All language subtitles for Savage Streets (1984) [1080p.x264]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,023 --> 00:00:50,559 Alright, enough already, alright! 2 00:00:56,165 --> 00:00:58,900 11 o'clock, goddammit! 3 00:00:58,901 --> 00:01:01,103 You got school tomorrow and I want you home! 4 00:01:03,005 --> 00:01:05,007 Alright, pop, okay, alright. 5 00:01:30,132 --> 00:01:32,433 - Come on Vinny! - Whoo! 6 00:01:32,434 --> 00:01:36,505 - Vinny, come on out and play! - Come on, come on! 7 00:01:37,706 --> 00:01:40,309 Fuck your old man, let's go play! 8 00:01:41,677 --> 00:01:44,178 All right, come on, yeah, all right, let's go. 9 00:01:44,179 --> 00:01:45,748 - Can you hold on? - Come on! 10 00:01:47,483 --> 00:01:48,417 You're late tonight! 11 00:01:48,418 --> 00:01:51,786 What'd you come late for, huh? 12 00:01:51,787 --> 00:01:52,987 Who are you guys? 13 00:01:52,988 --> 00:01:54,556 Who is everybody, I wanna know. 14 00:01:54,557 --> 00:01:55,891 Fuck you, man! 15 00:01:57,159 --> 00:02:02,164 Fuck you! 16 00:02:02,765 --> 00:02:03,432 Hey baby, yo. 17 00:02:05,334 --> 00:02:06,168 Hey baby! 18 00:02:07,236 --> 00:02:08,103 You want some beer? 19 00:02:08,104 --> 00:02:09,537 Here. 20 00:02:09,538 --> 00:02:12,173 - Hey. - Fuck you, man. 21 00:02:12,174 --> 00:02:14,410 It's a good night, man, I don't give a shit. 22 00:02:18,247 --> 00:02:20,349 It's 'cause I'm fucking tough! 23 00:02:23,152 --> 00:02:27,155 ♪ Those fortunate ones 24 00:02:27,156 --> 00:02:30,458 ♪ To be fast and free and young ♪ 25 00:02:30,459 --> 00:02:33,161 ♪ I want to count myself among 26 00:02:33,162 --> 00:02:36,998 ♪ Those fortunate ones 27 00:02:36,999 --> 00:02:40,768 ♪ We won't be denied 28 00:02:40,769 --> 00:02:44,505 ♪ We know that time is on our side ♪ 29 00:02:44,506 --> 00:02:47,342 ♪ We're gonna take that sweet joy ride ♪ 30 00:02:47,343 --> 00:02:51,779 ♪ We won't be denied 31 00:02:51,780 --> 00:02:55,283 ♪ Through expectations 32 00:02:55,284 --> 00:02:58,987 ♪ Fire in our eyes 33 00:02:58,988 --> 00:03:02,357 ♪ Strong are the ties that bind us ♪ 34 00:03:02,358 --> 00:03:05,493 ♪ We don't need no alibis 35 00:03:05,494 --> 00:03:08,830 ♪ Nothin's gonna stand in our way ♪ 36 00:03:08,831 --> 00:03:12,100 ♪ Nothin's gonna stand in our way ♪ 37 00:03:12,101 --> 00:03:15,403 ♪ Nothin's gonna stand in our way ♪ 38 00:03:15,404 --> 00:03:18,473 ♪ Not tonight 39 00:03:18,474 --> 00:03:22,410 ♪ We want it all 40 00:03:22,411 --> 00:03:25,747 ♪ And tonight we got the call 41 00:03:25,748 --> 00:03:28,650 ♪ We're running high but we won't fall ♪ 42 00:03:28,651 --> 00:03:32,153 ♪ We want it all 43 00:03:32,154 --> 00:03:36,324 ♪ We won't be denied 44 00:03:36,325 --> 00:03:39,527 ♪ Like a breaker at high tide 45 00:03:39,528 --> 00:03:42,463 ♪ We got the passion and the pride ♪ 46 00:03:42,464 --> 00:03:47,402 ♪ We won't be denied 47 00:03:47,403 --> 00:03:50,271 ♪ Through expectations 48 00:03:50,272 --> 00:03:54,375 ♪ Moments in the sun 49 00:03:54,376 --> 00:03:57,779 ♪ We've waited all our lives 50 00:03:57,780 --> 00:04:00,782 ♪ And now we know our time has come ♪ 51 00:04:00,783 --> 00:04:03,918 ♪ Nothing's gonna stand in our way ♪ 52 00:04:03,919 --> 00:04:07,322 ♪ Nothing's gonna stand in our way ♪ 53 00:04:07,323 --> 00:04:10,591 ♪ And nothing's gonna stand in our way ♪ 54 00:04:10,592 --> 00:04:14,395 ♪ Not tonight 55 00:04:14,396 --> 00:04:17,598 ♪ Nothing's gonna stand in our way ♪ 56 00:04:17,599 --> 00:04:21,069 ♪ Nothing's gonna stand in our way ♪ 57 00:04:21,070 --> 00:04:24,038 ♪ Nothing's gonna stand in our way ♪ 58 00:04:24,039 --> 00:04:25,274 ♪ Not tonight 59 00:04:26,775 --> 00:04:28,276 What do you say we go in there and get something 60 00:04:28,277 --> 00:04:31,412 for the honeymoon to make it a little more interesting? 61 00:04:31,413 --> 00:04:34,182 Really, god, just get him some chaps and rubber. 62 00:04:34,183 --> 00:04:35,017 Huh? 63 00:04:35,891 --> 00:04:37,053 That's a fabulous idea! 64 00:04:38,947 --> 00:04:40,841 That'll go great with the bedspread. 65 00:04:40,842 --> 00:04:41,673 Oh oh oh! 66 00:04:42,903 --> 00:04:45,295 And those match the sheets perfectly! 67 00:04:46,492 --> 00:04:47,489 Yeah doll! 68 00:04:48,386 --> 00:04:50,911 What do you think, Heather? 69 00:04:50,912 --> 00:04:52,772 Hey, excuse me, Miss Taco Bell, my sister here, 70 00:04:52,773 --> 00:04:55,696 she doesn't understand Spanish slang. 71 00:04:55,697 --> 00:04:57,790 Would you mind rephrasing the question? 72 00:04:57,791 --> 00:04:58,788 Excuse me! 73 00:05:00,184 --> 00:05:01,778 Would you like some ice cream, you little cutie pie? 74 00:05:01,779 --> 00:05:03,041 Sure you would! 75 00:05:03,042 --> 00:05:03,873 Ice cream? 76 00:05:03,874 --> 00:05:05,102 Come on! 77 00:05:05,103 --> 00:05:06,564 Ice cream gives you zits. 78 00:05:06,565 --> 00:05:08,791 What you could use is a little bit of peach brandy? 79 00:05:08,792 --> 00:05:11,517 Hey, Stevie, I said none of that in front of Heather. 80 00:05:12,945 --> 00:05:14,142 Hey Bren, can't you take a joke? 81 00:05:14,143 --> 00:05:15,538 Not about Heather. 82 00:05:17,798 --> 00:05:21,587 Excuse me, maybe they'll have it as flavor of the month. 83 00:05:23,647 --> 00:05:26,737 Okay. 84 00:05:26,738 --> 00:05:29,396 ♪ Through expectations 85 00:05:29,397 --> 00:05:33,118 ♪ Fire in our eyes 86 00:05:33,119 --> 00:05:36,641 ♪ Strong are the ties that bind us ♪ 87 00:05:36,642 --> 00:05:39,465 ♪ Don't need no alibis 88 00:05:39,466 --> 00:05:42,158 ♪ Nothin's gonna stand in our way ♪ 89 00:05:42,159 --> 00:05:44,883 Come on babe, wanna ride? 90 00:05:44,884 --> 00:05:47,144 Wanna ride with a real man? 91 00:05:49,337 --> 00:05:51,264 Come on, baby, come on! 92 00:05:55,717 --> 00:05:57,611 - Did you see that, man? - Aw! 93 00:05:57,612 --> 00:05:59,206 - The heat was red-- - Now that's nice. 94 00:05:59,207 --> 00:06:00,701 That is nice. 95 00:06:00,702 --> 00:06:02,264 That is sweet, man. 96 00:06:02,265 --> 00:06:04,856 I would marry that. 97 00:06:04,857 --> 00:06:06,218 Ain't those some of Vinny's high school sweeties, 98 00:06:06,219 --> 00:06:07,582 huh? 99 00:06:08,208 --> 00:06:10,337 Vinny, you ever get any of that stuff? 100 00:06:10,338 --> 00:06:12,068 Hey, hey come on! 101 00:06:12,069 --> 00:06:13,300 Will you tell him to quit it, Jake? 102 00:06:13,301 --> 00:06:15,264 Cut the shit, man. 103 00:06:15,265 --> 00:06:16,863 We got business to take care of. 104 00:06:19,293 --> 00:06:20,558 Go ahead. 105 00:06:26,416 --> 00:06:28,612 - Heather! - Shit! 106 00:06:28,613 --> 00:06:30,875 You goddamn motherfucking morons! 107 00:06:30,876 --> 00:06:32,773 What the hell, are you guys crazy? 108 00:06:32,774 --> 00:06:34,339 Pulling like that, you're gonna kill somebody! 109 00:06:35,736 --> 00:06:37,799 What are you bitching about, I blew my horn. 110 00:06:37,800 --> 00:06:40,861 Her sister's deaf, you asshole. 111 00:06:40,862 --> 00:06:42,726 Hey look, we're sorry, alright? 112 00:06:45,456 --> 00:06:46,755 Apologize, asshole. 113 00:06:47,820 --> 00:06:49,816 I said apologize. 114 00:06:49,817 --> 00:06:53,344 Okay, okay. 115 00:06:53,345 --> 00:06:54,210 I'm sorry. 116 00:06:55,043 --> 00:06:56,141 He's sorry! 117 00:06:58,538 --> 00:07:01,766 Hey look, Brenda, what do you say me and you, 118 00:07:01,767 --> 00:07:05,128 we get together, we have a little party, huh? 119 00:07:05,129 --> 00:07:07,757 We have some good shit, we get high? 120 00:07:07,758 --> 00:07:09,988 I mean, the possibilities are endless. 121 00:07:09,989 --> 00:07:11,418 - Oh, god. - How's that sound 122 00:07:11,419 --> 00:07:12,750 to you? 123 00:07:12,751 --> 00:07:15,247 How does that sound? 124 00:07:15,248 --> 00:07:16,180 Let's see. 125 00:07:18,510 --> 00:07:22,505 Almost as good as drowning in a pool of vomit. 126 00:07:32,890 --> 00:07:34,287 Hey, it's your loss, Brenda. 127 00:07:34,288 --> 00:07:36,618 Maybe some other time, if you're lucky, huh? 128 00:07:54,027 --> 00:07:55,989 Hey, what is this, Romeo and Juliet? 129 00:07:55,990 --> 00:07:57,090 Hey, Fadden. 130 00:07:58,722 --> 00:08:00,982 I tried to get a hold of you. 131 00:08:00,983 --> 00:08:03,580 Stick around, sweetie, the party's just starting. 132 00:08:05,079 --> 00:08:06,942 Jake, we don't want no trouble. 133 00:08:06,943 --> 00:08:09,504 Neither do we, Fadden, we just want our money. 134 00:08:09,505 --> 00:08:11,568 You know, I like this guy, there's something about him. 135 00:08:11,569 --> 00:08:14,232 Me too, but he's always two days late. 136 00:08:14,233 --> 00:08:15,829 I tried to collect. 137 00:08:15,830 --> 00:08:18,726 I think he's trying to sell our blow on credit. 138 00:08:18,727 --> 00:08:20,889 And he don't have our money. 139 00:08:20,890 --> 00:08:22,087 Hey, that ain't true, tell 'em. 140 00:08:22,088 --> 00:08:23,719 You got our money, right? 141 00:08:23,720 --> 00:08:25,316 Maybe tomorrow, Jake. 142 00:08:25,317 --> 00:08:27,280 I think he's holding out on us, Jake. 143 00:08:28,680 --> 00:08:29,678 Oh my god, you wouldn't do that, now would ya? 144 00:08:29,678 --> 00:08:30,511 Huh? 145 00:08:34,904 --> 00:08:37,067 Hey Jake, maybe he hid it. 146 00:08:40,663 --> 00:08:42,160 Hey Red, check out his girl. 147 00:08:47,220 --> 00:08:48,551 Can't find anything here. 148 00:08:56,073 --> 00:08:57,473 Come here, lover. 149 00:08:58,870 --> 00:09:01,034 Why don't you give me a hand, huh? 150 00:09:02,499 --> 00:09:03,497 Come on! 151 00:09:03,498 --> 00:09:05,160 Find anything, Vince-y? 152 00:09:05,161 --> 00:09:06,858 No, I don't think so, huh Jake. 153 00:09:06,859 --> 00:09:09,589 I'll bring you the money, Jake! 154 00:09:15,214 --> 00:09:18,776 I really like this guy. 155 00:09:26,232 --> 00:09:27,629 Hey guys! 156 00:09:27,630 --> 00:09:29,759 What what what? 157 00:09:29,760 --> 00:09:32,289 Will you check out the schlong on him? 158 00:09:32,290 --> 00:09:34,486 You know, I'll be he has to put it on the nightstand 159 00:09:34,487 --> 00:09:37,549 when he goes to bed! 160 00:09:37,550 --> 00:09:41,944 Hey, anything under 10 inches is a waste, I always say. 161 00:09:44,241 --> 00:09:45,438 Oh, that's disgusting! 162 00:09:46,703 --> 00:09:48,334 But I'll buy it. 163 00:09:48,335 --> 00:09:49,831 No, you little shit! 164 00:09:49,832 --> 00:09:50,963 Hey, let's look at some more! 165 00:09:50,964 --> 00:09:52,296 You got it. 166 00:10:00,450 --> 00:10:02,581 Hey Brenda, how come your mom likes to read that garbage? 167 00:10:02,582 --> 00:10:04,810 Eh, keeps her mind off working two shifts 168 00:10:04,811 --> 00:10:07,075 to pay for our old man's funeral. 169 00:10:08,274 --> 00:10:10,436 Hey Bren, check it out. 170 00:10:11,936 --> 00:10:13,332 What do you think's going on over there? 171 00:10:13,333 --> 00:10:17,494 It's your typical all-American dope dealers at work. 172 00:10:18,660 --> 00:10:22,253 I'd love to teach those bastards a lesson. 173 00:10:22,254 --> 00:10:24,285 Hey, somebody should. 174 00:10:31,109 --> 00:10:35,135 Hey Heather, how would you like to go for a nice ride 175 00:10:35,136 --> 00:10:36,601 in a convertible? 176 00:10:37,999 --> 00:10:39,996 Oh, that's good Brenda, that's good. 177 00:10:42,925 --> 00:10:45,123 Yeah, I like that. 178 00:11:31,657 --> 00:11:35,418 Oh god, I swear, sometimes this is better than sex. 179 00:11:35,419 --> 00:11:36,318 I know. 180 00:11:37,716 --> 00:11:40,111 I'd give it up for good, except it's got too many calories. 181 00:11:40,112 --> 00:11:43,906 Oh my god, I think I came twice already. 182 00:11:43,907 --> 00:11:46,804 Be nice, talk. 183 00:11:49,400 --> 00:11:51,796 - The fucking car! - Look at the car! 184 00:11:51,797 --> 00:11:53,992 - What'd they do? - My car! 185 00:11:53,993 --> 00:11:55,823 I'm gonna kill them! 186 00:11:55,824 --> 00:11:57,356 I'm gonna fucking kill them! 187 00:12:13,067 --> 00:12:14,764 Come on girls, lift those knees. 188 00:12:16,894 --> 00:12:18,326 Suck in that gut. 189 00:12:19,591 --> 00:12:20,922 Tuck those butts under. 190 00:12:24,318 --> 00:12:26,082 Pick it up, Brenda. 191 00:12:26,083 --> 00:12:27,447 Stuff it, bitch. 192 00:12:29,877 --> 00:12:31,474 That goes for you too, Stella. 193 00:12:32,938 --> 00:12:37,366 Kiss my black ass. 194 00:12:37,367 --> 00:12:39,096 Keep that ass up, will ya? 195 00:12:39,097 --> 00:12:40,694 Get moving, Francine. 196 00:12:40,695 --> 00:12:41,593 Up yours. 197 00:12:43,791 --> 00:12:48,283 Stevie, what the hell are you doing back there? 198 00:12:48,284 --> 00:12:49,116 Stevie? 199 00:12:50,381 --> 00:12:52,545 Stevie, you're pushing me. 200 00:12:56,107 --> 00:12:57,836 Hey Fadden. 201 00:12:57,837 --> 00:12:59,967 Hey, how you doin' man? 202 00:12:59,968 --> 00:13:01,265 It's good to see ya. 203 00:13:01,266 --> 00:13:02,431 Look at those eyes. 204 00:13:02,432 --> 00:13:03,994 Where you been? 205 00:13:03,995 --> 00:13:05,326 You been doing some of our blow, huh? 206 00:13:05,327 --> 00:13:08,157 Where the fuck have you been? 207 00:13:09,132 --> 00:13:11,897 I got your money, Jake, I'll have it here tomorrow. 208 00:13:12,831 --> 00:13:14,097 That ain't good enough. 209 00:13:14,098 --> 00:13:15,897 I want the blow and the money here in one hour. 210 00:13:15,898 --> 00:13:17,062 That's 60 minutes. 211 00:13:17,063 --> 00:13:18,995 - You got that? - I got it Jake. 212 00:13:18,996 --> 00:13:20,363 Douchebag. 213 00:13:34,393 --> 00:13:35,826 Get the hell back to class! 214 00:13:37,126 --> 00:13:38,325 Who the fuck is this asshole? 215 00:13:39,558 --> 00:13:40,824 Vince! 216 00:13:40,825 --> 00:13:43,156 What are you doing with these guys? 217 00:13:43,157 --> 00:13:44,323 He's sick, man. 218 00:13:44,324 --> 00:13:45,524 We're bringing him home. 219 00:13:46,491 --> 00:13:47,689 You're sick, Vince? 220 00:13:47,690 --> 00:13:48,888 Yeah, man, 221 00:13:48,889 --> 00:13:52,289 he's got the clap. 222 00:13:52,290 --> 00:13:53,523 Go fuck an iceberg. 223 00:13:59,688 --> 00:14:02,587 I don't want to see any of you guys around my schoolyard. 224 00:14:02,588 --> 00:14:05,254 You or any of your scum. 225 00:14:05,255 --> 00:14:06,885 Oh man, who the fuck are you, the principal? 226 00:14:06,886 --> 00:14:07,720 That's right. 227 00:14:09,653 --> 00:14:12,951 And as for you, Vince, you wanna trash your life, go ahead. 228 00:14:12,952 --> 00:14:15,818 But do it on your own time, not mine. 229 00:14:15,819 --> 00:14:16,918 You hear that? 230 00:14:17,918 --> 00:14:18,751 Yes sir. 231 00:14:35,182 --> 00:14:38,647 Now why don't you take your faggot asses out of here 232 00:14:38,648 --> 00:14:41,147 before I feed 'em to the cops? 233 00:14:44,879 --> 00:14:46,545 Lean to the left, lean to the right! 234 00:14:46,546 --> 00:14:48,345 Stand up, sit down, fight fight fight! 235 00:14:48,346 --> 00:14:50,244 Lean to the left, lean to the right! 236 00:14:50,245 --> 00:14:52,178 Stand up, sit down, fight fight fight! 237 00:14:52,179 --> 00:14:54,009 Lean to the left, lean to the right! 238 00:14:54,010 --> 00:14:55,978 Stand up, sit down, fight fight fight! 239 00:14:55,979 --> 00:14:57,843 Lean to the left, lean to the right! 240 00:14:57,844 --> 00:14:59,909 Stand up, sit down, fight fight fight! 241 00:14:59,910 --> 00:15:04,909 Yay! 242 00:15:07,375 --> 00:15:09,708 Oh, Cindy, what a babe. 243 00:15:09,709 --> 00:15:11,574 Look, but don't touch, sweetie. 244 00:15:19,473 --> 00:15:21,073 Pick it up, Brenda. 245 00:15:30,704 --> 00:15:32,838 Hey Brenda, you got an audience. 246 00:15:34,137 --> 00:15:36,837 Aw man, quit jerking off and give up! 247 00:15:40,803 --> 00:15:42,901 He wants a piece of your ass. 248 00:15:42,902 --> 00:15:43,835 Sit on it, Stella. 249 00:15:43,836 --> 00:15:45,301 I think he's sorta sexy. 250 00:15:48,701 --> 00:15:51,899 It's too bad he don't got anything upstairs. 251 00:15:51,900 --> 00:15:55,766 Check out his downstairs! 252 00:16:06,364 --> 00:16:07,264 Fucking asshole! 253 00:16:08,863 --> 00:16:09,697 You wanna drink? 254 00:16:13,096 --> 00:16:16,394 Pussy. 255 00:16:16,395 --> 00:16:17,462 Hey man, don't worry about it, Vinny. 256 00:16:17,463 --> 00:16:18,295 Everything's gonna be all right. 257 00:16:18,296 --> 00:16:19,528 Wait! 258 00:16:22,228 --> 00:16:24,793 Come on, Vinny! 259 00:16:24,794 --> 00:16:28,326 To the right, to the left, right, left! 260 00:16:28,327 --> 00:16:31,625 To the right, to the left, right, left! 261 00:16:31,626 --> 00:16:34,091 Our backs are breaking, our skirts too tight, 262 00:16:34,092 --> 00:16:36,225 our hips are shaking from left to right! 263 00:16:36,226 --> 00:16:40,923 To the left, to the right, to the left, right, left! 264 00:16:40,924 --> 00:16:43,290 Our backs are breaking, our skirts too tight, 265 00:16:43,291 --> 00:16:45,756 our hips are shaking from left to right! 266 00:16:45,757 --> 00:16:48,222 To the left, to the right, to the left, right, left! 267 00:16:48,223 --> 00:16:50,688 Look at those fucking tits. 268 00:16:50,689 --> 00:16:52,754 One more time! 269 00:16:52,755 --> 00:16:56,254 To the left, to the right, to the left, right, left! 270 00:16:56,255 --> 00:16:59,086 Our backs are breaking, our skirts too tight-- 271 00:16:59,087 --> 00:17:01,186 Look at that chick! 272 00:17:01,187 --> 00:17:02,286 Look at that! 273 00:17:04,486 --> 00:17:06,418 You know who that is, don't you, Jake, huh? 274 00:17:06,419 --> 00:17:08,052 You think she had fun when she filled our car 275 00:17:08,053 --> 00:17:09,086 with garbage, huh? 276 00:17:10,053 --> 00:17:11,418 What do you say, Jake, huh? 277 00:17:12,751 --> 00:17:16,151 Shut up, Red. 278 00:17:36,280 --> 00:17:38,614 Right, left. 279 00:17:44,913 --> 00:17:47,579 Right, left, right, left, right. 280 00:17:56,376 --> 00:17:57,375 Right, left. 281 00:17:59,676 --> 00:18:03,274 Wes, if I catch you looking at that slut Brenda again, 282 00:18:03,275 --> 00:18:04,740 we're through. 283 00:18:04,741 --> 00:18:05,708 Hey, Cindy, you're getting it all wrong. 284 00:18:05,709 --> 00:18:06,975 Don't gimme that, Wes. 285 00:18:08,174 --> 00:18:10,707 If I catch you, we're through, you hear me? 286 00:18:22,805 --> 00:18:26,270 Okay girls, hit the showers. 287 00:18:26,271 --> 00:18:27,670 Go ahead you guys, I'm gonna talk to Heather. 288 00:18:27,671 --> 00:18:28,869 I'll be in. 289 00:18:28,870 --> 00:18:32,102 Talk to you later. 290 00:18:39,569 --> 00:18:41,434 Hi baby, how was school? 291 00:18:42,569 --> 00:18:43,568 Good? 292 00:18:43,568 --> 00:18:44,401 Good. 293 00:18:46,000 --> 00:18:47,066 My day? 294 00:18:47,067 --> 00:18:48,433 My day was fine. 295 00:18:49,633 --> 00:18:51,731 I'll tell you what, I'll go get changed 296 00:18:51,732 --> 00:18:53,165 and I'll walk you home, okay? 297 00:18:54,099 --> 00:18:55,331 Okay. 298 00:18:55,332 --> 00:18:56,164 What? 299 00:18:57,931 --> 00:18:59,098 What are you doing? 300 00:19:00,831 --> 00:19:01,697 For me? 301 00:19:03,398 --> 00:19:04,630 Heather, what did you do? 302 00:19:06,096 --> 00:19:07,496 Heather! 303 00:19:07,497 --> 00:19:09,130 It's beautiful! 304 00:19:10,197 --> 00:19:12,295 Oh god, I love you so much. 305 00:19:51,721 --> 00:19:53,920 I want everybody to show up on time for the wedding! 306 00:19:53,921 --> 00:19:55,519 And don't-- hello? 307 00:19:55,520 --> 00:19:58,287 And don't nobody show up stoned. 308 00:19:58,288 --> 00:20:00,351 - Hey. - You hear? 309 00:20:00,352 --> 00:20:04,318 Fran, relax man, I mean, everything is gonna be fine. 310 00:20:04,319 --> 00:20:07,284 You have five of the best best ladies in town. 311 00:20:07,285 --> 00:20:08,385 - That's right! - Hi! 312 00:20:10,785 --> 00:20:13,317 Hey, is Saturday gonna be great or what? 313 00:20:13,318 --> 00:20:16,516 Goddamn right it is, and if any one of you pulls any shit, 314 00:20:17,683 --> 00:20:19,382 you're gonna hear it from me. 315 00:20:19,383 --> 00:20:20,749 - Ooh! - Oh my god! 316 00:20:20,750 --> 00:20:22,048 Hey, does Richie know that he may 317 00:20:22,049 --> 00:20:24,048 have to take all of us on the honeymoon? 318 00:20:25,248 --> 00:20:28,648 She's gonna be walking funny for days, child! 319 00:20:32,780 --> 00:20:34,479 What've you got there? 320 00:20:34,480 --> 00:20:35,746 It's a present from Heather. 321 00:20:35,747 --> 00:20:37,512 Oh, it's beautiful. 322 00:22:02,130 --> 00:22:04,096 Hey, where you going? 323 00:22:04,097 --> 00:22:05,263 Hey, are you listening to me? 324 00:22:06,529 --> 00:22:08,228 You move real nice, you know that? 325 00:22:09,428 --> 00:22:11,327 Say, you can't hear me, can you? 326 00:22:14,895 --> 00:22:17,127 I ain't never talked to no deaf chick before. 327 00:22:18,227 --> 00:22:19,993 You're real pretty, you know that? 328 00:22:22,859 --> 00:22:24,625 Do you think I'm doing the right thing, Brenda? 329 00:22:24,626 --> 00:22:27,224 Marrying Richie and everything? 330 00:22:27,225 --> 00:22:28,991 If I had a guy that wanted to marry me, 331 00:22:28,992 --> 00:22:31,290 you don't think I'd get out of this shit hole? 332 00:22:32,424 --> 00:22:35,257 Richie didn't exactly wanna marry me... 333 00:22:35,258 --> 00:22:36,922 Till I told him I was pregnant. 334 00:22:36,923 --> 00:22:39,122 I know he loves me. 335 00:22:39,123 --> 00:22:40,855 I mean, he would've married me sooner or later. 336 00:22:40,856 --> 00:22:42,555 This just sorta makes it sooner. 337 00:22:43,755 --> 00:22:45,554 Promise you won't tell anyone, okay? 338 00:22:46,854 --> 00:22:48,654 Honey, I love you like a sister. 339 00:22:50,054 --> 00:22:52,686 We're gonna throw you a wedding you'll never forget. 340 00:22:54,886 --> 00:22:57,485 All right, Heather's waiting for me so I'm gonna go, 341 00:22:57,486 --> 00:22:59,051 and I'll see you at the MX Club later, 342 00:22:59,052 --> 00:23:00,683 okay? - Okay. 343 00:23:00,684 --> 00:23:03,916 Just remember, I'm the godmother, 344 00:23:03,917 --> 00:23:08,350 so if it's a girl, Brenda's the name. 345 00:23:08,351 --> 00:23:09,184 Okay. 346 00:23:19,781 --> 00:23:20,615 Oh no. 347 00:23:21,947 --> 00:23:22,782 No! 348 00:23:25,915 --> 00:23:28,013 Okay, okay, lemme see if I got it straight. 349 00:23:33,679 --> 00:23:36,045 Hey, now I got one to teach you. 350 00:23:37,478 --> 00:23:38,678 You know what this means? 351 00:23:40,111 --> 00:23:41,910 Come on, try it, go on. 352 00:23:41,911 --> 00:23:45,076 Come on, come on, yeah, yeah, 353 00:23:45,077 --> 00:23:49,710 you got it, you got it, yeah. 354 00:23:55,708 --> 00:23:57,874 Not so fast, you little whore. 355 00:23:57,875 --> 00:24:00,839 You and I have things to discuss. 356 00:24:00,840 --> 00:24:04,272 Cindy, Cindy, Cindy, god, this is your lucky day, 357 00:24:04,273 --> 00:24:05,705 and you wanna know why? 358 00:24:05,706 --> 00:24:07,205 I'll tell you. 359 00:24:07,206 --> 00:24:08,771 See, I don't have time to kick your ass right now, 360 00:24:08,772 --> 00:24:11,303 so you best be moving out of my way, okay? 361 00:24:11,304 --> 00:24:14,569 I want you to stay away from my boyfriend. 362 00:24:14,570 --> 00:24:16,804 Oh god, Wes, that faggot? 363 00:24:16,805 --> 00:24:18,769 Aw, come on, now who the hell wants him? 364 00:24:18,770 --> 00:24:21,036 He's mine, understand? 365 00:24:21,037 --> 00:24:23,136 So keep your hands off. 366 00:24:24,270 --> 00:24:26,501 God, you stupid, stuck up cunt. 367 00:24:26,502 --> 00:24:28,867 If you could make him stay away from me, 368 00:24:28,868 --> 00:24:31,399 I'd be eternally grateful to you. 369 00:24:31,400 --> 00:24:34,567 You're the one, you keep leading him on! 370 00:24:36,399 --> 00:24:38,266 Let me see if I can make this simpler 371 00:24:38,267 --> 00:24:40,832 so that even you can understand. 372 00:24:40,833 --> 00:24:42,898 I wouldn't fuck him 373 00:24:42,899 --> 00:24:46,198 if he had the last dick on earth. 374 00:24:49,464 --> 00:24:53,363 I bet you never been kissed by a real man before. 375 00:24:53,364 --> 00:24:54,297 You have? 376 00:24:54,298 --> 00:24:55,430 Who kissed you, huh, who? 377 00:24:57,897 --> 00:25:00,130 I don't know what you're talking about, baby. 378 00:25:03,895 --> 00:25:04,727 Oh, your father. 379 00:25:05,761 --> 00:25:06,629 Where's he now? 380 00:25:09,994 --> 00:25:10,827 Dead, huh? 381 00:25:11,894 --> 00:25:12,793 That's too bad. 382 00:25:14,559 --> 00:25:16,959 Shit, kissing your old man, that don't count. 383 00:25:16,960 --> 00:25:18,692 He's fucking dead. 384 00:25:18,693 --> 00:25:20,891 And I'm alive and twitching. 385 00:25:20,892 --> 00:25:24,391 So how about you and me have a crack at it, huh? 386 00:25:25,557 --> 00:25:27,323 What do you think? 387 00:25:27,324 --> 00:25:28,157 Sure. 388 00:25:29,057 --> 00:25:30,823 Come here, come here. 389 00:25:33,456 --> 00:25:34,289 See? 390 00:26:14,249 --> 00:26:15,082 Slut. 391 00:26:29,313 --> 00:26:31,377 Yeah, come here, yeah. 392 00:26:31,378 --> 00:26:34,009 Like that, bitch, you like that! 393 00:26:34,010 --> 00:26:35,511 Don't you like it? 394 00:26:36,845 --> 00:26:38,377 Don't you like it? 395 00:26:51,942 --> 00:26:56,040 - Look at that, Vinny! - Aw, look at that, Vinny! 396 00:27:00,539 --> 00:27:02,573 Look at that! 397 00:27:48,464 --> 00:27:49,695 Stop! 398 00:27:49,696 --> 00:27:50,564 Stop! 399 00:27:50,565 --> 00:27:52,029 I said enough! 400 00:27:52,030 --> 00:27:53,263 Enough! 401 00:28:26,290 --> 00:28:28,054 This one's for you, Vince-y. 402 00:28:28,055 --> 00:28:28,889 Yeah. 403 00:28:34,655 --> 00:28:36,021 Yeah Vinny. 404 00:28:36,022 --> 00:28:38,021 Happy birthday, Vinny. 405 00:28:41,687 --> 00:28:43,353 Happy birthday, Vin. 406 00:28:45,087 --> 00:28:47,819 Yeah, come on Jake, get him down. 407 00:28:58,883 --> 00:29:03,882 Come on, Vinny! 408 00:29:10,083 --> 00:29:13,047 Yeah, fuck her, Vinny, come on. 409 00:29:18,080 --> 00:29:20,313 Get that goddamn thing out of your mouth. 410 00:29:32,544 --> 00:29:35,043 Would you please stop crying, Miss Clark? 411 00:29:37,943 --> 00:29:39,975 Would you please stop crying? 412 00:29:42,275 --> 00:29:43,740 Thank you. 413 00:29:43,741 --> 00:29:45,842 Now blow your nose and get the hell out of here. 414 00:29:52,674 --> 00:29:54,573 Brenda, you give me nothing but grief. 415 00:29:55,940 --> 00:29:57,405 I won't have it. 416 00:29:57,406 --> 00:29:59,770 Goddamn it, I simply will not have it. 417 00:29:59,771 --> 00:30:02,571 And I'm warning you for the last time! 418 00:30:03,704 --> 00:30:05,738 You what what, I don't understand it. 419 00:30:05,739 --> 00:30:07,737 You're a bright girl. 420 00:30:07,738 --> 00:30:10,771 You got a pretty face, a good figure. 421 00:30:20,202 --> 00:30:23,435 Red's turn. 422 00:30:27,167 --> 00:30:28,434 Fargo's turn. 423 00:30:32,633 --> 00:30:33,533 It's Red's turn. 424 00:31:02,794 --> 00:31:06,324 How'd it go, Bren? 425 00:31:06,325 --> 00:31:07,491 How'd it go. 426 00:31:07,492 --> 00:31:08,724 That moron's been trying to get in my pants 427 00:31:08,725 --> 00:31:10,224 since I was a freshman. 428 00:31:10,225 --> 00:31:12,924 He's harmless, even his own hand turns him down. 429 00:31:12,925 --> 00:31:13,757 Ay yay yay, 430 00:31:13,758 --> 00:31:15,290 me estoy muriendo! 431 00:31:15,291 --> 00:31:16,557 In English. 432 00:31:16,558 --> 00:31:18,623 Oh, I said, ooh, I'm about to pee my pants! 433 00:31:18,624 --> 00:31:20,723 - Well go! - I'll see you at the gym. 434 00:31:20,724 --> 00:31:22,955 I hope Heather's okay, she's been waiting for a long time. 435 00:31:22,956 --> 00:31:26,755 She's fine, she can take care of herself. 436 00:31:26,756 --> 00:31:29,155 Let's move. 437 00:31:29,156 --> 00:31:31,120 Go, let's go. 438 00:31:31,121 --> 00:31:32,854 I said, let's move. 439 00:31:50,018 --> 00:31:52,250 Heather! 440 00:31:52,251 --> 00:31:53,083 Heather! 441 00:31:54,350 --> 00:31:57,115 Shit girl, what you yelling for? 442 00:31:57,116 --> 00:31:58,616 Heather's deaf, you dumb shit. 443 00:32:00,149 --> 00:32:03,647 Hey Brenda, isn't this Heather's stuff? 444 00:32:03,648 --> 00:32:06,582 Oh my god, oh my god, Brenda, Brenda! 445 00:32:37,509 --> 00:32:39,741 It's all too much for me. 446 00:32:43,307 --> 00:32:44,142 Brenda? 447 00:32:47,974 --> 00:32:49,141 I know, mom. 448 00:32:55,105 --> 00:32:57,605 I gotta open up early today. 449 00:33:06,070 --> 00:33:08,003 Go ahead, I'll be fine. 450 00:35:09,513 --> 00:35:11,644 The cops said Jake and the Scars were at the school 451 00:35:11,645 --> 00:35:13,144 an hour before it happened. 452 00:35:13,145 --> 00:35:15,078 Oh yes, would you bring us another round, Susie? 453 00:35:15,079 --> 00:35:17,579 And tell Jack they're on the house. 454 00:35:21,244 --> 00:35:23,143 Do you have any idea who did this? 455 00:35:23,144 --> 00:35:24,642 No. 456 00:35:24,643 --> 00:35:26,744 As you can sure bet, I'm gonna find out who did it. 457 00:35:29,877 --> 00:35:33,341 She couldn't even scream for help. 458 00:35:33,342 --> 00:35:36,374 All I keep seeing is this little girl 459 00:35:36,375 --> 00:35:39,241 trying to open her mouth and nothing comes out. 460 00:35:40,973 --> 00:35:44,206 So what's your school gonna do about it? 461 00:35:44,207 --> 00:35:46,239 Put us in the gym and make some speech. 462 00:35:47,407 --> 00:35:49,139 Even the cops are a bunch of pussies. 463 00:35:52,804 --> 00:35:56,205 It's up to us to make things right. 464 00:35:57,372 --> 00:35:58,205 - You're probably right. - Damn right. 465 00:35:58,206 --> 00:35:59,503 We're gonna get him. 466 00:35:59,504 --> 00:36:01,302 Damn right. 467 00:36:01,303 --> 00:36:03,004 Now look, you better be careful. 468 00:36:04,835 --> 00:36:07,436 Whoever these dudes are, they don't just play games. 469 00:36:11,935 --> 00:36:14,534 Charlene, what if I lose her? 470 00:36:15,967 --> 00:36:18,598 She's gonna make it, honey, you just gotta believe! 471 00:36:18,599 --> 00:36:19,433 In what? 472 00:36:19,434 --> 00:36:20,566 God? 473 00:36:20,567 --> 00:36:22,132 I gave up when my father died. 474 00:36:25,232 --> 00:36:27,665 Charlene, I love her so much. 475 00:36:29,398 --> 00:36:32,297 What am I gonna do if Heather dies? 476 00:37:20,689 --> 00:37:24,286 Jesus Christ, you scared the hell out of me. 477 00:37:24,287 --> 00:37:26,086 What are you so worried about, Vince-y boy, 478 00:37:26,087 --> 00:37:27,753 I bet she enjoyed it. 479 00:37:27,754 --> 00:37:30,186 I didn't go to school today. 480 00:37:30,187 --> 00:37:31,585 I didn't hear nothing. 481 00:37:31,586 --> 00:37:32,586 You didn't go to school today? 482 00:37:32,586 --> 00:37:33,419 Oh shit. 483 00:37:34,685 --> 00:37:35,951 Why, you felt sick? 484 00:37:35,952 --> 00:37:37,950 Yeah, I was sick. 485 00:37:37,951 --> 00:37:41,284 I felt sick, Jake. 486 00:37:41,285 --> 00:37:43,350 Come on, you're coming with us. 487 00:37:43,351 --> 00:37:44,916 Where we going? 488 00:37:44,917 --> 00:37:46,249 We're gonna go have a good time, 489 00:37:46,250 --> 00:37:48,015 then we're gonna get laid. 490 00:37:48,016 --> 00:37:49,549 Oh, no no no, I don't think so. 491 00:37:49,550 --> 00:37:50,614 Wouldn't be a good idea. 492 00:37:50,615 --> 00:37:52,182 I'm gonna go home. 493 00:37:55,448 --> 00:37:56,648 Go get your jacket. 494 00:38:06,946 --> 00:38:08,478 I hate this city. 495 00:38:08,479 --> 00:38:10,345 Me and Richie are thinking about moving away. 496 00:38:10,346 --> 00:38:11,811 What? 497 00:38:11,812 --> 00:38:13,011 When the time's right? 498 00:38:14,211 --> 00:38:16,744 Yeah, I wanna have kids soon, ya know? 499 00:38:19,943 --> 00:38:22,910 Yeah, I don't want my kid growing up in this shit. 500 00:38:24,309 --> 00:38:26,575 Me and Richie are thinking about getting a farm. 501 00:38:26,576 --> 00:38:28,107 Right. 502 00:38:28,108 --> 00:38:31,206 Yeah, you know, with dogs and horses, 503 00:38:31,207 --> 00:38:32,041 that kinda stuff. 504 00:38:32,042 --> 00:38:33,640 Don't forget the pigs. 505 00:38:33,641 --> 00:38:34,641 Baby pigs. 506 00:38:35,741 --> 00:38:36,574 I hope you do. 507 00:38:36,575 --> 00:38:37,939 I know it sounds dumb. 508 00:38:37,940 --> 00:38:39,972 I don't know shit about farming. 509 00:38:39,973 --> 00:38:42,771 The way I figure it, if I can survive all the crap 510 00:38:42,772 --> 00:38:46,204 on this street, I can sure as hell raise a chicken or two. 511 00:38:46,205 --> 00:38:47,404 Why not? 512 00:38:47,405 --> 00:38:49,137 I've gotta go the bathroom so bad 513 00:38:49,138 --> 00:38:50,670 I'm gonna have to wring out my socks. 514 00:38:50,671 --> 00:38:52,037 I'll be right back. 515 00:38:53,238 --> 00:38:55,203 Keep all the girls away from Richie. 516 00:38:55,204 --> 00:38:56,370 Be right back. 517 00:39:09,800 --> 00:39:14,800 ♪ If you get too close to her she'll cut you like a knife ♪ 518 00:39:15,599 --> 00:39:17,198 ♪ She's a girl 519 00:39:17,199 --> 00:39:20,432 ♪ Just the kind I like 520 00:39:40,528 --> 00:39:43,527 ♪ She's got a passion deep inside her ♪ 521 00:39:43,528 --> 00:39:47,126 ♪ She has a taste for sweet revenge ♪ 522 00:39:47,127 --> 00:39:50,125 ♪ Like a tune that never seems to end ♪ 523 00:39:50,126 --> 00:39:52,591 Do you mind excusing us? 524 00:39:52,592 --> 00:39:54,026 Go take a walk. 525 00:40:04,324 --> 00:40:09,323 You got something for me? 526 00:40:11,221 --> 00:40:12,723 Yeah, I got the money right here, Jake. 527 00:40:15,689 --> 00:40:17,887 Some guy, Fadden. 528 00:40:17,888 --> 00:40:20,552 I told you he was a right guy. 529 00:40:20,553 --> 00:40:24,220 I think we should make him an honorary Scar. 530 00:40:25,086 --> 00:40:26,620 Can I go now, Jake? 531 00:40:28,851 --> 00:40:30,519 You're still here? 532 00:40:34,550 --> 00:40:35,818 Fucking dick. 533 00:40:39,784 --> 00:40:42,015 Hey, ain't this great? 534 00:40:42,016 --> 00:40:43,616 You get to stay up late tonight. 535 00:40:59,913 --> 00:41:03,479 I don't think Vince-y's having a good time. 536 00:41:05,545 --> 00:41:08,210 We'll get your lady fix, Vince-y. 537 00:41:08,211 --> 00:41:09,278 Come on, Jake. 538 00:41:10,678 --> 00:41:11,678 That little pee-pee gonna be working overtime 539 00:41:11,679 --> 00:41:13,010 tonight, deputy. 540 00:41:14,145 --> 00:41:16,544 - It's irate! - Come on, don't. 541 00:41:21,942 --> 00:41:23,341 What do you think, Vince-y? 542 00:41:23,342 --> 00:41:24,175 Huh, huh? 543 00:41:25,841 --> 00:41:26,676 Please! 544 00:41:27,775 --> 00:41:29,774 You want it, you got it. 545 00:41:32,540 --> 00:41:36,540 Oh, I'm sorry darling, Vinny's not into girls. 546 00:42:14,766 --> 00:42:16,231 Hey! 547 00:42:16,232 --> 00:42:19,097 Here's one for ya, Vince-y. 548 00:42:19,098 --> 00:42:20,897 What do you think? 549 00:42:23,264 --> 00:42:25,628 She ain't got no tits, man. 550 00:42:25,629 --> 00:42:26,497 It's like fucking a boy. 551 00:42:26,498 --> 00:42:27,597 All right, look. 552 00:42:31,428 --> 00:42:32,529 Don't smell too bad. 553 00:42:34,627 --> 00:42:36,761 Okay, is everybody done now? 554 00:42:36,762 --> 00:42:39,094 Is everybody done now? 555 00:42:39,095 --> 00:42:40,426 Done? 556 00:42:40,427 --> 00:42:42,527 Fuck no, baby, I ain't done. 557 00:42:57,325 --> 00:43:00,589 Hey, why don't you leave the girl alone? 558 00:43:00,590 --> 00:43:02,622 Bad night at Brown. 559 00:43:02,623 --> 00:43:05,088 Everybody's here to have a good time. 560 00:43:05,089 --> 00:43:06,023 Nobody's looking for trouble. 561 00:43:09,156 --> 00:43:10,787 What's the problem? 562 00:43:10,788 --> 00:43:12,053 - There's no problem, just leave the girl alone. 563 00:43:12,054 --> 00:43:13,786 You're right, man, I'm sorry, all right. 564 00:43:13,787 --> 00:43:15,786 Hey, let her go, what's the matter with you? 565 00:43:15,787 --> 00:43:17,421 Get up here and tell this guy you're sorry. 566 00:43:23,253 --> 00:43:25,951 You want me to tell this guy I'm sorry? 567 00:43:25,952 --> 00:43:28,285 You're always fucking embarrassing me. 568 00:43:29,351 --> 00:43:30,184 Okay, Jake. 569 00:43:31,652 --> 00:43:34,083 If you want me to tell him I'm sorry, I'll tell him. 570 00:43:35,583 --> 00:43:37,249 Hey man. 571 00:44:22,173 --> 00:44:26,841 Motherfucker! 572 00:44:34,972 --> 00:44:39,972 Hey, are you all right? 573 00:44:43,337 --> 00:44:47,235 Ah love, let us be true to one another, 574 00:44:47,236 --> 00:44:49,601 for the world which seems to lie before us 575 00:44:49,602 --> 00:44:54,601 like a land of dreams, so various, so beautiful, so new. 576 00:44:56,034 --> 00:44:57,834 So boring. 577 00:45:00,800 --> 00:45:03,367 What do you think the poet is talking about here? 578 00:45:06,466 --> 00:45:07,931 Yes Cindy. 579 00:45:07,932 --> 00:45:09,899 A day at the beach? 580 00:45:09,900 --> 00:45:10,733 Come on! 581 00:45:12,365 --> 00:45:15,664 I think he had a little more on his mind than that. 582 00:45:15,665 --> 00:45:18,663 How come this book ain't got no real poetry? 583 00:45:18,664 --> 00:45:20,396 And what's real poetry, Richie? 584 00:45:21,596 --> 00:45:23,795 You know, stuff that makes sense. 585 00:45:23,796 --> 00:45:25,628 Give us an example. 586 00:45:25,629 --> 00:45:29,727 Yeah, come on Richie. 587 00:45:29,728 --> 00:45:32,226 Come on, Richie, put up or shut up. 588 00:45:32,227 --> 00:45:33,227 You want a real poem? 589 00:45:33,228 --> 00:45:35,193 A real poem, okay. 590 00:45:35,194 --> 00:45:37,127 Okay, here it goes, an original. 591 00:45:40,159 --> 00:45:41,593 Disco sucks. 592 00:45:42,460 --> 00:45:44,325 Punk is dead. 593 00:45:44,326 --> 00:45:45,659 Give me rock. 594 00:45:46,691 --> 00:45:48,224 Or give me head. 595 00:45:48,225 --> 00:45:51,625 No way! 596 00:45:53,490 --> 00:45:56,623 Now wait a minute, Richie's right in his own way. 597 00:45:56,624 --> 00:45:58,723 What he's just recited is real poetry. 598 00:46:00,422 --> 00:46:04,155 It has a rhythm, it rhymes, and it has meaning. 599 00:46:10,821 --> 00:46:14,751 Now, according to this poem, what place does rock and roll 600 00:46:14,752 --> 00:46:15,987 have in this poet's life? 601 00:46:17,285 --> 00:46:18,851 Richie? 602 00:46:18,852 --> 00:46:20,952 I dunno, I guess it's real important. 603 00:46:21,886 --> 00:46:23,118 As important as what? 604 00:46:24,918 --> 00:46:27,050 As important as getting head. 605 00:46:29,184 --> 00:46:30,816 Sit down, Richie. 606 00:46:30,817 --> 00:46:31,650 Yeah. 607 00:46:33,450 --> 00:46:35,116 What do you think? 608 00:46:36,315 --> 00:46:38,848 Maria, what does getting head mean? 609 00:46:41,114 --> 00:46:42,181 Miss Young! 610 00:46:43,847 --> 00:46:44,913 I don't think I should be talking 611 00:46:44,914 --> 00:46:46,946 about that stuff in school. 612 00:46:46,947 --> 00:46:49,845 Just like doing it, right? 613 00:46:49,846 --> 00:46:53,212 Go ahead, Maria, talk about it, I give you permission. 614 00:46:53,213 --> 00:46:56,511 Vince, I'm talking to you, what's the matter, man? 615 00:46:56,512 --> 00:47:00,911 Well, I think it has something to do with sex. 616 00:47:02,044 --> 00:47:06,309 No! 617 00:47:06,310 --> 00:47:08,741 And what word rhymes with head? 618 00:47:08,742 --> 00:47:09,543 Bobby? 619 00:47:10,408 --> 00:47:11,674 Dead. 620 00:47:11,675 --> 00:47:15,608 Now, how do sex and death connect? 621 00:47:17,441 --> 00:47:18,275 Francine? 622 00:47:19,474 --> 00:47:22,039 Sort of like, till death do us part, 623 00:47:22,040 --> 00:47:25,139 like, sex and death last forever. 624 00:47:25,140 --> 00:47:25,973 Like love. 625 00:47:30,538 --> 00:47:32,038 - Aww. - Oh my god. 626 00:47:32,905 --> 00:47:35,937 Exactly. 627 00:47:35,938 --> 00:47:38,569 Okay, now we're talking about romance. 628 00:47:38,570 --> 00:47:40,104 I like that one. 629 00:47:42,903 --> 00:47:45,668 Okay, for tomorrow I want you to look through Chapter Five 630 00:47:45,669 --> 00:47:48,269 and come up with other references to love and death. 631 00:47:50,335 --> 00:47:51,833 Brenda? 632 00:47:51,834 --> 00:47:54,034 Can I see you for a couple of minutes after class? 633 00:48:15,197 --> 00:48:16,030 What? 634 00:48:17,129 --> 00:48:19,095 I just wanted to tell you how sorry I am 635 00:48:19,096 --> 00:48:20,230 about your sister. 636 00:48:21,596 --> 00:48:22,529 How is she? 637 00:48:24,394 --> 00:48:26,529 The doctors don't know anything. 638 00:48:28,827 --> 00:48:33,826 Brenda, I want you to know if you need someone to talk to, 639 00:48:34,426 --> 00:48:35,260 I'm here. 640 00:48:37,126 --> 00:48:38,025 Look, Miss Young. 641 00:48:39,226 --> 00:48:42,858 I know you mean well, you're a good teacher. 642 00:48:42,859 --> 00:48:45,590 But this has nothing to do with you. 643 00:48:45,591 --> 00:48:47,390 Stay out of it. 644 00:48:47,391 --> 00:48:50,890 Brenda, you can't take the whole world on by yourself! 645 00:48:50,891 --> 00:48:54,322 You see us maybe one or two hours a day. 646 00:48:54,323 --> 00:48:56,089 You don't know anything. 647 00:49:06,454 --> 00:49:07,985 Hey Vince-y. 648 00:49:07,986 --> 00:49:09,087 Jake wants to see you. 649 00:49:10,854 --> 00:49:13,117 Yeah, yeah sure. 650 00:49:13,118 --> 00:49:14,351 I'll be there in a 651 00:49:14,352 --> 00:49:15,852 couple of minutes. 652 00:49:15,853 --> 00:49:18,017 Jake don't like to be kept waiting, Vince-y boy. 653 00:49:20,185 --> 00:49:21,017 Yeah. 654 00:49:29,416 --> 00:49:31,181 I dunno Brenda, 655 00:49:31,182 --> 00:49:32,349 I don't know. 656 00:49:33,449 --> 00:49:35,314 Don't you worry about Jake. 657 00:49:35,315 --> 00:49:37,247 He ain't gonna do shit. 658 00:49:37,248 --> 00:49:38,912 I did good, didn't I? 659 00:49:38,913 --> 00:49:39,848 Real good? 660 00:49:39,849 --> 00:49:41,080 You did great. 661 00:49:42,847 --> 00:49:44,345 Hi Brenda. 662 00:49:44,346 --> 00:49:46,580 Would you mind, is it okay if I talk to you alone? 663 00:49:47,780 --> 00:49:49,344 What is it? 664 00:49:49,345 --> 00:49:51,811 I just wanted to tell you I really like you. 665 00:49:51,812 --> 00:49:53,909 I dunno, I guess 'cause 666 00:49:53,910 --> 00:49:54,744 you're exciting. 667 00:49:56,144 --> 00:49:57,877 Like it always seems like you're gonna blow up or something. 668 00:49:59,311 --> 00:50:01,477 I never know what you're gonna do, and I like that. 669 00:50:07,409 --> 00:50:09,974 - You are unbelievable. - What? 670 00:50:09,975 --> 00:50:11,406 Well, well. 671 00:50:11,407 --> 00:50:13,939 It looks like the little slut's at it again. 672 00:50:13,940 --> 00:50:15,907 Cut it out, Cindy, we're only talking. 673 00:50:15,908 --> 00:50:18,839 I know it's not your fault, Wes. 674 00:50:18,840 --> 00:50:21,574 Fuck off, bitch. 675 00:50:29,771 --> 00:50:30,970 All right, let's settle down. 676 00:50:30,971 --> 00:50:32,604 Let's settle down, everybody. 677 00:50:34,337 --> 00:50:35,670 Turn the radio off. 678 00:50:35,671 --> 00:50:37,203 Turn it off! 679 00:50:37,204 --> 00:50:39,269 Put that goddamn skeleton back where it belongs. 680 00:50:41,670 --> 00:50:43,168 Let's just settle down. 681 00:50:43,169 --> 00:50:45,801 Put her back in her seat, will you, and just sit down? 682 00:50:48,601 --> 00:50:50,434 Let's settle down, the bell has rung. 683 00:50:52,667 --> 00:50:53,501 Thank you. 684 00:50:54,900 --> 00:50:56,132 Now if I can just hold your attention for a minute, 685 00:50:56,133 --> 00:50:57,799 I'd like to take you over to the chart. 686 00:51:00,098 --> 00:51:02,597 As you know, the reproductive system involves 687 00:51:02,598 --> 00:51:06,631 many different-- 688 00:51:19,162 --> 00:51:20,828 What's going on, Vince-y? 689 00:51:20,829 --> 00:51:22,261 It's all over school, Jake. 690 00:51:23,427 --> 00:51:24,861 The girl we raped. 691 00:51:26,194 --> 00:51:27,859 Do you think she's gonna die? 692 00:51:27,860 --> 00:51:29,260 Everybody dies. 693 00:51:32,026 --> 00:51:34,058 What are we gonna do, Jake? 694 00:51:34,059 --> 00:51:35,191 We've been all through this, 695 00:51:35,192 --> 00:51:37,125 so just calm the fuck down! 696 00:51:38,225 --> 00:51:40,223 I mean she's a fucking retard, man. 697 00:51:40,224 --> 00:51:42,223 She can't even talk. 698 00:51:42,224 --> 00:51:45,689 Yeah, and the only way anybody's ever gonna find out 699 00:51:45,690 --> 00:51:48,590 is if Vince-y boy opens up his big fat mouth. 700 00:51:49,589 --> 00:51:52,087 Vince-y wouldn't do that. 701 00:51:52,088 --> 00:51:52,923 Would you? 702 00:51:57,588 --> 00:52:01,986 Hey Jake, you know I'd never do nothin' to hurt the Scars! 703 00:52:02,887 --> 00:52:04,220 Just forget about it. 704 00:52:06,886 --> 00:52:09,485 Now tell me where I can find that bitch that cut me. 705 00:52:13,884 --> 00:52:15,783 Well, since it's obvious that no one is prepared, 706 00:52:15,784 --> 00:52:18,683 I will simply have to go back and repeat yesterday's section 707 00:52:18,684 --> 00:52:20,782 on the ovaries. 708 00:52:20,783 --> 00:52:22,883 Miss Clark, you'll begin. 709 00:52:25,750 --> 00:52:26,716 I can't. 710 00:52:27,649 --> 00:52:29,016 You can't, why can't you? 711 00:52:30,248 --> 00:52:32,414 My parents don't think we should be discussing 712 00:52:32,415 --> 00:52:34,546 this kind of stuff in school. 713 00:52:34,547 --> 00:52:36,680 And what do they think we should be discussing 714 00:52:36,681 --> 00:52:37,879 in this school? 715 00:52:39,313 --> 00:52:41,679 That people should be taught to stay in their own place, 716 00:52:41,680 --> 00:52:46,179 and not try to pretend to be what they're not. 717 00:52:48,344 --> 00:52:50,278 Don't push it, Cindy. 718 00:52:51,678 --> 00:52:55,608 Especially when they have retards in their family. 719 00:52:55,609 --> 00:52:57,075 That does it! 720 00:52:57,076 --> 00:52:59,141 No Brenda. 721 00:52:59,142 --> 00:53:00,975 What are you gonna do about it? 722 00:53:04,042 --> 00:53:05,608 All right, girls. 723 00:53:08,841 --> 00:53:11,174 All right, stop that, girls! 724 00:53:52,666 --> 00:53:55,397 Now, I'm sorry about your sister, Brenda. 725 00:53:55,398 --> 00:53:57,432 The police are doing everything they can. 726 00:53:58,864 --> 00:54:00,898 But she shouldn't have been there in the first place. 727 00:54:03,031 --> 00:54:04,762 Fuck you! 728 00:54:04,763 --> 00:54:07,463 You're a tough little bitch, aren't you? 729 00:54:07,464 --> 00:54:08,297 I like that. 730 00:54:09,762 --> 00:54:11,961 But I don't give second warnings. 731 00:54:11,962 --> 00:54:14,362 So consider yourself suspended. 732 00:54:20,528 --> 00:54:22,793 I am never gonna get out of this place. 733 00:54:22,794 --> 00:54:24,059 Yes you will. 734 00:54:24,060 --> 00:54:25,592 Brenda, we're behind you a hundred percent. 735 00:54:25,593 --> 00:54:26,758 We're here. 736 00:54:26,759 --> 00:54:27,825 - Yeah, yeah. - We'll work it out. 737 00:54:27,826 --> 00:54:28,924 - Come on. - It's gonna be okay. 738 00:54:28,925 --> 00:54:29,725 - Don't worry. - All right, all right, 739 00:54:29,726 --> 00:54:31,491 let's get organized. 740 00:54:31,492 --> 00:54:33,724 Francy, you and I are gonna go pick up your dress. 741 00:54:33,725 --> 00:54:35,057 Shit, do I have to do it now? 742 00:54:35,058 --> 00:54:36,791 I can't handle it! 743 00:54:36,792 --> 00:54:38,323 If you don't pick up your dress, 744 00:54:38,324 --> 00:54:40,124 you're going to be walking down the aisle bare-assed. 745 00:54:41,590 --> 00:54:44,522 Brenda, we'll meet you guys at the MX club at 4:30. 746 00:54:44,523 --> 00:54:46,121 Then we'll go see Heather. 747 00:54:46,122 --> 00:54:47,089 Everybody got that? 748 00:54:47,090 --> 00:54:48,521 - Yes mother. - Got it. 749 00:54:48,522 --> 00:54:51,054 - Okay, come on now. - All right, we're coming. 750 00:54:53,255 --> 00:54:55,788 Hey kid, nothing's gonna ruin your big day. 751 00:54:58,987 --> 00:54:59,820 Okay? 752 00:55:01,019 --> 00:55:02,418 Francy, move your ass! 753 00:55:02,419 --> 00:55:04,551 I've gotta do some stuff for my mother! 754 00:55:04,552 --> 00:55:06,784 Okay, okay, I'm coming out! 755 00:55:07,278 --> 00:55:08,810 Ta-da! 756 00:55:08,811 --> 00:55:12,211 Oh god! 757 00:55:13,711 --> 00:55:16,211 Ho ho ho, this is hot stuff! 758 00:55:18,744 --> 00:55:20,676 Boobs are gorgeous! 759 00:55:22,742 --> 00:55:24,441 Perfecto! 760 00:55:24,442 --> 00:55:26,040 Es un fit perfecto! 761 00:55:27,975 --> 00:55:31,906 Maria. 762 00:55:38,338 --> 00:55:39,472 Francine, remember, we're all meeting at the MX, 763 00:55:39,473 --> 00:55:40,870 don't be late. 764 00:55:40,871 --> 00:55:43,005 Okay, I'll be there, I'll be there. 765 00:55:43,006 --> 00:55:43,938 Andale. 766 00:55:50,869 --> 00:55:52,203 Oh, thank you! 767 00:56:26,096 --> 00:56:28,729 Hey, you're just gonna scare her, right Jake? 768 00:56:28,730 --> 00:56:29,930 Would I lie to you, Vince-y? 769 00:57:12,387 --> 00:57:17,220 Slow down, baby! 770 00:57:23,720 --> 00:57:25,684 We'll meet you guys at the top. 771 00:57:25,685 --> 00:57:26,951 You're sure you're not gonna hurt her, right Jake? 772 00:57:26,952 --> 00:57:29,085 Isn't that what I said? 773 00:58:43,136 --> 00:58:43,971 Come on! 774 00:58:45,603 --> 00:58:50,202 No, no, please no! 775 00:58:54,134 --> 00:58:55,134 Where you going, huh sweetheart, huh? 776 00:58:55,135 --> 00:58:56,435 Hey, Jake, you promised! 777 00:58:58,068 --> 00:59:03,067 No, please, no! 778 00:59:05,466 --> 00:59:07,866 How do you like the view, huh? 779 00:59:11,865 --> 00:59:14,864 - No, don't, Jake! - No please, Jake! 780 00:59:16,564 --> 00:59:19,129 - Goddamn it, do it! - Please Jake, no! 781 00:59:19,130 --> 00:59:20,864 No, Jake! 782 00:59:27,494 --> 00:59:32,493 No, no! 783 00:59:34,794 --> 00:59:36,725 Here comes the bride. 784 00:59:36,726 --> 00:59:38,460 She's all drenched in red. 785 00:59:39,460 --> 00:59:40,793 Come on man, let's go. 786 00:59:41,992 --> 00:59:42,826 Come on. 787 00:59:42,827 --> 00:59:44,257 Come on, come on! 788 00:59:44,258 --> 00:59:45,557 You sick motherfucker! 789 00:59:45,558 --> 00:59:46,823 I hate your guts! 790 00:59:46,824 --> 00:59:47,857 You hear me? 791 00:59:47,858 --> 00:59:49,157 I hate you! 792 00:59:49,158 --> 00:59:50,990 Let me go! 793 00:59:50,991 --> 00:59:52,657 - Let's go! - Come on! 794 00:59:54,990 --> 00:59:56,755 I hate you! 795 00:59:56,756 --> 00:59:57,656 I hate you! 796 01:00:01,156 --> 01:00:02,255 You fuck! 797 01:00:02,256 --> 01:00:03,387 You're mine, you hear me? 798 01:00:03,388 --> 01:00:04,387 You're mine! 799 01:00:36,682 --> 01:00:38,015 Where the hell is she? 800 01:00:39,381 --> 01:00:40,814 I don't know, but visiting hours are almost over. 801 01:00:40,815 --> 01:00:42,646 Give the girl a break, will ya? 802 01:00:42,647 --> 01:00:44,313 She's getting married in a couple of days, 803 01:00:44,314 --> 01:00:46,147 she's allowed to be a little spacey. 804 01:00:46,148 --> 01:00:48,347 Oh, you should see her in this dress. 805 01:00:50,178 --> 01:00:52,312 Well, I'm getting a little pissed off. 806 01:00:52,313 --> 01:00:54,312 I don't like a woman to keep me waiting. 807 01:00:57,146 --> 01:00:59,243 Well, the way she cut up Jake last night, 808 01:00:59,244 --> 01:01:00,877 I wouldn't get her mad at me. 809 01:01:00,878 --> 01:01:05,142 Yeah, 'cause she's just liable to cut you up three ways. 810 01:01:05,143 --> 01:01:07,608 Long, wide, and frequently. 811 01:01:07,609 --> 01:01:10,208 Yeah, get down Stelly! 812 01:01:10,209 --> 01:01:12,041 Look, you guys stay here and wait for her. 813 01:01:12,042 --> 01:01:14,308 I've gotta go to the hospital. 814 01:02:29,894 --> 01:02:30,726 Heather? 815 01:02:36,194 --> 01:02:37,059 Heather? 816 01:02:40,292 --> 01:02:42,157 I didn't wanna do it. 817 01:02:42,158 --> 01:02:45,658 I mean, it all happened so fast, you know? 818 01:02:49,491 --> 01:02:52,088 Jake and Fargo, they... 819 01:02:52,089 --> 01:02:55,821 They know what it is to be tough. 820 01:03:00,621 --> 01:03:02,454 I'm just their friend. 821 01:03:03,688 --> 01:03:05,220 I just hang around them. 822 01:03:07,586 --> 01:03:08,419 But no more. 823 01:03:12,718 --> 01:03:13,553 I'm sorry. 824 01:03:17,651 --> 01:03:18,484 I'm sorry. 825 01:03:21,784 --> 01:03:23,084 I didn't wanna hurt you. 826 01:03:26,583 --> 01:03:27,715 They just put me there. 827 01:03:29,916 --> 01:03:31,615 They just threw me on top of you. 828 01:03:33,616 --> 01:03:35,549 I didn't have a chance. 829 01:03:36,414 --> 01:03:38,114 I didn't have a chance. 830 01:03:38,115 --> 01:03:40,046 They went, all this time... 831 01:03:40,047 --> 01:03:40,880 No! 832 01:03:42,213 --> 01:03:43,312 Damn son of a bitch! 833 01:03:43,313 --> 01:03:47,146 No, no! 834 01:04:12,240 --> 01:04:13,074 Come on! 835 01:04:18,073 --> 01:04:19,339 Come on, Vinny. 836 01:04:37,136 --> 01:04:39,601 ♪ Playing with hearts 837 01:04:39,602 --> 01:04:44,601 ♪ Is a dangerous game 838 01:04:45,502 --> 01:04:47,599 ♪ So don't play with mine 839 01:04:47,600 --> 01:04:52,599 ♪ I'll put you to shame 840 01:04:53,499 --> 01:04:55,798 ♪ It's an eye for an eye 841 01:04:55,799 --> 01:05:00,464 ♪ You're in the final rage 842 01:05:00,465 --> 01:05:03,631 ♪ And I'm standing my ground 843 01:05:03,632 --> 01:05:08,495 ♪ No I'm not afraid 844 01:05:08,496 --> 01:05:12,396 ♪ Justice for one, justice for all ♪ 845 01:05:12,397 --> 01:05:14,128 ♪ You get what you give 846 01:05:14,129 --> 01:05:16,328 ♪ When you've broken the law 847 01:05:16,329 --> 01:05:20,394 ♪ Know what it costs before you commit it ♪ 848 01:05:20,395 --> 01:05:25,394 ♪ Don't start a fight, I won't let you win it ♪ 849 01:05:36,591 --> 01:05:39,290 ♪ You'll pay for your crime 850 01:05:39,291 --> 01:05:44,255 ♪ Your judgment will stand 851 01:05:44,256 --> 01:05:45,590 ♪ My back's to the wall 852 01:05:51,322 --> 01:05:52,156 Hello? 853 01:05:53,689 --> 01:05:55,953 Oh, hello Maria. 854 01:05:55,954 --> 01:05:56,888 Yes, she's here. 855 01:05:59,320 --> 01:06:00,987 Wait, what's the matter? 856 01:06:05,520 --> 01:06:06,353 Oh my god. 857 01:06:07,919 --> 01:06:10,652 Hold on, I'll get her right away. 858 01:06:15,684 --> 01:06:16,518 Brenda? 859 01:06:17,784 --> 01:06:19,049 Brenda! 860 01:06:19,050 --> 01:06:22,315 ♪ There's a time for revenge 861 01:06:22,316 --> 01:06:26,614 ♪ And your time has come 862 01:06:26,615 --> 01:06:31,180 ♪ Justice for one, justice for all ♪ 863 01:06:31,181 --> 01:06:35,046 ♪ You get what you give when you've broken the law ♪ 864 01:06:35,047 --> 01:06:38,979 ♪ Know what it costs before you commit it ♪ 865 01:06:38,980 --> 01:06:40,978 ♪ Don't start a fight 866 01:06:40,979 --> 01:06:44,111 ♪ I won't let you win it 867 01:06:44,112 --> 01:06:46,210 What is it, can I help you? 868 01:06:46,211 --> 01:06:47,511 Oh, is Vince home? 869 01:06:47,512 --> 01:06:49,243 Sorry, Vincent isn't allowed visitors 870 01:06:49,244 --> 01:06:50,644 during school nights. 871 01:06:50,645 --> 01:06:53,509 Oh, well, we were working on a school project 872 01:06:53,510 --> 01:06:55,009 and it's due tomorrow. 873 01:06:55,010 --> 01:06:57,010 Maybe I could just see him for a minute? 874 01:06:58,009 --> 01:06:58,843 Please? 875 01:07:05,442 --> 01:07:08,506 For god's sake, it wasn't my fault. 876 01:07:08,507 --> 01:07:10,240 You're gonna die, Vince. 877 01:07:10,241 --> 01:07:11,441 Why me, huh? 878 01:07:13,174 --> 01:07:15,305 It was Jake's idea, okay? 879 01:07:15,306 --> 01:07:16,273 So was Francine. 880 01:07:17,405 --> 01:07:19,072 What do you mean, so was Francine? 881 01:07:20,538 --> 01:07:21,538 He went crazy, I couldn't stop him. 882 01:07:21,539 --> 01:07:23,438 What did he do, goddamnit? 883 01:07:24,506 --> 01:07:25,771 What did he do? 884 01:07:27,238 --> 01:07:28,669 She's dead. 885 01:07:28,670 --> 01:07:30,602 He threw her off the bridge. 886 01:07:30,603 --> 01:07:32,435 I couldn't stop them! 887 01:07:32,436 --> 01:07:33,569 You bastard! 888 01:07:37,269 --> 01:07:39,200 Brenda, don't, please! 889 01:07:39,201 --> 01:07:41,267 Please, my ass. 890 01:07:41,268 --> 01:07:43,366 I'm only gonna let you live so that I can find him. 891 01:07:43,367 --> 01:07:45,399 He'd kill me if I told you. 892 01:07:45,400 --> 01:07:46,200 Yeah. 893 01:07:49,501 --> 01:07:53,232 ♪ Justice for one, justice for all ♪ 894 01:07:53,233 --> 01:07:57,131 ♪ You get what you give when you've broken the law ♪ 895 01:07:57,132 --> 01:08:01,064 ♪ Know what it costs before you commit it ♪ 896 01:08:01,065 --> 01:08:05,629 ♪ Don't start a fight, I won't let you win it ♪ 897 01:08:05,630 --> 01:08:08,895 ♪ Justice for one, justice for all ♪ 898 01:08:08,896 --> 01:08:13,361 ♪ You get what you give when you've broken the law ♪ 899 01:08:13,362 --> 01:08:16,826 ♪ Know what it costs before you commit it ♪ 900 01:08:16,827 --> 01:08:21,826 ♪ Don't start a fight, I won't let you win it ♪ 901 01:08:27,893 --> 01:08:31,325 ♪ I won't let you win it 902 01:08:39,190 --> 01:08:40,889 Come on Jake, we're supposed to be in this 903 01:08:40,890 --> 01:08:42,189 together. - Yeah, the least you could do 904 01:08:42,190 --> 01:08:43,422 is let us watch. 905 01:08:43,423 --> 01:08:45,988 Just shut the fuck up and get out, will ya? 906 01:08:45,989 --> 01:08:46,922 I said get out! 907 01:08:53,888 --> 01:08:54,953 You're making 908 01:08:54,954 --> 01:08:55,787 a mistake, man. 909 01:09:01,852 --> 01:09:03,084 You know what, 910 01:09:03,085 --> 01:09:04,485 that son of a bitch is starting to piss me off. 911 01:09:04,486 --> 01:09:06,551 There ain't nothing wrong with us watching. 912 01:09:06,552 --> 01:09:09,083 Hey, you wanna bitch about Jake, 913 01:09:09,084 --> 01:09:12,151 you bitch about Jake to Jake, not to me. 914 01:09:15,116 --> 01:09:16,949 Come on, let's go man. 915 01:09:16,950 --> 01:09:18,115 I told you man, don't worry about Jake. 916 01:09:18,116 --> 01:09:19,815 He's okay. 917 01:09:19,816 --> 01:09:23,081 Didn't he give you sloppy seconds with the retard? 918 01:09:23,082 --> 01:09:24,681 Didn't he let you watch 919 01:09:24,682 --> 01:09:27,681 that broad take flying lessons to the cement? 920 01:09:29,247 --> 01:09:31,213 You know something, Red? 921 01:09:31,214 --> 01:09:33,580 It was very very neat the way she bounced 922 01:09:33,581 --> 01:09:35,011 when she hit that concrete. 923 01:09:35,012 --> 01:09:35,847 Bam! 924 01:09:41,378 --> 01:09:42,779 What the fuck is that? 925 01:09:47,577 --> 01:09:50,609 Welcome home, assholes. 926 01:09:50,610 --> 01:09:54,175 You must be out of your mind, coming here. 927 01:09:54,176 --> 01:09:55,908 Maybe she's looking for a little bit of what we 928 01:09:55,909 --> 01:09:57,308 gave her sister, huh? 929 01:09:57,309 --> 01:09:58,941 Maybe she's looking for a whole lot more 930 01:09:58,942 --> 01:10:01,307 of what we gave her sister. 931 01:10:01,308 --> 01:10:02,374 How 'bout it, Brenda? 932 01:10:03,408 --> 01:10:05,706 The both of us at once, baby. 933 01:10:05,707 --> 01:10:06,873 You're gonna love it. 934 01:10:08,140 --> 01:10:09,639 - Hey. - What is it, man? 935 01:10:09,640 --> 01:10:11,371 Wait a minute, man, I don't like it, something's weird. 936 01:10:11,372 --> 01:10:13,904 What's the matter, boys? 937 01:10:13,905 --> 01:10:16,538 You get a little girl all hot and horny 938 01:10:17,438 --> 01:10:18,505 then lose your nerve? 939 01:10:20,271 --> 01:10:21,105 What a shame. 940 01:10:23,170 --> 01:10:25,036 - I'm gonna fuck that bitch. - Yeah. 941 01:10:38,301 --> 01:10:39,134 Oh Brenda! 942 01:10:40,767 --> 01:10:43,998 Brenda! 943 01:10:43,999 --> 01:10:46,399 There's only one way in and one way out, baby. 944 01:10:51,765 --> 01:10:53,631 You're laughing, huh bitch? 945 01:10:54,997 --> 01:10:57,563 Okay fuck face, you're not gonna be laughing 946 01:10:57,564 --> 01:10:58,996 when we get through with you. 947 01:11:06,862 --> 01:11:08,160 Brenda! 948 01:11:08,161 --> 01:11:10,793 We're gonna play a little game, baby! 949 01:11:10,794 --> 01:11:12,594 I just love fun and games! 950 01:11:14,861 --> 01:11:17,759 The game we've got in mind is called hide the salami. 951 01:11:17,760 --> 01:11:20,058 You like hide the salami, don't you Brenda? 952 01:11:20,059 --> 01:11:22,725 All you fucking cunts like hide the salami. 953 01:11:22,726 --> 01:11:26,757 Got that right, asshole! 954 01:11:26,758 --> 01:11:28,257 Hide the salami. 955 01:11:29,658 --> 01:11:31,957 I'm gonna hide that fucking salami so far up you, 956 01:11:31,958 --> 01:11:34,256 goddamn Christopher Columbus couldn't find it. 957 01:11:35,290 --> 01:11:36,488 Hey Fargo! 958 01:11:36,489 --> 01:11:38,657 What's taking you so long? 959 01:11:47,787 --> 01:11:48,621 Brenda! 960 01:11:52,387 --> 01:11:55,885 Fuck, baby, come on, where are you? 961 01:12:13,083 --> 01:12:15,148 Where the fuck are you? 962 01:12:16,615 --> 01:12:19,047 Over here, Red! 963 01:12:19,048 --> 01:12:23,581 Damn you, Red, keep your mouth shut! 964 01:12:23,582 --> 01:12:26,580 Good advice, Red. 965 01:12:48,508 --> 01:12:49,775 Hey Red! 966 01:12:49,776 --> 01:12:50,609 Red! 967 01:12:51,809 --> 01:12:54,974 This cunt's got this place booby-trapped! 968 01:13:01,973 --> 01:13:03,238 Oh yeah. 969 01:13:03,239 --> 01:13:04,940 She came loaded for bear! 970 01:13:06,074 --> 01:13:07,373 You're gonna catch a bear. 971 01:13:08,839 --> 01:13:10,738 The biggest fucking bear you ever saw. 972 01:13:12,072 --> 01:13:13,771 Quit messing around Fargo, where are ya? 973 01:13:21,869 --> 01:13:25,435 Well well well, look who's here. 974 01:13:25,436 --> 01:13:27,401 The game's over, bitch. 975 01:13:27,402 --> 01:13:29,202 This time you're dead for sure. 976 01:13:30,401 --> 01:13:33,767 First, I'm gonna fuck you. 977 01:13:33,768 --> 01:13:37,533 And then, I'm gonna slice you into little pieces. 978 01:13:37,534 --> 01:13:40,533 Sounds nice and kinky to me. 979 01:13:40,534 --> 01:13:43,199 Too bad you're not double-jointed. 980 01:13:44,499 --> 01:13:45,698 Why? 981 01:13:45,699 --> 01:13:47,230 'Cause if you were, 982 01:13:47,231 --> 01:13:50,431 you'd be able to bend over and kiss your ass goodbye! 983 01:13:59,463 --> 01:14:00,928 You do it Fargo, huh? 984 01:14:02,495 --> 01:14:04,061 You doing it? 985 01:14:04,062 --> 01:14:05,894 Yeah, yeah Fargo! 986 01:14:06,961 --> 01:14:10,126 We're both gonna do it! - Oh, oh Fargo! 987 01:14:10,127 --> 01:14:12,826 Quit fucking around, 988 01:14:12,827 --> 01:14:15,126 Fargo, where are ya? 989 01:14:16,459 --> 01:14:17,626 Where's the pussy, huh? 990 01:14:27,290 --> 01:14:29,689 Hey Fargo, what you doing man? 991 01:14:29,690 --> 01:14:30,856 Where's the pussy, huh? 992 01:14:32,790 --> 01:14:34,489 Hey man, quit fucking around, huh? 993 01:14:37,688 --> 01:14:40,055 What's-- 994 01:14:43,689 --> 01:14:45,920 Now it's your turn with the pussy. 995 01:14:46,954 --> 01:14:47,787 No, no! 996 01:15:16,614 --> 01:15:18,714 I have to go alone, Carol. 997 01:15:18,715 --> 01:15:20,581 I'll call you when I get back. 998 01:15:34,578 --> 01:15:36,010 No! 999 01:16:12,604 --> 01:16:14,504 Hey, come out here douchebags, open up! 1000 01:16:15,470 --> 01:16:17,869 Come on, we gotta celebrate! 1001 01:16:17,870 --> 01:16:20,168 Come on, we're gonna party! 1002 01:16:20,169 --> 01:16:21,236 Hey, come on! 1003 01:16:45,597 --> 01:16:47,530 You're next, asshole! 1004 01:16:49,096 --> 01:16:52,229 Come on, bitch, you wanna piece of me? 1005 01:16:52,230 --> 01:16:53,563 Come on! 1006 01:17:42,054 --> 01:17:44,219 What's the matter, Jake? 1007 01:17:44,220 --> 01:17:46,953 Did I get too big a piece of you? 1008 01:17:48,486 --> 01:17:49,452 Oh, you're not gonna let me 1009 01:17:49,453 --> 01:17:51,618 get away with it, are you? 1010 01:17:55,151 --> 01:17:59,815 There's not much you can do about it, is there? 1011 01:17:59,816 --> 01:18:03,115 Oh yeah, you better load it quick, Jake! 1012 01:18:03,116 --> 01:18:05,348 God knows you're gonna end up just like 1013 01:18:05,349 --> 01:18:08,549 Red and Fargo! 1014 01:18:14,280 --> 01:18:15,113 Brenda! 1015 01:18:17,580 --> 01:18:19,113 I didn't get you, did I? 1016 01:18:30,044 --> 01:18:31,909 No, Jake. 1017 01:18:31,910 --> 01:18:33,378 You didn't get me. 1018 01:18:34,710 --> 01:18:37,676 But I'm definitely gonna get you. 1019 01:18:39,610 --> 01:18:40,442 No! 1020 01:18:44,109 --> 01:18:47,973 Oh my, I missed! 1021 01:18:47,974 --> 01:18:51,673 And I did so wanna see you bleed to death. 1022 01:18:51,674 --> 01:18:55,071 Oh well, if at first you don't succeed, 1023 01:18:55,072 --> 01:18:56,972 try, try again. 1024 01:18:58,606 --> 01:18:59,573 Oh look! 1025 01:19:00,672 --> 01:19:02,271 No more arrows. 1026 01:19:04,071 --> 01:19:06,003 But I'll tell you what. 1027 01:19:06,004 --> 01:19:07,938 I've got some more in the car. 1028 01:19:09,503 --> 01:19:10,937 Now don't go away. 1029 01:19:18,935 --> 01:19:19,768 Cunt! 1030 01:20:35,654 --> 01:20:38,353 See, I told you to stay where you were! 1031 01:20:39,553 --> 01:20:41,720 Now look what you got yourself into! 1032 01:20:43,686 --> 01:20:45,652 You know what you look like? 1033 01:20:47,385 --> 01:20:51,849 You look like a pig in a slaughterhouse, 1034 01:20:51,850 --> 01:20:55,182 ready to butcher. 1035 01:20:55,183 --> 01:20:57,416 You ever wonder what a pig must feel like 1036 01:20:58,783 --> 01:21:03,115 before they slit its throat or cut its balls out? 1037 01:21:05,147 --> 01:21:06,082 It couldn't have been any worse 1038 01:21:06,083 --> 01:21:08,081 than my sister must have felt. 1039 01:21:11,048 --> 01:21:12,047 Or Francine. 1040 01:21:15,413 --> 01:21:16,913 She was pregnant. 1041 01:21:20,645 --> 01:21:22,178 Fucking bastard. 1042 01:21:24,845 --> 01:21:27,142 It's not gonna be quick, Jake. 1043 01:21:27,143 --> 01:21:28,909 What's the anger of 1044 01:21:28,910 --> 01:21:30,410 two bitches think? 1045 01:21:32,277 --> 01:21:34,443 You wanna cut me, come on! 1046 01:22:06,870 --> 01:22:10,536 I am gonna tear your heart out and eat it. 1047 01:23:24,188 --> 01:23:25,921 No place to go, baby! 1048 01:24:11,679 --> 01:24:13,912 I'm coming for you, Brenda! 1049 01:24:51,239 --> 01:24:52,405 Where are you! 1050 01:25:43,929 --> 01:25:45,028 Brenda, baby! 1051 01:27:25,009 --> 01:27:27,175 Send a backup. 1052 01:28:33,429 --> 01:28:36,628 It's just not fair. 1053 01:28:36,629 --> 01:28:37,763 There's no damn justice. 1054 01:28:40,794 --> 01:28:43,495 Even if there were, we couldn't bring Francine back. 1055 01:28:44,894 --> 01:28:49,293 But at least she knows, we made things right. 1056 01:28:50,460 --> 01:28:51,293 No, Brenda. 1057 01:28:53,059 --> 01:28:54,659 You made things right. 1058 01:29:07,190 --> 01:29:08,256 God help you. 1059 01:29:12,089 --> 01:29:17,088 ♪ This concrete coffin is cold wall-to-wall ♪ 1060 01:29:19,688 --> 01:29:24,687 ♪ These neon rainbows hold no gold at all ♪ 1061 01:29:25,752 --> 01:29:27,784 ♪ You got the night 1062 01:29:27,785 --> 01:29:29,385 ♪ You got the moon 1063 01:29:29,386 --> 01:29:31,118 ♪ You got the tears 1064 01:29:31,119 --> 01:29:35,384 ♪ Cried much too soon 1065 01:29:35,385 --> 01:29:39,048 ♪ And there are no more innocents ♪ 1066 01:29:39,049 --> 01:29:42,282 ♪ No more 1067 01:29:42,283 --> 01:29:44,249 ♪ Innocent hearts 1068 01:29:44,250 --> 01:29:46,381 ♪ No more innocents 1069 01:29:46,382 --> 01:29:49,214 ♪ No more 1070 01:29:49,215 --> 01:29:52,547 ♪ Innocents in the dark 1071 01:30:06,411 --> 01:30:11,410 ♪ Black leather angels on midnight ride ♪ 1072 01:30:13,711 --> 01:30:18,710 ♪ Tough on the surface but trembling inside ♪ 1073 01:30:20,141 --> 01:30:23,741 ♪ We've got the right to take a stand ♪ 1074 01:30:23,742 --> 01:30:28,741 ♪ We're gonna make tonight's demand ♪ 1075 01:30:30,007 --> 01:30:33,106 ♪ And there are no more innocents ♪ 1076 01:30:33,107 --> 01:30:38,106 ♪ No more innocent hearts 1077 01:30:38,873 --> 01:30:40,405 ♪ No more innocents 1078 01:30:40,406 --> 01:30:45,405 ♪ No more innocents in the dark ♪ 1079 01:30:46,172 --> 01:30:48,269 ♪ No more innocents 1080 01:30:48,270 --> 01:30:52,602 ♪ No more innocent hearts 1081 01:30:52,603 --> 01:30:54,635 ♪ No more innocents 1082 01:30:54,636 --> 01:30:58,636 ♪ No more innocents in the dark ♪ 1083 01:31:19,332 --> 01:31:22,629 ♪ We've got tonight 1084 01:31:22,630 --> 01:31:26,462 ♪ We've got the moon 1085 01:31:26,463 --> 01:31:30,061 ♪ You got the tears 1086 01:31:30,062 --> 01:31:33,961 ♪ Cried much too soon 1087 01:31:33,962 --> 01:31:37,593 ♪ And there are no more innocents ♪ 1088 01:31:37,594 --> 01:31:42,426 ♪ No more innocent hearts 1089 01:31:42,427 --> 01:31:44,758 ♪ No more innocents 1090 01:31:44,759 --> 01:31:49,758 ♪ No more innocents in the dark ♪ 1091 01:31:50,526 --> 01:31:51,991 ♪ No more innocents 1092 01:31:51,992 --> 01:31:56,890 ♪ No more innocent hearts 1093 01:31:56,891 --> 01:31:59,089 ♪ No more innocents 1094 01:31:59,090 --> 01:32:04,089 ♪ No more innocents in the dark ♪ 1095 01:32:04,989 --> 01:32:09,155 ♪ No more innocent hearts 1096 01:32:10,855 --> 01:32:13,353 ♪ No more innocents 1097 01:32:13,354 --> 01:32:17,353 ♪ No more innocents in the dark ♪ 69823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.