All language subtitles for Pasutri.Gaje.2024.NF.RTL.SUB.INDONESIA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,583 --> 00:00:09,583 UNTUK ORANG TUA KAMI, SRI HIROO DAN SMT. VINITA BHARWANI 2 00:00:12,708 --> 00:00:32,708 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/maxwin2 <- 3 00:00:40,583 --> 00:00:43,083 Hari ini adalah hari yang kutunggu-tunggu. 4 00:00:43,708 --> 00:00:46,291 Karena Mas Adimas datang untuk… 5 00:00:46,375 --> 00:00:49,250 Aku dengar kamu mau ngajak Adelia nikah? 6 00:00:50,541 --> 00:00:52,791 - Iya, Pak. - Apa nggak kecepetan? 7 00:00:53,291 --> 00:00:56,708 - Kalian 'kan baru lima bulan pacaran. - Tapi… 8 00:00:57,916 --> 00:01:00,083 kami rasanya sudah saling cocok. 9 00:01:00,291 --> 00:01:02,416 Siapa yang bilang cocok? 10 00:01:03,750 --> 00:01:06,250 Nggak. Bapak nggak setuju. 11 00:01:07,000 --> 00:01:09,208 Iya, bapak nggak setuju. 12 00:01:09,750 --> 00:01:14,833 Tapi setelah dinego, akhirnya bapak kasih satu syarat buat Mas Adimas. 13 00:01:15,041 --> 00:01:17,625 Besok aku tunggu kamu di pemancingan. 14 00:01:17,875 --> 00:01:22,500 Kita lihat apa kamu pantas bersanding dengan putri bungsuku. 15 00:01:47,333 --> 00:01:49,250 Kamu baru pertama kali mancing? 16 00:01:51,375 --> 00:01:53,375 - Iya, Pak. - Umpannya pake ini. 17 00:01:57,625 --> 00:02:00,500 Hari gini, mancing masih pake cacing aja. 18 00:02:08,333 --> 00:02:09,166 Astaga! 19 00:02:09,583 --> 00:02:10,500 Pak, maaf, Pak. 20 00:02:11,000 --> 00:02:11,916 Ya ampun, Pak! 21 00:02:12,833 --> 00:02:16,875 Pak, maaf. Saya ada baju di motor. Saya ambil. Sebentar. 22 00:02:19,541 --> 00:02:21,708 Siapa yang dapet ikan paling besar, 23 00:02:22,166 --> 00:02:23,333 dialah pemenangnya. 24 00:02:27,041 --> 00:02:28,625 Pak! 25 00:02:28,750 --> 00:02:30,500 Jangan langsung ditarik! Ulur dulu! 26 00:02:30,583 --> 00:02:31,750 - Sini! - Ini, Pak. 27 00:02:32,250 --> 00:02:33,666 Pelan-pelan. Lepas, Pak. 28 00:02:33,750 --> 00:02:34,666 Iya, nih. 29 00:02:35,375 --> 00:02:36,500 - Bukan nyangkut? - Pak. 30 00:02:37,250 --> 00:02:39,583 - Punya bapak! - Ini pegang. 31 00:02:39,666 --> 00:02:40,583 Iya. 32 00:02:42,708 --> 00:02:43,958 Ini lebih anget lagi. 33 00:02:47,708 --> 00:02:48,750 Dapat, Pak! Dapat! 34 00:02:56,291 --> 00:02:59,333 Punyaku lebih besar! Kamu kalah! 35 00:03:04,375 --> 00:03:05,791 - Apaan nih? - Bisa, Pak? 36 00:03:06,458 --> 00:03:07,500 Pak. Itu… 37 00:03:13,250 --> 00:03:14,791 Ya ampun, Pak. Aduh! 38 00:03:15,458 --> 00:03:17,250 - Pak. - Aku gak bisa berenang! 39 00:03:17,375 --> 00:03:18,583 - Iya, Pak. - Tolong! 40 00:03:22,708 --> 00:03:23,625 - Pak. - Tolong! 41 00:03:23,708 --> 00:03:25,583 Eggak dalem. Berdiri. 42 00:03:25,750 --> 00:03:27,541 - Tolong! - Berdiri, Pak. Nggak dalem. 43 00:03:27,916 --> 00:03:29,666 Nggak dalem. Berdiri. Udah. 44 00:03:30,125 --> 00:03:31,541 Udah. Nggak dalem, 'kan? 45 00:03:34,333 --> 00:03:37,875 Biar pun nggak dalem, kalo orang nggak bisa berenang, bahaya! 46 00:03:38,041 --> 00:03:38,958 Iya, Pak. 47 00:03:44,083 --> 00:03:47,000 - Tuh mereka. - Kayanya Mas Adimas dapet ikan deh. 48 00:03:47,916 --> 00:03:48,916 Iya, dapet lo! 49 00:03:53,500 --> 00:03:55,041 Mas Adimas menang, ya? 50 00:03:57,541 --> 00:03:58,583 Kalah, Dek. 51 00:04:00,166 --> 00:04:02,166 - Bapak… - Apa, sih? 52 00:04:02,250 --> 00:04:04,708 Bapak nggak dapet ikan, Mas Adimas dapet ikan. 53 00:04:04,833 --> 00:04:07,500 - Berarti Mas Adimas menang, 'kan? - Hebat! 54 00:04:07,833 --> 00:04:12,625 Saudara-saudara. Pemancing senior ternyata kalah telak sama pemula. 55 00:04:14,333 --> 00:04:15,250 Nggak, ini… 56 00:04:15,666 --> 00:04:17,833 Ini yang pancingan bapak. Tadi, aku… 57 00:04:18,833 --> 00:04:20,916 tuker karena gak ngerti ngulurnya gimana. 58 00:04:21,000 --> 00:04:22,583 Jadi ini pancingan aku. 59 00:04:23,541 --> 00:04:26,208 Ini tuh pancingannya bapak. Yang dapet ikan tuh bapak. 60 00:04:26,583 --> 00:04:28,291 Aku yang kalah, gitu. 61 00:04:35,958 --> 00:04:37,458 Jadi Mas Adimas kalah? 62 00:04:38,458 --> 00:04:39,375 Maaf ya, Dek. 63 00:04:41,791 --> 00:04:43,291 Udah, nggak usah sedih. 64 00:04:44,791 --> 00:04:46,791 Ajak calon suamimu pulang. 65 00:04:47,916 --> 00:04:50,500 Ganti pakaian, biar nggak masuk angin. 66 00:04:53,750 --> 00:04:54,666 Calon suami? 67 00:04:55,916 --> 00:04:56,916 Calon suami, Pak? 68 00:04:57,625 --> 00:04:58,750 Jadi diizinin, Pak? 69 00:05:02,208 --> 00:05:04,000 Pak, ini beneran nggak, sih? 70 00:05:04,500 --> 00:05:06,666 Dapet izin, 'kan? Pak! 71 00:05:07,125 --> 00:05:08,500 Iya, Cantik! 72 00:05:10,000 --> 00:05:11,958 Kalian pernah dong ngerasain senengnya? 73 00:05:12,250 --> 00:05:15,833 Ketika apa yang kalian impikan selama ini, akhirnya terkabul. 74 00:05:16,583 --> 00:05:18,333 Iya? Ini serius? 75 00:06:28,000 --> 00:06:29,791 Setelah lima bulan menikah, 76 00:06:30,208 --> 00:06:32,916 akhirnya kami menemukan rumah impian kami. 77 00:06:33,791 --> 00:06:37,458 Rumah masa depan. Rumah milik kami berdua. 78 00:06:38,791 --> 00:06:41,125 Mungkin nanti bisa dibangun jadi dua tingkat. 79 00:06:41,208 --> 00:06:42,458 Biar banyak kamarnya. 80 00:06:43,166 --> 00:06:45,791 Rumah ini 'kan cicilannya 15 tahun, KPR. 81 00:06:46,583 --> 00:06:49,291 Kalo bisa pengeluaran kita, kamu irit-irit lah. 82 00:06:49,416 --> 00:06:52,250 Atau mungkin aku juga akan bikin kebun bunga di halaman? 83 00:06:52,541 --> 00:06:53,875 Biar seger kalau pagi. 84 00:06:54,708 --> 00:06:57,166 Anak-anak kami bisa main dengan bebas. 85 00:06:57,458 --> 00:07:02,416 Main perosotan, ayunan, kolam berenang, air mancur, rollercoasters! 86 00:07:02,916 --> 00:07:06,791 Termasuk rencana kita untuk punya anak, kita tunda dulu. 87 00:07:08,166 --> 00:07:09,083 Tunda? 88 00:07:09,250 --> 00:07:12,083 Ya 'kan, punya anak juga biayanya besar, Dek. 89 00:07:15,583 --> 00:07:19,375 Tapi orang-orang udah nanya kapan kita punya anak. 90 00:07:20,041 --> 00:07:22,291 Gak usah dipikirin lah, Dek, omongan orang. 91 00:07:22,375 --> 00:07:25,708 Mereka juga nggak tahu rencana kita apa. Yang jalanin 'kan kita. 92 00:07:25,791 --> 00:07:26,708 Ya? 93 00:07:32,208 --> 00:07:33,625 Makasih, Adek Sayang. 94 00:07:34,875 --> 00:07:35,833 Yuk, masuk, yuk. 95 00:07:38,375 --> 00:07:41,666 Soal nunda anak, kita masih nggak sepakat sebenernya. 96 00:07:42,166 --> 00:07:43,875 Tapi ya, sudahlah. 97 00:07:44,250 --> 00:07:46,583 Yang penting, nikmatin rumah baru dulu. 98 00:07:49,333 --> 00:07:50,458 Bersih. 99 00:08:14,083 --> 00:08:16,166 - Dek. Ada kecoak. - Apa, sih? 100 00:08:16,541 --> 00:08:17,458 Tuh, itu! 101 00:08:23,041 --> 00:08:23,958 Mana? 102 00:08:24,291 --> 00:08:25,333 Di bawah situ. 103 00:08:31,583 --> 00:08:32,458 Itu, tuh! 104 00:08:35,750 --> 00:08:36,750 Kena nggak, Dek? 105 00:08:38,125 --> 00:08:39,041 Apa, sih? 106 00:08:39,500 --> 00:08:42,625 Mas. Tenang. Tenang. Jangan bergerak! 107 00:08:54,416 --> 00:08:58,916 Adek akan melindungi Mas dari kecoak dan siapa pun yang mengganggu hidup Mas. 108 00:08:59,666 --> 00:09:02,500 Istriku memang luar biasa perkasa! 109 00:10:27,750 --> 00:10:28,666 Sini. 110 00:10:29,208 --> 00:10:30,125 Tuh. 111 00:10:35,083 --> 00:10:37,333 Bagus, 'kan? Adek nyusunnya kaya gini? 112 00:10:39,458 --> 00:10:41,541 Bagus, 'kan? 113 00:10:43,208 --> 00:10:44,416 Minum dulu, Mas. 114 00:11:09,500 --> 00:11:12,291 - Apaan, nih? - Miranda Executive Spa. 115 00:11:12,833 --> 00:11:14,958 Bandel, ya? 116 00:11:15,166 --> 00:11:16,958 Copot! Copot dulu! 117 00:11:17,041 --> 00:11:18,583 Ayo! 118 00:11:29,416 --> 00:11:31,500 "Ada api di atas kayu, I love you." 119 00:11:43,666 --> 00:11:45,583 "Ada kayu kena paku." 120 00:11:46,041 --> 00:11:47,041 "I love you too." 121 00:11:55,750 --> 00:11:58,291 Dek, jangan pake toge, ya! 122 00:11:59,583 --> 00:12:00,666 Iya, Mas. 123 00:12:25,791 --> 00:12:29,791 Kalau saja di rumah ini, kita sudah punya malaikat kecil seperti itu, 124 00:12:30,541 --> 00:12:33,208 mungkin aku dan Mas Adimas akan lebih bahagia. 125 00:12:56,000 --> 00:12:57,041 Mas. 126 00:13:11,041 --> 00:13:13,500 Seksi banget, sih, kalo lagi masak pake beginian. 127 00:13:13,750 --> 00:13:14,958 Ampun. 128 00:13:16,041 --> 00:13:19,208 Jangan, dong. Ini kita aja belum sarapan. 129 00:13:19,333 --> 00:13:21,875 Ya udahlah, nanti 'kan bisa dibungkus. 130 00:13:22,708 --> 00:13:25,333 Bandel banget sih ini. Ngapain, sih? Ngapain? 131 00:13:25,541 --> 00:13:27,583 - Mas! Aduh. - Jangan salahin aku. 132 00:13:27,666 --> 00:13:29,583 Kamu, sih. Kaya gini masaknya. 133 00:13:29,666 --> 00:13:31,625 - Bandel banget, sih. - Ayo. 134 00:13:53,750 --> 00:13:55,250 Assalamualaikum. 135 00:13:55,916 --> 00:13:58,708 Pak RT. Pintu terbuka, rumah kosong. 136 00:13:59,500 --> 00:14:01,583 - Curiga saya ini. - Jangan-jangan… 137 00:14:02,625 --> 00:14:03,541 Jangan masuk? 138 00:14:04,250 --> 00:14:06,333 Bukan. Jangan-jangan ada maling. 139 00:14:06,416 --> 00:14:07,458 Jangan ada maling? 140 00:14:08,666 --> 00:14:10,666 - Ayo. - Sabar. 141 00:14:11,208 --> 00:14:12,208 Anak buah duluan. 142 00:14:33,708 --> 00:14:35,083 Ada orang di dalam? 143 00:14:35,333 --> 00:14:37,625 - Mas Adimas? - Mas. Ada orang, deh. 144 00:14:37,875 --> 00:14:38,750 Asli? 145 00:14:42,583 --> 00:14:43,791 Mundur! Mundur, Sep! 146 00:14:43,875 --> 00:14:45,750 Mundur! Kita salah waktu! 147 00:14:46,208 --> 00:14:47,250 Mereka tuh lagi… 148 00:14:51,000 --> 00:14:52,750 - Pak RT? - Maaf, Mas Adimas. 149 00:14:54,208 --> 00:14:57,083 Kami tuh ngeliat, pintu depan tadi tuh terbuka. 150 00:14:57,333 --> 00:14:59,416 Insting keamanan kami langsung bekerja. 151 00:14:59,500 --> 00:15:00,833 Takut terjadi apa-apa. 152 00:15:01,000 --> 00:15:02,875 Dan memang, terjadi apa-apa. 153 00:15:03,500 --> 00:15:04,708 RT, terjadi apa? 154 00:15:05,041 --> 00:15:08,541 Pak RT, begini. Kami di dalam hanya lagi ngobrol santai aja. 155 00:15:08,625 --> 00:15:09,583 Gak ada apa-apa. 156 00:15:09,958 --> 00:15:11,750 Jadi, gimana, Pak RT? Ada apa? 157 00:15:13,208 --> 00:15:16,208 Kami mau mengantarkan undangan. 158 00:15:16,541 --> 00:15:21,083 Karena bulan depan ini, anak saya yang kedua itu 'kan sunatan. 159 00:15:22,875 --> 00:15:25,166 Iya. Oke, terima kasih, Pak RT. 160 00:15:25,458 --> 00:15:27,083 Dan yang kedua, 161 00:15:27,291 --> 00:15:29,833 kami tuh mau mengenalkan Pak Yosep ini 162 00:15:30,041 --> 00:15:33,208 sebagai koordinator sekskamling. 163 00:15:34,166 --> 00:15:37,458 - Siskamling. - Begitu. 164 00:15:38,000 --> 00:15:40,500 Jadi begini, Pak. Setiap warga di sini 165 00:15:40,625 --> 00:15:42,875 itu berkewajiban untuk ikut ronda. 166 00:15:43,333 --> 00:15:46,041 Nah, Mas Adimas ini mau ikut ronda 167 00:15:46,125 --> 00:15:48,166 atau setor uang keamanan saja buat kami? 168 00:15:48,250 --> 00:15:49,208 Saya ikut ronda. 169 00:15:49,500 --> 00:15:52,291 Sekskamling tanggung jawab kita bersama. Benar, Pak RT? 170 00:15:52,458 --> 00:15:54,000 Ngeledek Mas Adimas, tuh. 171 00:15:54,708 --> 00:15:55,916 Saya jadi malu. 172 00:15:58,125 --> 00:15:59,000 Halo! 173 00:15:59,125 --> 00:16:01,333 Mau ambil obat, ya? Udah Ning siapin. 174 00:16:07,833 --> 00:16:10,666 Jawab dulu, Bang Meka. 175 00:16:11,208 --> 00:16:14,583 Linda nih siapa, sih? Pacarnya Bang Meka, ya? 176 00:16:15,541 --> 00:16:17,333 Bukan, cuma temen kantor. 177 00:16:18,125 --> 00:16:19,000 Tapi suka? 178 00:16:20,458 --> 00:16:24,000 Kok, baik banget? Pasti cantik, ya? 179 00:16:25,791 --> 00:16:26,708 Apaan tuh? 180 00:16:29,958 --> 00:16:31,041 Makasih, ya. 181 00:16:32,500 --> 00:16:33,416 Oppa. 182 00:16:33,791 --> 00:16:35,750 Ning udah tambahin vitamin C. 183 00:16:36,458 --> 00:16:37,875 Vitamin cinta. 184 00:16:39,041 --> 00:16:41,916 Jangan sakit, nanti aku khawatir. 185 00:16:43,791 --> 00:16:45,166 Aku cinta kamu, Oppa. 186 00:16:46,375 --> 00:16:48,541 Oke. Makasih, ya. 187 00:16:55,250 --> 00:16:56,166 Oppa! 188 00:17:56,083 --> 00:17:57,000 Beli. 189 00:17:57,916 --> 00:17:58,833 Beli! 190 00:17:59,250 --> 00:18:02,125 Nih, kenapa nggak denger juga? 191 00:18:03,125 --> 00:18:05,916 - Mau beli obat apa ya, Bu? - Non. Apa… 192 00:18:06,666 --> 00:18:08,416 Batuk pilek buat anak bocah. 193 00:18:08,500 --> 00:18:10,708 - Ingusan gitu. - Iya, ingusan gimana? 194 00:18:10,791 --> 00:18:12,041 - Ijo? - Iya, ijo. 195 00:18:12,125 --> 00:18:15,375 Ijonya ijo pucet atau ijo kekuningan gitu? 196 00:18:15,458 --> 00:18:17,875 Encer atau kentel? Teksturnya gimana? 197 00:18:17,958 --> 00:18:20,000 - Lengket nggak di tangan? - Aduh. 198 00:18:20,916 --> 00:18:23,791 Saya kurang merhatiin, Bu. Ya pokoknya begitu deh, Mbak. Apa… 199 00:18:23,875 --> 00:18:24,916 Kayak ingus begitu. 200 00:18:25,000 --> 00:18:27,875 Ibunya balik dulu aja. Contoh ingusnya dibawa ke sini, ya. 201 00:18:27,958 --> 00:18:29,541 Biar saya pas kasih obatnya. 202 00:18:29,625 --> 00:18:32,500 Nanti kalau salah gimana? Saya yang kena? Ya 'kan, Bu? 203 00:18:32,708 --> 00:18:36,125 Ya udah, deh. Saya ambil dulu ingusnya. 204 00:18:36,375 --> 00:18:38,750 - Gimana, sih? Bingung jadinya. - Apa sih, Bu? 205 00:18:38,875 --> 00:18:40,958 Yang bingung siapa, ya? Saya apa ibu ya, Bu? 206 00:18:51,833 --> 00:18:52,750 Pagi, Del. 207 00:18:55,000 --> 00:18:57,750 - Pagi, Del. - Adel. 208 00:18:57,833 --> 00:19:00,166 - Kenapa mereka senyum-senyum, ya? - Pagi, Del. 209 00:19:03,125 --> 00:19:04,291 Apa yang aneh, ya? 210 00:19:04,958 --> 00:19:09,291 Aduh, jangan-jangan ada sisa ciuman Mas Adimas! 211 00:19:11,375 --> 00:19:14,333 - Pagi, Del. - Mbak. 212 00:19:14,583 --> 00:19:17,500 - Lagi ngapain? - Lagi ngecek aja. 213 00:19:18,208 --> 00:19:19,375 Bekas cupang? 214 00:19:20,916 --> 00:19:24,000 Aman aja. Namanya juga pengantin baru, 'kan? 215 00:19:24,750 --> 00:19:25,750 Semua juga paham. 216 00:19:27,416 --> 00:19:30,208 Ya, 'kan nggak penganten baru. Udah lima bulan lo, Mbak. 217 00:19:30,791 --> 00:19:33,458 Itu 'kan itungannya masih hot. 218 00:19:34,541 --> 00:19:38,333 Baru tuh abis setahun, hotnya pindah ke berantem. 219 00:19:38,416 --> 00:19:40,958 Tiap tahun makin hot berantemnya. 220 00:19:41,458 --> 00:19:43,083 Abis lima tahun, cerai deh. 221 00:19:43,916 --> 00:19:46,875 Nggak sih. Itu aku. 222 00:19:47,000 --> 00:19:49,416 Kalau kamu sama Adimas 'kan saling cinta. 223 00:19:58,833 --> 00:20:01,833 Kalau mau bilang terima kasih, orangnya ada di sini. 224 00:20:03,041 --> 00:20:04,291 Makasih ya, Meka. 225 00:20:05,166 --> 00:20:07,625 Ini, sekalian aku juga beli kue. 226 00:20:07,958 --> 00:20:10,375 Pasti belum sarapan, 'kan? Nanti maag, lo. 227 00:20:10,625 --> 00:20:11,541 Ambil satu, ya? 228 00:20:12,416 --> 00:20:13,625 Ngasih tapi ngambil? 229 00:20:13,750 --> 00:20:15,958 - Makasih lo, Meka. - Iya, sama-sama. 230 00:20:21,041 --> 00:20:24,083 - Dapet salam tuh dari Ning. - Kamu ketemu sama dia? 231 00:20:24,750 --> 00:20:26,375 'Kan ambil obatnya Mbak Linda. 232 00:20:26,583 --> 00:20:28,333 Dia 'kan suka banget sama kamu. 233 00:20:44,958 --> 00:20:45,875 Apa? 234 00:20:47,041 --> 00:20:50,083 Kalau kamu bisa pilih, kamu pilih yang mana? 235 00:20:51,166 --> 00:20:54,458 Pilih Mbak Linda, 236 00:20:55,125 --> 00:20:56,708 yang mungkin agak sedikit judes, 237 00:20:57,291 --> 00:20:59,416 tapi udah mateng. 238 00:20:59,916 --> 00:21:03,625 Atau kamu mau sama Sriningsih 239 00:21:03,916 --> 00:21:06,375 yang jelas-jelas tergila-gila sama kamu? 240 00:21:08,333 --> 00:21:09,500 Yang gila tuh kamu. 241 00:21:11,166 --> 00:21:15,250 Ke kantor tapi pake seragamnya Adimas Purnama. 242 00:21:20,791 --> 00:21:23,416 Ada orang di dalam? Mas Adimas? 243 00:21:29,833 --> 00:21:30,750 Astaga. 244 00:21:37,541 --> 00:21:41,208 Mas! Gimana, sih? Kok bisa nggak nyadar pake baju Adek? Gimana? 245 00:21:41,291 --> 00:21:43,333 Kamu juga gak sadar pake baju Mas. 246 00:21:43,500 --> 00:21:46,166 - Ganti di toilet kantor kamu aja. - Ayo, yuk! 247 00:21:49,333 --> 00:21:50,250 Sini. 248 00:22:07,666 --> 00:22:09,375 Mas, udah, nggak usah! 249 00:22:09,458 --> 00:22:12,166 - Bukan. Nyari saklar. - Udah, nggak usah! 250 00:22:12,291 --> 00:22:13,791 Itu berantakan banget kemaren. 251 00:22:14,291 --> 00:22:15,666 - Iya. - Saya mau kasih liat. 252 00:22:15,750 --> 00:22:18,333 Saya mau cek. Sampah masyarakat aja saya sikat abis, 253 00:22:18,416 --> 00:22:20,666 apalagi sampah-sampah di gudang seperti itu. 254 00:22:20,750 --> 00:22:21,958 Kamu tau saya, 'kan? 255 00:22:27,291 --> 00:22:28,708 Astaghfirullahaladzim! 256 00:22:30,791 --> 00:22:32,500 Kamu ngapain di situ, Adelia? 257 00:22:36,458 --> 00:22:37,333 Mas. 258 00:22:42,708 --> 00:22:45,833 Jadi ini nih, orangnya? Yang nekat begituan di kantor? 259 00:22:46,666 --> 00:22:49,125 Ada videonya nggak, ya? Pengen liat. 260 00:22:50,625 --> 00:22:53,416 Jadi pengen tau, kalo buka baju kaya gimana, ya? 261 00:22:53,500 --> 00:22:55,750 Tidak bermoral. 262 00:23:00,666 --> 00:23:01,666 - Hei. - Apa? 263 00:23:10,541 --> 00:23:12,291 Kamu kenapa sih, Del? 264 00:23:15,583 --> 00:23:16,708 Aku malu. 265 00:23:18,250 --> 00:23:19,666 Semua orang ngetawain aku. 266 00:23:23,416 --> 00:23:24,333 Siapa? 267 00:23:34,958 --> 00:23:36,250 Kebiasaan, sih. 268 00:23:37,291 --> 00:23:38,666 Suka mikir macem-macem. 269 00:23:44,916 --> 00:23:48,583 Tadi 'kan, kamu dipanggil sama Pak Camat. 270 00:23:49,833 --> 00:23:52,333 Dia ngomongin sesuatu gitu, nggak? 271 00:23:53,125 --> 00:23:56,333 Soal buka-bukaan baju di gudang? 272 00:23:57,291 --> 00:24:01,000 Tenang. Pak Camat 'kan terbuka gitu pikirannya. 273 00:24:02,166 --> 00:24:03,083 Dia ngerti kok. 274 00:24:06,041 --> 00:24:08,875 Jantung saya hampir mau copot, bayangin! 275 00:24:09,541 --> 00:24:12,916 Itu bener-bener, mereka berdua dalem gudang, gelap-gelapan. 276 00:24:13,083 --> 00:24:14,833 Udah hampir separuh telanjang. 277 00:24:14,916 --> 00:24:16,833 Suaminya Adelia tuh, ampe begini, nih. 278 00:24:19,125 --> 00:24:20,125 Adelia juga begitu. 279 00:24:20,250 --> 00:24:22,958 Aduh! Bingung udah mau ngapain. Bingung udah. 280 00:24:23,416 --> 00:24:25,083 - Saksinya Ari, ya? - Bener, Pak. 281 00:24:25,208 --> 00:24:26,708 Saya sampe tutupin matanya Ari. 282 00:24:27,250 --> 00:24:29,166 Saya sendiri nggak sempet nutup mata. 283 00:24:29,541 --> 00:24:32,041 Ya antara saya ngeliat, saya nggak. Begitu. 284 00:24:33,958 --> 00:24:36,166 Itu bayangin, pas ketahuan ama saya, 285 00:24:36,541 --> 00:24:38,208 mereka cepet-cepet pake baju 'kan. 286 00:24:38,583 --> 00:24:42,083 Itu udah nggak karuan bajunya tuh. Kancingnya ding det, tinggi sebelah! 287 00:24:48,541 --> 00:24:49,916 Mas! Mas Adimas. 288 00:24:50,916 --> 00:24:52,958 Mas. Ini, saya tuh buru-buru. 289 00:24:53,041 --> 00:24:56,041 Dari tadi belum dipanggil. Saya butuh tanda tangan pak lurah. 290 00:24:57,166 --> 00:24:58,041 Tolong dibantu. 291 00:24:59,708 --> 00:25:02,083 Kalo bisa dipermudah, kenapa dipersulit? 292 00:25:04,500 --> 00:25:06,458 Kalo bisa sabar, semua pasti lebih mudah. 293 00:25:06,541 --> 00:25:07,791 - Ya? - Adimas! 294 00:25:07,875 --> 00:25:08,791 Sombong. 295 00:25:09,666 --> 00:25:11,375 Hei, Mer. 296 00:25:11,791 --> 00:25:13,666 Ya ampun, apa kabar? 297 00:25:13,791 --> 00:25:17,375 Baik, dong. Ini aku lagi ngurusin sertifikat tanah. 298 00:25:17,625 --> 00:25:18,583 Kalo kamu gimana? 299 00:25:19,416 --> 00:25:20,416 Istri kamu udah isi? 300 00:25:21,541 --> 00:25:22,375 Belom. 301 00:25:23,958 --> 00:25:26,041 Iya memang masih sengaja ditunda dulu 302 00:25:26,125 --> 00:25:29,458 karena ada inilah, prioritas lain dulu. Maklum, PNS. 303 00:25:32,000 --> 00:25:36,166 Tapi setiap aku ngeliat kamu pake seragam kaya gini tuh… 304 00:25:36,791 --> 00:25:39,041 aku makin salut banget sama kamu. 305 00:25:40,125 --> 00:25:42,708 Lulusan terbaik sarjana ekonomi 306 00:25:42,916 --> 00:25:45,208 memilih untuk jadi abdi negara. 307 00:25:46,083 --> 00:25:48,041 Ya, panggilan jiwa, 'kan. 308 00:25:49,750 --> 00:25:51,625 - Kamu kapan? - Masih nunggu. 309 00:25:51,875 --> 00:25:54,208 - Nunggu dilamar? - Nunggu ada yang mau. 310 00:25:54,291 --> 00:25:55,333 Bisa aja kamu. 311 00:25:55,416 --> 00:25:57,375 - Ibu Merry? - Banyak lah pasti yang mau. 312 00:25:57,541 --> 00:26:00,291 Dim. Aku dipanggil. Duluan ya. Salam buat istri kamu. 313 00:26:00,375 --> 00:26:01,958 - Bye. - Bambang! Titip. 314 00:26:02,458 --> 00:26:03,416 - Siap. - Temen gue. 315 00:26:03,500 --> 00:26:05,541 Mas. Kenalin, dong. 316 00:26:06,041 --> 00:26:07,083 Minta WA-nya, Mas. 317 00:26:07,250 --> 00:26:09,250 - Apaan, sih? - Minta WA-nya! 318 00:26:09,333 --> 00:26:10,166 Mas. 319 00:26:11,083 --> 00:26:12,166 Ini saya ada foto. 320 00:26:12,750 --> 00:26:15,750 Mas tinggal kirim ke dia. Bilang, penantiannya sudah berakhir. 321 00:26:15,875 --> 00:26:18,000 Ada pangeran yang ingin menjemputnya, Mas. 322 00:26:18,833 --> 00:26:19,750 Ya, Mas? 323 00:26:20,083 --> 00:26:21,416 - Ya? - Pangeran kodok. 324 00:26:21,500 --> 00:26:23,750 Mas! Ini udah foto lo, Mas! 325 00:26:24,583 --> 00:26:25,750 Belom selesai ya, Mbak? 326 00:26:26,125 --> 00:26:28,875 Belom, nih. Masih nyari lagi. Satu dua lagi. 327 00:26:29,041 --> 00:26:30,708 Ya udah. 328 00:26:31,791 --> 00:26:32,916 Aku liat-liat juga, ya. 329 00:26:38,750 --> 00:26:41,666 Struknya ada di dalem, ya. Makasih. 330 00:26:47,791 --> 00:26:49,625 Bang Meka. 331 00:26:50,750 --> 00:26:53,166 Mikirin siapa, ayo? 332 00:26:54,000 --> 00:26:55,958 Udah kelihatan kok, dari matanya. 333 00:26:56,375 --> 00:26:59,208 Kalo kamu tuh mikirin aku terus. 334 00:27:15,250 --> 00:27:17,416 Koh, ini berapaan? 335 00:27:18,125 --> 00:27:21,708 Itu, satunya Rp. 20.000. Sebentar. 336 00:27:22,166 --> 00:27:24,583 Lagi ada promo, tiganya jadi Rp. 100.000. 337 00:27:30,541 --> 00:27:33,500 Itu, gantungan kunci lucu banget. Buat siapa, Meka? 338 00:27:34,541 --> 00:27:37,416 Ini, jadi inget temenku. Mirip banget sama dia. 339 00:27:40,666 --> 00:27:41,750 Yuk, main, yuk! 340 00:27:43,583 --> 00:27:44,583 Semoga kelak, 341 00:27:44,916 --> 00:27:48,875 aku dan Mas Adimas bisa menjadi orang tua yang baik untuk anak kami. 342 00:27:50,735 --> 00:28:05,735 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/maxwin2 <- 343 00:28:08,500 --> 00:28:09,541 Jangan coba-coba! 344 00:28:11,458 --> 00:28:13,875 Cuma mau ngelanjutin yang tadi pagi ketunda, Dek. 345 00:28:14,875 --> 00:28:15,833 - Sabar! - Aduh. 346 00:28:16,125 --> 00:28:17,375 Iya. Oke. 347 00:28:20,041 --> 00:28:21,666 Ya udah kalo gitu, aku mandi, ya. 348 00:28:48,708 --> 00:28:52,666 Aduh, otot-ototnya bikin pusing. 349 00:28:56,000 --> 00:28:58,458 Mas. Emang harus di sini ya, push up-nya? 350 00:29:00,541 --> 00:29:02,625 Ya kalo deket kamu lebih semangat gitu, Dek. 351 00:29:03,541 --> 00:29:04,458 Tiga dua. 352 00:29:05,375 --> 00:29:06,291 Tiga tiga. 353 00:29:07,250 --> 00:29:08,125 Tiga empat. 354 00:29:10,166 --> 00:29:11,083 Mas. 355 00:29:17,250 --> 00:29:20,125 Nyerah, ya? Udah nggak kuat, 'kan? 356 00:29:20,250 --> 00:29:21,708 Ini minyaknya abis. 357 00:29:22,541 --> 00:29:24,791 Tolong beliin ke depan kompleks, situ. 358 00:29:26,416 --> 00:29:27,333 Sekarang? 359 00:29:27,750 --> 00:29:31,541 Ya iya, sekarang! Masak pake apa? Masa pake keringetnya Mas? 360 00:29:32,500 --> 00:29:36,333 Udah, sana. Sana. 361 00:29:38,750 --> 00:29:40,166 Mas! 362 00:29:40,875 --> 00:29:42,416 Bajunya dipake dong! 363 00:29:42,833 --> 00:29:45,958 Kamu takut, ya? Kalo ibu-ibu di sini banyak yang naksir sama aku? 364 00:29:50,541 --> 00:29:51,458 Nih. Pake! 365 00:29:55,666 --> 00:29:58,333 Kalo aja ada cowok yang gantengnya kaya lo. 366 00:29:58,833 --> 00:30:00,333 Nongol depan muka gue sekarang. 367 00:30:00,833 --> 00:30:04,500 Gue janji. Nggak bakal gue biarin cowok lain markir di hati gue. 368 00:30:33,083 --> 00:30:35,125 Saya cari minyak sayur. Di mana, ya? 369 00:30:35,750 --> 00:30:36,666 Di sini, Mas. 370 00:30:37,875 --> 00:30:38,791 Aduh. 371 00:30:39,208 --> 00:30:41,833 Maaf, maksudnya? Maksudnya gimana ya, Mas? 372 00:30:43,041 --> 00:30:44,125 Cari minyak sayur. 373 00:30:44,375 --> 00:30:46,916 Minyak sayur. Di situ. 374 00:30:48,833 --> 00:30:49,750 Tunggu! 375 00:31:24,500 --> 00:31:25,416 Terima kasih. 376 00:31:27,708 --> 00:31:28,625 Candu. 377 00:31:29,458 --> 00:31:30,333 Berapa? 378 00:31:30,416 --> 00:31:32,333 Cuma minyak aja, Mas? Gak mau yang lain? 379 00:31:32,541 --> 00:31:34,375 Nggak. Minyak aja. 380 00:31:34,583 --> 00:31:36,416 Mumpung waktu saya masih kosong, Mas. 381 00:31:36,500 --> 00:31:38,875 Ran, lo ada perban, nggak? Buat tangan. 382 00:31:39,250 --> 00:31:40,791 Apaan, sih? Diem dulu bentar! 383 00:31:41,291 --> 00:31:44,416 Atau mau ini, isi pulsa? Biar saya isiin sekalian. 384 00:31:44,541 --> 00:31:47,208 - Nggak. Minyak aja, Mbak. - Atau nomor HP aja, deh. 385 00:31:47,291 --> 00:31:50,375 Biar saya simpen langsung. Kalo minyak abis, bisa saya telepon. 386 00:31:50,500 --> 00:31:52,166 Nggak apa-apa. Saya balik sendiri. 387 00:31:52,333 --> 00:31:53,583 - Jadi minyak aja? - Iya. 388 00:31:53,708 --> 00:31:56,583 Ya udah, oke. Minyak Rp. 34.000. 389 00:32:03,375 --> 00:32:04,458 - Ya. - Iya. 390 00:32:05,458 --> 00:32:06,375 Terima kasih. 391 00:32:07,333 --> 00:32:08,250 Terima kasih. 392 00:32:09,416 --> 00:32:11,666 - Kembalinya? - Nggak usah. Pegang aja. 393 00:32:12,958 --> 00:32:13,916 Makasih. 394 00:32:14,500 --> 00:32:16,375 Rani! Panggil aja Rani! 395 00:32:19,583 --> 00:32:21,583 - Ran. - Ganggu aja, tahu nggak lo? 396 00:32:21,666 --> 00:32:24,208 Ini momen gue ketemu jodoh gue. Nggak pernah gue duga! 397 00:32:26,000 --> 00:32:27,458 Kok muka lo pucet? Darah! 398 00:32:30,791 --> 00:32:31,666 Aduh! 399 00:32:32,500 --> 00:32:33,416 Charlie! 400 00:32:34,166 --> 00:32:36,833 Charlie! Kerupuk gue ancur, Charlie! 401 00:32:37,208 --> 00:32:38,041 Elah! 402 00:32:42,375 --> 00:32:44,625 Mas. Tadi bapak telepon. 403 00:32:45,250 --> 00:32:46,750 Bapak nanya kapan kita pulang. 404 00:32:48,500 --> 00:32:49,916 'Kan rumah kita di sini, Dek. 405 00:32:50,083 --> 00:32:54,583 Iya maksudnya, sejak kita nikah itu, kita nggak pernah lagi ke rumah bapak. 406 00:32:54,666 --> 00:32:56,208 Dia nanya kapan kita ke sana. 407 00:32:59,208 --> 00:33:00,208 Bapak neleponnya… 408 00:33:02,041 --> 00:33:04,208 - marah-marah, nggak? - Marah-marah banget. 409 00:33:08,875 --> 00:33:10,791 - Ada satu lagi. - Apa lagi? 410 00:33:10,875 --> 00:33:12,666 Yang bikin bapak marah. 411 00:33:13,666 --> 00:33:15,041 Kamu udah isi belum? 412 00:33:19,500 --> 00:33:22,125 - Belum, Pak. - Bilang sama suamimu. 413 00:33:23,000 --> 00:33:25,583 Kalo memang nggak bisa, suruh telepon Bapak. 414 00:33:26,041 --> 00:33:28,250 Nanti Bapak ajarin gimana caranya! 415 00:33:35,375 --> 00:33:36,750 Adek belum hamil. 416 00:33:37,375 --> 00:33:38,333 Mampus. 417 00:33:41,208 --> 00:33:43,750 Ini pasti bapak marah banget sama aku, nih! 418 00:33:44,166 --> 00:33:45,458 Kebayang mukanya kayak apa. 419 00:33:48,416 --> 00:33:49,875 Emang kenapa muka aku? 420 00:33:52,708 --> 00:33:54,791 Ya udah. Kalo gini, gimana? 421 00:33:55,250 --> 00:33:58,041 Kita bilang aja, kita nggak nunda. Kalo kita nyoba, 422 00:33:58,125 --> 00:34:00,375 tapi emang belum dikasih aja sama Tuhan. 423 00:34:01,625 --> 00:34:02,541 Nggak, gini. 424 00:34:05,000 --> 00:34:06,083 Kita bikin anak. 425 00:34:06,916 --> 00:34:07,916 Kita bikin aja. 426 00:34:08,250 --> 00:34:10,333 Ya kalo dikasih, syukur. 427 00:34:10,541 --> 00:34:13,125 Nggak, ya udah. Udah, begitu aja. 428 00:34:13,458 --> 00:34:14,916 Kita bikin? 429 00:34:16,750 --> 00:34:18,208 Berarti kita nggak nunda lagi? 430 00:34:18,708 --> 00:34:19,916 Iya, bikin, Dek. 431 00:34:26,208 --> 00:34:29,666 Ya udah. Kalo Adek, sih, sebagai istri yang baik 432 00:34:30,833 --> 00:34:32,708 ikut aja keputusannya Mas. 433 00:34:41,958 --> 00:34:44,833 - Aduh, Dek! - Mas! Pelan-pelan, dong! 434 00:34:45,125 --> 00:34:46,291 Pesanan Oppa Meka. 435 00:34:47,041 --> 00:34:47,916 Makasih. 436 00:34:48,833 --> 00:34:50,708 Hampir lupa. 437 00:34:51,833 --> 00:34:53,041 Tadi ke toko… 438 00:34:53,750 --> 00:34:56,958 Ngeliat ini, mirip banget sama kamu. Nih, buat kamu. 439 00:34:57,791 --> 00:34:58,708 Mirip, nggak? 440 00:35:01,833 --> 00:35:02,875 Nggak mirip, ya? 441 00:35:03,791 --> 00:35:05,625 Karena aku pikir mirip, lo. 442 00:35:07,583 --> 00:35:09,291 Ya udah. Aku balikin ke tokonya ya. 443 00:35:10,958 --> 00:35:11,833 Mau. 444 00:35:12,541 --> 00:35:13,791 Kok mukanya sedih gitu? 445 00:35:14,916 --> 00:35:17,208 Ning tuh terharu, tau nggak? 446 00:35:18,125 --> 00:35:19,333 Ning tuh nggak nyangka 447 00:35:19,416 --> 00:35:22,625 Oppa mau repot-repot beliin gantungan kunci yang mirip sama Ning. 448 00:35:22,708 --> 00:35:26,291 Nggak repot sama sekali, kok. Emang di tokonya, aku ngeliat mirip. 449 00:35:26,458 --> 00:35:27,291 Murah, kok! 450 00:35:29,166 --> 00:35:30,083 Kenapa, sih? 451 00:35:30,666 --> 00:35:32,125 Emang cowok tuh kaya gitu, ya? 452 00:35:32,500 --> 00:35:34,625 Gengsi gitu kalo bilang suka sama perempuan? 453 00:35:35,000 --> 00:35:36,083 Oke! Nggak apa-apa! 454 00:35:37,916 --> 00:35:38,875 Akan ada waktunya. 455 00:35:41,791 --> 00:35:43,041 Aku sabar menunggu. 456 00:35:47,166 --> 00:35:48,083 Oke. 457 00:35:57,458 --> 00:35:59,166 Kota ini 'kan Kota Gado-gado. 458 00:35:59,750 --> 00:36:03,625 Jadi banyak sekali penduduknya itu pendatang dari berbagai daerah. 459 00:36:03,875 --> 00:36:05,666 Dalam satu kelurahan saja, 460 00:36:05,833 --> 00:36:08,666 warga punya adat dan kebiasaan yang berbeda-beda. 461 00:36:09,208 --> 00:36:11,500 Oleh karenanya, Pak Walikota itu 462 00:36:11,583 --> 00:36:14,500 mengusulkan program Pesta Bhineka. 463 00:36:14,750 --> 00:36:16,500 Jadi nanti, setiap kelurahan 464 00:36:17,041 --> 00:36:19,958 harus membuat satu pesta adat daerah 465 00:36:20,041 --> 00:36:21,625 yang mewakili warganya. 466 00:36:23,208 --> 00:36:24,458 Kita bagi-bagi nanti. 467 00:36:24,583 --> 00:36:27,333 Seperti Kelurahan Jonggol Maju, 468 00:36:27,625 --> 00:36:29,916 nanti mereka akan bikin pesta adat Ambon. 469 00:36:30,541 --> 00:36:32,708 Lalu kemudian kelurahan… 470 00:36:34,291 --> 00:36:35,666 - Parit Nanas? - Parit Nanas! 471 00:36:35,750 --> 00:36:38,166 Itu akan membuat pesta adat Papua. 472 00:36:38,375 --> 00:36:40,166 Pesta adatnya bebas apa aja ya, Pak? 473 00:36:40,416 --> 00:36:43,833 Bebas. Yang penting, maknanya harus positif. 474 00:36:44,833 --> 00:36:47,041 Misalnya, pesta Dewi Sri. 475 00:36:47,625 --> 00:36:51,916 Itu di adat Jawa dan Sunda, itu artinya merayakan kesuburan. 476 00:36:55,041 --> 00:36:55,958 Pak. 477 00:36:57,208 --> 00:36:59,291 Cara hitung masa subur itu gimana ya, Pak? 478 00:36:59,500 --> 00:37:01,875 Tergantung, mau pake penanggalan apa. 479 00:37:02,166 --> 00:37:04,833 Tergantung juga yang ditanamnya tuh benih apa? 480 00:37:05,416 --> 00:37:07,125 Memang Meka mau menanam benih apa? 481 00:37:07,375 --> 00:37:11,291 Bukan saya yang punya benih, Pak. Ini punya Adelia. 482 00:37:11,666 --> 00:37:12,791 Benih apa, Adelia? 483 00:37:18,250 --> 00:37:19,375 Benih… 484 00:37:22,541 --> 00:37:23,458 toge? 485 00:37:24,250 --> 00:37:25,166 Toge? 486 00:37:25,250 --> 00:37:27,916 Sebenernya gampang 'kan, menghitung masa subur toge. 487 00:37:28,000 --> 00:37:30,041 Taro aja kacang hijau di media tanam. 488 00:37:30,208 --> 00:37:31,416 Dan taro di tempat teduh. 489 00:37:31,541 --> 00:37:33,666 Siram tiga sampe lima kali sehari. 490 00:37:33,750 --> 00:37:37,125 Dan setelah itu, empat sampe lima hari sudah bisa dipanen. 491 00:37:37,958 --> 00:37:41,041 Del, masa subur perempuan untuk hamil itu 492 00:37:41,125 --> 00:37:44,625 hari kesepuluh sampe ke-17 setelah hari pertama menstruasi. 493 00:37:48,416 --> 00:37:50,083 Udah boleh masuk belum, Dek? 494 00:37:51,958 --> 00:37:52,875 Sebentar, Mas. 495 00:38:00,166 --> 00:38:01,208 Masuk, Mas. 496 00:38:02,000 --> 00:38:02,916 Lama banget. 497 00:38:04,416 --> 00:38:05,333 Mas. 498 00:38:05,875 --> 00:38:07,750 - Mau ke mana? - Ngeronda. 499 00:38:08,791 --> 00:38:09,791 Sekarang? 500 00:38:10,083 --> 00:38:13,083 Iya. Pak RT sama Yosep udah jemput. 501 00:38:15,916 --> 00:38:17,333 Wangi banget, Dek, kamu. 502 00:38:17,583 --> 00:38:19,166 Kaya gini, maksudnya mau ngajak… 503 00:38:21,041 --> 00:38:22,041 Bukannya masih mens? 504 00:38:22,791 --> 00:38:24,166 'Kan udah kelar. 505 00:38:27,125 --> 00:38:28,666 Ya ampun, Dek. 506 00:38:30,875 --> 00:38:33,083 Kok nggak bilang, sih? 507 00:38:34,125 --> 00:38:35,500 Ya udah, nggak apa-apa. 508 00:38:36,250 --> 00:38:37,583 Mas ngeronda aja. 509 00:38:39,791 --> 00:38:40,833 Adek kecewa, dong. 510 00:38:41,208 --> 00:38:42,791 Nggak, Adek nggak kecewa. 511 00:38:43,125 --> 00:38:46,166 Adek sadar banget, kok. Kalo itu 'kan kewajiban Mas 512 00:38:46,250 --> 00:38:48,583 sebagai warga yang baik. Harus ngeronda. 513 00:38:49,333 --> 00:38:50,250 Ya udah. 514 00:38:52,875 --> 00:38:54,500 Makasih, ya. Pengertiannya. 515 00:38:58,583 --> 00:39:01,041 Jangan. Lebih baik jangan. 516 00:39:03,083 --> 00:39:04,000 Jangan. 517 00:39:16,833 --> 00:39:20,458 Anak itu bawa rezekinya sendiri, Mas Adimas. 518 00:39:21,625 --> 00:39:24,416 Jadi makanya, Mas Adimas nggak boleh khawatir. 519 00:39:25,166 --> 00:39:26,541 Inget, kata Yunani, 520 00:39:27,208 --> 00:39:29,958 "Apabila ada kehidupan, pasti ada rezeki." Gitu. 521 00:39:30,375 --> 00:39:31,250 Iya, Pak. 522 00:39:31,500 --> 00:39:32,958 Saya juga dulu sama kayak Mas. 523 00:39:33,416 --> 00:39:35,541 Tak mau punya anak karena takut tak ada uang. 524 00:39:35,625 --> 00:39:38,375 Tapi pas sudah ada anak, rezeki ada saja! 525 00:39:38,833 --> 00:39:41,333 Makanya ya nggak usah ditunda-tunda. 526 00:39:41,416 --> 00:39:42,791 Cepat aja bikin. 527 00:39:42,875 --> 00:39:45,333 Saya mau kok, kalo disuruh bantu. 528 00:39:45,750 --> 00:39:47,625 Maksudnya disuruh bantu gimana ya, Pak? 529 00:39:48,250 --> 00:39:50,541 Astaga. Maksudnya… 530 00:39:50,791 --> 00:39:52,916 mau bantuin kalo Mas mau begituan. 531 00:39:53,000 --> 00:39:54,416 Maksudnya gimana? 532 00:39:55,125 --> 00:39:56,958 Begini, maksud saya… 533 00:39:57,833 --> 00:40:01,291 Warga di sini tuh suka tolong-menolong. Begitu, lo. 534 00:40:02,416 --> 00:40:04,958 - Nggak nyambung, ya? - Nggak nyambung, Pak. 535 00:40:05,916 --> 00:40:07,291 Pak RT ini bagaimana, sih? 536 00:40:08,291 --> 00:40:09,750 Pak Haji! Pak Rinto! 537 00:40:09,833 --> 00:40:11,250 - Gantian, ya? - Oke. 538 00:40:14,250 --> 00:40:15,125 Pak RT. Bang. 539 00:40:15,208 --> 00:40:17,833 - Duluan, nih. - Ya, kembali. Hati-hati, Mas. 540 00:40:18,750 --> 00:40:21,333 Jadi ya, kalo kepengen berhasil, 541 00:40:22,208 --> 00:40:23,958 tidur jangan terlalu malam. 542 00:40:24,958 --> 00:40:25,958 Tapi ingat. 543 00:40:26,500 --> 00:40:28,916 Kalo ada ronda, harus tetap ikut ronda. 544 00:40:29,250 --> 00:40:31,458 Buat apa punya anak kalau kampung tidak aman? 545 00:40:31,708 --> 00:40:33,750 Usahakan rutin minum jamu. 546 00:40:34,291 --> 00:40:35,750 Dan makan toge yang banyak. 547 00:40:36,250 --> 00:40:38,083 Buat kita punya itu, menjadi kuat! 548 00:40:38,291 --> 00:40:39,666 Toge itu bikin subur. 549 00:40:39,833 --> 00:40:41,125 Subur bagaimana, Pak RT? 550 00:40:41,250 --> 00:40:42,666 Kalo subur, dia tumbuh dong. 551 00:40:43,291 --> 00:40:44,666 Mas Yosep. Pak RT. 552 00:40:45,375 --> 00:40:48,291 Kita mungkin sudahi saja membahas toge-togean ini. 553 00:40:48,375 --> 00:40:50,666 Ya? Saya kebetulan soalnya juga benci sama toge. 554 00:40:50,958 --> 00:40:53,541 Gampang, Mas. Ganti saja dengan kacang hijau. 555 00:40:53,833 --> 00:40:54,750 Beda. 556 00:40:54,958 --> 00:40:58,291 Toge itu 'kan berasal dari kacang hijau yang kita rendam dengan air. 557 00:40:58,500 --> 00:40:59,458 Sama saja, toh! 558 00:40:59,666 --> 00:41:01,916 Kamu pernah makan bubur toge? 559 00:41:02,833 --> 00:41:03,708 Belom pernah, sih. 560 00:41:04,916 --> 00:41:05,916 Emang ada jual, Mas? 561 00:41:06,333 --> 00:41:08,083 - Di mana, Pak RT? - Ukrania. 562 00:41:10,166 --> 00:41:11,166 Ukraina, Pak RT. 563 00:41:12,458 --> 00:41:13,375 Diganti, toh? 564 00:41:14,375 --> 00:41:15,625 Nah, ini. 565 00:41:15,958 --> 00:41:18,791 Mulai sekarang, kita ikutin seperti yang Mas mau. 566 00:41:18,875 --> 00:41:21,333 Kita nggak jajan, kita bawa bekel dari rumah. 567 00:41:21,833 --> 00:41:25,458 Adek ini emang istri yang paling, udah deh, luar biasa, 568 00:41:25,541 --> 00:41:26,708 cantik, pin… 569 00:41:30,833 --> 00:41:31,750 Toge? 570 00:41:33,125 --> 00:41:37,125 Hari ini itu Hari Toge Nasional, baru aja dicanangkan di kecamatan, Mas. 571 00:41:40,041 --> 00:41:42,250 - Emang ada, ya? - Ada. 572 00:41:42,708 --> 00:41:45,375 Mungkin SK-nya belum sampe ke kelurahan kali, Mas. 573 00:41:47,250 --> 00:41:48,166 Makan, yuk! 574 00:41:49,291 --> 00:41:51,958 Iya, makan. Ayo makan, yuk! 575 00:41:57,333 --> 00:41:59,000 - Ayo, dong. - Iya. 576 00:41:59,375 --> 00:42:01,166 Makan. Kelaparan. 577 00:42:09,958 --> 00:42:11,041 Adek seneng, deh. 578 00:42:12,291 --> 00:42:14,666 Iya. Mas juga seneng banget. 579 00:42:19,041 --> 00:42:20,500 Lo lagi. Lo lagi. 580 00:42:21,166 --> 00:42:22,833 Muka gue lama-lama kayak lo! 581 00:42:25,333 --> 00:42:26,958 Emang lo pikir muka lo cakep, Bro? 582 00:42:27,833 --> 00:42:30,291 Muka lecek kayak kangkung kelamaan aja belagu. 583 00:42:32,375 --> 00:42:33,875 Mestinya lo terima kasih. 584 00:42:34,541 --> 00:42:38,291 Gue sama temen-temen gue nih, udah kerja keras demi kepentingan lo, Bro. 585 00:42:41,500 --> 00:42:42,458 Gue nggak minta. 586 00:42:42,791 --> 00:42:45,208 Memang bukan lo, tapi bini lo yang minta. 587 00:42:45,458 --> 00:42:47,750 Dan lo nggak berani ngelawan bini lo. 588 00:42:48,375 --> 00:42:50,708 - Datang tuh orangnya. - Mas. 589 00:42:51,708 --> 00:42:53,208 Adek pergi dulu ke rumah Bu RT. 590 00:42:53,333 --> 00:42:56,125 Soalnya ada sosialisasi programnya Pak Camat 591 00:42:56,208 --> 00:42:58,166 ke Karang Taruna sama Ibu-ibu PKK, nih. 592 00:42:59,541 --> 00:43:01,625 Program apa ya, Dek? Yang mana, ya? 593 00:43:03,458 --> 00:43:05,291 Itu lo, Pesta Bhineka. 594 00:43:06,041 --> 00:43:11,375 Jadi, RW itu disuruh merayakan tradisi Kutai Kartanegara. 595 00:43:11,541 --> 00:43:12,875 Deket, kok. Sini. 596 00:43:14,750 --> 00:43:16,375 Togenya diabisin, ya? 597 00:43:16,916 --> 00:43:17,750 Iya. 598 00:43:17,916 --> 00:43:19,166 Ya? 599 00:43:19,250 --> 00:43:20,250 Ya? 600 00:43:20,416 --> 00:43:21,375 Oke. 601 00:43:25,458 --> 00:43:26,666 Dadah, hati-hati. 602 00:43:27,125 --> 00:43:29,000 - Abisin. - Iya! 603 00:43:35,083 --> 00:43:37,166 Bener, 'kan? Takut sama bini. 604 00:43:38,375 --> 00:43:40,041 - Kok ditutup? - Bawel! 605 00:43:40,750 --> 00:43:42,666 - Diem lo! - Kok ditutup? Ayo dimakan. 606 00:43:42,750 --> 00:43:45,166 Pokoknya gue bebas mau makan apa aja yang gue suka! 607 00:43:46,208 --> 00:43:48,750 Aduh, gelap nih! Bang, kita 'kan lagi ngobrol. Bang! 608 00:43:49,291 --> 00:43:51,625 Bang, woi! Bang? 609 00:44:04,750 --> 00:44:05,666 Mas. 610 00:44:06,541 --> 00:44:09,083 Lo, Dek? Kok balik lagi? 611 00:44:10,583 --> 00:44:12,375 Bu RT-nya sakit, jadi diundur besok. 612 00:44:19,916 --> 00:44:22,125 Pantesan dari tadi firasat Adek nggak enak, ya. 613 00:44:22,833 --> 00:44:26,083 Ternyata selama ini, ini kelakuannya Mas? Ini kenapa gak dimakan? 614 00:44:26,583 --> 00:44:27,416 Bosen, Dek. 615 00:44:27,708 --> 00:44:28,833 Mas nggak konsisten! 616 00:44:29,875 --> 00:44:31,291 Mas nggak pengen punya anak! 617 00:44:33,291 --> 00:44:34,208 Adek! 618 00:44:35,458 --> 00:44:37,041 Adek marah! Adek mau pergi! 619 00:44:37,833 --> 00:44:38,875 Dek, nggak gitu. 620 00:44:42,625 --> 00:45:02,625 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/maxwin2 <- 621 00:45:18,333 --> 00:45:20,416 Mau ke mana, Non? Malem-malem. 622 00:45:23,041 --> 00:45:24,791 Kok mukanya bingung gitu? 623 00:45:27,375 --> 00:45:28,208 Yuk. Mampir, yuk. 624 00:45:29,083 --> 00:45:30,250 Ayo, sebentar. 625 00:45:30,500 --> 00:45:32,833 Yuk, nggak apa-apa. Yuk, sebentar. Sini. 626 00:45:33,250 --> 00:45:34,791 Awas, hati-hati ya. Licin. Yuk. 627 00:45:35,083 --> 00:45:37,250 Sini. Hati-hati ya, Non. Awas. 628 00:45:37,625 --> 00:45:39,625 Yuk, sini. Sini. 629 00:45:40,166 --> 00:45:42,333 Cari yang anget-anget di sini banyak. 630 00:45:42,583 --> 00:45:44,833 Tuh. Mau minum apa? 631 00:45:45,375 --> 00:45:48,666 Teh? Kopi? Atau mau makan? Ada mi instan. 632 00:45:51,583 --> 00:45:53,875 Nggak mau. Saya benci mi instan. 633 00:45:54,291 --> 00:45:58,125 Ada salah apa mi instan sama non? 634 00:46:02,041 --> 00:46:03,916 - Teh anget aja, Bu. - Ya. 635 00:46:15,291 --> 00:46:16,333 Sama gorengan. 636 00:46:18,166 --> 00:46:20,375 Ya. Sebentar, ya. 637 00:46:20,750 --> 00:46:22,041 Duduk dulu. 638 00:46:36,875 --> 00:46:37,875 Bu. Berapa, ya? 639 00:46:38,666 --> 00:46:40,416 - Dua puluh lima ribu, Non. - Iya. 640 00:46:44,625 --> 00:46:45,708 Duh. Nah lo. 641 00:46:47,750 --> 00:46:48,666 Berapa, Bu? 642 00:46:49,625 --> 00:46:50,958 Dua puluh lima ribu, Mas. 643 00:46:54,125 --> 00:46:55,375 Terima kasih ya, Mas. 644 00:46:55,458 --> 00:46:57,416 - Pacarnya ya? - Suaminya, Bu. 645 00:46:59,291 --> 00:47:02,333 Suami tapi nyebelin, Bu. Nggak nurut. Seenaknya aja. 646 00:47:02,416 --> 00:47:06,041 Ya, saya memang nyebelin sih, Bu. Tapi 'kan saya sayang banget sama dia. 647 00:47:06,125 --> 00:47:08,875 Saya keliling nyari dia ke mana-mana, tahunya di sini. 648 00:47:08,958 --> 00:47:11,333 - Iya. - Tapi emang itu tugasnya suami ya, Bu? 649 00:47:11,541 --> 00:47:15,250 Masa istrinya dibiarin jalan sendirian malem-malem, nggak bawa dompet ya? 650 00:47:15,333 --> 00:47:18,750 - Iya, tapi saya juga… - Stop! Stop, ya! 651 00:47:21,750 --> 00:47:24,958 Kalo kalian mau ribut, ributlah di rumah. 652 00:47:25,416 --> 00:47:29,125 Nggak baik, lo. Pertengkaran itu dibawa sampe keluar rumah. 653 00:47:30,791 --> 00:47:33,583 Udah. Sumber keributannya saya bawa pulang ya, Bu. 654 00:47:33,708 --> 00:47:34,541 Iya. 655 00:47:36,041 --> 00:47:36,916 Balik. 656 00:47:38,250 --> 00:47:39,333 Nggak mau! 657 00:47:40,625 --> 00:47:42,333 Mas! 658 00:47:43,833 --> 00:47:44,750 Mas! 659 00:47:47,375 --> 00:47:49,833 - Mas! - Yang langgeng ya, Mas! 660 00:47:55,000 --> 00:47:55,916 Mas! 661 00:47:56,333 --> 00:47:57,791 Turun! 662 00:47:58,125 --> 00:48:00,583 - Mau turun! - Iya, udah nyampe. 663 00:48:02,833 --> 00:48:05,000 - Apaan sih? - Sampe, Dek. Sampe. 664 00:48:05,875 --> 00:48:07,125 Sampe. Nah. 665 00:48:08,541 --> 00:48:11,458 Udah. Astaga, cape banget, Dek! 666 00:48:11,833 --> 00:48:13,666 Ya siapa suruh cari masalah? 667 00:48:15,291 --> 00:48:17,708 Aku tuh bukannya cari masalah. Beneran, deh. 668 00:48:18,833 --> 00:48:23,208 Dek. Mas itu serius mau punya anak sama kamu juga. Serius! 669 00:48:24,416 --> 00:48:26,000 Nggak ada maksud apa-apa. 670 00:48:26,750 --> 00:48:28,000 - Cuma ya… - Apa? 671 00:48:28,625 --> 00:48:30,666 Duit lagi, duit lagi! Duit terus! 672 00:48:30,750 --> 00:48:33,083 Dek, ya emang soalnya itu adalah duit! 673 00:48:33,583 --> 00:48:37,000 Kita berdua itu PNS. Gajinya juga sesuai kebijakan negara. 674 00:48:38,125 --> 00:48:40,291 Kalo punya anak, argonya langsung jalan, Dek! 675 00:48:40,416 --> 00:48:42,833 Dari mulai biaya lahiran, beli susu, beli pampers, 676 00:48:42,916 --> 00:48:45,125 belum lagi sekolah. Itu 'kan duit semua. 677 00:48:45,416 --> 00:48:47,791 Coba kalau dipikir, tabungan kita ada berapa, sih? 678 00:48:48,041 --> 00:48:49,666 Coba liat. Kamu liat aja sendiri. 679 00:48:50,125 --> 00:48:52,166 Tabungan kita gak cukup, kalo misalnya… 680 00:48:56,500 --> 00:48:57,416 Dek. 681 00:48:58,625 --> 00:49:00,041 Tabungan kita banyak banget? 682 00:49:00,125 --> 00:49:03,166 Itu 'kan dari kita nikah, gaji Adek, Adek taruh situ. 683 00:49:03,708 --> 00:49:08,208 Katanya Mas, gaji Adek buat dipake sendiri aja. Buat keperluan Adek. 684 00:49:08,333 --> 00:49:11,083 Daripada belanja macem-macem, Adek tabung aja di situ. 685 00:49:11,625 --> 00:49:14,166 Istriku memang penuh kejutan. 686 00:49:14,458 --> 00:49:15,375 Dek. 687 00:49:16,833 --> 00:49:17,750 Maaf, ya. 688 00:49:19,333 --> 00:49:21,125 Ternyata Adek juga banyak berkorban. 689 00:49:21,250 --> 00:49:23,250 Adek nggak ngerasa berkorban, Mas. 690 00:49:24,291 --> 00:49:26,500 Rumah tangga 'kan tanggung jawab kita berdua. 691 00:49:27,625 --> 00:49:28,541 Iya. 692 00:49:29,875 --> 00:49:33,000 Udah mukanya cantik, hatinya juga cantik. 693 00:49:34,750 --> 00:49:36,625 Mas beruntung punya istri kayak kamu. 694 00:49:38,125 --> 00:49:39,041 Makasih, ya. 695 00:49:50,291 --> 00:49:51,583 Berantakan itu. 696 00:49:56,125 --> 00:49:58,083 - Bu! - Siang, Pak RT. 697 00:49:59,166 --> 00:50:00,083 - Halo. - Pak. 698 00:50:00,166 --> 00:50:03,958 Aduh, Mas Adimas. Terima kasih sudah mau hadir ke sini. 699 00:50:04,041 --> 00:50:08,791 Dengan Mbak Adelia yang cantiknya luar biasa sekali ya, Bu? 700 00:50:11,833 --> 00:50:13,375 Selamat ya, Pak. Udah disunat. 701 00:50:14,291 --> 00:50:15,208 Bapak? 702 00:50:16,458 --> 00:50:18,875 - Maksudnya anaknya. - Anaknya. 703 00:50:22,291 --> 00:50:24,625 Mbak Adelia ini lucu sekali lo ya! 704 00:50:24,875 --> 00:50:25,916 Iya. 705 00:50:26,083 --> 00:50:30,458 Kalo begitu, kapan-kapan harus ronda gantiin Mas Adimas. 706 00:50:30,708 --> 00:50:34,125 Supaya kita sampe pagi nggak ngantuk. Bercanda terus, ya! 707 00:50:35,208 --> 00:50:36,750 Horor Mbak ini. 708 00:50:38,083 --> 00:50:39,583 Lebih horor mana sama ibu? 709 00:50:41,000 --> 00:50:42,958 Maksudku itu humor gitu. 710 00:50:43,125 --> 00:50:45,666 - Humor. - Iya. 711 00:50:45,791 --> 00:50:47,708 Cantik gini suruh ronda. Gimana, sih? 712 00:50:47,875 --> 00:50:49,250 Ayo masuk, yuk! Masuk, sini! 713 00:50:51,000 --> 00:50:55,000 Ini, Yan, tuh, ada Tante Adelia sama Om Dimas. 714 00:50:55,083 --> 00:50:57,000 - Halo, selamat ya. - Ya. 715 00:50:57,208 --> 00:50:58,958 Kok mukanya bete? Kenapa? 716 00:50:59,541 --> 00:51:03,125 Sakit. Itunya baru dipotong. 717 00:51:03,500 --> 00:51:04,583 - Iya. - Nih. 718 00:51:05,083 --> 00:51:07,750 - Biar nggak sakit lagi. - Makasih, Om. 719 00:51:08,666 --> 00:51:11,750 Mas Adimas. Ayo makan. Nyari di sana yuk, Mas. 720 00:51:11,875 --> 00:51:12,750 Ya udah, yuk. 721 00:51:13,208 --> 00:51:15,958 Sebentar. Mbak Adelia di sini aja dulu, ya? 722 00:51:16,041 --> 00:51:18,125 Saya pingin ngobrol-ngobrol sebentar. 723 00:51:18,208 --> 00:51:20,708 Sekalian mau saya kenalin sama ibu-ibu warga di sini. 724 00:51:20,916 --> 00:51:21,833 Biar akrab. 725 00:51:22,416 --> 00:51:24,375 - Iya. Nggak apa-apa 'kan? - Ya? 726 00:51:24,500 --> 00:51:25,750 - Biar akrab. - Iya. 727 00:51:26,291 --> 00:51:27,541 - Ya, Pak. Mari. - Ya. 728 00:51:31,583 --> 00:51:32,500 Ran! 729 00:51:33,666 --> 00:51:35,500 - Apaan, sih? - Itu, liat dulu. 730 00:51:45,708 --> 00:51:46,666 Sana! 731 00:51:52,125 --> 00:51:53,125 Mas Minyak Sayur. 732 00:51:54,875 --> 00:51:55,958 - Saya. - Di sini kamu? 733 00:51:56,041 --> 00:51:57,791 Soalnya Bu RT-nya tante saya. 734 00:51:57,958 --> 00:51:59,583 Iya. 735 00:52:00,333 --> 00:52:02,625 Mas. Kok udah nggak pernah belanja ke toko lagi? 736 00:52:03,416 --> 00:52:04,875 Belum sempet aja. 737 00:52:04,958 --> 00:52:07,750 Tapi stok minyak sayur banyak lo. Soalnya gak saya jualin. 738 00:52:08,250 --> 00:52:09,250 Oke. 739 00:52:10,041 --> 00:52:11,250 Mas, saya yang ambilin. 740 00:52:11,333 --> 00:52:13,291 - Saya bisa sendiri. - Nggak apa-apa… 741 00:52:14,125 --> 00:52:15,166 Nggak. 742 00:52:15,250 --> 00:52:16,625 - Saya bisa sendiri. - Surga. 743 00:52:16,708 --> 00:52:18,875 - Susah banget pasti, Mas. - Rani! 744 00:52:19,666 --> 00:52:20,875 - Ran! - Iya! 745 00:52:21,250 --> 00:52:23,250 Bantu cuci piring! 746 00:52:23,500 --> 00:52:25,375 Piring kotor udah numpuk di belakang! 747 00:52:25,583 --> 00:52:27,375 Iya, Bu! Lagi sibuk ngurusin jodoh! 748 00:52:27,625 --> 00:52:28,916 Tamu. Tamu maksudnya. 749 00:52:29,458 --> 00:52:32,208 Mas. Saya aja. 750 00:52:32,625 --> 00:52:33,500 Gini aja deh, Mas. 751 00:52:33,875 --> 00:52:36,458 Gimana kalo kenalan dulu? 'Kan belum sempet kenalan. 752 00:52:36,583 --> 00:52:37,583 Nama saya Rani. 753 00:52:39,166 --> 00:52:40,166 Saya… 754 00:52:40,625 --> 00:52:43,458 Ayo, buruan! Piring kotor udah numpuk! Buruan! 755 00:52:43,791 --> 00:52:45,875 Gede tenaga banget ini banteng! Aduh! 756 00:52:48,291 --> 00:52:50,208 Sini, ngobrol dong, duduk dong. Ayo! 757 00:52:50,291 --> 00:52:52,375 - Iya. - Jangan malu-malu, lo. 758 00:52:54,208 --> 00:52:55,125 - Udah duduk. - Iya. 759 00:52:55,500 --> 00:52:57,708 Ya udah kalo gitu. 'Kan udah pada kenal. 760 00:52:57,833 --> 00:52:59,541 Jadi kalian tinggal ngobrol, ya? 761 00:52:59,625 --> 00:53:01,041 Jangan lupa, ya? Oke? 762 00:53:01,333 --> 00:53:03,291 Saya ngurus Pak RT dulu, ya? 763 00:53:03,416 --> 00:53:04,375 - Yuk. - Iya, Bu. 764 00:53:05,083 --> 00:53:07,250 - Udah dari tadi di sini? - Udah. 765 00:53:09,583 --> 00:53:12,000 Mbak Adel. Pake KB apa? 766 00:53:15,083 --> 00:53:16,041 Nggak pake KB. 767 00:53:16,125 --> 00:53:17,750 Terus selama ini nundanya gimana? 768 00:53:17,833 --> 00:53:18,875 Memang nggak nunda. 769 00:53:18,958 --> 00:53:20,666 - Emang belum dikasih aja. - Masa? 770 00:53:20,750 --> 00:53:22,125 Tapi suami bisa, 'kan? 771 00:53:22,208 --> 00:53:24,083 - Bisa, 'kan? - Tegak kaya Monas, 'kan? 772 00:53:25,708 --> 00:53:27,500 Saya permisi dulu. Mau ke suami saya. 773 00:53:27,583 --> 00:53:28,666 Makan, yuk. 774 00:53:29,000 --> 00:53:29,916 - Mas. - Apa? 775 00:53:30,333 --> 00:53:31,875 Tunggu dulu. Aku baru mau makan. 776 00:53:31,958 --> 00:53:33,875 Ya dibawa pulang aja kalo nggak. 777 00:53:33,958 --> 00:53:36,083 - Ya kenapa? - Adek bete. 778 00:53:36,541 --> 00:53:37,958 Itu ibu-ibu kepo banget! 779 00:53:39,833 --> 00:53:42,125 - Kepo apa, sih? - Nanyain soal rumah tangga. 780 00:53:42,583 --> 00:53:45,458 Ya biasa itu. Mungkin nunjukin perhatian ke kamu. 781 00:53:45,583 --> 00:53:47,166 Perhatian kok ganggu? 782 00:53:47,250 --> 00:53:49,916 - Mas! Males banget! - Iya. 783 00:53:51,291 --> 00:53:52,250 Mbak. 784 00:54:02,750 --> 00:54:05,208 Bener, Dek? Gak usah bawa apa-apa buat bapak ibu? 785 00:54:05,291 --> 00:54:07,958 Iya. Kita dateng aja mereka udah seneng, kok. 786 00:54:08,083 --> 00:54:10,833 Ya liat kamu seneng. Liat aku 'kan belum tentu. 787 00:54:12,291 --> 00:54:13,833 Seneng. Pasti seneng. 788 00:54:16,708 --> 00:54:17,583 Yuk. 789 00:54:20,666 --> 00:54:24,083 Tuh, 'kan. Motor aja tau. Dia takut mau ketemu bapak. Nggak mau nyala. 790 00:54:24,500 --> 00:54:27,708 - Belum ada. Kuncinya belum di situ. - Ya ampun! 791 00:54:27,791 --> 00:54:30,875 Nggak bakal nyala sampe kapan pun, Mas. Udah tenang makanya. 792 00:54:32,833 --> 00:54:33,833 Adek peluk dulu. 793 00:54:35,708 --> 00:54:36,625 Udah? 794 00:54:43,416 --> 00:54:44,333 Beli. 795 00:54:46,958 --> 00:54:47,875 Iya, Bu. 796 00:54:48,083 --> 00:54:49,958 Mau beli obat apa? Batuk pilek lagi? 797 00:54:50,375 --> 00:54:53,916 Bukan, udah sembuh pileknya anak saya. 798 00:54:54,250 --> 00:54:55,416 Mencret. Nah, iya. 799 00:54:55,750 --> 00:54:57,583 Mencretnya gimana? 800 00:54:57,958 --> 00:55:00,333 Mencretnya gimana? Ya begitu aja, Mbak. 801 00:55:00,458 --> 00:55:02,416 Anu, bunyinya mah pret. 802 00:55:03,166 --> 00:55:05,291 Ya begitu, prat, pret, prot aja begitu. 803 00:55:05,375 --> 00:55:06,500 Kayak orang mencret ga? 804 00:55:06,958 --> 00:55:08,791 - Bukan bunyinya. - Bukan? 805 00:55:08,916 --> 00:55:10,166 Lebih ke bentuknya. 806 00:55:10,416 --> 00:55:12,916 Air doang atau ada keras-kerasnya? 807 00:55:13,250 --> 00:55:14,958 Terus temponya gimana pas keluar? 808 00:55:15,041 --> 00:55:17,375 Cepet atau lambat? Perih, nggak? 809 00:55:17,541 --> 00:55:21,166 Saya udah paham bakal ditanya kayak begitu-begituan sama Mbak, iya. 810 00:55:21,250 --> 00:55:22,750 Iya, Bu. Gimana? Yang jelas. 811 00:55:22,833 --> 00:55:24,791 Makanya, nih. Saya bawain contohnya. 812 00:55:25,791 --> 00:55:26,916 Tuh. Nih. 813 00:55:27,791 --> 00:55:29,791 Tuh, eek anak saya ini. Contohnya. 814 00:55:31,125 --> 00:55:31,958 Kenapa itu? 815 00:55:32,166 --> 00:55:33,000 Buset dah. 816 00:55:33,083 --> 00:55:33,916 - Bu. - Ya? 817 00:55:34,000 --> 00:55:36,958 - Bu, disimpen aja. Saya ke belakang dulu. - Ke belakang? 818 00:55:37,083 --> 00:55:40,416 Kenapa, sih? Katanya suruh bawain contoh. Dibawain contoh, dia gitu. 819 00:55:40,875 --> 00:55:43,041 Kok gitu sih, Mbak? Gimana sih, maksudnya? 820 00:55:53,375 --> 00:55:54,833 Tante Adelia! 821 00:55:55,625 --> 00:55:56,875 Dila! 822 00:55:57,833 --> 00:55:59,541 Sini, Sayang! Duh! 823 00:56:00,250 --> 00:56:01,958 - Kangen. - Dim. 824 00:56:02,375 --> 00:56:05,000 - Mbak. - Masih inget nggak, ini siapa? 825 00:56:05,166 --> 00:56:06,041 Om Dimas! 826 00:56:06,416 --> 00:56:08,291 Pinter nih! 827 00:56:12,208 --> 00:56:14,750 - Lagi ngapain, sih? - Lagi benerin rambut. 828 00:56:15,791 --> 00:56:16,875 Mau diapain rambutnya? 829 00:56:16,958 --> 00:56:19,916 Tuh, liat. Udah cocok. Tanda-tanda mau punya anak. 830 00:56:20,750 --> 00:56:23,166 - Jangan! Udah cantik, kok. - Adimas. 831 00:56:23,625 --> 00:56:25,416 Kamu ditungguin sama bapak dari pagi. 832 00:56:25,583 --> 00:56:26,875 - Bapak di mana? - Di kebun. 833 00:56:27,250 --> 00:56:28,583 Disuruh ibu panen rambutan. 834 00:56:47,166 --> 00:56:50,666 Memangnya kalo dilihatin doang, itu rambutan bisa jatuh sendiri, ya? 835 00:56:53,458 --> 00:56:55,916 Dipetik dong, Pak! 836 00:56:56,458 --> 00:56:58,166 Buat cuci mulut nanti abis makan. 837 00:56:58,875 --> 00:56:59,791 Ayo. 838 00:57:00,000 --> 00:57:01,666 Man. Petik. 839 00:57:04,375 --> 00:57:06,125 'Kan bapak yang disuruh, bukan saya. 840 00:57:07,083 --> 00:57:09,416 'Kan aku nyuruh kamu. Kamu menantuku. 841 00:57:13,458 --> 00:57:15,500 Banyak semutnya, Pak. Alergi saya. 842 00:57:21,083 --> 00:57:23,541 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 843 00:57:23,625 --> 00:57:25,750 Nah, ini dia nih. Menantu kesayangan Bapak. 844 00:57:26,125 --> 00:57:27,041 Pak. 845 00:57:27,625 --> 00:57:28,541 Anakku mana? 846 00:57:28,958 --> 00:57:30,958 Ada di dalem, Pak. Sama Mbak Amelia. 847 00:57:32,166 --> 00:57:33,750 Ini rambutannya mau dipetik, Pak? 848 00:57:33,833 --> 00:57:35,958 - Rebonding. - Cream bath sekalian. 849 00:57:37,250 --> 00:57:38,333 Ya dipetik, lah. 850 00:57:39,875 --> 00:57:42,166 Bapak udah nungguin menantu idamannya dari tadi. 851 00:57:43,916 --> 00:57:46,375 Ini rambutan, nungguin kamu. 852 00:57:46,750 --> 00:57:48,333 Hampir jadi kesemek. 853 00:57:52,833 --> 00:57:54,958 - Ya udah. - Saya yang metik? 854 00:57:55,625 --> 00:57:56,666 Ya kamu! 855 00:57:57,791 --> 00:57:59,166 Ya udah, cepet. Lakukan. 856 00:58:01,458 --> 00:58:04,333 - Man. Aku udah kangen sama anak. - Iya, Pak? 857 00:58:04,708 --> 00:58:05,625 Yang hilang. 858 00:58:11,041 --> 00:58:12,041 Bapak nanyain mulu. 859 00:58:12,625 --> 00:58:15,291 Lo tunjukin, kalo lo tuh bener-bener laki-laki idaman! 860 00:58:16,583 --> 00:58:17,583 Udah jadi belum, sih? 861 00:58:48,625 --> 00:58:50,166 Mana sih yang deketan dikit? 862 00:58:51,166 --> 00:58:55,000 Mana, ya? Anakku yang hilang, ya? 863 00:58:56,333 --> 00:58:57,333 Bapak! 864 00:59:00,208 --> 00:59:02,291 Gimana? Baik-baik aja, 'kan? 865 00:59:02,666 --> 00:59:04,083 Kalo menderita, bilang bapak. 866 00:59:04,375 --> 00:59:06,791 - Biar bapak gundulin Adimas. - Nggak. 867 00:59:07,250 --> 00:59:09,958 Nggak menderita. Mas Adimas tuh baik banget, Pak. 868 00:59:28,291 --> 00:59:29,541 Mas. Mas Adimas mana? 869 00:59:29,833 --> 00:59:31,500 Lagi disuruh bapak metik rambutan. 870 00:59:33,166 --> 00:59:34,583 Haduh, ntar dia manjat lagi! 871 00:59:36,875 --> 00:59:37,750 Tuh 'kan. 872 00:59:41,916 --> 00:59:43,625 Mas? Mas Adimas! 873 00:59:44,291 --> 00:59:46,166 Mas! 874 00:59:46,416 --> 00:59:49,791 - Mas! Mas, ini kenapa? - Kenapa? 875 00:59:50,833 --> 00:59:52,708 Aduh! Mas! 876 00:59:53,291 --> 00:59:55,208 - Mas, tolongin! - Sini! 877 00:59:59,083 --> 01:00:00,000 Mas! 878 01:00:03,916 --> 01:00:04,833 Mas? 879 01:00:07,291 --> 01:00:08,791 Mas, nggak apa-apa? Mas! 880 01:00:09,791 --> 01:00:10,708 Mas! 881 01:00:10,875 --> 01:00:12,250 Aduh! Mas, nggak apa-apa? 882 01:00:13,541 --> 01:00:15,208 - Aduh! - Nggak apa-apa. 883 01:00:15,750 --> 01:00:18,208 Kamu itu 'kan disuruh metik rambutan. 884 01:00:18,708 --> 01:00:20,791 Kenapa pake naek segala, sih? 885 01:00:21,541 --> 01:00:24,958 Ya kalo metik nggak sambil manjat, gimana, Pak? 886 01:00:25,666 --> 01:00:26,958 Yaelah. 887 01:00:28,375 --> 01:00:31,333 Deket sini jelas ada ini. Nih. 888 01:00:31,541 --> 01:00:33,958 Gini nih caranya. Nah, tuh! 889 01:00:34,958 --> 01:00:36,291 Nah, 'kan. 890 01:00:38,750 --> 01:00:39,583 Pelan-pelan, ya. 891 01:00:42,333 --> 01:00:43,250 Sakit? 892 01:00:44,416 --> 01:00:47,416 Dek. Sakitnya nggak seberapa. 893 01:00:48,166 --> 01:00:49,166 Harga diri, Dek. 894 01:00:50,625 --> 01:00:52,208 Kayanya Bapak bener-bener nih. 895 01:00:52,500 --> 01:00:55,333 Aku diremehin habis-habisan. Gak ada harga diri sama sekali. 896 01:00:55,416 --> 01:00:57,500 Mas jangan ngomong kaya gitu! 897 01:00:58,041 --> 01:01:00,375 Nanti Adek jadi ikutan stres! 898 01:01:00,625 --> 01:01:02,541 Adek belum mens dua minggu ini! 899 01:01:03,250 --> 01:01:04,166 Dek? 900 01:01:05,416 --> 01:01:06,333 Jangan-jangan… 901 01:01:07,291 --> 01:01:08,208 Jangan-jangan. 902 01:01:08,916 --> 01:01:09,833 Dek! 903 01:01:11,291 --> 01:01:13,375 Mas! Anak kita! 904 01:01:14,500 --> 01:01:16,666 Nanti kedengeran bapak ibu! Jangan gitu, dong! 905 01:01:16,750 --> 01:01:18,041 Justru harus denger! 906 01:01:19,916 --> 01:01:20,750 Hamil deh ini. 907 01:01:21,250 --> 01:01:22,166 Isi ini. 908 01:01:24,583 --> 01:01:25,416 Dek. 909 01:01:30,083 --> 01:01:31,333 - Nih, Pak. - Ya. 910 01:01:32,375 --> 01:01:34,666 Sediain dulu. Anak-anak nggak ikut makan? 911 01:01:34,833 --> 01:01:35,750 Udah tidur, Pak. 912 01:01:36,500 --> 01:01:37,416 Ini. 913 01:01:38,250 --> 01:01:42,916 Fungsi keluarga. Ada anak, ada suami, ada istri. 914 01:01:43,250 --> 01:01:45,541 Semua bekerja sama untuk mendidik anak. 915 01:01:46,041 --> 01:01:48,250 Itu bagus! Ayo, makan. Ayo! 916 01:01:50,166 --> 01:01:51,125 - Makan. - Yuk! 917 01:01:51,625 --> 01:01:52,875 Saya ada pengumuman, Pak. 918 01:01:55,916 --> 01:01:56,833 Apa? 919 01:01:59,208 --> 01:02:00,125 Apa? 920 01:02:00,583 --> 01:02:02,666 Adelia hamil. Bentar lagi, kami punya anak. 921 01:02:04,958 --> 01:02:06,375 Beneran, Del? 922 01:02:08,458 --> 01:02:11,000 - Senangnya! - Mantap! 923 01:02:13,750 --> 01:02:14,708 Kok nggak bilang? 924 01:02:15,708 --> 01:02:19,708 Ini baru mantu yang bisa membahagiakan mertuanya! 925 01:02:19,958 --> 01:02:22,000 Ayo. Sekarang makan, ya. 926 01:02:22,250 --> 01:02:23,166 Aku sendokin. 927 01:02:24,541 --> 01:02:26,416 Ayo. Kurang? 928 01:02:29,166 --> 01:02:31,000 Del. Kamu udah cek? 929 01:02:32,875 --> 01:02:33,791 Belum. 930 01:02:34,291 --> 01:02:36,833 Kalo kamu belum cek, Adimas tahu dari mana kamu hamil? 931 01:02:39,708 --> 01:02:41,791 Soalnya aku udah telat dua minggu. 932 01:02:42,458 --> 01:02:44,375 Firman. Nggak pake nasi? 933 01:02:45,041 --> 01:02:47,750 Del, makan yang banyak. Makan buat dua orang. 934 01:02:52,416 --> 01:02:53,291 Hamil? 935 01:02:54,958 --> 01:02:57,916 Ya kayanya hamil. Soalnya udah gak mens. 936 01:03:00,291 --> 01:03:02,291 - Butuh ini, 'kan? - Nah, ini dia. 937 01:03:04,541 --> 01:03:06,541 - Tahu 'kan, cara pakenya? - Taro di ketek. 938 01:03:08,083 --> 01:03:09,333 Kok bercanda? 939 01:03:09,750 --> 01:03:11,125 Itu termometer, dong! 940 01:03:11,458 --> 01:03:13,041 Kalo yang ini dikencingin, Mas! 941 01:03:13,125 --> 01:03:14,833 Iya tahu, Ning. 942 01:03:14,916 --> 01:03:17,041 Iya, kalo keluar garis satu, berarti negatif. 943 01:03:17,666 --> 01:03:19,416 Kalo dua garisnya, berarti positif. 944 01:03:20,625 --> 01:03:21,541 Kalo garisnya tiga? 945 01:03:22,250 --> 01:03:24,041 Ke dokter mata! Check up! 946 01:03:24,500 --> 01:03:25,541 Nggak ada itu! 947 01:03:26,333 --> 01:03:27,208 Oke. 948 01:03:27,291 --> 01:03:28,208 - Nih. - Ya. 949 01:03:32,375 --> 01:03:33,208 Mas. 950 01:03:34,250 --> 01:03:36,208 Ning nitip salam dong, sama Bang Meka. 951 01:03:38,750 --> 01:03:39,666 Yuk. 952 01:03:51,500 --> 01:03:53,000 Permisi, ada orang di dalem? 953 01:03:53,375 --> 01:03:54,291 Ada! 954 01:03:54,458 --> 01:03:56,708 - Siapa? - Meka. 955 01:03:56,916 --> 01:03:58,625 - Lama, nggak? - Lama, nih. 956 01:03:59,791 --> 01:04:00,750 Panjang, Bro! 957 01:04:01,250 --> 01:04:04,625 Jangan nonton film di dalem, Mas! Aku mules, nih! 958 01:04:07,291 --> 01:04:08,416 Entar! 959 01:04:12,750 --> 01:04:13,875 Adelia hamil? 960 01:04:20,583 --> 01:04:21,625 Adelia hamil! 961 01:04:36,000 --> 01:04:37,291 Selamat, ya! 962 01:04:38,416 --> 01:04:39,250 Apa? 963 01:04:39,375 --> 01:04:41,208 Selamat, udah hamil! 964 01:04:41,333 --> 01:04:42,250 Nggak kedengeran! 965 01:04:44,250 --> 01:04:45,166 Siapa yang hamil? 966 01:04:45,375 --> 01:04:47,000 - Adelia! - Adelia hamil? 967 01:04:47,083 --> 01:04:49,791 Iya! Akhirnya! 968 01:04:49,958 --> 01:04:51,250 - Siapa hamil, Mas? - Siapa? 969 01:04:51,333 --> 01:04:52,666 - Adelia hamil! - Seriusan? 970 01:04:52,791 --> 01:04:56,583 - Adelia hamil! - Adelia hamil! 971 01:04:58,041 --> 01:04:59,500 - Adelia hamil! - Hamil! 972 01:04:59,708 --> 01:05:00,958 Adelia hamil! 973 01:05:02,708 --> 01:05:03,708 Udah, Dek? 974 01:05:04,833 --> 01:05:06,541 Belom, Mas. Masih nunggu. 975 01:05:08,208 --> 01:05:11,000 Jangan lupa ya, itu dipipisin, Dek. Jangan ditaro di ketek. 976 01:05:11,541 --> 01:05:12,625 Iya, tahu. 977 01:05:14,083 --> 01:05:18,375 Kalo satu garisnya, artinya negatif. Kalo dua, artinya positif. 978 01:05:20,583 --> 01:05:22,291 - Dek? - Iya. 979 01:05:29,916 --> 01:05:31,041 Masih lama ya, Dek? 980 01:05:33,208 --> 01:05:34,166 Nggak sabar aku. 981 01:05:36,125 --> 01:05:37,625 Kalo anak kita perempuan, 982 01:05:37,958 --> 01:05:39,500 kita kasih nama siapa, ya? 983 01:05:41,708 --> 01:05:42,625 Luna? 984 01:05:44,625 --> 01:05:45,541 Atau Maya? 985 01:05:53,583 --> 01:05:55,166 Atau Mayasari juga bagus ya, Dek? 986 01:05:57,666 --> 01:05:58,791 Tapi kaya nama bus. 987 01:06:07,208 --> 01:06:08,500 Mungkin alatnya yang salah. 988 01:06:09,125 --> 01:06:11,416 Nggak cocok atau apa gitu. Aku beli baru ya, Dek? 989 01:06:11,791 --> 01:06:14,125 Udah deh, Mas! Adek emang nggak hamil! 990 01:06:36,625 --> 01:06:37,625 Maaf ya, Mas. 991 01:06:38,833 --> 01:06:40,208 Mas pasti kecewa. 992 01:06:41,333 --> 01:06:42,875 Jangan minta maaf, dong. 993 01:06:43,666 --> 01:06:45,416 Nggak ada yang kecewa. 994 01:07:01,916 --> 01:07:03,166 - Udah, Dek? - Udah. 995 01:07:03,625 --> 01:07:04,625 Yuk. 996 01:07:09,750 --> 01:07:12,083 Permisi. Rumah Mbak Adelia, ya? 997 01:07:12,541 --> 01:07:13,375 Iya. 998 01:07:18,541 --> 01:07:20,500 - Ada kiriman buat Mbak. - Ya. 999 01:07:21,416 --> 01:07:22,916 - Makasih, ya. - Iya, sama-sama. 1000 01:07:25,500 --> 01:07:26,458 Dari siapa, Dek? 1001 01:07:26,833 --> 01:07:29,625 Dari ibu. Nih, supaya sehat janinnya. 1002 01:07:30,291 --> 01:07:32,791 Terus ada titipan rambutan juga dari Bapak. Buat Mas. 1003 01:07:33,958 --> 01:07:36,125 Bapak jadi baik banget sama Mas, ya? 1004 01:07:41,458 --> 01:08:01,458 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/maxwin2 <- 1005 01:08:07,333 --> 01:08:09,166 Iya. Baik banget. 1006 01:08:09,791 --> 01:08:12,500 Kebayang, nggak? Kalo dia tahu kita bohong? 1007 01:08:29,750 --> 01:08:32,166 Jangan dibayangin ya, Dek. Bawa masuk aja, deh. 1008 01:08:33,166 --> 01:08:34,500 Bentar ya, Mas. 1009 01:08:37,625 --> 01:08:38,541 Aduh! 1010 01:08:44,708 --> 01:08:46,375 Kamu serius mau ikut olahraga? 1011 01:08:48,416 --> 01:08:51,250 - Iya. Kenapa? - Udah. Istirahat aja. 1012 01:08:51,375 --> 01:08:52,541 Ya? Biar nggak kecapean. 1013 01:08:52,958 --> 01:08:54,458 Orang nggak kenapa-napa. 1014 01:08:57,125 --> 01:08:58,666 Ya udah. Nggak apa-apa. 1015 01:08:59,083 --> 01:09:01,083 Asal jangan loncat-loncat, ya. Bahaya. 1016 01:09:04,500 --> 01:09:07,708 Selamat pagi, Bapak-bapak, Ibu-ibu, semuanya! 1017 01:09:07,916 --> 01:09:09,500 Pagi! 1018 01:09:09,583 --> 01:09:12,291 Biar sehat, biar segar, kita olahraga dulu, ya? 1019 01:09:12,416 --> 01:09:13,666 Yuk, mulai! 1020 01:09:14,833 --> 01:09:19,333 Ya, saya mau kasih peringatan nih, sama yang sakit asma, jantung, 1021 01:09:19,416 --> 01:09:22,291 gerakannya nggak usah terlalu hot, ya. Secukupnya aja. 1022 01:09:22,708 --> 01:09:26,000 Termasuk Mbak Adelia yang sedang hamil muda. 1023 01:09:34,208 --> 01:09:35,125 Ayo, mulai! 1024 01:09:36,333 --> 01:09:38,208 Mbak? Mbak Adelia. 1025 01:09:38,375 --> 01:09:39,541 Mbak Adelia mau ke mana? 1026 01:09:40,666 --> 01:09:43,083 Mbak, kalo hamil muda, banyak istirahat, ya. 1027 01:09:43,375 --> 01:09:44,500 Jangan capek-capek. 1028 01:09:45,708 --> 01:09:47,666 Ayo semuanya, kita lanjutin lagi, ya. 1029 01:10:01,083 --> 01:10:02,208 Kamu gak ikut olahraga? 1030 01:10:06,125 --> 01:10:09,125 Saya nggak enak badan, Pak. 1031 01:10:10,750 --> 01:10:13,708 Biasa itu. Awal-awal hamil memang seperti itu. 1032 01:10:14,208 --> 01:10:16,291 Gampang mual. Gampang pusing. 1033 01:10:16,541 --> 01:10:17,958 Istri saya juga kaya gitu. 1034 01:10:18,791 --> 01:10:20,208 - Saya nggak… - Nggak apa-apa. 1035 01:10:20,416 --> 01:10:22,541 Kalo kamu memang mau istirahat, pulang dulu. 1036 01:10:22,666 --> 01:10:24,500 Nanti saya suruh Pak Amat anterin, ya? 1037 01:10:24,791 --> 01:10:26,250 Gitu, Pak? 1038 01:10:26,750 --> 01:10:27,833 Saya ke lapangan dulu. 1039 01:10:39,500 --> 01:10:42,833 Ini bikinnya pas ketangkep basah sama saya waktu itu di gudang, ya? 1040 01:10:45,416 --> 01:10:46,458 Saya bercanda. 1041 01:10:51,375 --> 01:10:52,625 Aduh, gimana nih? 1042 01:10:52,750 --> 01:10:56,416 Sebelum kita semua bubar, ada hal yang ingin saya sampaikan. 1043 01:10:59,750 --> 01:11:00,625 Mas. 1044 01:11:08,375 --> 01:11:13,333 Adelia dan saya pagi ini mendapat banyak sekali ucapan selamat 1045 01:11:13,750 --> 01:11:15,458 atas kehamilan istri saya. 1046 01:11:22,250 --> 01:11:23,750 Tapi sebenarnya… 1047 01:11:27,750 --> 01:11:28,916 Adelia belum mengandung. 1048 01:11:31,791 --> 01:11:34,791 Saya sendiri sebagai seorang suami, belum berhasil. 1049 01:11:38,000 --> 01:11:39,083 Tunggu, Dimas. 1050 01:11:41,791 --> 01:11:45,125 Rekan-rekan semua, saya senang sekali. 1051 01:11:46,875 --> 01:11:49,666 Mendengar sebuah kejujuran pada hari ini. 1052 01:11:51,208 --> 01:11:53,666 Untuk Adimas dan juga Adelia, 1053 01:11:54,708 --> 01:11:55,666 jangan putus asa. 1054 01:11:56,416 --> 01:11:58,916 Masih panjang perjalanan. Masih bisa terus mencoba. 1055 01:12:02,291 --> 01:12:04,250 Semangat terus, Adimas, Adelia! 1056 01:12:05,416 --> 01:12:08,041 - Hajar, Mas Adimas! - Kamu pasti bisa, Mas! 1057 01:12:20,666 --> 01:12:21,916 Pak. Bu. 1058 01:12:22,916 --> 01:12:24,291 Saya sekali lagi minta maaf. 1059 01:12:25,041 --> 01:12:28,166 Karena sudah terlalu terburu-buru mengabarkan kalau Adelia hamil. 1060 01:12:28,375 --> 01:12:30,166 Yang penting kalian harus sabar. 1061 01:12:30,875 --> 01:12:31,791 Jangan terlalu… 1062 01:12:32,750 --> 01:12:34,083 - Pak? - Bapak! 1063 01:12:35,333 --> 01:12:37,166 Biar nanti Ibu yang bicara sama Bapak. 1064 01:12:39,750 --> 01:12:43,916 Bapakmu itu sudah keburu gembar-gembor ke mana-mana soal kehamilanmu. 1065 01:12:45,000 --> 01:12:46,291 Dia itu bangga sekali lo. 1066 01:12:48,625 --> 01:12:50,541 - Adelia harus ngomong sama Bapak! - Dek. 1067 01:12:51,083 --> 01:12:51,958 - Pak! - Dek! 1068 01:12:54,333 --> 01:12:55,250 Ini, lo. 1069 01:13:00,583 --> 01:13:04,666 Bapak sudah sampai belikan buku ini untuk anak kalian. 1070 01:13:09,916 --> 01:13:11,125 Saya yang salah, Bu. 1071 01:13:12,875 --> 01:13:13,791 Maaf. 1072 01:13:21,000 --> 01:13:22,000 Bapak nggak adil! 1073 01:13:22,875 --> 01:13:25,125 Mas Adimas tuh nggak pernah bohong sama Bapak! 1074 01:13:25,208 --> 01:13:28,666 Dia tuh cuma kecepetan aja ngomong ke semuanya! Itu juga gara-gara Bapak! 1075 01:13:28,958 --> 01:13:31,666 Mas Adimas tuh ngerasa nggak pernah dihargain sama Bapak! 1076 01:13:32,750 --> 01:13:35,041 Diteror terus, apalagi kalau soal anak! 1077 01:13:35,333 --> 01:13:37,750 Makanya dia buru-buru ngomong sama Bapak, sama Ibu! 1078 01:13:38,208 --> 01:13:39,708 Biar dianggap sama Bapak! 1079 01:13:50,375 --> 01:13:52,625 Mas, ayo balik. Adek udah ngomong sama bapak. 1080 01:13:53,708 --> 01:13:54,791 Entar dulu! 1081 01:13:55,416 --> 01:13:58,541 - Ya apa? - Bapak nggak salah apa-apa. 1082 01:13:59,291 --> 01:14:02,750 Ya namanya orang tua berharap hal yang sama, ya wajar, lah. 1083 01:14:02,833 --> 01:14:03,791 Aku yang salah. 1084 01:14:04,041 --> 01:14:05,625 Tap ini bukan salahnya Mas! 1085 01:14:05,875 --> 01:14:07,500 Dan bapak juga harusnya ngerti! 1086 01:14:08,125 --> 01:14:09,875 Iya, tapi 'kan yang bohong aku. 1087 01:14:10,208 --> 01:14:12,583 Aku yang mengiyakan sesuatu yang juga belum pasti. 1088 01:14:12,666 --> 01:14:14,291 Itu karena kalian berdua sama aja! 1089 01:14:14,916 --> 01:14:17,041 Buru-buru pengen Adek cepet-cepet hamil! 1090 01:14:18,041 --> 01:14:18,916 Dek, dengerin. 1091 01:14:20,875 --> 01:14:23,458 Aku cuma pingin bahagiain bapak. Udah, itu aja. 1092 01:14:23,583 --> 01:14:26,583 Mas, udah deh! Ini 'kan pernikahan kita! 1093 01:14:27,208 --> 01:14:30,041 Pikirin kita aja, nggak usah dengerin omongan orang lain! 1094 01:14:30,625 --> 01:14:31,541 Ya? 1095 01:14:34,041 --> 01:14:35,000 Iya. Oke. 1096 01:14:36,041 --> 01:14:36,916 Kita pulang, ya? 1097 01:14:37,333 --> 01:14:38,833 - Udah mau hujan. - Ya, oke. 1098 01:14:40,833 --> 01:14:43,041 - 'Kan belum pamit kita. - Udah! 1099 01:15:07,166 --> 01:15:08,083 Udah. 1100 01:15:17,375 --> 01:15:18,583 Lo? Belom tidur, Dek? 1101 01:15:19,375 --> 01:15:21,583 Belom. Mas, duduk deh. 1102 01:15:22,458 --> 01:15:23,375 Duduk dulu. 1103 01:15:24,125 --> 01:15:27,875 Nah ini, Adek udah bikin daftar makanan buat Mas makan. 1104 01:15:28,000 --> 01:15:29,916 Supaya Adek bisa cepet hamil. 1105 01:15:30,125 --> 01:15:34,458 Nih, ada toge. Ada telor… 1106 01:15:35,416 --> 01:15:36,500 Mas! 1107 01:15:36,833 --> 01:15:39,208 Mas 'kan udah janji! 1108 01:15:39,333 --> 01:15:40,916 Iya, siap! 1109 01:15:42,750 --> 01:15:43,625 Gitu dong. 1110 01:15:43,708 --> 01:15:48,250 Nah terus, ini ada juga nih, jadwal mens sama jadwal masa subur Adek. 1111 01:15:48,458 --> 01:15:51,541 Udah ditandain nih, tanggal-tanggalnya. Jadi, Mas harus tahu! 1112 01:15:51,666 --> 01:15:52,791 Harus fit nih, Dek! 1113 01:15:53,166 --> 01:15:54,375 Ya bukan cuma fit. 1114 01:15:54,916 --> 01:15:58,375 Itu jadwal ngerondanya mesti diatur. Jangan bentrok. 1115 01:15:58,541 --> 01:16:01,500 Siap! Pokoknya Mas siap melayani Adek. 1116 01:16:02,833 --> 01:16:06,083 Kalo Adek nggak keberatan, mau sekarang juga boleh kalo mau dilayani. 1117 01:16:09,208 --> 01:16:11,708 Assalamualaikum, Mas Adimas! 1118 01:16:12,708 --> 01:16:14,125 Ayo ronda, Mas! 1119 01:16:16,041 --> 01:16:17,000 Mas Adimas! 1120 01:16:17,500 --> 01:16:18,916 - Kenapa, sih? - Ayo ronda! 1121 01:16:19,166 --> 01:16:21,166 Selalu harus datang di saat-saat kaya gini? 1122 01:16:24,666 --> 01:16:26,375 Ya udah deh. Mas ngeronda dulu, ya. 1123 01:16:30,583 --> 01:16:32,791 Mas. 1124 01:16:47,375 --> 01:16:48,458 Mbak. Nyari siapa, ya? 1125 01:16:49,708 --> 01:16:51,875 Nyari Bang Meka, Mbak. 1126 01:16:52,333 --> 01:16:54,000 Ini, mau nganterin pesanan obat. 1127 01:16:54,333 --> 01:16:57,541 Soalnya nggak diambil-ambil, 'kan saya takut dia kenapa-napa gitu. 1128 01:16:58,791 --> 01:17:01,416 Itu gantungannya dari Meka, 'kan? 1129 01:17:01,750 --> 01:17:04,875 Iya, dibeliin Bang Meka. Soalnya katanya mirip. 1130 01:17:07,083 --> 01:17:08,000 Mirip nggak, Mbak? 1131 01:17:08,750 --> 01:17:11,375 Mirip. Itu artinya dia tuh naksir sama Mbak. 1132 01:17:12,583 --> 01:17:15,541 Mbak. Bisa aja! 1133 01:17:16,875 --> 01:17:18,541 Tapi saya nggak tahu ya, Mbak. 1134 01:17:19,166 --> 01:17:22,250 Soalnya kalo ketemu tuh, Bang Meka masih kaya bingung gitu. 1135 01:17:22,708 --> 01:17:24,458 Tapi kalo kata temen saya, Adelia, 1136 01:17:24,750 --> 01:17:26,583 kerja di sini juga. Mbak kenal, nggak? 1137 01:17:26,666 --> 01:17:29,791 Adelia. Kenal, dong. Emang, Adelia bilang apa? 1138 01:17:30,208 --> 01:17:35,291 Iya, katanya Bang Meka tuh udah lama naksir sama yang namanya Mbak Linda. 1139 01:17:35,833 --> 01:17:36,666 Gitu. 1140 01:17:36,750 --> 01:17:39,625 Dan emang pesanan obat ini kata Bang Meka ya buat Mbak Linda. 1141 01:17:40,250 --> 01:17:41,500 Makanya saya bingung, deh. 1142 01:17:41,625 --> 01:17:44,875 Kok perhatian banget gitu Bang Meka sama Mbak Linda itu. 1143 01:17:45,416 --> 01:17:47,750 Tapi kata Adelia sih, dia masih ragu. 1144 01:17:49,625 --> 01:17:51,250 Ragu kenapa? 1145 01:17:51,583 --> 01:17:55,000 Soalnya Mbak Linda dingin, cuek. 1146 01:17:56,291 --> 01:17:57,916 Mbak Linda itu 1147 01:17:58,875 --> 01:18:00,833 lagi banyak persoalan hidupnya. 1148 01:18:01,416 --> 01:18:04,291 Dia tuh janda. Anaknya satu. 1149 01:18:07,208 --> 01:18:10,958 Tapi, Mbak. Tolongin dong, Mbak, jodohin saya sama Bang Meka. 1150 01:18:11,625 --> 01:18:13,458 Biar dia cepet ambil keputusan, gitu. 1151 01:18:13,708 --> 01:18:16,208 Mau sama barang baru atau barang second. 1152 01:18:17,583 --> 01:18:19,625 - Ning. Kamu ngapain di sini? - Oppa! 1153 01:18:20,416 --> 01:18:22,875 Ning tuh ke sini nganterin pesenan obat Oppa. 1154 01:18:23,333 --> 01:18:26,958 Abis nggak dateng-dateng ke apotek. 'Kan Ning jadi khawatir, jadi panik. 1155 01:18:27,833 --> 01:18:30,083 Iya. Ini… 1156 01:18:30,875 --> 01:18:32,916 Ini sebenernya buat Mbak Linda. 1157 01:18:33,541 --> 01:18:34,541 Iya, tahu. 'Kan… 1158 01:18:40,625 --> 01:18:41,541 Mbak… 1159 01:18:42,041 --> 01:18:42,958 Iya. 1160 01:18:43,875 --> 01:18:44,833 Nama saya Linda. 1161 01:18:46,208 --> 01:18:48,750 Kok bisa-bisanya Mbak yang namanya Mbak Linda? 1162 01:18:49,125 --> 01:18:50,750 Ya, ini namanya Mbak Linda. 1163 01:18:51,250 --> 01:18:53,583 - Ya kenapa Oppa nggak ngomong? - Ngomong apa? 1164 01:18:53,666 --> 01:18:56,458 - Maksudnya apaan sih, Ning diginiin? - Nggak ngerti, Mbak… 1165 01:18:56,583 --> 01:18:59,208 - Kenapa nggak dibriefing dulu, gitu? - Brief soal apa? 1166 01:18:59,291 --> 01:19:01,458 Iya Ning 'kan jadi bingung! Ning jadi pusing! 1167 01:19:01,541 --> 01:19:04,916 Ning jadi gak tahu harus kayak gimana! Gak tahu Ning di mana! 1168 01:19:05,208 --> 01:19:07,708 Udahlah! Oppa emang selalu mainin perasaannya Ning! 1169 01:19:07,791 --> 01:19:10,166 - Mainin perasaan? - Ya udah! Ning pergi aja, deh! 1170 01:19:10,500 --> 01:19:11,500 Kok ke sini, sih? 1171 01:19:15,416 --> 01:19:16,333 Kok…? 1172 01:19:16,791 --> 01:19:18,291 Dia kok aneh banget, sih? 1173 01:19:18,625 --> 01:19:20,291 Terus ngapain juga dia ke sini, ya? 1174 01:19:20,458 --> 01:19:23,333 Jelas-jelas, Ningsih itu naksir sama kamu. 1175 01:19:23,583 --> 01:19:27,000 Kamu itu cowoknya perhatian dan kelihatan kok, Ningsih juga gitu. 1176 01:19:27,333 --> 01:19:28,458 Cewek perhatian banget. 1177 01:19:28,791 --> 01:19:30,291 Kalian itu cocok. 1178 01:19:30,875 --> 01:19:33,083 Udah. Kamu nggak usah bingung lagi, deh. 1179 01:19:33,833 --> 01:19:35,583 Maksudnya, Mbak? Bingung gimana, ya? 1180 01:19:36,666 --> 01:19:37,583 Meka. 1181 01:19:38,250 --> 01:19:39,875 Mbak itu seneng kita temenan aja. 1182 01:19:41,625 --> 01:19:43,916 Mbak nggak mau hubungan kita berubah sama sekali. 1183 01:19:45,375 --> 01:19:46,875 Jadi buruan sama Ningsih. 1184 01:19:47,750 --> 01:19:48,916 Jangan sampe lolos. 1185 01:19:57,208 --> 01:19:58,750 Aneh banget! 1186 01:20:05,708 --> 01:20:06,625 Kesel, deh! 1187 01:20:09,708 --> 01:20:12,958 Kenapa kamu, Ning? Ngomong kaya gitu? 1188 01:20:15,875 --> 01:20:18,875 Aneh banget sih, ngomongnya gitu ke Mbak Linda! 1189 01:20:18,958 --> 01:20:22,708 Otaknya di mana? Mulutnya dijaga, dong! 1190 01:20:23,125 --> 01:20:25,791 Udah pasti Oppa Meka nggak suka lagi sama Ning. 1191 01:20:25,875 --> 01:20:27,958 Udah pasti nggak mau ngomong lagi sama Ning. 1192 01:20:28,041 --> 01:20:30,541 Makanya, dipikir dulu kalo mau ngomong! 1193 01:20:32,291 --> 01:20:33,666 Kesel banget, sih. 1194 01:20:35,208 --> 01:20:36,291 Aneh, deh! 1195 01:20:37,125 --> 01:20:40,541 Bisa nggak sih, dijaga omongannya? Lebih sopan! 1196 01:20:43,708 --> 01:20:44,666 Aduh! 1197 01:20:46,083 --> 01:20:48,208 Kasian kamu dibuang. 1198 01:20:49,875 --> 01:20:52,458 Padahal 'kan, kamu perempuan yang paling baik. 1199 01:20:53,666 --> 01:20:55,125 Paling perhatian. 1200 01:20:56,708 --> 01:20:58,291 Yang ngasih kamu aja blo'on. 1201 01:20:58,708 --> 01:20:59,666 Udah keburu ngambek. 1202 01:21:01,500 --> 01:21:05,750 Tanyain dia, dong. Permintaan maaf aku diterima, nggak? 1203 01:21:11,333 --> 01:21:12,750 Ya udah dimaafin, biar cepet! 1204 01:21:19,666 --> 01:21:20,708 Aku suka kamu. 1205 01:21:23,083 --> 01:21:25,416 Aneh banget sih, ngomongnya sama boneka! 1206 01:21:26,041 --> 01:21:28,583 Iya ini 'kan latihan doang. 1207 01:21:29,125 --> 01:21:30,375 Maksudnya apaan, sih? 1208 01:21:34,000 --> 01:21:34,916 Ning. 1209 01:21:37,500 --> 01:21:38,416 Sebenernya… 1210 01:21:39,958 --> 01:21:41,208 aku suka sama kamu. 1211 01:21:45,625 --> 01:21:46,541 Aku suka kamu. 1212 01:21:51,625 --> 01:21:52,541 Oppa. 1213 01:21:53,583 --> 01:21:54,500 Beneran? 1214 01:21:57,208 --> 01:21:58,875 Aku cinta kamu, Oppa. 1215 01:22:01,625 --> 01:22:02,541 Cium. 1216 01:22:09,583 --> 01:22:10,791 Suaminya selingkuh, tahu? 1217 01:22:11,333 --> 01:22:14,083 Kok bisa? Jahat banget, sih! 1218 01:22:14,166 --> 01:22:15,333 Mas Adimas ke mana, sih? 1219 01:22:15,666 --> 01:22:17,750 Padahal, nikahnya udah lama 'kan? 1220 01:22:18,708 --> 01:22:20,583 Ya abis istrinya tuh nggak hamil-hamil. 1221 01:22:21,125 --> 01:22:23,500 Suaminya tuh udah nggak sabar pengen gendong anak. 1222 01:22:23,666 --> 01:22:25,916 Ya udah. Terpaksa cari cewek lain, 'kan? 1223 01:22:26,125 --> 01:22:27,583 Kalo laki gue nih ya, 1224 01:22:28,541 --> 01:22:31,208 udah gue potong itunya. Biar kapok! 1225 01:22:31,875 --> 01:22:33,541 - Sikat. - Iya, bener banget. 1226 01:22:36,958 --> 01:22:38,875 Mas Adimas nggak mungkin selingkuh,'kan? 1227 01:22:40,166 --> 01:22:43,583 Gimana nih, kalo Mas Adimas selingkuh gara-gara aku belum hamil-hamil? 1228 01:22:45,000 --> 01:22:46,916 Dimakan sendiri sama Mas Adimas. 1229 01:22:47,750 --> 01:22:49,083 Apaan, sih? 1230 01:22:50,166 --> 01:22:53,291 - Parah! - Pake acara pegang-pegangan, lo! 1231 01:22:54,791 --> 01:22:56,750 - Kalian ngapain, sih? - Sini, liat tuh. 1232 01:22:56,916 --> 01:22:59,000 - Adimas lagi mesra-mesraan. - Parah banget! 1233 01:22:59,083 --> 01:23:00,625 Coba! Gimana coba kalo istrinya… 1234 01:23:02,291 --> 01:23:03,125 Minggir! 1235 01:23:05,958 --> 01:23:06,875 Cantik. 1236 01:23:07,708 --> 01:23:08,708 Badannya bagus lagi. 1237 01:23:11,291 --> 01:23:12,458 - Kurang ajar! - Mbak! 1238 01:23:14,791 --> 01:23:15,708 Mas! 1239 01:23:17,500 --> 01:23:20,250 Adek nungguin di kantin! Malah berduaaan sama dia di sini! 1240 01:23:20,541 --> 01:23:23,250 Adek, tenang. Adek dengerin penjelasan aku dulu. 1241 01:23:25,791 --> 01:23:26,666 Ya ampun, Mer! 1242 01:23:26,833 --> 01:23:28,958 Malah belain dia lagi! 1243 01:23:29,041 --> 01:23:30,125 - Gimana, sih? - Cabut. 1244 01:23:30,208 --> 01:23:31,916 Kamu belain dia daripada Adek! 1245 01:23:32,083 --> 01:23:34,041 Bukan, kalo dia gegar otak gimana, Dek? 1246 01:23:34,125 --> 01:23:35,666 Ya siapa suruh ngehindar? 1247 01:23:36,833 --> 01:23:41,041 Aduh, Del. Aku tuh sama Mas Adi nggak ada apa-apa. Kamu jangan salah paham dulu. 1248 01:23:42,500 --> 01:23:43,791 Maling mana ada yang ngaku! 1249 01:23:45,291 --> 01:23:50,666 Dek, tenang ya. Aku cuma lagi berusaha untuk membantu Merry. 1250 01:23:51,000 --> 01:23:54,458 Karena kebetulan, sertifikatnya Merry ini palsu. 1251 01:23:54,541 --> 01:23:56,500 Jadi dia minta tolong sama aku. 1252 01:23:56,833 --> 01:23:59,333 Terus kalo palsu, dipegang-pegang jadi asli, gitu? 1253 01:23:59,541 --> 01:24:02,833 Waktu itu Adek dapet uang palsu, nggak dipegang-pegang gitu sama Mas! 1254 01:24:03,625 --> 01:24:08,916 Ya ini 'kan aku cuma berusaha buat menghibur dia. 1255 01:24:10,250 --> 01:24:11,875 Adek marah! Adek mau pulang! 1256 01:24:13,916 --> 01:24:15,833 - Aku anter. - Bukan ke rumah kita! 1257 01:24:17,166 --> 01:24:18,083 Ke rumah bapak! 1258 01:24:23,875 --> 01:24:25,833 Mas. Kok nggak dikejar? 1259 01:24:27,458 --> 01:24:28,791 Denger nggak dia bilang apa? 1260 01:24:29,416 --> 01:24:31,000 Dia mau pulang ke rumah bapaknya. 1261 01:24:32,291 --> 01:24:33,208 Bapaknya. 1262 01:24:33,916 --> 01:24:34,833 Tahu, nggak? 1263 01:24:35,416 --> 01:24:37,750 Bapaknya ini! Ngerti, nggak? 1264 01:24:43,333 --> 01:24:46,875 Ini baru pertama kalinya nih, kita berantem abis-abisan kaya gini. 1265 01:24:49,166 --> 01:24:53,041 Ya, yang namanya suami istri, wajar nggak sih kalo berantem? 1266 01:24:55,916 --> 01:24:58,666 Yang nggak wajar tuh kalo dipukul, 1267 01:24:59,416 --> 01:25:02,541 ditusuk, diambil ginjalnya. 1268 01:25:03,958 --> 01:25:06,125 Udahlah nggak usah kabur-kaburan. 1269 01:25:06,791 --> 01:25:08,375 Ya masalahnya, aku nggak bisa… 1270 01:25:09,291 --> 01:25:12,500 Nggak bisa gitu di rumah, ketemu sama dia. Pasti kesel banget! 1271 01:25:12,583 --> 01:25:14,916 Terus dengan kamu kabur akan nyelesein masalah? 1272 01:25:15,166 --> 01:25:17,583 Udah, deh. Mendingan temuin, omongin. 1273 01:25:18,500 --> 01:25:19,833 Ketemu gimana? 1274 01:25:20,541 --> 01:25:22,791 Gimana coba? Aku masih sakit hati banget! 1275 01:25:23,666 --> 01:25:28,458 Del, di mana-mana, orang sakit itu harus mau minum obat walaupun pahit. 1276 01:25:29,958 --> 01:25:30,875 Tiga kali sehari, 1277 01:25:31,541 --> 01:25:32,500 satu sendok makan. 1278 01:25:36,250 --> 01:25:39,958 Laki-laki itu harus mengalah sama perempuan, Mas Adimas. 1279 01:25:40,791 --> 01:25:43,541 Apalagi kalo wanita itu keadaan emosi. 1280 01:25:43,958 --> 01:25:45,583 Kita pasti mental. 1281 01:25:46,250 --> 01:25:49,291 Tapi jangan takut. Ingat kata Yunani, 1282 01:25:49,791 --> 01:25:53,708 "Orang yang mengalah, pasti akan mendapatkan kemenangan." Gitu. 1283 01:25:54,208 --> 01:25:55,958 Mas. Menghadapi perempuan itu 1284 01:25:56,291 --> 01:25:59,625 harus seperti harimau ingin berburu dia punya mangsa. 1285 01:26:00,208 --> 01:26:01,666 Dia mundur dulu satu langkah 1286 01:26:01,750 --> 01:26:04,375 untuk dia siapkan tiga langkah dan menerkam itu mangsa. 1287 01:26:05,416 --> 01:26:06,333 Mengerti, Mas? 1288 01:26:09,416 --> 01:26:11,958 Maksudnya di sini nih, mengalah dulu 1289 01:26:12,250 --> 01:26:14,208 untuk meraih kemenangan yang lebih besar. 1290 01:26:17,000 --> 01:26:17,916 Paham? 1291 01:26:23,125 --> 01:26:27,708 Saya sudah jelaskan tadi secara pintar dan cerdas, ini tidak mengerti juga. 1292 01:26:28,083 --> 01:26:28,916 Udah, udahlah. 1293 01:26:29,000 --> 01:26:33,666 Pokoknya besok, Mas Adimas harus menjemput Mbak Adelia pulang. 1294 01:26:34,000 --> 01:26:34,875 Titik. 1295 01:26:36,208 --> 01:26:39,166 Percayakan pada kami semua akan selalu berdoa 1296 01:26:39,750 --> 01:26:41,791 untuk perjalanan Mas Adimas. 1297 01:26:42,500 --> 01:26:46,666 Semoga perjalananmu lancar, damai, dan aman dari segala bencana. 1298 01:26:48,166 --> 01:26:51,666 Itu tuh sebenarnya bahasa Yunani atau Jawa? Kok mirip? 1299 01:26:52,208 --> 01:26:54,250 Yu Nani itu bude saya, kok. 1300 01:26:55,958 --> 01:26:56,875 Bude? 1301 01:26:58,833 --> 01:27:00,708 Mbak Yu Nani, begitu? 1302 01:27:04,208 --> 01:27:05,416 Ayo, pulang! 1303 01:27:12,333 --> 01:27:13,791 Gue nggak ngerti aja sih, Mek. 1304 01:27:17,958 --> 01:27:19,250 Sikap Adelia tuh lagi 1305 01:27:19,958 --> 01:27:20,958 marah-marah mulu. 1306 01:27:22,416 --> 01:27:25,500 Terus cepet senewen. Mungkin karena dia gak hamil-hamil, ya? 1307 01:27:25,583 --> 01:27:28,750 Gue juga nggak ngerti. Terus terang gue bingungnya tuh untuk… 1308 01:27:29,166 --> 01:27:30,541 Respon gue harus gimana, ya. 1309 01:27:30,625 --> 01:27:33,208 Nah, mungkin selama ini, lo kurang perhatian sama dia. 1310 01:27:34,041 --> 01:27:36,833 Makanya dia jadi cemburu waktu ngeliat lo deket sama Merry. 1311 01:27:43,583 --> 01:27:45,083 Adek kayanya gemukan deh, Mas. 1312 01:27:45,541 --> 01:27:46,666 Nih, coba liat tuh! 1313 01:27:46,833 --> 01:27:48,750 - Nggak, Dek. - Bohong! 1314 01:27:56,250 --> 01:28:00,083 Mas. Adek nggak tahu nih, mau pake baju apa. 1315 01:28:01,125 --> 01:28:02,333 Nggak ada yang cocok! 1316 01:28:02,791 --> 01:28:04,875 Badan Adek tuh sekarang kaya pegel-pegel. 1317 01:28:04,958 --> 01:28:08,083 Kakinya, pinggangnya. Kenapa, ya? Udah tua kali, ya? 1318 01:28:08,666 --> 01:28:10,125 Bukan, kebanyakan duduk kamu. 1319 01:28:10,208 --> 01:28:12,250 Ngetik-ngetik kali, apa. Udah tidur. 1320 01:28:12,333 --> 01:28:13,625 Tapi pegel banget. 1321 01:28:14,375 --> 01:28:15,333 - Sini. - Ini? 1322 01:28:15,833 --> 01:28:16,750 Bener, lo! 1323 01:28:19,958 --> 01:28:23,000 Lo sekarang anterin gue ke rumah bapaknya Adelia. 1324 01:28:23,541 --> 01:28:25,041 Gue mau jemput bini gue balik. 1325 01:28:25,250 --> 01:28:26,750 - Tapi… - Sekarang juga. 1326 01:28:27,833 --> 01:28:28,750 Buru. 1327 01:28:34,000 --> 01:28:49,000 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/maxwin2 <- 1328 01:28:50,916 --> 01:28:51,916 Tunggu apa lagi, Dim? 1329 01:28:55,291 --> 01:28:56,958 Kalo sampe ada apa-apa sama gue, 1330 01:28:59,958 --> 01:29:01,041 lo jagaain Adelia, ya? 1331 01:29:02,666 --> 01:29:03,541 Oke. 1332 01:29:06,875 --> 01:29:08,333 - Hidup dan mati, nih. - Iya. 1333 01:29:26,166 --> 01:29:27,916 Lo nggak mau ikut gue? Temenin. 1334 01:29:28,583 --> 01:29:29,875 Nggak mau gue ikut-ikutan. 1335 01:29:31,541 --> 01:29:32,916 Takut gue sama Om Idris. 1336 01:29:35,833 --> 01:29:38,458 Bro. Bisalah. Sukses ya, Bro! 1337 01:29:56,208 --> 01:29:57,041 Hai, Ning. 1338 01:29:57,166 --> 01:29:59,333 Oppa, Ning minta tolong, dong. 1339 01:29:59,416 --> 01:30:01,875 Ini dari tadi Mas Adimas nggak angkat-angkat, ya? 1340 01:30:01,958 --> 01:30:02,875 Ke mana, ya? 1341 01:30:03,041 --> 01:30:04,541 Nih lagi sama Adimas. Tuh. 1342 01:30:05,583 --> 01:30:07,208 Mau jemput Adelia di rumahnya. 1343 01:30:07,708 --> 01:30:08,541 Siapa, Bu? 1344 01:30:09,708 --> 01:30:10,625 Adimas, Pak. 1345 01:30:11,750 --> 01:30:12,666 Pak. 1346 01:30:17,666 --> 01:30:18,583 Bapak. Ibu. 1347 01:30:19,333 --> 01:30:21,291 Saya datang kemari mau menjemput Adelia. 1348 01:30:23,333 --> 01:30:24,250 Kami bertengkar. 1349 01:30:25,291 --> 01:30:26,166 Bapak sama Ibu 1350 01:30:29,708 --> 01:30:30,625 mungkin 1351 01:30:31,625 --> 01:30:33,583 akan marah sama saya kalo tau ini semua. 1352 01:30:35,166 --> 01:30:36,708 Tapi saya cuma mau bilang bahwa… 1353 01:30:38,125 --> 01:30:40,083 - saya sama Adelia… - Bude. 1354 01:30:41,583 --> 01:30:42,750 Adimas, ini… 1355 01:30:43,125 --> 01:30:46,166 Saya nggak pernah bermaksud menyakiti hati Adelia, Bapak, Ibu. 1356 01:30:47,000 --> 01:30:50,291 Saya nggak mungkin dan tidak akan pernah menyakiti perasaan Adelia. 1357 01:30:52,083 --> 01:30:53,708 Saya sangat mencintai Adelia, Pak. 1358 01:30:57,041 --> 01:30:59,125 Kalo Bapak mau marah sama saya, marah. 1359 01:30:59,541 --> 01:31:01,916 Bapak mau maki-maki saya, silakan, Pak. 1360 01:31:02,916 --> 01:31:04,833 Atau bahkan Bapak mau pukul saya, pukul. 1361 01:31:06,666 --> 01:31:07,583 Saya terima. 1362 01:31:07,916 --> 01:31:09,375 Tapi saya mohon satu hal, Pak. 1363 01:31:12,666 --> 01:31:13,916 Setelah Bapak pukul saya… 1364 01:31:14,750 --> 01:31:16,375 Bapak marah, Bapak maki-maki saya, 1365 01:31:17,333 --> 01:31:19,250 izinkan saya untuk jemput Adelia pulang. 1366 01:31:22,250 --> 01:31:23,166 Bu. 1367 01:31:24,875 --> 01:31:26,375 Urusan sama kamu. 1368 01:31:27,541 --> 01:31:30,875 Aku nggak ngerti kok mantu goblok gini! 1369 01:31:43,916 --> 01:31:44,833 Dimas. 1370 01:31:47,208 --> 01:31:48,083 Adel itu… 1371 01:31:49,708 --> 01:31:50,750 nggak ada di sini. 1372 01:31:53,500 --> 01:31:54,416 Iya. 1373 01:31:55,250 --> 01:31:57,583 Itu yang gue mau omongin dari tadi. 1374 01:31:58,125 --> 01:32:00,791 Adelia nggak pernah ke sini. Dia di kosnya Ning. 1375 01:32:00,958 --> 01:32:02,750 Sekarang lagi mau diajak ke rumah lo. 1376 01:32:05,500 --> 01:32:07,166 - Ya ampun, Dek! - Mas. 1377 01:32:07,416 --> 01:32:08,458 Mas Adimas. 1378 01:32:09,458 --> 01:32:13,458 Aku udah sampe sini. Katanya mau pulang ke rumah sini, ke rumah bapak. 1379 01:32:13,875 --> 01:32:15,041 Nggak. 1380 01:32:18,375 --> 01:32:21,625 Adek itu cuma nakut-nakutin Mas Adimas aja. 1381 01:32:22,458 --> 01:32:25,041 Adek nggak kepikiran Mas Adimas berani ke sana. 1382 01:32:25,333 --> 01:32:28,625 Ya harus berani, lah. Terus gimana kalo aku hidup nggak ada kamu, Dek? 1383 01:32:29,291 --> 01:32:30,875 Aku tuh cinta sama kamu. 1384 01:32:31,500 --> 01:32:32,625 Aku minta maaf ya, Dek. 1385 01:32:36,666 --> 01:32:38,166 Mas, Adek mau ngomong sama ibu. 1386 01:32:41,833 --> 01:32:43,916 - Del. - Bu, Adelia nggak apa-apa ya, Bu. 1387 01:32:44,000 --> 01:32:45,333 Tolong bilang sama bapak. 1388 01:32:45,416 --> 01:32:47,625 Mas Adimas itu orangnya baik banget. 1389 01:32:48,166 --> 01:32:51,250 Cuma Adelia aja yang suka jahat, suka cemburu. 1390 01:32:51,833 --> 01:32:52,750 Ya, iya. 1391 01:32:53,375 --> 01:32:54,833 Ya sudah, kamu pulang ya, Del. 1392 01:32:56,708 --> 01:32:58,000 - Makasih. - Iya, Bude. 1393 01:32:58,291 --> 01:32:59,750 Bu. Saya pamit, Bu. 1394 01:33:01,541 --> 01:33:03,250 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 1395 01:33:13,958 --> 01:33:16,125 Ayo! Buruan! 1396 01:33:16,250 --> 01:33:17,833 Iya! Sabar bisa nggak, sih? 1397 01:33:19,083 --> 01:33:22,541 - Kenapa nih? - Patah gue. 1398 01:33:24,416 --> 01:33:25,375 Mati gue, nih! 1399 01:33:32,333 --> 01:33:33,250 Pak. 1400 01:33:35,625 --> 01:33:37,541 Pak, ampun, Pak! Ampun! 1401 01:33:39,500 --> 01:33:40,416 Ini untuk kamu. 1402 01:33:46,416 --> 01:33:49,125 Ini ramuan sari getah rambutan. 1403 01:33:50,125 --> 01:33:51,666 Minum sehari dua kali. 1404 01:33:53,833 --> 01:33:57,208 Ini ramuan rahasia Keluarga Idris. 1405 01:33:57,666 --> 01:33:58,583 Ngerti? 1406 01:34:00,416 --> 01:34:01,333 Makasih, Pak. 1407 01:34:09,166 --> 01:34:12,166 Ayo! Buruan! 1408 01:34:12,250 --> 01:34:15,625 Jalan yuk! Aduh, ini nggak bisa lebih cepet apa ni mobil? 1409 01:34:15,875 --> 01:34:18,333 Sabar! 1410 01:34:18,708 --> 01:34:19,625 Lo! 1411 01:34:20,458 --> 01:34:21,375 Aduh! Oke… 1412 01:34:26,833 --> 01:34:27,750 Kenapa, sih? 1413 01:34:32,291 --> 01:34:33,500 Astaga! 1414 01:34:34,208 --> 01:34:35,083 Lupa gue! 1415 01:34:35,791 --> 01:34:36,708 Kenapa, sih? Aduh! 1416 01:34:36,791 --> 01:34:38,708 Ban cadangannya udah kepake minggu lalu. 1417 01:34:38,916 --> 01:34:40,416 Yang asli tuh masih di bengkel. 1418 01:34:40,541 --> 01:34:43,458 Ya terus, ini gimana mau jalan? Kita nggak ada bannya, gimana? 1419 01:34:44,125 --> 01:34:45,666 - Ya udah… - Nggak! Gue lari. 1420 01:34:46,375 --> 01:34:47,291 Dim! 1421 01:34:47,958 --> 01:34:48,875 Aduh! 1422 01:34:54,666 --> 01:34:57,583 Udah, nggak usah ditungguin. Ntar juga dateng. 1423 01:34:59,416 --> 01:35:02,208 Ini kepalaku pusing lagi. Ini udah dua minggu pusing terus. 1424 01:35:02,541 --> 01:35:04,875 Mungkin gara-gara itu kali, aku jadi cepet emosi. 1425 01:35:05,416 --> 01:35:06,916 Gimana, dong? 1426 01:35:13,625 --> 01:35:14,791 Ada apa nih, rame-rame? 1427 01:35:17,500 --> 01:35:18,416 - Lo? - Pak RT! 1428 01:35:20,083 --> 01:35:21,708 Mbak Adelia! 1429 01:35:22,041 --> 01:35:23,125 Sudah kembali, ya? 1430 01:35:23,750 --> 01:35:25,166 Udah, Pak. Ini ada apa, ya? 1431 01:35:25,375 --> 01:35:28,291 Lah 'kan Mbak yang sosialisasi program dari Pak Camat. 1432 01:35:28,750 --> 01:35:30,875 Ke kami-kami ini, Mbak Adelia. 1433 01:35:31,166 --> 01:35:34,208 Hari ini Perayaan Belimbur! 1434 01:35:34,541 --> 01:35:36,916 Kita kumpul di lapangan! Ayo, ikut! Ayo! 1435 01:35:37,000 --> 01:35:38,666 Bapak duluan. Nanti saya nyusul. 1436 01:35:38,750 --> 01:35:39,958 Ditunggu lo, ya? 1437 01:35:40,166 --> 01:35:42,375 - Ayo, aku duluan ya. Sep. - Ditunggu ya, Mbak! 1438 01:35:46,583 --> 01:35:47,541 Belimbur apaan, Del? 1439 01:35:49,458 --> 01:35:54,500 Belimbur itu tuh kaya apa, ya? Tradisi saling menyiram antarsesama warga gitu. 1440 01:35:54,708 --> 01:35:57,125 Kalau di Kutai sana, itu kaya bagian dari 1441 01:35:57,208 --> 01:36:00,083 ritual apa, ya? Festival Erau itu. Penutupnya. 1442 01:36:00,708 --> 01:36:01,875 Ya udah, yuk. Liat, yuk! 1443 01:36:02,583 --> 01:36:05,458 Ya daripada di sini, nunggu Mas Adimas nggak dateng-dateng. 1444 01:36:05,583 --> 01:36:06,708 Mendingan kita ngumpul. 1445 01:36:07,416 --> 01:36:08,291 Mainan air, 'kan? 1446 01:36:08,791 --> 01:36:10,916 Biar nggak pusing. Biar happy. Ayo! 1447 01:36:13,041 --> 01:36:14,166 Ayo! 1448 01:36:21,333 --> 01:36:23,166 Bapak-bapak dan Ibu-ibu, 1449 01:36:23,500 --> 01:36:27,375 tradisi saling menyiram air ke kita semua. 1450 01:36:27,625 --> 01:36:30,000 Kita rayakan, selain untuk menjalin keakraban. 1451 01:36:30,083 --> 01:36:31,833 Ayo, ke depan! Hati-hati! 1452 01:36:39,375 --> 01:36:40,291 Aduh! 1453 01:36:43,250 --> 01:36:46,416 …untuk keselamatan dan juga perlindungan diri! 1454 01:36:46,708 --> 01:36:51,708 Agar ke depannya kita bisa tetap saling membantu dan rukun sesama tetangga! 1455 01:36:57,958 --> 01:36:59,250 Seru banget! 1456 01:36:59,416 --> 01:37:00,541 - Ningsih. - Apa? 1457 01:37:01,125 --> 01:37:03,041 Aku nggak enak badan. Aku balik aja, ya? 1458 01:37:03,333 --> 01:37:04,166 Aku pusing. 1459 01:37:04,250 --> 01:37:06,708 - Ntar dulu! Balik? - Balik, yuk. 1460 01:37:07,375 --> 01:37:08,333 Ya udah, ayo! 1461 01:37:08,958 --> 01:37:10,041 Rame banget, tapi. 1462 01:37:14,250 --> 01:37:16,416 Aduh! Ada orang mati gara-gara kita! 1463 01:37:16,541 --> 01:37:18,458 Boleh tolong angkat nggak, Mbak? 1464 01:37:33,833 --> 01:37:35,250 - Taro mana? - Di sana. 1465 01:37:35,666 --> 01:37:36,541 Charlie! 1466 01:37:38,250 --> 01:37:40,750 Ini, aduh! Puter, Mbak. 1467 01:37:43,666 --> 01:37:44,666 Hati-hati, Del. 1468 01:37:45,750 --> 01:37:48,916 Aduh, maaf ya! 1469 01:37:51,375 --> 01:37:54,083 - Ini, jadi kalian mau minta maaf apa… - Mau. 1470 01:37:54,291 --> 01:37:56,166 - Maafin ya, Mbak. - Kita nggak sengaja. 1471 01:37:56,250 --> 01:37:57,458 Dia isi air kebanyakan. 1472 01:37:57,583 --> 01:37:58,666 Iya, ya udah. 1473 01:37:58,750 --> 01:38:01,583 Makasih, ya. Ini saya bawa Adelia masuk ke dalem kamar dulu. 1474 01:38:01,666 --> 01:38:02,500 Iya, Mbak. 1475 01:38:02,583 --> 01:38:04,875 Kita pamit ya, Mbak. Maaf, Mbak. 1476 01:38:05,416 --> 01:38:06,583 Lo isi air kebanyakan. 1477 01:38:06,875 --> 01:38:08,791 Orang lagi pesta-pesta, berbahagia! 1478 01:38:08,875 --> 01:38:11,208 - Itu air masuk ke hidung. - Dia fisiknya lemah! 1479 01:38:11,666 --> 01:38:14,208 - Udah! Kita main lagi ke lapangan. - Ya udah, ayo. 1480 01:38:23,791 --> 01:38:24,708 Charlie! 1481 01:38:24,916 --> 01:38:25,833 Liat apaan, lo? 1482 01:38:25,916 --> 01:38:27,291 Nggak ada apa-apa. 1483 01:38:27,791 --> 01:38:29,916 Itu ada binatang! Tuh ada binatang. 1484 01:38:30,000 --> 01:38:30,916 Liat ada kecoa! 1485 01:38:32,333 --> 01:38:33,500 Emang gue anak kecil? 1486 01:38:33,916 --> 01:38:34,833 Foto bugil, ya? 1487 01:38:34,916 --> 01:38:37,041 Nggak ada! Nggak ada foto bugil kok. 1488 01:38:37,125 --> 01:38:38,750 - Gue pengen liat! - Jangan! 1489 01:38:38,833 --> 01:38:39,750 Minggir! 1490 01:38:40,250 --> 01:38:41,166 Elah. 1491 01:38:48,708 --> 01:38:50,958 Jodohku. Maunya 'ku dirimu. 1492 01:38:51,250 --> 01:38:52,166 Udah, Ran. 1493 01:38:53,125 --> 01:38:54,125 Sama dia? 1494 01:38:58,291 --> 01:38:59,666 Ran, udahlah. 1495 01:39:02,291 --> 01:39:03,208 Ran! 1496 01:39:05,416 --> 01:39:06,333 Ran, udah. 1497 01:39:09,333 --> 01:39:10,958 Ran, udah yuk. Pulang. 1498 01:39:15,125 --> 01:39:16,041 Ran! 1499 01:39:16,708 --> 01:39:17,625 Udah, yuk. 1500 01:39:23,625 --> 01:39:24,541 Lari! 1501 01:39:29,625 --> 01:39:33,000 Kenapa kalian jahat semua? 1502 01:39:33,666 --> 01:39:36,791 Aku lagi patah hati! 1503 01:39:38,750 --> 01:39:40,708 - Ran! - Diem, setan! 1504 01:39:41,291 --> 01:39:43,791 Kenapa? 1505 01:40:14,666 --> 01:40:16,666 Saya pinjem dulu, Pak! Nanti saya balikin! 1506 01:40:18,250 --> 01:40:20,375 Motor saya, Pak! 1507 01:40:46,500 --> 01:40:47,416 Ning. 1508 01:40:48,500 --> 01:40:50,041 Del. Udah enakan? 1509 01:40:54,125 --> 01:40:58,166 Del. Kok dua bulan terakhir ini, tanggalnya nggak kamu kasih tanda? 1510 01:40:58,916 --> 01:41:00,166 Kamu udah mens belum? 1511 01:41:08,750 --> 01:41:09,583 Kamu cek, deh. 1512 01:41:15,208 --> 01:41:17,500 Tapi kamu jangan bilang sama Mas Adimas dulu, ya? 1513 01:41:19,166 --> 01:41:20,833 Ntar kalo hasilnya negatif, 1514 01:41:22,083 --> 01:41:23,500 Mas Adimas kecewa lagi. 1515 01:41:24,250 --> 01:41:25,583 Takut dia yang kecewa, 1516 01:41:26,958 --> 01:41:27,875 atau kamu? 1517 01:41:46,875 --> 01:41:49,666 Semoga cita-cita dan keinginannya terkabul, Mas! 1518 01:41:50,083 --> 01:41:51,625 Semoga semuanya terwujud! 1519 01:41:52,708 --> 01:41:53,666 Ya ampun. 1520 01:41:54,791 --> 01:41:58,458 Oke. Makasih, ya. Mas Yosep, Pak RT, terima kasih. Saya masuk dulu. 1521 01:41:58,541 --> 01:42:00,375 - Iya. - Del! Adelia! 1522 01:42:01,083 --> 01:42:02,000 - Mas! - Dek! 1523 01:42:02,083 --> 01:42:03,000 Mas Adimas! 1524 01:42:03,375 --> 01:42:05,333 Alhamdullilah! 1525 01:42:05,583 --> 01:42:08,041 Maafin Mas, ya? Mas minta maaf ya, Dek. 1526 01:42:08,458 --> 01:42:11,125 Mas udah banyak ngecewain Adek, nggak dengerin Adek. 1527 01:42:11,208 --> 01:42:13,708 - Mas kurang perhatian sama Adek. - Mas. 1528 01:42:14,833 --> 01:42:16,583 Soal ini kita gak usah pikirin lagi. 1529 01:42:16,666 --> 01:42:20,041 Pokoknya Adek mau apa, mau makan toge sebakul juga Mas ikutin. 1530 01:42:20,125 --> 01:42:21,625 - Mas makan yang Adek… - Mas! 1531 01:42:21,708 --> 01:42:23,666 - Apa? - Ini positif! 1532 01:42:24,708 --> 01:42:26,666 Ini garisnya dua, Dek. Kalo garisnya dua… 1533 01:42:26,750 --> 01:42:27,833 Adek hamil. 1534 01:42:33,250 --> 01:42:36,416 Ya ampun. Beneran Adek hamil, Dek? Akhirnya, Dek? 1535 01:42:36,500 --> 01:42:37,625 Iya. Adek hamil. 1536 01:42:40,625 --> 01:42:42,500 Ya ampun, Adek! 1537 01:42:44,416 --> 01:42:45,333 Alhamdullilah! 1538 01:42:54,791 --> 01:42:58,791 Ini Adelia sama Adimas ke mana dulu, sih? Lama banget! 1539 01:42:58,875 --> 01:43:00,041 Sabar toh, Pak! 1540 01:43:00,333 --> 01:43:03,041 'Kan udah janji. Nanti dari klinik langsung ke sini. 1541 01:43:03,125 --> 01:43:05,500 Tapi lama banget. Aku cuma pengen tahu 1542 01:43:06,291 --> 01:43:08,208 jenis kelaminnya. Udah, itu aja! 1543 01:43:08,416 --> 01:43:09,708 - Udah. - Pak. 1544 01:43:10,041 --> 01:43:13,125 Diliat dari bentuk perutnya Adelia, kayaknya laki-laki, Pak. 1545 01:43:13,500 --> 01:43:16,166 Adimas itu musti terima kasih sama bapak. 1546 01:43:17,375 --> 01:43:20,791 Gara-gara ramuan getah rambutan keluarga kita itu, 1547 01:43:21,250 --> 01:43:23,333 coba liat, Adelia 'kan hamil. 1548 01:43:24,791 --> 01:43:27,916 Adelia bukannya udah hamil sebelum Bapak kasih ramuan? 1549 01:43:28,000 --> 01:43:30,833 Kamu tuh mesti berseberangan kok sama Bapak. 1550 01:43:37,083 --> 01:43:38,000 Datang! 1551 01:43:38,166 --> 01:43:39,333 Adelia! 1552 01:43:43,083 --> 01:43:44,083 Gimana hasilnya? 1553 01:43:48,333 --> 01:43:50,208 Ayo, jangan cengengesan, dong! 1554 01:43:50,916 --> 01:43:51,958 Laki apa perempuan? 1555 01:43:56,541 --> 01:43:58,041 Kemungkinan dua-duanya, Pak. 1556 01:43:59,875 --> 01:44:00,791 Maksudnya? 1557 01:44:03,833 --> 01:44:05,625 - Kasih. - Kembar, Pak. 1558 01:44:06,458 --> 01:44:07,375 Kembar? 1559 01:44:08,000 --> 01:44:09,916 - Kerja bagus! - Duh, selamat, Del! 1560 01:44:12,291 --> 01:44:13,833 Bu! Kembar, Bu! 1561 01:44:17,583 --> 01:44:19,458 - Selamat ya, Dimas. - Iya, Pak. 1562 01:44:19,708 --> 01:44:20,625 Selamat. 1563 01:44:21,041 --> 01:44:23,166 Iya, makasih, Pak. 1564 01:44:23,416 --> 01:44:26,833 Sekarang udah keliatan 'kan, Pak. Siapa yang lebih jantan. 1565 01:44:29,375 --> 01:44:30,875 Pak! 1566 01:44:33,125 --> 01:44:36,333 Nangisnya jangan di sini, Pak. Malu sama tetangga. 1567 01:44:36,416 --> 01:44:37,583 Yuk, masuk. 1568 01:44:41,041 --> 01:44:43,291 Udah gendut, botak, cengeng lagi! 1569 01:44:43,916 --> 01:44:44,916 Sangar doang. 1570 01:44:46,958 --> 01:44:49,291 Aku masih bisa batalin perkawinanmu lo! 1571 01:44:49,791 --> 01:44:51,125 - Denger, Pak? - Pasti! 1572 01:44:51,666 --> 01:44:52,583 Maaf, Pak. 1573 01:44:53,833 --> 01:44:54,750 Denger. 1574 01:44:57,708 --> 01:48:57,708 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/maxwin2 <- 109415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.