All language subtitles for Insidious.The.Last.Key.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,629 --> 00:00:56,429 Ruhlar B�lgesi 4 2 00:00:57,097 --> 00:01:00,213 Son Anahtar 3 00:01:02,378 --> 00:01:08,378 �eviri: Kill Master & x@nder �yi seyirler... 4 00:01:18,013 --> 00:01:21,744 Be� Anahtar, New Mexico 5 00:01:37,978 --> 00:01:43,346 Dewbend Eyalet Hapishanesi 6 00:01:43,546 --> 00:01:45,190 I��klar� s�nd�r! 7 00:02:07,957 --> 00:02:10,610 ...m�cadele Lenin'nin �l�m�ne sebep oldu. 8 00:02:10,611 --> 00:02:12,442 Joseph Stalin galip geldi. 9 00:02:13,097 --> 00:02:17,613 Stalin, eski bir fikir olan Marksizm'in yeni y�z�yd�. 10 00:02:18,015 --> 00:02:22,049 Bol�evikler ise evlerindeki otoritelerini sa�lam bir �ekilde kurdular. 11 00:02:22,050 --> 00:02:25,288 Komintern k��k�rt�c� devrimi d�nyaya yay�ld�. 12 00:02:25,922 --> 00:02:28,111 Kom�nizm ilerliyordu. 13 00:02:28,496 --> 00:02:30,125 Stalin, Kremlin'deydi. 14 00:02:30,793 --> 00:02:32,728 S�radan insanlara ne olacak? 15 00:02:32,729 --> 00:02:34,116 Emek�iye ne olacak? 16 00:02:34,597 --> 00:02:37,485 Yeni bir d�nya kazanmak i�in sava�anlara? 17 00:02:38,948 --> 00:02:40,709 Tarihe bakacak olursak... 18 00:02:45,024 --> 00:02:48,968 Birini k�zart�yorlar baba. Hades Ekspresi'ndesiniz bay�m. 19 00:02:49,044 --> 00:02:50,200 Sus. 20 00:02:50,407 --> 00:02:52,591 �l�m�n kutlanacak bir �eyi yok. 21 00:02:53,235 --> 00:02:54,570 Kimim �ld���n�n �nemi yok. 22 00:02:54,571 --> 00:02:56,099 �ld� i�te. 23 00:02:56,558 --> 00:02:58,099 Ad� Wayne Fisher'd�. 24 00:02:58,478 --> 00:03:02,422 32 ya��nday�d� ve �eki�li bir kad�n taraf�ndan �ld�r�ld�. 25 00:03:03,509 --> 00:03:05,078 Son yeme�i antrikottu. 26 00:03:05,985 --> 00:03:09,155 Dewbend'de �� y�ld�r idam cezas�ndan yat�yor. 27 00:03:10,493 --> 00:03:12,770 Son kelimeleri "cehennemde gidesin" oldu. 28 00:03:12,771 --> 00:03:16,433 - Bunlar� nereden biliyorsun? - Kafamda d�n�yor �yle. 29 00:03:17,211 --> 00:03:19,674 Pek�l�, yatma vaktiniz ge�ti �ocuklar. 30 00:03:19,675 --> 00:03:22,168 Di�lerinizi f�r�alay�p yat�n l�tfen. 31 00:03:22,169 --> 00:03:25,385 Tarih tekerr�r eder dostlar�m. 32 00:03:25,542 --> 00:03:31,542 Ge�mi�teki hayaletleriyle y�zle�mezsek yak�nda �imdiki h�limiz olacaklar. 33 00:03:40,841 --> 00:03:44,845 Oyuncaklar� toparlaman� s�yledi�imi san�yordum Elise. 34 00:03:45,024 --> 00:03:46,644 Beni hi� dinlemiyorsun. 35 00:03:47,306 --> 00:03:50,747 - Ben da��tmad�m. - Kimdi peki? 36 00:03:54,739 --> 00:03:56,993 Christian, kap�y� kapat�r m�s�n? 37 00:04:02,740 --> 00:04:04,219 Bana s�yleyebilirsin. 38 00:04:07,538 --> 00:04:09,155 K���k �ocuk yapt�. 39 00:04:09,157 --> 00:04:10,372 �ok eskiden burada ya��yormu�. 40 00:04:10,373 --> 00:04:12,763 Oyuncaklar�m�zla oynamay� �ok seviyor. 41 00:04:12,764 --> 00:04:14,736 - Yemin ederim. - �nan�yorum. 42 00:04:15,584 --> 00:04:16,642 Ger�ekten. 43 00:04:17,703 --> 00:04:20,949 Bir kabiliyet ile kutsanm��s�n. 44 00:04:22,287 --> 00:04:23,893 �zel birisin. 45 00:04:23,895 --> 00:04:26,718 Baz�lar� �zel insanlardan korkar. 46 00:04:27,989 --> 00:04:29,946 Baban da onlardan biri. 47 00:04:31,438 --> 00:04:33,606 Kabiliyetini anlam�yor. 48 00:04:35,342 --> 00:04:38,159 Bundan sonra bu aram�zda kals�n, olur mu? 49 00:04:39,069 --> 00:04:40,154 Tamam. 50 00:04:44,691 --> 00:04:45,806 Yat bakal�m. 51 00:04:51,268 --> 00:04:52,302 �yi geceler. 52 00:04:52,304 --> 00:04:54,346 I���� kapatma anne. 53 00:04:57,656 --> 00:04:59,699 Ben i�eride olaca��m hayat�m. 54 00:05:00,306 --> 00:05:02,560 Korkarsan ne yapacaks�n bakal�m? 55 00:05:04,328 --> 00:05:05,648 Aferin. 56 00:05:05,650 --> 00:05:08,049 Bunu sana verdim, b�ylece korktu�un zaman... 57 00:05:08,050 --> 00:05:09,318 ...�fleyebilirsin. 58 00:05:12,065 --> 00:05:14,131 Nerede olursam olay�m, ko�arak gelirim. 59 00:05:14,132 --> 00:05:16,387 Bunu bana ger�ekten ihtiyac�n oldu�u zamana saklamal�s�n, tamam m�? 60 00:05:16,388 --> 00:05:17,491 Tamam. 61 00:05:20,686 --> 00:05:22,566 �kinizi de �ok seviyorum. 62 00:05:22,568 --> 00:05:26,160 - Ben de seni seviyorum anne. - Seni seviyorum anne. 63 00:05:33,774 --> 00:05:36,707 Ger�ek bir atom bombard�mano g�r�yoruz. 64 00:05:36,709 --> 00:05:38,745 Hedefe ilerleyen Bockscar... 65 00:05:38,747 --> 00:05:41,987 ...sevk�yat�n kod ad�. Telsizle seyr�seferde... 66 00:05:42,838 --> 00:05:44,166 Merhaba. 67 00:05:44,168 --> 00:05:45,503 Efendim? 68 00:05:45,773 --> 00:05:47,409 H�l� uyan�k m�s�n sen? 69 00:05:47,878 --> 00:05:48,889 Hay�r. 70 00:05:51,499 --> 00:05:55,232 Hi� elektrikli sandalyeye giden insanlar� d���nd�n m�? 71 00:05:57,063 --> 00:05:59,017 Ara s�ra. 72 00:06:01,691 --> 00:06:05,569 Bittikten sonra nereye gittiklerini hi� merak ettin mi? 73 00:06:06,189 --> 00:06:10,382 Hay�r. Nereye gittiklerini biliyorum. 74 00:06:10,939 --> 00:06:12,292 �yle mi? 75 00:06:12,869 --> 00:06:13,880 Nereye? 76 00:06:17,191 --> 00:06:20,515 Karanl��a gidiyorlar. 77 00:06:37,575 --> 00:06:39,139 Christian? 78 00:07:20,378 --> 00:07:22,181 Ne yap�yorsun? 79 00:07:50,596 --> 00:07:51,994 Elie. 80 00:08:09,611 --> 00:08:11,865 Sen da��tt�n buralar�, de�il mi? 81 00:08:14,351 --> 00:08:15,765 Evet. 82 00:08:20,689 --> 00:08:22,349 D�d���m nerede? 83 00:08:24,489 --> 00:08:26,408 �ocuk dolab�n i�inde. 84 00:08:27,674 --> 00:08:29,017 Bir �ey yok. 85 00:08:29,692 --> 00:08:31,306 Seni incitmeyee�iz. 86 00:08:32,760 --> 00:08:34,028 ��k hadi. 87 00:08:34,246 --> 00:08:36,069 Kes �unu Elise. 88 00:08:38,355 --> 00:08:39,834 ��k hadi. 89 00:08:41,630 --> 00:08:43,852 Dolapta de�ilim. 90 00:08:51,734 --> 00:08:53,804 Halk intikam�n� ald�. 91 00:08:54,292 --> 00:08:56,265 Gerald. Gerald yapma. 92 00:08:57,400 --> 00:08:59,450 Ne yapt�n sen, Elise? 93 00:09:00,802 --> 00:09:01,887 Ellerini duvara koy. 94 00:09:01,888 --> 00:09:05,371 - Gerald, rahat b�rak. - Sus, Audrey! 95 00:09:12,270 --> 00:09:14,146 Hayalet mi g�rd�n? 96 00:09:14,148 --> 00:09:15,943 Gerald, kes art�k. 97 00:09:15,945 --> 00:09:17,020 Evet. 98 00:09:21,928 --> 00:09:24,182 Seni incitmek istemiyorum k�z�m. 99 00:09:24,243 --> 00:09:26,990 Hay�r diyeceksin. Tek yapman gereken bu. 100 00:09:27,548 --> 00:09:29,198 Tekrar soraca��m. 101 00:09:30,561 --> 00:09:32,202 Hayalet g�rd�n m�? 102 00:09:32,815 --> 00:09:34,288 Evet, g�rd�m. 103 00:09:34,889 --> 00:09:37,240 Evin her yerindeler. 104 00:09:37,481 --> 00:09:38,972 Her yerdeler. 105 00:09:39,960 --> 00:09:42,496 Bunu yapmak zorunda de�ilsin. L�tfen. 106 00:09:42,830 --> 00:09:47,088 - Daha k���c�k k�z Gerald. L�tfen. - Hay�r. Hay�r baba. 107 00:09:47,297 --> 00:09:49,201 Hay�r, hay�r. 108 00:09:50,862 --> 00:09:53,884 - Hay�r, hay�r. Beni al. L�tfen beni al. - Yard�m et. 109 00:09:53,885 --> 00:09:55,735 L�tfen, l�tfen. Gerald, dur! 110 00:09:55,736 --> 00:09:57,594 L�tfen hayat�m. �ok �ey ya�ad� zaten. 111 00:09:57,595 --> 00:10:00,277 - �ekil! Dur! - L�tfen yapma. Hay�r. 112 00:10:00,279 --> 00:10:02,117 Ona nas�l ceza verece�imi s�yleme bana Audrey. 113 00:10:02,118 --> 00:10:04,823 - �nsanlar� para i�in cezaland�r�yorum ben. - L�tfen! 114 00:10:04,824 --> 00:10:08,559 L�tfen, buras� olmaz. Hay�r, hay�r. 115 00:10:09,592 --> 00:10:11,433 Hay�r babac���m! 116 00:10:11,633 --> 00:10:14,857 Hay�r. L�tfen babac���m. Oraya girmek istemiyorum. 117 00:10:14,858 --> 00:10:16,619 Hay�r, oras� olmaz. 118 00:10:16,719 --> 00:10:19,255 Hay�r babac���m, l�tfen. Oras� olmaz. 119 00:10:19,299 --> 00:10:21,405 ��kar beni baba! L�tfen baba! 120 00:10:21,407 --> 00:10:24,691 Ya benim kurallar�ma uyar, �at�m alt�nda uyursun... 121 00:10:24,692 --> 00:10:26,700 ...ya da kurallar� �i�ner, bodrumda uyursun. 122 00:10:26,701 --> 00:10:29,740 Beni buraya koyma baba. L�tfen baba. 123 00:10:29,940 --> 00:10:33,250 Geri d�n baba! Burada yaln�z kalmak istemiyorum. 124 00:10:33,447 --> 00:10:35,106 L�tfen babac���m! 125 00:11:59,057 --> 00:12:01,435 Karanl�ktan korkuyor musun? 126 00:12:02,728 --> 00:12:05,235 Kim o? Kim var orada? 127 00:12:11,103 --> 00:12:15,164 Korkma. I��k yakabilirim. 128 00:12:38,696 --> 00:12:40,003 Kimsin? 129 00:12:40,532 --> 00:12:44,960 - Neden buradas�n? - Babam beni buraya kapatt�. 130 00:12:45,160 --> 00:12:47,863 Baban sana iyi davranm�yor. 131 00:12:48,572 --> 00:12:52,744 Kap�y� a�. I��k dolacak i�erisi. 132 00:12:54,045 --> 00:12:59,153 Hadi. A� Orada as�l� bir anahtar var. 133 00:13:00,317 --> 00:13:06,182 Acele etme. Bekleyebilirim. Kap�y� yaln�zca sen a�abilirsin. 134 00:13:07,859 --> 00:13:10,425 Bildi�inden daha da g��l�s�n. 135 00:13:10,625 --> 00:13:13,795 B�t�n kap�lar� a�mama yard�m etmeni istiyorum. 136 00:14:29,641 --> 00:14:33,479 Kaplumba�a Bert'in ne yapt���n� unutmay�n millet... 137 00:14:33,744 --> 00:14:37,080 ...��nk� biz de ayn�s�n� yapmak zorunda kalabiliriz. 138 00:14:37,081 --> 00:14:39,495 ��te b�t�n mesele bu dostlar�m. 139 00:14:39,750 --> 00:14:41,240 E�il ve siper al. 140 00:14:41,954 --> 00:14:47,518 Federal Sivil Savunma �daresi ile i�birli�i i�inde yay�nlanan resmi bir filmdir. 141 00:14:53,297 --> 00:14:54,667 Elise? 142 00:15:15,753 --> 00:15:17,073 Elise? 143 00:15:31,802 --> 00:15:33,004 Audrey? 144 00:15:35,541 --> 00:15:37,109 Audrey! 145 00:15:38,844 --> 00:15:39,981 Audrey! 146 00:15:40,678 --> 00:15:43,138 Hay�r, hay�r Audrey. Hay�r Audrey. 147 00:15:43,338 --> 00:15:46,118 Olamaz, olamaz. 148 00:15:48,720 --> 00:15:50,071 Hay�r Audrey! 149 00:15:50,271 --> 00:15:51,689 �zg�n�m. 150 00:15:53,191 --> 00:15:54,680 Hay�r! 151 00:15:54,780 --> 00:15:56,159 Hay�r! 152 00:16:52,151 --> 00:16:53,388 G�nayd�n. 153 00:16:53,952 --> 00:16:56,287 R�yalar geri d�n�yor Warren. 154 00:16:57,623 --> 00:16:59,384 Hi� gitmeyecek, de�il mi? 155 00:17:00,225 --> 00:17:03,833 Yatakta kahvalt�ya ne dersin? 156 00:17:04,162 --> 00:17:05,853 Ben de �yle d���nm��t�m. 157 00:17:06,331 --> 00:17:09,197 Ya�lan�yorsun ufak Warren. �kimiz de. 158 00:17:09,703 --> 00:17:12,034 Ge�en hafta kilisede ald���m�z g�r�nt�leri inceliyordum... 159 00:17:12,035 --> 00:17:15,627 ...bir �eyi g�zden ka��rm���z. Bir hareketlilik var. 160 00:17:16,541 --> 00:17:18,455 - Bak, �urada. - T�y par�as� o. 161 00:17:18,456 --> 00:17:20,269 T�y odada dola�maz. 162 00:17:20,421 --> 00:17:25,522 Dikkat edin. T�m gece uyan�k olma sebebim. 163 00:17:27,286 --> 00:17:28,530 I��klar. 164 00:17:30,280 --> 00:17:33,260 Evet dostlar�m. Ses ile kumanda ediliyor. 165 00:17:33,261 --> 00:17:35,459 Art�k sinir bozucu anahtarlarla u�ra�maya... 166 00:17:35,460 --> 00:17:39,206 ...karanl�kta bulmak zorunda kalmaya a�mak i�in parmaklar� yormak yok. 167 00:17:39,207 --> 00:17:41,199 Evet, eskiden b�y�k bir sorundu. 168 00:17:41,200 --> 00:17:43,933 Alayc�l���n karanl��� ile u�ra��yoruz dostum. 169 00:17:43,934 --> 00:17:48,116 I��kta �al��may� tercih ederim. 170 00:17:52,643 --> 00:17:54,019 I��k? 171 00:17:54,979 --> 00:17:56,454 I��k! 172 00:18:00,451 --> 00:18:05,146 - Akustik k�t�. - Do�al ���k ortam i�in daha iyi zaten. Vuala. 173 00:18:06,224 --> 00:18:08,860 Bu evde kalman�z ger�ekten �ok ho�uma gidiyorum �ocuklar... 174 00:18:08,861 --> 00:18:13,157 ...ama l�tfen ar�zal� olmayan �eyleri tamir etmeye �al��may�n. 175 00:18:17,001 --> 00:18:18,870 Hayalet G�zlemleme. 176 00:18:20,037 --> 00:18:23,372 Evet, burada. Elise! 177 00:18:23,991 --> 00:18:27,227 - Elise, buyurun. - Merhaba. Ad�m Ted Garza. 178 00:18:27,228 --> 00:18:29,010 Memnun oldum Bay Garza. 179 00:18:29,380 --> 00:18:34,383 Evet. Baz� sorunlar�m var. Evimde baz� �eyler oluyor... 180 00:18:34,385 --> 00:18:39,056 - ...ve bu i�lerden anlad���n�z� s�ylediler. - Anlad���m �eyler vard�r. 181 00:18:39,057 --> 00:18:42,558 Evet, bir bakabilir misiniz diye merak ediyordum. 182 00:18:42,560 --> 00:18:46,575 O konuda... O konuda yard�ma ihtiyac�m var. Anlars�n�z ya. 183 00:18:47,098 --> 00:18:49,016 Nerede ya��yorsunuz acaba? 184 00:18:49,216 --> 00:18:53,068 Adresim, Apple Tree Caddesi, 414 numara... 185 00:18:54,980 --> 00:18:56,882 ...Be� Anahtar, New Mexico. 186 00:19:06,429 --> 00:19:07,671 Bay Garza... 187 00:19:08,920 --> 00:19:14,132 ...yard�mc� olmay� �ok isterdim ama maalesef olamayaca��m. Kusura bakmay�n. 188 00:19:14,192 --> 00:19:17,714 Beni aramay� d���nd���n�z i�in �ok te�ekk�r ederim. 189 00:19:43,020 --> 00:19:45,922 Sizi yataktan ��kard���m i�in �z�r dilerim. 190 00:19:45,923 --> 00:19:49,327 Bug�n i� i�in arayan adam var ya. 191 00:19:52,596 --> 00:19:55,938 B�y�d���m binada ya�ad���n� s�yledi. 192 00:19:57,969 --> 00:20:01,774 Bina diyorum ��nk�... ev de�ildi. 193 00:20:07,746 --> 00:20:11,717 Orayla ilgili an�lar�m yok. Yara izlerim var. 194 00:20:13,919 --> 00:20:17,753 Sizin hayranl�k duydu�unuz yetene�imi 195 00:20:19,825 --> 00:20:22,659 babam benden ��karmaya �al��m��t�. 196 00:20:24,762 --> 00:20:25,947 Ve... 197 00:20:26,765 --> 00:20:28,038 ...annem ise... 198 00:20:28,799 --> 00:20:30,792 ...o binada �ld�r�ld�. 199 00:20:31,169 --> 00:20:35,522 Benim bu d�nyaya getirdi�im bir �ey onu �ld�rd�. 200 00:20:35,807 --> 00:20:38,977 Bu �eytan kabiliyetlerimi kullanmak istiyor... 201 00:20:39,243 --> 00:20:41,965 ...ve bana ula�mak i�in sevdiklerimi incitecek. 202 00:20:41,966 --> 00:20:46,749 O y�zden daha �nce Quinn i�in gitti�im gibi Ruhlar B�lgesi'ne gitmek istemiyorum. 203 00:20:46,750 --> 00:20:50,412 Hayat�m� b�yle �eylerle m�cadele ederecek ge�irdim... 204 00:20:50,521 --> 00:20:54,817 ...��nk� annem �ld���nde surat�ndaki ifadeyi hi� unutam�yorum. 205 00:20:56,361 --> 00:20:57,960 O y�zden... 206 00:20:59,398 --> 00:21:01,582 ...bu adama yard�m etmeliyim... 207 00:21:02,668 --> 00:21:05,978 ...��nk� ne ile kar�� kar��ya oldu�unu biiyorum. 208 00:21:07,572 --> 00:21:10,674 Kamyonu bu gece haz�rlar�z. Sabah erkenden yola ��kar�z. 209 00:21:10,675 --> 00:21:12,053 Bu sefer olmaz. 210 00:21:13,345 --> 00:21:15,681 Bu sefer... 211 00:21:17,047 --> 00:21:18,456 ...yaln�z olmal�y�m. 212 00:22:02,960 --> 00:22:06,974 Seninle gelmek zorunday�z. Bize 700 dolara m�l oldu. 213 00:22:07,174 --> 00:22:10,169 Boya da 200 dolara. 214 00:22:18,056 --> 00:22:21,433 New Mexico'ya Ho� Geldiniz 215 00:23:50,668 --> 00:23:54,971 ��eri girmeden �nce s�yleyeyim sizin i�in k�yafet getirdim. 216 00:23:56,908 --> 00:24:00,746 Jack'e aittiler. Benim i�in �ok �nemliler. 217 00:24:03,648 --> 00:24:05,882 Kim oldu�unuzu tahmin edebilirim. 218 00:24:05,883 --> 00:24:08,452 Gerek yok. Ad�m Elise. 219 00:24:08,652 --> 00:24:12,055 - Merhaba. - Bunlar da Specs ve Tucker ortaklar�m. 220 00:24:12,056 --> 00:24:15,420 O ruhani arac�. Biz de yard�mc�. 221 00:24:16,393 --> 00:24:18,260 Neymi�? 222 00:24:18,262 --> 00:24:21,496 O ruhani arac�. Biz de yard�mc�. 223 00:24:22,901 --> 00:24:26,404 - Kusura bakma. Anlayamad�m. - Evet, bo� ver. 224 00:24:27,505 --> 00:24:31,769 ��eri girsenize. Gelin. ��eri davet etmem gerekirdi. Buyurun. 225 00:24:32,876 --> 00:24:34,546 Merhaba. 226 00:24:44,221 --> 00:24:48,538 Tarih tekerr�r eder dostlar�m. 227 00:24:48,860 --> 00:24:54,229 Ge�mi�teki hayaletleriyle y�zle�mezsek yak�nda �imdiki h�limiz olacaklar. 228 00:24:54,231 --> 00:24:56,377 Eski esyalar�m�zdan �o�u duruyor. 229 00:24:56,378 --> 00:24:57,823 Hepsi buradayd�. 230 00:24:59,537 --> 00:25:01,355 G�zel e�yalar. 231 00:25:01,906 --> 00:25:03,930 Atmak i�in bir sebep yok. 232 00:25:04,208 --> 00:25:06,612 Hik�yeler var. 233 00:25:07,577 --> 00:25:09,226 Ailenle ilgili. 234 00:25:09,447 --> 00:25:12,248 Buras� ya�amamam gereken bir yer oldu�unu s�ylediklerinde... 235 00:25:12,249 --> 00:25:14,754 ...onlar� dinlememi�tim. 236 00:25:14,954 --> 00:25:17,777 Bakt�m ve sadece k���k bir bina g�rd�m. 237 00:25:17,977 --> 00:25:22,027 "Sallar�m hik�yeleri," dedim ve ald�m buray�. 238 00:25:25,931 --> 00:25:29,131 Art�k o hik�yelere inan�yorum. 239 00:25:33,770 --> 00:25:35,387 Bir �ey var m�? 240 00:25:36,106 --> 00:25:40,121 Evde �ok fazla ruh var. K�t�yle iyiyi ay�rt etmek �ok zor. 241 00:25:40,263 --> 00:25:42,728 O hapishanede �ok fazla insan �ld�. 242 00:25:43,214 --> 00:25:47,486 - Olaylar ne zaman ba�lad�? - Ta��nd�ktan k�sa zaman sonra. 243 00:25:50,720 --> 00:25:52,201 �lk ba�ta... 244 00:25:52,958 --> 00:25:54,440 ufak olaylar oldu. 245 00:25:55,492 --> 00:25:56,794 �ey gibi... 246 00:26:00,664 --> 00:26:03,367 Bir kabiliyet ile kutsanm��s�n. 247 00:26:20,184 --> 00:26:21,769 �zel birisin. 248 00:26:22,019 --> 00:26:24,836 Bundan sonra bu aram�zda kals�n, olur mu? 249 00:26:26,524 --> 00:26:29,494 Hay�r. Hay�r! 250 00:26:31,930 --> 00:26:33,962 �yi misiniz? 251 00:26:36,768 --> 00:26:39,129 Evet. �yi... �yiyim. 252 00:26:39,470 --> 00:26:42,215 Ya�ad���n�z olaylar... 253 00:26:42,507 --> 00:26:44,479 ...�o�unlukla nerede oluyor? 254 00:26:46,177 --> 00:26:48,480 Genelde bir odada. 255 00:26:50,046 --> 00:26:51,725 Kilitli tutuyorum. 256 00:26:52,048 --> 00:26:54,137 �� ayd�r a�mad�m. 257 00:26:57,447 --> 00:26:58,811 �ncil. 258 00:26:59,856 --> 00:27:01,153 Onu ben alay�m. 259 00:27:02,160 --> 00:27:03,851 Yard�m etmeye ne dersin? 260 00:27:05,595 --> 00:27:07,098 G�zel. 261 00:27:09,366 --> 00:27:11,268 Biraz daha. 262 00:27:38,996 --> 00:27:40,123 Kusura bakmay�n. 263 00:27:40,765 --> 00:27:42,357 Oraya giremem. 264 00:27:53,877 --> 00:27:55,408 �lk ba�lad���nda 265 00:27:56,780 --> 00:28:00,202 birinin ileri geri y�r�d���n� duyabiliyordum. 266 00:28:00,718 --> 00:28:03,472 Birbirleriyle konu�uyorlard�. 267 00:28:15,165 --> 00:28:17,418 Delirdi�ini san�yorsun, sonra... 268 00:28:18,169 --> 00:28:20,472 ...ger�ekten duyuyorsun. 269 00:28:22,941 --> 00:28:24,843 Deli olmad���n� anl�yorsun. 270 00:28:24,941 --> 00:28:27,873 Sonunda bir g�n i�eri girdim... 271 00:28:28,179 --> 00:28:29,820 ...ve ona ba��rd�m. 272 00:28:30,515 --> 00:28:32,717 "Kes �unu." 273 00:28:34,419 --> 00:28:36,621 "Kes �unu." 274 00:28:37,822 --> 00:28:39,090 "Lutfen dur." 275 00:28:41,124 --> 00:28:43,646 B�t�n birikimim burada. 276 00:28:43,846 --> 00:28:47,790 Bana yard�m etmelisiniz. Bana yard�m etmelisiniz, l�tfen. 277 00:28:48,119 --> 00:28:49,760 ��imiz bu. 278 00:28:53,738 --> 00:28:58,246 Kamera biz kamyondayken Elise'in g�rd�klerini g�rmemizi sa�l�yor. 279 00:28:58,809 --> 00:29:01,343 "Hayalet Karavan�" diyoruz. 280 00:29:06,450 --> 00:29:09,386 Ben ge�eyim art�k. 281 00:29:20,498 --> 00:29:22,963 Burada yaln�z ba��na m� kalacaks�n? 282 00:29:22,968 --> 00:29:28,629 Benim varl���m ruhlar� karanl�ktan, k���k k��elerinden ��kart�yor. 283 00:29:30,540 --> 00:29:32,844 Bunu alman laz�m. 284 00:29:34,379 --> 00:29:35,506 Te�ekk�r ederim. 285 00:29:37,314 --> 00:29:38,648 �yi geceler. 286 00:30:00,371 --> 00:30:02,414 Bizi duyabiliyor musun Elise? 287 00:30:03,908 --> 00:30:07,064 Evet. Di�er sesleri bo�mamaya �al��. 288 00:30:08,345 --> 00:30:10,414 Bizdesin, ayr�l�yoruz. 289 00:30:12,248 --> 00:30:13,550 Al bakal�m. 290 00:30:14,752 --> 00:30:16,787 - Bu ne? - I��k. 291 00:30:18,189 --> 00:30:19,758 Sa� ol. 292 00:31:39,836 --> 00:31:42,301 Sonsuza kadar gitti�ini san�yordum. 293 00:31:44,141 --> 00:31:46,775 Annem bunu karde�ime vermi�ti... 294 00:31:46,777 --> 00:31:49,601 ...6 ya��ndayken kaybetmi�ti. 295 00:31:59,690 --> 00:32:01,558 Art�k g�vende. 296 00:34:18,796 --> 00:34:19,940 Dur. 297 00:34:20,297 --> 00:34:22,269 - Ne? - Geri gel, sola do�ru. 298 00:34:25,535 --> 00:34:26,595 Ne oldu? 299 00:34:26,795 --> 00:34:29,401 Bir �ey yokmu�. Ayak g�rd���m� sand�m. 300 00:34:30,174 --> 00:34:31,409 Ayak m�? 301 00:34:56,801 --> 00:34:59,871 Elise, �n�nde biri var. 302 00:35:01,638 --> 00:35:03,137 Kad�na benziyor. 303 00:35:03,540 --> 00:35:05,008 Bir �ey g�rm�yorum. 304 00:35:06,276 --> 00:35:09,978 Dikkatli ol Elise. 305 00:35:14,852 --> 00:35:17,055 G�rd���n�z �eyi ben g�rm�yorum. 306 00:35:19,355 --> 00:35:22,593 Dokunacaks�n. 307 00:35:23,861 --> 00:35:24,895 Dikkatli ol. 308 00:35:29,232 --> 00:35:30,431 Ona yard�m edin. 309 00:35:35,071 --> 00:35:38,041 Elise? Elise? Ne oldu? 310 00:35:39,375 --> 00:35:40,634 D�d�k. 311 00:35:41,044 --> 00:35:42,464 D�d��� ald�. 312 00:35:43,247 --> 00:35:44,922 Orada ne yap�yordun? 313 00:35:45,750 --> 00:35:48,356 Yatak odas�nda kalaca��n� san�yordum. 314 00:35:48,585 --> 00:35:50,589 Bir �ey beni oraya y�nlendirdi. 315 00:35:50,590 --> 00:35:52,343 Bir kad�n�n ruhu. 316 00:35:52,656 --> 00:35:54,824 Neden "ona yard�m edin," dedi�ini bilmiyorum... 317 00:35:54,825 --> 00:35:57,159 ...ama daha �nce g�rd���m bir hayalet.. 318 00:35:57,160 --> 00:35:59,129 ...bu evde... 319 00:36:00,765 --> 00:36:02,953 ...16 ya��mdayken. 320 00:36:25,790 --> 00:36:26,905 Duydun mu? 321 00:36:27,792 --> 00:36:30,809 - Neyi? - �ama��rhanede biri var. 322 00:36:31,928 --> 00:36:33,639 Hay�r, yok. 323 00:36:33,839 --> 00:36:35,200 Duydum. 324 00:36:35,799 --> 00:36:36,878 Bakaca��m. 325 00:36:37,301 --> 00:36:39,416 Hay�r. Gitme Elise. 326 00:36:46,109 --> 00:36:47,507 Merhaba. 327 00:36:49,446 --> 00:36:53,015 Burada karde�im Christian ile ya��yorum. Ad�n ne? 328 00:36:53,017 --> 00:36:55,953 Kes �unu. Yine ba�l�yorsun. 329 00:36:57,221 --> 00:37:00,531 Gel de karde�imi g�r. Burada oldu�una inanm�yor. 330 00:37:00,591 --> 00:37:02,160 Christian! 331 00:37:08,665 --> 00:37:10,252 Ne yap�yorsun k�z�m? 332 00:37:10,634 --> 00:37:13,203 �ama��rhanede biri var. 333 00:37:23,647 --> 00:37:24,949 Burada kimse yok. 334 00:37:28,518 --> 00:37:30,221 Yine yap�yorsun bak. 335 00:37:33,022 --> 00:37:37,600 Bunun i�in beni cezaland�ramazs�n. Ben arzulamad�m. Hi� istemedim. 336 00:37:39,432 --> 00:37:40,841 Bir �ey �ey varsa... 337 00:37:41,998 --> 00:37:46,511 ...hayat�n boyunca yapt���n �ey Elise, bunu istemen. 338 00:37:58,015 --> 00:38:01,044 Art�k bana zarar vermene izin vermeyece�im. 339 00:38:05,189 --> 00:38:06,408 L�tfen! 340 00:38:06,991 --> 00:38:08,204 Elise. 341 00:38:10,026 --> 00:38:11,125 Elise! 342 00:38:14,832 --> 00:38:16,364 Gitme Elise! 343 00:38:18,669 --> 00:38:21,540 B�rak gitsin. B�rak gitsin. 344 00:38:22,805 --> 00:38:27,178 Onun gibi birini ba�ka kimsenin svmeyece�ini ��renmesi laz�m. 345 00:38:35,953 --> 00:38:38,790 Buraya uzun zamand�r gelmedim. 346 00:38:45,529 --> 00:38:47,783 Bu gecelik bu kadar yeter bence. 347 00:38:48,265 --> 00:38:49,960 Yar�n devam ederiz. 348 00:38:54,605 --> 00:38:57,563 �ocukken Christian'la buraya �ok gelirdik. 349 00:38:57,808 --> 00:38:59,716 �yi g�r�n�yor muyum? 350 00:39:00,109 --> 00:39:01,567 Evet, kesinlike. 351 00:39:12,390 --> 00:39:13,790 Pek�l�. 352 00:39:24,136 --> 00:39:25,462 Kusura bakmay�n... 353 00:39:25,736 --> 00:39:29,670 - �yi tan�d���m birine �ok benziyorsunuz. - Cidden mi? 354 00:39:30,975 --> 00:39:33,100 - Ad�m Elise. - Melissa. 355 00:39:33,410 --> 00:39:34,518 Imogen. 356 00:39:34,812 --> 00:39:37,207 - Karde� misiniz? - Evet, karde�iz. 357 00:39:37,814 --> 00:39:38,963 Tucker. 358 00:39:39,482 --> 00:39:40,642 Specs. 359 00:39:41,685 --> 00:39:45,244 Ad�m Specs. Steven da olur. Fark etmez. Sizin tercihiniz. 360 00:39:45,245 --> 00:39:47,429 O ruhani arac�, biz de yard�mc�. 361 00:39:47,946 --> 00:39:49,264 Pardon? 362 00:39:50,360 --> 00:39:51,399 Bo� ver. 363 00:39:52,095 --> 00:39:57,707 - Ziyarete mi geldiniz? - Anlatmas� zor. Gizli bir mesele de. 364 00:39:58,102 --> 00:40:01,136 Ted Garza'n�n k�t� ruh istilas� ile ilgili. 365 00:40:01,138 --> 00:40:03,771 Tan�yor musunuz? Yolun a�a��s�nda ya��yor herhalde. 366 00:40:03,772 --> 00:40:06,406 Hayaletler ve hortlaklar var. 367 00:40:06,408 --> 00:40:08,857 Hayalet avc�lar� oldu�umuzu s�ylemeye �al���yor. 368 00:40:08,858 --> 00:40:11,954 - ���m�z. - Polis gibi. 369 00:40:12,316 --> 00:40:14,515 �nsanlar� tutuklam�yoruz ama. 370 00:40:16,020 --> 00:40:17,854 Ben de e�lenceliyimdir. �o�u zaman. 371 00:40:17,855 --> 00:40:20,789 - Ben de komik olabilirim. - Tamam, tamam. - Ne oldu? 372 00:40:20,790 --> 00:40:24,100 - San�r�m bu kadar� yeterli �ocuklar. - �yle mi? 373 00:40:24,328 --> 00:40:26,828 �ok eskiden bu kasabada ya�ard�m. 374 00:40:27,698 --> 00:40:29,904 Ne g�zel. Ayr�lm��s�n�z. 375 00:40:30,134 --> 00:40:34,136 Kendimi aptal yerine koyuyorum resmen. Hatta biz... 376 00:40:34,138 --> 00:40:38,038 Hay�r, alakas� yok. Sizinle tan��mak �ok ho�. 377 00:40:38,674 --> 00:40:41,562 - Ernie, nas�l gidiyor? - Baba, buraday�z. 378 00:40:42,145 --> 00:40:44,540 - Nas�ls�n�z? - Yeterince s�cak m�? 379 00:40:54,991 --> 00:40:56,360 Merhaba Christian. 380 00:40:57,893 --> 00:40:59,964 O kadar ya�lanm�� m�y�m? 381 00:41:03,834 --> 00:41:05,736 Bir �ey s�ylemeyecek misin? 382 00:41:06,569 --> 00:41:10,506 Sana s�yleyecek hi�bir �eyim yok. Gelin k�zlar. Gidelim. 383 00:41:10,507 --> 00:41:12,479 - Yeni geldik. - Dinle biraz. 384 00:41:13,377 --> 00:41:15,639 H�l� senin ablan�m. 385 00:41:16,379 --> 00:41:20,681 Sadece ben �yle istersem olur ama istemiyorum. 386 00:41:20,683 --> 00:41:23,853 L�tfen, Christian. Biraz dinlemeni istiyorum sadece. 387 00:41:23,854 --> 00:41:27,356 - Nas�l olaca��n� bilmiyordum. - Gelece�ini g�rd���n� san�yordum. 388 00:41:27,357 --> 00:41:29,825 - Ger�ekten ablan m�? - Hay�r, de�il! Gelin. 389 00:41:29,826 --> 00:41:32,862 - Evet, evet. Karde�iyim. - Dinle beni. Dinle. 390 00:41:32,863 --> 00:41:37,098 Biz daha �ocukken korkutuyordun beni. 391 00:41:37,100 --> 00:41:42,937 K�rm�z� kap�n�n ard�ndaki canavar hikayenle �d�m� kopar�yordun. 392 00:41:42,939 --> 00:41:47,775 Sonra da kap�y� ard�na kadar a��p gittin. Beni terk ettin. 393 00:41:47,777 --> 00:41:51,212 Beni ger�ek canavarla, babamla yaln�z b�rakt�n. 394 00:41:51,214 --> 00:41:56,718 Umar�m zarar g�rmezsin ama bizden uzak dur Elise. 395 00:41:56,720 --> 00:41:58,522 Uzak dur. 396 00:41:59,589 --> 00:42:01,192 Christian. 397 00:42:08,265 --> 00:42:11,284 Christian! Christian! 398 00:42:19,375 --> 00:42:21,811 Buraya geri gelerek aptall�k ettim. 399 00:42:21,812 --> 00:42:23,979 Hay�r etmedin. �nsanlara yard�m ediyorsun. 400 00:42:23,980 --> 00:42:25,980 Senin i�in bu unuttun mu? 401 00:42:25,982 --> 00:42:29,785 Elise. �ok �z�r dilerim. 402 00:42:29,787 --> 00:42:32,553 Bazen �ok mant�ks�z davranabiliyor. 403 00:42:32,555 --> 00:42:36,258 �ocuklu�unu d���n�rsek bu olduk�a anla��labilir bir durum. 404 00:42:36,259 --> 00:42:38,793 Bize �ocuklu�u hakk�nda hi�bir �ey anlatmaz. 405 00:42:38,794 --> 00:42:40,963 Tek bir foto�raf�n� bile g�rmedim. 406 00:42:40,964 --> 00:42:44,799 Senden de hi� bahsetmedi. 407 00:42:44,801 --> 00:42:49,437 Onu yaln�z b�rakt�m. B�rakmamal�yd�m. 408 00:42:49,439 --> 00:42:52,440 Harika bir babad�r. 409 00:42:52,442 --> 00:42:54,308 Onu �ok seviyorum. 410 00:42:54,310 --> 00:42:57,902 Bu beni ne kadar mutlu etti tahmin edemezsin tatl�m. 411 00:43:01,884 --> 00:43:03,952 - Tucler? - S�k�nt� olursa bana s�yle. Evet? 412 00:43:03,953 --> 00:43:06,455 ��kt� ald���m�z resimler duruyor mu? 413 00:43:06,457 --> 00:43:08,190 - Evet. - Buraya getirsene. 414 00:43:08,191 --> 00:43:09,825 Di�i taraf�ndan yenmi�, bu y�zden de... 415 00:43:09,826 --> 00:43:11,025 Tucker? 416 00:43:11,027 --> 00:43:13,027 Tucker buraya gelsene. 417 00:43:13,029 --> 00:43:15,131 - Tamam. - Hadisene. 418 00:43:22,805 --> 00:43:24,439 Buyurun. 419 00:43:24,441 --> 00:43:27,208 Bunu babana ver. 420 00:43:27,210 --> 00:43:31,212 Bunun d�n eski yatak odam�zda �ekildi�ini s�yle. 421 00:43:31,214 --> 00:43:34,384 Bence g�r�nce epey �a��racak. 422 00:43:36,185 --> 00:43:38,855 Seninle tan��t���m i�in �ok mutluyum. 423 00:43:43,158 --> 00:43:44,627 Pekala. 424 00:43:54,904 --> 00:43:56,504 Test, bir, iki. 425 00:43:56,506 --> 00:44:00,375 Duyuyor musunuz millet? Duymuyorlar. 426 00:44:00,377 --> 00:44:05,379 Bunu d�n gece fark ettim ama pek bir anlam veremedim. 427 00:44:05,581 --> 00:44:11,552 Sonra Christian �ocukken k�rm�z� bir kap� g�rd���m� hat�rlatt�. 428 00:44:11,754 --> 00:44:15,425 Annemi �ld�ren varl�k bu kap�dan ge�ti. 429 00:44:17,493 --> 00:44:21,429 Ben anlamad�m. K�rm�z� kap� k�m�z� kap�d�r. Herkes g�rebilir. 430 00:44:21,430 --> 00:44:24,066 Hay�r ger�ek bir kap� de�il. Do�a �tesi bir kap�. 431 00:44:24,067 --> 00:44:27,603 Quinn Brenner'� bulmak i�in �ok ileri gitti�imi hat�rlasana. 432 00:44:27,604 --> 00:44:30,672 K�rm�z� bir kap�ya rastlam��t�m. 433 00:44:30,674 --> 00:44:33,540 ��inden ge�tim... 434 00:44:33,542 --> 00:44:36,678 ...ve beni daha da derine g�t�rd�. 435 00:44:36,680 --> 00:44:39,250 E�er anlam�n� bulabilirsem... 436 00:44:40,884 --> 00:44:45,219 ...bu eve musallat olan �eye bir son verebilirim. 437 00:44:45,221 --> 00:44:47,591 Bu i� g�r�r. 438 00:44:54,897 --> 00:44:57,667 Seninle d�n gece konu�tum. 439 00:45:00,136 --> 00:45:03,207 Orada m�s�n? Duyabiliyor musun? 440 00:45:09,578 --> 00:45:13,916 Benden bir �ey ald�n. Neden? 441 00:45:15,618 --> 00:45:18,928 Neden "Ona yard�m et" dedin? Kime yard�m edeyim? 442 00:45:56,192 --> 00:45:57,727 Bu taraftan. 443 00:47:54,576 --> 00:47:56,346 Sen misin? 444 00:47:59,149 --> 00:48:02,083 Evet i�in bir kez, hay�r i�in iki kez �sl�k �al. 445 00:48:02,084 --> 00:48:05,486 D�n gece g�rd���m kad�n sen misin? 446 00:48:10,359 --> 00:48:13,328 Ted Garza'ya zarar vermeye �al��an... 447 00:48:13,330 --> 00:48:16,698 ...bir varl�k var m� bu evde? 448 00:48:20,604 --> 00:48:23,103 O varl�k sen misin? 449 00:48:29,446 --> 00:48:32,748 Bana g�stermek istedi�in bir �ey mi var? 450 00:48:37,352 --> 00:48:40,020 Bana g�stermek istedi�in �ey... 451 00:48:40,022 --> 00:48:42,690 ...bu duvar�n arkas�nda m�? 452 00:49:24,301 --> 00:49:25,436 Anahtarlar. 453 00:49:35,578 --> 00:49:39,314 Oldu�un yerde kal dostum. Oldu�u yerde kal. 454 00:49:39,316 --> 00:49:40,915 A��k. 455 00:49:40,917 --> 00:49:42,419 Bekle. A��k. 456 00:50:43,745 --> 00:50:45,248 Bekle. 457 00:50:53,089 --> 00:50:54,825 Sa� ol. 458 00:51:26,922 --> 00:51:29,387 Bana g�stermek istedi�in �ey nedir? 459 00:52:11,500 --> 00:52:14,303 Yar�m et ona! 460 00:52:35,558 --> 00:52:37,824 Bana yard�m et. 461 00:52:43,832 --> 00:52:45,933 Bu hayalet de�il ki. 462 00:52:45,935 --> 00:52:48,268 Aman tanr�m. 463 00:52:50,739 --> 00:52:53,007 Aman tanr�m. 464 00:52:53,009 --> 00:52:54,676 Zinciri k�raca��m. 465 00:52:54,678 --> 00:52:56,609 Hay�r k�rmayacaks�n. 466 00:52:59,015 --> 00:53:01,080 Y�r�. 467 00:53:01,082 --> 00:53:03,116 Uzakla� ondan! 468 00:53:03,118 --> 00:53:06,287 Sizden hayaletten kurtulmama yard�m edin dedim. 469 00:53:06,288 --> 00:53:08,256 Kurtulmama yard�m edin! 470 00:53:08,258 --> 00:53:10,026 Bana yard�m et! 471 00:53:11,328 --> 00:53:14,661 Buraya neden gelmek zorundayd�n�z ki? 472 00:53:16,933 --> 00:53:20,333 - Neden? - Hayaletin bizi buraya getirdi. 473 00:53:20,335 --> 00:53:22,305 O kafam�n i�inde. 474 00:53:24,607 --> 00:53:26,876 O kafam�n i�inde. 475 00:53:44,660 --> 00:53:46,696 O arkada��n m�? 476 00:53:47,930 --> 00:53:50,166 O arkada��n. 477 00:54:40,716 --> 00:54:42,486 Orada m�s�n Specs? 478 00:54:51,060 --> 00:54:52,393 Specs! 479 00:54:58,234 --> 00:54:59,603 Ne? 480 00:55:35,370 --> 00:55:37,139 Siktir. 481 00:56:08,803 --> 00:56:11,272 �smi Mara Jennings. 482 00:56:11,274 --> 00:56:14,275 Buradan 20 km kadar uzaktaki bir kasabada hem�ire. 483 00:56:14,276 --> 00:56:16,844 Yakla��k olarak 4 ayd�r kay�pm��. 484 00:56:18,948 --> 00:56:20,517 Ad�m�na dikkat et. 485 00:56:23,352 --> 00:56:25,119 Birka� g�n buralardan ayr�lmay�n. 486 00:56:25,120 --> 00:56:27,254 Olur. 487 00:56:27,256 --> 00:56:29,960 Hepinizden ifade almam gerekecek. 488 00:56:39,569 --> 00:56:41,502 Bu d�nyada hayatta olan... 489 00:56:41,504 --> 00:56:46,042 ...pek �ok �eytan var ve sen onlardan birine engel oldun. 490 00:56:49,111 --> 00:56:51,547 Sa� ol Elise. 491 00:57:33,823 --> 00:57:35,723 Baba bu �ok sa�ma. 492 00:57:35,725 --> 00:57:38,627 Bunu yapmam gerek. 493 00:57:46,636 --> 00:57:48,368 Bulmal�y�m. 494 00:57:48,370 --> 00:57:52,306 K���k bir d�d�k. K���k g�m�� bir d�d�k. 495 00:57:52,308 --> 00:57:56,243 Benim i�im ruhani d�nya ile ilgilidir. 496 00:57:56,245 --> 00:58:01,348 Ruhlar ger�ek d�nyada insanlara olduk�a k�t� �eyler yapt�rabilirler. 497 00:58:01,350 --> 00:58:05,352 Bu insanlardan baz�lar� benden yard�m ister. 498 00:58:05,354 --> 00:58:07,821 Size garip geliyor. 499 00:58:07,823 --> 00:58:11,127 Ama bana g�re g�nl�k bir i�. 500 00:58:14,029 --> 00:58:15,966 Bu seferki farkl� ger�i. 501 00:58:17,734 --> 00:58:20,634 Perili ev benim evimdi. 502 00:58:23,372 --> 00:58:25,239 Burada de�il. 503 00:58:25,241 --> 00:58:27,542 Gidip babama bir bakay�m. 504 00:58:29,444 --> 00:58:31,880 Garza, Mara'y� bulman�z riskine ra�men... 505 00:58:31,881 --> 00:58:34,614 ...sizi neden eve davet etti? 506 00:58:40,924 --> 00:58:45,295 Musallat olma vakalar� �ok korkutucu olabilirler. 507 00:58:46,761 --> 00:58:49,696 Belki de bu korku, yakalanma korkusuna... 508 00:58:49,698 --> 00:58:52,366 ...kar�� galip gelmi�tir. 509 00:58:53,803 --> 00:58:55,705 Belki de yakalanmak istedi. 510 00:58:59,408 --> 00:59:01,677 Ne? Ne oldu? 511 00:59:02,944 --> 00:59:04,712 �z�r dilerim. 512 00:59:04,714 --> 00:59:07,614 Baz� �eyler g�r�yorum da. 513 00:59:07,616 --> 00:59:10,283 Olay�n �okunu ya��yorum galiba. 514 00:59:10,285 --> 00:59:12,486 Ba�ka sorunuz var m� acaba? 515 00:59:12,488 --> 00:59:15,558 Hay�r. Te�ekk�rler. 516 00:59:24,466 --> 00:59:26,301 Melissa? 517 00:59:27,435 --> 00:59:29,170 Baba. 518 00:59:29,172 --> 00:59:32,375 A�a��day�m tatl�m. D�d��� buldum. 519 00:59:55,598 --> 00:59:56,866 Baba? 520 01:02:24,113 --> 01:02:27,115 - Ne ar�yorsun burada? - Onu bulam�yorsun de�il mi? 521 01:02:27,116 --> 01:02:29,884 Ne oldu ona? Nerede? 522 01:02:29,886 --> 01:02:32,351 - Her yere bakt�k. - Her yere de�il. 523 01:02:49,372 --> 01:02:51,341 Tanr�m olamaz. 524 01:02:55,010 --> 01:02:59,081 Imogen ambulans �a��r. Hemen! 525 01:03:13,729 --> 01:03:16,265 Nerede oldu�unu nas�l bildin? 526 01:03:17,616 --> 01:03:19,282 Ne oldu ona? 527 01:03:19,284 --> 01:03:22,652 Bu evde bir k�t�l�k var... 528 01:03:22,654 --> 01:03:24,655 ...ve ben onun bu d�nyaya girmesine izin verdim. 529 01:03:24,656 --> 01:03:27,057 Bence Ted Garza'ya bunlar� o yapt�rd�... 530 01:03:27,058 --> 01:03:29,193 ...�imdi de k�z karde�inin ruhunu ele ge�irdi. 531 01:03:29,194 --> 01:03:32,197 Onu bulaca��m. Bu gece bu i�i bitirece�im. 532 01:03:34,699 --> 01:03:36,742 Ben de baz� �eyler g�r�yorum. 533 01:03:48,080 --> 01:03:50,913 K���k bir k�zken... 534 01:03:50,915 --> 01:03:54,184 ...uyumaya gitmi�tim. Yatak odamdan u�arak ayr�ld�m. 535 01:03:54,185 --> 01:03:56,854 T�m kom�ular�m�z�n evlerinin i�inden ge�ip gittim. 536 01:03:56,855 --> 01:04:01,057 Sonra annem bana bu d�nyay� terk etti�ini, �b�r d�nyaya g�� edece�ini s�yledi. 537 01:04:01,058 --> 01:04:04,694 Babam onun bir gece �nce �ld���n� s�yledi. 538 01:04:04,696 --> 01:04:07,998 Ona bunu zaten bildi�imi s�yledim. 539 01:04:08,000 --> 01:04:12,101 - Bunu duydu�una sevinmedi. - Imogen gidelim. 540 01:04:12,103 --> 01:04:13,503 Hadi tatl�m. 541 01:04:13,505 --> 01:04:16,406 Hay�r ben kal�yorum. 542 01:04:16,408 --> 01:04:19,444 Bana bu konuda g�ven olur mu? 543 01:04:21,746 --> 01:04:26,113 Hadi �ocuklar e�yalar�m�z� toplayal�m. Eve girip i�e koyulal�m. 544 01:04:27,719 --> 01:04:29,121 Hay ben senin... 545 01:04:31,456 --> 01:04:35,592 Bu evdeki t�m ruhlar�n dikkatini �ekece�im. 546 01:04:35,594 --> 01:04:37,829 Garza i�in �nemli olan t�m �eylere ihtiyac�m var. 547 01:04:37,830 --> 01:04:39,996 Specs yukar� ��k. 548 01:04:39,998 --> 01:04:42,633 Orada onun i�in �ok k�ymetli bir �ncil var. 549 01:04:42,634 --> 01:04:46,770 K�rm�z� bir Kral James versiyonu. Onu bul. 550 01:04:46,772 --> 01:04:48,573 - Imogen'� da yan�na al. - Peki. 551 01:04:48,574 --> 01:04:50,408 Onu g�z�n�n �n�nden ay�rma sak�n. 552 01:04:50,409 --> 01:04:53,979 - Ay�rmam. - Tucker ve ben a�a��ya s���na�a gidece�iz. 553 01:04:53,980 --> 01:04:56,113 Ben �l�m odas�na giderken o d�nyadaki... 554 01:04:56,114 --> 01:04:57,981 ...g�zel k�zla �ncil sohbeti yapmaya m� gidecek? 555 01:04:57,982 --> 01:05:00,484 - Bunun ad� demokrasi de�il. - A�a��ya gitme konusunda... 556 01:05:00,485 --> 01:05:02,719 ...bir sana g�veniyorum. 557 01:05:02,721 --> 01:05:05,221 Bana patronluk taslama kad�n. 558 01:05:05,223 --> 01:05:07,959 Siz neden b�yle giyiniyorsunuz? 559 01:05:10,962 --> 01:05:13,996 Elise'in fikriydi. Elbiselerimizi o se�er. 560 01:05:13,998 --> 01:05:18,902 Normalde daha rahat �eyler giyerim. 561 01:05:18,904 --> 01:05:20,604 Birazc�k daha rahat yani. 562 01:05:20,605 --> 01:05:24,644 - Ne oldu? - Vay arkada�. 563 01:05:26,913 --> 01:05:29,179 Tam bir klasik. Epey para eder. 564 01:05:29,181 --> 01:05:32,114 Ciddi diyorum. �u �eyi bulmam�z gerek. 565 01:05:32,116 --> 01:05:33,616 Benden s�ylemesi. 566 01:05:33,618 --> 01:05:35,553 - Hobin olsa iyi olur. - Benden de s�ylemesi. 567 01:05:35,554 --> 01:05:37,021 Hep i�, hep i� olmaz. 568 01:05:37,022 --> 01:05:40,051 E�lenmen de laz�m. Birileriyle ��kman falan. 569 01:05:42,360 --> 01:05:44,695 Bu gibi �eyler yapman gerek. 570 01:05:44,697 --> 01:05:46,332 Burada bir �ey var. 571 01:05:47,732 --> 01:05:49,868 Hissediyorum. 572 01:05:53,239 --> 01:05:55,337 Onu almam� istiyor. 573 01:05:57,976 --> 01:05:59,476 Bu i�e yarar. 574 01:05:59,478 --> 01:06:01,746 - Geri �ekil. - Peki efendim. 575 01:06:45,924 --> 01:06:47,892 Uyku zaman�. 576 01:07:00,605 --> 01:07:03,040 Bu �ama��r� hat�rl�yorum. 577 01:07:03,042 --> 01:07:05,742 - Bu uyumana yard�mc� olur. - Art�k bunu i�irme bana. 578 01:07:05,743 --> 01:07:07,997 L�tfen b�rak gideyim. Yalvar�r�m. 579 01:07:09,080 --> 01:07:10,148 ��te oldu. 580 01:07:11,850 --> 01:07:14,050 L�tfen b�rak. 581 01:07:14,052 --> 01:07:16,786 S�z kimseye s�ylemem. 582 01:07:16,788 --> 01:07:18,924 L�tfen b�rak... 583 01:07:51,257 --> 01:07:52,755 Duydun mu? 584 01:07:52,757 --> 01:07:54,560 Neyi? 585 01:07:59,029 --> 01:08:01,265 Karde�im senin burada oldu�una inanm�yor. 586 01:08:01,266 --> 01:08:02,568 Christian! 587 01:08:05,104 --> 01:08:06,939 �ama��r odas�nda biri var. 588 01:08:18,250 --> 01:08:21,084 Kimse yok burada. 589 01:08:21,086 --> 01:08:24,678 Bunun i�in beni cezaland�ramazs�n. Ben istemedim ya. 590 01:08:42,907 --> 01:08:44,173 Ho��a kal Anna. 591 01:08:52,850 --> 01:08:54,920 �lmemi�. 592 01:08:57,689 --> 01:09:01,758 Babam tam olarak Garza'n�n yapt���n� yapm��. 593 01:09:01,760 --> 01:09:05,594 Y�llar �nce bu evde g�rd���m kad�n... 594 01:09:05,596 --> 01:09:07,666 ...o hayatta. 595 01:09:11,336 --> 01:09:13,372 Ona yard�m edebilirdim. 596 01:09:15,306 --> 01:09:17,339 Onu �ld�rmesine g�z yumdum. 597 01:10:20,572 --> 01:10:22,641 ��kar �u kapa��. 598 01:10:23,707 --> 01:10:24,976 Peki. 599 01:10:51,135 --> 01:10:52,571 �l�m� benim hatamd�. 600 01:10:54,439 --> 01:10:58,340 Onu her nereye kapatt�ysa ben onu ��karana kadar... 601 01:10:58,342 --> 01:11:00,546 ...bilinmeyende mahkum kalacak. 602 01:11:01,845 --> 01:11:03,549 Kaybolmu� olarak. 603 01:11:04,616 --> 01:11:05,751 ��eri girece�im. 604 01:11:06,818 --> 01:11:08,320 Geri �ekil. 605 01:11:14,025 --> 01:11:16,026 Hadi bakal�m. 606 01:11:16,028 --> 01:11:17,563 Tamamd�r. 607 01:12:09,113 --> 01:12:11,082 �zg�n�m Anna. 608 01:12:14,185 --> 01:12:15,884 Seni y�z �st� b�rakt�m. 609 01:13:03,333 --> 01:13:06,002 Aman tanr�m. 610 01:13:11,742 --> 01:13:13,142 Bekle, bekle... 611 01:13:13,144 --> 01:13:14,843 Nereye gidiyorsun? 612 01:13:14,845 --> 01:13:16,114 Elise. 613 01:13:17,415 --> 01:13:18,650 Elise. 614 01:13:39,136 --> 01:13:40,773 Elise. 615 01:13:43,608 --> 01:13:46,377 Tek kurban sen de�ildin Anna. 616 01:15:10,627 --> 01:15:13,165 - Audrey! - Elise? 617 01:15:14,899 --> 01:15:16,467 Audrey. 618 01:15:18,370 --> 01:15:19,735 Audrey. 619 01:15:19,737 --> 01:15:22,038 Elise. 620 01:15:22,040 --> 01:15:24,340 Neredeyim ben? 621 01:15:24,342 --> 01:15:27,610 Ruhlar�n gitti�i... 622 01:15:27,612 --> 01:15:29,612 ...�zel bir yerdesin. 623 01:15:29,614 --> 01:15:31,382 Sen kimsin? 624 01:15:33,617 --> 01:15:36,554 Ben bir dostum. 625 01:15:37,589 --> 01:15:39,290 Burada olmak istemiyorum. 626 01:15:39,291 --> 01:15:42,108 Ruhlar�n gitti�i yere gitmek istemiyorum. 627 01:15:46,698 --> 01:15:47,963 Elise. 628 01:15:47,965 --> 01:15:51,767 Baban ne derse desin... 629 01:15:51,769 --> 01:15:55,772 ...yapt���n �eye devam etmen gerekli. 630 01:15:55,774 --> 01:15:59,278 Yeteneklerinden asla korkma. 631 01:16:04,248 --> 01:16:07,840 Babam bana ba��r�rken �yle yapmak istemiyor asl�nda. 632 01:16:08,286 --> 01:16:09,520 Korkuyor... 633 01:16:10,654 --> 01:16:13,322 ...anahtarl� adamdan korkuyor. 634 01:16:13,324 --> 01:16:16,157 Her �eyi kontrol eden o. 635 01:16:16,159 --> 01:16:18,831 B�t�n kap�lar� a�an o. 636 01:16:22,434 --> 01:16:26,636 - T�m k�rm�z� kap�lar� da a��yor mu? - Evet. 637 01:16:26,638 --> 01:16:29,839 Anahtarl� adam d���nd���mden daha g��l� oldu�umu s�yledi. 638 01:16:29,840 --> 01:16:32,576 B�t�n kap�lar� a�mada ona yard�m etmemi istiyor. 639 01:16:32,577 --> 01:16:36,592 Beni ele ge�irmek i�in ne gerekiyorsa yapaca��n� s�yl�yor. 640 01:16:37,748 --> 01:16:39,781 Tam arkanda duruyor. 641 01:16:39,783 --> 01:16:42,785 Hay�r! 642 01:16:42,787 --> 01:16:45,624 Git buradan! 643 01:16:51,763 --> 01:16:54,433 Elise uyan. 644 01:16:55,900 --> 01:16:57,202 Elise! 645 01:16:58,870 --> 01:17:01,236 Specs! 646 01:17:01,238 --> 01:17:02,420 Yard�m edin! 647 01:17:03,553 --> 01:17:06,582 - Buraya. Kafas�na dikkat et. - Tamam tamam. 648 01:17:07,589 --> 01:17:08,989 Di�er tarafta. 649 01:17:08,991 --> 01:17:11,092 - Birinin oraya gidip yard�m etmesi gerek. - Evet... 650 01:17:11,093 --> 01:17:13,360 ...kim edecek? Ben yapamam, sen yapabilir misin? 651 01:17:13,361 --> 01:17:15,545 - �yle demedim... - Ben yapar�m. 652 01:17:17,331 --> 01:17:18,898 Ona yard�m edebilirim. 653 01:17:18,900 --> 01:17:22,668 Daha �nce kimseyi hipnotize etmedim. 654 01:17:22,670 --> 01:17:24,604 Ben de hipnotize olmad�m. 655 01:17:24,606 --> 01:17:27,242 O halde yanl�� yapsam da anlamazs�n. 656 01:17:33,181 --> 01:17:35,448 Pekala. 657 01:17:35,450 --> 01:17:36,918 Al��t�rma birazc�k... 658 01:17:36,919 --> 01:17:39,418 Parma��m� buraya koyay�m en iyisi. 659 01:17:39,420 --> 01:17:40,956 E.T. 660 01:17:42,258 --> 01:17:45,891 Imogen. Ayn� onun gibi yapt�m. 661 01:17:45,893 --> 01:17:48,529 Buraya bak. 662 01:17:48,531 --> 01:17:51,730 Konsantre ol. Gev�e. 663 01:17:51,732 --> 01:17:54,235 Bedeninin sudan olu�tu�unu hayal et... 664 01:17:54,236 --> 01:17:55,904 ...ve okyanusta oldu�unu. 665 01:17:55,905 --> 01:17:58,204 Bu hi� mant�kl� olmad�. 666 01:17:58,206 --> 01:18:00,172 - Ne? - Sudan olu�mas�... 667 01:18:00,174 --> 01:18:04,010 ...ve okyanusta olmas�. Kendisi okyanus zaten. 668 01:18:04,012 --> 01:18:06,081 Sen yapmak ister misin? 669 01:18:10,718 --> 01:18:13,453 - Te�ekk�rler. - Hemen yan�nday�m. 670 01:18:13,752 --> 01:18:16,006 - �ah�sa dokunma. - Dokunmuyorum. 671 01:18:16,055 --> 01:18:17,137 Uzakla�. 672 01:18:35,092 --> 01:18:36,659 G�zlerini kapa. 673 01:18:36,661 --> 01:18:40,562 Tik tak sesini dinle. 674 01:18:40,564 --> 01:18:46,035 Odaklan. Be�ten geriye sayaca��m. 675 01:18:46,037 --> 01:18:51,406 Bir dedi�imde hipnotize olacaks�n. 676 01:18:51,408 --> 01:18:54,078 5, 4... 677 01:18:55,378 --> 01:18:59,715 3,..2,..1. 678 01:18:59,717 --> 01:19:02,421 Beni duyuyorsan kafa salla. 679 01:19:07,091 --> 01:19:10,660 �imdi dedi�imde g�zlerini a��nca... 680 01:19:10,662 --> 01:19:14,299 ...di�er tarafa ge�mi� olacaks�n. 681 01:19:18,101 --> 01:19:19,837 �imdi. 682 01:19:42,793 --> 01:19:45,162 Oraya gitmek istiyorsun. 683 01:20:07,117 --> 01:20:08,719 Sana yard�m edece�im. 684 01:20:51,828 --> 01:20:53,598 K�rm�z� kap�. 685 01:20:54,966 --> 01:20:56,665 K�rm�z� kap�. 686 01:20:56,667 --> 01:21:00,169 Elise'in bahsetti�i k�rm�z� kap�. 687 01:21:00,171 --> 01:21:02,674 Yer buras�. 688 01:21:30,234 --> 01:21:31,733 Ben i�eri giremem. 689 01:21:31,735 --> 01:21:34,637 Beni bulursa... 690 01:21:34,639 --> 01:21:36,973 Beni yine ele ge�irir. 691 01:21:36,975 --> 01:21:40,409 Bana g�ven. Arad���n �eyi orada bulacaks�n. 692 01:21:40,411 --> 01:21:42,447 L�tfen! 693 01:21:43,747 --> 01:21:45,315 �tiraf ediyorum! 694 01:21:45,317 --> 01:21:46,818 Kes sesini! 695 01:21:48,219 --> 01:21:49,855 Do�ru! 696 01:21:51,055 --> 01:21:52,757 Elise? 697 01:21:54,658 --> 01:21:57,727 Anahtar kay�p. 698 01:21:57,729 --> 01:22:00,932 Hepiniz anlayacaks�n�z yine! 699 01:22:20,784 --> 01:22:24,953 Elektrikli sandalyeye mahkum olan insanlar� d���n�r m�s�n hi�? 700 01:22:24,954 --> 01:22:26,176 Bazen. 701 01:22:26,606 --> 01:22:29,077 Nereye gittikleri merak eder misin? 702 01:22:33,949 --> 01:22:36,281 �imdi senin s�ran. 703 01:23:08,916 --> 01:23:10,750 Dikkat et! 704 01:23:46,486 --> 01:23:50,956 ...s�rekli tekrar edin dostlar�m. Hayaletlerin ge�mi�leri... 705 01:23:53,060 --> 01:23:55,864 ...e�er onlarla do�rudan y�zle�mezsek. 706 01:24:13,297 --> 01:24:16,500 T�m hayat�n boyunca arad���n �ey bir �ey varsa Elise... 707 01:24:16,501 --> 01:24:18,067 ...al i�te burada. 708 01:24:18,069 --> 01:24:19,669 Hay�r! Hay�r baba! 709 01:24:21,338 --> 01:24:24,139 Bu evin her k��esindeler. 710 01:24:24,141 --> 01:24:25,674 Her yerdeler. 711 01:24:28,680 --> 01:24:32,149 Onu b�yle sevecek birini asla bulamayaca��n� ��renmeli. 712 01:24:32,150 --> 01:24:35,049 Dur baba. Dur. 713 01:24:35,051 --> 01:24:38,353 - Hay�r baba l�tfen. - L�tfen dur. Hay�r. 714 01:24:38,355 --> 01:24:40,188 - Dur. - Hay�r, hay�r. 715 01:24:40,190 --> 01:24:42,258 Ne olur baba! 716 01:24:42,260 --> 01:24:45,428 Baz� insanlar �zel olanlardan korkarlar. 717 01:24:45,430 --> 01:24:47,298 Baban onlardan biri. 718 01:24:50,734 --> 01:24:53,481 Art�k can�m� yakmana izin vermeyece�im. 719 01:25:05,417 --> 01:25:07,116 Hayalet g�rd�n m�? 720 01:25:07,118 --> 01:25:09,353 Hay�r de sadece. Tek yapman gereken bu. 721 01:25:09,354 --> 01:25:13,824 Bunun i�in beni cezaland�ramazs�n. Ben istemedim ya. 722 01:25:16,060 --> 01:25:17,660 Anneni sen �ld�rd�n. 723 01:25:32,443 --> 01:25:33,979 Elise. 724 01:25:36,314 --> 01:25:37,516 Elise! 725 01:25:41,618 --> 01:25:43,220 Elise! 726 01:25:44,989 --> 01:25:48,157 Kafam�n i�inde. Kafam�n i�inde. 727 01:25:48,159 --> 01:25:51,117 Babam Garza'n�n yapt���n�n ayn�s�n� yapm��. 728 01:25:52,762 --> 01:25:56,800 Babam senin kukland�. 729 01:25:57,868 --> 01:26:02,537 Art�k seni nefretle beslemeyece�im �eytan. 730 01:26:02,539 --> 01:26:04,107 A�l�ktan geber. 731 01:26:06,310 --> 01:26:08,042 Elise! 732 01:26:08,044 --> 01:26:09,445 Hay�r! 733 01:26:13,551 --> 01:26:15,151 Rahat b�rak onu! 734 01:26:15,153 --> 01:26:17,685 Birini almak istiyorsan beni al. 735 01:26:38,208 --> 01:26:39,910 B�rak onlar�. 736 01:26:42,011 --> 01:26:43,420 Art�k anl�yor musun? 737 01:26:54,191 --> 01:26:56,024 Tatl�m? Tatl�m? 738 01:26:56,026 --> 01:26:58,230 Hem�ire! Hem�ire buraya gelin! 739 01:26:59,529 --> 01:27:01,032 Melissa! 740 01:27:10,341 --> 01:27:12,910 Bir, iki, ��, d�rt... 741 01:27:24,922 --> 01:27:26,625 �zg�n�m. 742 01:27:32,963 --> 01:27:34,231 Hay�r! Hay�r! 743 01:27:35,565 --> 01:27:38,802 Hay�r! Hay�r! 744 01:27:59,556 --> 01:28:00,591 Elise! 745 01:28:52,475 --> 01:28:54,478 K���k k�z�mdan ellerini �ek. 746 01:29:30,914 --> 01:29:32,880 Hay�r, olamaz. Hay�r. 747 01:29:32,882 --> 01:29:34,816 Elise! 748 01:29:34,818 --> 01:29:36,687 Yaralanm��. 749 01:30:16,894 --> 01:30:19,297 Bedenine d�n. Hadi. 750 01:30:27,037 --> 01:30:29,405 Bebe�im. 751 01:30:29,407 --> 01:30:31,206 Baba. 752 01:30:31,208 --> 01:30:33,841 Elise beni kurtard�. 753 01:30:57,400 --> 01:30:59,303 Diyecek s�z bulam�yorum. 754 01:31:03,474 --> 01:31:06,041 Ben her �eyin fark�nday�m tatl�m. 755 01:31:12,883 --> 01:31:15,207 �nsanlara yard�m etmeye devam et. 756 01:31:34,105 --> 01:31:35,740 Evine d�n. 757 01:31:45,382 --> 01:31:47,184 Imogen uyan! 758 01:31:48,785 --> 01:31:50,152 �yi misin? 759 01:31:50,154 --> 01:31:51,620 Evet galiba. 760 01:31:54,190 --> 01:31:58,134 Benden bu kadar kolay kurtulamazs�n�z. Hastaneye gidelim. 761 01:32:01,466 --> 01:32:06,937 Yo�un bak�ma acil hem�ire gerekli. Yo�un bak�ma acil hem�ire gerekli. 762 01:32:09,405 --> 01:32:10,706 Merhaba tatl�m. 763 01:32:10,708 --> 01:32:12,506 - Merhaba. - Selam. 764 01:32:12,508 --> 01:32:14,209 Ben iyiyim. 765 01:32:14,211 --> 01:32:16,978 Tanr�m. 766 01:32:16,980 --> 01:32:18,949 Merhaba. 767 01:32:34,065 --> 01:32:36,267 Galiba bunlar senin. 768 01:32:42,373 --> 01:32:44,171 Hakl�yd�n Christian. 769 01:32:44,173 --> 01:32:45,874 Ben lanetliyim. 770 01:32:45,876 --> 01:32:48,745 �eytanlar pe�imi b�rakm�yor. 771 01:32:50,014 --> 01:32:55,017 Ama onlara istediklerini asla ama asla vermeyece�im. 772 01:32:55,019 --> 01:32:57,889 Korku ve ac� onlar� besliyor. 773 01:32:59,556 --> 01:33:04,361 Onca y�l seninle ili�kimi keserek onlar� besleyen bendim. 774 01:33:05,428 --> 01:33:07,228 Beni affeder misin? 775 01:33:07,230 --> 01:33:09,554 Seni asla yaln�z b�rakmamal�yd�m. 776 01:33:17,032 --> 01:33:21,035 - Te�ekk�rler. - Peki. 777 01:33:28,676 --> 01:33:32,247 Melissa. Bunu yiyecek misin? 778 01:33:33,748 --> 01:33:35,117 Buyur. 779 01:33:38,886 --> 01:33:43,091 Biliyor musunuz hep �lmekten korkar�m san�yordum... 780 01:33:44,459 --> 01:33:46,828 ...ama �yle olmad���n� fark ettim. 781 01:33:47,930 --> 01:33:50,397 Bir daha ger�ek bir ailem... 782 01:33:50,399 --> 01:33:53,433 ...olmadan �nce �lmekten korkuyordum. 783 01:33:55,203 --> 01:33:57,371 Art�k bir ailem var. 784 01:33:57,373 --> 01:33:59,706 Yapaca��n�z i�e... 785 01:33:59,708 --> 01:34:01,375 Oraya park etme demi�tim. 786 01:34:01,376 --> 01:34:04,264 - S�ylemi�tim ben. - Arkada��n� dinlesene. 787 01:34:05,096 --> 01:34:07,773 Adam k�z� kap�yor, bana ceza kesiliyor. 788 01:34:08,701 --> 01:34:10,700 Yolcu koltu�u benim. 789 01:34:10,702 --> 01:34:14,294 O cezay� �demek i�in buraya geri d�nmemiz gerekecek. 790 01:34:57,850 --> 01:35:00,183 Dalton. 791 01:35:00,185 --> 01:35:01,684 Bug�n �ok k�t� ge�ti. 792 01:35:01,686 --> 01:35:03,420 Hi�bir �eyin de�i�meyece�inden �ok korkuyorum. 793 01:35:03,421 --> 01:35:05,355 De�i�ecek. 794 01:35:05,357 --> 01:35:07,523 S�z veriyorum. 795 01:35:07,525 --> 01:35:09,927 Biraz zaman alacak sadece. 796 01:35:30,149 --> 01:35:32,652 Dalton. 797 01:35:45,697 --> 01:35:48,165 Alo. 798 01:35:48,167 --> 01:35:51,834 Bu saatte arad���m i�in �z�r dilerim. �smim Lorraine. 799 01:35:51,836 --> 01:35:54,304 Uzun zaman �nce aileme yard�m etmi�tiniz. 800 01:35:54,305 --> 01:35:56,308 O�lum o zamanlar daha �ocuktu. 801 01:35:56,309 --> 01:35:59,276 Ayn� �ey �imdi de torunumun ba��na geliyor. 802 01:35:59,278 --> 01:36:01,044 Dalton. 803 01:36:01,420 --> 01:36:03,392 �smini nereden biliyorsunuz? 804 01:36:03,573 --> 01:36:05,810 Benim i�im bu. 805 01:36:07,677 --> 01:36:10,278 Josh'a s�yle yar�n sabah oraday�m. 806 01:36:10,280 --> 01:36:12,281 Te�ekk�rler. 807 01:36:12,283 --> 01:36:14,951 - �yi geceler. - �yi geceler.59177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.