All language subtitles for The.Hitchhiker.2007.DVDRip.SLOSubs-+áKERO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,924 --> 00:00:29,228 AVTO�TOPAR 2 00:00:37,610 --> 00:00:39,377 Kam gre�? - K najbli�jem telefonu. 3 00:00:39,378 --> 00:00:44,539 Ima� problem? - Ja, imam. -Sme�no. Vstopi 4 00:00:49,741 --> 00:00:51,715 Mama mi je rekla naj ne delam tega. 5 00:00:51,716 --> 00:00:53,323 Kaj, pobirat �toparje? 6 00:00:53,324 --> 00:00:54,630 Tako je. 7 00:00:54,631 --> 00:00:55,905 Nevarno je. 8 00:00:55,906 --> 00:00:57,704 Slaba ideja. 9 00:01:00,609 --> 00:01:02,259 Ima� kak�en cigaret? 10 00:01:02,917 --> 00:01:06,503 Ja ta �katla jih ima 25 in ne 20, lahko verjame�? 11 00:01:06,504 --> 00:01:08,944 Ok, oprosti, zadovoljen sem samo z vo�njo. 12 00:01:09,534 --> 00:01:11,605 Samo hecam se. 13 00:01:11,606 --> 00:01:14,077 Tukaj, izvoli. 14 00:01:14,078 --> 00:01:17,028 Hvala. 15 00:01:18,132 --> 00:01:22,491 Kako ti je ime? -Jack. - Felix. Hvala. 16 00:01:27,078 --> 00:01:30,068 - Ni� glasbe? - Ni sprejema. 17 00:01:30,069 --> 00:01:33,321 Saj se ti zme�a brez glasbe med vo�njo. 18 00:01:33,322 --> 00:01:35,093 Zakaj misli�, da sem te pobral? 19 00:01:37,337 --> 00:01:40,185 - Posku�al se bom pogovarjat naprej. - Ok. 20 00:01:41,201 --> 00:01:42,365 Kaj dela�? 21 00:01:42,366 --> 00:01:45,994 Malo to malo ono, vsega po malem. 22 00:01:47,623 --> 00:01:49,999 Imel sem probleme s punco, zme�alo mi je glavo. 23 00:01:52,646 --> 00:01:54,241 Izgubil sem tudi slu�bo. 24 00:01:54,242 --> 00:01:55,392 To je slabo. 25 00:01:55,987 --> 00:01:57,255 Kaj pa ti? 26 00:01:57,256 --> 00:01:59,246 Pi�em scenarije filmov za internet. 27 00:01:59,868 --> 00:02:01,273 Scenarij filmov. 28 00:02:01,274 --> 00:02:03,211 Kak�ne filme? - Za odrasle. 29 00:02:03,212 --> 00:02:06,559 Porni�e, sli�i se kot dobre. - Odli�ne. 30 00:02:06,560 --> 00:02:09,165 Rad imam porni�e. - Ja. 31 00:02:09,166 --> 00:02:11,505 Torej si brez slu�be in samski? 32 00:02:11,506 --> 00:02:16,827 Kmalu bom na�el delo. Poznam jih nekaj. - Ja. 33 00:02:19,900 --> 00:02:23,265 Ali si �igolo? 34 00:02:25,309 --> 00:02:26,311 Kaj pa zdaj? 35 00:02:26,312 --> 00:02:29,159 Izgini. - Kak�en �udak. - Izgini iz avta. 36 00:02:31,938 --> 00:02:35,156 Ve� kaj, pojdi to sranje delat v Nirvano. 37 00:05:12,024 --> 00:05:13,986 Ni� ne bo� na�la do Arizone. 38 00:05:13,987 --> 00:05:15,436 Nikoli ne ve�... 39 00:05:15,437 --> 00:05:16,885 Ja vem. 40 00:05:16,886 --> 00:05:20,113 Ko bomo pri�li v Arizono, bomo lovili 6 kanalov. 41 00:05:20,114 --> 00:05:24,414 Krajevna postaja? - Ni krajevna, je dr�avna. 42 00:05:24,415 --> 00:05:26,584 Misli�, se mi zdi, da je krajevna... 43 00:05:26,585 --> 00:05:27,873 Ne ni. 44 00:05:27,874 --> 00:05:29,956 Ne ni krajevna. 45 00:05:29,957 --> 00:05:33,723 Jaz in Allen sva jo poslu�ala do Vegasa. 46 00:05:34,771 --> 00:05:40,239 Ljubica, kaj smo rekli, ne bomo se pogovarjali o njem. 47 00:05:40,240 --> 00:05:42,694 Oprosti. 48 00:05:44,808 --> 00:05:48,219 Dala sem cd. - Gor je 20 komadov. 49 00:05:48,220 --> 00:05:49,937 To je moja zabava, Max. 50 00:05:49,938 --> 00:05:51,601 Imele bomo zabavo. 51 00:05:52,195 --> 00:05:55,960 Torej izberi enega od 20 komadov, ki bo ustrezal. 52 00:05:56,712 --> 00:05:58,929 Saj ga bom. 53 00:06:13,339 --> 00:06:15,363 Ta je dober. 54 00:06:34,866 --> 00:06:37,336 Mora� kaditi? To ni dobro... 55 00:06:39,254 --> 00:06:43,389 Kadila sem par dni nazaj. Ne morem sedeti 5 ur brez cigareta. 56 00:06:46,604 --> 00:06:47,808 Ok. 57 00:06:53,417 --> 00:06:56,125 Ne bo te poklical. -Vem. - Niti ne �eli si. 58 00:06:56,714 --> 00:07:01,172 Nehaj, nehaj,... - Potovanje bo naredilo �ude�e. 59 00:07:05,010 --> 00:07:07,207 Je to �lovek, ki hodi po cesti? 60 00:07:10,798 --> 00:07:12,853 Kaj dela tukaj zunaj? 61 00:07:15,461 --> 00:07:17,100 Kaj za boga dela�? 62 00:07:19,891 --> 00:07:21,507 Videle bomo, �e rabi pomo�. 63 00:07:21,703 --> 00:07:25,211 In �e jo rabi, kaj bomo naredile? Ne bo� pobirala �toparjev. 64 00:07:25,904 --> 00:07:27,273 Poglejmo kaj rabi. 65 00:07:27,274 --> 00:07:30,673 Ne, to je slaba ideja, slaba ideja. 66 00:07:32,123 --> 00:07:33,761 Daj gas, in gremo. . - Bodi resna. 67 00:07:35,259 --> 00:07:37,262 Dekleta, smo bogu za hrbtom... 68 00:07:38,024 --> 00:07:39,942 Verjetno se mu je pokvaril avto. 69 00:07:41,167 --> 00:07:43,543 To ni na� problem. - Nisem videla avta, 70 00:07:43,544 --> 00:07:46,381 kilometre... To�no. 71 00:07:47,784 --> 00:07:51,659 Tukaj ni avtov, kdove koliko �asa bo �akal naslednjega. - Se strinjam s Patty. 72 00:07:51,660 --> 00:07:52,910 Ni na� problem. 73 00:07:54,339 --> 00:07:56,644 Bo�i� je. 74 00:07:57,675 --> 00:08:00,983 Kaj pa dobra volja in humanost? 75 00:08:02,166 --> 00:08:04,926 Kaj �e je psiho? 76 00:08:07,627 --> 00:08:08,792 Se zaveda�,da je to neumna ideja? 77 00:08:11,977 --> 00:08:15,662 Ni� takega, �e je nor, ga spodimo. 78 00:08:15,663 --> 00:08:17,994 �e je nor, je dober norec. 79 00:08:17,995 --> 00:08:19,008 Dober? Res?? 80 00:08:19,009 --> 00:08:22,276 Ne vidim ga, rabim o�ala. 81 00:08:22,277 --> 00:08:25,498 Kaj ti misli�? - Ja, v redu je. 82 00:08:29,932 --> 00:08:31,739 Pozdravljen. 83 00:08:31,740 --> 00:08:34,375 Moj avto se je pokvaril par kri�i�� nazaj. 84 00:08:35,010 --> 00:08:36,940 Pe�a�im do naslednjega. 85 00:08:38,328 --> 00:08:40,440 Naslednje je 7 milj naprej. 86 00:08:40,441 --> 00:08:41,705 Sranje, dale� je. 87 00:08:42,921 --> 00:08:44,236 Me lahko peljete? 88 00:08:44,877 --> 00:08:47,643 Rabim telefon, moj ne dela. 89 00:08:50,615 --> 00:08:52,581 Ja, lahko. 90 00:08:52,582 --> 00:08:53,860 Dam lahko torbe v prtlja�nik? 91 00:08:54,532 --> 00:08:56,938 Seveda. - Ok. 92 00:09:00,771 --> 00:09:03,077 Dober je in izgleda normalen... 93 00:09:03,078 --> 00:09:05,339 Kako ve�, povedal je 3 besede. 94 00:09:05,340 --> 00:09:08,621 Dobra ocenjevalka karakterjev sem. - Ok. 95 00:09:09,485 --> 00:09:10,444 �e enkrat hvala. 96 00:09:16,275 --> 00:09:18,083 Bo� lahko? - Ja. 97 00:09:21,070 --> 00:09:22,811 Hej, jaz sem Krista. 98 00:09:22,812 --> 00:09:24,510 Jack. Me veseli. 99 00:09:25,140 --> 00:09:29,712 To je Dennis, Patty in re�iteljica Melinda. 100 00:09:29,713 --> 00:09:31,362 Vi ste moje re�iteljice. 101 00:09:32,518 --> 00:09:35,839 Kje je tvoj avto? Nismo videle nobenega. 102 00:09:35,840 --> 00:09:39,445 Pustil sem ga zadaj in pe�a�il do AC, da bi mogo�e na�el policaja. 103 00:09:39,446 --> 00:09:41,312 Nikjer jih ni, ko jih rabi�. - Ja to�no tako. 104 00:09:41,313 --> 00:09:43,041 Torej, kam greste? 105 00:09:43,042 --> 00:09:45,061 Vegas. Medicinske avanture. 106 00:09:45,855 --> 00:09:47,577 Ste medicinke? - O, ne. 107 00:09:48,634 --> 00:09:50,232 Ne, na zabavo. 108 00:09:50,472 --> 00:09:52,073 Zastonj hotel imamo. 109 00:09:52,621 --> 00:09:53,874 Greste v Salt Lake? 110 00:09:53,875 --> 00:09:55,647 Ne, Colorado. Skok je. 111 00:09:56,191 --> 00:09:57,852 Vo�nja iz Colorada v Vegas? Meni zgleda kot let. 112 00:09:57,853 --> 00:09:59,040 Zakaj? 113 00:09:59,041 --> 00:10:01,370 Da bi zamudile dogodiv��ine potovanja. 114 00:10:02,139 --> 00:10:03,728 Nisem mislil tako. 115 00:10:16,412 --> 00:10:20,544 Ali sli�i� to? - Ja, kaj je to? 116 00:10:22,699 --> 00:10:25,499 Nekaj od zadaj ... - Ali smo kaj povozile? 117 00:10:25,500 --> 00:10:28,350 Ne, sli�ati je kot obraba. 118 00:10:29,714 --> 00:10:33,984 O kli�e po novem. - Bo treba po novega. 119 00:10:34,555 --> 00:10:35,862 Skoraj nov je! 120 00:10:36,491 --> 00:10:43,232 Sranje! - Ustavi se na najbli�ji postaji, Jack mora telefonirat. 121 00:10:44,519 --> 00:10:47,876 Ok, ok, ustavili se bomo na prvi postaji. 122 00:10:51,731 --> 00:10:53,748 Tvoja krivda. 123 00:10:54,284 --> 00:10:56,620 Vrgla te bom iz avta. 124 00:10:57,580 --> 00:10:58,848 Naj te ni� ne ustavi. 125 00:11:04,414 --> 00:11:06,746 Smo sredi ni�esar. - Moram lulat. 126 00:11:30,621 --> 00:11:33,702 Prihajam. 127 00:11:36,259 --> 00:11:38,111 Hej, vam lahko pomagam? 128 00:11:38,112 --> 00:11:42,696 Ja, rabim na�rt do najbli�je bencinske �rpalke ali servisa. 129 00:11:43,638 --> 00:11:44,939 In WC. - Ja... 130 00:11:45,929 --> 00:11:47,945 WC je zadaj, za bazenom. 131 00:11:49,122 --> 00:11:53,710 Bencinska pa 16 milj naprej, ampak ni �e odprta... 132 00:11:53,711 --> 00:11:56,476 Koliko je ura? - Okoli 3-3.30. 133 00:11:57,106 --> 00:11:59,733 Odpre okoli 7-8. 134 00:12:02,695 --> 00:12:06,420 Njegovo ime je Doug, napisal vam bom. - Hvala. 135 00:12:09,393 --> 00:12:11,417 Kaj bomo? 136 00:12:12,047 --> 00:12:14,454 Ne vem, saj nimamo izbire... 137 00:12:14,455 --> 00:12:16,400 Morali bomo ostati tukaj, se mi zdi... 138 00:12:19,321 --> 00:12:22,903 V redu, odpo�ili si bomo, malo pospali. 139 00:12:25,203 --> 00:12:27,332 Tukaj imate. 140 00:12:27,333 --> 00:12:28,420 Hvala. 141 00:12:29,730 --> 00:12:31,303 Rabili bomo sobe. 142 00:12:31,304 --> 00:12:33,304 Koliko? 143 00:12:34,195 --> 00:12:37,788 Dve, ja ne vemo �e to�no. 144 00:12:39,002 --> 00:12:41,527 Dal vam bom �as, da se spoznate. 145 00:12:44,379 --> 00:12:46,845 Rabil bom kak�en dokument. 146 00:12:49,665 --> 00:12:52,183 Ok, dolguje� mi. 147 00:12:56,473 --> 00:13:04,393 Do kdaj je odprt bazen? -Do 10, ampak ste edini, zato ni pravil. 148 00:13:05,753 --> 00:13:08,457 Ja, kopat se gremo. 149 00:13:09,681 --> 00:13:12,648 To je stra�ljivo. 150 00:13:12,649 --> 00:13:14,282 Ne vem, ne poznam mesta. 151 00:13:17,536 --> 00:13:21,496 Mehanik odpre komaj ob 7 zjutraj. 152 00:13:22,457 --> 00:13:27,871 Eno uro stran je, ne bomo v Vegasu do 19-20 ure. 153 00:13:30,071 --> 00:13:32,909 Ne, ne, konferenca za�ne v sredo ... 154 00:13:33,511 --> 00:13:35,491 ampak zamudile bomo zabavo. 155 00:13:37,832 --> 00:13:39,009 Hej dekleta... 156 00:13:39,010 --> 00:13:40,337 Oprosti. 157 00:13:41,227 --> 00:13:44,001 Samo sobar je prinesel brisa�e. 158 00:13:47,297 --> 00:13:50,387 Saj pozna� Dennis, je nora na �isto�o. 159 00:13:53,096 --> 00:13:54,537 V redu, ljubim te. 160 00:13:56,395 --> 00:13:57,702 Pojdi spat. 161 00:13:58,236 --> 00:13:59,335 Lahko no�. 162 00:14:01,232 --> 00:14:03,519 Ho�e� poklicat Rossa? - Verjetno �e spi. 163 00:14:04,107 --> 00:14:06,567 Jezen bo, �e ga zbudim. -Kdo je Ross? 164 00:14:07,152 --> 00:14:08,735 Brat? Bratranec, stric? 165 00:14:08,736 --> 00:14:10,166 Ne, moj fant. 166 00:14:11,153 --> 00:14:12,530 Ali ste vi samske? 167 00:14:12,531 --> 00:14:15,388 Dennis in jaz ne. 168 00:14:15,963 --> 00:14:19,638 Dennis �e i��e svobodo. 169 00:14:19,639 --> 00:14:21,165 Sta kon�ala? 170 00:14:21,166 --> 00:14:22,994 Pustil jo je teden pred poroko. 171 00:14:22,995 --> 00:14:24,322 Au�. 172 00:14:25,903 --> 00:14:27,192 Lepo dekleta. 173 00:14:28,489 --> 00:14:29,989 Ok, rabim pivo. 174 00:14:30,713 --> 00:14:32,249 Tukaj je, Missy. 175 00:14:32,743 --> 00:14:35,199 Bo zadosti za nas? - Niti ne. 176 00:14:35,757 --> 00:14:38,835 Jaz bom eno... 177 00:14:40,247 --> 00:14:42,237 Torej, kaj pa ti popotnik? 178 00:14:42,872 --> 00:14:44,514 Si samski? - Zelo. 179 00:14:44,515 --> 00:14:46,775 Odli�no... saj ve� kaj pravijo ... 180 00:14:48,092 --> 00:14:52,061 Zgodi se, pazi kaj okusi� in pazi kaj takne�. 181 00:14:53,321 --> 00:14:55,856 Kdo pravi? Si kdaj? - Pomiri se. 182 00:14:56,360 --> 00:14:57,289 Kaj to pomeni? 183 00:14:57,290 --> 00:14:58,946 Da Patty obo�uje mo�ke. 184 00:14:59,511 --> 00:15:01,383 Pomeni, da je nifomanka. 185 00:15:01,384 --> 00:15:04,978 Nisem nimfa, samo obo�ujem seks. 186 00:15:05,903 --> 00:15:07,067 Zelo. 187 00:15:08,434 --> 00:15:10,230 Dobro je vedeti. 188 00:15:10,783 --> 00:15:13,923 Bomo samo tukaj sedeli in se napili? 189 00:15:14,434 --> 00:15:17,552 Dobra ideja, ni Vegas ampak bo �lo. 190 00:15:17,553 --> 00:15:20,156 Jaz glasujem za bazen. 191 00:15:21,934 --> 00:15:24,803 O moj bog, ti si zme�ana! 192 00:15:24,804 --> 00:15:27,571 Ta bazen je umazan, ima 30 stopinj. 193 00:15:29,991 --> 00:15:31,556 Ni tako slab, ogrevan je. 194 00:15:32,356 --> 00:15:33,820 Zaradi mre�. 195 00:15:33,821 --> 00:15:37,345 Valovit in nemogo�. - Je to moja pija�a? 196 00:15:37,698 --> 00:15:39,299 Je to moje? - Ja. 197 00:15:43,643 --> 00:15:44,641 Hvala. 198 00:15:47,579 --> 00:15:48,737 Kako dolgo si poro�ena? 199 00:15:49,619 --> 00:15:51,318 6 let, skoraj. 200 00:15:54,083 --> 00:15:56,728 Kdaj si mu za�ela lagati? 201 00:15:56,729 --> 00:15:57,827 Nisem lagala... 202 00:15:57,828 --> 00:16:00,181 Samo nisem ga hotela vznemirjat. 203 00:16:01,199 --> 00:16:03,470 Zato sem nekaj informacij izpustila. 204 00:16:04,328 --> 00:16:06,405 Izpustiti informacije, je isto laganju. 205 00:16:07,400 --> 00:16:08,750 Ali me obto�uje�? 206 00:16:08,751 --> 00:16:11,551 Niti ne. �alim se. 207 00:16:13,472 --> 00:16:18,147 Tvoje prijateljice so tam, ampak ti si najbolj�a. 208 00:16:19,736 --> 00:16:21,808 Stavim, da tvoj mo� lepo izgleda. 209 00:16:22,337 --> 00:16:23,364 Hvala. 210 00:16:25,333 --> 00:16:29,162 V bistvu je popolen ulov. 211 00:16:29,694 --> 00:16:32,458 Bili so lepi fantje na �oli. 212 00:16:33,168 --> 00:16:36,368 Ko so govorili sem imela metulj�ke v trebuhu. 213 00:16:37,243 --> 00:16:40,180 Ampak Paul je edini, ki mi je za�ibil kolena. 214 00:16:41,494 --> 00:16:43,591 Jaz nimam sre�e z �enskami. 215 00:16:46,013 --> 00:16:47,334 Oprosti. 216 00:16:47,872 --> 00:16:49,114 Hvala, ker si me pobrala. 217 00:16:49,990 --> 00:16:52,177 Mislim, da se punce niso hotele ustavit. 218 00:16:52,178 --> 00:16:55,249 V�asih mora� verjeti v usodo. 219 00:16:56,384 --> 00:16:57,706 Verjamem v karmo. 220 00:16:58,296 --> 00:16:59,881 Kar gre okoli, pride okoli. 221 00:17:03,077 --> 00:17:04,716 Jaz tudi. 222 00:17:07,106 --> 00:17:09,934 Poglej to telo. - V�e� mi je tatu. 223 00:17:10,647 --> 00:17:13,619 Ali si ga boste kar prisvojile? 224 00:17:13,620 --> 00:17:17,466 Samo pogovarjamo se, Ne vemo niti njegovega priimka. 225 00:17:17,967 --> 00:17:20,352 Kot da je kdaj to bila ovira. - Kak�na pi�ka si. 226 00:17:20,856 --> 00:17:25,423 Kaj? Tip je kot maneken in jaz naj bi dobila slabo ime? 227 00:17:25,901 --> 00:17:30,119 Daj no, saj smo leta 2006, jebe� taka sranja. Kje je v�igalnik? 228 00:17:31,323 --> 00:17:36,414 Ti si motena. - Jaz imam multi orgazme. 229 00:17:36,415 --> 00:17:37,805 V�e� mi je to. 230 00:17:38,317 --> 00:17:41,311 Ne obto�uj me, �e bo� ti poro�ila prvega tipa ki si seksala z njim. 231 00:17:41,312 --> 00:17:46,011 Seksala sem �e s 3 drugimi, Ross ni edini. 232 00:17:47,296 --> 00:17:50,088 Trije? To te naredi izku�eno. 233 00:17:50,089 --> 00:17:53,477 Trije so kot lep vikend zate. 234 00:17:54,638 --> 00:17:56,485 Ja to bi bil lep vikend. 235 00:17:57,727 --> 00:17:59,798 Stavim, da ima velikega. - Kako ve�? 236 00:18:00,691 --> 00:18:03,654 Ker je zelo samozavesten. 237 00:18:03,655 --> 00:18:05,153 Strinjam se. 238 00:18:06,203 --> 00:18:07,683 Res? - Ja, lahko re�em. 239 00:18:08,499 --> 00:18:11,789 Ej punce, jaz nisem pripravljena... 240 00:18:11,790 --> 00:18:13,830 To�no tako bo� naredila, 241 00:18:13,831 --> 00:18:16,708 �e ga ne dobi�, mora� nekoga v Vegasu. 242 00:18:16,709 --> 00:18:20,885 Obljubim, da bom, nekoga preden pridemo v Vegas. 243 00:18:21,442 --> 00:18:22,927 To je moja punca. 244 00:18:22,928 --> 00:18:24,311 Vidimo se kasneje. 245 00:18:24,312 --> 00:18:25,324 Kam gre? - Ne vem. 246 00:18:26,491 --> 00:18:28,372 Gre� plavat? 247 00:18:28,373 --> 00:18:29,512 Pomislila sem na to. 248 00:18:29,513 --> 00:18:31,217 Malo se osve�it. 249 00:18:31,772 --> 00:18:32,727 Kaj pa ti? 250 00:18:33,310 --> 00:18:34,529 Bom presko�il. 251 00:18:35,031 --> 00:18:36,500 Nimam kopalk. 252 00:18:37,003 --> 00:18:39,263 Daj no, lahko si v spodnjem perilu. 253 00:18:40,189 --> 00:18:43,771 Saj bi, ampak sem brez nadzora. 254 00:18:46,886 --> 00:18:48,773 Potem pa daj nag. 255 00:18:49,589 --> 00:18:51,313 Si vztrajna. 256 00:18:51,918 --> 00:18:53,044 Malo. 257 00:20:03,196 --> 00:20:04,442 Nebi smela biti tukaj. 258 00:20:05,402 --> 00:20:06,224 Ampak si. 259 00:21:51,774 --> 00:21:52,907 Hej, tukaj si zaradi mene. 260 00:21:52,908 --> 00:21:55,418 V redu, klic je bil za dva avta. 261 00:21:55,419 --> 00:21:57,382 Tukaj je eden, ampak najprej mojega. 262 00:21:57,383 --> 00:21:58,968 Ok, vsko�i. 263 00:22:02,432 --> 00:22:03,712 Izgleda� usrano. 264 00:22:03,713 --> 00:22:04,985 Ali si pil sino�i? 265 00:22:05,696 --> 00:22:06,912 Nekaj pija�. 266 00:22:06,913 --> 00:22:08,400 Je videt. 267 00:22:08,401 --> 00:22:09,994 Ne sklepaj po, sebi. 268 00:22:09,995 --> 00:22:12,228 Avto ni dale�, pojdiva. 269 00:22:49,530 --> 00:22:51,327 V redu, pri�gimo ga. 270 00:22:54,346 --> 00:22:56,551 Hej, �lovek v�gi. 271 00:22:58,187 --> 00:22:59,367 Hej, stari. 272 00:23:26,958 --> 00:23:30,557 Ok, ne bo� povedala Rossu. 273 00:23:31,144 --> 00:23:33,083 Moram. 274 00:23:33,084 --> 00:23:34,459 Ne morem verjet, da sem to naredila. 275 00:23:34,460 --> 00:23:38,644 Zakaj bi mu povedala? - Dolgujem mu. 276 00:23:39,288 --> 00:23:41,867 Tudi jaz bi rada vedela. - Resni�no? 277 00:23:42,386 --> 00:23:43,615 Bi rada vedela? 278 00:23:45,981 --> 00:23:48,349 Sranje. 279 00:23:49,197 --> 00:23:52,206 �e obdr�i� skrivnost, ne bo nih�e ranjen. 280 00:23:52,207 --> 00:23:54,291 Itak ga ne bo� ve� videla. 281 00:23:55,540 --> 00:23:56,491 Kaj je narobe? 282 00:23:57,040 --> 00:24:00,588 �akaj... si uporabila kondom? - Ne, 283 00:24:00,589 --> 00:24:02,608 mogo�e, ne vem. 284 00:24:02,609 --> 00:24:05,732 Poslu�aj, ko se vrnemo, gre� z mano. 285 00:24:05,733 --> 00:24:08,683 Jaz se testiram �tirikrat na leto. 286 00:24:09,199 --> 00:24:11,768 V redu bo�. 287 00:24:13,663 --> 00:24:16,074 Ne vem �e se strinjam s Patty, ampak .. . 288 00:24:16,566 --> 00:24:17,876 Naredi kot misli� da je prav. 289 00:24:18,431 --> 00:24:20,654 Ve� kaj? Ni treba da te skrbi. 290 00:24:21,600 --> 00:24:25,454 Razen �e ni bilo umazano, umazano... -Utihni. 291 00:24:25,455 --> 00:24:27,631 �e tako je razburjena, samo poslab�ala bo�. 292 00:24:28,145 --> 00:24:32,006 Dajmo dekleta. Zabavale naj bi se. 293 00:24:36,668 --> 00:24:38,488 Mogo�e, ne ravno tako zabavale. 294 00:24:38,998 --> 00:24:44,664 Ni va�no, tudi ti ima� hormone kot vsi drugi. 295 00:24:47,252 --> 00:24:49,092 Po�utim se taka kurba. 296 00:24:49,695 --> 00:24:51,055 Dobro dene kajne? 297 00:24:53,336 --> 00:24:57,074 Ej, velik ne? - Velikanski. 298 00:24:57,075 --> 00:24:58,380 Sem vedela! 299 00:24:59,351 --> 00:25:00,558 Sem ti rekla. 300 00:25:00,559 --> 00:25:01,760 Vedela sem! 301 00:25:06,734 --> 00:25:07,877 Hej, 302 00:25:08,425 --> 00:25:09,475 Kaj dela�? 303 00:25:10,091 --> 00:25:11,639 Dobro jutro. 304 00:25:12,117 --> 00:25:15,508 Moj avto so odpeljali in bo kmalu nazaj. 305 00:25:15,509 --> 00:25:19,037 Popravljam, da boste lahko spet �le na cesto. 306 00:25:19,038 --> 00:25:23,152 Hvala, ampak to je mo�ev otrok, ne sme se mu ni� zgoditi. 307 00:25:23,666 --> 00:25:25,256 �e bi se mu kaj zgodilo... 308 00:25:25,257 --> 00:25:26,617 bi se sovra�ila. 309 00:25:28,691 --> 00:25:31,254 Mehanik bo... 310 00:25:31,255 --> 00:25:32,837 Kako ve�, da jaz nisem mehanik? 311 00:25:33,820 --> 00:25:35,098 Ne ve� ni� o meni. 312 00:25:35,623 --> 00:25:37,846 Nima� pojma kaj sem sposoben. 313 00:25:42,213 --> 00:25:43,418 Ali si mehanik? 314 00:25:45,289 --> 00:25:46,569 Ne, nisem. 315 00:25:48,849 --> 00:25:50,192 Tvoja �elja, moj ukaz. 316 00:26:05,190 --> 00:26:07,826 Lastnik bazena je pravi �udak. 317 00:26:07,827 --> 00:26:09,853 Tudi on je prijazen. 318 00:26:09,854 --> 00:26:12,838 Ali bo� tudi njega izkoristila? 319 00:26:15,028 --> 00:26:16,317 �e vedno se ne javi. 320 00:26:16,854 --> 00:26:18,766 To je sme�no. 321 00:26:18,767 --> 00:26:20,679 Je Jackov avto �e nazaj? -Ne. 322 00:26:21,601 --> 00:26:23,041 O moj bog. 323 00:26:23,042 --> 00:26:24,724 To totalno smrdi. 324 00:26:27,571 --> 00:26:31,767 Nisem vzela dopusta, da bom v nekem smrdljivem hotelu. 325 00:26:32,610 --> 00:26:33,879 Ni tako slabo. - Kdo je? 326 00:26:38,572 --> 00:26:40,718 Hej. - Hej. 327 00:26:44,164 --> 00:26:45,596 Kje si to dobil? 328 00:26:47,277 --> 00:26:50,442 Pripeljali so extra dozo. 329 00:26:50,443 --> 00:26:51,632 Jaz sem zraven. 330 00:26:59,146 --> 00:27:00,581 Gospodi�na. - Hvala. 331 00:27:01,113 --> 00:27:02,259 Ni zakaj. 332 00:27:05,003 --> 00:27:05,965 Ne hvala. 333 00:27:07,572 --> 00:27:09,247 Daj no, potola�ilo te bo vsaj 5 minut. 334 00:27:09,769 --> 00:27:12,354 Kaj misli�? -Vzemi! Dekleta dajmo. -Vzemi. 335 00:27:12,355 --> 00:27:14,836 Bo� eno? - Samo eno. 336 00:27:17,693 --> 00:27:20,718 Ti je mehanik povedal kdaj pride nazaj? 337 00:27:21,228 --> 00:27:24,260 Rekel je samo da ne bo dolgo. 338 00:27:24,261 --> 00:27:25,268 Ja meni tudi. 339 00:27:25,753 --> 00:27:29,715 Jutri bi morali po d�ipa in malo naprej... 340 00:27:29,716 --> 00:27:31,804 je neko mesto. Ni dale�. 341 00:27:31,805 --> 00:27:33,190 Ja smo videle ja. 342 00:27:33,191 --> 00:27:35,173 Naslednje mesto na zemljevidu. 343 00:27:35,174 --> 00:27:36,192 Jebemti. 344 00:27:36,193 --> 00:27:37,808 Nikoli ne bomo pri�le v Vegas. 345 00:27:38,415 --> 00:27:40,818 Ja bomo pri�le. 346 00:27:41,314 --> 00:27:42,336 En dan. 347 00:27:47,320 --> 00:27:48,792 To je mo�no. 348 00:27:49,308 --> 00:27:51,105 Tako mi je v�e�. 349 00:27:59,397 --> 00:28:00,653 Nekaj �e lovi. 350 00:28:00,654 --> 00:28:01,797 V�e� mi je. 351 00:28:02,360 --> 00:28:04,816 Greva plesat. 352 00:28:12,447 --> 00:28:14,395 Na zdravje. Gremo, gremo. Plesat. 353 00:28:17,260 --> 00:28:19,172 U�ivam v razgledu. 354 00:29:26,883 --> 00:29:28,028 Dekleta! 355 00:30:27,360 --> 00:30:29,160 Halo? 356 00:31:08,229 --> 00:31:09,380 Si dobro spala? 357 00:31:13,759 --> 00:31:14,996 Kje so vsi? 358 00:31:15,920 --> 00:31:17,061 Pridi... 359 00:31:17,062 --> 00:31:18,411 pokazal ti bom. 360 00:31:33,254 --> 00:31:34,680 V�e� ti bo. 361 00:32:22,410 --> 00:32:24,639 Bodi tiho. 362 00:32:31,432 --> 00:32:33,478 Zakaj to dela�? 363 00:32:35,691 --> 00:32:37,704 Zakaj to dela�? 364 00:32:38,800 --> 00:32:40,361 Bolan prasec. 365 00:32:41,016 --> 00:32:43,050 Ne sme� tako govorit, utihni. 366 00:32:43,051 --> 00:32:45,290 Uti�al te bom. 367 00:32:50,153 --> 00:32:54,521 Ni treba tako delati, dale ti bomo kar ho�e�. 368 00:32:55,864 --> 00:32:57,091 Obljubim. 369 00:32:57,092 --> 00:32:58,034 Prekasno. 370 00:32:59,625 --> 00:33:00,887 Predale� je �lo. 371 00:33:04,229 --> 00:33:07,017 Seveda, lahko bi se zabavali... 372 00:33:07,674 --> 00:33:12,441 ampak potem bi od�le in vsem povedale. 373 00:33:12,442 --> 00:33:13,437 Ne bomo povedale nikomur. 374 00:33:14,418 --> 00:33:15,477 Samo spusti nas. 375 00:33:15,478 --> 00:33:16,864 In vse bomo pozabile. 376 00:33:17,403 --> 00:33:18,549 Naj ti verjamem? 377 00:33:20,446 --> 00:33:22,207 Ho�e�, da ti verjamem? 378 00:33:24,185 --> 00:33:26,132 Kako naj zaupam �enski?...A? 379 00:33:31,099 --> 00:33:32,220 O tem se gre. 380 00:33:33,280 --> 00:33:36,378 Nisem mogel zaupat njej in zdaj naj zaupam vam. 381 00:33:36,977 --> 00:33:40,238 Komu Jack? 382 00:33:43,455 --> 00:33:45,204 Ne bi smel tega. 383 00:33:48,297 --> 00:33:50,467 Nebi smel tega... 384 00:33:59,335 --> 00:34:00,204 Samo ljubil sem jo. 385 00:34:03,725 --> 00:34:04,770 Izdala me je. 386 00:34:06,179 --> 00:34:07,333 Samo ljubil sem jo. 387 00:34:11,221 --> 00:34:12,833 Imela sva popolno razmerje. 388 00:34:16,203 --> 00:34:18,183 In ona me je varala. 389 00:34:18,184 --> 00:34:19,185 Mi nismo ona. 390 00:34:20,480 --> 00:34:21,834 Seveda ne, 391 00:34:21,835 --> 00:34:23,120 Ampak ste vse iste. 392 00:34:23,754 --> 00:34:24,946 Vse ste iste. 393 00:34:25,445 --> 00:34:26,506 Ne. 394 00:34:26,999 --> 00:34:32,224 Krista, Patty, Dennis in jaz smo druga�ne. 395 00:34:32,718 --> 00:34:33,492 Sranje. 396 00:34:34,040 --> 00:34:34,957 To je sranje. 397 00:34:39,127 --> 00:34:40,733 Ima fanta. 398 00:34:41,865 --> 00:34:43,465 Fanta, ki jo ljubi. 399 00:34:44,528 --> 00:34:45,997 in sino�i... 400 00:34:45,998 --> 00:34:47,845 je lizala mojega kurca 401 00:34:48,425 --> 00:34:49,976 in jaz sem jo porival v rit. 402 00:34:50,511 --> 00:34:51,786 Kaj je tukaj druga�nega? 403 00:34:57,165 --> 00:35:01,967 To�no, Kristina je naredila napako. Naredila je napako. 404 00:35:03,678 --> 00:35:06,264 To je to. Samo �lovek je. 405 00:35:06,265 --> 00:35:07,565 Vem kaj dela�. 406 00:35:08,998 --> 00:35:10,895 Tudi jaz sem gledal discovery. 407 00:35:12,662 --> 00:35:14,915 Naredite, da izgledate kot ljudje, 408 00:35:15,388 --> 00:35:17,715 ponavljate imena, mislite da ste pametne. 409 00:35:22,137 --> 00:35:23,667 Ampak to ne spremeni mojega mi�ljenja. 410 00:35:24,617 --> 00:35:26,001 Ker vem kaj delam. 411 00:35:27,064 --> 00:35:28,067 Vem kaj moram narediti. 412 00:35:28,539 --> 00:35:30,523 Ni ti treba ni�esar . 413 00:35:30,947 --> 00:35:31,925 Moram. 414 00:35:33,271 --> 00:35:35,495 Ker ne more� obrniti hrbta pravi ljubezni. 415 00:35:36,451 --> 00:35:39,364 Naredila je to in tega ne sme� narediti. 416 00:35:44,491 --> 00:35:45,426 Jaz ho�em. 417 00:35:50,759 --> 00:35:55,325 Jaz ho�em Jack... Nikogar nimam. 418 00:35:55,852 --> 00:35:57,281 Nimam fanta. 419 00:35:57,834 --> 00:36:01,229 Sem nih�e... 420 00:36:02,550 --> 00:36:04,026 Odve�i me. 421 00:36:07,649 --> 00:36:10,688 �e ima� preteklost me ne briga. 422 00:36:10,689 --> 00:36:13,405 Misli�, da me lahko ljubi�? - Odve�i me. 423 00:37:15,053 --> 00:37:16,458 Ti, vidve. 424 00:37:18,747 --> 00:37:21,420 Utihni! - Ne... 425 00:37:26,312 --> 00:37:29,555 Ne. Ok, ok. 426 00:39:16,500 --> 00:39:18,890 Kaj bomo naredile? 427 00:39:32,952 --> 00:39:35,939 Kamjon�ek. 428 00:39:50,112 --> 00:39:51,625 Sranje! Sranje! 429 00:39:56,559 --> 00:39:59,136 Moramo zbe�ati. - Kam? 430 00:39:59,137 --> 00:40:00,589 Smo sredi pu��ave?! 431 00:40:00,590 --> 00:40:02,481 Tudi do avtoceste, me ne briga. 432 00:40:03,176 --> 00:40:04,407 Pojdimo. 433 00:40:04,867 --> 00:40:07,273 Moramo ga ubiti. 434 00:40:07,274 --> 00:40:08,656 Moramo nazaj in ga ubiti. 435 00:40:09,637 --> 00:40:11,326 Mi moramo zbe�ati. 436 00:40:11,878 --> 00:40:16,507 Ni nobene druge ceste, na�el nas bo in ubil. 437 00:40:17,071 --> 00:40:18,971 Ti gre� noter in ga bo�, kajne? 438 00:40:22,869 --> 00:40:25,020 Ok, vse moramo noter, ti to zmore�. 439 00:40:33,896 --> 00:40:35,693 Naredimo na hitro. 440 00:41:32,456 --> 00:41:33,563 Kje ga naj? 441 00:41:35,774 --> 00:41:40,842 �ez vrat, tam kjer je utrip, ok? 442 00:41:42,686 --> 00:41:43,658 Ok. 443 00:41:46,165 --> 00:41:47,330 Ok, jeba�. 444 00:41:47,798 --> 00:41:49,177 Jebi se. 445 00:42:13,574 --> 00:42:15,922 Pojdiva... - Kam? 446 00:42:21,518 --> 00:42:22,993 Ok, ok... 447 00:42:24,417 --> 00:42:25,984 Sedi. 448 00:42:26,456 --> 00:42:27,422 V redu bo�. 449 00:42:33,309 --> 00:42:37,530 Pritisnila bom, ok? 450 00:42:38,884 --> 00:42:40,096 Boli me. 451 00:42:41,789 --> 00:42:45,316 V redu bo�, moram izvle�ti kroglo ok? 452 00:42:46,734 --> 00:42:49,732 Moram jo dobiti ok. 453 00:43:24,231 --> 00:43:24,958 Zebe me. 454 00:43:28,453 --> 00:43:30,794 Pri�le bodo vsak �as, prestra�ile ga bodo. 455 00:43:32,285 --> 00:43:33,661 Ga ni tukaj? 456 00:44:30,096 --> 00:44:31,425 Gremo v Vegas? 457 00:44:31,989 --> 00:44:33,491 Ja... 458 00:44:34,021 --> 00:44:37,217 Takoj... 459 00:44:37,795 --> 00:44:39,562 Ostani z mano. 460 00:44:43,136 --> 00:44:44,482 Ostani z mano. 461 00:44:46,564 --> 00:44:48,307 Kristal, Ostani z mano, ok. 462 00:45:27,101 --> 00:45:28,592 Na kolena! 463 00:45:29,115 --> 00:45:31,342 No�em umreti. 464 00:45:31,343 --> 00:45:33,065 Nehaj to govorit, zna� bolj�e. 465 00:45:34,477 --> 00:45:37,106 Dajmo. 466 00:45:48,956 --> 00:45:51,977 Zaupaj, ne bom te ubil, ker si posebna. 467 00:45:55,622 --> 00:45:56,683 Odpri usta. 468 00:45:56,684 --> 00:45:57,803 O bog ne. 469 00:45:58,282 --> 00:45:59,862 Odpri usta! 470 00:46:04,559 --> 00:46:05,329 Mi zaupa�? 471 00:46:15,877 --> 00:46:17,493 Ker jaz sem ti zaupal in si me hotela ubiti. 472 00:46:17,967 --> 00:46:19,117 Ampak me nisi. 473 00:46:19,751 --> 00:46:20,906 Ne, nisi me ubila. 474 00:46:21,764 --> 00:46:24,093 Ker ni hotel. 475 00:46:26,124 --> 00:46:27,762 Moj um te je naredil posebno. 476 00:46:39,718 --> 00:46:41,547 Kaj se je zgodilo? 477 00:46:41,548 --> 00:46:43,777 Povozil jo je s kamjon�kom. 478 00:46:46,237 --> 00:46:47,467 Kje boli? Povsod. 479 00:47:10,560 --> 00:47:12,068 Lahko kon�amo to, Jack. 480 00:47:16,117 --> 00:47:17,516 Prekasno, ne morem. 481 00:47:19,072 --> 00:47:20,734 Samo razmislit moram kako naprej. 482 00:47:22,280 --> 00:47:23,778 Lahko nas izpusti�. 483 00:47:24,290 --> 00:47:25,385 Vse nas. 484 00:47:26,707 --> 00:47:28,947 Mora v bolnico. 485 00:47:29,384 --> 00:47:30,369 V redu bo. 486 00:47:31,761 --> 00:47:32,869 Mogo�e. 487 00:47:36,033 --> 00:47:37,826 �e nas izpusti�, ne bomo nikomur povedale. 488 00:47:38,374 --> 00:47:39,911 In lahko izgine�. 489 00:47:44,351 --> 00:47:45,926 Ho�em ti zaupati. 490 00:47:47,322 --> 00:47:49,491 Ho�em ti zaupat. 491 00:47:52,285 --> 00:47:54,166 Imava posebno povezavo. 492 00:47:56,488 --> 00:47:58,130 Imava. 493 00:48:00,359 --> 00:48:01,311 Ampak ne morem. 494 00:48:04,063 --> 00:48:05,348 Daj mi roke. 495 00:48:05,808 --> 00:48:07,181 Skupaj. 496 00:48:13,860 --> 00:48:15,778 Preve� sem naredil... 497 00:48:16,290 --> 00:48:17,719 da bi zdaj odnehal. 498 00:48:22,625 --> 00:48:25,104 Na pomo�! 499 00:48:26,760 --> 00:48:29,423 Na pomo�! 500 00:48:31,049 --> 00:48:33,543 Ne kri�i, nih�e te ne sli�i. 501 00:48:35,252 --> 00:48:36,948 Mislil sem, da sva prijatelja. 502 00:48:38,785 --> 00:48:39,567 Saj sva. 503 00:48:43,644 --> 00:48:45,407 Ne morem ti zaupat. 504 00:48:45,886 --> 00:48:48,138 Ne �e. 505 00:48:54,443 --> 00:48:55,517 Bodi dobra. 506 00:49:07,955 --> 00:49:08,749 Hej �lovek... 507 00:49:08,750 --> 00:49:10,725 Mislil sem da je vse zapu��eno. 508 00:49:11,260 --> 00:49:14,032 Ne, samo zelo zaposlen sem. 509 00:49:14,494 --> 00:49:15,493 Kako vam lahko pomagam? 510 00:49:16,627 --> 00:49:17,831 Ali ste v redu? - Kaj? 511 00:49:20,640 --> 00:49:21,946 Barva. 512 00:49:22,440 --> 00:49:23,762 Barvam sobo za mladoporo�ence. 513 00:49:24,335 --> 00:49:25,192 Celo rde�o. 514 00:49:25,650 --> 00:49:26,514 V redu... 515 00:49:28,092 --> 00:49:30,048 Voziva se v Los Angeles, 516 00:49:30,528 --> 00:49:32,679 jaz sem utrujen, ona pa no�e voziti... 517 00:49:33,581 --> 00:49:34,866 Sobo za nocoj? 518 00:49:35,398 --> 00:49:36,336 Ja. 519 00:49:41,621 --> 00:49:46,851 �udno, ne bi morala izpolnit kak�ne dokumente? Pla�at sobo. 520 00:49:47,410 --> 00:49:48,399 Mislim da ja... 521 00:49:48,865 --> 00:49:50,500 Mogo�e je druga�e tu. 522 00:50:25,632 --> 00:50:27,264 Klju� sobe �tiri. 523 00:50:29,379 --> 00:50:31,977 Edina soba z nerazbitimi vrati. 524 00:50:32,465 --> 00:50:34,765 Udoma�ita se, jaz imam polno dela. 525 00:50:35,224 --> 00:50:36,771 Rabita �e kaj? 526 00:50:37,651 --> 00:50:38,916 Kdaj bova pla�ala? 527 00:50:41,314 --> 00:50:43,195 Najdeta me lahko preden odideta. 528 00:50:43,642 --> 00:50:44,761 �e ne bom jaz vaju. 529 00:50:45,221 --> 00:50:47,822 V redu, hvala. 530 00:50:48,838 --> 00:50:49,814 �udno. 531 00:50:49,815 --> 00:50:51,035 Ja. 532 00:50:56,793 --> 00:51:00,123 Ni ne vem kaj. - Ima posteljo. 533 00:51:00,793 --> 00:51:03,513 Teko�o vodo. 534 00:51:05,329 --> 00:51:07,490 Ali si preve� utrujen za bum bum? 535 00:51:08,287 --> 00:51:10,658 Nikoli preve� utrujen. 536 00:51:19,174 --> 00:51:20,307 Ali mislijo samo na seks. 537 00:51:21,226 --> 00:51:24,771 Samo na seks misli, lahko si ji videl na obrazu. 538 00:51:26,048 --> 00:51:27,470 Pofukana kurba. 539 00:51:29,701 --> 00:51:30,561 Kaj? 540 00:51:31,063 --> 00:51:31,958 Se ne strinja�? 541 00:51:32,920 --> 00:51:34,553 Nisi videla kar jaz. 542 00:51:35,031 --> 00:51:37,743 Strmela je v mene pred fantom. 543 00:51:38,283 --> 00:51:39,424 Nagrav�no. 544 00:51:42,174 --> 00:51:44,301 Kaj naj naredim? 545 00:51:44,302 --> 00:51:47,164 Delo ni kon�ano. Veliko ga je �e. 546 00:51:47,664 --> 00:51:49,081 Mogo�e bi... 547 00:51:49,548 --> 00:51:50,505 samo po�akajmo. 548 00:51:50,963 --> 00:51:53,520 Ok, samo po�akajmo. 549 00:51:55,580 --> 00:51:59,913 Mogo�e bosta od�la in tako bo najbolj�e. 550 00:52:04,737 --> 00:52:06,053 Za vsak slu�aj. 551 00:52:10,465 --> 00:52:12,169 Utihnita. 552 00:52:34,707 --> 00:52:36,555 Draga? - Ja? 553 00:52:44,210 --> 00:52:46,712 Grem k sosednjim vratom, nekaj sli�im. 554 00:52:47,731 --> 00:52:48,516 Kaj sli�i�? 555 00:52:51,116 --> 00:52:52,914 Poslu�aj. 556 00:52:53,414 --> 00:52:56,364 Grem pogledat kaj je. 557 00:52:56,365 --> 00:53:01,283 Verjetno je samo mi� videla sem �e to. 558 00:53:01,855 --> 00:53:02,940 Ok, oble�i se, takoj bom. 559 00:53:19,578 --> 00:53:21,261 Hej... 560 00:53:23,030 --> 00:53:25,336 �uden zvok prihaja od tu. 561 00:53:25,818 --> 00:53:27,959 Oprostite bomo ti�ji. 562 00:53:28,499 --> 00:53:30,230 To je soba na kateri dela? 563 00:53:30,699 --> 00:53:31,986 Mladoporo�na soba? 564 00:53:33,330 --> 00:53:34,053 Ja. 565 00:53:34,546 --> 00:53:35,526 Ampak ni prava. 566 00:53:39,399 --> 00:53:40,086 Ste v redu? 567 00:53:40,575 --> 00:53:41,847 Ja, ja sem. 568 00:53:43,246 --> 00:53:45,526 Ti�ji bomo. 569 00:53:46,002 --> 00:53:49,692 Ho�ete da vstopim? 570 00:53:51,346 --> 00:53:53,080 Ne, samo odidite. 571 00:53:53,526 --> 00:53:55,484 Nekaj ni v redu. 572 00:53:56,448 --> 00:53:57,383 Lahko vam pomagam. 573 00:53:59,262 --> 00:54:00,703 Ne, ne morete. 574 00:54:02,588 --> 00:54:04,558 V redu potem. 575 00:54:05,017 --> 00:54:06,302 Gremo. 576 00:54:10,423 --> 00:54:14,330 Jezus kristus. 577 00:54:39,777 --> 00:54:41,334 Ne samo stati, pomagaj mi. 578 00:54:41,811 --> 00:54:43,266 Dajmo, gremo. 579 00:54:48,244 --> 00:54:49,449 Zve�i jo. 580 00:55:07,423 --> 00:55:08,740 Ok. 581 00:55:08,741 --> 00:55:10,581 Kon�ano. 582 00:55:14,065 --> 00:55:16,012 Kaj? 583 00:55:16,490 --> 00:55:17,837 Si mislila, da ne bom pogledal? 584 00:55:31,330 --> 00:55:32,244 Zaupal sem ti. 585 00:55:34,448 --> 00:55:36,029 Povedal sem ti. 586 00:55:41,720 --> 00:55:44,303 Kako naj obdr�iva razmerje na tak na�in? 587 00:55:46,411 --> 00:55:48,968 Za dobro razmerje je treba zaupati. 588 00:55:48,969 --> 00:55:50,074 Saj ve� to. 589 00:56:02,885 --> 00:56:08,244 - Ne kadim. - Zakaj ne? - Misli� da te bodo ubile? 590 00:56:26,210 --> 00:56:29,339 Zdaj... 591 00:56:29,788 --> 00:56:31,231 Ne morem jo pustit da gre. 592 00:56:32,142 --> 00:56:34,337 �e tebi je te�ko zaupat. 593 00:56:35,305 --> 00:56:36,205 Kajne? 594 00:56:37,633 --> 00:56:39,230 Lahko nam zaupa�. 595 00:56:39,231 --> 00:56:40,155 Zaupam? 596 00:56:40,666 --> 00:56:41,390 Obljubim. 597 00:56:49,320 --> 00:56:52,260 Tvoja krivda je, zakaj si me tako gledala, kaj naj bi naredil drugega. 598 00:56:53,914 --> 00:56:54,919 Jebi se. 599 00:56:55,780 --> 00:56:58,200 Jebi se, bolan pofukanec. 600 00:57:03,614 --> 00:57:07,328 Vidi�, izra�a strah z jezo. 601 00:57:07,837 --> 00:57:09,453 Ti razume� psihologijo. 602 00:57:11,615 --> 00:57:15,896 Pomiri se. - Ne, jebite se. 603 00:57:17,406 --> 00:57:19,889 Poslu�aj... 604 00:57:19,890 --> 00:57:21,732 dala je lekcijo 605 00:57:22,281 --> 00:57:24,590 lahko si logi�na in razumna... 606 00:57:24,591 --> 00:57:27,674 ampak �enske so neposlu�ne. 607 00:57:27,675 --> 00:57:29,431 Te to vzburja? 608 00:57:30,007 --> 00:57:32,724 Bolan pofukanec. 609 00:57:33,245 --> 00:57:37,540 Ubiti nedol�na brezmo�na dekleta. 610 00:57:39,056 --> 00:57:41,342 Te to dela mo�nega? 611 00:57:41,343 --> 00:57:43,536 Se po�uti� mo�kega? 612 00:57:50,833 --> 00:57:51,935 V bistvu ja. 613 00:58:08,268 --> 00:58:09,860 Prvi�... 614 00:58:10,609 --> 00:58:12,707 Prvi� ko to naredi�. 615 00:58:13,384 --> 00:58:14,499 Si prestra�en. 616 00:58:16,137 --> 00:58:17,503 Srce bije... 617 00:58:18,258 --> 00:58:20,527 Gre sto na uro. 618 00:58:21,755 --> 00:58:23,870 Po�uti� se dobro in mo�no. 619 00:58:25,267 --> 00:58:28,138 In potem ho�e� in ho�e� znova. 620 00:58:30,455 --> 00:58:31,712 Kot droga. 621 00:58:33,179 --> 00:58:34,932 Vsaki� gre la�je. 622 00:58:41,092 --> 00:58:41,920 Prvo dekle... 623 00:58:42,692 --> 00:58:44,262 Nisem mogel gledati v o�i. 624 00:58:44,754 --> 00:58:46,130 Obrnil sem se. 625 00:58:46,616 --> 00:58:48,774 In zdaj... 626 00:58:49,760 --> 00:58:52,513 mi je �e v pofukani navadi. 627 00:58:56,159 --> 00:58:58,229 Lahko gledam v tebe... 628 00:58:58,230 --> 00:59:00,200 lahko strmim skozi tebe. 629 00:59:00,700 --> 00:59:03,709 in pritisnem na petelina. 630 00:59:08,107 --> 00:59:10,508 Naredi, naredi. 631 00:59:11,017 --> 00:59:16,025 Ustreli pofukan osel. 632 00:59:18,708 --> 00:59:20,375 Daj. 633 00:59:23,021 --> 00:59:24,705 Kaj? 634 00:59:28,585 --> 00:59:32,747 Ni zabavno �e ne kri�im in prosim za svoje �ivljenje? 635 00:59:32,748 --> 00:59:35,129 �e me ni strah tebe? 636 00:59:36,193 --> 00:59:38,891 Ni me, ni me ve� 637 00:59:39,322 --> 00:59:43,456 strah umreti. 638 00:59:48,180 --> 00:59:49,438 Kaj je? 639 00:59:49,929 --> 00:59:53,079 Si pi�kica, Jack? 640 00:59:57,660 --> 01:00:01,495 Pritisni na petelina, usranec. 641 01:00:12,371 --> 01:00:14,431 O �lovek... 642 01:00:14,432 --> 01:00:20,757 Melinda, mogo�e si se zmotila. Mogo�e je moja sorodna du�a. 643 01:00:36,143 --> 01:00:37,925 Samo na en na�in lahko zvemo. 644 01:00:38,859 --> 01:00:44,384 Dajmo, vstani, presene�enje. 645 01:00:52,238 --> 01:00:56,711 Se mi je zdelo. 646 01:01:04,014 --> 01:01:05,326 Gremo v posteljo. 647 01:02:24,296 --> 01:02:26,217 Dobro jutro son�ek. 648 01:02:28,234 --> 01:02:29,467 Dobro jutro. 649 01:02:30,023 --> 01:02:32,107 Danes imamo dosti dela. 650 01:02:32,563 --> 01:02:34,870 Moramo po�istiti ta nered. 651 01:02:35,784 --> 01:02:38,450 Moramo naprej na cesto. 652 01:02:38,947 --> 01:02:39,971 Ne ve� Jack, ne ve�. 653 01:02:43,087 --> 01:02:46,401 Nisi rekla da verjame� v karmo. 654 01:02:46,402 --> 01:02:48,082 Gre okoli, pride okoli. 655 01:02:48,083 --> 01:02:50,901 Samo to poizku�am tukaj. 656 01:02:51,979 --> 01:02:53,769 Vnesti karmo, pun�ka. 657 01:03:00,722 --> 01:03:01,719 Zdaj... 658 01:03:02,675 --> 01:03:10,027 Tvoje delo je da premisli� o vsem svojem sranju, ki si ga naredila. 659 01:03:11,627 --> 01:03:13,866 Ne? 660 01:03:15,883 --> 01:03:18,046 Ni ji do govorjenja kot tvoji prijateljici, Melinda. 661 01:03:18,540 --> 01:03:20,299 �iv dolg�as. 662 01:03:22,475 --> 01:03:23,875 V �oku je Jack. 663 01:03:25,100 --> 01:03:27,567 Izgovori, izgovori... 664 01:03:51,880 --> 01:03:52,855 Dobro jutro gospodje. 665 01:03:53,908 --> 01:03:55,762 Kaj lahko naredim za vas? 666 01:03:55,763 --> 01:03:57,671 Imeli smo klic v sili. 667 01:03:57,672 --> 01:03:58,759 Na tej lokaciji. 668 01:03:58,760 --> 01:03:59,722 Res? 669 01:03:59,723 --> 01:04:01,306 Ni� nisem sli�al. 670 01:04:04,306 --> 01:04:05,353 �igavi so avtomobili? 671 01:04:05,859 --> 01:04:07,519 Mustang je moj... 672 01:04:08,708 --> 01:04:12,849 Kamjon�ek je od no�nega upravitelja... pobrala so ga neka dekleta. 673 01:04:13,882 --> 01:04:15,826 Ja vidimo.... 674 01:04:16,456 --> 01:04:21,286 Ja klic je bil �e �as nazaj. Postaja je dale�. 675 01:04:21,808 --> 01:04:22,916 O �em se je �lo? 676 01:04:23,431 --> 01:04:25,931 Ni�. Mobitel. 677 01:04:26,449 --> 01:04:27,771 Nobenega ni bilo na liniji. 678 01:04:28,254 --> 01:04:29,281 �udno. 679 01:04:31,522 --> 01:04:35,566 Imate listo gostov zadnjih par dni? 680 01:04:36,037 --> 01:04:37,011 Seveda. 681 01:04:37,495 --> 01:04:38,853 V pisarni, grem po njega. 682 01:04:38,854 --> 01:04:39,972 Prinesel vam ga bom. 683 01:04:46,091 --> 01:04:52,496 Steve ima no�, za pasom. 684 01:04:53,651 --> 01:04:54,312 Jeba. 685 01:05:06,710 --> 01:05:08,017 Jeba. 686 01:05:23,853 --> 01:05:25,511 Tukaj imate gospod. 687 01:05:27,886 --> 01:05:32,003 Zadnja gosta sta Jack in Melinda... 688 01:05:32,004 --> 01:05:33,251 prijavljena par dni nazaj. 689 01:05:33,757 --> 01:05:34,586 Zveni to�no. 690 01:05:35,524 --> 01:05:36,627 Se nista odjavila? 691 01:05:38,183 --> 01:05:39,003 Sta �e tukaj? 692 01:05:40,858 --> 01:05:42,372 Ne, sam sem. 693 01:05:43,466 --> 01:05:46,275 Imate prijavnice za te goste? 694 01:05:47,534 --> 01:05:48,455 Verjetno. 695 01:05:49,918 --> 01:05:52,073 Lahko vidimo? 696 01:05:53,036 --> 01:05:54,120 Seveda. 697 01:05:55,256 --> 01:05:55,960 Pogledat grem... 698 01:05:56,446 --> 01:05:58,158 Kaj pa... 699 01:05:59,280 --> 01:06:01,059 Kaj je z vrati? 700 01:06:04,301 --> 01:06:05,435 Barva. 701 01:06:08,529 --> 01:06:11,331 Dela na tem ... - �udak. 702 01:06:13,460 --> 01:06:15,211 Nekaj skriva. 703 01:06:16,488 --> 01:06:17,929 Greva pogledat naokrog? - Ja. 704 01:06:18,360 --> 01:06:19,318 V minuti. 705 01:06:20,250 --> 01:06:21,614 Po�akajva da prinese. 706 01:06:22,826 --> 01:06:24,439 Prijavnice... 707 01:06:24,440 --> 01:06:30,042 Porihtajmo to. 708 01:08:43,305 --> 01:08:47,070 Halo, halo? smo v policijskem avtu... 709 01:08:48,782 --> 01:08:49,321 Dva policaja sta ubita. 710 01:08:49,322 --> 01:08:52,345 smo na cesti petnajst... 711 01:08:52,918 --> 01:08:53,960 Kdo je to? 712 01:08:53,961 --> 01:08:55,841 Zakaj je to zdaj pomembno? 713 01:08:56,446 --> 01:09:00,148 Smo v ukradenem policijskem avtu, dva policaja mrtva. 714 01:09:00,659 --> 01:09:02,451 Morilec je �e �iv. 715 01:09:02,849 --> 01:09:05,054 Ustavite in povejte kje ste. 716 01:09:05,055 --> 01:09:06,921 Jebe� to, avta ne bomo ustavile. 717 01:09:07,394 --> 01:09:10,393 Pozabi, pozabi, koliko je do naslednjega izstopa? 718 01:09:10,394 --> 01:09:12,756 Ne vem 6, 7 milj, ampak tam ni ni�. 719 01:09:13,812 --> 01:09:15,501 Gremo na jug. 720 01:09:15,502 --> 01:09:17,525 Ure je do pomo�i. 721 01:09:24,353 --> 01:09:26,132 Kaj zdaj. Razmislite. 722 01:09:56,882 --> 01:09:57,823 Imam idejo. 723 01:09:57,824 --> 01:10:01,843 Obrnila bom in ti ustreli. 724 01:10:01,844 --> 01:10:04,250 Kaj bo�? O �em govori�? 725 01:10:07,375 --> 01:10:09,357 Zdaj. 726 01:11:20,513 --> 01:11:22,491 Nasledni teden grem nazaj na delo. 727 01:11:23,015 --> 01:11:24,268 Dobro zate. 728 01:11:28,799 --> 01:11:30,728 Jaz bom rabila malo ve� �asa. 729 01:11:35,374 --> 01:11:38,572 Paul me ho�e spraviti ven iz hi�e. 730 01:11:42,260 --> 01:11:43,524 Te�ko je. 731 01:11:47,609 --> 01:11:53,006 Vem, kar naprej gledam �ez ramo. 732 01:11:56,555 --> 01:11:59,600 Dolgo nisem dobro spala. Tedne. 733 01:12:00,501 --> 01:12:01,336 Ja... 734 01:12:02,688 --> 01:12:03,393 Tudi jaz ne. 735 01:12:12,999 --> 01:12:17,687 Ni� druga�e ne bi morale narediti. 736 01:12:18,183 --> 01:12:20,783 Kajne? 737 01:12:22,773 --> 01:12:24,747 Ne. 738 01:12:25,224 --> 01:12:28,953 Nismo odgovorne, za kar se je zgodilo. 739 01:12:30,900 --> 01:12:33,477 Naredile smo kar smo lahko. 740 01:12:39,633 --> 01:12:40,414 Ja. 741 01:12:40,922 --> 01:12:43,102 Jutri je sojenje. 742 01:12:43,568 --> 01:12:45,195 Res? 743 01:12:46,214 --> 01:12:47,986 Ne bom bila tam. 744 01:12:50,583 --> 01:12:52,849 Obsodili ga bodo tako ali tako. 745 01:12:53,471 --> 01:12:55,025 Ubil je dve �enski tam. 746 01:12:59,763 --> 01:13:01,318 Misli� da ga bodo usmrtili? 747 01:13:02,539 --> 01:13:03,567 Upam. 748 01:13:04,955 --> 01:13:05,853 Dobro. 749 01:13:09,660 --> 01:13:11,904 Ne bo jih pripeljalo nazaj. 750 01:13:17,241 --> 01:13:19,288 Vsaj ne bo nobenega ve� ubil. 751 01:13:24,024 --> 01:13:25,498 Moram iti. 752 01:13:32,174 --> 01:13:33,841 Psa moram nahranit. 753 01:13:34,947 --> 01:13:38,723 Saj res, kak�ne pasme sta? 754 01:13:39,579 --> 01:13:41,243 Doga in pitbul. 755 01:13:42,186 --> 01:13:44,202 Nih�e ne bo pri�el v mojo hi�o. 756 01:13:45,052 --> 01:13:47,519 �e pride noter, ne bo �el ven. 757 01:14:02,594 --> 01:14:07,890 V redu, pokli�i me za kosilo drugi teden, ok? - Sli�i se dobro. 758 01:14:08,355 --> 01:14:09,999 V redu. 759 01:16:47,626 --> 01:16:51,072 Paul, nekaj sem sli�ala. 760 01:16:51,547 --> 01:16:52,825 Kaj? 761 01:16:53,358 --> 01:16:54,727 Sli�ala sem nekaj. 762 01:16:59,577 --> 01:17:04,045 To je samo veter, Popravit moram vrata. 763 01:17:04,879 --> 01:17:06,216 Ne, to je nekaj drugega. 764 01:17:09,857 --> 01:17:11,989 V redu. Ok. 765 01:17:12,427 --> 01:17:17,666 Bodi previden. - Ni� ni. 766 01:17:27,314 --> 01:17:35,499 No, je nekaj kar te stra�i, zato grem pogledat. 767 01:18:45,702 --> 01:18:48,278 Paul! - Prihajam, draga. 768 01:19:55,851 --> 01:19:58,587 Si me pogre�ala? 769 01:20:00,774 --> 01:20:03,171 Kako si pri�el sem? 770 01:20:04,240 --> 01:20:07,749 Celice niso zavarovane, �e ve� kaj mislim. 771 01:20:10,247 --> 01:20:12,559 Kako si pri�el v hi�o? 772 01:20:13,079 --> 01:20:14,760 Z lahkoto. 773 01:20:15,214 --> 01:20:16,556 Ni bilo tako te�ko. 774 01:20:18,119 --> 01:20:20,423 Dober �lovek, peljal me je. 775 01:20:21,055 --> 01:20:24,548 Dal mi je tudi njegovo obleko... 776 01:20:25,043 --> 01:20:26,076 Ven! 777 01:20:27,248 --> 01:20:32,006 Mislil sem, da imava nekaj posebnega. 778 01:20:32,669 --> 01:20:36,794 Ti �as, ki sva ga pre�ivela skupaj ni� ne pomeni? - Ne! 779 01:20:40,709 --> 01:20:42,269 Torej, to je Paul? 780 01:20:44,861 --> 01:20:46,836 Ne izgleda tako dobro, kot sem pri�akoval. 781 01:20:50,677 --> 01:20:52,704 Rekla si da je lep fant. 782 01:20:53,138 --> 01:20:55,358 Umakni pi�tolo z njegove glave. 783 01:20:57,899 --> 01:20:59,825 Te to dela �iv�no? 784 01:21:02,723 --> 01:21:04,659 Ni treba da gleda�. 785 01:21:09,883 --> 01:21:12,570 V redu. 786 01:21:12,571 --> 01:21:13,938 Itak ne gre nikamor. 787 01:21:15,409 --> 01:21:16,617 Si mu povedala za nas? 788 01:21:16,618 --> 01:21:21,437 Ja. 789 01:21:22,049 --> 01:21:23,191 Ja? 790 01:21:26,319 --> 01:21:29,481 Si mu povedala kolikokrat ti je pri�lo, ko sva fukala? 791 01:21:33,268 --> 01:21:35,169 Si mu povedala kako velikega imam? 792 01:21:35,170 --> 01:21:38,681 Si mu? - Ne. 793 01:21:40,191 --> 01:21:42,836 Melinda, Melinda... 794 01:21:43,408 --> 01:21:45,356 O �em sva govorila? 795 01:21:47,045 --> 01:21:50,035 Zadr�evanje informacij je isto kot laganje. 796 01:21:50,615 --> 01:21:52,935 Ne bi lagala mo�u kajne? 797 01:21:53,903 --> 01:21:55,622 Kaj ho�e� od mene? 798 01:21:57,342 --> 01:21:58,807 Vedel sem, da se bo tako kon�alo. 799 01:21:59,332 --> 01:22:02,988 Zapomnil sem si tvoj pogled "ne povej". 800 01:22:04,065 --> 01:22:06,542 Kako bi razmerje pre�ivelo s takimi izku�njami? 801 01:22:08,991 --> 01:22:11,171 Samo ho�em... 802 01:22:11,790 --> 01:22:13,380 Ho�em biti s tabo. 803 01:22:14,247 --> 01:22:17,046 Ho�em da, mi da� tisto, kar mi druge kurbe niso dale. 804 01:22:18,364 --> 01:22:19,571 Ho�em samo, da me ljubi�. 805 01:22:19,993 --> 01:22:22,887 Tako kot tega usranca. 806 01:22:24,684 --> 01:22:26,358 To se ne bo zgodilo. 807 01:22:28,072 --> 01:22:29,377 Ne govori tega. 808 01:22:30,706 --> 01:22:31,791 Zakaj? 809 01:22:34,855 --> 01:22:36,605 Ker te ne ljubim. 810 01:22:38,859 --> 01:22:40,670 Gnusi� se mi. 811 01:22:43,418 --> 01:22:45,133 To res boli, Melinda. 812 01:22:47,582 --> 01:22:52,097 Lahko bi samo rekla da ho�e� kon�ati z mano. 813 01:22:55,550 --> 01:22:57,603 Prav ima�. 814 01:22:57,604 --> 01:22:59,449 Ja, glede �esa? 815 01:23:01,978 --> 01:23:03,849 Ko sem te zadela... 816 01:23:03,850 --> 01:23:05,309 Na cesti... 817 01:23:07,367 --> 01:23:09,789 Te nisem mogla gledati v o�i. 818 01:23:10,281 --> 01:23:11,709 Morala sem obrniti glavo. 819 01:23:15,658 --> 01:23:17,153 Mislila sem, da sem te ubila. 820 01:23:19,799 --> 01:23:22,037 Po dolgem �asu sem mislila da si mrtev. 821 01:23:27,797 --> 01:23:30,332 Prvi� sem mislila, da sem nekoga ubila. 822 01:23:36,144 --> 01:23:39,737 Ampak drugi�, je bilo veliko la�je. 823 01:23:43,755 --> 01:23:45,588 Gledala sem v tebe. 824 01:23:47,806 --> 01:23:50,838 Gledala v o�i. 825 01:23:52,567 --> 01:23:54,897 Gledala skozi tebe... 826 01:23:55,410 --> 01:23:57,607 In pritisnila na petelina. 827 01:24:09,000 --> 01:24:10,954 Kar gre okoli, pride okoli. 828 01:24:14,540 --> 01:24:16,898 Misliti name ni isto karmi. 829 01:24:16,905 --> 01:24:25,000 Prevedla: cat02853751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.