --> 00:27:47,580 My pussy was born for teacher's penis. 249 00:27:49,340 --> 00:27:53,580 Come, inside my uterus. 250 00:27:54,640 --> 00:27:58,340 With your penis mark me as your woman. 251 00:28:00,400 --> 00:28:05,300 and mark my eggs. 252 00:29:14,480 --> 00:29:18,020 It is the teacher's fault. 253 00:29:19,580 --> 00:29:23,200 She was obviously our idol. 254 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 Life was shattered. 255 00:29:31,000 --> 00:29:32,000 But... 256 00:29:33,000 --> 00:29:35,100 This happened after... 257 00:29:35,260 --> 00:29:38,440 The value of my collection will be more and more ... 258 00:29:39,200 --> 00:29:44,000 My home page will also have a lot of people come. 18686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.