Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,923 --> 00:00:17,013
In 1835, Charles Darwin
went to the Galapagos Islands,
2
00:00:17,013 --> 00:00:20,373
and found the wildlife so tame,
3
00:00:20,373 --> 00:00:24,533
he could pick the birds
out of the trees with his hands.
4
00:00:26,013 --> 00:00:29,974
Not because they'd been treated
kindly by man,
5
00:00:29,974 --> 00:00:33,173
but because
they'd never encountered him.
6
00:00:37,293 --> 00:00:40,193
Darwin had a name for an animal
7
00:00:40,193 --> 00:00:43,123
who had not yet learnt
to fear its predator.
8
00:00:46,203 --> 00:00:48,373
Naive prey.
9
00:00:58,844 --> 00:00:59,893
Are you OK?
10
00:01:02,974 --> 00:01:04,333
Yeah.
11
00:01:08,013 --> 00:01:10,683
You're not stressing over this,
then?
12
00:01:14,933 --> 00:01:16,563
Was she his ex?
13
00:01:19,893 --> 00:01:21,533
No.
14
00:01:21,533 --> 00:01:24,043
Then, why are you being
so weird about it?
15
00:01:26,403 --> 00:01:29,573
Amy Knightly went missing
the day after that photo was taken,
16
00:01:29,573 --> 00:01:31,293
and then she was never seen again.
17
00:01:32,893 --> 00:01:34,094
Oh, my God.
18
00:01:39,763 --> 00:01:41,293
Were you friends with her?
19
00:01:44,094 --> 00:01:45,403
No.
20
00:01:48,173 --> 00:01:49,253
Poor Dad.
21
00:01:53,613 --> 00:01:55,683
I just can't believe
he never told me.
22
00:02:19,763 --> 00:02:21,893
What's this, a dawn raid?
23
00:02:21,893 --> 00:02:24,293
Miranda Ashby's had her baby.
I thought you'd want to know.
24
00:02:24,293 --> 00:02:26,123
You know, now that we're sharing.
25
00:02:26,123 --> 00:02:29,173
Yeah, I'd prefer to have known
in about two hours.
26
00:02:29,173 --> 00:02:30,483
Do come in.
27
00:02:35,533 --> 00:02:37,763
So what now?
28
00:02:39,653 --> 00:02:41,653
Well, there's no guarantee
either of them'll survive.
29
00:02:41,653 --> 00:02:44,214
And Miranda's abuser
will get away with it.
30
00:02:44,214 --> 00:02:46,214
Not if you tell me
who the other girl is.
31
00:02:46,214 --> 00:02:47,653
You know I can't do that.
32
00:02:59,373 --> 00:03:01,653
So how does your podcast work,
then?
33
00:03:01,653 --> 00:03:05,683
You look for evidence,
then try and decide who's guilty?
34
00:03:05,683 --> 00:03:07,114
Amy's a missing person.
35
00:03:07,114 --> 00:03:09,503
We don't know if anyone's guilty.
Yeah, that's true.
36
00:03:10,833 --> 00:03:12,673
The theory was that she'd run away.
37
00:03:12,673 --> 00:03:13,833
A theory.
38
00:03:15,833 --> 00:03:17,063
You have another one?
39
00:03:18,503 --> 00:03:19,783
I do.
40
00:03:21,673 --> 00:03:23,423
You want to tell me what it is?
41
00:03:23,423 --> 00:03:26,343
You are very curious,
Detective Manning.
42
00:03:28,193 --> 00:03:30,703
I went to the same school as Amy.
43
00:03:30,703 --> 00:03:33,753
Mm. Did you ever meet her?
44
00:03:33,753 --> 00:03:34,913
No.
45
00:03:35,953 --> 00:03:37,343
No, I was in the year above.
46
00:03:38,913 --> 00:03:40,833
And she hadn't been there that long.
47
00:03:40,833 --> 00:03:42,673
We knew some
of the same people, though.
48
00:03:42,673 --> 00:03:43,953
Like who?
49
00:03:45,033 --> 00:03:46,913
Teachers.
50
00:03:46,913 --> 00:03:48,143
Hmm.
51
00:03:53,114 --> 00:03:55,063
I could be a sounding board,
if you like.
52
00:03:56,263 --> 00:03:57,343
How about...
53
00:03:59,593 --> 00:04:01,903
...an interview?
54
00:04:01,903 --> 00:04:04,703
Oh, I'm not sure I know enough
to be that interesting.
55
00:04:04,703 --> 00:04:06,234
Colour and context.
56
00:04:06,234 --> 00:04:08,234
And my 12-year-old boss
would lose her dummy.
57
00:04:08,234 --> 00:04:09,833
Then I'll disguise your voice.
58
00:04:14,143 --> 00:04:16,033
I should go.
59
00:04:16,033 --> 00:04:17,753
Suit yourself.
60
00:04:21,873 --> 00:04:24,783
There was a rumour at the time
that Amy's parents had taken out
61
00:04:24,783 --> 00:04:26,623
a life insurance policy in her name.
62
00:04:28,263 --> 00:04:29,543
They were short on money.
63
00:04:30,903 --> 00:04:32,153
Hold on.
64
00:04:36,033 --> 00:04:40,234
An eyewitness had Amy
walking towards the lake
65
00:04:40,234 --> 00:04:42,703
the evening she went missing.
66
00:04:42,703 --> 00:04:45,513
Given that, you would think
they'd have searched it.
67
00:04:45,513 --> 00:04:47,234
You've seen the case file?
68
00:04:50,673 --> 00:04:52,543
Is there a person of interest?
69
00:04:52,543 --> 00:04:55,673
There are some people
who interest me.
70
00:04:55,673 --> 00:04:57,343
What, more than one?
71
00:04:57,343 --> 00:04:59,473
It's an eight-hour podcast.
72
00:04:59,473 --> 00:05:01,903
So, what, you're going to parade
each of them
73
00:05:01,903 --> 00:05:04,623
across the internet,
whether they are guilty or not?
74
00:05:04,623 --> 00:05:05,783
That's so wrong.
75
00:05:05,783 --> 00:05:08,473
Erm, I'll tell you what's so wrong
76
00:05:08,473 --> 00:05:10,393
is a kid going missing
77
00:05:10,393 --> 00:05:12,903
and no-one bothering
to look for her. Mm-hm.
78
00:05:15,063 --> 00:05:17,343
And you're doing this for Amy,
are you?
79
00:05:19,063 --> 00:05:21,423
"She wasn't without her faults."
80
00:05:21,423 --> 00:05:25,513
That's what Amy's headteacher
told the local newspaper.
81
00:05:25,513 --> 00:05:29,423
And I'm guessing you know
what faults she was talking about.
82
00:05:30,703 --> 00:05:32,234
She was sexually mature.
83
00:05:32,234 --> 00:05:33,673
Yeah.
84
00:05:33,673 --> 00:05:35,513
She fucked about and she found out.
85
00:05:36,593 --> 00:05:40,183
That's what Mrs Cawdor was
getting at, right?
86
00:05:40,183 --> 00:05:42,033
Why do women do that?
87
00:05:43,234 --> 00:05:44,513
Fear?
88
00:05:44,513 --> 00:05:45,984
You know, "If I don't act like her",
89
00:05:45,984 --> 00:05:48,423
"then, it can't happen to me."
I get it.
90
00:05:48,423 --> 00:05:49,873
Oh.
91
00:05:49,873 --> 00:05:52,473
Mrs Cawdor write you a nice UCAS,
did she?
92
00:05:52,473 --> 00:05:54,593
Yeah, she does not deserve
to go to podcast prison.
93
00:05:54,593 --> 00:05:56,873
Eh, we'll see.
94
00:05:58,234 --> 00:06:00,263
Are you going to tell me
who your suspects are or not?
95
00:06:00,263 --> 00:06:02,873
Erm... not.
96
00:06:02,873 --> 00:06:04,873
You've had too many
spoilers already.
97
00:06:30,073 --> 00:06:31,343
Kitty!
98
00:06:34,153 --> 00:06:35,703
Let's get inside.
99
00:06:40,263 --> 00:06:41,543
I need you to be quiet.
100
00:06:44,104 --> 00:06:45,593
Sh, sh, sh, sh, sh!
101
00:06:45,593 --> 00:06:47,393
Amy, please.
102
00:06:56,073 --> 00:06:58,543
Maybe I should go
and speak to Sheena on my own.
103
00:06:59,873 --> 00:07:01,183
Yeah, go on, then.
104
00:07:02,603 --> 00:07:04,733
You make no sense to me, Manning.
105
00:07:04,733 --> 00:07:06,493
I thought you'd be desperate
to get back in there.
106
00:07:06,493 --> 00:07:08,683
I'm a riddle, wrapped in an enigma,
107
00:07:08,683 --> 00:07:10,903
wrapped in inexpensive office wear.
108
00:07:14,313 --> 00:07:15,823
Right, I'll see you in a bit.
109
00:07:17,104 --> 00:07:18,543
Toodle-oo.
110
00:07:24,393 --> 00:07:26,234
Central records,
how can I help?
111
00:07:26,234 --> 00:07:28,593
Hi, I'm looking
for a 2007 case file.
112
00:07:28,593 --> 00:07:29,743
Number?
113
00:07:29,743 --> 00:07:32,903
I don't have it, actually,
but the name is Amy Knightly.
114
00:07:32,903 --> 00:07:36,743
Kilo, November, India, Golf, Hotel,
Tango, Lima, Yankee.
115
00:07:36,743 --> 00:07:38,313
Yes, that's available.
116
00:07:38,313 --> 00:07:40,104
Erm, could I pick it up today?
117
00:07:40,104 --> 00:07:43,104
Certainly. What's the name
of the requesting officer?
118
00:07:43,104 --> 00:07:44,984
Detective Constable Ember Manning.
119
00:07:46,263 --> 00:07:47,713
It needs to be a Sergeant or above.
120
00:07:49,073 --> 00:07:50,713
Ah, oh, yeah, actually,
121
00:07:50,713 --> 00:07:53,829
I'm requesting
on behalf of DS Lawley.
122
00:07:53,829 --> 00:07:55,779
In that case,
I'll need to speak to her.
123
00:07:55,779 --> 00:07:57,940
Or she can drop me an email
if that's easier.
124
00:07:59,269 --> 00:08:00,339
Sure.
125
00:08:00,339 --> 00:08:01,419
Fuck you very much.
126
00:08:01,419 --> 00:08:02,469
What?
127
00:08:09,219 --> 00:08:10,749
Go on, you heard her.
128
00:08:10,749 --> 00:08:12,269
How long's she got to be here?
129
00:08:12,269 --> 00:08:13,669
I thought you were staying put.
130
00:08:13,669 --> 00:08:15,339
I'm not sure how long.
131
00:08:15,339 --> 00:08:17,060
Go on, I'm waiting.
132
00:08:17,060 --> 00:08:18,339
For what?
133
00:08:18,339 --> 00:08:19,989
I'm just trying to imagine
how you'd say it.
134
00:08:19,989 --> 00:08:23,190
Ellis is looking very loved-up
about his, checks notes,
135
00:08:23,190 --> 00:08:24,579
step-second-cousin.
136
00:08:24,579 --> 00:08:26,979
If you're thinking it,
you don't need me to say it.
137
00:08:26,979 --> 00:08:30,389
Would it be so terrible
if Ellis were the father?
138
00:08:30,389 --> 00:08:33,389
Hmm, well, it would save
the baby on Christmas cards.
139
00:08:33,389 --> 00:08:34,629
She's tiny...
140
00:08:34,629 --> 00:08:37,190
"Dear Great-Uncle-Grandad Brad."
141
00:08:38,669 --> 00:08:39,909
What are you doing?
142
00:08:39,909 --> 00:08:43,060
Sometimes they list the due date,
as well as the birth date,
143
00:08:43,060 --> 00:08:46,469
which would tell us
when the baby was conceived.
144
00:08:46,469 --> 00:08:48,060
And?
145
00:08:48,060 --> 00:08:49,219
Sheena.
146
00:08:55,469 --> 00:08:56,979
How's Miranda?
147
00:08:56,979 --> 00:08:59,419
Ah, she's gone for a CT.
148
00:08:59,419 --> 00:09:01,779
So, hopefully we'll know more
after that.
149
00:09:04,219 --> 00:09:05,979
We need a witness statement, Sheena.
150
00:09:05,979 --> 00:09:07,190
Only about the fall.
151
00:09:07,190 --> 00:09:09,909
Unless there's... anything else?
152
00:09:13,699 --> 00:09:15,749
Dr Warrington.
Paging Dr Warrington.
153
00:09:15,749 --> 00:09:16,779
Ta.
154
00:09:22,499 --> 00:09:25,499
Do you remember that toddler group
at the community center?
155
00:09:27,310 --> 00:09:29,339
What, Monkey Movement?
156
00:09:29,339 --> 00:09:30,419
Yeah.
157
00:09:34,310 --> 00:09:36,549
You weren't much more
than a kid yourself.
158
00:09:36,549 --> 00:09:38,259
Still the best mum there.
159
00:09:38,259 --> 00:09:39,829
EMBER SCOFFS Hardly.
160
00:09:42,469 --> 00:09:43,979
Mack came with you a few times.
161
00:09:46,310 --> 00:09:48,949
The three of you were
like something from a magazine.
162
00:09:54,419 --> 00:09:55,829
There are bits of my life...
163
00:09:57,469 --> 00:09:58,689
...of Miranda's life...
164
00:10:00,180 --> 00:10:01,409
...that are so...
165
00:10:03,769 --> 00:10:04,939
“ugh/-
166
00:10:08,609 --> 00:10:10,609
She's probably going to die, Ember,
167
00:10:10,609 --> 00:10:13,249
and it feels like the kindest
thing I can do for her...
168
00:10:14,889 --> 00:10:18,119
...is to let those bits die, too.
169
00:10:27,869 --> 00:10:29,509
Then, that's what you should do.
170
00:11:12,589 --> 00:11:13,979
Taser! Taser! Taser!
171
00:11:13,979 --> 00:11:15,749
Jesus fuck, Mum!
172
00:11:15,749 --> 00:11:17,310
The door was open.
173
00:11:17,310 --> 00:11:19,029
Where the hell did you get that?
174
00:11:19,029 --> 00:11:21,799
Barbara Chapman's son
bought a job lot off the dark Web.
175
00:11:22,969 --> 00:11:25,829
You are going to end up in jail,
you do know that, don't you?
176
00:11:25,829 --> 00:11:28,389
Perhaps that's where
I'll have my lesbian fling.
177
00:11:28,389 --> 00:11:30,509
You don't actually have to go
to jail to meet a lesbian,
178
00:11:30,509 --> 00:11:34,029
but, yeah, sure,
if that's your fantasy.
179
00:11:34,029 --> 00:11:35,279
What are you doing?
180
00:11:35,279 --> 00:11:36,799
I want my albums back.
181
00:11:36,799 --> 00:11:38,749
Good. They're taking up space.
182
00:11:38,749 --> 00:11:39,979
Oh, I'm sorry.
183
00:11:39,979 --> 00:11:42,259
Do you want more room
for your illicit weapons?
184
00:11:47,539 --> 00:11:49,259
That was out the front here.
185
00:11:49,259 --> 00:11:51,180
Your indie phase.
186
00:11:51,180 --> 00:11:52,869
Arctic Foxes.
187
00:11:52,869 --> 00:11:54,139
Arctic Monkeys.
188
00:11:54,139 --> 00:11:55,869
Whatever happened to them?
189
00:11:55,869 --> 00:11:58,339
They got replaced
by Monkey Movement.
190
00:12:01,589 --> 00:12:02,979
I was so young.
191
00:12:06,669 --> 00:12:08,589
Love doesn't always play
by the rules.
192
00:12:10,139 --> 00:12:12,310
You didn't know it was love.
193
00:12:12,310 --> 00:12:13,419
I knew.
194
00:12:15,669 --> 00:12:17,699
And Dad would've thought
Mack was a wrong 'un.
195
00:12:17,699 --> 00:12:19,639
Your dad thought
vegetarians were wrong 'uns.
196
00:12:19,639 --> 00:12:21,529
Yeah, he would've asked questions.
197
00:12:21,529 --> 00:12:23,669
Am I being accused
of something, Ember?
198
00:12:24,819 --> 00:12:28,389
No. I am just struggling
to imagine Hannah bringing home
199
00:12:28,389 --> 00:12:31,339
a grown man and me being
entirely fine with it.
200
00:12:32,509 --> 00:12:34,389
Well, what does it matter now?
201
00:12:34,389 --> 00:12:36,419
It was a happy marriage.
202
00:12:36,419 --> 00:12:39,060
You have a lovely daughter.
203
00:12:39,060 --> 00:12:41,749
Plus, Hannah is 15
and you were 17...
204
00:12:41,749 --> 00:12:44,310
16. You'd turned 17.
205
00:12:44,310 --> 00:12:45,869
Hence the bubbles.
206
00:12:45,869 --> 00:12:47,310
That was my birthday?
207
00:12:47,310 --> 00:12:50,509
It was the day after.
And you were hungover.
208
00:12:50,509 --> 00:12:52,669
You'd only met Malachy
a couple of weeks earlier,
209
00:12:52,669 --> 00:12:54,589
and he couldn't make
your actual birthday,
210
00:12:54,589 --> 00:12:56,459
so I did you a little dinner party.
211
00:12:56,459 --> 00:12:58,869
None of us got to bed
till the small hours.
212
00:12:58,869 --> 00:13:01,869
What, Mack stayed here the night
Amy Knightly went missing?
213
00:13:03,459 --> 00:13:05,539
And what's that got to do
with anything?
214
00:13:11,060 --> 00:13:12,310
Erm, no, there's a...
215
00:13:12,310 --> 00:13:14,619
There's a podcaster in town
investigating it.
216
00:13:16,259 --> 00:13:18,459
It's about time
the father's lie came out.
217
00:13:18,459 --> 00:13:19,819
What?
218
00:13:20,819 --> 00:13:22,339
Oh, God.
219
00:13:22,339 --> 00:13:24,419
Don't tell me you've been
talking to Amy Knightly.
220
00:13:24,419 --> 00:13:25,819
You know that's not what it's like.
221
00:13:25,819 --> 00:13:29,949
But, yes, I have been
in her space, actually.
222
00:13:29,949 --> 00:13:32,310
Hmm. And she told you
her dad killed her?
223
00:13:32,310 --> 00:13:35,389
No. She just made it known
that he lied.
224
00:13:35,389 --> 00:13:36,589
About what?
225
00:13:36,589 --> 00:13:38,389
I didn't interview
her under caution, Ember.
226
00:13:38,389 --> 00:13:40,099
I just know
what they want me to know.
227
00:13:40,099 --> 00:13:43,169
But she doesn't want you to know
what actually happened to her?
228
00:13:43,169 --> 00:13:45,559
The messages
can be difficult to interpret.
229
00:13:45,559 --> 00:13:46,689
Mm-hm.
230
00:13:49,999 --> 00:13:52,839
I've been in Mack's space,
too, recently.
231
00:13:54,639 --> 00:13:55,839
Oh, yeah?
232
00:13:56,919 --> 00:13:58,479
What did he really want you to know?
233
00:13:58,479 --> 00:14:01,889
That bollock cancer is
a pain in the bollocks?
234
00:14:01,889 --> 00:14:04,330
He wants you to know
he doesn't mind you moving on.
235
00:14:11,969 --> 00:14:13,689
That doesn't sound like Mack.
236
00:14:13,689 --> 00:14:15,759
He understands that you have needs.
237
00:14:16,919 --> 00:14:17,999
Needs?
238
00:14:17,999 --> 00:14:19,330
Widow's fire.
239
00:14:19,330 --> 00:14:21,889
I was insatiable
after your father died.
240
00:14:21,889 --> 00:14:24,200
I am not having this conversation.
241
00:14:26,049 --> 00:14:27,330
Get rid of the Taser, Mum.
242
00:14:30,049 --> 00:14:31,759
Mmm, potato waffles!
243
00:14:32,759 --> 00:14:34,450
That smell is so Dad!
244
00:14:34,450 --> 00:14:36,169
Mmm, his favourite.
245
00:14:38,759 --> 00:14:40,609
Mm, look at you two!
246
00:14:42,359 --> 00:14:44,759
You know, apparently, we were like
something out of a magazine.
247
00:14:45,919 --> 00:14:47,999
Well, it's nice to see him up there.
248
00:14:52,759 --> 00:14:54,689
I was wondering... Hmm?
249
00:14:54,689 --> 00:14:56,609
...how you might want to
mark the anniversary.
250
00:14:58,330 --> 00:14:59,529
Erm...
251
00:15:00,689 --> 00:15:02,279
Tequila shots and cocaine?
252
00:15:02,279 --> 00:15:03,729
I was thinking maybe it's about time
253
00:15:03,729 --> 00:15:05,039
that we did something
with the ashes.
254
00:15:06,719 --> 00:15:08,330
You're right, he has been
on top of your wardrobe
255
00:15:08,330 --> 00:15:09,559
a bit too long.
256
00:15:11,609 --> 00:15:13,089
What, you thinking just us, or...?
257
00:15:14,330 --> 00:15:16,919
No. No, let's make a fuss.
258
00:15:18,200 --> 00:15:19,359
OK.
259
00:15:19,359 --> 00:15:21,839
And I'm going to give you a lift
into school this morning.
260
00:15:21,839 --> 00:15:23,089
How come?
261
00:16:09,619 --> 00:16:11,659
When I first left home, I...
262
00:16:11,659 --> 00:16:13,539
I had this flatmate, Danielle.
263
00:16:15,459 --> 00:16:17,819
She was very attractive and...
264
00:16:17,819 --> 00:16:20,430
She had these stomach muscles,
you know?
265
00:16:20,430 --> 00:16:21,949
Mum, I'm going to be late.
266
00:16:24,149 --> 00:16:26,899
She'd leave her door open
when she was getting changed.
267
00:16:29,349 --> 00:16:30,509
Because, for girls like that,
268
00:16:30,509 --> 00:16:32,789
even putting on their jeans
is a performance.
269
00:16:34,430 --> 00:16:37,789
And it can seem like they're putting
on that performance just for you.
270
00:16:38,819 --> 00:16:40,149
Maybe they are, in that moment.
271
00:16:41,989 --> 00:16:43,180
But they don't mean it.
272
00:16:45,149 --> 00:16:46,659
Danielle had a boyfriend.
273
00:16:48,259 --> 00:16:49,619
Do you see what I'm saying?
274
00:16:52,899 --> 00:16:54,149
You were a dry run.
275
00:17:01,739 --> 00:17:03,099
SHE SIGHS Oh, God.
276
00:17:21,180 --> 00:17:22,789
My husband was a sailor.
277
00:17:23,989 --> 00:17:26,069
You know, they say
sports cars are phallic,
278
00:17:26,069 --> 00:17:28,619
but...| actually think it's boats.
279
00:17:28,619 --> 00:17:31,259
You want to try
Freudian psychoanalysis, do you?
280
00:17:31,259 --> 00:17:33,369
No. I do not.
281
00:17:33,369 --> 00:17:34,899
I'm glad I bumped into you,
actually,
282
00:17:34,899 --> 00:17:37,869
because I am not going to be
able to make it to our session.
283
00:17:37,869 --> 00:17:39,149
That's OK, we can rearrange.
284
00:17:39,149 --> 00:17:41,149
No, I mean, at all, again.
285
00:17:42,459 --> 00:17:43,939
You're having the wobble.
286
00:17:45,180 --> 00:17:46,430
The wobble? Yeah.
287
00:17:46,430 --> 00:17:49,459
It's the bit when people realise
that therapy is going to be painful.
288
00:17:49,459 --> 00:17:51,349
It usually comes
a couple of sessions in,
289
00:17:51,349 --> 00:17:53,739
but clearly you're precocious.
290
00:17:53,739 --> 00:17:55,349
What if it's actually
the bit where people realise
291
00:17:55,349 --> 00:17:58,149
that they're looking for problems
that just aren't there?
292
00:17:58,149 --> 00:17:59,579
I don't think it is.
293
00:18:00,819 --> 00:18:04,269
Sorry I've wasted your time.
No, not at all.
294
00:18:04,269 --> 00:18:07,539
I do this job because
I find people fascinating.
295
00:18:07,539 --> 00:18:13,659
So, thank you for giving me even a
brief insight into Ember world.
296
00:18:15,579 --> 00:18:16,819
Ember world?
297
00:18:16,819 --> 00:18:18,509
Hmm.
298
00:18:27,379 --> 00:18:29,509
Have you come to invite me
out to lunch?
299
00:18:29,509 --> 00:18:31,939
I've come to ask if you want
to scatter some ashes.
300
00:18:33,579 --> 00:18:36,430
We were going to do it
on the anniversary.
301
00:18:36,430 --> 00:18:38,219
I'd be honoured.
302
00:18:38,219 --> 00:18:39,629
Where are you thinking?
303
00:18:40,909 --> 00:18:42,599
Mack wanted to do it on the jetty.
304
00:18:43,709 --> 00:18:46,149
Well, he certainly made
plenty of memories there.
305
00:18:46,149 --> 00:18:47,659
Yeah.
306
00:18:52,819 --> 00:18:54,099
Who's your man out there?
307
00:18:56,069 --> 00:18:57,659
Oh, Casey?
308
00:18:57,659 --> 00:19:00,099
My therapist. Well, ex-therapist.
309
00:19:00,099 --> 00:19:01,539
We broke up.
310
00:19:01,539 --> 00:19:02,859
He kept the couch.
311
00:19:02,859 --> 00:19:04,819
Very friendly between you.
312
00:19:04,819 --> 00:19:06,579
My therapist, Arj.
313
00:19:06,579 --> 00:19:09,739
Hey, where women see barriers,
men see challenges.
314
00:19:11,119 --> 00:19:14,729
Consider me your very own
arsehole detector.
315
00:19:14,729 --> 00:19:16,649
I can detect my own arseholes,
thank you very much.
316
00:19:16,649 --> 00:19:17,809
I know.
317
00:19:19,369 --> 00:19:22,450
I promised Mack
I'd watch over his girls.
318
00:19:22,450 --> 00:19:24,039
So that's what I have to do.
319
00:19:52,039 --> 00:19:54,599
Why are you ignoring my messages?
320
00:19:54,599 --> 00:19:56,159
I've been busy.
321
00:19:56,159 --> 00:19:58,519
What, with your packed
social calendar?
322
00:20:00,759 --> 00:20:02,799
You know Malachy has to
stay a secret, don't you?
323
00:20:03,929 --> 00:20:05,239
Yeah, I'm not stupid.
324
00:20:16,649 --> 00:20:18,839
But I've got space for
more than one.
325
00:20:26,239 --> 00:20:27,479
Are you coming?
326
00:20:43,959 --> 00:20:46,959
Why would we reopen a misper
from 17 years ago?
327
00:20:46,959 --> 00:20:48,879
Because Amy Knightly was a child.
328
00:20:48,879 --> 00:20:50,759
And maybe we could be forgiven
for not finding her
329
00:20:50,759 --> 00:20:52,159
if we'd actually bothered to look.
330
00:20:52,159 --> 00:20:53,839
I was in primary school
at the time, Manning.
331
00:20:53,839 --> 00:20:55,039
I think I'm in the clear.
332
00:20:55,039 --> 00:20:56,289
Look, she deserves to be found.
333
00:20:56,289 --> 00:20:58,479
And you think there'll be an
appetite for that upstairs, do you?
334
00:20:58,479 --> 00:21:00,320
Well, maybe there would be
if they knew
335
00:21:00,320 --> 00:21:01,879
there was a podcaster
investigating it.
336
00:21:01,879 --> 00:21:03,209
What podcaster?
337
00:21:03,209 --> 00:21:05,239
Riz Samuel. Look her up.
338
00:21:05,239 --> 00:21:08,009
She's got form for highlighting
police fuck-ups.
339
00:21:08,009 --> 00:21:10,239
I'll mention it to Morgan.
340
00:21:10,239 --> 00:21:13,849
In the meantime, Hitch and I could
do a bit of a review,
341
00:21:13,849 --> 00:21:15,209
see where we're vulnerable.
342
00:21:15,209 --> 00:21:17,849
In the meantime, you can get
down to the Waterfront.
343
00:21:17,849 --> 00:21:20,039
The local business alliance
has expressed concerns
344
00:21:20,039 --> 00:21:22,239
with our lack of action
around shoplifting.
345
00:21:22,239 --> 00:21:25,209
Surely a uniformed officer
would make a better scarecrow?
346
00:21:25,209 --> 00:21:27,119
You can wear a uniform
if you'd like.
347
00:21:30,289 --> 00:21:31,759
Meow.
348
00:21:34,289 --> 00:21:35,570
All right, come on.
349
00:21:39,440 --> 00:21:40,799
En Hannah!
350
00:21:42,079 --> 00:21:43,719
You did not leave the house
looking like that.
351
00:21:43,719 --> 00:21:44,879
I mean, I think she looks hot.
352
00:21:45,929 --> 00:21:47,519
Er, what do you think, Hitch?
353
00:21:47,519 --> 00:21:50,289
Oh, I'm absolutely
not getting involved.
354
00:21:50,289 --> 00:21:52,570
You know you don't need to —
You do know that?
355
00:21:52,570 --> 00:21:54,320
I know, because
I'm perfect the way I am?
356
00:21:54,320 --> 00:21:55,759
Yes. You all are.
357
00:21:55,759 --> 00:21:57,719
It's the pop stars
and porn that isn't normal...
358
00:21:57,719 --> 00:21:59,119
Mum! Never say that again.
359
00:21:59,119 --> 00:22:00,599
What, porn? Porn.
360
00:22:03,519 --> 00:22:05,079
Look, I've already
told you that it wasn't me!
361
00:22:05,079 --> 00:22:06,289
It wasn't!
362
00:22:08,399 --> 00:22:10,320
Isn't that Ellis Ashby's car?
363
00:22:10,320 --> 00:22:11,879
- Dunno.
- Yeah.
364
00:22:13,289 --> 00:22:14,440
Who's the girl?
365
00:22:15,719 --> 00:22:16,959
I didn't do it...
366
00:22:16,959 --> 00:22:18,879
I dunno. She's, erm,
the year below us.
367
00:22:19,959 --> 00:22:21,719
Get in the car.
368
00:22:31,039 --> 00:22:33,799
Sheena... Sheena, I was wrong.
369
00:22:33,799 --> 00:22:35,209
If someone has abused Miranda,
370
00:22:35,209 --> 00:22:37,239
then the chances are he's going to
go on to abuse other girls.
371
00:22:37,239 --> 00:22:39,289
He has to be exposed.
372
00:22:39,289 --> 00:22:40,489
Whoever he is.
373
00:22:43,129 --> 00:22:45,159
You've been asked to stay away.
374
00:22:45,159 --> 00:22:47,849
Yeah, and yet something
keeps drawing me back here.
375
00:22:47,849 --> 00:22:49,209
Ember was just leaving.
376
00:22:50,599 --> 00:22:51,719
Please.
377
00:22:53,679 --> 00:22:55,399
Yeah.
378
00:22:55,399 --> 00:22:56,719
Yeah, for now.
379
00:22:59,719 --> 00:23:00,999
What have you said?
380
00:23:00,999 --> 00:23:02,239
Nothing.
381
00:23:17,749 --> 00:23:19,489
I saw Brad Ashby with a girl.
382
00:23:20,879 --> 00:23:24,599
If it was your source,
she's potentially in danger.
383
00:23:24,599 --> 00:23:28,129
You want me to do your job for you?
384
00:23:28,129 --> 00:23:29,959
I want us to share.
385
00:23:29,959 --> 00:23:31,519
But all of it.
386
00:23:31,519 --> 00:23:34,039
If you really care
about Amy Knightly,
387
00:23:34,039 --> 00:23:35,519
then let me help you find her.
388
00:23:38,570 --> 00:23:41,440
What do you think you can do
that I can't?
389
00:23:41,440 --> 00:23:42,929
I have a warrant card,
390
00:23:42,929 --> 00:23:44,719
that gives me access
to people and places
391
00:23:44,719 --> 00:23:46,440
that a Twitter profile doesn't.
392
00:23:46,440 --> 00:23:48,849
It's not in my interest
for the police to open this
393
00:23:48,849 --> 00:23:51,129
before my podcast comes out.
394
00:23:51,129 --> 00:23:53,639
Who said anything
about the police reopening it?
395
00:24:04,409 --> 00:24:05,719
I want to see the case file.
396
00:24:05,719 --> 00:24:07,599
So you can arrest me for having it?
397
00:24:07,599 --> 00:24:09,679
No, I'm not going to do that. Hmm.
398
00:24:12,639 --> 00:24:16,079
Let's treat this
like a first date, shall we?
399
00:24:17,570 --> 00:24:19,779
Take it nice and slow.
400
00:24:24,330 --> 00:24:28,589
So, I'm struggling
to track down the witness
401
00:24:28,589 --> 00:24:32,199
who saw Amy walking to the lake
the evening she went missing.
402
00:24:32,199 --> 00:24:33,589
They're not at the same address?
403
00:24:33,589 --> 00:24:34,919
I don't have an address.
404
00:24:34,919 --> 00:24:36,349
It should be
on the witness statement.
405
00:24:36,349 --> 00:24:37,859
There is no witness statement.
406
00:24:37,859 --> 00:24:39,859
Then, how do you know
there's a witness?
407
00:24:53,789 --> 00:24:58,039
A guy called Mohammed called up
and said he saw her.
408
00:24:58,039 --> 00:24:59,949
Initials FF.
409
00:24:59,949 --> 00:25:01,949
The number no longer exists
410
00:25:01,949 --> 00:25:04,509
and I can't find any details
for him.
411
00:25:04,509 --> 00:25:05,709
They're not initials.
412
00:25:05,709 --> 00:25:08,039
FF means frequent flyer.
413
00:25:08,039 --> 00:25:09,310
Frequent flyer?
414
00:25:09,310 --> 00:25:11,589
Someone who calls in a lot.
415
00:25:11,589 --> 00:25:12,909
A dud?
416
00:25:12,909 --> 00:25:15,909
Not necessarily. But dud or not,
417
00:25:15,909 --> 00:25:17,659
it's odd that
there's no witness statement.
418
00:25:17,659 --> 00:25:19,119
It wants following up.
419
00:25:19,119 --> 00:25:21,759
Yeah, Lancashire isn't short
of people called Mohammed.
420
00:25:21,759 --> 00:25:23,069
How do I find him?
421
00:25:24,430 --> 00:25:25,659
You don't.
422
00:25:29,229 --> 00:25:31,300
OK, and if YOU find him,
423
00:25:31,300 --> 00:25:33,430
you're going to tell me
who he is, are you?
424
00:25:33,430 --> 00:25:34,859
I am.
425
00:25:34,859 --> 00:25:36,949
Right after you show me
the case file.
426
00:26:04,989 --> 00:26:07,430
You know, when my dad died,
I felt like...
427
00:26:09,349 --> 00:26:10,839
...I'd lost the only person
in the world
428
00:26:10,839 --> 00:26:12,300
who thought I was good enough.
429
00:26:12,300 --> 00:26:13,629
Is this about the make-up?
430
00:26:14,629 --> 00:26:15,869
And about the fact
431
00:26:15,869 --> 00:26:17,680
that you're wearing
your dad's jacket.
432
00:26:17,680 --> 00:26:19,430
Playing his guitar.
433
00:26:19,430 --> 00:26:20,869
It's a cool jacket.
434
00:26:22,939 --> 00:26:25,229
Yeah, I'm just saying,
I did something similar.
435
00:26:26,869 --> 00:26:28,319
Put myself on display.
436
00:26:30,829 --> 00:26:33,269
I think maybe I was hoping
somebody would just scoop me up.
437
00:26:33,269 --> 00:26:36,349
Next thing you know, I'll be
accidentally knocked up
438
00:26:36,349 --> 00:26:38,789
by an older guy and
my life will be ruined.
439
00:26:38,789 --> 00:26:40,479
Hannah...
440
00:26:41,579 --> 00:26:42,959
...my life was not ruined.
441
00:26:45,319 --> 00:26:48,759
You weren't even an accident,
if you want to know the truth.
442
00:26:48,759 --> 00:26:51,189
You got pregnant on purpose?
443
00:26:51,189 --> 00:26:53,269
At 17?
444
00:26:53,269 --> 00:26:55,069
Well, there'd been so much death.
445
00:26:56,469 --> 00:26:57,909
We'd both lost a parent...
446
00:26:59,709 --> 00:27:03,629
...so your dad thought
we needed some...life, hope.
447
00:27:05,189 --> 00:27:07,680
So, we decided I should
come off the pill and...
448
00:27:09,680 --> 00:27:13,069
...see how the universe responded,
and it gave us you.
449
00:27:13,069 --> 00:27:15,039
Why have you never
told me this before?
450
00:27:16,189 --> 00:27:17,430
I've never told anyone.
451
00:27:19,909 --> 00:27:22,219
I think maybe I was worried
people would judge.
452
00:27:25,399 --> 00:27:26,550
Yeah.
453
00:27:29,579 --> 00:27:31,599
It is a pretty wild thing to do.
454
00:27:35,219 --> 00:27:36,550
Yeah.
455
00:27:56,369 --> 00:27:57,779
You want to come to Ember world?
456
00:27:59,169 --> 00:28:01,169
It's a bit like Disney,
but less fun.
457
00:28:10,929 --> 00:28:12,570
Why are you here, Ember?
458
00:28:15,570 --> 00:28:19,289
Honestly, I think it's the job.
459
00:28:21,570 --> 00:28:22,809
Has you seeing demons.
460
00:28:24,289 --> 00:28:25,649
What kind of demons?
461
00:28:30,129 --> 00:28:33,419
I thought, briefly, that...
462
00:28:35,450 --> 00:28:40,879
...Mack might have been
involved in something awful.
463
00:28:40,879 --> 00:28:44,129
|—| know now that...
That he wasn't, but...
464
00:28:44,129 --> 00:28:46,570
You're shocked that
you could've suspected him?
465
00:29:11,519 --> 00:29:13,289
I can't find any paperwork on this.
466
00:29:14,799 --> 00:29:15,849
Manning?
467
00:29:17,159 --> 00:29:19,339
We're just making
some preliminary enquiries.
468
00:29:19,339 --> 00:29:20,799
OK, but has anyone asked us to?
469
00:29:22,209 --> 00:29:23,649
Stay there if you like.
470
00:29:23,649 --> 00:29:26,009
There's a bag of crisps
and a can of pop in my bag.
471
00:29:38,409 --> 00:29:39,649
Hello?
472
00:29:39,649 --> 00:29:43,489
Mrs Knightly, I'm DC Ember Manning,
this is DC Hitchin.
473
00:29:43,489 --> 00:29:46,049
We'd like to talk to you about
your daughter's disappearance,
474
00:29:46,049 --> 00:29:47,700
if that's OK? Oh, God.
475
00:29:49,519 --> 00:29:51,409
Have you found her?
476
00:29:51,409 --> 00:29:52,649
I'm afraid not.
477
00:29:56,339 --> 00:29:59,369
Oh... My husband's
spraying the terrace.
478
00:29:59,369 --> 00:30:00,570
I'll go and get him.
479
00:30:00,570 --> 00:30:03,369
DC Hitchin can do that.
Can't you, Simon?
480
00:30:03,369 --> 00:30:04,799
Yeah, no problem.
481
00:30:12,289 --> 00:30:16,339
Did you know a podcast journalist
was investigating Amy's case?
482
00:30:16,339 --> 00:30:17,539
Oh, God.
483
00:30:17,539 --> 00:30:19,979
Our names will be dragged
through the mud again.
484
00:30:19,979 --> 00:30:21,799
People say such cruel things.
485
00:30:23,289 --> 00:30:24,619
The life insurance?
486
00:30:24,619 --> 00:30:27,079
It was a policy taken out
in Russell's name,
487
00:30:27,079 --> 00:30:30,329
with an automatic pay-out
for the death of a child.
488
00:30:30,329 --> 00:30:32,209
We didn't even know about it.
489
00:30:32,209 --> 00:30:35,570
You were away
the weekend Amy went missing?
490
00:30:35,570 --> 00:30:37,619
Yes. At a conference.
491
00:30:40,049 --> 00:30:42,179
Amy was alone with your husband?
492
00:30:42,179 --> 00:30:43,619
That's right.
493
00:30:43,619 --> 00:30:46,979
Apparently
she could be... challenging?
494
00:30:46,979 --> 00:30:48,899
Did they ever argue?
495
00:30:48,899 --> 00:30:51,289
Are you suggesting
Russell did something to her?
496
00:30:51,289 --> 00:30:54,259
People snap. Men... snap.
497
00:30:54,259 --> 00:30:55,979
Are you married?
498
00:30:55,979 --> 00:30:57,539
Could your husband snap?
499
00:30:58,570 --> 00:31:00,209
Ah...
500
00:31:00,209 --> 00:31:02,009
My husband's dead.
501
00:31:06,929 --> 00:31:09,369
Nobody did anything to Amy.
502
00:31:09,369 --> 00:31:11,570
She said she was going
to leave, and she did.
503
00:31:12,799 --> 00:31:15,129
Some people are just born
in the wrong place...
504
00:31:16,129 --> 00:31:17,769
...and they have to rectify that.
505
00:31:19,769 --> 00:31:21,440
Amy took her passport.
506
00:31:22,539 --> 00:31:23,929
She's flying free.
507
00:31:27,719 --> 00:31:28,929
Everything all right?
508
00:31:34,570 --> 00:31:37,209
Amy said she was going out
to meet some friends.
509
00:31:40,769 --> 00:31:42,329
Do you know who?
510
00:31:42,329 --> 00:31:43,969
No.
511
00:31:43,969 --> 00:31:46,899
Amy only had one friend. Caitlin.
512
00:31:46,899 --> 00:31:48,649
And she wasn't with her that night.
513
00:31:49,969 --> 00:31:51,849
Was there a boyfriend?
514
00:31:51,849 --> 00:31:53,049
No.
515
00:31:56,049 --> 00:31:57,489
Well, there were boys.
516
00:32:01,129 --> 00:32:02,539
Do you know their names?
517
00:32:04,929 --> 00:32:06,319
They were lowlifes.
518
00:32:08,459 --> 00:32:09,969
Amy knew we wouldn't approve.
519
00:32:17,820 --> 00:32:20,820
So, er, Amy went out at what time?
520
00:32:20,820 --> 00:32:22,249
Between the hours of...
521
00:32:23,409 --> 00:32:25,969
...five and...eight.
522
00:32:27,099 --> 00:32:28,489
Sorry to be vague.
523
00:32:28,489 --> 00:32:32,289
Er, I don't suppose you
remember what she was wearing?
524
00:32:32,289 --> 00:32:34,129
No, sorry, I don't.
525
00:32:34,129 --> 00:32:37,570
And, erm, when did you report
that she hadn't come home?
526
00:32:41,289 --> 00:32:43,129
Not until the following morning.
527
00:32:45,539 --> 00:32:47,719
I think I must've fallen asleep
quite early.
528
00:32:48,969 --> 00:32:50,639
Amy didn't have a curfew?
529
00:32:52,209 --> 00:32:53,609
My business was failing.
530
00:32:55,049 --> 00:32:56,929
Our marriage was failing and...
531
00:32:58,849 --> 00:33:00,969
...trying to exert any kind
of authority over Amy
532
00:33:00,969 --> 00:33:02,570
was an impossible task.
533
00:33:02,570 --> 00:33:04,289
We did tell her that
she couldn't go out,
534
00:33:04,289 --> 00:33:07,049
but she'd go out anyway
and, in the end, we just...
535
00:33:08,769 --> 00:33:10,209
I just stopped bothering.
536
00:33:15,539 --> 00:33:17,249
What's wrong with your hands?
537
00:33:19,570 --> 00:33:22,529
Erm, we had Japanese knotweed.
538
00:33:22,529 --> 00:33:24,129
Russell's still haunted by it.
539
00:33:26,129 --> 00:33:27,570
Once you have it,
540
00:33:27,570 --> 00:33:28,999
it's never really gone.
541
00:33:41,209 --> 00:33:42,690
For the insurance to pay out,
542
00:33:42,690 --> 00:33:45,279
Amy must've been declared dead,
which means at some point,
543
00:33:45,279 --> 00:33:47,409
you've told a court
that you believe that she is.
544
00:33:49,739 --> 00:33:51,969
It doesn't mean that we actually do.
545
00:33:55,639 --> 00:33:56,999
No.
546
00:33:58,969 --> 00:34:00,969
Thank you for your time.
547
00:34:02,099 --> 00:34:03,570
Thank you.
548
00:34:15,459 --> 00:34:17,379
What I need is loyalty, OK?
549
00:34:17,379 --> 00:34:18,690
Hey!
550
00:34:18,690 --> 00:34:20,849
Your dad's home.
He'll know we're bunking.
551
00:34:22,999 --> 00:34:24,409
Don't worry.
552
00:34:24,409 --> 00:34:26,279
No...
553
00:34:26,279 --> 00:34:27,639
No!
554
00:34:27,639 --> 00:34:29,329
I'm invisible.
555
00:34:29,329 --> 00:34:31,969
No! If you pull your money out
now, Tony, I'm done.
556
00:34:31,969 --> 00:34:33,209
Come on.
557
00:34:33,209 --> 00:34:34,889
I am fucking done!
558
00:35:04,629 --> 00:35:06,629
There's going to be a viewing.
559
00:35:09,399 --> 00:35:10,909
Who's that?
560
00:35:10,909 --> 00:35:13,039
Diane. The estate agent.
561
00:35:14,089 --> 00:35:15,269
She's a cunt.
562
00:35:19,729 --> 00:35:22,439
"We're not selling a house,
563
00:35:22,439 --> 00:35:25,319
"we're selling a lifestyle.
564
00:35:25,319 --> 00:35:30,839
"Ideally the place should smell
of baking or bleach.
565
00:35:30,839 --> 00:35:33,909
"But never, ever...
566
00:35:35,009 --> 00:35:36,599
"..blood."
567
00:35:43,419 --> 00:35:45,820
I'm going to see
every one of those places.
568
00:35:45,820 --> 00:35:47,570
That'll take you a long time.
569
00:35:47,570 --> 00:35:49,059
Hmm.
570
00:35:49,059 --> 00:35:50,899
If you were a drop of water,
571
00:35:50,899 --> 00:35:53,459
you'd exist forever and
travel everywhere eventually.
572
00:35:54,570 --> 00:35:56,139
Is that what you'd like to be?
573
00:35:58,849 --> 00:36:00,539
Everywhere and always.
574
00:36:03,339 --> 00:36:04,539
What about you?
575
00:36:06,099 --> 00:36:07,700
I'd like to be...
576
00:36:10,139 --> 00:36:12,929
...me, right now.
577
00:36:43,570 --> 00:36:44,929
Fuck...
578
00:36:44,929 --> 00:36:46,489
Fuck.
579
00:36:46,489 --> 00:36:48,179
Jesus.
580
00:36:48,179 --> 00:36:51,129
The Piano Sonata No. 14
by Ludwig van Beethoven.
581
00:36:53,339 --> 00:36:55,379
You've forgotten your knickers.
582
00:36:59,669 --> 00:37:00,739
Why do you do this?!
583
00:37:02,669 --> 00:37:04,619
Why can't you
help yourself?!
584
00:37:35,199 --> 00:37:36,969
Superintendant Needham?
585
00:37:38,409 --> 00:37:40,249
Usually just Roy these clays!
586
00:37:41,409 --> 00:37:44,199
I was, uh, hoping
to talk to you about your work.
587
00:37:44,199 --> 00:37:45,609
Go on.
588
00:37:45,609 --> 00:37:47,690
Privately, if possible.
589
00:37:47,690 --> 00:37:49,119
Oh, there's no need for that!
590
00:37:49,119 --> 00:37:51,690
There aren't many of my war stories
this lot haven't heard.
591
00:37:54,579 --> 00:37:57,199
Why was Hap Lake never searched
for Amy Knightly?
592
00:38:00,969 --> 00:38:02,169
Who the fuck are you?!
593
00:38:03,369 --> 00:38:04,479
A journalist.
594
00:38:04,479 --> 00:38:06,329
From where? From podcasts.
595
00:38:06,329 --> 00:38:07,690
Then, I suggest you approach
596
00:38:07,690 --> 00:38:10,729
the Greater Lancs Constabulary
press office with your questions.
597
00:38:10,729 --> 00:38:13,169
I know that there was a witness
who placed Amy at the lake,
598
00:38:13,169 --> 00:38:15,479
but there is no witness statement
and there was no search.
599
00:38:15,479 --> 00:38:16,729
Did you hear what I said?
600
00:38:16,729 --> 00:38:18,049
I'm retired.
601
00:38:18,049 --> 00:38:20,759
I'm not sure how you expect me
to recall the details
602
00:38:20,759 --> 00:38:24,119
of some random case
from my 40—plus—year career.
603
00:38:24,119 --> 00:38:25,299
Of course, I'm sorry.
604
00:38:25,299 --> 00:38:27,119
Only, I thought
maybe you would recall it,
605
00:38:27,119 --> 00:38:28,810
on account of the fact
that you were such good friends
606
00:38:28,810 --> 00:38:29,889
with the victim's father.
607
00:38:29,889 --> 00:38:32,039
There is a photo of you both
on his sideboard.
608
00:38:33,289 --> 00:38:34,839
Why was the lake never searched?
609
00:38:34,839 --> 00:38:36,119
You shower of shit.
610
00:38:36,119 --> 00:38:39,529
You find half a fact,
and you think you have a story.
611
00:38:39,529 --> 00:38:42,449
The so-called witness
was a reward hunter.
612
00:38:42,449 --> 00:38:44,449
And when he realised we knew it,
613
00:38:44,449 --> 00:38:45,989
he refused to give his statement.
614
00:38:45,989 --> 00:38:49,960
Turned very aggressive with
our officers, as it happens.
615
00:38:49,960 --> 00:38:52,059
Now, like I say,
we have a press office
616
00:38:52,059 --> 00:38:55,029
and, more importantly,
we have a code of conduct,
617
00:38:55,029 --> 00:38:58,499
which is what separates
people like me from people like you.
618
00:39:23,219 --> 00:39:24,969
How can we be sure
that he's a witness?
619
00:39:24,969 --> 00:39:27,219
Because if your name's Mohammed and
you get arsey with the police,
620
00:39:27,219 --> 00:39:29,009
you're getting done
under section 89,
621
00:39:29,009 --> 00:39:32,680
which is what this guy did
a few clays after Amy went missing.
622
00:39:32,680 --> 00:39:35,859
Well, he looks like someone
who could turn.
623
00:39:35,859 --> 00:39:38,089
He looks about as threatening
as candyfloss.
624
00:39:39,449 --> 00:39:42,009
Maybe we should run this
by Head Girl first.
625
00:39:42,009 --> 00:39:43,649
She already said no.
What?
626
00:39:43,649 --> 00:39:45,930
Manning...
627
00:39:45,930 --> 00:39:47,859
Shit. What are you doing?
628
00:39:47,859 --> 00:39:49,609
Put it up.
What...?
629
00:39:49,609 --> 00:39:51,930
Right, if you break that,
you're paying for it.
630
00:39:56,649 --> 00:39:58,039
You know there's only one reason
631
00:39:58,039 --> 00:40:00,119
why young couples park
in this lay-by?
632
00:40:01,249 --> 00:40:03,399
And it puts people off their kebabs.
633
00:40:04,449 --> 00:40:05,609
What?
634
00:40:08,930 --> 00:40:11,810
So they swagger into my living room,
these two young police,
635
00:40:11,810 --> 00:40:14,529
and I start to tell them
what I saw on that Friday.
636
00:40:14,529 --> 00:40:15,759
Saturday.
637
00:40:15,759 --> 00:40:17,249
Yeah, that's what they said.
638
00:40:17,249 --> 00:40:20,319
I tell them, "| don't work
a Saturday. I saw her Friday."
639
00:40:20,319 --> 00:40:21,930
And they say,
"No, no, you're wrong,"
640
00:40:21,930 --> 00:40:23,959
"she went missing on the Saturday."
641
00:40:23,959 --> 00:40:26,649
Then they start saying, "You're a
liar. You're after the reward."
642
00:40:26,649 --> 00:40:28,609
That's when I lost my rag with them.
643
00:40:28,609 --> 00:40:30,759
I put one of them out the door
by his collar.
644
00:40:30,759 --> 00:40:32,680
Got a suspended sentence for that.
645
00:40:32,680 --> 00:40:34,889
Are you sure it was
Amy Knightly that you saw?
646
00:40:34,889 --> 00:40:36,399
Yeah, positive.
647
00:40:36,399 --> 00:40:38,729
She was in the paper
enough times afterwards.
648
00:40:38,729 --> 00:40:41,089
I'm telling you,
I saw her go to the lake.
649
00:40:41,089 --> 00:40:42,499
And then two hours later,
650
00:40:42,499 --> 00:40:44,449
I seen this car come flying
out of that lane there
651
00:40:44,449 --> 00:40:46,369
like someone's running
from the devil himself.
652
00:40:46,369 --> 00:40:47,609
What kind of car?
653
00:40:47,609 --> 00:40:50,319
Black. Darkish?
654
00:40:50,319 --> 00:40:52,369
Excuse me?
655
00:40:52,369 --> 00:40:53,729
Listen,
656
00:40:53,729 --> 00:40:56,089
I reckon that poor girl
met evil that night.
657
00:40:56,089 --> 00:40:58,009
That Friday night.
658
00:41:02,289 --> 00:41:04,680
So, who do we think's
going to be right about the night
659
00:41:04,680 --> 00:41:07,089
that Amy Knightly went missing?
660
00:41:07,089 --> 00:41:11,249
The crazy kebab guy
or devastated parents?
661
00:41:27,849 --> 00:41:29,849
Amy went missing on the Friday.
662
00:41:31,849 --> 00:41:33,649
You didn't report it
till the Sunday. Why?
663
00:41:35,569 --> 00:41:37,779
You've been speaking
to the kebab man.
664
00:41:37,779 --> 00:41:39,449
You know about him?
665
00:41:39,449 --> 00:41:40,649
He's wrong.
666
00:41:40,649 --> 00:41:42,810
He was so certain
about what he saw.
667
00:41:42,810 --> 00:41:44,779
Whereas you, you don't know
668
00:41:44,779 --> 00:41:46,649
what time she went out,
what she was wearing.
669
00:41:46,649 --> 00:41:48,009
It's like it didn't happen at all.
670
00:41:48,009 --> 00:41:49,729
It did happen. You weren't here.
671
00:41:49,729 --> 00:41:51,039
Of course I was bloody here!
672
00:41:51,039 --> 00:41:52,889
I think your wife went away
673
00:41:52,889 --> 00:41:55,369
and you took the opportunity
to go away too.
674
00:41:55,369 --> 00:41:57,089
Only, when you came back,
Amy was gone,
675
00:41:57,089 --> 00:41:58,680
and rather than admit
that you left her,
676
00:41:58,680 --> 00:42:00,399
you made up a story...
Get out!
677
00:42:00,399 --> 00:42:01,729
Only, you picked the wrong day.
678
00:42:01,729 --> 00:42:04,779
Get out!
Were you having an affair, Russell?
679
00:42:04,779 --> 00:42:06,489
Is that why you lied?
680
00:42:09,419 --> 00:42:11,009
It didn't matter.
681
00:42:13,930 --> 00:42:15,810
Amy's passport was gone.
682
00:42:17,319 --> 00:42:20,509
It was just Amy being Amy,
looking for attention.
683
00:42:20,509 --> 00:42:22,829
But then she didn't come back.
684
00:42:24,429 --> 00:42:27,019
And I realised
that it did matter.
685
00:42:31,369 --> 00:42:33,009
You don't think she ran away?
686
00:42:34,149 --> 00:42:35,989
I found the passport.
687
00:42:39,299 --> 00:42:41,189
It had slipped down
behind the bureau.
688
00:42:41,189 --> 00:42:43,499
What's going on?
689
00:42:45,939 --> 00:42:47,829
It's all right, darling.
690
00:42:49,859 --> 00:42:50,989
Please...
691
00:42:52,069 --> 00:42:53,859
...don't tell my wife.
692
00:42:53,859 --> 00:42:55,399
It's coming out.
693
00:42:57,790 --> 00:43:00,469
You have a very small window
in which to tell her.
694
00:43:09,829 --> 00:43:11,549
It's all right, darling.
695
00:43:15,629 --> 00:43:16,939
Fucking hell.
696
00:43:19,040 --> 00:43:22,549
So Amy went missing
on the 14th, not the 15th. That's...
697
00:43:22,549 --> 00:43:24,499
That's pretty big, right?
That's huge.
698
00:43:29,040 --> 00:43:31,269
Ah!
What are you doing?
699
00:43:31,269 --> 00:43:35,269
Just posting on the group chat
that you have just ripped the arse
700
00:43:35,269 --> 00:43:38,219
out of a 17-year-old
cold case, so...
701
00:43:38,219 --> 00:43:39,910
...take your ticket
and wait for your kudos.
702
00:43:39,910 --> 00:43:41,299
I don't need any kudos.
703
00:43:41,299 --> 00:43:43,800
Er, yeah, you do, Manning,
you really do...
704
00:43:43,800 --> 00:43:46,489
Look, this is not a game,
Hitch, so just...
705
00:43:48,239 --> 00:43:50,519
...grow up, yeah?
706
00:44:18,930 --> 00:44:21,409
Oh, for fuck's sake.
707
00:44:21,409 --> 00:44:22,729
Nicked?
708
00:44:22,729 --> 00:44:24,769
Bullshit, Riz.
709
00:44:24,769 --> 00:44:26,009
Hannah?
710
00:44:27,050 --> 00:44:28,689
Did you take that...?
711
00:44:28,689 --> 00:44:30,649
GAS PS Um, I...
712
00:44:30,649 --> 00:44:32,369
...didn't expect you
to be back so soon.
713
00:44:32,369 --> 00:44:34,879
MUSIC PLAYS Clearly.
714
00:44:34,879 --> 00:44:36,930
Um, this is Troy.
715
00:44:38,159 --> 00:44:40,599
Hello, Troy.
716
00:44:40,599 --> 00:44:42,289
Can we have a quick word?
717
00:44:48,879 --> 00:44:51,079
Mum... Mum, please don't make
a big deal of this.
718
00:44:51,079 --> 00:44:53,489
Where's the photo of your dad
and Amy Knightly?
719
00:44:53,489 --> 00:44:55,769
What? In my room.
720
00:44:55,769 --> 00:44:57,769
Why did you take it?
721
00:44:57,769 --> 00:45:00,239
Well, I wanted a picture of it.
What for?
722
00:45:00,239 --> 00:45:03,599
Chloe's been speaking to this
podcaster who wants pictures of Amy.
723
00:45:03,599 --> 00:45:05,569
You sent her the photo?
724
00:45:05,569 --> 00:45:07,979
Yeah.
725
00:45:07,979 --> 00:45:09,079
Oh, my God,
726
00:45:09,079 --> 00:45:11,209
you stupid girl!
727
00:45:11,209 --> 00:45:13,849
That is a photo of your dad
with a missing girl
728
00:45:13,849 --> 00:45:15,599
on the night
that she went missing.
729
00:45:15,599 --> 00:45:18,079
Well, you said
it was the night before.
730
00:45:18,079 --> 00:45:19,569
Yeah, well, it wasn't.
731
00:45:19,569 --> 00:45:22,689
Wh... What does this mean?
732
00:45:22,689 --> 00:45:23,849
Mum...
733
00:45:23,849 --> 00:45:25,849
Mum, please, you are scaring me.
734
00:45:25,849 --> 00:45:27,619
Dad wouldn't have done
anything wrong.
735
00:45:27,619 --> 00:45:30,289
Hannah, she has eight hours of a
podcast to fill. She is going to
736
00:45:30,289 --> 00:45:32,769
make him into a villain whether he's
done anything wrong or not.
737
00:45:32,769 --> 00:45:35,569
Oh, my God.
Everything OK?
738
00:45:35,569 --> 00:45:38,619
I heard shouting,
which, uh, isn't cool.
739
00:45:38,619 --> 00:45:40,849
Yeah, I'm, uh... I'm going to
need you to fuck off, actually.
740
00:45:40,849 --> 00:45:43,329
Mum!
Now, please.
741
00:45:43,329 --> 00:45:45,649
Maybe you should come back
to mine for a bit.
742
00:45:45,649 --> 00:45:47,009
Let things calm down.
743
00:45:47,009 --> 00:45:49,569
Maybe you should get out of
my house before I lose my shit.
744
00:45:51,369 --> 00:45:52,930
Did you hear what I said?
745
00:45:52,930 --> 00:45:57,050
Take your floppy fucking hair
and get out of my house.
746
00:45:57,050 --> 00:45:58,329
OK.
747
00:45:59,519 --> 00:46:01,879
I'm going to Nan's.
748
00:46:01,879 --> 00:46:03,879
Hannah".
749
00:46:18,129 --> 00:46:22,609
No authorization to investigate,
no case file,
750
00:46:22,609 --> 00:46:25,159
no cautioning of suspects.
751
00:46:25,159 --> 00:46:28,569
But put all that to one side,
it's not a bad piece of police work.
752
00:46:29,800 --> 00:46:31,519
Of course, you've no proof
753
00:46:31,519 --> 00:46:33,719
that Russell Knightly lied
about the day Amy went missing.
754
00:46:33,719 --> 00:46:35,849
No. No, it's just my hunch.
755
00:46:37,079 --> 00:46:41,079
So, what is it you're hoping
for here, Manning?
756
00:46:41,079 --> 00:46:43,359
I think someone
should review the case.
757
00:46:43,359 --> 00:46:44,999
Someone?
758
00:46:44,999 --> 00:46:46,849
You spent the day yesterday
running around
759
00:46:46,849 --> 00:46:48,930
like a bloodhound with a scent.
760
00:46:48,930 --> 00:46:52,129
Surely this is the part where you
beg me to let you run with it.
761
00:46:52,129 --> 00:46:53,800
I've got a full caseload.
762
00:46:55,329 --> 00:46:57,050
What am I missing here?
763
00:46:58,649 --> 00:47:00,129
Nothing.
764
00:47:01,649 --> 00:47:03,439
Right, well,
765
00:47:03,439 --> 00:47:06,969
obviously your hunch falls well
short of reasonable suspicion,
766
00:47:06,969 --> 00:47:08,800
so there'll be no
full-scale reopening
767
00:47:08,800 --> 00:47:11,209
of the Amy Knightly disappearance.
768
00:47:11,209 --> 00:47:14,159
But we will be putting
some search boats on the lake.
769
00:47:14,159 --> 00:47:15,489
What?
770
00:47:16,930 --> 00:47:19,050
Your podcaster started a petition,
771
00:47:19,050 --> 00:47:20,719
and it's gone viral.
772
00:47:20,719 --> 00:47:22,689
The comms team
have been tracking it.
773
00:47:22,689 --> 00:47:24,969
It's starting to ruffle
a few feathers upstairs.
774
00:47:24,969 --> 00:47:27,930
You're doing a search
so you can tweet about it?
775
00:47:27,930 --> 00:47:30,129
Well, the crew had
some training hours to get in,
776
00:47:30,129 --> 00:47:32,639
so it's not costing us anything.
What about the cost to people
777
00:47:32,639 --> 00:47:34,439
whose lives are going to be
turned upside down
778
00:47:34,439 --> 00:47:37,329
when you pull a body out
of that lake after 17 years?
779
00:47:37,329 --> 00:47:39,209
This is why we are hated.
780
00:47:40,439 --> 00:47:41,969
DC Manning?
781
00:47:43,329 --> 00:47:46,409
You clearly have
some good attributes.
782
00:47:46,409 --> 00:47:50,159
But the sneaking around,
the petulant attitude...
783
00:47:50,159 --> 00:47:51,969
It's not going to work for me,
784
00:47:51,969 --> 00:47:54,359
so, please, rein it in.
785
00:48:02,639 --> 00:48:04,439
Somebody's vandalised my car.
786
00:48:04,439 --> 00:48:06,050
Painted "go home" across it.
787
00:48:06,050 --> 00:48:08,249
I'll leave it with you.
788
00:48:08,249 --> 00:48:10,359
I'm starting to understand what
it's like to be an immigrant.
789
00:48:10,359 --> 00:48:12,050
OK, we'll take some details.
790
00:48:12,050 --> 00:48:14,079
Has your Pl managed
to find anything?
791
00:48:14,079 --> 00:48:16,129
My what?
Your private investigator.
792
00:48:16,129 --> 00:48:17,800
We met him at the boat hut
the other day.
793
00:48:17,800 --> 00:48:20,999
I don't have
a... private investigator.
794
00:48:20,999 --> 00:48:22,849
Who actually does that?!
795
00:48:25,969 --> 00:48:27,800
It's Riz. Leave a message.
796
00:48:27,800 --> 00:48:30,129
Riz, it's Ember Manning.
797
00:48:31,769 --> 00:48:33,159
I know you know who my husband is,
798
00:48:33,159 --> 00:48:34,999
and I know you've had a Pl
at the boat hut.
799
00:48:34,999 --> 00:48:38,159
I am... begging you,
please, call me.
800
00:48:45,930 --> 00:48:47,649
It's Riz. Leave a message.
801
00:49:13,729 --> 00:49:16,859
I got you something.
802
00:49:16,859 --> 00:49:18,259
Mm!
803
00:49:22,219 --> 00:49:24,139
It's a St Christopher.
804
00:49:24,139 --> 00:49:27,259
It's to keep you safe
on your travels.
805
00:49:27,259 --> 00:49:28,859
It's pretty.
806
00:49:36,369 --> 00:49:38,619
Everywhere and always.
807
00:49:38,619 --> 00:49:41,619
And now, never on your own.
808
00:49:50,930 --> 00:49:52,699
I fucking love this song!
809
00:49:59,569 --> 00:50:01,209
No, come on, dance with me!
810
00:50:01,209 --> 00:50:02,950
Ag!
Come on.
811
00:50:55,419 --> 00:50:57,099
What are you doing?
812
00:51:00,139 --> 00:51:01,979
The bit I missed.
813
00:51:03,950 --> 00:51:06,259
Come on, Hannah!
814
00:51:06,259 --> 00:51:08,849
Come on, Chlo! Come on, Hannah!
815
00:51:08,849 --> 00:51:11,139
Wow.!
816
00:51:11,139 --> 00:51:12,489
No of fence,
817
00:51:12,489 --> 00:51:14,259
but I did not have you down
as an indie kid, Ember!
818
00:51:14,259 --> 00:51:16,259
She's not, she hates indie.
819
00:51:16,259 --> 00:51:19,899
No. Your dad, he hated indie.
820
00:51:22,419 --> 00:51:25,180
Nan's outside locking
her bike up, by the way.
821
00:51:25,180 --> 00:51:26,979
Oh, fuck. Really?
822
00:51:26,979 --> 00:51:28,899
Oh, shit.
823
00:51:37,469 --> 00:51:39,189
Bye, Ember. Bye, Ember.
824
00:51:39,189 --> 00:51:40,549
We're going to Chloe's.
825
00:51:40,549 --> 00:51:42,910
- OK, love you, bye.
- What's going on?
826
00:51:46,920 --> 00:51:48,639
She's pissed.
827
00:51:52,639 --> 00:51:54,529
What's going on?
828
00:51:54,529 --> 00:51:55,999
Making pasta.
829
00:51:55,999 --> 00:51:58,609
Hannah says you're rat-arsed.
830
00:51:58,609 --> 00:52:00,089
I've had a few glasses of wine.
831
00:52:00,089 --> 00:52:02,279
I once saw you put magic
mushrooms in a Cup A Soup.
832
00:52:02,279 --> 00:52:04,050
For pain relief.
833
00:52:04,050 --> 00:52:07,329
She says you were rude
to her boyfriend.
834
00:52:07,329 --> 00:52:08,549
He's her boyfriend?
835
00:52:08,549 --> 00:52:09,689
He seems nice enough.
836
00:52:09,689 --> 00:52:11,359
Yeah, well, it can't have been
the one that I met,
837
00:52:11,359 --> 00:52:13,609
because Troy
is an absolute... tosser.
838
00:52:18,729 --> 00:52:20,329
Can I do anything to help?
839
00:52:32,199 --> 00:52:34,419
Mack's struggling to find me.
840
00:52:36,859 --> 00:52:38,689
Well, maybe a bit of light
would help.
841
00:52:38,689 --> 00:52:40,999
It will not happen
if you don't take it seriously.
842
00:52:40,999 --> 00:52:42,839
OK, sorry. Sorry.
843
00:52:59,839 --> 00:53:01,729
Someone's there.
844
00:53:04,089 --> 00:53:05,639
Mack?
845
00:53:05,639 --> 00:53:06,920
No.
846
00:53:08,449 --> 00:53:11,119
Someone who needs to be found.
847
00:53:17,729 --> 00:53:19,920
Someone told you about
the search for Amy Knightly.
848
00:53:19,920 --> 00:53:21,369
That's why you're here.
849
00:53:21,369 --> 00:53:24,759
She's willing herself
to the surface.
850
00:53:26,729 --> 00:53:28,529
She can't do it alone.
851
00:53:30,399 --> 00:53:32,009
Do you know what the chances are
852
00:53:32,009 --> 00:53:35,369
of them pulling a body out of the
lake tomorrow, after 17 years?
853
00:53:37,040 --> 00:53:40,009
She wants you to know
that she's near the jetty.
854
00:53:47,729 --> 00:53:49,639
you're making
a fool of yourself, Mum.
855
00:54:12,779 --> 00:54:14,989
|—| don't think we should.
856
00:54:23,369 --> 00:54:26,009
Er, do you mind? You're
not supposed to be in here.
857
00:54:27,559 --> 00:54:31,559
This stuff's Japanese knotweed.
It's dangerous.
858
00:54:31,559 --> 00:54:34,479
It doesn't look dangerous.
It'll tear down your house.
859
00:54:34,479 --> 00:54:36,119
I don't own a house.
860
00:54:37,839 --> 00:54:39,839
Is it poisonous?
861
00:54:39,839 --> 00:54:41,219
No.
862
00:54:48,979 --> 00:54:50,749
What about if I suck it?
863
00:54:54,060 --> 00:54:55,959
You need to leave.
864
00:54:55,959 --> 00:54:57,249
You'd better burn those clothes...
865
00:54:57,249 --> 00:54:59,119
Oh, shut up.
866
00:55:03,320 --> 00:55:04,789
Come on, then.
867
00:55:06,019 --> 00:55:07,739
Back in a sec, Arj.
868
00:55:30,019 --> 00:55:32,209
SNIFFS Amy.
869
00:55:33,379 --> 00:55:35,969
You don't come to my work.
You don't do that.
870
00:55:35,969 --> 00:55:37,969
Oh, you're so fucking hot
when you're angry.
871
00:55:37,969 --> 00:55:39,300
Why do you push me, though, Amy?
872
00:55:39,300 --> 00:55:40,969
Because I can't help myself.
873
00:55:40,969 --> 00:55:42,769
Ow. You're hurting her.
874
00:55:48,969 --> 00:55:50,849
No. Malachy, don't go.
875
00:55:50,849 --> 00:55:52,099
Leave me be, Amy.
876
00:55:52,099 --> 00:55:53,649
Malachy!
877
00:56:23,899 --> 00:56:25,609
Come back.
878
00:56:25,609 --> 00:56:27,129
Come back to us.
879
00:56:27,129 --> 00:56:28,769
Come back.
880
00:56:31,539 --> 00:56:32,739
Come back.
881
00:57:04,099 --> 00:57:05,409
How long's this going to take, Em?
882
00:57:05,409 --> 00:57:07,409
I'm losing trade here.
S-Sorry.
883
00:57:07,409 --> 00:57:08,969
Ember, they've found her.
884
00:57:15,939 --> 00:57:18,409
There's hair stuck in the zip.
885
00:57:18,409 --> 00:57:20,739
Hair in the zip?
886
00:57:20,739 --> 00:57:22,329
Well preserved.
887
00:57:35,379 --> 00:57:37,129
Riz...
888
00:58:33,239 --> 00:58:36,239
Robin, in 15 seconds, can you sum up
the Infinite Monkey Cage?
63180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.