Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,023 --> 00:00:50,559
Alright, enough
already, alright!
2
00:00:56,165 --> 00:00:58,900
11
o'clock, goddammit!
3
00:00:58,901 --> 00:01:01,103
You got school tomorrow
and I want you home!
4
00:01:03,005 --> 00:01:05,007
Alright, pop, okay, alright.
5
00:01:30,132 --> 00:01:32,433
- Come on Vinny!
- Whoo!
6
00:01:32,434 --> 00:01:36,505
- Vinny, come on out and play!
- Come on, come on!
7
00:01:37,706 --> 00:01:40,309
Fuck your old man,
let's go play!
8
00:01:41,677 --> 00:01:44,178
All right, come on, yeah,
all right, let's go.
9
00:01:44,179 --> 00:01:45,748
- Can you hold on?
- Come on!
10
00:01:47,483 --> 00:01:48,417
You're late tonight!
11
00:01:48,418 --> 00:01:51,786
What'd you come late for, huh?
12
00:01:51,787 --> 00:01:52,987
Who are you guys?
13
00:01:52,988 --> 00:01:54,556
Who is everybody, I wanna know.
14
00:01:54,557 --> 00:01:55,891
Fuck you, man!
15
00:01:57,159 --> 00:02:02,164
Fuck you!
16
00:02:02,765 --> 00:02:03,432
Hey baby, yo.
17
00:02:05,334 --> 00:02:06,168
Hey baby!
18
00:02:07,236 --> 00:02:08,103
You want some beer?
19
00:02:08,104 --> 00:02:09,537
Here.
20
00:02:09,538 --> 00:02:12,173
- Hey.
- Fuck you, man.
21
00:02:12,174 --> 00:02:14,410
It's a good night, man,
I don't give a shit.
22
00:02:18,247 --> 00:02:20,349
It's 'cause I'm fucking tough!
23
00:02:23,152 --> 00:02:27,155
♪ Those fortunate ones
24
00:02:27,156 --> 00:02:30,458
♪ To be fast and
free and young ♪
25
00:02:30,459 --> 00:02:33,161
♪ I want to count myself among
26
00:02:33,162 --> 00:02:36,998
♪ Those fortunate ones
27
00:02:36,999 --> 00:02:40,768
♪ We won't be denied
28
00:02:40,769 --> 00:02:44,505
♪ We know that time
is on our side ♪
29
00:02:44,506 --> 00:02:47,342
♪ We're gonna take
that sweet joy ride ♪
30
00:02:47,343 --> 00:02:51,779
♪ We won't be denied
31
00:02:51,780 --> 00:02:55,283
♪ Through expectations
32
00:02:55,284 --> 00:02:58,987
♪ Fire in our eyes
33
00:02:58,988 --> 00:03:02,357
♪ Strong are the
ties that bind us ♪
34
00:03:02,358 --> 00:03:05,493
♪ We don't need no alibis
35
00:03:05,494 --> 00:03:08,830
♪ Nothin's gonna
stand in our way ♪
36
00:03:08,831 --> 00:03:12,100
♪ Nothin's gonna
stand in our way ♪
37
00:03:12,101 --> 00:03:15,403
♪ Nothin's gonna
stand in our way ♪
38
00:03:15,404 --> 00:03:18,473
♪ Not tonight
39
00:03:18,474 --> 00:03:22,410
♪ We want it all
40
00:03:22,411 --> 00:03:25,747
♪ And tonight we got the call
41
00:03:25,748 --> 00:03:28,650
♪ We're running high
but we won't fall ♪
42
00:03:28,651 --> 00:03:32,153
♪ We want it all
43
00:03:32,154 --> 00:03:36,324
♪ We won't be denied
44
00:03:36,325 --> 00:03:39,527
♪ Like a breaker at high tide
45
00:03:39,528 --> 00:03:42,463
♪ We got the passion
and the pride ♪
46
00:03:42,464 --> 00:03:47,402
♪ We won't be denied
47
00:03:47,403 --> 00:03:50,271
♪ Through expectations
48
00:03:50,272 --> 00:03:54,375
♪ Moments in the sun
49
00:03:54,376 --> 00:03:57,779
♪ We've waited all our lives
50
00:03:57,780 --> 00:04:00,782
♪ And now we know
our time has come ♪
51
00:04:00,783 --> 00:04:03,918
♪ Nothing's gonna
stand in our way ♪
52
00:04:03,919 --> 00:04:07,322
♪ Nothing's gonna
stand in our way ♪
53
00:04:07,323 --> 00:04:10,591
♪ And nothing's gonna
stand in our way ♪
54
00:04:10,592 --> 00:04:14,395
♪ Not tonight
55
00:04:14,396 --> 00:04:17,598
♪ Nothing's gonna
stand in our way ♪
56
00:04:17,599 --> 00:04:21,069
♪ Nothing's gonna
stand in our way ♪
57
00:04:21,070 --> 00:04:24,038
♪ Nothing's gonna
stand in our way ♪
58
00:04:24,039 --> 00:04:25,274
♪ Not tonight
59
00:04:26,775 --> 00:04:28,276
What do you say we go
in there and get something
60
00:04:28,277 --> 00:04:31,412
for the honeymoon to make it
a little more interesting?
61
00:04:31,413 --> 00:04:34,182
Really, god, just get
him some chaps and rubber.
62
00:04:34,183 --> 00:04:35,017
Huh?
63
00:04:35,891 --> 00:04:37,053
That's a fabulous idea!
64
00:04:38,947 --> 00:04:40,841
That'll go great
with the bedspread.
65
00:04:40,842 --> 00:04:41,673
Oh oh oh!
66
00:04:42,903 --> 00:04:45,295
And those match the
sheets perfectly!
67
00:04:46,492 --> 00:04:47,489
Yeah doll!
68
00:04:48,386 --> 00:04:50,911
What do you think, Heather?
69
00:04:50,912 --> 00:04:52,772
Hey, excuse me, Miss
Taco Bell, my sister here,
70
00:04:52,773 --> 00:04:55,696
she doesn't understand
Spanish slang.
71
00:04:55,697 --> 00:04:57,790
Would you mind
rephrasing the question?
72
00:04:57,791 --> 00:04:58,788
Excuse me!
73
00:05:00,184 --> 00:05:01,778
Would you like some ice
cream, you little cutie pie?
74
00:05:01,779 --> 00:05:03,041
Sure you would!
75
00:05:03,042 --> 00:05:03,873
Ice cream?
76
00:05:03,874 --> 00:05:05,102
Come on!
77
00:05:05,103 --> 00:05:06,564
Ice cream gives you zits.
78
00:05:06,565 --> 00:05:08,791
What you could use is a
little bit of peach brandy?
79
00:05:08,792 --> 00:05:11,517
Hey, Stevie, I said none
of that in front of Heather.
80
00:05:12,945 --> 00:05:14,142
Hey Bren, can't
you take a joke?
81
00:05:14,143 --> 00:05:15,538
Not about Heather.
82
00:05:17,798 --> 00:05:21,587
Excuse me, maybe they'll
have it as flavor of the month.
83
00:05:23,647 --> 00:05:26,737
Okay.
84
00:05:26,738 --> 00:05:29,396
♪ Through expectations
85
00:05:29,397 --> 00:05:33,118
♪ Fire in our eyes
86
00:05:33,119 --> 00:05:36,641
♪ Strong are the
ties that bind us ♪
87
00:05:36,642 --> 00:05:39,465
♪ Don't need no alibis
88
00:05:39,466 --> 00:05:42,158
♪ Nothin's gonna
stand in our way ♪
89
00:05:42,159 --> 00:05:44,883
Come on babe, wanna ride?
90
00:05:44,884 --> 00:05:47,144
Wanna ride with a real man?
91
00:05:49,337 --> 00:05:51,264
Come on, baby, come on!
92
00:05:55,717 --> 00:05:57,611
- Did you see that, man?
- Aw!
93
00:05:57,612 --> 00:05:59,206
- The heat was red--
- Now that's nice.
94
00:05:59,207 --> 00:06:00,701
That is nice.
95
00:06:00,702 --> 00:06:02,264
That is sweet, man.
96
00:06:02,265 --> 00:06:04,856
I would marry that.
97
00:06:04,857 --> 00:06:06,218
Ain't those some of
Vinny's high school sweeties,
98
00:06:06,219 --> 00:06:07,582
huh?
99
00:06:08,208 --> 00:06:10,337
Vinny, you ever get
any of that stuff?
100
00:06:10,338 --> 00:06:12,068
Hey, hey come on!
101
00:06:12,069 --> 00:06:13,300
Will you tell him
to quit it, Jake?
102
00:06:13,301 --> 00:06:15,264
Cut the shit, man.
103
00:06:15,265 --> 00:06:16,863
We got business to take care of.
104
00:06:19,293 --> 00:06:20,558
Go ahead.
105
00:06:26,416 --> 00:06:28,612
- Heather!
- Shit!
106
00:06:28,613 --> 00:06:30,875
You goddamn
motherfucking morons!
107
00:06:30,876 --> 00:06:32,773
What the hell,
are you guys crazy?
108
00:06:32,774 --> 00:06:34,339
Pulling like that,
you're gonna kill somebody!
109
00:06:35,736 --> 00:06:37,799
What are you
bitching about, I blew my horn.
110
00:06:37,800 --> 00:06:40,861
Her sister's
deaf, you asshole.
111
00:06:40,862 --> 00:06:42,726
Hey look, we're
sorry, alright?
112
00:06:45,456 --> 00:06:46,755
Apologize, asshole.
113
00:06:47,820 --> 00:06:49,816
I said apologize.
114
00:06:49,817 --> 00:06:53,344
Okay, okay.
115
00:06:53,345 --> 00:06:54,210
I'm sorry.
116
00:06:55,043 --> 00:06:56,141
He's sorry!
117
00:06:58,538 --> 00:07:01,766
Hey look, Brenda, what
do you say me and you,
118
00:07:01,767 --> 00:07:05,128
we get together, we have
a little party, huh?
119
00:07:05,129 --> 00:07:07,757
We have some good
shit, we get high?
120
00:07:07,758 --> 00:07:09,988
I mean, the possibilities
are endless.
121
00:07:09,989 --> 00:07:11,418
- Oh, god.
- How's that sound
122
00:07:11,419 --> 00:07:12,750
to you?
123
00:07:12,751 --> 00:07:15,247
How does that sound?
124
00:07:15,248 --> 00:07:16,180
Let's see.
125
00:07:18,510 --> 00:07:22,505
Almost as good as drowning
in a pool of vomit.
126
00:07:32,890 --> 00:07:34,287
Hey, it's your loss, Brenda.
127
00:07:34,288 --> 00:07:36,618
Maybe some other time,
if you're lucky, huh?
128
00:07:54,027 --> 00:07:55,989
Hey, what is
this, Romeo and Juliet?
129
00:07:55,990 --> 00:07:57,090
Hey, Fadden.
130
00:07:58,722 --> 00:08:00,982
I tried to get a hold of you.
131
00:08:00,983 --> 00:08:03,580
Stick around, sweetie,
the party's just starting.
132
00:08:05,079 --> 00:08:06,942
Jake, we don't
want no trouble.
133
00:08:06,943 --> 00:08:09,504
Neither do we, Fadden,
we just want our money.
134
00:08:09,505 --> 00:08:11,568
You know, I like this guy,
there's something about him.
135
00:08:11,569 --> 00:08:14,232
Me too, but he's
always two days late.
136
00:08:14,233 --> 00:08:15,829
I tried to collect.
137
00:08:15,830 --> 00:08:18,726
I think he's trying to
sell our blow on credit.
138
00:08:18,727 --> 00:08:20,889
And he don't have our money.
139
00:08:20,890 --> 00:08:22,087
Hey, that ain't
true, tell 'em.
140
00:08:22,088 --> 00:08:23,719
You got our money, right?
141
00:08:23,720 --> 00:08:25,316
Maybe tomorrow, Jake.
142
00:08:25,317 --> 00:08:27,280
I think he's holding
out on us, Jake.
143
00:08:28,680 --> 00:08:29,678
Oh my god, you wouldn't
do that, now would ya?
144
00:08:29,678 --> 00:08:30,511
Huh?
145
00:08:34,904 --> 00:08:37,067
Hey Jake,
maybe he hid it.
146
00:08:40,663 --> 00:08:42,160
Hey Red, check out his girl.
147
00:08:47,220 --> 00:08:48,551
Can't find anything here.
148
00:08:56,073 --> 00:08:57,473
Come here, lover.
149
00:08:58,870 --> 00:09:01,034
Why don't you give
me a hand, huh?
150
00:09:02,499 --> 00:09:03,497
Come on!
151
00:09:03,498 --> 00:09:05,160
Find anything, Vince-y?
152
00:09:05,161 --> 00:09:06,858
No, I don't
think so, huh Jake.
153
00:09:06,859 --> 00:09:09,589
I'll bring you
the money, Jake!
154
00:09:15,214 --> 00:09:18,776
I really like this guy.
155
00:09:26,232 --> 00:09:27,629
Hey guys!
156
00:09:27,630 --> 00:09:29,759
What what what?
157
00:09:29,760 --> 00:09:32,289
Will you check out
the schlong on him?
158
00:09:32,290 --> 00:09:34,486
You know, I'll be he has
to put it on the nightstand
159
00:09:34,487 --> 00:09:37,549
when he goes to bed!
160
00:09:37,550 --> 00:09:41,944
Hey, anything under 10 inches
is a waste, I always say.
161
00:09:44,241 --> 00:09:45,438
Oh, that's disgusting!
162
00:09:46,703 --> 00:09:48,334
But I'll buy it.
163
00:09:48,335 --> 00:09:49,831
No, you little shit!
164
00:09:49,832 --> 00:09:50,963
Hey, let's look at some more!
165
00:09:50,964 --> 00:09:52,296
You got it.
166
00:10:00,450 --> 00:10:02,581
Hey Brenda, how come your
mom likes to read that garbage?
167
00:10:02,582 --> 00:10:04,810
Eh, keeps her mind
off working two shifts
168
00:10:04,811 --> 00:10:07,075
to pay for our
old man's funeral.
169
00:10:08,274 --> 00:10:10,436
Hey Bren, check it out.
170
00:10:11,936 --> 00:10:13,332
What do you think's
going on over there?
171
00:10:13,333 --> 00:10:17,494
It's your typical all-American
dope dealers at work.
172
00:10:18,660 --> 00:10:22,253
I'd love to teach
those bastards a lesson.
173
00:10:22,254 --> 00:10:24,285
Hey, somebody should.
174
00:10:31,109 --> 00:10:35,135
Hey Heather, how would you
like to go for a nice ride
175
00:10:35,136 --> 00:10:36,601
in a convertible?
176
00:10:37,999 --> 00:10:39,996
Oh, that's
good Brenda, that's good.
177
00:10:42,925 --> 00:10:45,123
Yeah, I like that.
178
00:11:31,657 --> 00:11:35,418
Oh god, I swear, sometimes
this is better than sex.
179
00:11:35,419 --> 00:11:36,318
I know.
180
00:11:37,716 --> 00:11:40,111
I'd give it up for good, except
it's got too many calories.
181
00:11:40,112 --> 00:11:43,906
Oh my god, I think
I came twice already.
182
00:11:43,907 --> 00:11:46,804
Be nice, talk.
183
00:11:49,400 --> 00:11:51,796
- The fucking car!
- Look at the car!
184
00:11:51,797 --> 00:11:53,992
- What'd they do?
- My car!
185
00:11:53,993 --> 00:11:55,823
I'm gonna kill them!
186
00:11:55,824 --> 00:11:57,356
I'm gonna fucking kill them!
187
00:12:13,067 --> 00:12:14,764
Come on girls,
lift those knees.
188
00:12:16,894 --> 00:12:18,326
Suck in that gut.
189
00:12:19,591 --> 00:12:20,922
Tuck those butts under.
190
00:12:24,318 --> 00:12:26,082
Pick it up, Brenda.
191
00:12:26,083 --> 00:12:27,447
Stuff it, bitch.
192
00:12:29,877 --> 00:12:31,474
That goes for you too, Stella.
193
00:12:32,938 --> 00:12:37,366
Kiss my black ass.
194
00:12:37,367 --> 00:12:39,096
Keep that ass up, will ya?
195
00:12:39,097 --> 00:12:40,694
Get moving, Francine.
196
00:12:40,695 --> 00:12:41,593
Up yours.
197
00:12:43,791 --> 00:12:48,283
Stevie, what the hell
are you doing back there?
198
00:12:48,284 --> 00:12:49,116
Stevie?
199
00:12:50,381 --> 00:12:52,545
Stevie, you're pushing me.
200
00:12:56,107 --> 00:12:57,836
Hey Fadden.
201
00:12:57,837 --> 00:12:59,967
Hey, how you doin' man?
202
00:12:59,968 --> 00:13:01,265
It's good to see ya.
203
00:13:01,266 --> 00:13:02,431
Look at those eyes.
204
00:13:02,432 --> 00:13:03,994
Where you been?
205
00:13:03,995 --> 00:13:05,326
You been doing some
of our blow, huh?
206
00:13:05,327 --> 00:13:08,157
Where the fuck have you been?
207
00:13:09,132 --> 00:13:11,897
I got your money, Jake,
I'll have it here tomorrow.
208
00:13:12,831 --> 00:13:14,097
That ain't good enough.
209
00:13:14,098 --> 00:13:15,897
I want the blow and the
money here in one hour.
210
00:13:15,898 --> 00:13:17,062
That's 60 minutes.
211
00:13:17,063 --> 00:13:18,995
- You got that?
- I got it Jake.
212
00:13:18,996 --> 00:13:20,363
Douchebag.
213
00:13:34,393 --> 00:13:35,826
Get the hell back to class!
214
00:13:37,126 --> 00:13:38,325
Who the fuck is this asshole?
215
00:13:39,558 --> 00:13:40,824
Vince!
216
00:13:40,825 --> 00:13:43,156
What are you doing
with these guys?
217
00:13:43,157 --> 00:13:44,323
He's sick, man.
218
00:13:44,324 --> 00:13:45,524
We're bringing him home.
219
00:13:46,491 --> 00:13:47,689
You're sick, Vince?
220
00:13:47,690 --> 00:13:48,888
Yeah, man,
221
00:13:48,889 --> 00:13:52,289
he's got the clap.
222
00:13:52,290 --> 00:13:53,523
Go fuck an iceberg.
223
00:13:59,688 --> 00:14:02,587
I don't want to see any of
you guys around my schoolyard.
224
00:14:02,588 --> 00:14:05,254
You or any of your scum.
225
00:14:05,255 --> 00:14:06,885
Oh man, who the fuck
are you, the principal?
226
00:14:06,886 --> 00:14:07,720
That's right.
227
00:14:09,653 --> 00:14:12,951
And as for you, Vince, you
wanna trash your life, go ahead.
228
00:14:12,952 --> 00:14:15,818
But do it on your
own time, not mine.
229
00:14:15,819 --> 00:14:16,918
You hear that?
230
00:14:17,918 --> 00:14:18,751
Yes sir.
231
00:14:35,182 --> 00:14:38,647
Now why don't you take
your faggot asses out of here
232
00:14:38,648 --> 00:14:41,147
before I feed 'em to the cops?
233
00:14:44,879 --> 00:14:46,545
Lean to
the left, lean to the right!
234
00:14:46,546 --> 00:14:48,345
Stand up, sit down,
fight fight fight!
235
00:14:48,346 --> 00:14:50,244
Lean to the left,
lean to the right!
236
00:14:50,245 --> 00:14:52,178
Stand up, sit down,
fight fight fight!
237
00:14:52,179 --> 00:14:54,009
Lean to the left,
lean to the right!
238
00:14:54,010 --> 00:14:55,978
Stand up, sit down,
fight fight fight!
239
00:14:55,979 --> 00:14:57,843
Lean to the left,
lean to the right!
240
00:14:57,844 --> 00:14:59,909
Stand up, sit down,
fight fight fight!
241
00:14:59,910 --> 00:15:04,909
Yay!
242
00:15:07,375 --> 00:15:09,708
Oh, Cindy, what a babe.
243
00:15:09,709 --> 00:15:11,574
Look, but don't
touch, sweetie.
244
00:15:19,473 --> 00:15:21,073
Pick it up, Brenda.
245
00:15:30,704 --> 00:15:32,838
Hey Brenda, you
got an audience.
246
00:15:34,137 --> 00:15:36,837
Aw man, quit jerking
off and give up!
247
00:15:40,803 --> 00:15:42,901
He wants a piece of your ass.
248
00:15:42,902 --> 00:15:43,835
Sit on it, Stella.
249
00:15:43,836 --> 00:15:45,301
I think he's sorta sexy.
250
00:15:48,701 --> 00:15:51,899
It's too bad he don't
got anything upstairs.
251
00:15:51,900 --> 00:15:55,766
Check out his downstairs!
252
00:16:06,364 --> 00:16:07,264
Fucking asshole!
253
00:16:08,863 --> 00:16:09,697
You wanna drink?
254
00:16:13,096 --> 00:16:16,394
Pussy.
255
00:16:16,395 --> 00:16:17,462
Hey man, don't
worry about it, Vinny.
256
00:16:17,463 --> 00:16:18,295
Everything's gonna be all right.
257
00:16:18,296 --> 00:16:19,528
Wait!
258
00:16:22,228 --> 00:16:24,793
Come on, Vinny!
259
00:16:24,794 --> 00:16:28,326
To the right,
to the left, right, left!
260
00:16:28,327 --> 00:16:31,625
To the right, to the
left, right, left!
261
00:16:31,626 --> 00:16:34,091
Our backs are breaking,
our skirts too tight,
262
00:16:34,092 --> 00:16:36,225
our hips are shaking
from left to right!
263
00:16:36,226 --> 00:16:40,923
To the left, to the right,
to the left, right, left!
264
00:16:40,924 --> 00:16:43,290
Our backs are breaking,
our skirts too tight,
265
00:16:43,291 --> 00:16:45,756
our hips are shaking
from left to right!
266
00:16:45,757 --> 00:16:48,222
To the left, to the right,
to the left, right, left!
267
00:16:48,223 --> 00:16:50,688
Look at those fucking tits.
268
00:16:50,689 --> 00:16:52,754
One more time!
269
00:16:52,755 --> 00:16:56,254
To the left, to the right,
to the left, right, left!
270
00:16:56,255 --> 00:16:59,086
Our backs are breaking,
our skirts too tight--
271
00:16:59,087 --> 00:17:01,186
Look at that chick!
272
00:17:01,187 --> 00:17:02,286
Look at that!
273
00:17:04,486 --> 00:17:06,418
You know who that is,
don't you, Jake, huh?
274
00:17:06,419 --> 00:17:08,052
You think she had fun
when she filled our car
275
00:17:08,053 --> 00:17:09,086
with garbage, huh?
276
00:17:10,053 --> 00:17:11,418
What do you say, Jake, huh?
277
00:17:12,751 --> 00:17:16,151
Shut up, Red.
278
00:17:36,280 --> 00:17:38,614
Right, left.
279
00:17:44,913 --> 00:17:47,579
Right, left, right, left, right.
280
00:17:56,376 --> 00:17:57,375
Right, left.
281
00:17:59,676 --> 00:18:03,274
Wes, if I catch you looking
at that slut Brenda again,
282
00:18:03,275 --> 00:18:04,740
we're through.
283
00:18:04,741 --> 00:18:05,708
Hey, Cindy, you're
getting it all wrong.
284
00:18:05,709 --> 00:18:06,975
Don't gimme that, Wes.
285
00:18:08,174 --> 00:18:10,707
If I catch you, we're
through, you hear me?
286
00:18:22,805 --> 00:18:26,270
Okay girls, hit the showers.
287
00:18:26,271 --> 00:18:27,670
Go ahead you guys, I'm
gonna talk to Heather.
288
00:18:27,671 --> 00:18:28,869
I'll be in.
289
00:18:28,870 --> 00:18:32,102
Talk to you later.
290
00:18:39,569 --> 00:18:41,434
Hi baby, how was school?
291
00:18:42,569 --> 00:18:43,568
Good?
292
00:18:43,568 --> 00:18:44,401
Good.
293
00:18:46,000 --> 00:18:47,066
My day?
294
00:18:47,067 --> 00:18:48,433
My day was fine.
295
00:18:49,633 --> 00:18:51,731
I'll tell you what,
I'll go get changed
296
00:18:51,732 --> 00:18:53,165
and I'll walk you home, okay?
297
00:18:54,099 --> 00:18:55,331
Okay.
298
00:18:55,332 --> 00:18:56,164
What?
299
00:18:57,931 --> 00:18:59,098
What are you doing?
300
00:19:00,831 --> 00:19:01,697
For me?
301
00:19:03,398 --> 00:19:04,630
Heather, what did you do?
302
00:19:06,096 --> 00:19:07,496
Heather!
303
00:19:07,497 --> 00:19:09,130
It's beautiful!
304
00:19:10,197 --> 00:19:12,295
Oh god, I love you so much.
305
00:19:51,721 --> 00:19:53,920
I want everybody to show
up on time for the wedding!
306
00:19:53,921 --> 00:19:55,519
And don't-- hello?
307
00:19:55,520 --> 00:19:58,287
And don't nobody show up stoned.
308
00:19:58,288 --> 00:20:00,351
- Hey.
- You hear?
309
00:20:00,352 --> 00:20:04,318
Fran, relax man, I mean,
everything is gonna be fine.
310
00:20:04,319 --> 00:20:07,284
You have five of the
best best ladies in town.
311
00:20:07,285 --> 00:20:08,385
- That's right!
- Hi!
312
00:20:10,785 --> 00:20:13,317
Hey, is Saturday
gonna be great or what?
313
00:20:13,318 --> 00:20:16,516
Goddamn right it is, and if
any one of you pulls any shit,
314
00:20:17,683 --> 00:20:19,382
you're gonna hear it from me.
315
00:20:19,383 --> 00:20:20,749
- Ooh!
- Oh my god!
316
00:20:20,750 --> 00:20:22,048
Hey, does
Richie know that he may
317
00:20:22,049 --> 00:20:24,048
have to take all of
us on the honeymoon?
318
00:20:25,248 --> 00:20:28,648
She's gonna be walking
funny for days, child!
319
00:20:32,780 --> 00:20:34,479
What've you got there?
320
00:20:34,480 --> 00:20:35,746
It's a present from Heather.
321
00:20:35,747 --> 00:20:37,512
Oh, it's beautiful.
322
00:22:02,130 --> 00:22:04,096
Hey, where you going?
323
00:22:04,097 --> 00:22:05,263
Hey, are you listening to me?
324
00:22:06,529 --> 00:22:08,228
You move real nice,
you know that?
325
00:22:09,428 --> 00:22:11,327
Say, you can't hear me, can you?
326
00:22:14,895 --> 00:22:17,127
I ain't never talked to
no deaf chick before.
327
00:22:18,227 --> 00:22:19,993
You're real pretty,
you know that?
328
00:22:22,859 --> 00:22:24,625
Do you think I'm doing
the right thing, Brenda?
329
00:22:24,626 --> 00:22:27,224
Marrying Richie and everything?
330
00:22:27,225 --> 00:22:28,991
If I had a guy that
wanted to marry me,
331
00:22:28,992 --> 00:22:31,290
you don't think I'd get
out of this shit hole?
332
00:22:32,424 --> 00:22:35,257
Richie didn't exactly
wanna marry me...
333
00:22:35,258 --> 00:22:36,922
Till I told him I was pregnant.
334
00:22:36,923 --> 00:22:39,122
I know he loves me.
335
00:22:39,123 --> 00:22:40,855
I mean, he would've
married me sooner or later.
336
00:22:40,856 --> 00:22:42,555
This just sorta makes it sooner.
337
00:22:43,755 --> 00:22:45,554
Promise you won't
tell anyone, okay?
338
00:22:46,854 --> 00:22:48,654
Honey, I love
you like a sister.
339
00:22:50,054 --> 00:22:52,686
We're gonna throw you a
wedding you'll never forget.
340
00:22:54,886 --> 00:22:57,485
All right, Heather's waiting
for me so I'm gonna go,
341
00:22:57,486 --> 00:22:59,051
and I'll see you at
the MX Club later,
342
00:22:59,052 --> 00:23:00,683
okay?
- Okay.
343
00:23:00,684 --> 00:23:03,916
Just remember,
I'm the godmother,
344
00:23:03,917 --> 00:23:08,350
so if it's a girl,
Brenda's the name.
345
00:23:08,351 --> 00:23:09,184
Okay.
346
00:23:19,781 --> 00:23:20,615
Oh no.
347
00:23:21,947 --> 00:23:22,782
No!
348
00:23:25,915 --> 00:23:28,013
Okay, okay, lemme see
if I got it straight.
349
00:23:33,679 --> 00:23:36,045
Hey, now I got one to teach you.
350
00:23:37,478 --> 00:23:38,678
You know what this means?
351
00:23:40,111 --> 00:23:41,910
Come on, try it, go on.
352
00:23:41,911 --> 00:23:45,076
Come on, come on, yeah, yeah,
353
00:23:45,077 --> 00:23:49,710
you got it, you got it, yeah.
354
00:23:55,708 --> 00:23:57,874
Not so fast, you little whore.
355
00:23:57,875 --> 00:24:00,839
You and I have
things to discuss.
356
00:24:00,840 --> 00:24:04,272
Cindy, Cindy, Cindy, god,
this is your lucky day,
357
00:24:04,273 --> 00:24:05,705
and you wanna know why?
358
00:24:05,706 --> 00:24:07,205
I'll tell you.
359
00:24:07,206 --> 00:24:08,771
See, I don't have time to
kick your ass right now,
360
00:24:08,772 --> 00:24:11,303
so you best be moving
out of my way, okay?
361
00:24:11,304 --> 00:24:14,569
I want you to stay
away from my boyfriend.
362
00:24:14,570 --> 00:24:16,804
Oh god, Wes, that faggot?
363
00:24:16,805 --> 00:24:18,769
Aw, come on, now who
the hell wants him?
364
00:24:18,770 --> 00:24:21,036
He's mine, understand?
365
00:24:21,037 --> 00:24:23,136
So keep your hands off.
366
00:24:24,270 --> 00:24:26,501
God, you stupid,
stuck up cunt.
367
00:24:26,502 --> 00:24:28,867
If you could make him
stay away from me,
368
00:24:28,868 --> 00:24:31,399
I'd be eternally
grateful to you.
369
00:24:31,400 --> 00:24:34,567
You're the one, you
keep leading him on!
370
00:24:36,399 --> 00:24:38,266
Let me see if I
can make this simpler
371
00:24:38,267 --> 00:24:40,832
so that even you can understand.
372
00:24:40,833 --> 00:24:42,898
I wouldn't fuck him
373
00:24:42,899 --> 00:24:46,198
if he had the last
dick on earth.
374
00:24:49,464 --> 00:24:53,363
I bet you never been
kissed by a real man before.
375
00:24:53,364 --> 00:24:54,297
You have?
376
00:24:54,298 --> 00:24:55,430
Who kissed you, huh, who?
377
00:24:57,897 --> 00:25:00,130
I don't know what you're
talking about, baby.
378
00:25:03,895 --> 00:25:04,727
Oh, your father.
379
00:25:05,761 --> 00:25:06,629
Where's he now?
380
00:25:09,994 --> 00:25:10,827
Dead, huh?
381
00:25:11,894 --> 00:25:12,793
That's too bad.
382
00:25:14,559 --> 00:25:16,959
Shit, kissing your old
man, that don't count.
383
00:25:16,960 --> 00:25:18,692
He's fucking dead.
384
00:25:18,693 --> 00:25:20,891
And I'm alive and twitching.
385
00:25:20,892 --> 00:25:24,391
So how about you and me
have a crack at it, huh?
386
00:25:25,557 --> 00:25:27,323
What do you think?
387
00:25:27,324 --> 00:25:28,157
Sure.
388
00:25:29,057 --> 00:25:30,823
Come here, come here.
389
00:25:33,456 --> 00:25:34,289
See?
390
00:26:14,249 --> 00:26:15,082
Slut.
391
00:26:29,313 --> 00:26:31,377
Yeah, come here, yeah.
392
00:26:31,378 --> 00:26:34,009
Like that, bitch, you like that!
393
00:26:34,010 --> 00:26:35,511
Don't you like it?
394
00:26:36,845 --> 00:26:38,377
Don't you like it?
395
00:26:51,942 --> 00:26:56,040
- Look at that, Vinny!
- Aw, look at that, Vinny!
396
00:27:00,539 --> 00:27:02,573
Look at that!
397
00:27:48,464 --> 00:27:49,695
Stop!
398
00:27:49,696 --> 00:27:50,564
Stop!
399
00:27:50,565 --> 00:27:52,029
I said enough!
400
00:27:52,030 --> 00:27:53,263
Enough!
401
00:28:26,290 --> 00:28:28,054
This one's for you, Vince-y.
402
00:28:28,055 --> 00:28:28,889
Yeah.
403
00:28:34,655 --> 00:28:36,021
Yeah Vinny.
404
00:28:36,022 --> 00:28:38,021
Happy birthday, Vinny.
405
00:28:41,687 --> 00:28:43,353
Happy birthday, Vin.
406
00:28:45,087 --> 00:28:47,819
Yeah, come on
Jake, get him down.
407
00:28:58,883 --> 00:29:03,882
Come on, Vinny!
408
00:29:10,083 --> 00:29:13,047
Yeah, fuck her, Vinny, come on.
409
00:29:18,080 --> 00:29:20,313
Get that goddamn
thing out of your mouth.
410
00:29:32,544 --> 00:29:35,043
Would you please stop
crying, Miss Clark?
411
00:29:37,943 --> 00:29:39,975
Would you please stop crying?
412
00:29:42,275 --> 00:29:43,740
Thank you.
413
00:29:43,741 --> 00:29:45,842
Now blow your nose and
get the hell out of here.
414
00:29:52,674 --> 00:29:54,573
Brenda, you give me
nothing but grief.
415
00:29:55,940 --> 00:29:57,405
I won't have it.
416
00:29:57,406 --> 00:29:59,770
Goddamn it, I simply
will not have it.
417
00:29:59,771 --> 00:30:02,571
And I'm warning you
for the last time!
418
00:30:03,704 --> 00:30:05,738
You what what, I
don't understand it.
419
00:30:05,739 --> 00:30:07,737
You're a bright girl.
420
00:30:07,738 --> 00:30:10,771
You got a pretty
face, a good figure.
421
00:30:20,202 --> 00:30:23,435
Red's turn.
422
00:30:27,167 --> 00:30:28,434
Fargo's turn.
423
00:30:32,633 --> 00:30:33,533
It's Red's turn.
424
00:31:02,794 --> 00:31:06,324
How'd it go, Bren?
425
00:31:06,325 --> 00:31:07,491
How'd it go.
426
00:31:07,492 --> 00:31:08,724
That moron's been trying
to get in my pants
427
00:31:08,725 --> 00:31:10,224
since I was a freshman.
428
00:31:10,225 --> 00:31:12,924
He's harmless, even his
own hand turns him down.
429
00:31:12,925 --> 00:31:13,757
Ay yay yay,
430
00:31:13,758 --> 00:31:15,290
me estoy muriendo!
431
00:31:15,291 --> 00:31:16,557
In English.
432
00:31:16,558 --> 00:31:18,623
Oh, I said, ooh, I'm
about to pee my pants!
433
00:31:18,624 --> 00:31:20,723
- Well go!
- I'll see you at the gym.
434
00:31:20,724 --> 00:31:22,955
I hope Heather's okay, she's
been waiting for a long time.
435
00:31:22,956 --> 00:31:26,755
She's fine, she can
take care of herself.
436
00:31:26,756 --> 00:31:29,155
Let's move.
437
00:31:29,156 --> 00:31:31,120
Go, let's go.
438
00:31:31,121 --> 00:31:32,854
I said, let's move.
439
00:31:50,018 --> 00:31:52,250
Heather!
440
00:31:52,251 --> 00:31:53,083
Heather!
441
00:31:54,350 --> 00:31:57,115
Shit girl,
what you yelling for?
442
00:31:57,116 --> 00:31:58,616
Heather's deaf, you dumb shit.
443
00:32:00,149 --> 00:32:03,647
Hey Brenda,
isn't this Heather's stuff?
444
00:32:03,648 --> 00:32:06,582
Oh my god, oh my
god, Brenda, Brenda!
445
00:32:37,509 --> 00:32:39,741
It's all too much for me.
446
00:32:43,307 --> 00:32:44,142
Brenda?
447
00:32:47,974 --> 00:32:49,141
I know, mom.
448
00:32:55,105 --> 00:32:57,605
I gotta open up early today.
449
00:33:06,070 --> 00:33:08,003
Go ahead, I'll be fine.
450
00:35:09,513 --> 00:35:11,644
The cops said Jake and the
Scars were at the school
451
00:35:11,645 --> 00:35:13,144
an hour before it happened.
452
00:35:13,145 --> 00:35:15,078
Oh yes, would you bring
us another round, Susie?
453
00:35:15,079 --> 00:35:17,579
And tell Jack
they're on the house.
454
00:35:21,244 --> 00:35:23,143
Do you have any
idea who did this?
455
00:35:23,144 --> 00:35:24,642
No.
456
00:35:24,643 --> 00:35:26,744
As you can sure bet, I'm
gonna find out who did it.
457
00:35:29,877 --> 00:35:33,341
She couldn't even
scream for help.
458
00:35:33,342 --> 00:35:36,374
All I keep seeing
is this little girl
459
00:35:36,375 --> 00:35:39,241
trying to open her mouth
and nothing comes out.
460
00:35:40,973 --> 00:35:44,206
So what's your school
gonna do about it?
461
00:35:44,207 --> 00:35:46,239
Put us in the gym
and make some speech.
462
00:35:47,407 --> 00:35:49,139
Even the cops are
a bunch of pussies.
463
00:35:52,804 --> 00:35:56,205
It's up to us to
make things right.
464
00:35:57,372 --> 00:35:58,205
- You're probably right.
- Damn right.
465
00:35:58,206 --> 00:35:59,503
We're gonna get him.
466
00:35:59,504 --> 00:36:01,302
Damn right.
467
00:36:01,303 --> 00:36:03,004
Now look, you
better be careful.
468
00:36:04,835 --> 00:36:07,436
Whoever these dudes are,
they don't just play games.
469
00:36:11,935 --> 00:36:14,534
Charlene, what if I lose her?
470
00:36:15,967 --> 00:36:18,598
She's gonna make it, honey,
you just gotta believe!
471
00:36:18,599 --> 00:36:19,433
In what?
472
00:36:19,434 --> 00:36:20,566
God?
473
00:36:20,567 --> 00:36:22,132
I gave up when my father died.
474
00:36:25,232 --> 00:36:27,665
Charlene, I love her so much.
475
00:36:29,398 --> 00:36:32,297
What am I gonna do
if Heather dies?
476
00:37:20,689 --> 00:37:24,286
Jesus Christ, you
scared the hell out of me.
477
00:37:24,287 --> 00:37:26,086
What are you so worried
about, Vince-y boy,
478
00:37:26,087 --> 00:37:27,753
I bet she enjoyed it.
479
00:37:27,754 --> 00:37:30,186
I didn't go to school today.
480
00:37:30,187 --> 00:37:31,585
I didn't hear nothing.
481
00:37:31,586 --> 00:37:32,586
You didn't go to school today?
482
00:37:32,586 --> 00:37:33,419
Oh shit.
483
00:37:34,685 --> 00:37:35,951
Why, you felt sick?
484
00:37:35,952 --> 00:37:37,950
Yeah, I was sick.
485
00:37:37,951 --> 00:37:41,284
I felt sick, Jake.
486
00:37:41,285 --> 00:37:43,350
Come on,
you're coming with us.
487
00:37:43,351 --> 00:37:44,916
Where we going?
488
00:37:44,917 --> 00:37:46,249
We're gonna go
have a good time,
489
00:37:46,250 --> 00:37:48,015
then we're gonna get laid.
490
00:37:48,016 --> 00:37:49,549
Oh, no no no,
I don't think so.
491
00:37:49,550 --> 00:37:50,614
Wouldn't be a good idea.
492
00:37:50,615 --> 00:37:52,182
I'm gonna go home.
493
00:37:55,448 --> 00:37:56,648
Go get your jacket.
494
00:38:06,946 --> 00:38:08,478
I hate this city.
495
00:38:08,479 --> 00:38:10,345
Me and Richie are thinking
about moving away.
496
00:38:10,346 --> 00:38:11,811
What?
497
00:38:11,812 --> 00:38:13,011
When the time's right?
498
00:38:14,211 --> 00:38:16,744
Yeah, I wanna have
kids soon, ya know?
499
00:38:19,943 --> 00:38:22,910
Yeah, I don't want my kid
growing up in this shit.
500
00:38:24,309 --> 00:38:26,575
Me and Richie are thinking
about getting a farm.
501
00:38:26,576 --> 00:38:28,107
Right.
502
00:38:28,108 --> 00:38:31,206
Yeah, you know,
with dogs and horses,
503
00:38:31,207 --> 00:38:32,041
that kinda stuff.
504
00:38:32,042 --> 00:38:33,640
Don't forget the pigs.
505
00:38:33,641 --> 00:38:34,641
Baby pigs.
506
00:38:35,741 --> 00:38:36,574
I hope you do.
507
00:38:36,575 --> 00:38:37,939
I know it sounds dumb.
508
00:38:37,940 --> 00:38:39,972
I don't know shit about farming.
509
00:38:39,973 --> 00:38:42,771
The way I figure it, if I
can survive all the crap
510
00:38:42,772 --> 00:38:46,204
on this street, I can sure as
hell raise a chicken or two.
511
00:38:46,205 --> 00:38:47,404
Why not?
512
00:38:47,405 --> 00:38:49,137
I've gotta go
the bathroom so bad
513
00:38:49,138 --> 00:38:50,670
I'm gonna have to
wring out my socks.
514
00:38:50,671 --> 00:38:52,037
I'll be right back.
515
00:38:53,238 --> 00:38:55,203
Keep all the girls
away from Richie.
516
00:38:55,204 --> 00:38:56,370
Be right back.
517
00:39:09,800 --> 00:39:14,800
♪ If you get too close to her
she'll cut you like a knife ♪
518
00:39:15,599 --> 00:39:17,198
♪ She's a girl
519
00:39:17,199 --> 00:39:20,432
♪ Just the kind I like
520
00:39:40,528 --> 00:39:43,527
♪ She's got a passion
deep inside her ♪
521
00:39:43,528 --> 00:39:47,126
♪ She has a taste
for sweet revenge ♪
522
00:39:47,127 --> 00:39:50,125
♪ Like a tune that
never seems to end ♪
523
00:39:50,126 --> 00:39:52,591
Do you mind excusing us?
524
00:39:52,592 --> 00:39:54,026
Go take a walk.
525
00:40:04,324 --> 00:40:09,323
You got something for me?
526
00:40:11,221 --> 00:40:12,723
Yeah, I got the
money right here, Jake.
527
00:40:15,689 --> 00:40:17,887
Some guy, Fadden.
528
00:40:17,888 --> 00:40:20,552
I told you he was a right guy.
529
00:40:20,553 --> 00:40:24,220
I think we should make
him an honorary Scar.
530
00:40:25,086 --> 00:40:26,620
Can I go now, Jake?
531
00:40:28,851 --> 00:40:30,519
You're still here?
532
00:40:34,550 --> 00:40:35,818
Fucking dick.
533
00:40:39,784 --> 00:40:42,015
Hey, ain't this great?
534
00:40:42,016 --> 00:40:43,616
You get to stay up late tonight.
535
00:40:59,913 --> 00:41:03,479
I don't think Vince-y's
having a good time.
536
00:41:05,545 --> 00:41:08,210
We'll get your
lady fix, Vince-y.
537
00:41:08,211 --> 00:41:09,278
Come on, Jake.
538
00:41:10,678 --> 00:41:11,678
That little pee-pee
gonna be working overtime
539
00:41:11,679 --> 00:41:13,010
tonight, deputy.
540
00:41:14,145 --> 00:41:16,544
- It's irate!
- Come on, don't.
541
00:41:21,942 --> 00:41:23,341
What do you think, Vince-y?
542
00:41:23,342 --> 00:41:24,175
Huh, huh?
543
00:41:25,841 --> 00:41:26,676
Please!
544
00:41:27,775 --> 00:41:29,774
You want it, you got it.
545
00:41:32,540 --> 00:41:36,540
Oh, I'm sorry darling,
Vinny's not into girls.
546
00:42:14,766 --> 00:42:16,231
Hey!
547
00:42:16,232 --> 00:42:19,097
Here's one for ya, Vince-y.
548
00:42:19,098 --> 00:42:20,897
What do you think?
549
00:42:23,264 --> 00:42:25,628
She ain't got no tits, man.
550
00:42:25,629 --> 00:42:26,497
It's like fucking a boy.
551
00:42:26,498 --> 00:42:27,597
All right, look.
552
00:42:31,428 --> 00:42:32,529
Don't smell too bad.
553
00:42:34,627 --> 00:42:36,761
Okay, is everybody done now?
554
00:42:36,762 --> 00:42:39,094
Is everybody done now?
555
00:42:39,095 --> 00:42:40,426
Done?
556
00:42:40,427 --> 00:42:42,527
Fuck no, baby, I ain't done.
557
00:42:57,325 --> 00:43:00,589
Hey, why don't
you leave the girl alone?
558
00:43:00,590 --> 00:43:02,622
Bad night at Brown.
559
00:43:02,623 --> 00:43:05,088
Everybody's here
to have a good time.
560
00:43:05,089 --> 00:43:06,023
Nobody's looking for trouble.
561
00:43:09,156 --> 00:43:10,787
What's the problem?
562
00:43:10,788 --> 00:43:12,053
- There's
no problem, just
leave the girl alone.
563
00:43:12,054 --> 00:43:13,786
You're right, man,
I'm sorry, all right.
564
00:43:13,787 --> 00:43:15,786
Hey, let her go, what's
the matter with you?
565
00:43:15,787 --> 00:43:17,421
Get up here and tell
this guy you're sorry.
566
00:43:23,253 --> 00:43:25,951
You want me to tell
this guy I'm sorry?
567
00:43:25,952 --> 00:43:28,285
You're always
fucking embarrassing me.
568
00:43:29,351 --> 00:43:30,184
Okay, Jake.
569
00:43:31,652 --> 00:43:34,083
If you want me to tell him
I'm sorry, I'll tell him.
570
00:43:35,583 --> 00:43:37,249
Hey man.
571
00:44:22,173 --> 00:44:26,841
Motherfucker!
572
00:44:34,972 --> 00:44:39,972
Hey, are you all right?
573
00:44:43,337 --> 00:44:47,235
Ah love, let us be
true to one another,
574
00:44:47,236 --> 00:44:49,601
for the world which
seems to lie before us
575
00:44:49,602 --> 00:44:54,601
like a land of dreams, so
various, so beautiful, so new.
576
00:44:56,034 --> 00:44:57,834
So boring.
577
00:45:00,800 --> 00:45:03,367
What do you think the
poet is talking about here?
578
00:45:06,466 --> 00:45:07,931
Yes Cindy.
579
00:45:07,932 --> 00:45:09,899
A day at the beach?
580
00:45:09,900 --> 00:45:10,733
Come on!
581
00:45:12,365 --> 00:45:15,664
I think he had a little
more on his mind than that.
582
00:45:15,665 --> 00:45:18,663
How come this book
ain't got no real poetry?
583
00:45:18,664 --> 00:45:20,396
And what's real
poetry, Richie?
584
00:45:21,596 --> 00:45:23,795
You know, stuff
that makes sense.
585
00:45:23,796 --> 00:45:25,628
Give us an example.
586
00:45:25,629 --> 00:45:29,727
Yeah, come on Richie.
587
00:45:29,728 --> 00:45:32,226
Come on, Richie,
put up or shut up.
588
00:45:32,227 --> 00:45:33,227
You want a real poem?
589
00:45:33,228 --> 00:45:35,193
A real poem, okay.
590
00:45:35,194 --> 00:45:37,127
Okay, here it goes, an original.
591
00:45:40,159 --> 00:45:41,593
Disco sucks.
592
00:45:42,460 --> 00:45:44,325
Punk is dead.
593
00:45:44,326 --> 00:45:45,659
Give me rock.
594
00:45:46,691 --> 00:45:48,224
Or give me head.
595
00:45:48,225 --> 00:45:51,625
No way!
596
00:45:53,490 --> 00:45:56,623
Now wait a minute, Richie's
right in his own way.
597
00:45:56,624 --> 00:45:58,723
What he's just recited
is real poetry.
598
00:46:00,422 --> 00:46:04,155
It has a rhythm, it
rhymes, and it has meaning.
599
00:46:10,821 --> 00:46:14,751
Now, according to this poem,
what place does rock and roll
600
00:46:14,752 --> 00:46:15,987
have in this poet's life?
601
00:46:17,285 --> 00:46:18,851
Richie?
602
00:46:18,852 --> 00:46:20,952
I dunno, I guess
it's real important.
603
00:46:21,886 --> 00:46:23,118
As important as what?
604
00:46:24,918 --> 00:46:27,050
As important as getting head.
605
00:46:29,184 --> 00:46:30,816
Sit down, Richie.
606
00:46:30,817 --> 00:46:31,650
Yeah.
607
00:46:33,450 --> 00:46:35,116
What do you think?
608
00:46:36,315 --> 00:46:38,848
Maria, what does
getting head mean?
609
00:46:41,114 --> 00:46:42,181
Miss Young!
610
00:46:43,847 --> 00:46:44,913
I don't think I
should be talking
611
00:46:44,914 --> 00:46:46,946
about that stuff in school.
612
00:46:46,947 --> 00:46:49,845
Just like
doing it, right?
613
00:46:49,846 --> 00:46:53,212
Go ahead, Maria, talk about
it, I give you permission.
614
00:46:53,213 --> 00:46:56,511
Vince, I'm talking to
you, what's the matter, man?
615
00:46:56,512 --> 00:47:00,911
Well, I think it has
something to do with sex.
616
00:47:02,044 --> 00:47:06,309
No!
617
00:47:06,310 --> 00:47:08,741
And what word
rhymes with head?
618
00:47:08,742 --> 00:47:09,543
Bobby?
619
00:47:10,408 --> 00:47:11,674
Dead.
620
00:47:11,675 --> 00:47:15,608
Now, how do sex
and death connect?
621
00:47:17,441 --> 00:47:18,275
Francine?
622
00:47:19,474 --> 00:47:22,039
Sort of like, till
death do us part,
623
00:47:22,040 --> 00:47:25,139
like, sex and
death last forever.
624
00:47:25,140 --> 00:47:25,973
Like love.
625
00:47:30,538 --> 00:47:32,038
- Aww.
- Oh my god.
626
00:47:32,905 --> 00:47:35,937
Exactly.
627
00:47:35,938 --> 00:47:38,569
Okay, now we're
talking about romance.
628
00:47:38,570 --> 00:47:40,104
I like that one.
629
00:47:42,903 --> 00:47:45,668
Okay, for tomorrow I want you
to look through Chapter Five
630
00:47:45,669 --> 00:47:48,269
and come up with other
references to love and death.
631
00:47:50,335 --> 00:47:51,833
Brenda?
632
00:47:51,834 --> 00:47:54,034
Can I see you for a couple
of minutes after class?
633
00:48:15,197 --> 00:48:16,030
What?
634
00:48:17,129 --> 00:48:19,095
I just wanted to
tell you how sorry I am
635
00:48:19,096 --> 00:48:20,230
about your sister.
636
00:48:21,596 --> 00:48:22,529
How is she?
637
00:48:24,394 --> 00:48:26,529
The doctors don't know anything.
638
00:48:28,827 --> 00:48:33,826
Brenda, I want you to know
if you need someone to talk to,
639
00:48:34,426 --> 00:48:35,260
I'm here.
640
00:48:37,126 --> 00:48:38,025
Look, Miss Young.
641
00:48:39,226 --> 00:48:42,858
I know you mean well,
you're a good teacher.
642
00:48:42,859 --> 00:48:45,590
But this has nothing
to do with you.
643
00:48:45,591 --> 00:48:47,390
Stay out of it.
644
00:48:47,391 --> 00:48:50,890
Brenda, you can't take the
whole world on by yourself!
645
00:48:50,891 --> 00:48:54,322
You see us maybe one
or two hours a day.
646
00:48:54,323 --> 00:48:56,089
You don't know anything.
647
00:49:06,454 --> 00:49:07,985
Hey Vince-y.
648
00:49:07,986 --> 00:49:09,087
Jake wants to see you.
649
00:49:10,854 --> 00:49:13,117
Yeah, yeah sure.
650
00:49:13,118 --> 00:49:14,351
I'll be there in a
651
00:49:14,352 --> 00:49:15,852
couple of minutes.
652
00:49:15,853 --> 00:49:18,017
Jake don't like to be
kept waiting, Vince-y boy.
653
00:49:20,185 --> 00:49:21,017
Yeah.
654
00:49:29,416 --> 00:49:31,181
I dunno Brenda,
655
00:49:31,182 --> 00:49:32,349
I don't know.
656
00:49:33,449 --> 00:49:35,314
Don't you worry about Jake.
657
00:49:35,315 --> 00:49:37,247
He ain't gonna do shit.
658
00:49:37,248 --> 00:49:38,912
I did good, didn't I?
659
00:49:38,913 --> 00:49:39,848
Real good?
660
00:49:39,849 --> 00:49:41,080
You did great.
661
00:49:42,847 --> 00:49:44,345
Hi Brenda.
662
00:49:44,346 --> 00:49:46,580
Would you mind, is it okay
if I talk to you alone?
663
00:49:47,780 --> 00:49:49,344
What is it?
664
00:49:49,345 --> 00:49:51,811
I just wanted to tell
you I really like you.
665
00:49:51,812 --> 00:49:53,909
I dunno, I guess 'cause
666
00:49:53,910 --> 00:49:54,744
you're exciting.
667
00:49:56,144 --> 00:49:57,877
Like it always seems like you're
gonna blow up or something.
668
00:49:59,311 --> 00:50:01,477
I never know what you're
gonna do, and I like that.
669
00:50:07,409 --> 00:50:09,974
- You are unbelievable.
- What?
670
00:50:09,975 --> 00:50:11,406
Well, well.
671
00:50:11,407 --> 00:50:13,939
It looks like the little
slut's at it again.
672
00:50:13,940 --> 00:50:15,907
Cut it out, Cindy,
we're only talking.
673
00:50:15,908 --> 00:50:18,839
I know it's not
your fault, Wes.
674
00:50:18,840 --> 00:50:21,574
Fuck off, bitch.
675
00:50:29,771 --> 00:50:30,970
All right, let's settle down.
676
00:50:30,971 --> 00:50:32,604
Let's settle down, everybody.
677
00:50:34,337 --> 00:50:35,670
Turn the radio off.
678
00:50:35,671 --> 00:50:37,203
Turn it off!
679
00:50:37,204 --> 00:50:39,269
Put that goddamn skeleton
back where it belongs.
680
00:50:41,670 --> 00:50:43,168
Let's just settle down.
681
00:50:43,169 --> 00:50:45,801
Put her back in her seat,
will you, and just sit down?
682
00:50:48,601 --> 00:50:50,434
Let's settle down,
the bell has rung.
683
00:50:52,667 --> 00:50:53,501
Thank you.
684
00:50:54,900 --> 00:50:56,132
Now if I can just hold your
attention for a minute,
685
00:50:56,133 --> 00:50:57,799
I'd like to take you
over to the chart.
686
00:51:00,098 --> 00:51:02,597
As you know, the
reproductive system involves
687
00:51:02,598 --> 00:51:06,631
many different--
688
00:51:19,162 --> 00:51:20,828
What's
going on, Vince-y?
689
00:51:20,829 --> 00:51:22,261
It's all over school, Jake.
690
00:51:23,427 --> 00:51:24,861
The girl we raped.
691
00:51:26,194 --> 00:51:27,859
Do you think she's gonna die?
692
00:51:27,860 --> 00:51:29,260
Everybody dies.
693
00:51:32,026 --> 00:51:34,058
What are we gonna do, Jake?
694
00:51:34,059 --> 00:51:35,191
We've been all through this,
695
00:51:35,192 --> 00:51:37,125
so just calm the fuck down!
696
00:51:38,225 --> 00:51:40,223
I mean she's a
fucking retard, man.
697
00:51:40,224 --> 00:51:42,223
She can't even talk.
698
00:51:42,224 --> 00:51:45,689
Yeah, and the only way
anybody's ever gonna find out
699
00:51:45,690 --> 00:51:48,590
is if Vince-y boy opens
up his big fat mouth.
700
00:51:49,589 --> 00:51:52,087
Vince-y wouldn't do that.
701
00:51:52,088 --> 00:51:52,923
Would you?
702
00:51:57,588 --> 00:52:01,986
Hey Jake, you know I'd never
do nothin' to hurt the Scars!
703
00:52:02,887 --> 00:52:04,220
Just forget about it.
704
00:52:06,886 --> 00:52:09,485
Now tell me where I can
find that bitch that cut me.
705
00:52:13,884 --> 00:52:15,783
Well, since it's obvious
that no one is prepared,
706
00:52:15,784 --> 00:52:18,683
I will simply have to go back
and repeat yesterday's section
707
00:52:18,684 --> 00:52:20,782
on the ovaries.
708
00:52:20,783 --> 00:52:22,883
Miss Clark, you'll begin.
709
00:52:25,750 --> 00:52:26,716
I can't.
710
00:52:27,649 --> 00:52:29,016
You can't, why can't you?
711
00:52:30,248 --> 00:52:32,414
My parents don't think
we should be discussing
712
00:52:32,415 --> 00:52:34,546
this kind of stuff in school.
713
00:52:34,547 --> 00:52:36,680
And what do they think
we should be discussing
714
00:52:36,681 --> 00:52:37,879
in this school?
715
00:52:39,313 --> 00:52:41,679
That people should be taught
to stay in their own place,
716
00:52:41,680 --> 00:52:46,179
and not try to pretend
to be what they're not.
717
00:52:48,344 --> 00:52:50,278
Don't push it, Cindy.
718
00:52:51,678 --> 00:52:55,608
Especially when they have
retards in their family.
719
00:52:55,609 --> 00:52:57,075
That does it!
720
00:52:57,076 --> 00:52:59,141
No Brenda.
721
00:52:59,142 --> 00:53:00,975
What are
you gonna do about it?
722
00:53:04,042 --> 00:53:05,608
All right, girls.
723
00:53:08,841 --> 00:53:11,174
All right, stop that, girls!
724
00:53:52,666 --> 00:53:55,397
Now, I'm sorry about
your sister, Brenda.
725
00:53:55,398 --> 00:53:57,432
The police are doing
everything they can.
726
00:53:58,864 --> 00:54:00,898
But she shouldn't have been
there in the first place.
727
00:54:03,031 --> 00:54:04,762
Fuck you!
728
00:54:04,763 --> 00:54:07,463
You're a tough little
bitch, aren't you?
729
00:54:07,464 --> 00:54:08,297
I like that.
730
00:54:09,762 --> 00:54:11,961
But I don't give
second warnings.
731
00:54:11,962 --> 00:54:14,362
So consider yourself suspended.
732
00:54:20,528 --> 00:54:22,793
I am never gonna
get out of this place.
733
00:54:22,794 --> 00:54:24,059
Yes you will.
734
00:54:24,060 --> 00:54:25,592
Brenda, we're behind
you a hundred percent.
735
00:54:25,593 --> 00:54:26,758
We're here.
736
00:54:26,759 --> 00:54:27,825
- Yeah, yeah.
- We'll work it out.
737
00:54:27,826 --> 00:54:28,924
- Come on.
- It's gonna be okay.
738
00:54:28,925 --> 00:54:29,725
- Don't worry.
- All right, all right,
739
00:54:29,726 --> 00:54:31,491
let's get organized.
740
00:54:31,492 --> 00:54:33,724
Francy, you and I are gonna
go pick up your dress.
741
00:54:33,725 --> 00:54:35,057
Shit, do I have to do it now?
742
00:54:35,058 --> 00:54:36,791
I can't handle it!
743
00:54:36,792 --> 00:54:38,323
If you don't
pick up your dress,
744
00:54:38,324 --> 00:54:40,124
you're going to be walking
down the aisle bare-assed.
745
00:54:41,590 --> 00:54:44,522
Brenda, we'll meet you guys
at the MX club at 4:30.
746
00:54:44,523 --> 00:54:46,121
Then we'll go see Heather.
747
00:54:46,122 --> 00:54:47,089
Everybody got that?
748
00:54:47,090 --> 00:54:48,521
- Yes mother.
- Got it.
749
00:54:48,522 --> 00:54:51,054
- Okay, come on now.
- All right, we're coming.
750
00:54:53,255 --> 00:54:55,788
Hey kid, nothing's
gonna ruin your big day.
751
00:54:58,987 --> 00:54:59,820
Okay?
752
00:55:01,019 --> 00:55:02,418
Francy, move your ass!
753
00:55:02,419 --> 00:55:04,551
I've gotta do some
stuff for my mother!
754
00:55:04,552 --> 00:55:06,784
Okay, okay, I'm coming out!
755
00:55:07,278 --> 00:55:08,810
Ta-da!
756
00:55:08,811 --> 00:55:12,211
Oh god!
757
00:55:13,711 --> 00:55:16,211
Ho ho ho, this is hot stuff!
758
00:55:18,744 --> 00:55:20,676
Boobs are gorgeous!
759
00:55:22,742 --> 00:55:24,441
Perfecto!
760
00:55:24,442 --> 00:55:26,040
Es un fit perfecto!
761
00:55:27,975 --> 00:55:31,906
Maria.
762
00:55:38,338 --> 00:55:39,472
Francine, remember, we're
all meeting at the MX,
763
00:55:39,473 --> 00:55:40,870
don't be late.
764
00:55:40,871 --> 00:55:43,005
Okay, I'll be
there, I'll be there.
765
00:55:43,006 --> 00:55:43,938
Andale.
766
00:55:50,869 --> 00:55:52,203
Oh, thank you!
767
00:56:26,096 --> 00:56:28,729
Hey, you're just gonna
scare her, right Jake?
768
00:56:28,730 --> 00:56:29,930
Would I lie to you, Vince-y?
769
00:57:12,387 --> 00:57:17,220
Slow down, baby!
770
00:57:23,720 --> 00:57:25,684
We'll meet
you guys at the top.
771
00:57:25,685 --> 00:57:26,951
You're sure you're not
gonna hurt her, right Jake?
772
00:57:26,952 --> 00:57:29,085
Isn't that what I said?
773
00:58:43,136 --> 00:58:43,971
Come on!
774
00:58:45,603 --> 00:58:50,202
No, no, please no!
775
00:58:54,134 --> 00:58:55,134
Where you going,
huh sweetheart, huh?
776
00:58:55,135 --> 00:58:56,435
Hey, Jake, you promised!
777
00:58:58,068 --> 00:59:03,067
No, please, no!
778
00:59:05,466 --> 00:59:07,866
How do you like the view, huh?
779
00:59:11,865 --> 00:59:14,864
- No, don't, Jake!
- No please, Jake!
780
00:59:16,564 --> 00:59:19,129
- Goddamn it, do it!
- Please Jake, no!
781
00:59:19,130 --> 00:59:20,864
No, Jake!
782
00:59:27,494 --> 00:59:32,493
No, no!
783
00:59:34,794 --> 00:59:36,725
Here comes the bride.
784
00:59:36,726 --> 00:59:38,460
She's all drenched in red.
785
00:59:39,460 --> 00:59:40,793
Come on man, let's go.
786
00:59:41,992 --> 00:59:42,826
Come on.
787
00:59:42,827 --> 00:59:44,257
Come on, come on!
788
00:59:44,258 --> 00:59:45,557
You sick motherfucker!
789
00:59:45,558 --> 00:59:46,823
I hate your guts!
790
00:59:46,824 --> 00:59:47,857
You hear me?
791
00:59:47,858 --> 00:59:49,157
I hate you!
792
00:59:49,158 --> 00:59:50,990
Let me go!
793
00:59:50,991 --> 00:59:52,657
- Let's go!
- Come on!
794
00:59:54,990 --> 00:59:56,755
I hate you!
795
00:59:56,756 --> 00:59:57,656
I hate you!
796
01:00:01,156 --> 01:00:02,255
You fuck!
797
01:00:02,256 --> 01:00:03,387
You're mine, you hear me?
798
01:00:03,388 --> 01:00:04,387
You're mine!
799
01:00:36,682 --> 01:00:38,015
Where the hell is she?
800
01:00:39,381 --> 01:00:40,814
I don't know, but visiting
hours are almost over.
801
01:00:40,815 --> 01:00:42,646
Give the girl
a break, will ya?
802
01:00:42,647 --> 01:00:44,313
She's getting married
in a couple of days,
803
01:00:44,314 --> 01:00:46,147
she's allowed to
be a little spacey.
804
01:00:46,148 --> 01:00:48,347
Oh, you should see
her in this dress.
805
01:00:50,178 --> 01:00:52,312
Well, I'm getting
a little pissed off.
806
01:00:52,313 --> 01:00:54,312
I don't like a woman
to keep me waiting.
807
01:00:57,146 --> 01:00:59,243
Well, the way she
cut up Jake last night,
808
01:00:59,244 --> 01:01:00,877
I wouldn't get her mad at me.
809
01:01:00,878 --> 01:01:05,142
Yeah, 'cause she's just
liable to cut you up three ways.
810
01:01:05,143 --> 01:01:07,608
Long, wide, and frequently.
811
01:01:07,609 --> 01:01:10,208
Yeah, get down Stelly!
812
01:01:10,209 --> 01:01:12,041
Look, you guys stay
here and wait for her.
813
01:01:12,042 --> 01:01:14,308
I've gotta go to the hospital.
814
01:02:29,894 --> 01:02:30,726
Heather?
815
01:02:36,194 --> 01:02:37,059
Heather?
816
01:02:40,292 --> 01:02:42,157
I didn't wanna do it.
817
01:02:42,158 --> 01:02:45,658
I mean, it all happened
so fast, you know?
818
01:02:49,491 --> 01:02:52,088
Jake and Fargo, they...
819
01:02:52,089 --> 01:02:55,821
They know what it
is to be tough.
820
01:03:00,621 --> 01:03:02,454
I'm just their friend.
821
01:03:03,688 --> 01:03:05,220
I just hang around them.
822
01:03:07,586 --> 01:03:08,419
But no more.
823
01:03:12,718 --> 01:03:13,553
I'm sorry.
824
01:03:17,651 --> 01:03:18,484
I'm sorry.
825
01:03:21,784 --> 01:03:23,084
I didn't wanna hurt you.
826
01:03:26,583 --> 01:03:27,715
They just put me there.
827
01:03:29,916 --> 01:03:31,615
They just threw
me on top of you.
828
01:03:33,616 --> 01:03:35,549
I didn't have a chance.
829
01:03:36,414 --> 01:03:38,114
I didn't have a chance.
830
01:03:38,115 --> 01:03:40,046
They went, all this time...
831
01:03:40,047 --> 01:03:40,880
No!
832
01:03:42,213 --> 01:03:43,312
Damn son of a bitch!
833
01:03:43,313 --> 01:03:47,146
No, no!
834
01:04:12,240 --> 01:04:13,074
Come on!
835
01:04:18,073 --> 01:04:19,339
Come on, Vinny.
836
01:04:37,136 --> 01:04:39,601
♪ Playing with hearts
837
01:04:39,602 --> 01:04:44,601
♪ Is a dangerous game
838
01:04:45,502 --> 01:04:47,599
♪ So don't play with mine
839
01:04:47,600 --> 01:04:52,599
♪ I'll put you to shame
840
01:04:53,499 --> 01:04:55,798
♪ It's an eye for an eye
841
01:04:55,799 --> 01:05:00,464
♪ You're in the final rage
842
01:05:00,465 --> 01:05:03,631
♪ And I'm standing my ground
843
01:05:03,632 --> 01:05:08,495
♪ No I'm not afraid
844
01:05:08,496 --> 01:05:12,396
♪ Justice for one,
justice for all ♪
845
01:05:12,397 --> 01:05:14,128
♪ You get what you give
846
01:05:14,129 --> 01:05:16,328
♪ When you've broken the law
847
01:05:16,329 --> 01:05:20,394
♪ Know what it costs
before you commit it ♪
848
01:05:20,395 --> 01:05:25,394
♪ Don't start a fight,
I won't let you win it ♪
849
01:05:36,591 --> 01:05:39,290
♪ You'll pay for your crime
850
01:05:39,291 --> 01:05:44,255
♪ Your judgment will stand
851
01:05:44,256 --> 01:05:45,590
♪ My back's to the wall
852
01:05:51,322 --> 01:05:52,156
Hello?
853
01:05:53,689 --> 01:05:55,953
Oh, hello Maria.
854
01:05:55,954 --> 01:05:56,888
Yes, she's here.
855
01:05:59,320 --> 01:06:00,987
Wait, what's the matter?
856
01:06:05,520 --> 01:06:06,353
Oh my god.
857
01:06:07,919 --> 01:06:10,652
Hold on, I'll get
her right away.
858
01:06:15,684 --> 01:06:16,518
Brenda?
859
01:06:17,784 --> 01:06:19,049
Brenda!
860
01:06:19,050 --> 01:06:22,315
♪ There's a time for revenge
861
01:06:22,316 --> 01:06:26,614
♪ And your time has come
862
01:06:26,615 --> 01:06:31,180
♪ Justice for one,
justice for all ♪
863
01:06:31,181 --> 01:06:35,046
♪ You get what you give
when you've broken the law ♪
864
01:06:35,047 --> 01:06:38,979
♪ Know what it costs
before you commit it ♪
865
01:06:38,980 --> 01:06:40,978
♪ Don't start a fight
866
01:06:40,979 --> 01:06:44,111
♪ I won't let you win it
867
01:06:44,112 --> 01:06:46,210
What is it, can I help you?
868
01:06:46,211 --> 01:06:47,511
Oh, is Vince home?
869
01:06:47,512 --> 01:06:49,243
Sorry, Vincent
isn't allowed visitors
870
01:06:49,244 --> 01:06:50,644
during school nights.
871
01:06:50,645 --> 01:06:53,509
Oh, well, we were
working on a school project
872
01:06:53,510 --> 01:06:55,009
and it's due tomorrow.
873
01:06:55,010 --> 01:06:57,010
Maybe I could just
see him for a minute?
874
01:06:58,009 --> 01:06:58,843
Please?
875
01:07:05,442 --> 01:07:08,506
For god's sake,
it wasn't my fault.
876
01:07:08,507 --> 01:07:10,240
You're gonna die, Vince.
877
01:07:10,241 --> 01:07:11,441
Why me, huh?
878
01:07:13,174 --> 01:07:15,305
It was Jake's idea, okay?
879
01:07:15,306 --> 01:07:16,273
So was Francine.
880
01:07:17,405 --> 01:07:19,072
What do you mean,
so was Francine?
881
01:07:20,538 --> 01:07:21,538
He went crazy, I
couldn't stop him.
882
01:07:21,539 --> 01:07:23,438
What did he do, goddamnit?
883
01:07:24,506 --> 01:07:25,771
What did he do?
884
01:07:27,238 --> 01:07:28,669
She's dead.
885
01:07:28,670 --> 01:07:30,602
He threw her off the bridge.
886
01:07:30,603 --> 01:07:32,435
I couldn't stop them!
887
01:07:32,436 --> 01:07:33,569
You bastard!
888
01:07:37,269 --> 01:07:39,200
Brenda, don't, please!
889
01:07:39,201 --> 01:07:41,267
Please, my ass.
890
01:07:41,268 --> 01:07:43,366
I'm only gonna let you live
so that I can find him.
891
01:07:43,367 --> 01:07:45,399
He'd kill me if I told you.
892
01:07:45,400 --> 01:07:46,200
Yeah.
893
01:07:49,501 --> 01:07:53,232
♪ Justice for one,
justice for all ♪
894
01:07:53,233 --> 01:07:57,131
♪ You get what you give
when you've broken the law ♪
895
01:07:57,132 --> 01:08:01,064
♪ Know what it costs
before you commit it ♪
896
01:08:01,065 --> 01:08:05,629
♪ Don't start a fight,
I won't let you win it ♪
897
01:08:05,630 --> 01:08:08,895
♪ Justice for one,
justice for all ♪
898
01:08:08,896 --> 01:08:13,361
♪ You get what you give
when you've broken the law ♪
899
01:08:13,362 --> 01:08:16,826
♪ Know what it costs
before you commit it ♪
900
01:08:16,827 --> 01:08:21,826
♪ Don't start a fight,
I won't let you win it ♪
901
01:08:27,893 --> 01:08:31,325
♪ I won't let you win it
902
01:08:39,190 --> 01:08:40,889
Come on Jake,
we're supposed to be in this
903
01:08:40,890 --> 01:08:42,189
together.
- Yeah, the least you could do
904
01:08:42,190 --> 01:08:43,422
is let us watch.
905
01:08:43,423 --> 01:08:45,988
Just shut the fuck up
and get out, will ya?
906
01:08:45,989 --> 01:08:46,922
I said get out!
907
01:08:53,888 --> 01:08:54,953
You're making
908
01:08:54,954 --> 01:08:55,787
a mistake, man.
909
01:09:01,852 --> 01:09:03,084
You know what,
910
01:09:03,085 --> 01:09:04,485
that son of a bitch is
starting to piss me off.
911
01:09:04,486 --> 01:09:06,551
There ain't nothing
wrong with us watching.
912
01:09:06,552 --> 01:09:09,083
Hey, you wanna
bitch about Jake,
913
01:09:09,084 --> 01:09:12,151
you bitch about Jake
to Jake, not to me.
914
01:09:15,116 --> 01:09:16,949
Come on, let's go man.
915
01:09:16,950 --> 01:09:18,115
I told you man, don't
worry about Jake.
916
01:09:18,116 --> 01:09:19,815
He's okay.
917
01:09:19,816 --> 01:09:23,081
Didn't he give you sloppy
seconds with the retard?
918
01:09:23,082 --> 01:09:24,681
Didn't he let you watch
919
01:09:24,682 --> 01:09:27,681
that broad take flying
lessons to the cement?
920
01:09:29,247 --> 01:09:31,213
You know something, Red?
921
01:09:31,214 --> 01:09:33,580
It was very very neat
the way she bounced
922
01:09:33,581 --> 01:09:35,011
when she hit that concrete.
923
01:09:35,012 --> 01:09:35,847
Bam!
924
01:09:41,378 --> 01:09:42,779
What the fuck is that?
925
01:09:47,577 --> 01:09:50,609
Welcome home, assholes.
926
01:09:50,610 --> 01:09:54,175
You must be out of
your mind, coming here.
927
01:09:54,176 --> 01:09:55,908
Maybe she's looking for
a little bit of what we
928
01:09:55,909 --> 01:09:57,308
gave her sister, huh?
929
01:09:57,309 --> 01:09:58,941
Maybe she's looking
for a whole lot more
930
01:09:58,942 --> 01:10:01,307
of what we gave her sister.
931
01:10:01,308 --> 01:10:02,374
How 'bout it, Brenda?
932
01:10:03,408 --> 01:10:05,706
The both of us at once, baby.
933
01:10:05,707 --> 01:10:06,873
You're gonna love it.
934
01:10:08,140 --> 01:10:09,639
- Hey.
- What is it, man?
935
01:10:09,640 --> 01:10:11,371
Wait a minute, man, I don't
like it, something's weird.
936
01:10:11,372 --> 01:10:13,904
What's the matter, boys?
937
01:10:13,905 --> 01:10:16,538
You get a little girl
all hot and horny
938
01:10:17,438 --> 01:10:18,505
then lose your nerve?
939
01:10:20,271 --> 01:10:21,105
What a shame.
940
01:10:23,170 --> 01:10:25,036
- I'm gonna fuck that bitch.
- Yeah.
941
01:10:38,301 --> 01:10:39,134
Oh Brenda!
942
01:10:40,767 --> 01:10:43,998
Brenda!
943
01:10:43,999 --> 01:10:46,399
There's only one way in
and one way out, baby.
944
01:10:51,765 --> 01:10:53,631
You're laughing, huh bitch?
945
01:10:54,997 --> 01:10:57,563
Okay fuck face, you're
not gonna be laughing
946
01:10:57,564 --> 01:10:58,996
when we get through with you.
947
01:11:06,862 --> 01:11:08,160
Brenda!
948
01:11:08,161 --> 01:11:10,793
We're gonna play a
little game, baby!
949
01:11:10,794 --> 01:11:12,594
I
just love fun and games!
950
01:11:14,861 --> 01:11:17,759
The game we've got in mind
is called hide the salami.
951
01:11:17,760 --> 01:11:20,058
You like hide the
salami, don't you Brenda?
952
01:11:20,059 --> 01:11:22,725
All you fucking cunts
like hide the salami.
953
01:11:22,726 --> 01:11:26,757
Got
that right, asshole!
954
01:11:26,758 --> 01:11:28,257
Hide the salami.
955
01:11:29,658 --> 01:11:31,957
I'm gonna hide that fucking
salami so far up you,
956
01:11:31,958 --> 01:11:34,256
goddamn Christopher
Columbus couldn't find it.
957
01:11:35,290 --> 01:11:36,488
Hey Fargo!
958
01:11:36,489 --> 01:11:38,657
What's taking you so long?
959
01:11:47,787 --> 01:11:48,621
Brenda!
960
01:11:52,387 --> 01:11:55,885
Fuck, baby, come
on, where are you?
961
01:12:13,083 --> 01:12:15,148
Where the fuck are you?
962
01:12:16,615 --> 01:12:19,047
Over here, Red!
963
01:12:19,048 --> 01:12:23,581
Damn you, Red,
keep your mouth shut!
964
01:12:23,582 --> 01:12:26,580
Good advice, Red.
965
01:12:48,508 --> 01:12:49,775
Hey Red!
966
01:12:49,776 --> 01:12:50,609
Red!
967
01:12:51,809 --> 01:12:54,974
This cunt's got this
place booby-trapped!
968
01:13:01,973 --> 01:13:03,238
Oh yeah.
969
01:13:03,239 --> 01:13:04,940
She came loaded for bear!
970
01:13:06,074 --> 01:13:07,373
You're gonna catch a bear.
971
01:13:08,839 --> 01:13:10,738
The biggest fucking
bear you ever saw.
972
01:13:12,072 --> 01:13:13,771
Quit messing
around Fargo, where are ya?
973
01:13:21,869 --> 01:13:25,435
Well well well,
look who's here.
974
01:13:25,436 --> 01:13:27,401
The game's over, bitch.
975
01:13:27,402 --> 01:13:29,202
This time you're dead for sure.
976
01:13:30,401 --> 01:13:33,767
First, I'm gonna fuck you.
977
01:13:33,768 --> 01:13:37,533
And then, I'm gonna slice
you into little pieces.
978
01:13:37,534 --> 01:13:40,533
Sounds nice and kinky to me.
979
01:13:40,534 --> 01:13:43,199
Too bad you're not
double-jointed.
980
01:13:44,499 --> 01:13:45,698
Why?
981
01:13:45,699 --> 01:13:47,230
'Cause if you were,
982
01:13:47,231 --> 01:13:50,431
you'd be able to bend over
and kiss your ass goodbye!
983
01:13:59,463 --> 01:14:00,928
You do it Fargo, huh?
984
01:14:02,495 --> 01:14:04,061
You doing it?
985
01:14:04,062 --> 01:14:05,894
Yeah, yeah Fargo!
986
01:14:06,961 --> 01:14:10,126
We're both gonna do it!
- Oh, oh Fargo!
987
01:14:10,127 --> 01:14:12,826
Quit fucking around,
988
01:14:12,827 --> 01:14:15,126
Fargo, where are ya?
989
01:14:16,459 --> 01:14:17,626
Where's the pussy, huh?
990
01:14:27,290 --> 01:14:29,689
Hey Fargo, what you doing man?
991
01:14:29,690 --> 01:14:30,856
Where's the pussy, huh?
992
01:14:32,790 --> 01:14:34,489
Hey man, quit
fucking around, huh?
993
01:14:37,688 --> 01:14:40,055
What's--
994
01:14:43,689 --> 01:14:45,920
Now it's your
turn with the pussy.
995
01:14:46,954 --> 01:14:47,787
No, no!
996
01:15:16,614 --> 01:15:18,714
I have
to go alone, Carol.
997
01:15:18,715 --> 01:15:20,581
I'll call you when I get back.
998
01:15:34,578 --> 01:15:36,010
No!
999
01:16:12,604 --> 01:16:14,504
Hey, come out here
douchebags, open up!
1000
01:16:15,470 --> 01:16:17,869
Come on, we gotta celebrate!
1001
01:16:17,870 --> 01:16:20,168
Come on, we're gonna party!
1002
01:16:20,169 --> 01:16:21,236
Hey, come on!
1003
01:16:45,597 --> 01:16:47,530
You're next, asshole!
1004
01:16:49,096 --> 01:16:52,229
Come on, bitch, you
wanna piece of me?
1005
01:16:52,230 --> 01:16:53,563
Come on!
1006
01:17:42,054 --> 01:17:44,219
What's the matter, Jake?
1007
01:17:44,220 --> 01:17:46,953
Did I get too big
a piece of you?
1008
01:17:48,486 --> 01:17:49,452
Oh, you're not gonna let me
1009
01:17:49,453 --> 01:17:51,618
get away with it, are you?
1010
01:17:55,151 --> 01:17:59,815
There's not much you can
do about it, is there?
1011
01:17:59,816 --> 01:18:03,115
Oh yeah, you better
load it quick, Jake!
1012
01:18:03,116 --> 01:18:05,348
God knows you're
gonna end up just like
1013
01:18:05,349 --> 01:18:08,549
Red and Fargo!
1014
01:18:14,280 --> 01:18:15,113
Brenda!
1015
01:18:17,580 --> 01:18:19,113
I didn't get you, did I?
1016
01:18:30,044 --> 01:18:31,909
No, Jake.
1017
01:18:31,910 --> 01:18:33,378
You didn't get me.
1018
01:18:34,710 --> 01:18:37,676
But I'm definitely
gonna get you.
1019
01:18:39,610 --> 01:18:40,442
No!
1020
01:18:44,109 --> 01:18:47,973
Oh my, I missed!
1021
01:18:47,974 --> 01:18:51,673
And I did so wanna see
you bleed to death.
1022
01:18:51,674 --> 01:18:55,071
Oh well, if at first
you don't succeed,
1023
01:18:55,072 --> 01:18:56,972
try, try again.
1024
01:18:58,606 --> 01:18:59,573
Oh look!
1025
01:19:00,672 --> 01:19:02,271
No more arrows.
1026
01:19:04,071 --> 01:19:06,003
But I'll tell you what.
1027
01:19:06,004 --> 01:19:07,938
I've got some more in the car.
1028
01:19:09,503 --> 01:19:10,937
Now don't go away.
1029
01:19:18,935 --> 01:19:19,768
Cunt!
1030
01:20:35,654 --> 01:20:38,353
See, I told you to
stay where you were!
1031
01:20:39,553 --> 01:20:41,720
Now look what you
got yourself into!
1032
01:20:43,686 --> 01:20:45,652
You know what you look like?
1033
01:20:47,385 --> 01:20:51,849
You look like a pig
in a slaughterhouse,
1034
01:20:51,850 --> 01:20:55,182
ready to butcher.
1035
01:20:55,183 --> 01:20:57,416
You ever wonder what
a pig must feel like
1036
01:20:58,783 --> 01:21:03,115
before they slit its throat
or cut its balls out?
1037
01:21:05,147 --> 01:21:06,082
It couldn't have been any worse
1038
01:21:06,083 --> 01:21:08,081
than my sister must have felt.
1039
01:21:11,048 --> 01:21:12,047
Or Francine.
1040
01:21:15,413 --> 01:21:16,913
She was pregnant.
1041
01:21:20,645 --> 01:21:22,178
Fucking bastard.
1042
01:21:24,845 --> 01:21:27,142
It's not gonna be quick, Jake.
1043
01:21:27,143 --> 01:21:28,909
What's the anger of
1044
01:21:28,910 --> 01:21:30,410
two bitches think?
1045
01:21:32,277 --> 01:21:34,443
You wanna cut me, come on!
1046
01:22:06,870 --> 01:22:10,536
I am gonna tear your
heart out and eat it.
1047
01:23:24,188 --> 01:23:25,921
No place to go, baby!
1048
01:24:11,679 --> 01:24:13,912
I'm coming for you, Brenda!
1049
01:24:51,239 --> 01:24:52,405
Where are you!
1050
01:25:43,929 --> 01:25:45,028
Brenda, baby!
1051
01:27:25,009 --> 01:27:27,175
Send a backup.
1052
01:28:33,429 --> 01:28:36,628
It's just not fair.
1053
01:28:36,629 --> 01:28:37,763
There's no damn justice.
1054
01:28:40,794 --> 01:28:43,495
Even if there were, we
couldn't bring Francine back.
1055
01:28:44,894 --> 01:28:49,293
But at least she knows,
we made things right.
1056
01:28:50,460 --> 01:28:51,293
No, Brenda.
1057
01:28:53,059 --> 01:28:54,659
You made things right.
1058
01:29:07,190 --> 01:29:08,256
God help you.
1059
01:29:12,089 --> 01:29:17,088
♪ This concrete coffin
is cold wall-to-wall ♪
1060
01:29:19,688 --> 01:29:24,687
♪ These neon rainbows
hold no gold at all ♪
1061
01:29:25,752 --> 01:29:27,784
♪ You got the night
1062
01:29:27,785 --> 01:29:29,385
♪ You got the moon
1063
01:29:29,386 --> 01:29:31,118
♪ You got the tears
1064
01:29:31,119 --> 01:29:35,384
♪ Cried much too soon
1065
01:29:35,385 --> 01:29:39,048
♪ And there are no
more innocents ♪
1066
01:29:39,049 --> 01:29:42,282
♪ No more
1067
01:29:42,283 --> 01:29:44,249
♪ Innocent hearts
1068
01:29:44,250 --> 01:29:46,381
♪ No more innocents
1069
01:29:46,382 --> 01:29:49,214
♪ No more
1070
01:29:49,215 --> 01:29:52,547
♪ Innocents in the dark
1071
01:30:06,411 --> 01:30:11,410
♪ Black leather angels
on midnight ride ♪
1072
01:30:13,711 --> 01:30:18,710
♪ Tough on the surface
but trembling inside ♪
1073
01:30:20,141 --> 01:30:23,741
♪ We've got the right
to take a stand ♪
1074
01:30:23,742 --> 01:30:28,741
♪ We're gonna make
tonight's demand ♪
1075
01:30:30,007 --> 01:30:33,106
♪ And there are no
more innocents ♪
1076
01:30:33,107 --> 01:30:38,106
♪ No more innocent hearts
1077
01:30:38,873 --> 01:30:40,405
♪ No more innocents
1078
01:30:40,406 --> 01:30:45,405
♪ No more innocents
in the dark ♪
1079
01:30:46,172 --> 01:30:48,269
♪ No more innocents
1080
01:30:48,270 --> 01:30:52,602
♪ No more innocent hearts
1081
01:30:52,603 --> 01:30:54,635
♪ No more innocents
1082
01:30:54,636 --> 01:30:58,636
♪ No more innocents
in the dark ♪
1083
01:31:19,332 --> 01:31:22,629
♪ We've got tonight
1084
01:31:22,630 --> 01:31:26,462
♪ We've got the moon
1085
01:31:26,463 --> 01:31:30,061
♪ You got the tears
1086
01:31:30,062 --> 01:31:33,961
♪ Cried much too soon
1087
01:31:33,962 --> 01:31:37,593
♪ And there are no
more innocents ♪
1088
01:31:37,594 --> 01:31:42,426
♪ No more innocent hearts
1089
01:31:42,427 --> 01:31:44,758
♪ No more innocents
1090
01:31:44,759 --> 01:31:49,758
♪ No more innocents
in the dark ♪
1091
01:31:50,526 --> 01:31:51,991
♪ No more innocents
1092
01:31:51,992 --> 01:31:56,890
♪ No more innocent hearts
1093
01:31:56,891 --> 01:31:59,089
♪ No more innocents
1094
01:31:59,090 --> 01:32:04,089
♪ No more innocents
in the dark ♪
1095
01:32:04,989 --> 01:32:09,155
♪ No more innocent hearts
1096
01:32:10,855 --> 01:32:13,353
♪ No more innocents
1097
01:32:13,354 --> 01:32:17,353
♪ No more innocents
in the dark ♪
69823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.