Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,558 --> 00:00:16,768
[Kal-El]
Good morning, little guy.
2
00:00:18,186 --> 00:00:20,021
You ready
to make friends yet?
3
00:00:20,063 --> 00:00:21,397
[orb warbling]
4
00:00:22,440 --> 00:00:23,107
Okay.
5
00:00:23,191 --> 00:00:24,817
No aggressive behaviors.
6
00:00:24,859 --> 00:00:26,360
Focus is on the reward.
7
00:00:28,529 --> 00:00:29,530
[warbling]
8
00:00:32,616 --> 00:00:33,534
[Lara] Kal-El!
9
00:00:33,618 --> 00:00:34,619
-[Kal-El yelps]
-[laser fires]
10
00:00:35,703 --> 00:00:39,040
My son, what on Rao
were you doing?
11
00:00:39,082 --> 00:00:43,169
Mother. I was trying
to communicate with the sun eater.
12
00:00:43,211 --> 00:00:45,338
Kal-El, why would you do that?
13
00:00:45,380 --> 00:00:47,215
Well, he's
the last of his kind.
14
00:00:47,298 --> 00:00:50,385
If we could speak,
I'm sure there's more we could learn from him.
15
00:00:50,426 --> 00:00:53,221
Or at least let him know
he's not alone.
16
00:00:53,262 --> 00:00:54,430
[Lara] Oh, my son.
17
00:00:54,514 --> 00:00:57,016
That kindness of yours.
18
00:00:57,058 --> 00:00:59,310
[Brainiac] It is a weakness.
19
00:00:59,394 --> 00:01:00,561
I'm sorry, Mother.
20
00:01:03,064 --> 00:01:04,273
[Lois coughing]
21
00:01:08,152 --> 00:01:09,237
What?
22
00:01:14,909 --> 00:01:15,785
[yelps]
23
00:01:17,078 --> 00:01:19,038
What are you doing here?
24
00:01:19,080 --> 00:01:21,499
Who are you, trespasser?
25
00:01:22,417 --> 00:01:24,210
I don't know.
26
00:01:24,961 --> 00:01:27,255
I... I can't remember.
27
00:01:28,881 --> 00:01:30,883
[opening music playing]
28
00:01:53,072 --> 00:01:54,449
Lois!
29
00:01:54,532 --> 00:01:57,201
Her mind has been trapped
inside the Black Mercy,
30
00:01:57,284 --> 00:01:58,703
just like Kal-El.
31
00:01:58,745 --> 00:01:59,829
[hesitates] So what?
32
00:01:59,912 --> 00:02:01,330
They're stuck in there?
33
00:02:01,414 --> 00:02:03,332
How do we get them out?
34
00:02:03,416 --> 00:02:06,002
No one but Brainiac
can free them now.
35
00:02:06,085 --> 00:02:08,212
The Black Mercy is his world.
36
00:02:09,337 --> 00:02:11,340
Then we have
to stop Brainiac in ours.
37
00:02:11,424 --> 00:02:13,009
[Supergirl]
You do not understand.
38
00:02:13,092 --> 00:02:16,804
Now that Brainiac
has Kal-El's body, he is unstoppable.
39
00:02:16,846 --> 00:02:19,640
-This is hopeless.
-[Jimmy] Hey.
40
00:02:19,682 --> 00:02:22,769
I've done hopeless before,
and we came out on top.
41
00:02:29,650 --> 00:02:31,944
-Okay, I just need a signal.
-[device beeping]
42
00:02:31,986 --> 00:02:33,529
-[trills]
-Birdwatchers.
43
00:02:33,613 --> 00:02:36,657
I'm live above Metropolis,
and I need your help again.
44
00:02:36,741 --> 00:02:39,494
-An alien invader
is on his way. -[loud thudding]
45
00:02:40,328 --> 00:02:41,829
[metal clanking]
46
00:02:41,871 --> 00:02:42,747
[trilling]
47
00:02:47,043 --> 00:02:48,336
[Jimmy yelps]
48
00:02:49,128 --> 00:02:50,254
No!
49
00:02:51,047 --> 00:02:51,923
Get out of here!
50
00:02:58,012 --> 00:02:59,263
[grunts]
51
00:03:01,432 --> 00:03:02,975
[rumbling]
52
00:03:03,017 --> 00:03:05,019
[tense music playing]
53
00:03:05,061 --> 00:03:06,354
[Jimmy breathing heavily]
54
00:03:07,522 --> 00:03:09,023
Are you all right, Jimmy?
55
00:03:09,107 --> 00:03:10,566
[both gasping]
56
00:03:11,234 --> 00:03:12,360
[Supergirl groans]
57
00:03:12,443 --> 00:03:14,362
-[grunts]
-Kara!
58
00:03:14,404 --> 00:03:17,365
[Waller] James Olsen,
Lois Lane.
59
00:03:17,448 --> 00:03:18,991
As known accomplices
of Superman
60
00:03:19,033 --> 00:03:22,078
and traitors to the human race,
you are under arrest.
61
00:03:22,161 --> 00:03:26,040
General Waller,
there is an alien invader on his way here to Earth.
62
00:03:26,124 --> 00:03:30,378
Then we'll give Superman
the same warm welcome we gave you.
63
00:03:30,461 --> 00:03:32,547
No, it's not Superman. It's...
64
00:03:35,717 --> 00:03:38,052
[Jor-El] Why are you here?
65
00:03:38,136 --> 00:03:39,095
I don't know.
66
00:03:39,178 --> 00:03:40,346
Who sent you?
67
00:03:40,388 --> 00:03:42,390
I don't know!
68
00:03:42,432 --> 00:03:45,560
Please, can you just
tell me where I am?
69
00:03:45,643 --> 00:03:49,188
That is the mind
of human female Lois Lane.
70
00:03:49,230 --> 00:03:52,275
That is not
a memory of Kal-El's.
71
00:03:52,358 --> 00:03:56,404
-It is her.
-How? The Black Mercy was not designed
72
00:03:56,487 --> 00:03:58,156
to house multiple minds.
73
00:03:58,239 --> 00:03:59,449
I do not know.
74
00:03:59,532 --> 00:04:01,909
We need to ascertain
how she got in.
75
00:04:01,993 --> 00:04:04,245
Then erase her.
76
00:04:04,287 --> 00:04:05,997
We require more data.
77
00:04:06,080 --> 00:04:08,624
I will find Kal-El
and ensure he is occupied.
78
00:04:08,708 --> 00:04:09,917
We cannot let this...
79
00:04:09,959 --> 00:04:12,920
this glitch derail
the simulation.
80
00:04:13,004 --> 00:04:14,338
[power shuts down]
81
00:04:15,590 --> 00:04:17,925
Wait. You can't
just leave me here.
82
00:04:18,009 --> 00:04:19,384
[breathing heavily]
83
00:04:21,220 --> 00:04:23,014
[sighing] Oh.
84
00:04:27,643 --> 00:04:30,980
-Who's there?
-Please, don't be afraid.
85
00:04:31,064 --> 00:04:32,523
I won't harm you.
86
00:04:32,607 --> 00:04:36,986
I wasn't sure if you had eaten,
so I brought this.
87
00:04:38,112 --> 00:04:39,572
[Lois] Cake?
88
00:04:41,449 --> 00:04:43,493
How do you know I like cake?
89
00:04:43,576 --> 00:04:44,702
Did you poison it?
90
00:04:44,786 --> 00:04:46,454
Is this some kind
of alien trick?
91
00:04:46,496 --> 00:04:47,705
No, no. It's cake.
92
00:04:47,789 --> 00:04:50,124
I thought everybody likes cake.
93
00:04:50,208 --> 00:04:51,334
Here.
94
00:04:52,627 --> 00:04:53,503
[muffled] See?
95
00:04:53,586 --> 00:04:55,463
It's just cake.
96
00:04:55,505 --> 00:04:57,507
[Lois chuckles]
97
00:04:57,590 --> 00:05:01,135
You aren't used
to interrogations, are you?
98
00:05:01,219 --> 00:05:02,428
[in normal voice] I'm not.
99
00:05:02,470 --> 00:05:04,013
I mean, I'm not
interrogating you,
100
00:05:04,097 --> 00:05:06,599
but it's why
I'm in the Hall of Science
101
00:05:06,641 --> 00:05:08,935
and not a warrior.
102
00:05:10,436 --> 00:05:12,647
I've always been... different.
103
00:05:13,398 --> 00:05:14,607
Weak.
104
00:05:15,858 --> 00:05:16,692
I don't know.
105
00:05:16,776 --> 00:05:18,486
You seem fine to me. [chuckles]
106
00:05:19,570 --> 00:05:22,323
I mean... [clears throat]
...not fine-fine.
107
00:05:22,407 --> 00:05:24,367
[chuckles] I'm Kal-El.
108
00:05:25,159 --> 00:05:27,703
I have no idea who I am.
109
00:05:27,787 --> 00:05:30,706
But it's a pleasure
to meet you. [gasps]
110
00:05:30,790 --> 00:05:32,708
[uplifting music playing]
111
00:05:37,213 --> 00:05:38,715
Clark!
112
00:05:38,798 --> 00:05:41,134
-Oh, it's actually, Kal-El.
-No, you're Clark Kent.
113
00:05:41,175 --> 00:05:43,010
You are the reason I came here.
114
00:05:43,094 --> 00:05:44,762
Brainiac trapped your mind
in this machine.
115
00:05:44,846 --> 00:05:47,682
[scoffs] Brainiac?
Our computer system?
116
00:05:47,724 --> 00:05:49,225
You've forgotten who you are.
117
00:05:49,308 --> 00:05:51,060
And so did I.
But it's coming back to me, okay?
118
00:05:51,144 --> 00:05:52,562
You're Clark,
and you're Superman--
119
00:05:52,645 --> 00:05:54,147
[doors opening]
120
00:05:54,188 --> 00:05:56,357
Get away from her, Kal-El.
121
00:05:56,399 --> 00:05:57,400
She's dangerous.
122
00:05:57,483 --> 00:05:59,527
Clark, you have to believe me.
123
00:05:59,569 --> 00:06:01,696
Please, just remember!
124
00:06:01,779 --> 00:06:04,532
-Wait, you... You're--
-Destabilization in progress.
125
00:06:04,574 --> 00:06:06,451
Delete the invading mind.
126
00:06:06,534 --> 00:06:08,703
Mortigi Kodon!
127
00:06:09,537 --> 00:06:11,998
[Louis gasps]
128
00:06:12,039 --> 00:06:12,957
[grunts]
129
00:06:17,879 --> 00:06:18,880
No.
130
00:06:20,131 --> 00:06:23,634
No. I'm not leaving
without Clark!
131
00:06:26,220 --> 00:06:28,556
I'm back where I started?
132
00:06:30,058 --> 00:06:31,893
I'm back when I started?
133
00:06:33,311 --> 00:06:34,187
What?
134
00:06:41,194 --> 00:06:43,237
I am so sorry, Kara.
135
00:06:43,321 --> 00:06:45,907
I... I thought we could help.
136
00:06:45,990 --> 00:06:48,826
I just, I don't...
I don't know what to do.
137
00:06:55,041 --> 00:06:57,000
[tires screeching]
138
00:06:57,085 --> 00:06:57,752
What?
139
00:06:57,794 --> 00:06:59,253
[dramatic music playing]
140
00:07:02,215 --> 00:07:03,674
What is going on here?
141
00:07:03,758 --> 00:07:07,178
We are on a military mission
under my authority.
142
00:07:07,261 --> 00:07:10,098
Oh, we know,
because one of my journalists
143
00:07:10,181 --> 00:07:12,517
just livestreamed
his entire arrest.
144
00:07:12,600 --> 00:07:14,060
Tsk-tsk-tsk.
145
00:07:14,102 --> 00:07:16,187
Arresting a journalist
is a violation
146
00:07:16,270 --> 00:07:18,523
of the Fourth Amendment.
147
00:07:18,606 --> 00:07:22,568
-What the--
-The Wolf Pack rides again!
148
00:07:23,194 --> 00:07:24,821
Steve? Uh, how?
149
00:07:25,530 --> 00:07:27,115
What? Steve?
150
00:07:27,156 --> 00:07:29,117
We're bustin' you
outta here, Wolf cub.
151
00:07:29,158 --> 00:07:30,701
[wolf howling]
152
00:07:30,785 --> 00:07:33,538
[Steve] Us Flamebros have
your back.
153
00:07:33,621 --> 00:07:35,581
We saw your get arrested
and said,
154
00:07:36,457 --> 00:07:37,458
"Nah."
155
00:07:37,500 --> 00:07:38,960
That's great!
156
00:07:39,000 --> 00:07:41,796
But what's your plan
to deal with Amanda Waller?
157
00:07:41,838 --> 00:07:43,464
-Steve, out!
-[tires screeching]
158
00:07:43,506 --> 00:07:44,799
[wolf howling]
159
00:07:44,841 --> 00:07:46,551
This was a distraction.
160
00:07:47,135 --> 00:07:48,052
Get them!
161
00:07:49,053 --> 00:07:50,805
[loud rumbling]
162
00:07:54,267 --> 00:07:55,601
[menacing music playing]
163
00:08:15,413 --> 00:08:16,748
as an alien in disguise.
164
00:08:16,831 --> 00:08:18,207
My name is Clark Kent,
165
00:08:18,291 --> 00:08:21,502
and we already had
this conversation yesterday.
166
00:08:21,586 --> 00:08:22,879
Today.
167
00:08:22,962 --> 00:08:24,130
But your evil robot parents
reset time.
168
00:08:24,172 --> 00:08:26,632
Right, and my whole life
here on Krypton?
169
00:08:26,674 --> 00:08:27,842
Is a hateful lie!
170
00:08:27,884 --> 00:08:30,636
Made up by my dad's computer?
171
00:08:30,678 --> 00:08:32,346
See, you get it.
172
00:08:32,388 --> 00:08:34,347
Now wake up, and let's go home.
173
00:08:34,390 --> 00:08:36,517
Uh-huh. So let's say
all of this is true.
174
00:08:36,601 --> 00:08:38,852
-Which it is.
-Why are you here?
175
00:08:38,895 --> 00:08:41,147
Why would you come
all the way from Earth
176
00:08:41,188 --> 00:08:44,025
and... and risk your life
to find me?
177
00:08:45,526 --> 00:08:47,695
I, uh... Well...
178
00:08:47,737 --> 00:08:50,782
-It's, um... Clark, I--
-[Jor-El] Kal-El!
179
00:08:50,865 --> 00:08:53,284
I told you to keep away
from the invader.
180
00:08:53,367 --> 00:08:54,619
She's dangerous.
181
00:08:54,702 --> 00:08:56,537
-Mother, Father, I--
-Clark, don't--
182
00:08:56,579 --> 00:08:57,663
Go!
183
00:08:58,081 --> 00:08:59,082
Now.
184
00:09:00,416 --> 00:09:01,292
[doors clanking]
185
00:09:03,419 --> 00:09:06,672
[Lara] I thought we erased her.
186
00:09:06,714 --> 00:09:10,551
We tried, but that only
reset our simulation
187
00:09:10,635 --> 00:09:12,178
to the moment
the glitch arrived.
188
00:09:12,220 --> 00:09:14,138
The glitch has a name,
you know.
189
00:09:14,222 --> 00:09:17,350
Then we reset
to before she entered the Black Mercy.
190
00:09:17,392 --> 00:09:19,811
We can barely maintain
the simulation as is.
191
00:09:19,894 --> 00:09:22,063
We cannot afford
destabilization.
192
00:09:22,105 --> 00:09:26,109
Wait, You can't
get rid of me, can you?
193
00:09:26,192 --> 00:09:29,445
She's more annoying
than Kal-El's memories indicate.
194
00:09:29,529 --> 00:09:31,739
Oh, I can be so much worse.
195
00:09:31,823 --> 00:09:32,949
And once I get to Clark again--
196
00:09:33,032 --> 00:09:34,867
I know you guys
told me to leave,
197
00:09:34,909 --> 00:09:36,702
but I thought
the alien might be hungry.
198
00:09:36,744 --> 00:09:38,121
-So--
-Clark! This isn't real!
199
00:09:38,204 --> 00:09:40,790
-That guy is not your dad--
-Mortigi Kodon!
200
00:09:46,003 --> 00:09:48,339
Okay, I just have
to get in that lab,
201
00:09:48,423 --> 00:09:50,758
wake up, Clark,
and we all go home.
202
00:09:59,058 --> 00:10:01,227
The glitch has escaped.
203
00:10:02,270 --> 00:10:04,272
Find her!
204
00:10:04,355 --> 00:10:07,024
-[energetic music playing]
-[Lois panting]
205
00:10:07,108 --> 00:10:10,278
Hey, you're name is Clark
and you're my boyfriend.
206
00:10:10,361 --> 00:10:11,320
What?
207
00:10:11,404 --> 00:10:13,156
Mortigi Kodon!
208
00:10:13,614 --> 00:10:14,824
[grunts]
209
00:10:17,243 --> 00:10:18,286
[grunts]
210
00:10:18,369 --> 00:10:21,956
Okay, I'll just wait here
outside the lab.
211
00:10:22,623 --> 00:10:24,083
Mortigi Kodon!
212
00:10:27,628 --> 00:10:28,713
[Lois] Clark!
213
00:10:29,881 --> 00:10:31,716
-I...
-[Jor-El] Mortigi Kodon!
214
00:10:31,799 --> 00:10:33,009
[Lois] No.
215
00:10:33,092 --> 00:10:35,136
Clark, please.
You have to remember.
216
00:10:35,178 --> 00:10:35,845
It's me.
217
00:10:35,928 --> 00:10:38,014
It's... it's Lois Lane--
218
00:10:42,894 --> 00:10:44,687
[Jor-El grunts]
219
00:10:46,064 --> 00:10:47,607
[Lara] Where is the glitch?
220
00:10:47,648 --> 00:10:50,943
[Jor-El] We have
searched all day. We cannot find her.
221
00:10:50,985 --> 00:10:53,571
[sighs] If she reaches Kal-El,
222
00:10:53,654 --> 00:10:56,115
she will destroy
the simulation.
223
00:10:56,157 --> 00:10:57,158
The lab!
224
00:10:58,367 --> 00:11:01,496
You have to remember,
Clark, please.
225
00:11:01,579 --> 00:11:04,040
This is not your home.
You belong on Earth.
226
00:11:04,123 --> 00:11:08,503
With Ma, and Pa,
and Jimmy, and... me.
227
00:11:09,212 --> 00:11:10,171
[doors clanking]
228
00:11:12,256 --> 00:11:17,053
If I am this Clark,
why is he so important to you?
229
00:11:17,136 --> 00:11:18,763
Why are you doing all of this?
230
00:11:20,681 --> 00:11:21,891
Because I...
231
00:11:22,809 --> 00:11:24,394
[dramatic music playing]
232
00:11:24,477 --> 00:11:25,353
I...
233
00:11:29,565 --> 00:11:31,067
Where are they?
234
00:11:38,199 --> 00:11:40,993
I came here
because I'm desperately in love with you.
235
00:11:41,702 --> 00:11:43,371
So please, Clark.
236
00:11:44,330 --> 00:11:47,291
-Remember.
-[Kal-El] Lois.
237
00:11:49,794 --> 00:11:52,839
Your name is Lois.
238
00:11:57,552 --> 00:11:59,387
Okay, okay.
239
00:11:59,470 --> 00:12:03,474
Things look, uh, real bad,
but we can turn this around.
240
00:12:03,558 --> 00:12:05,560
We just need
to come up with a plan.
241
00:12:05,601 --> 00:12:10,815
Lois is gone.
Brainiac has stolen Kal-El's body.
242
00:12:11,733 --> 00:12:13,276
We have nothing.
243
00:12:13,359 --> 00:12:17,029
We've got me and Steve and you.
244
00:12:17,071 --> 00:12:19,282
I am no use to anyone.
245
00:12:19,365 --> 00:12:22,076
I spent my whole life
as Brainiac's puppet.
246
00:12:22,160 --> 00:12:24,579
When I tried to stop him,
he crushed me.
247
00:12:25,663 --> 00:12:27,081
He threw me away.
248
00:12:27,749 --> 00:12:29,083
I am not a warrior.
249
00:12:30,543 --> 00:12:31,627
I am a failure.
250
00:12:31,711 --> 00:12:33,463
Aren't you Superman's cousin?
251
00:12:33,546 --> 00:12:36,924
'Cause that guy gets beat up,
like, all the time.
252
00:12:36,966 --> 00:12:38,801
That doesn't
make you a failure.
253
00:12:38,885 --> 00:12:40,887
It's just part of being a hero.
254
00:12:40,928 --> 00:12:42,638
Right, Jimbo? Ay!
255
00:12:42,722 --> 00:12:45,516
You think I am a hero?
256
00:12:45,600 --> 00:12:48,770
I was born for war,
created for destruction.
257
00:12:48,853 --> 00:12:50,605
So was Superman.
258
00:12:50,646 --> 00:12:54,358
But you get to decide
what you want to be, no one else.
259
00:12:55,109 --> 00:12:57,278
So what do you want, Kara?
260
00:13:01,616 --> 00:13:05,620
I remember Earth
and my life on Krypton,
261
00:13:05,703 --> 00:13:06,871
but they're all jumbled.
262
00:13:06,954 --> 00:13:08,331
I don't know
what's real anymore.
263
00:13:08,414 --> 00:13:09,665
I'm real, Clark.
264
00:13:09,749 --> 00:13:12,377
-We are real.
-But you're not.
265
00:13:12,460 --> 00:13:14,962
Because the real Lois
wouldn't come for me.
266
00:13:15,046 --> 00:13:16,255
[Lois grunts]
267
00:13:17,465 --> 00:13:21,302
I broke into S.T.A.R. Labs
to find you.
268
00:13:21,344 --> 00:13:25,056
I worked with Livewire
to find you.
269
00:13:25,139 --> 00:13:29,102
I stole a whole dang spaceship
to find you.
270
00:13:29,143 --> 00:13:33,398
So don't tell me
I'm not real, Smallville.
271
00:13:33,481 --> 00:13:36,317
Stole a spaceship?
Lois, that's insane.
272
00:13:37,735 --> 00:13:39,070
It is you.
273
00:13:39,153 --> 00:13:40,530
You're really here.
274
00:13:41,823 --> 00:13:42,949
-[Jor-El grunts]
-[Lois] No!
275
00:13:43,950 --> 00:13:44,909
[Jor-El] Enough.
276
00:13:44,992 --> 00:13:47,245
I am to regain control.
277
00:13:49,622 --> 00:13:50,540
[grunts]
278
00:13:51,749 --> 00:13:53,167
[Lois grunts]
279
00:13:55,628 --> 00:13:56,879
[grunting]
280
00:14:00,550 --> 00:14:01,926
[Jor-El grunts]
281
00:14:04,929 --> 00:14:06,139
[Lois gasps]
282
00:14:13,354 --> 00:14:16,190
[Superbrainiac]
People of Earth.
283
00:14:16,232 --> 00:14:20,319
Reckoning is upon you.
284
00:14:20,361 --> 00:14:24,699
Surrender, and I will make
your world the jewel
285
00:14:24,741 --> 00:14:27,618
of the Kryptonian Empire.
286
00:14:28,411 --> 00:14:29,370
Resist...
287
00:14:29,412 --> 00:14:33,916
and I burn your planet to ash.
288
00:14:34,000 --> 00:14:36,252
What shall it be?
289
00:14:37,879 --> 00:14:39,338
Light him up.
290
00:14:51,100 --> 00:14:52,435
[dramatic music playing]
291
00:14:53,936 --> 00:14:55,063
-[Wilson grunts]
-[Atomic Skull grunts]
292
00:14:55,146 --> 00:14:56,230
[Damage grunts]
293
00:14:57,815 --> 00:15:00,068
[all grunting]
294
00:15:02,695 --> 00:15:06,741
Ah! It is to be fire, then.
295
00:15:08,534 --> 00:15:10,995
-[grunts]
-[Supergirl grunts]
296
00:15:13,456 --> 00:15:15,541
Daughter.
297
00:15:15,583 --> 00:15:20,588
You survived
to disappoint me once again.
298
00:15:20,630 --> 00:15:24,133
Do you hope these people
will think you a hero,
299
00:15:24,217 --> 00:15:26,427
when you die defending them?
300
00:15:26,469 --> 00:15:28,930
It does not matter
what they think.
301
00:15:29,013 --> 00:15:31,015
You force me to destroy worlds,
302
00:15:32,058 --> 00:15:35,228
but I will fight for this one.
303
00:15:36,145 --> 00:15:37,605
-[grunts]
-[glass shattering]
304
00:15:40,650 --> 00:15:43,277
Lex. You're up.
305
00:15:43,361 --> 00:15:44,904
Bringing the Metallos online...
306
00:15:44,946 --> 00:15:46,906
[whirring]
307
00:15:46,948 --> 00:15:50,993
...and activating their new,
Kryptonite power cores.
308
00:15:52,870 --> 00:15:54,288
[dramatic music playing]
309
00:15:58,543 --> 00:15:59,585
[grunts]
310
00:16:00,962 --> 00:16:01,879
[Supergirl groans]
311
00:16:01,963 --> 00:16:03,297
[groans]
312
00:16:05,925 --> 00:16:07,301
[grunts]
313
00:16:09,178 --> 00:16:11,347
[yells, grunts]
314
00:16:20,815 --> 00:16:22,984
How did I do that?
315
00:16:23,025 --> 00:16:27,155
-I'm only human.
-[Kal-El] On Earth, sure.
316
00:16:27,238 --> 00:16:29,615
But this is
all happening in my mind.
317
00:16:29,657 --> 00:16:32,744
And I don't think
of you as only human, Lois.
318
00:16:32,827 --> 00:16:35,455
You're the strongest person
I know.
319
00:16:36,831 --> 00:16:39,167
Clark, I am so sorry.
320
00:16:39,208 --> 00:16:41,836
I was scared,
so I pushed you away.
321
00:16:43,087 --> 00:16:45,173
But love is not for cowards.
322
00:16:46,299 --> 00:16:50,053
You're kind
and sweet and strong
323
00:16:50,136 --> 00:16:53,473
not because of your powers,
but because of your heart.
324
00:16:53,514 --> 00:16:57,018
I didn't name you Superman
because of what you could do.
325
00:16:57,101 --> 00:16:59,687
I called you that
because it's who you are.
326
00:17:01,314 --> 00:17:02,690
[triumphant music playing]
327
00:17:14,243 --> 00:17:16,036
I love you, Clark Kent.
328
00:17:16,120 --> 00:17:18,247
I will always love you,
Lois Lane.
329
00:17:19,540 --> 00:17:21,250
[Brainiac]
You will never be free.
330
00:17:21,333 --> 00:17:23,460
There is no escape, Kal-El.
331
00:17:27,006 --> 00:17:28,883
[energetic music playing]
332
00:17:31,677 --> 00:17:32,887
[both grunting]
333
00:17:34,055 --> 00:17:35,556
[yelling]
334
00:17:37,308 --> 00:17:41,187
-I told you it is useless to--
-[Lois grunting]
335
00:17:41,979 --> 00:17:42,855
[grunts]
336
00:17:44,941 --> 00:17:47,693
You really don't know
anything about us, do you?
337
00:17:47,735 --> 00:17:48,736
[Superman grunts]
338
00:17:48,778 --> 00:17:50,238
You thought if you put me
in a cage,
339
00:17:50,321 --> 00:17:51,823
everyone else would just
roll over.
340
00:17:51,906 --> 00:17:54,909
You thought we'd just
let you hurt our friends,
341
00:17:54,951 --> 00:17:56,869
our family, our world?
342
00:17:58,871 --> 00:18:00,456
Stop them!
343
00:18:03,918 --> 00:18:06,587
You thought we were alone,
just like you.
344
00:18:06,671 --> 00:18:09,924
-But we have...
-And will always have...
345
00:18:09,966 --> 00:18:11,175
[both] ...each other!
346
00:18:21,269 --> 00:18:22,478
[gasps]
347
00:18:23,271 --> 00:18:24,605
Lois!
348
00:18:24,647 --> 00:18:26,399
-Where is he?
-[weapons firing]
349
00:18:35,116 --> 00:18:36,200
No.
350
00:18:40,371 --> 00:18:42,331
[Brainiac] Ahh!
351
00:18:43,374 --> 00:18:45,293
For this insult,
352
00:18:45,334 --> 00:18:47,712
for this defiance,
353
00:18:47,795 --> 00:18:51,424
I will take everything
from you, Kal-El.
354
00:18:51,466 --> 00:18:54,761
And your Earth.
355
00:18:54,802 --> 00:18:57,805
Incorporate
Kryptonite Shielding.
356
00:19:25,166 --> 00:19:26,626
[Waller] What's happening?
357
00:19:26,667 --> 00:19:29,128
Why isn't
the kryptonite working?
358
00:19:29,170 --> 00:19:31,255
I... I don't know.
Give me a second.
359
00:19:31,339 --> 00:19:33,216
[Brainiac]
Prime the Archer beam.
360
00:19:33,758 --> 00:19:35,218
Full output.
361
00:19:36,344 --> 00:19:38,221
[Archer beam whirring]
362
00:19:41,349 --> 00:19:43,351
[people screaming]
363
00:19:43,393 --> 00:19:44,852
[Brainiac] Fire!
364
00:19:45,812 --> 00:19:47,271
[beam whooshing]
365
00:19:50,191 --> 00:19:51,317
[Supergirl grunting]
366
00:19:54,487 --> 00:19:56,364
[breathing heavily]
367
00:19:58,366 --> 00:19:59,826
[Brainiac] Foolish to the end.
368
00:19:59,867 --> 00:20:01,035
[Supergirl panting]
369
00:20:01,077 --> 00:20:02,745
[Brainiac] Fire.
370
00:20:02,829 --> 00:20:04,622
[beam trilling]
371
00:20:05,706 --> 00:20:06,707
[grunts]
372
00:20:21,389 --> 00:20:22,932
[uplifting music playing]
373
00:20:42,201 --> 00:20:43,578
But... but you're--
374
00:20:43,661 --> 00:20:45,037
I'm back.
375
00:20:45,079 --> 00:20:46,873
It seems like
a whole lot happened while I was gone.
376
00:20:47,957 --> 00:20:48,958
You were right, Kal-El.
377
00:20:49,751 --> 00:20:51,085
Father--
378
00:20:51,127 --> 00:20:52,503
Brainiac...
379
00:20:52,587 --> 00:20:53,921
He must be stopped.
380
00:20:53,963 --> 00:20:55,048
Then let's go stop him.
381
00:20:58,092 --> 00:20:59,302
[beeping]
382
00:21:09,270 --> 00:21:10,605
[Lex grunting]
383
00:21:10,688 --> 00:21:13,149
Luthor, what are you doing?
384
00:21:13,232 --> 00:21:15,193
Bring them back down!
385
00:21:15,276 --> 00:21:16,861
General Waller, it's not me.
386
00:21:16,944 --> 00:21:19,238
They aren't responding
to my commands.
387
00:21:19,280 --> 00:21:20,615
They've been hacked.
388
00:21:24,243 --> 00:21:25,328
[Supergirl groans]
389
00:21:25,411 --> 00:21:27,455
[Brainiac] Do you see?
390
00:21:28,289 --> 00:21:31,042
You cannot defy me.
391
00:21:31,125 --> 00:21:32,418
[Superman groaning]
392
00:21:33,795 --> 00:21:37,215
[Brainiac]
You cannot defeat me.
393
00:21:37,298 --> 00:21:40,551
I have turned
your weapons against you.
394
00:21:40,635 --> 00:21:43,262
I have felled your champion.
395
00:21:43,304 --> 00:21:46,265
I am Krypton.
396
00:21:46,307 --> 00:21:49,727
And I judge
this planet to be...
397
00:21:50,311 --> 00:21:51,813
unworthy.
398
00:21:52,522 --> 00:21:54,023
[beam trilling]
399
00:21:56,317 --> 00:21:57,568
Superman...
400
00:21:59,112 --> 00:22:00,530
Where are you?
401
00:22:00,580 --> 00:22:05,130
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.