All language subtitles for MEYD-924 I Cant Forgive The Fact That The Busty Girl From The Neighborhood Who I Loved Like A Daughter Has Become A Married Woman Misono Mizuhara In A Crazy Bondage Video Of An Old Man Whose Abnormal Unrequ…
Afrikaans
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bosnian
Translate
Bulgarian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Chichewa
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Finnish
Translate
Frisian
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Irish
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Khmer
Translate
Kurdish (Kurmanji)
Translate
Kyrgyz
Translate
Lao
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lithuanian
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Nepali
Translate
Norwegian
Translate
Pashto
Translate
Polish
Translate
Punjabi
Translate
Romanian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Sesotho
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhala
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Turkish
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Welsh
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Odia (Oriya)
Translate
Kinyarwanda
Translate
Turkmen
Translate
Tatar
Translate
Uyghur
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,176 --> 00:00:24,320
おはよう
2
00:00:24,576 --> 00:00:30,720
保
3
00:00:30,976 --> 00:00:37,120
あーそれは大変だえで 何の補習 なの 英語
4
00:00:37,376 --> 00:00:43,520
そういえば 安倍のおじさん 英語の先生だったよね
5
00:00:43,776 --> 00:00:49,920
ああ 昔の話だけどね いいな英語上手で
6
00:00:50,176 --> 00:00:56,320
今度教えてよ あーいいよ私でよかったら
7
00:00:56,576 --> 00:01:02,720
美園 おじさん またね
8
00:01:02,976 --> 00:01:09,120
あいってらっしゃい 気をつけて
9
00:01:22,176 --> 00:01:28,320
誰と話してたんだよ 近所のおじさん
10
00:01:28,576 --> 00:01:34,720
大丈夫なのか 変な目で見てたぞみそのこと大丈夫だよ 美園 がちっちゃい時から遊んで
11
00:01:34,976 --> 00:01:41,120
前 学校の先生だったんだ 今度
12
00:01:41,376 --> 00:01:47,520
英語 教えてもらうことにしてもうん 男にいい人
13
00:01:47,776 --> 00:01:53,920
何それ 男はみーんなエロい目でしか見ねえんだからさ じゃあ
14
00:01:54,176 --> 00:02:00,320
たかしもそうだってこと 俺だけ違うんだよ 男はみーんな 俺だけ
15
00:02:00,576 --> 00:02:06,720
って思ってるかもよ うるせえ 遅れちゃうよ行こ
16
00:02:14,144 --> 00:02:20,288
OK レスタリ 僕が読ん
17
00:02:20,544 --> 00:02:26,688
TH
18
00:02:26,944 --> 00:02:33,088
E メールアドレス アット Email about that
19
00:02:33,344 --> 00:02:36,160
なかなかいい感じでそうだね
20
00:02:36,928 --> 00:02:43,072
微分 中 リセール うん
21
00:02:43,328 --> 00:02:49,472
ザって書いてあるんだけど E メールが 母音でしょ ここは 字に
22
00:02:49,728 --> 00:02:55,872
Ok Google
23
00:02:56,128 --> 00:03:02,272
疑問 決定 なら 基本 語尾が上がるんだけどこの場合は 過去形なんで 下
24
00:03:02,528 --> 00:03:08,672
The schedule
25
00:03:08,928 --> 00:03:15,072
スケジュール get the information is posite
26
00:03:15,328 --> 00:03:21,472
オンザウェブサイト うんうん Ok じゃあ Speaking の次は ライティング 行ってみよう
27
00:03:21,728 --> 00:03:27,872
じゃあね 実際にこれ 書いてみよう Share was E メール
28
00:03:28,128 --> 00:03:34,272
書くときもちゃんと口に出して言うと
29
00:03:34,528 --> 00:03:40,672
こうして私は
30
00:03:40,928 --> 00:03:47,072
時々彼女に英語をし始めた 間近に見る彼女に
31
00:03:47,328 --> 00:03:53,472
俺は強い刺激を感じたのだった そしてその和訳をちゃんと読んでこうして半年が過ぎた頃のことだ
32
00:03:53,728 --> 00:03:59,872
ね
33
00:04:11,648 --> 00:04:12,416
おじさん
34
00:04:15,744 --> 00:04:17,280
ただし 留学することになったんだ
35
00:04:19,839 --> 00:04:21,119
留学
36
00:04:23,935 --> 00:04:25,471
中学
37
00:04:25,983 --> 00:04:27,007
えどこへ
38
00:04:27,775 --> 00:04:29,311
アメリカ
39
00:04:30,847 --> 00:04:32,127
おじさんも言ったでしょ
40
00:04:33,151 --> 00:04:34,431
私も行こうかな
41
00:04:37,247 --> 00:04:38,527
アメリカか
42
00:04:39,295 --> 00:04:40,063
しかし
43
00:04:40,575 --> 00:04:41,855
また急だね
44
00:04:44,927 --> 00:04:46,975
おじさんのおかげだと思ってるよ
45
00:04:50,815 --> 00:04:52,607
私も英語の先生になろうか
46
00:04:55,423 --> 00:04:56,447
あはは
47
00:05:01,055 --> 00:05:01,823
おじさん
48
00:05:03,615 --> 00:05:04,383
ありがとね
49
00:05:07,711 --> 00:05:08,735
いやそんな
50
00:05:11,551 --> 00:05:13,855
じゃあ レスの始めようか
51
00:05:24,095 --> 00:05:25,887
気が遠くなった
52
00:05:26,143 --> 00:05:29,983
近くにさせるために親身があって英語を教えたことが
53
00:05:31,519 --> 00:05:33,311
仇となってしまったからだ
54
00:05:40,991 --> 00:05:43,551
終わった
55
00:05:44,319 --> 00:05:45,855
おじさんありがとね
56
00:05:50,207 --> 00:05:51,999
なんかお礼 してほしいことある
57
00:05:55,583 --> 00:05:56,607
何でもいいよ
58
00:05:59,423 --> 00:06:00,959
お礼 してほしいこと
59
00:06:05,055 --> 00:06:06,079
行ってもいいかな
60
00:06:12,223 --> 00:06:12,735
ここ
61
00:06:13,759 --> 00:06:14,271
奇
62
00:06:15,551 --> 00:06:16,831
してほしいな
63
00:06:18,623 --> 00:06:19,135
き
64
00:06:22,975 --> 00:06:25,791
冗談だ 冗談 ジョーク
65
00:06:26,047 --> 00:06:27,327
じゃあ
66
00:06:27,583 --> 00:06:28,095
最後に
67
00:06:28,863 --> 00:06:29,631
週刊
68
00:06:30,399 --> 00:06:31,167
握手しよう
69
00:06:35,775 --> 00:06:36,287
トマ
70
00:06:38,591 --> 00:06:39,359
ねえおじさん
71
00:06:41,919 --> 00:06:43,199
理想のこと好き
72
00:06:44,223 --> 00:06:50,111
嫌いじゃないでしょ
73
00:06:50,367 --> 00:06:56,511
分かるんだ
74
00:06:56,767 --> 00:07:01,631
美園も嫌いじゃないよ
75
00:07:02,143 --> 00:07:05,983
優しいし お父さんより好き
76
00:07:08,287 --> 00:07:13,407
ありがとう
77
00:07:26,975 --> 00:07:33,119
気をつけてね
78
00:07:33,375 --> 00:07:39,519
特別だよ じゃあね 元気でね
79
00:07:46,175 --> 00:07:52,319
こうして私の淡い恋は
80
00:07:52,575 --> 00:07:57,695
小通り みのらぬまま終わりを遂げたのだった
81
00:08:26,111 --> 00:08:32,255
おじさん
82
00:08:32,511 --> 00:08:38,655
美園ちゃん お久しぶりです 元気にしてました
83
00:08:38,911 --> 00:08:45,055
おかげさまで いつ戻ったの
84
00:08:45,311 --> 00:08:51,455
月前 変わってないね 美園 ちゃんこそ
85
00:08:51,711 --> 00:08:57,855
へえ まだ子供っぽい かな そうじゃなくてさ これでも
86
00:08:58,111 --> 00:09:04,255
様々なんですけど
87
00:09:04,511 --> 00:09:10,655
おじさん どうかした びっくりしちゃってさ
88
00:09:10,911 --> 00:09:17,055
あっ それより 英語の教師になるのはどうしたの 辞め
89
00:09:17,311 --> 00:09:23,455
耳を 麗しき
90
00:09:23,711 --> 00:09:29,855
となって現れた彼女は私の知らない間に 人の
91
00:09:30,111 --> 00:09:36,255
今となってしまっていた
92
00:09:54,175 --> 00:10:00,319
彼女のことが頭から
93
00:10:00,575 --> 00:10:06,719
帰れなくなった ほのかの想いだったはずが 頑なな執着
94
00:10:06,975 --> 00:10:11,071
そんなある日のことだった
95
00:10:47,423 --> 00:10:49,727
美園ちゃん
96
00:10:50,239 --> 00:10:53,823
どうした
97
00:10:55,615 --> 00:11:00,735
おじさん ごめんなさい
98
00:11:01,759 --> 00:11:07,647
彼女は家で落ちてきた夫との些細な喧嘩が発端 だったようだが
99
00:11:08,159 --> 00:11:10,975
夫からの暴力に耐えきれず
100
00:11:11,487 --> 00:11:12,511
出てきたようだった
101
00:11:37,343 --> 00:11:38,111
鏡の
102
00:11:50,655 --> 00:11:51,423
みそちゃん
103
00:11:53,215 --> 00:11:55,007
バスタオル 置いとくから
104
00:11:55,775 --> 00:11:57,055
あ すいません
105
00:11:59,359 --> 00:12:01,919
ゆっくり入って体温めてね
106
00:12:02,943 --> 00:12:04,479
ありがとうございます
107
00:12:53,375 --> 00:12:58,239
私の足利 クセが首をもたげ始めていた
108
00:13:20,767 --> 00:13:21,535
いただきます
109
00:13:52,255 --> 00:13:52,767
美味しい
110
00:13:55,327 --> 00:13:56,095
美少女
111
00:13:56,351 --> 00:13:57,119
料理
112
00:13:57,375 --> 00:13:58,143
上手なんだね
113
00:13:59,423 --> 00:14:01,727
昔から料理大好きな
114
00:14:03,007 --> 00:14:03,775
本当は
115
00:14:04,031 --> 00:14:05,311
パティシエになりたかったんだ
116
00:14:06,591 --> 00:14:07,615
そうだったんだ
117
00:14:10,943 --> 00:14:13,503
でも親が留学しろってうるさいからそうし
118
00:14:15,295 --> 00:14:16,319
でも無理だった
119
00:14:18,367 --> 00:14:19,135
そうだったん
120
00:14:21,695 --> 00:14:23,487
おじさん止めてくれてありがとう
121
00:14:23,999 --> 00:14:24,767
あや
122
00:14:25,279 --> 00:14:27,327
でも大丈夫なのかい
123
00:14:27,839 --> 00:14:29,119
うん 落ち着いた
124
00:14:32,447 --> 00:14:33,727
それならいいけど
125
00:14:34,751 --> 00:14:35,775
あそれ
126
00:14:36,287 --> 00:14:37,823
みそちゃんがよかったら
127
00:14:38,335 --> 00:14:40,383
いてくれて構わないんだよ
128
00:14:41,663 --> 00:14:42,175
ありがとう
129
00:14:42,943 --> 00:14:43,711
ポケモン
130
00:14:43,967 --> 00:14:45,247
このままじゃダメだから
131
00:14:49,599 --> 00:14:50,111
あでも
132
00:14:50,623 --> 00:14:51,647
何て言って
133
00:14:51,903 --> 00:14:52,671
出てきた
134
00:14:53,439 --> 00:14:54,975
実家に帰ります
135
00:14:56,511 --> 00:14:58,047
あー そっか
136
00:14:59,583 --> 00:15:01,631
じゃあ ご主人は今頃
137
00:15:01,887 --> 00:15:02,655
実家
138
00:15:05,215 --> 00:15:05,727
わかんない
139
00:15:06,495 --> 00:15:08,287
彼 プライド高い人だから
140
00:15:08,543 --> 00:15:09,567
連絡してない
141
00:15:14,175 --> 00:15:14,943
食べましょう
142
00:15:27,743 --> 00:15:29,791
すごく美味しいよ
143
00:16:12,799 --> 00:16:18,943
じゃあ ありがとう
144
00:16:25,599 --> 00:16:31,743
静かにしてください 私は犯行に及んだ
145
00:16:31,999 --> 00:16:38,143
これ以上質疑の底に自分を置くのは耐えかねたからだ
146
00:16:38,399 --> 00:16:44,543
もう何年も前から夢に見ていたことを形にした
147
00:27:20,960 --> 00:27:27,104
何してる おじさん
148
00:27:27,360 --> 00:27:33,504
我慢できなくなってしまったね もう少しだけ
149
00:27:33,760 --> 00:27:37,600
もう少しだけここにいてくれないから
150
00:28:14,720 --> 00:28:20,864
美園ちゃんのこと 助けてるじゃないか 私が
151
00:28:21,120 --> 00:28:27,264
誤解しないでほしいな
152
00:28:27,520 --> 00:28:31,104
私は美園ちゃんのことが
153
00:28:31,360 --> 00:28:37,248
忘れられないだけなんだ
154
00:30:49,088 --> 00:30:52,416
喋っても
155
00:31:17,248 --> 00:31:19,040
そうちゃん
156
00:31:19,296 --> 00:31:25,440
話はずっとこうしたかったんだろう
157
00:31:29,792 --> 00:31:35,936
もうどこにも行かせないよ
158
00:31:52,832 --> 00:31:55,904
Au
159
00:31:57,184 --> 00:32:00,256
さっき太郎
160
00:32:00,512 --> 00:32:06,144
肺 状況になって
161
00:33:05,280 --> 00:33:07,328
寝
162
00:34:09,792 --> 00:34:15,936
あの時計でき
163
00:34:16,192 --> 00:34:18,240
買ったこと
164
00:34:18,496 --> 00:34:24,640
これから放送日を
165
00:34:40,768 --> 00:34:44,608
やめてよ
166
00:35:06,624 --> 00:35:12,768
金正日で建てられないんじゃないのか
167
00:37:34,592 --> 00:37:35,360
犬
168
00:38:34,752 --> 00:38:40,896
嬉しいよ こんな
169
00:39:36,704 --> 00:39:42,848
君は
170
00:40:05,120 --> 00:40:07,168
元島 喫煙
171
00:40:32,512 --> 00:40:36,352
やめてもらえない
172
00:40:38,656 --> 00:40:41,728
目覚まし
173
00:41:25,504 --> 00:41:31,648
5月には
174
00:42:27,455 --> 00:42:33,599
たまらないよ
175
00:43:31,711 --> 00:43:37,855
苦しくないだろう
176
00:44:54,655 --> 00:44:57,727
ずっと会話
177
00:45:31,007 --> 00:45:37,151
やめてそれだけはやめて
178
00:46:06,591 --> 00:46:10,687
ネットワークがずっと面白かったよ
179
00:49:16,287 --> 00:49:22,431
もうやめて
180
00:49:51,103 --> 00:49:55,711
もうやめて
181
00:50:55,359 --> 00:51:01,247
メモして
182
00:54:49,599 --> 00:54:55,743
大人しくなってきたね 気持ちいいんだろう
183
00:58:15,167 --> 00:58:16,447
みそちゃん
184
00:58:17,471 --> 00:58:22,847
これは仕方がないこと なんだよ
185
00:58:23,103 --> 00:58:23,871
ちゃんと
186
00:58:24,127 --> 00:58:26,687
水分補給しなさい
187
00:58:28,223 --> 00:58:29,247
そして
188
00:58:31,039 --> 00:58:37,183
小平工芸センター 許して
189
00:58:41,535 --> 00:58:47,679
ちゃんとお店の言うこと聞いてないとお仕置きしなきゃいけないんだ
190
00:58:47,935 --> 00:58:48,959
それでもいいのかな
191
00:58:49,215 --> 00:58:50,239
いや
192
00:58:55,103 --> 00:58:56,895
だったらちゃんと言うこと聞いて
193
00:58:57,407 --> 00:59:01,503
明日5時30分にいいよ
194
00:59:03,295 --> 00:59:04,831
今日はここで眠りなさい
195
00:59:06,623 --> 00:59:07,903
あったかいから大丈夫だよ
196
00:59:08,159 --> 00:59:14,303
分かったね
197
01:00:09,343 --> 01:00:10,111
食べなさい
198
01:02:04,543 --> 01:02:10,687
どこへ逃げるつもりなのかな
199
01:02:10,943 --> 01:02:17,087
もう許してください 誰にもいませんから
200
01:02:17,343 --> 01:02:23,487
そっか
201
01:02:23,743 --> 01:02:29,887
じゃあ 返す前にもう一度遊ぼうか
202
01:05:52,383 --> 01:05:58,527
これが愛情表現になっていいだろう
203
01:06:24,127 --> 01:06:29,759
こんなに濡らして
204
01:08:16,255 --> 01:08:20,095
どんどん
205
01:08:22,143 --> 01:08:23,423
美咲ちゃんの
206
01:08:24,703 --> 01:08:26,495
綺麗なお尻が
207
01:08:26,751 --> 01:08:28,031
吹き出し グルド
208
01:08:33,151 --> 01:08:35,199
ほら
209
01:08:41,599 --> 01:08:47,743
いっぱい 気持ちよくしてあげるよ
210
01:15:33,759 --> 01:15:38,111
やめてほしくないだろう
211
01:22:47,424 --> 01:22:48,960
ちゃんと出したみたいだね
212
01:22:51,008 --> 01:22:51,776
いくら
213
01:22:56,128 --> 01:22:57,152
おじさんも
214
01:22:58,176 --> 01:23:00,224
別のものが出したくなってしまって
215
01:23:02,784 --> 01:23:03,552
いいかな
216
01:23:30,944 --> 01:23:31,968
そのちゃん
217
01:23:35,808 --> 01:23:36,576
コーヒー
218
01:23:38,624 --> 01:23:39,392
できるよね
219
01:23:49,120 --> 01:23:50,144
ちゃんと座って
220
01:24:32,640 --> 01:24:37,760
この可愛い人で気持ちよくしておくれ
221
01:25:29,728 --> 01:25:32,032
もっと 音立てて知って
222
01:26:03,008 --> 01:26:09,152
君のおっぱいが出てる
223
01:26:13,504 --> 01:26:14,784
だめだから
224
01:26:46,016 --> 01:26:50,624
引っ越し つけておっぱい
225
01:27:20,064 --> 01:27:24,160
たまらないよ
226
01:30:22,336 --> 01:30:25,920
おい
227
01:31:10,720 --> 01:31:15,072
北斗の 遊んじゃだめ
228
01:31:45,536 --> 01:31:50,656
君の中に入ってるみたいだよ
229
01:32:26,496 --> 01:32:30,336
変わらないよ
230
01:33:18,720 --> 01:33:23,072
おしゃれ ハスル
231
01:33:47,392 --> 01:33:52,000
いやらしいだろう
232
01:38:22,848 --> 01:38:28,480
綺麗にお掃除してほら
233
01:38:29,504 --> 01:38:30,528
え
234
01:38:43,328 --> 01:38:44,096
誰だろう
235
01:38:51,008 --> 01:38:52,800
長尾 ほどいてあげるから
236
01:38:54,336 --> 01:38:55,872
ミスのおりに入ってなさい
237
01:38:59,200 --> 01:38:59,712
はい
238
01:39:12,000 --> 01:39:13,536
存じ上げませんね
239
01:39:14,048 --> 01:39:14,816
どうか
240
01:39:15,328 --> 01:39:16,352
されたんですか
241
01:39:17,888 --> 01:39:18,656
実は
242
01:39:18,912 --> 01:39:21,472
ここ一週間 行方が分からなくなっていまして
243
01:39:23,520 --> 01:39:25,056
あーそうですか
244
01:39:26,080 --> 01:39:27,616
それは心配ですね
245
01:39:30,176 --> 01:39:31,712
これにお住まいの
246
01:39:32,224 --> 01:39:32,992
方なんですか
247
01:39:35,296 --> 01:39:36,832
妻は学生時代
248
01:39:37,088 --> 01:39:38,880
この辺りに叔母と暮らしていまして
249
01:39:39,392 --> 01:39:42,464
結婚を機に またこの近所に住み始めたんです
250
01:39:43,232 --> 01:39:45,280
あーそうですか
251
01:39:46,560 --> 01:39:47,072
あの
252
01:39:47,328 --> 01:39:52,960
もし見かけたら連絡いただけませんか これ
253
01:39:53,472 --> 01:39:54,752
私の名詞です
254
01:39:55,776 --> 01:39:56,800
頂戴いたします
255
01:40:00,128 --> 01:40:01,664
事業はお察します
256
01:40:02,176 --> 01:40:03,200
わかりました
257
01:40:04,224 --> 01:40:05,248
ところで
258
01:40:06,016 --> 01:40:07,296
警察の方には
259
01:40:08,064 --> 01:40:09,600
すでに相談しています
260
01:40:10,624 --> 01:40:13,440
このあたりで見かけたという人がいるみたいなんですが
261
01:40:13,952 --> 01:40:16,256
その後の手がかりが見つけられなくて
262
01:40:20,352 --> 01:40:21,120
そうですか
263
01:40:21,632 --> 01:40:22,400
わかりました
264
01:40:24,192 --> 01:40:27,008
すいませんが よろしくお願いします
265
01:40:39,808 --> 01:40:41,088
失礼します
266
01:41:26,400 --> 01:41:32,544
誰と話してたんだよ 近所のおじさん 大丈夫なのか 変な目で見てたぞみそのこと
267
01:41:32,800 --> 01:41:38,688
大丈夫だよ 美園 がちっちゃい時から遊んでくれてた しまじかよ
268
01:41:45,856 --> 01:41:52,000
あいつだ
269
01:42:30,144 --> 01:42:32,704
ご主人が来たよ
270
01:42:35,520 --> 01:42:41,664
随分君のことは心配していた
271
01:42:41,920 --> 01:42:48,064
東海大会
272
01:42:48,320 --> 01:42:54,464
ペン
273
01:42:54,720 --> 01:42:56,000
また縛って
274
01:43:04,192 --> 01:43:05,216
美園
275
01:43:07,520 --> 01:43:09,312
君を手放したくない
276
01:43:12,640 --> 01:43:13,664
インドで
277
01:43:56,928 --> 01:43:57,696
りそな
278
01:43:58,720 --> 01:43:59,232
おじ
279
01:45:20,896 --> 01:45:23,456
私の愛情表現
280
01:45:25,248 --> 01:45:27,552
伝わってよかったよ
281
01:49:15,392 --> 01:49:16,672
うん
282
01:55:14,560 --> 01:55:17,632
気持ち
283
01:55:17,888 --> 01:55:20,192
言わない
284
01:56:08,064 --> 01:56:14,208
逃げ
285
01:57:00,544 --> 01:57:03,616
キスしてくれ
286
02:00:14,592 --> 02:00:15,616
うーん
287
02:06:47,040 --> 02:06:53,184
ポケモン
288
02:20:31,872 --> 02:20:35,968
お姉さん
18556