All language subtitles for Being.Human.US.S04E05.Pack.It.Up.Pack.It.In.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,171 --> 00:00:04,172 - Previously on Being Human: 2 00:00:04,238 --> 00:00:05,706 - I'm like you. I'm a wolf. 3 00:00:05,773 --> 00:00:06,840 - Push! 4 00:00:06,907 --> 00:00:08,142 (Caroline screaming) 5 00:00:08,209 --> 00:00:10,010 - She's perfect. 6 00:00:11,745 --> 00:00:14,382 - What do you think? - How did you pull it off? Club? 7 00:00:14,448 --> 00:00:16,084 Getting the vampires in line? 8 00:00:16,150 --> 00:00:18,419 - Someone like me can be a pretty smart fighter. 9 00:00:20,654 --> 00:00:22,423 - You can change the way you look? 10 00:00:22,490 --> 00:00:24,125 - I can control what people see. 11 00:00:24,192 --> 00:00:26,560 - Oh my God! 12 00:00:26,627 --> 00:00:29,297 The house! The '70s! 13 00:00:29,363 --> 00:00:30,764 I'm travelling through time. 14 00:00:30,831 --> 00:00:32,866 - If you really love this girl, 15 00:00:32,933 --> 00:00:35,236 the best thing you can do is break up with her. 16 00:00:35,303 --> 00:00:37,238 - I have been lying to you. 17 00:00:37,305 --> 00:00:40,108 Because I am a vampire. 18 00:00:41,209 --> 00:00:43,043 (Laughing) 19 00:00:44,578 --> 00:00:47,348 (Laughing) 20 00:00:47,415 --> 00:00:49,617 - Oh! Oh my God, your face! 21 00:00:49,683 --> 00:00:50,784 (Laughing) 22 00:00:50,851 --> 00:00:53,121 - You're laughing, all right. 23 00:00:53,187 --> 00:00:54,688 I wasn't exactly expecting this. 24 00:00:54,755 --> 00:00:57,425 - I didn't expect you 25 00:00:57,491 --> 00:00:59,260 to tell me that you're Dracula. 26 00:00:59,327 --> 00:01:01,262 - Kat, I'm telling you the truth. 27 00:01:05,299 --> 00:01:07,401 - Oh, you really believe this. 28 00:01:07,468 --> 00:01:09,670 - It's not a question of what I believe. 29 00:01:09,737 --> 00:01:11,305 It's a question of what is. 30 00:01:11,372 --> 00:01:12,273 I am a vampire. 31 00:01:13,741 --> 00:01:15,343 - OK. 32 00:01:17,511 --> 00:01:19,580 - So--so, you can ask me questions. You-- 33 00:01:19,647 --> 00:01:21,149 Say something. Say anything. 34 00:01:21,215 --> 00:01:23,151 - It's gonna be OK. 35 00:01:23,217 --> 00:01:25,353 We're gonna get help. 36 00:01:25,419 --> 00:01:26,787 - Help... 37 00:01:26,854 --> 00:01:28,922 - We're gonna talk to a professional and-- 38 00:01:28,989 --> 00:01:31,492 - OK, no more talking. Listen, listen, listen... 39 00:01:33,461 --> 00:01:34,495 (Inhaling deeply) 40 00:01:34,562 --> 00:01:35,629 What do you hear? 41 00:01:35,696 --> 00:01:37,498 - Nothing. I don't hear anything. 42 00:01:40,734 --> 00:01:42,503 I don't hear your heartbeat. 43 00:01:43,837 --> 00:01:45,573 That's because I don't have one. 44 00:01:50,978 --> 00:01:52,413 - No, there's gotta be-- 45 00:01:52,480 --> 00:01:54,315 - Kat, OK. Kat, Kat, listen to me. 46 00:01:54,382 --> 00:01:55,549 I'm gonna do something... 47 00:01:56,784 --> 00:01:59,720 and I just need you to trust me, OK? 48 00:02:00,821 --> 00:02:02,590 Trust me. 49 00:02:08,028 --> 00:02:10,164 Kat, it's still me. 50 00:02:18,872 --> 00:02:22,243 - (Kat): Have you killed people? Are you a killer? 51 00:02:22,310 --> 00:02:23,744 (Sobbing) 52 00:02:23,811 --> 00:02:25,479 - I love you. 53 00:02:25,546 --> 00:02:26,880 - How can I trust you? 54 00:02:28,682 --> 00:02:30,318 (Paper rustling) 55 00:02:30,384 --> 00:02:31,319 How many? 56 00:02:35,022 --> 00:02:37,991 Jeff, my ex, went missing right after you met him. 57 00:02:38,058 --> 00:02:40,928 - Oh God, Kat, no! No, no, no. No. 58 00:02:40,994 --> 00:02:43,631 I don't do that anymore. That's not me anymore. 59 00:02:46,834 --> 00:02:48,802 That isn't gonna do you any good. 60 00:02:48,869 --> 00:02:50,671 - Who else knows what you are? 61 00:02:50,738 --> 00:02:52,840 - Just the people I live with, Kat, 62 00:02:52,906 --> 00:02:55,243 just Josh and Nora and Sally. 63 00:02:55,309 --> 00:02:56,710 - Who's Sally? 64 00:02:57,911 --> 00:02:59,613 (Sighing) 65 00:02:59,680 --> 00:03:03,016 ** I'll meet with him... * 66 00:03:03,083 --> 00:03:04,985 - Tell me what you're feeling. 67 00:03:05,052 --> 00:03:06,587 * The last time... * 68 00:03:06,654 --> 00:03:08,256 You can be honest with me. 69 00:03:10,558 --> 00:03:12,760 * The last time... * 70 00:03:12,826 --> 00:03:14,462 - Scared. 71 00:03:16,330 --> 00:03:17,531 I feel scared. 72 00:03:17,598 --> 00:03:18,532 - That's... 73 00:03:19,600 --> 00:03:20,801 That's normal. 74 00:03:20,868 --> 00:03:22,703 It's a crazy situation. 75 00:03:22,770 --> 00:03:24,905 - I'm not scared of the situation. 76 00:03:24,972 --> 00:03:26,840 * Dance like this... * 77 00:03:26,907 --> 00:03:28,609 It's you. 78 00:03:29,777 --> 00:03:31,279 I'm scared of you. 79 00:03:32,880 --> 00:03:34,515 - OK. 80 00:03:36,617 --> 00:03:39,420 Um, if you need me to go, I can-- 81 00:03:39,487 --> 00:03:41,489 - Yes, please go. 82 00:03:41,555 --> 00:03:44,958 * A golden thread I spin * 83 00:03:46,660 --> 00:03:51,432 * I dance like this... * 84 00:03:51,499 --> 00:03:53,567 - For how long? 85 00:03:55,068 --> 00:03:57,338 * For me... * 86 00:03:57,405 --> 00:03:58,572 Um... 87 00:04:00,808 --> 00:04:02,476 OK. 88 00:04:02,543 --> 00:04:06,314 * Whoa * 89 00:04:07,615 --> 00:04:09,450 * Whoa * 90 00:04:13,587 --> 00:04:15,289 * Whoa * 91 00:04:19,427 --> 00:04:23,931 * I'll meet with him * 92 00:04:25,433 --> 00:04:27,801 * The last time ** 93 00:04:31,972 --> 00:04:33,641 - (Nora and Andrew): Hi! 94 00:04:33,707 --> 00:04:36,477 - Thanks for stopping by! Come on in! 95 00:04:36,544 --> 00:04:38,446 - We wanted to check up on your guys! 96 00:04:38,512 --> 00:04:40,113 See how baby April's doing. 97 00:04:40,180 --> 00:04:42,816 See if she's gotten any cuter, not that that's possible. 98 00:04:42,883 --> 00:04:44,585 - Hi! - Hi! 99 00:04:44,652 --> 00:04:47,020 - Josh, Nora, this is Mark and Wendy. 100 00:04:47,087 --> 00:04:48,989 - We have heard a lot about you guys. 101 00:04:49,056 --> 00:04:51,592 - Nice to meet you! - No, no, bring it in for a hug. 102 00:04:51,659 --> 00:04:52,860 Come on, buddy! 103 00:04:52,926 --> 00:04:54,094 So good to meet you guys! 104 00:04:54,161 --> 00:04:55,863 There's nothing to worry about, buddy. 105 00:04:55,929 --> 00:04:57,998 We're Howlers like you. 106 00:04:58,065 --> 00:04:59,933 - Mark and Wendy were attacked with us. 107 00:05:00,000 --> 00:05:01,769 - Oh, I'm sorry. - Wow! 108 00:05:01,835 --> 00:05:03,704 - There's nothing to be sorry about. 109 00:05:03,771 --> 00:05:05,072 There's worse things to be. 110 00:05:05,138 --> 00:05:06,774 (Giggling) 111 00:05:06,840 --> 00:05:09,009 - It's weird though, when we stumble upon each other. 112 00:05:09,076 --> 00:05:11,144 - Do you stumble on a lot of us? 113 00:05:11,211 --> 00:05:12,713 - I don't stumble. 114 00:05:12,780 --> 00:05:14,448 I look for people like us. 115 00:05:14,515 --> 00:05:15,816 We feel it's important 116 00:05:15,883 --> 00:05:17,785 to have a sense of community. 117 00:05:17,851 --> 00:05:19,453 - No, not always. 118 00:05:19,520 --> 00:05:21,655 - Where'd you find this guy? 119 00:05:21,722 --> 00:05:22,756 (Both laughing) 120 00:05:22,823 --> 00:05:24,157 (Laughing) 121 00:05:24,224 --> 00:05:25,659 - We gotta go. - Yes, yeah. 122 00:05:25,726 --> 00:05:27,828 - It was so great seeing the baby! 123 00:05:27,895 --> 00:05:29,397 It was lovely to meet you guys. 124 00:05:29,463 --> 00:05:30,564 - You too! 125 00:05:30,631 --> 00:05:31,765 - Bye, guys! 126 00:05:31,832 --> 00:05:32,933 - Bye! - Thanks again! 127 00:05:33,000 --> 00:05:34,502 We'll see you around! - Sure. 128 00:05:34,568 --> 00:05:35,903 - Let me see her! 129 00:05:35,969 --> 00:05:38,171 Oh my God, she's so big! 130 00:05:38,238 --> 00:05:40,941 - So, I know Mark's a little intense, 131 00:05:41,008 --> 00:05:43,511 but he's actually really sweet. 132 00:05:43,577 --> 00:05:44,745 - Yes. 133 00:05:44,812 --> 00:05:46,480 - Your baby is perfect! - I know! 134 00:05:46,547 --> 00:05:48,782 - Look at her, oh my gosh! 135 00:05:48,849 --> 00:05:50,584 Uh, here, we got you... 136 00:05:50,651 --> 00:05:51,952 - Open it! 137 00:05:52,019 --> 00:05:54,054 - It's just kind of a supply grab bag. 138 00:05:54,121 --> 00:05:56,824 - Put together by 2 people who have no children, 139 00:05:56,890 --> 00:05:58,191 so it's fairly half-assed. 140 00:05:58,258 --> 00:05:59,927 - Why don't you open it? 141 00:05:59,993 --> 00:06:04,097 - Here we go, sweetie. There. 142 00:06:04,164 --> 00:06:06,033 You really didn't need to do this. 143 00:06:06,099 --> 00:06:08,101 - Oh, we wanted to! 144 00:06:09,503 --> 00:06:12,172 - Oh my gosh! 145 00:06:12,239 --> 00:06:13,507 - A little wolf on it. 146 00:06:13,574 --> 00:06:15,443 - This is adorable! 147 00:06:15,509 --> 00:06:19,547 Thank you so much! You really... This is... 148 00:06:19,613 --> 00:06:21,181 - Are you OK? 149 00:06:21,248 --> 00:06:24,518 - Things are just happening really fast. 150 00:06:25,686 --> 00:06:28,121 Just a little... overwhelmed. 151 00:06:28,188 --> 00:06:30,458 - That's totally understandable. 152 00:06:30,524 --> 00:06:33,494 - We've been thinking about having kids for so long. 153 00:06:33,561 --> 00:06:35,696 Just been thinking about everything 154 00:06:35,763 --> 00:06:37,598 that goes into being pregnant 155 00:06:37,665 --> 00:06:41,802 and arguing over nursery colours and organizing a baby shower. 156 00:06:41,869 --> 00:06:43,904 We didn't get to do any of that. 157 00:06:43,971 --> 00:06:45,138 I know, it sounds stupid. 158 00:06:45,205 --> 00:06:46,674 - (Josh and Nora): No, no! 159 00:06:46,740 --> 00:06:48,476 - Not at all! 160 00:06:48,542 --> 00:06:49,810 (Baby babbling) 161 00:06:49,877 --> 00:06:51,845 Why don't you let me throw you a shower? 162 00:06:51,912 --> 00:06:53,146 - What? 163 00:06:53,213 --> 00:06:54,815 - Yes! I'm throwing you a shower. 164 00:06:54,882 --> 00:06:56,784 - It's a good idea! - No! 165 00:06:56,850 --> 00:06:58,852 - No, we've taken advantage of you already. 166 00:06:58,919 --> 00:07:01,522 - Just give us a couple weeks to throw it together. 167 00:07:01,589 --> 00:07:03,190 - Seriously? 168 00:07:03,256 --> 00:07:04,892 - Yes, we would love to. 169 00:07:06,560 --> 00:07:08,862 - OK! Thank you! That'd be great! 170 00:07:12,900 --> 00:07:14,535 - (Nora): Oh, we're idiots! 171 00:07:14,602 --> 00:07:16,704 We're idiots, we're idiots, we're idiots! 172 00:07:16,770 --> 00:07:19,072 - Nora, seriously! It's barely a baby shower. 173 00:07:19,139 --> 00:07:21,875 It's just you, me, alpha Mark and what's-her-name. 174 00:07:21,942 --> 00:07:23,110 - And her name is Wendy. 175 00:07:23,176 --> 00:07:24,878 And take it easy on Mark. 176 00:07:24,945 --> 00:07:26,780 - No! - You've only met him once! 177 00:07:26,847 --> 00:07:27,915 - He's the worst! 178 00:07:27,981 --> 00:07:29,950 He was trying to dominate me! 179 00:07:30,017 --> 00:07:31,752 - No, he wasn't! - Yes, he was! 180 00:07:31,819 --> 00:07:33,721 - If he tries that here... - Oh my God! 181 00:07:33,787 --> 00:07:34,722 - What's going on? 182 00:07:34,788 --> 00:07:35,723 - Last minute 183 00:07:35,789 --> 00:07:37,057 werewolf baby shower. 184 00:07:37,124 --> 00:07:40,828 - Well, not exactly last minute. 185 00:07:40,894 --> 00:07:42,896 It's tonight, so... 186 00:07:42,963 --> 00:07:44,732 - That's all right. I'll clear out. 187 00:07:44,798 --> 00:07:46,734 - No, I was gonna invite you. 188 00:07:46,800 --> 00:07:48,301 - It's OK. I'm not really up for it. 189 00:07:48,368 --> 00:07:51,539 Nora, actually, have you talked with Kat? 190 00:07:51,605 --> 00:07:53,907 - Uh, not since she called to yell at me 191 00:07:53,974 --> 00:07:57,077 and announced that she's moving out of my apartment. 192 00:07:58,879 --> 00:08:01,114 I think she's broken up with all of us, Aidan. 193 00:08:01,181 --> 00:08:02,215 (Nora sighing) 194 00:08:02,282 --> 00:08:03,617 - Hey, hey, hey! 195 00:08:04,818 --> 00:08:06,754 Look, I know you're sad, OK? 196 00:08:06,820 --> 00:08:08,822 But I've been thinking a lot about this 197 00:08:08,889 --> 00:08:42,355 and I want you to look at it this way: 198 00:08:42,422 --> 00:08:43,924 This is the first time you've been dumped... 199 00:08:43,991 --> 00:08:45,959 she won't cry before hanging up the phone. 200 00:08:46,026 --> 00:08:48,929 - Oh, poor lonely boy and his broken heart. 201 00:08:48,996 --> 00:08:50,163 You're pathetic! 202 00:08:50,230 --> 00:08:52,032 - I know! 203 00:08:52,099 --> 00:08:53,266 - Go see what's-her-name. 204 00:08:53,333 --> 00:08:54,702 - Kick down the door. 205 00:08:54,768 --> 00:08:56,136 - Give her neck the old snapperoo. 206 00:08:56,203 --> 00:08:58,639 - I mean, that's what gets you off, right? 207 00:08:58,706 --> 00:09:00,708 That's your-- That's your thing. 208 00:09:00,774 --> 00:09:03,744 - They might have been nice when they were alive, 209 00:09:03,811 --> 00:09:05,879 but as ghosts, they're ratched-ass bitches. 210 00:09:05,946 --> 00:09:07,715 They're fine! - What did you do? 211 00:09:07,781 --> 00:09:10,183 - I banished them from the house! You're welcome! 212 00:09:10,250 --> 00:09:11,919 - You shouldn't have done that! 213 00:09:11,985 --> 00:09:13,887 - I couldn't stand here and watch them 214 00:09:13,954 --> 00:09:15,122 talk to you like that! 215 00:09:15,188 --> 00:09:17,791 - I deserve this. I really do. 216 00:09:17,858 --> 00:09:19,893 - I guess it doesn't matter where they are, 217 00:09:19,960 --> 00:09:21,394 because they couldn't torture you 218 00:09:21,461 --> 00:09:23,030 as much as you torture yourself! 219 00:09:23,096 --> 00:09:25,799 - You don't understand what I did, what I am! 220 00:09:25,866 --> 00:09:27,801 That's exactly what Kat is afraid of. 221 00:09:27,868 --> 00:09:29,302 That is exactly what-- 222 00:09:30,470 --> 00:09:31,639 Sally? 223 00:09:36,844 --> 00:09:39,747 - All right, I'm heading out. Is everything on this list? 224 00:09:39,813 --> 00:09:41,281 - Don't forget the mixed nuts. 225 00:09:41,348 --> 00:09:43,083 - Yeah! - They're key. 226 00:09:43,150 --> 00:09:45,886 - Can you keep an eye on my sp--spana--skanakopita? 227 00:09:45,953 --> 00:09:48,355 My, uh, spanako-- spanakopita. 228 00:09:48,421 --> 00:09:52,860 Because phyllo dough is, like, angel skin. 229 00:09:52,926 --> 00:09:54,127 (Doorbell buzzing) 230 00:09:54,194 --> 00:09:55,863 - Don't say I got the time wrong. 231 00:09:55,929 --> 00:09:56,930 - No, no. 232 00:09:58,265 --> 00:09:59,933 (Grunting) 233 00:10:02,002 --> 00:10:03,136 - Hey. 234 00:10:03,203 --> 00:10:04,738 - Hi! 235 00:10:04,805 --> 00:10:05,839 (Sighing) 236 00:10:05,906 --> 00:10:07,875 - Guess who's super sober? 237 00:10:10,010 --> 00:10:11,211 (Sighing) 238 00:10:14,114 --> 00:10:15,448 - When did you get out? 239 00:10:15,515 --> 00:10:17,417 - A week and a half ago. 240 00:10:17,484 --> 00:10:18,852 - And you didn't call us? 241 00:10:18,919 --> 00:10:20,688 - I still had a lot to figure out. 242 00:10:20,754 --> 00:10:22,222 Didn't want to dump that on you, 243 00:10:22,289 --> 00:10:24,091 so I went home and dumped it on Mom. 244 00:10:24,157 --> 00:10:26,226 - Oh, great! Yeah, how did that go? 245 00:10:26,293 --> 00:10:28,261 - Well, exactly as well as you might think. 246 00:10:28,328 --> 00:10:29,797 - Yeah. 247 00:10:29,863 --> 00:10:31,932 - Which is why I'm here to use you 248 00:10:31,999 --> 00:10:33,433 and your couch. 249 00:10:33,500 --> 00:10:36,036 I just need a place to crash for a couple of days. 250 00:10:36,103 --> 00:10:37,470 I've got a studio lined up-- 251 00:10:37,537 --> 00:10:39,139 - Of course you're staying here. 252 00:10:39,206 --> 00:10:40,774 - Thank you. 253 00:10:40,841 --> 00:10:42,976 - After we sprint to the grocery store real quick. 254 00:10:43,043 --> 00:10:44,778 Do you mind? 255 00:10:44,845 --> 00:10:47,280 - Why am I sprinting? - We're hosting a baby shower. 256 00:10:47,347 --> 00:10:48,381 - Oh! 257 00:10:48,448 --> 00:10:49,817 - In an hour and a half. 258 00:10:49,883 --> 00:10:50,818 - Oh. 259 00:10:50,884 --> 00:10:51,685 - With champagne. 260 00:10:53,386 --> 00:10:55,388 - We didn't know you were coming! 261 00:10:55,455 --> 00:10:58,892 - It's OK. It's all good. I can be around the stuff. 262 00:10:58,959 --> 00:11:00,728 It's a baby shower! 263 00:11:00,794 --> 00:11:03,731 That's a party I can actually handle. Babies! 264 00:11:03,797 --> 00:11:05,498 - Yeah. 265 00:11:05,565 --> 00:11:08,068 ** You told me words * 266 00:11:08,135 --> 00:11:12,139 * That will never expire * 267 00:11:14,041 --> 00:11:16,810 * Watch what my body says * 268 00:11:16,877 --> 00:11:20,413 * When you're caught being a liar * 269 00:11:22,415 --> 00:11:26,854 * I'll fire words as staccato sounds * 270 00:11:26,920 --> 00:11:30,190 * Grinding my teeth, shoulders tightly wound ** 271 00:11:30,257 --> 00:11:33,761 - You know, it's a real bad idea to be following me, Kenny! 272 00:11:35,495 --> 00:11:36,930 (Scoffing, tut-tutting) 273 00:11:39,900 --> 00:11:42,770 - You know, I've been calling you for over a week now. 274 00:11:42,836 --> 00:11:44,337 Why haven't you been answering? 275 00:11:44,404 --> 00:11:45,939 - I don't know where she is. 276 00:11:46,006 --> 00:11:47,841 - What are you talking about? 277 00:11:47,908 --> 00:11:52,145 - The mysterious vampire hunter. I haven't seen her, all right? 278 00:11:52,212 --> 00:11:54,447 - No, that's... That's not why I was calling. 279 00:11:54,514 --> 00:11:56,784 I just thought we were... 280 00:11:56,850 --> 00:12:00,053 I don't know, reconnecting or something. 281 00:12:00,120 --> 00:12:01,454 I just wanted to hang out. 282 00:12:02,555 --> 00:12:05,058 - You caught me on a weird day. 283 00:12:06,193 --> 00:12:08,161 - What is it, junkie stuff? 284 00:12:08,228 --> 00:12:11,164 Roomie stuff? Romance stuff? 285 00:12:13,133 --> 00:12:14,201 Romance stuff. 286 00:12:14,267 --> 00:12:15,836 - Kat and I broke up. 287 00:12:15,903 --> 00:12:16,870 - So you're what? 288 00:12:16,937 --> 00:12:18,371 You're doing the whole, 289 00:12:18,438 --> 00:12:20,407 "I'm gonna walk around sad, thinking about her 290 00:12:20,473 --> 00:12:23,043 "while I try not to think about her," sort of thing? 291 00:12:23,110 --> 00:12:25,312 - What the hell do you know about it, Kenny? 292 00:12:25,378 --> 00:12:26,880 - Fine, that's a good point. 293 00:12:26,947 --> 00:12:28,581 It's not very easy to entice a girl 294 00:12:28,648 --> 00:12:31,484 to sit in a hospital and watch a movie through a glass barrier. 295 00:12:33,353 --> 00:12:35,155 But I have watched enough television 296 00:12:35,222 --> 00:12:38,191 to know what people deal with when going through breakups. 297 00:12:38,258 --> 00:12:41,228 - What do people deal with when going through a breakup? 298 00:12:41,294 --> 00:12:44,564 - Well, I nailed the whole "sad walk around town," didn't I? 299 00:12:44,631 --> 00:12:46,399 (Scoffing) 300 00:12:46,466 --> 00:12:47,500 Now you got step 2. 301 00:12:47,567 --> 00:12:49,136 - What's step 2? 302 00:12:49,202 --> 00:12:51,004 - Drown your sorrows! 303 00:12:51,071 --> 00:12:53,306 - No, uh-uh. I'm not going to a blood den, Kenny! 304 00:12:53,373 --> 00:12:55,008 - No, no, no! You don't have to. 305 00:12:55,075 --> 00:12:57,077 I have got a fridge packed with bagged stuff. 306 00:12:57,144 --> 00:12:59,046 Just in case you ever came over. 307 00:13:00,347 --> 00:13:01,448 - Bagged stuff? 308 00:13:01,514 --> 00:13:03,050 - Yes. 309 00:13:03,116 --> 00:13:06,386 (Siren wailing in distance) 310 00:13:07,654 --> 00:13:09,056 Yes! 311 00:13:09,122 --> 00:13:10,057 - Come on! 312 00:13:10,123 --> 00:13:11,491 - OK, I'm coming! 313 00:13:15,328 --> 00:13:17,597 - She's so cute! 314 00:13:17,664 --> 00:13:19,332 Look at those cheekies! 315 00:13:19,399 --> 00:13:21,301 - I know! 316 00:13:21,368 --> 00:13:22,502 - And she's a werewolf? 317 00:13:22,569 --> 00:13:24,504 - Just like the rest of us! 318 00:13:26,639 --> 00:13:30,510 - I didn't mean that to sound like an insult. 319 00:13:30,577 --> 00:13:35,048 I'm an alcoholic. I have no idea why I said that either. 320 00:13:35,115 --> 00:13:36,349 - Champagne? 321 00:13:36,416 --> 00:13:37,817 - Yes! 322 00:13:38,685 --> 00:13:40,620 (Knocking on door) 323 00:13:40,687 --> 00:13:44,224 - Josh, there is something I should tell you. I... 324 00:13:44,291 --> 00:13:45,325 - Hi! - Hey! 325 00:13:45,392 --> 00:13:46,994 - Welcome! Come on in! 326 00:13:47,060 --> 00:13:48,628 Look at that present! 327 00:13:48,695 --> 00:13:50,063 - (Wendy): Hi, everybody! 328 00:13:50,130 --> 00:13:52,465 - Wow! You brought a big, big gift. 329 00:13:52,532 --> 00:13:55,102 - It's just a little something for the new parents. 330 00:13:55,168 --> 00:14:00,240 - Yeah, and you brought 2 cases of beer and 2 other couples. 331 00:14:00,307 --> 00:14:03,010 - More on the way. Nothing to worry about. 332 00:14:03,076 --> 00:14:04,444 They're like us. It's cool. 333 00:14:04,511 --> 00:14:06,213 - Is it though, Mark? 334 00:14:06,279 --> 00:14:08,415 - Of course! Of course it's cool. 335 00:14:08,481 --> 00:14:10,283 It's, you know, the more the merrier! 336 00:14:10,350 --> 00:14:13,020 Uh, let's find a spot in the fridge 337 00:14:13,086 --> 00:14:14,121 for all this beer! 338 00:14:15,755 --> 00:14:17,390 - Do you know these people? 339 00:14:17,457 --> 00:14:18,525 - Not really, no. 340 00:14:18,591 --> 00:14:20,560 - So Mark just invites them over? 341 00:14:20,627 --> 00:14:23,563 What's that about? Is it some kind of weird power thing? 342 00:14:23,630 --> 00:14:26,099 - Actually, it's more like a pack gathering. 343 00:14:26,166 --> 00:14:28,068 And I asked him to invite them over. 344 00:14:28,135 --> 00:14:30,037 I'm thinking about joining the pack. 345 00:14:30,103 --> 00:14:32,272 - Whoa, that's a huge mistake, man! 346 00:14:32,339 --> 00:14:35,042 Things go sideways real fast in a group. 347 00:14:35,108 --> 00:14:37,044 And now you have April, it's like... 348 00:14:37,110 --> 00:14:38,445 - Exactly, when it was just us, 349 00:14:38,511 --> 00:14:40,213 I could tell myself if we laid low, 350 00:14:40,280 --> 00:14:42,249 stayed under the vampire radar... 351 00:14:42,315 --> 00:14:44,417 And if something happened, I would step up. 352 00:14:44,484 --> 00:14:47,154 But I got a kid now, and that changes everything. 353 00:14:47,220 --> 00:14:48,989 I would give my 2 eyes to protect her. 354 00:14:49,056 --> 00:14:51,624 Like it or not, there's safety in numbers. 355 00:14:51,691 --> 00:14:54,094 - But you are safe. Things are quiet now! 356 00:14:54,161 --> 00:14:56,296 That virus wiped most of the vampires out! 357 00:14:56,363 --> 00:14:58,465 The ones left are trying to keep the peace! 358 00:14:58,531 --> 00:14:59,699 Trust me. I know this! 359 00:14:59,766 --> 00:15:01,501 - They are already growing. 360 00:15:01,568 --> 00:15:03,203 And if they gain force, 361 00:15:03,270 --> 00:15:05,939 how long do you think that peace will last? 362 00:15:07,274 --> 00:15:08,641 I'm joining the pack, Josh. 363 00:15:08,708 --> 00:15:10,677 And if you cared about your safety, 364 00:15:10,743 --> 00:15:11,678 Nora's safety, 365 00:15:11,744 --> 00:15:13,380 you would too. 366 00:15:21,288 --> 00:15:23,690 (Doorbell buzzing) 367 00:15:26,593 --> 00:15:28,361 - Hey! - Hi! 368 00:15:31,431 --> 00:15:33,266 - Hey, you make the deviled eggs? 369 00:15:33,333 --> 00:15:35,035 - Yeah. 370 00:15:36,569 --> 00:15:40,107 - Perfection. You are an artist. 371 00:15:40,173 --> 00:15:42,609 - Did someone buy the baby her first beer bong? 372 00:15:42,675 --> 00:15:44,644 - Hey! Where did you go? 373 00:15:44,711 --> 00:15:48,548 - I just spent, uh, 4 days in 2001. 374 00:15:48,615 --> 00:15:51,584 - 4 days? That's a lot longer than usual, right? 375 00:15:51,651 --> 00:15:54,187 - Oh, and it's longer than I would have liked. 376 00:15:54,254 --> 00:15:55,555 I was with 16-year-old you. 377 00:15:55,622 --> 00:15:56,789 - Seriously? - Yeah. 378 00:15:56,856 --> 00:15:58,658 And 16-year-old Julia. 379 00:15:58,725 --> 00:16:01,428 You were discovering your bodies for the first time. 380 00:16:01,494 --> 00:16:03,163 - Seriously? 381 00:16:03,230 --> 00:16:06,066 - "Um, I'm ready to discover your body, Julia." 382 00:16:06,133 --> 00:16:07,167 Those were your words. 383 00:16:07,234 --> 00:16:08,268 - Is that what I said? 384 00:16:08,335 --> 00:16:09,336 - Yeah. 385 00:16:09,402 --> 00:16:10,770 - Is that how I said it too? 386 00:16:10,837 --> 00:16:13,673 That's interesting that you watched us having sex. 387 00:16:13,740 --> 00:16:16,343 - If it makes you feel any better, I was impressed! 388 00:16:16,409 --> 00:16:18,378 - I can't do this right now! 389 00:16:18,445 --> 00:16:20,280 I have a house full of wolves. 390 00:16:20,347 --> 00:16:22,549 - All these people are wolves? - Yeah! 391 00:16:22,615 --> 00:16:24,317 - Good! You should make friends! 392 00:16:26,219 --> 00:16:28,388 - I mean, he's sweet. - Is that Emily? 393 00:16:28,455 --> 00:16:31,658 - Yeah, yeah. Fresh out of rehab. 394 00:16:31,724 --> 00:16:33,226 - Well, good, she was a mess. 395 00:16:38,198 --> 00:16:40,400 (Guests howling, laughing) 396 00:16:43,470 --> 00:16:46,073 - Hey! How you holding up? 397 00:16:46,139 --> 00:16:47,207 (Sighing) 398 00:16:47,274 --> 00:16:49,142 - Well, I've had 4 panic attacks, 399 00:16:49,209 --> 00:16:51,678 uh, but otherwise, I'm rock-and-roll solid. 400 00:16:51,744 --> 00:16:53,246 - I'm so sorry! 401 00:16:53,313 --> 00:16:54,447 I didn't mean for this 402 00:16:54,514 --> 00:16:55,515 to turn into The Howling. 403 00:16:55,582 --> 00:16:56,749 - It's not the werewolves. 404 00:16:56,816 --> 00:16:58,318 - It should be the werewolves. 405 00:16:58,385 --> 00:16:59,552 They're frigging sketchy! 406 00:16:59,619 --> 00:17:01,188 - It's all of the alcohol, 407 00:17:01,254 --> 00:17:03,156 the delicious, delicious alcohol. 408 00:17:03,223 --> 00:17:05,092 I want to put it inside of me. 409 00:17:05,158 --> 00:17:06,459 - OK, I'm pulling the plug. 410 00:17:06,526 --> 00:17:07,594 - No, no! 411 00:17:07,660 --> 00:17:08,595 - I'm gonna do it. 412 00:17:08,661 --> 00:17:10,163 I want them out anyway. 413 00:17:10,230 --> 00:17:12,299 - Josh, I'm not gonna be that person. It's OK. 414 00:17:12,365 --> 00:17:13,866 - I just wanna keep you strong. 415 00:17:13,933 --> 00:17:15,868 - I am strong, for real. 416 00:17:15,935 --> 00:17:17,270 (Women laughing) 417 00:17:19,272 --> 00:17:20,640 - Could we keep it reasonable? 418 00:17:20,707 --> 00:17:22,542 There's a baby in here...somewhere. 419 00:17:22,609 --> 00:17:25,178 - Yeah! Yeah, you should turn that down. 420 00:17:25,245 --> 00:17:26,446 (Scoffing, sniffling) 421 00:17:26,513 --> 00:17:28,415 - Hey... 422 00:17:28,481 --> 00:17:29,549 - I'm fine. 423 00:17:29,616 --> 00:17:31,684 - Are you sure? - Yes, go... 424 00:17:31,751 --> 00:17:33,620 - I'm gonna turn down that music. 425 00:17:36,623 --> 00:17:40,327 - Josh, I think she's bluffing! Josh! 426 00:17:40,393 --> 00:17:43,230 - Hey, everyone! I'd like to make a little toast. 427 00:17:43,296 --> 00:17:44,597 I promise it'll be quick. 428 00:17:44,664 --> 00:17:46,633 Uh... 429 00:17:46,699 --> 00:17:49,336 To baby April, 430 00:17:49,402 --> 00:17:53,206 a wolf born not out of violence, but out of love. 431 00:17:53,273 --> 00:17:56,576 She's a sign of a happy future, 432 00:17:56,643 --> 00:18:00,147 a future without fear or violence. 433 00:18:00,213 --> 00:18:02,482 A future where we don't have to spend our lives 434 00:18:02,549 --> 00:18:04,251 looking over our shoulders, 435 00:18:04,317 --> 00:18:06,153 waiting for a leech to attack on a whim. 436 00:18:06,219 --> 00:18:08,355 A future where we're strong. 437 00:18:08,421 --> 00:18:12,659 And I know some of you think that time has already come, 438 00:18:12,725 --> 00:18:17,230 that the vamps preach coexistence and, uh, and peace. 439 00:18:17,297 --> 00:18:22,902 No. We know them to be soulless liars and vicious animals 440 00:18:22,969 --> 00:18:24,337 that have no resp-- 441 00:18:33,546 --> 00:18:35,748 (Guests whispering) 442 00:18:37,584 --> 00:18:39,786 - Werewolf dance party! 443 00:18:39,852 --> 00:18:44,724 - All right! Get some! Uh, uh, uh, uh, yeah! 444 00:18:44,791 --> 00:18:47,227 * Shake it Let me hear you now * 445 00:18:47,294 --> 00:18:48,761 - Break it down! 446 00:18:48,828 --> 00:18:51,564 (* Trust by Generationals *) 447 00:18:51,631 --> 00:18:54,967 - ** People don't say what they're covering up * 448 00:18:55,034 --> 00:18:58,338 * And are you staring at a loaded gun? * 449 00:18:58,405 --> 00:18:59,939 * Are you gonna give you... * 450 00:19:00,006 --> 00:19:01,541 - I like you happy! 451 00:19:01,608 --> 00:19:02,775 - (Slurring): Hey! 452 00:19:02,842 --> 00:19:03,976 What's not to be happy about? 453 00:19:04,043 --> 00:19:04,977 I'm eternally young! 454 00:19:05,044 --> 00:19:06,746 I'm devilishly handsome! 455 00:19:06,813 --> 00:19:09,216 And aside from a crippling addiction to blood, 456 00:19:09,282 --> 00:19:11,218 I'm top-shelf catch, baby! 457 00:19:11,284 --> 00:19:12,552 (Laughing) 458 00:19:12,619 --> 00:19:14,754 And I'm dancing with a beautiful woman. 459 00:19:14,821 --> 00:19:16,556 - Hmm... 460 00:19:16,623 --> 00:19:18,858 Well, I wish you could spin me or dip me, 461 00:19:18,925 --> 00:19:22,229 because ghost dancing, not so much fun as it could be! 462 00:19:22,295 --> 00:19:24,497 - Well, then it looks like we have no choice! 463 00:19:24,564 --> 00:19:25,865 We'll have to do the curtain. 464 00:19:25,932 --> 00:19:27,834 - What's that? - Are you ready for it? 465 00:19:27,900 --> 00:19:29,836 - Of course I am! - Let's do the curtain! 466 00:19:29,902 --> 00:19:31,471 - Oh my God! 467 00:19:31,538 --> 00:19:36,743 - Whoa! Oh! Did you see that? 468 00:19:36,809 --> 00:19:39,011 - Yeah! I feel, like, slightly violated! 469 00:19:39,078 --> 00:19:41,013 - Uh-oh! - And now it's a party! 470 00:19:41,080 --> 00:19:42,815 - Yeah! Whoo! 471 00:19:42,882 --> 00:19:44,717 - * If you can't see it... * 472 00:19:44,784 --> 00:19:46,886 - What's up? 473 00:19:46,953 --> 00:19:48,755 - * And you're making it up as you go... * 474 00:19:48,821 --> 00:19:53,360 So, full moon tomorrow. That's pretty intense, huh? 475 00:19:53,426 --> 00:19:56,896 You got the whole "heightened sense" thing going on. 476 00:19:56,963 --> 00:19:58,531 - * My friend Olivia ** 477 00:19:58,598 --> 00:20:00,267 Sorry to bug you. 478 00:20:01,834 --> 00:20:03,770 - That kid's pushing it. 479 00:20:03,836 --> 00:20:06,606 And please explain to me how you live with this one. 480 00:20:06,673 --> 00:20:09,609 - Well, it's a pretty simple explanation, Mark. 481 00:20:09,676 --> 00:20:10,677 I just do. 482 00:20:10,743 --> 00:20:12,779 Aidan's like a brother to me. 483 00:20:12,845 --> 00:20:14,046 - That's some family you have. 484 00:20:15,882 --> 00:20:18,418 - What about Kenny? Isn't he, like, their king? 485 00:20:18,485 --> 00:20:19,686 - I vouch for Aidan. 486 00:20:19,752 --> 00:20:21,621 If he vouches for him, then it's cool. 487 00:20:21,688 --> 00:20:23,990 And I'm 80% sure they don't use the term "king." 488 00:20:24,056 --> 00:20:25,658 - I got a term for them. 489 00:20:25,725 --> 00:20:27,327 - You know what, Mark? 490 00:20:27,394 --> 00:20:29,429 If you've got such a problem with my friends, 491 00:20:29,496 --> 00:20:31,998 why don't you take all these uninvited people 492 00:20:32,064 --> 00:20:33,666 and get the hell out of my house? 493 00:20:33,733 --> 00:20:35,768 (* Rock *) 494 00:20:35,835 --> 00:20:36,869 - We'll stay. 495 00:20:49,916 --> 00:20:51,584 (Sighing) 496 00:20:54,053 --> 00:20:55,388 - You're OK. 497 00:20:55,455 --> 00:20:56,489 (Sighing) 498 00:20:56,556 --> 00:20:57,724 You're OK. 499 00:21:00,427 --> 00:21:02,595 You're gonna be OK. 500 00:21:04,030 --> 00:21:06,032 You knew coming here would be weird. 501 00:21:08,801 --> 00:21:09,902 (Sniffling) 502 00:21:11,103 --> 00:21:12,505 You can deal. 503 00:21:17,109 --> 00:21:19,078 I should just call my sponsor. 504 00:21:19,145 --> 00:21:21,581 - Yeah, yeah, you should call your sponsor. 505 00:21:21,648 --> 00:21:22,649 (Scoffing) 506 00:21:22,715 --> 00:21:24,417 - What do you say? 507 00:21:24,484 --> 00:21:26,519 "Hey! I'm at a werewolf baby shower 508 00:21:26,586 --> 00:21:28,388 "thrown by my werewolf brother, 509 00:21:28,455 --> 00:21:30,823 "and I'm jonesing for a vodka-cranberry." 510 00:21:30,890 --> 00:21:34,093 - OK, Emily, normally I would ask your permission, 511 00:21:34,160 --> 00:21:35,795 but you can't hear me, 512 00:21:35,862 --> 00:21:37,930 so that's why I'm about to put a spell on you 513 00:21:37,997 --> 00:21:39,699 where you can hear me and see me. 514 00:21:39,766 --> 00:21:40,667 OK. 515 00:21:44,871 --> 00:21:47,507 (Whispering in Latin) 516 00:21:56,749 --> 00:21:59,919 Can you not see me or hear me? 517 00:22:04,891 --> 00:22:06,959 How did that not work? 518 00:22:11,097 --> 00:22:12,965 (* Jazz *) 519 00:22:23,910 --> 00:22:25,778 (Laughing) 520 00:22:25,845 --> 00:22:28,815 OK, so, something about that spell worked. 521 00:22:30,082 --> 00:22:32,919 - That place is the cat's pyjamas! 522 00:22:32,985 --> 00:22:35,822 - Stick with us, kid! We know all the hot spots. 523 00:22:35,888 --> 00:22:37,123 Ain't that right, Aidan? 524 00:22:37,189 --> 00:22:38,991 - Whatever you say, fella! 525 00:22:39,058 --> 00:22:41,928 Whatever you say. - Well, why are we leaving? 526 00:22:41,994 --> 00:22:44,030 - Whoa! Aidan Capone! 527 00:22:44,096 --> 00:22:47,467 - I wanna keep dancing! The band was on fire! 528 00:22:47,534 --> 00:22:50,002 - I don't care about the band or the dancing. 529 00:22:50,069 --> 00:22:51,003 - Oh! 530 00:22:51,070 --> 00:22:52,672 - I just wanna be with you. 531 00:22:52,739 --> 00:22:55,207 - Oh, I see! So, where are you taking us? 532 00:22:55,274 --> 00:22:56,443 A necking party? 533 00:22:56,509 --> 00:22:57,444 (Laughing) 534 00:22:57,510 --> 00:22:58,678 - Sure! 535 00:22:58,745 --> 00:23:00,813 You can call it a necking party. 536 00:23:00,880 --> 00:23:04,451 - Right this way, my dear! 537 00:23:06,953 --> 00:23:08,655 - This can't end well. 538 00:23:08,721 --> 00:23:11,023 (Women laughing) 539 00:23:19,966 --> 00:23:21,801 You'd get in a fight with a vampire, 540 00:23:21,868 --> 00:23:23,235 and the stakes would go away, 541 00:23:23,302 --> 00:23:26,238 and then front kicks and sweepings of the legs. 542 00:23:26,305 --> 00:23:29,241 There he is! There's the man of the hour. 543 00:23:29,308 --> 00:23:30,810 Good to see you! 544 00:23:30,877 --> 00:23:32,912 - It's good to see you too! Are you having fun? 545 00:23:32,979 --> 00:23:35,181 - Hell yeah! - Yeah, good times! 546 00:23:35,247 --> 00:23:38,150 Why didn't you say you were having a full-blown party? 547 00:23:38,217 --> 00:23:40,019 - Well, because I wasn't intending 548 00:23:40,086 --> 00:23:41,588 to have a full-blown party. 549 00:23:41,654 --> 00:23:43,890 Andrew actually invited the pack here, so... 550 00:23:43,956 --> 00:23:46,559 You didn't mention that you'd crash with a plus-one. 551 00:23:46,626 --> 00:23:47,627 No offense. 552 00:23:47,694 --> 00:23:48,828 - I can explain. 553 00:23:48,895 --> 00:23:49,829 We were at Kenny's, 554 00:23:49,896 --> 00:23:51,130 it was cool, then oops! 555 00:23:51,197 --> 00:23:52,999 I dranked all the bagged blood. 556 00:23:53,065 --> 00:23:54,501 (Laughing) 557 00:23:54,567 --> 00:23:55,868 It's not a big deal. It's fine. 558 00:23:55,935 --> 00:23:57,604 We were just gonna come back here. 559 00:23:57,670 --> 00:23:59,506 We were just gonna get some refills. 560 00:23:59,572 --> 00:24:01,007 - Are you OK? 561 00:24:01,073 --> 00:24:02,008 - Yeah! 562 00:24:02,074 --> 00:24:03,576 - What's going on? 563 00:24:03,643 --> 00:24:05,211 I've never seen you like this before. 564 00:24:05,277 --> 00:24:06,979 - No, I'm good. I'm totally fine. 565 00:24:07,046 --> 00:24:08,280 - How much have you had? 566 00:24:08,347 --> 00:24:10,216 - I don't know, Mom, a ton? 567 00:24:10,282 --> 00:24:11,851 God, Josh! - Hey, hey! 568 00:24:11,918 --> 00:24:13,753 I don't want things to get out of hand. 569 00:24:13,820 --> 00:24:15,922 - It's gonna get out of hand! Put it up! 570 00:24:16,989 --> 00:24:18,625 Down low. It's cool! 571 00:24:18,691 --> 00:24:20,727 Hey, you're not the only one that needs 572 00:24:20,793 --> 00:24:22,795 to howl at the moon every now and then! 573 00:24:22,862 --> 00:24:25,131 You know what? I've been through enough lately. 574 00:24:25,197 --> 00:24:26,499 Do I need a lecture? 575 00:24:28,200 --> 00:24:30,803 Buddy, seriously though, I think maybe he's right. 576 00:24:30,870 --> 00:24:32,672 Maybe we should go. 577 00:24:33,773 --> 00:24:35,307 - Well, wait a second. Come on. 578 00:24:35,374 --> 00:24:38,244 Get that... Get that buzzkill out of your mind. 579 00:24:39,812 --> 00:24:41,213 - I'm just... 580 00:24:41,280 --> 00:24:44,316 (* Butterflies by Belasco *) 581 00:24:44,383 --> 00:24:48,821 ** I cut the wings off an angel's * 582 00:24:48,888 --> 00:24:53,560 * Butterfly, I hope she cries for you and I * 583 00:24:53,626 --> 00:24:56,228 * Life is hard Do or die * 584 00:24:56,295 --> 00:24:57,864 * Ain't got * 585 00:24:58,998 --> 00:25:00,266 * Nothing left ** 586 00:25:01,968 --> 00:25:04,737 I'm just not feeling it anymore. 587 00:25:04,804 --> 00:25:06,673 You know what? Look at these people. 588 00:25:06,739 --> 00:25:08,207 - Mm-hmm. - Look at the couples. 589 00:25:08,274 --> 00:25:10,276 Every one of them is a monster. 590 00:25:10,342 --> 00:25:14,080 Every one of them is as dangerous and damaged as I am. 591 00:25:14,146 --> 00:25:16,148 But they get love. 592 00:25:16,215 --> 00:25:18,317 They get to be with someone. What do I get? 593 00:25:18,384 --> 00:25:20,019 Well, hmm... 594 00:25:20,086 --> 00:25:21,621 Glad you asked me, son. 595 00:25:21,688 --> 00:25:24,156 I get to either be with someone like me, 596 00:25:24,223 --> 00:25:25,792 and that ends in disaster, 597 00:25:25,858 --> 00:25:27,193 (Imitates explosion) 598 00:25:27,259 --> 00:25:30,830 or I get to be alone or I get to live a lie. 599 00:25:30,897 --> 00:25:32,164 Those are my choices, right? 600 00:25:32,231 --> 00:25:35,768 - What, you don't want me to compel you? Hmm? 601 00:25:35,835 --> 00:25:38,004 I will do it! - No, I don't. 602 00:25:38,070 --> 00:25:42,141 However, what if you got specific, surgical, 603 00:25:42,208 --> 00:25:44,877 and just pluck a memory out of my brain? 604 00:25:44,944 --> 00:25:46,045 Could you do that? 605 00:25:46,112 --> 00:25:47,847 You know, like you were saying. 606 00:25:47,914 --> 00:25:50,349 Could you wipe a person from my mind? Could you do that? 607 00:25:50,416 --> 00:25:52,685 - Probably. I mean, I am pretty awesome. 608 00:25:52,752 --> 00:25:55,321 - Well, then that's it. That's what we're gonna do. 609 00:25:55,387 --> 00:25:58,324 We're just gonna go in and we are going to erase Kat from my-- 610 00:25:58,390 --> 00:26:00,192 It's, like, I never met her. 611 00:26:00,259 --> 00:26:02,228 And that's what we're gonna do, Kenny. 612 00:26:02,294 --> 00:26:03,395 (Sniffling) 613 00:26:03,462 --> 00:26:04,831 Kenny? 614 00:26:04,897 --> 00:26:06,899 - Kenny. - Astrid. 615 00:26:06,966 --> 00:26:08,868 - Oh my God! 616 00:26:10,436 --> 00:26:12,338 (* Jazz *) 617 00:26:14,040 --> 00:26:16,042 Tell me something. 618 00:26:16,108 --> 00:26:19,812 Is this not one of the most beautiful evenings 619 00:26:19,879 --> 00:26:21,648 that you've ever seen? 620 00:26:21,714 --> 00:26:24,416 - One of the most beautiful moustaches I've ever seen! 621 00:26:24,483 --> 00:26:26,853 Oh man, I can't wait to bust your balls 622 00:26:26,919 --> 00:26:28,988 about this pervy John Waters look, you perv! 623 00:26:29,055 --> 00:26:30,823 - Where is this joint, anyway? 624 00:26:30,890 --> 00:26:32,291 I hate this neighbourhood! 625 00:26:32,358 --> 00:26:33,325 - It's tucked away 626 00:26:33,392 --> 00:26:34,694 so the fuzz can't see it. 627 00:26:34,761 --> 00:26:38,364 - Yeah, um, uh... 628 00:26:38,430 --> 00:26:40,132 Well... 629 00:26:40,199 --> 00:26:42,134 What do you think? 630 00:26:42,201 --> 00:26:43,736 - I think you're a real boob! 631 00:26:43,803 --> 00:26:44,737 - Wait a second! 632 00:26:44,804 --> 00:26:46,639 - Where's the party at? 633 00:26:48,340 --> 00:26:50,409 - Don't do this, Aidan. This is not you! 634 00:26:50,476 --> 00:26:52,912 - I assure you, the party is right here. 635 00:26:52,979 --> 00:26:54,313 - Don't make me fireball you! 636 00:26:56,448 --> 00:26:59,085 Oh God, magic doesn't work here! 637 00:27:01,187 --> 00:27:03,289 (Women screaming) 638 00:27:03,355 --> 00:27:04,957 - Aidan! - Shhh! 639 00:27:05,024 --> 00:27:06,125 (Screaming) 640 00:27:06,192 --> 00:27:09,061 - Please! Please! Please! 641 00:27:09,128 --> 00:27:13,065 - Aidan, don't! - Please, please! Are you done? 642 00:27:13,132 --> 00:27:15,001 - Aidan! 643 00:27:15,067 --> 00:27:16,002 (Screaming) 644 00:27:16,068 --> 00:27:17,136 (Moaning) 645 00:27:19,371 --> 00:27:22,809 - What do we have here? Dessert? 646 00:27:22,875 --> 00:27:24,276 (Whimpering) 647 00:27:28,547 --> 00:27:29,782 (Breathing heavily) 648 00:27:29,849 --> 00:27:32,084 - ** Ain't she sweet... * 649 00:27:32,151 --> 00:27:33,452 Dibs. 650 00:27:33,519 --> 00:27:36,823 * She's walking down the street * 651 00:27:36,889 --> 00:27:38,958 * So I ask you very confidentially... * 652 00:27:39,025 --> 00:27:40,159 - You gotta run! 653 00:27:40,226 --> 00:27:42,795 - * Ain't she sweet? * 654 00:27:42,862 --> 00:27:45,131 * Ain't she nice? * 655 00:27:45,197 --> 00:27:48,801 * Looked her over once or twice * 656 00:27:48,868 --> 00:27:51,070 * Yes, I asked you very conf-- ** 657 00:27:51,137 --> 00:27:52,371 - Aidan! 658 00:27:54,907 --> 00:27:56,442 - This is awkward. 659 00:27:58,277 --> 00:28:00,446 I'm afraid you must have me mistaken 660 00:28:00,512 --> 00:28:02,181 for someone else, 661 00:28:02,248 --> 00:28:04,851 for as you can surely see, madam, I am the devil. 662 00:28:06,418 --> 00:28:07,820 - No! 663 00:28:07,887 --> 00:28:09,321 (Both grunting) 664 00:28:10,422 --> 00:28:12,291 (Screaming) 665 00:28:12,358 --> 00:28:13,459 (Gasping) 666 00:28:13,525 --> 00:28:15,862 - Hey, Henry! 667 00:28:15,928 --> 00:28:20,432 Oh, this old bird's tough, but she's worth the work! 668 00:28:20,499 --> 00:28:23,936 (Both laughing) 669 00:28:32,144 --> 00:28:34,013 - There she is! 670 00:28:34,080 --> 00:28:36,382 Hey, sweetheart, first you bail on me, 671 00:28:36,448 --> 00:28:39,485 and then Kenny wanders off, and I have no idea where he-- 672 00:28:39,551 --> 00:28:41,487 Are you OK? 673 00:28:41,553 --> 00:28:43,890 - Yeah, I was in the '20s. 674 00:28:43,956 --> 00:28:44,957 - No way! The '20s! 675 00:28:45,024 --> 00:28:46,558 That's some good music, 676 00:28:46,625 --> 00:28:48,160 and the speakeasies! 677 00:28:48,227 --> 00:28:49,528 - Something's not right! 678 00:28:49,595 --> 00:28:51,097 When I use the magic, 679 00:28:51,163 --> 00:28:52,932 I'm gone a few minutes, maybe an hour. 680 00:28:52,999 --> 00:28:55,567 But tonight, 2 days, and now 2 weeks. 681 00:28:55,634 --> 00:28:57,403 - Oh my God, quantum leap! 682 00:28:57,469 --> 00:29:01,340 - Aidan, just listen! What if I can't get myself out? 683 00:29:01,407 --> 00:29:03,209 I can't use spells there. 684 00:29:03,275 --> 00:29:05,277 What if I'm stuck there forever? 685 00:29:05,344 --> 00:29:08,447 - OK, listen. I don't care about time travel or magic. 686 00:29:08,514 --> 00:29:10,082 I just wanna get with you. 687 00:29:12,518 --> 00:29:14,553 That was awkward. - I'm gonna walk off now. 688 00:29:14,620 --> 00:29:16,255 Yeah, away... from you. 689 00:29:16,322 --> 00:29:17,256 - OK. 690 00:29:32,438 --> 00:29:35,474 - Hey, Aidan's inappropriately young friend! 691 00:29:35,541 --> 00:29:38,610 Do your parents even care that you're going to strip clubs 692 00:29:38,677 --> 00:29:40,612 and getting hammered with werewolves? 693 00:29:40,679 --> 00:29:42,481 Do you even have parents? 694 00:29:42,548 --> 00:29:46,118 - It's not for me. It's for a girl, a very pretty girl. 695 00:29:46,185 --> 00:29:47,353 Her name is Astrid. 696 00:29:47,419 --> 00:29:49,055 - Of course it is. 697 00:29:49,121 --> 00:29:50,990 - Astrid, there's no more ale. 698 00:29:51,057 --> 00:29:53,392 Do you want a lager instead? - Sure. 699 00:29:53,459 --> 00:29:56,495 - All right, lager it is. 700 00:29:56,562 --> 00:29:59,131 - Oh my God! Your face! 701 00:29:59,198 --> 00:30:02,568 - No, no, no! It's OK, it's OK! Just look at me! Look at me! 702 00:30:02,634 --> 00:30:04,370 Listen to me! - Josh, help! 703 00:30:04,436 --> 00:30:07,506 - Hey! What the hell's going on? - Nothing. I'm sorry. 704 00:30:07,573 --> 00:30:11,077 - His face... I didn't know what he was. I don't know what he is! 705 00:30:11,143 --> 00:30:12,211 - What were you doing? 706 00:30:12,278 --> 00:30:13,379 - I was getting a beer. 707 00:30:13,445 --> 00:30:14,646 That's it. I promise. 708 00:30:14,713 --> 00:30:16,282 - But you don't drink beer, do you? 709 00:30:16,348 --> 00:30:17,516 - Hey! Leave him alone. 710 00:30:17,583 --> 00:30:18,650 - Stay out of this. 711 00:30:18,717 --> 00:30:20,319 - It's a misunderstanding. 712 00:30:20,386 --> 00:30:21,520 Let's hear him out, OK? 713 00:30:21,587 --> 00:30:23,222 - We know what he was up to. 714 00:30:23,289 --> 00:30:24,991 - Everybody, just calm down, OK? 715 00:30:25,057 --> 00:30:27,259 - I think we should get the baby someplace safe. 716 00:30:27,326 --> 00:30:28,895 - I wasn't gonna drink her, OK? 717 00:30:28,961 --> 00:30:30,262 - What? - I swear. 718 00:30:30,329 --> 00:30:32,198 - Someone get something sharp and wooden. 719 00:30:33,432 --> 00:30:34,466 - Get off me! - Hey! 720 00:30:34,533 --> 00:30:36,235 - Josh, you gotta hear me out. 721 00:30:36,302 --> 00:30:37,336 (Both grunting) 722 00:30:37,403 --> 00:30:39,171 (Bone cracking, screaming) 723 00:30:39,238 --> 00:30:40,272 - Kenny! 724 00:30:42,208 --> 00:30:43,609 (Both grunting) 725 00:30:43,675 --> 00:30:45,277 No! 726 00:30:46,745 --> 00:30:48,214 (Grunting) 727 00:30:50,582 --> 00:30:51,617 - No, I got this! 728 00:30:52,718 --> 00:30:54,520 (Both grunting) 729 00:30:54,586 --> 00:30:56,422 (Both grunting) 730 00:30:56,488 --> 00:30:58,457 - (Josh): Aidan, stop! 731 00:30:58,524 --> 00:31:01,360 (Both grunting) 732 00:31:02,594 --> 00:31:04,663 Aidan, get him! 733 00:31:04,730 --> 00:31:07,366 - No, no, no, no, no! 734 00:31:07,433 --> 00:31:09,401 - I didn't even do anything! 735 00:31:09,468 --> 00:31:11,170 - (Aidan): Come on! - Sorry! 736 00:31:11,237 --> 00:31:12,571 (Groaning) 737 00:31:14,173 --> 00:31:16,008 (Breathing heavily) 738 00:31:18,777 --> 00:31:22,381 - That kid is supposed to represent the peace? 739 00:31:22,448 --> 00:31:26,585 - It was a mistake, Mark! Kenny wasn't gonna do anything! 740 00:31:26,652 --> 00:31:29,621 - He's a time bomb, Josh. And you know it. 741 00:31:29,688 --> 00:31:31,357 - Caroline, don't. 742 00:31:31,423 --> 00:31:33,625 - I'm sorry, Josh, but after what happened here, 743 00:31:33,692 --> 00:31:36,328 it's pretty obvious we need to stick together. 744 00:31:36,395 --> 00:31:37,363 - Let's go. 745 00:31:37,429 --> 00:31:38,664 - Andrew... 746 00:31:41,633 --> 00:31:43,035 (Sobbing) 747 00:31:46,172 --> 00:31:48,107 (Insects chirping) 748 00:31:50,542 --> 00:31:51,944 - Is Emily OK? 749 00:31:54,813 --> 00:31:56,748 - I don't know. I really don't. 750 00:31:56,815 --> 00:31:59,285 - Josh, I have to tell you something. 751 00:31:59,351 --> 00:32:01,988 (Inhaling deeply) 752 00:32:02,054 --> 00:32:05,424 - It was you, wasn't it? You did--you did something to her. 753 00:32:05,491 --> 00:32:07,093 You made her see something? 754 00:32:07,159 --> 00:32:08,694 - Yeah. - Oh my God. 755 00:32:08,760 --> 00:32:10,662 - I'm really sorry. She was so alone. 756 00:32:10,729 --> 00:32:12,431 I wanted her to see me. 757 00:32:12,498 --> 00:32:14,200 I wanted her to speak to me. 758 00:32:14,266 --> 00:32:15,701 (Inhaling deeply) 759 00:32:17,103 --> 00:32:18,237 - OK. 760 00:32:18,304 --> 00:32:19,538 - Please don't walk away. 761 00:32:19,605 --> 00:32:21,240 - I don't understand. - I'm sorry! 762 00:32:21,307 --> 00:32:23,509 I wanted to help! She needed somebody to talk to. 763 00:32:23,575 --> 00:32:26,145 - I know your intentions were good. I'm sure. 764 00:32:26,212 --> 00:32:28,414 They always are, but... 765 00:32:28,480 --> 00:32:32,284 Let's just forget the deep, deep damage 766 00:32:32,351 --> 00:32:34,386 that you leave behind. 767 00:32:34,453 --> 00:32:36,122 (Sighing) 768 00:32:36,188 --> 00:32:38,390 It's not all you. It's just, it's... 769 00:32:39,858 --> 00:32:41,460 It's been a long night. 770 00:32:43,629 --> 00:32:44,763 I'm gonna go to bed. 771 00:32:44,830 --> 00:32:47,133 - I can help her. I can help Emily. 772 00:32:48,267 --> 00:32:49,468 - How? 773 00:32:49,535 --> 00:32:51,270 - I know that I have to be careful 774 00:32:51,337 --> 00:32:52,571 about how I use the magic, 775 00:32:52,638 --> 00:32:55,141 because there are growing consequences. 776 00:32:55,207 --> 00:32:57,343 But there are spells that I can try on Emily, 777 00:32:57,409 --> 00:32:58,544 spells that curb cravings 778 00:32:58,610 --> 00:33:01,613 or to make her forget about tonight. 779 00:33:01,680 --> 00:33:03,315 I owe her that. 780 00:33:04,416 --> 00:33:06,085 - After everything... 781 00:33:08,187 --> 00:33:10,756 I-I'm gonna call it a night. 782 00:33:14,726 --> 00:33:16,062 - Hey. 783 00:33:16,128 --> 00:33:17,196 - Hey. 784 00:33:17,263 --> 00:33:18,530 - How's Emily? 785 00:33:18,597 --> 00:33:20,699 - Oh God! Um... 786 00:33:22,234 --> 00:33:23,235 White-knuckled? 787 00:33:23,302 --> 00:33:24,336 (Sighing) 788 00:33:24,403 --> 00:33:26,205 - Is there anything I can do? 789 00:33:26,272 --> 00:33:30,409 - Yeah, you can lay here and feel useless with me. 790 00:33:30,476 --> 00:33:31,643 (Sighing) 791 00:33:31,710 --> 00:33:32,744 - God, what a night! 792 00:33:32,811 --> 00:33:34,280 - Mmm, tell me about it. 793 00:33:34,346 --> 00:33:36,248 (Sighing) 794 00:33:36,315 --> 00:33:39,618 - I was just thinking about Andrew and Caroline 795 00:33:39,685 --> 00:33:41,653 and the whole pack thing. 796 00:33:43,522 --> 00:33:45,124 I get it. 797 00:33:46,458 --> 00:33:48,460 They want their baby to be safe. 798 00:33:49,528 --> 00:33:51,130 - I know. 799 00:33:51,197 --> 00:33:55,201 If we had a kid, I would do anything to protect him. 800 00:33:58,370 --> 00:34:00,239 - Yeah, it's important to... 801 00:34:01,707 --> 00:34:04,076 feel like you belong somewhere... 802 00:34:05,544 --> 00:34:07,679 have that, you know, strength... 803 00:34:08,880 --> 00:34:10,649 that you get with family. 804 00:34:11,850 --> 00:34:13,819 - We have a family, though... 805 00:34:16,222 --> 00:34:18,824 Aidan, Sally, Emily. 806 00:34:20,559 --> 00:34:22,828 They're beyond dysfunctional 807 00:34:22,894 --> 00:34:27,466 and I wanna smother them with a pillow half the time, 808 00:34:27,533 --> 00:34:29,435 but they're our family. 809 00:34:31,437 --> 00:34:33,472 - You know what I mean. 810 00:34:33,539 --> 00:34:34,806 - Yeah. 811 00:34:40,646 --> 00:34:42,314 Good night! 812 00:34:43,482 --> 00:34:44,816 - Good night. 813 00:34:46,752 --> 00:34:51,390 (Siren wailing in distance) 814 00:34:51,457 --> 00:34:53,559 ** Cut your cards * 815 00:34:53,625 --> 00:34:58,730 * Burn the letters you were given * 816 00:34:58,797 --> 00:35:02,234 * In every word, they swore... * 817 00:35:02,301 --> 00:35:04,270 - Kat, I need to talk-- 818 00:35:04,336 --> 00:35:06,305 - No! Stop it, you're scaring me! 819 00:35:06,372 --> 00:35:07,973 - We need to talk. 820 00:35:10,942 --> 00:35:12,478 - Come inside. 821 00:35:12,544 --> 00:35:15,881 * And children... * 822 00:35:15,947 --> 00:35:17,583 - I love you. 823 00:35:18,817 --> 00:35:21,453 And I need you to love me. 824 00:35:22,721 --> 00:35:24,790 - I love you, Aidan. 825 00:35:24,856 --> 00:35:27,359 - Forever. 826 00:35:27,426 --> 00:35:29,495 I want you to be with me forever. 827 00:35:29,561 --> 00:35:32,864 - Of course. Forever. 828 00:35:32,931 --> 00:35:35,667 * Then you would howl * 829 00:35:35,734 --> 00:35:39,771 * Down that road * 830 00:35:39,838 --> 00:35:43,542 * Where all your brothers * 831 00:35:43,609 --> 00:35:48,480 * And your sisters wouldn't go * 832 00:35:48,547 --> 00:35:51,983 * Dream of girls * 833 00:35:52,050 --> 00:35:57,589 * That made you feel 15 * 834 00:35:57,656 --> 00:36:00,526 * With the palest skin * 835 00:36:00,592 --> 00:36:04,296 * And her mother's sympathy * 836 00:36:04,363 --> 00:36:08,534 * But that trail remains unseen ** 837 00:36:19,345 --> 00:36:23,715 - I am. I'm... gonna crash with a friend. 838 00:36:23,782 --> 00:36:25,751 - You know, you don't have to leave. 839 00:36:25,817 --> 00:36:28,254 - Yeah, I--I kind of do. 840 00:36:28,320 --> 00:36:30,021 - Listen, last night, it--it-- 841 00:36:30,088 --> 00:36:32,324 That kind of thing never happens! 842 00:36:32,391 --> 00:36:33,525 It's not like that! 843 00:36:33,592 --> 00:36:36,395 It rarely happens here. 844 00:36:36,462 --> 00:36:38,364 - Maybe so, but... 845 00:36:39,998 --> 00:36:43,769 Look, it--it's like every time I'm around, things go haywire. 846 00:36:43,835 --> 00:36:45,704 And there was a time where, 847 00:36:45,771 --> 00:36:48,774 I don't know, I might have rolled with that, 848 00:36:48,840 --> 00:36:50,909 but--but now I've gotta admit to myself, 849 00:36:50,976 --> 00:36:52,744 I'm too fragile to roll with anything. 850 00:36:52,811 --> 00:36:55,547 - I knew it. I knew as soon as you found out about me. 851 00:36:55,614 --> 00:36:57,583 I knew it would eventually push you away. 852 00:36:57,649 --> 00:36:58,584 - Josh... 853 00:36:59,718 --> 00:37:01,553 I love you. 854 00:37:01,620 --> 00:37:04,423 And I'll love you no matter what you are. 855 00:37:04,490 --> 00:37:07,593 But this is about me, what I am. 856 00:37:08,927 --> 00:37:10,462 - OK. 857 00:37:18,069 --> 00:37:20,306 - This isn't goodbye. - I know. 858 00:37:21,407 --> 00:37:22,441 - Goodbye. 859 00:37:22,508 --> 00:37:23,542 (Laughing) 860 00:37:36,888 --> 00:37:38,089 (Aidan sighing) 861 00:37:41,126 --> 00:37:45,931 - Wow! How has Josh not freaked out and cleaned up yet? 862 00:37:45,997 --> 00:37:47,699 (Sniffing) 863 00:37:47,766 --> 00:37:49,968 - He's dealing with Emily stuff. 864 00:37:52,170 --> 00:37:56,375 - Oh! Right, yeah. Is she OK? 865 00:37:56,442 --> 00:37:58,377 - Yeah, she's gonna be fine. 866 00:37:58,444 --> 00:38:00,579 - Do you have, like, a cleaning spell? 867 00:38:00,646 --> 00:38:04,383 You know, maybe get, like, a broom to dance across the floor. 868 00:38:04,450 --> 00:38:06,084 - Yeah, you know, 869 00:38:06,151 --> 00:38:08,954 I'm really gonna try to pick my spots with the magic stuff. 870 00:38:09,020 --> 00:38:11,089 I'm afraid of getting stuck in the past 871 00:38:11,156 --> 00:38:12,824 and witnessing terrible stuff, 872 00:38:12,891 --> 00:38:15,026 like my friends murdering innocent people 873 00:38:15,093 --> 00:38:16,061 like it's a game. 874 00:38:17,162 --> 00:38:18,530 - Hold on, 875 00:38:18,597 --> 00:38:20,399 you said something about the '20s, 876 00:38:20,466 --> 00:38:22,368 that you were with me in the '20s. 877 00:38:22,434 --> 00:38:24,069 Were you with me in the '20s? 878 00:38:25,671 --> 00:38:27,105 Oh no! 879 00:38:27,172 --> 00:38:29,808 No, Sally, that was just such a long time ago! 880 00:38:29,875 --> 00:38:32,378 - You were laughing while you did it! 881 00:38:32,444 --> 00:38:34,346 One time you were singing! 882 00:38:35,447 --> 00:38:36,982 I always knew you killed, Aidan. 883 00:38:37,048 --> 00:38:39,718 I just had no idea how much you enjoyed it. 884 00:38:39,785 --> 00:38:43,422 I could have told you that last night, but you didn't care. 885 00:38:43,489 --> 00:38:45,791 You were just trying to "get with me." 886 00:38:45,857 --> 00:38:47,125 - Oh! 887 00:38:47,192 --> 00:38:48,960 - I could really milk this, you know. 888 00:38:49,027 --> 00:38:51,463 I could make you cringe whenever I wanted to! 889 00:38:51,530 --> 00:38:52,731 - Yes, you could. 890 00:38:52,798 --> 00:38:55,000 - I'm gonna give you a pass, though, 891 00:38:55,066 --> 00:38:58,404 because you're going through a rough patch. 892 00:38:58,470 --> 00:39:02,774 But honestly, Aidan, after spending time with the old you, 893 00:39:02,841 --> 00:39:06,545 I wonder if you don't deserve to go through this pain. 894 00:39:06,612 --> 00:39:07,913 More, even. 895 00:39:07,979 --> 00:39:09,815 (Sighing) 896 00:39:09,881 --> 00:39:12,884 I don't like when you lose control. 897 00:39:12,951 --> 00:39:15,587 - Look, you have to know that that... 898 00:39:17,022 --> 00:39:19,124 it isn't who I am. 899 00:39:19,190 --> 00:39:20,826 That guy from the past -- 900 00:39:20,892 --> 00:39:22,728 that guy from last night -- 901 00:39:22,794 --> 00:39:24,463 that--that isn't me. 902 00:39:24,530 --> 00:39:26,698 (Sighs) 903 00:39:26,765 --> 00:39:28,834 - I always wondered why you tried so hard 904 00:39:28,900 --> 00:39:30,469 to do the right thing. 905 00:39:30,536 --> 00:39:33,705 Now I know what you were trying to make up for. 906 00:39:36,575 --> 00:39:38,610 You're a good man. 907 00:39:39,945 --> 00:39:41,480 Please stay that way. 908 00:39:45,551 --> 00:39:47,519 (Car horns honking) 909 00:39:47,586 --> 00:39:49,921 (* Autumn All the Time by Sugarplastic *) 910 00:39:49,988 --> 00:39:53,759 ** I said hello to you * 911 00:39:57,062 --> 00:39:59,765 * It's all or nothing ** 912 00:40:01,132 --> 00:40:03,869 - (Kenny): Hey! - Hey! 913 00:40:03,935 --> 00:40:06,037 - Hair of the dog? - Um... 914 00:40:06,104 --> 00:40:08,173 - Wait, that's not offensive, is it? 915 00:40:08,239 --> 00:40:09,708 - I'm not sure. 916 00:40:09,775 --> 00:40:11,843 - It looks like the night worked out 917 00:40:11,910 --> 00:40:13,178 for some of us. 918 00:40:13,244 --> 00:40:15,514 - Oh, uh, Astrid, Aidan. Aidan, Astrid. 919 00:40:15,581 --> 00:40:16,915 - Hey! - Hi! 920 00:40:16,982 --> 00:40:19,150 What about every other night? 921 00:40:19,217 --> 00:40:21,052 Are you ready for the flack you'll catch 922 00:40:21,119 --> 00:40:22,187 from both sides? 923 00:40:22,253 --> 00:40:23,622 - Well, Astrid's above 924 00:40:23,689 --> 00:40:24,956 all that gang war stuff. 925 00:40:25,023 --> 00:40:28,226 Besides, she's worth the flack. 926 00:40:28,293 --> 00:40:30,862 Anyways, um, you know the memory thing? 927 00:40:30,929 --> 00:40:33,064 I can still do that, if you really want to. 928 00:40:33,131 --> 00:40:35,701 You know, wipe Kat right out of your head? 929 00:40:35,767 --> 00:40:37,836 - Uh, thank you, I'm good. 930 00:40:37,903 --> 00:40:39,805 - You sure? - Yeah. 931 00:40:39,871 --> 00:40:42,040 I think this breakup... 932 00:40:43,942 --> 00:40:47,746 Well, it's the cleanest split that I've ever had. 933 00:40:47,813 --> 00:40:50,516 I mean, no one disappeared, 934 00:40:50,582 --> 00:40:53,719 no one died or turned to dust. 935 00:40:53,785 --> 00:40:55,721 You know, it's just normal... 936 00:40:55,787 --> 00:40:56,955 (Snickers) 937 00:40:57,022 --> 00:40:59,190 ...human. 938 00:40:59,257 --> 00:41:01,560 - You were in a lot of pain last night. 939 00:41:01,627 --> 00:41:03,194 - Yeah. 940 00:41:03,261 --> 00:41:05,697 And I think I need to carry that pain around with me, 941 00:41:05,764 --> 00:41:06,765 for a little while. 942 00:41:16,141 --> 00:41:17,976 - Yeah. 943 00:41:18,043 --> 00:41:20,679 I just hope it's not too chilly in the morning, you know? 944 00:41:20,746 --> 00:41:21,980 Hey... 945 00:41:22,047 --> 00:41:23,915 Is--is this the worst idea ever? 946 00:41:23,982 --> 00:41:25,717 I mean, what are we doing? 947 00:41:25,784 --> 00:41:27,553 I mean, should we leave? 948 00:41:27,619 --> 00:41:30,956 These people-- - These people need us, Josh. 949 00:41:31,022 --> 00:41:32,190 OK? 950 00:41:32,257 --> 00:41:34,125 It's up to us to help them. 951 00:41:34,192 --> 00:41:36,194 We can do this. 952 00:41:40,899 --> 00:41:42,033 - Yeah, OK. 953 00:41:52,177 --> 00:41:56,181 - Hey! You guys made it! Welcome. 954 00:41:59,918 --> 00:42:01,086 - Hey... 955 00:42:02,654 --> 00:42:04,122 I feel like I owe you an apology 956 00:42:04,189 --> 00:42:06,692 for what happened at your place. 957 00:42:06,758 --> 00:42:08,960 Things kind of got out of hand. 958 00:42:10,061 --> 00:42:11,597 I just wanna make sure 959 00:42:11,663 --> 00:42:13,231 that you guys wanna be here. 960 00:42:15,767 --> 00:42:17,235 - Yeah. 961 00:42:19,304 --> 00:42:21,907 - Great. We're happy to have you. 962 00:42:21,973 --> 00:42:23,642 Let's do it! 963 00:42:23,709 --> 00:42:26,978 (* Man singing pop, lyrics indistinct *) 964 00:42:38,824 --> 00:42:38,890 Closed Captions: Vision Globale 66058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.