Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,605
- Previously...
- Travelling through time.
2
00:00:04,638 --> 00:00:07,775
- L'il Smokie? Please!
- (Women): Blood of the child!
3
00:00:07,808 --> 00:00:09,710
- No! What happened
to you in our house?
4
00:00:09,743 --> 00:00:11,445
She sang a message.
5
00:00:11,479 --> 00:00:12,813
I'm supposed
to help her.
6
00:00:12,846 --> 00:00:14,548
- How did you pull this off?
7
00:00:14,582 --> 00:00:16,584
Club? Getting the
vampires in line?
8
00:00:16,617 --> 00:00:19,320
- After the virus, there was
a big vacuum of leadership,
9
00:00:19,353 --> 00:00:21,255
and I stepped in.
10
00:00:21,289 --> 00:00:24,358
(Kenny): Oh! Who would even
try something like that?
11
00:00:24,392 --> 00:00:25,559
- It's me.
12
00:00:25,593 --> 00:00:26,794
- Suzanna?
13
00:00:26,827 --> 00:00:30,431
(Growling and snarling)
14
00:00:30,464 --> 00:00:32,533
- The wolf can come
out whenever it wants.
15
00:00:32,566 --> 00:00:36,104
I felt powerful.
I felt strong.
16
00:00:37,538 --> 00:00:40,341
- Can I get my espadrilles?
17
00:00:40,374 --> 00:00:42,743
- Yup!
18
00:00:42,776 --> 00:00:46,180
- And maybe hold off on turning
our room into a cross-fit studio
19
00:00:46,214 --> 00:00:47,381
until after I leave?
20
00:00:47,415 --> 00:00:50,318
- (Panting):
Yup! Perfect! Smart!
21
00:00:50,351 --> 00:00:52,620
- Remember what
we talked about, OK?
22
00:00:52,653 --> 00:00:54,555
Keep track of
any triggers today,
23
00:00:54,588 --> 00:00:57,258
anything that sets the wolf off.
24
00:00:57,291 --> 00:01:00,194
- I'm on it! And you don't
have to worry about things here.
25
00:01:00,228 --> 00:01:01,762
I got it. I even
made a to-do list.
26
00:01:01,795 --> 00:01:03,164
- Really?
- Yeah!
27
00:01:03,197 --> 00:01:05,533
- That's great!
- Yeah, it is great!
28
00:01:05,566 --> 00:01:08,136
Except I can't find
the to-do list, so...
29
00:01:08,169 --> 00:01:09,570
- (Sally):
Sorry to interrupt.
30
00:01:09,603 --> 00:01:12,206
I really am trying to
give you some private time,
31
00:01:12,240 --> 00:01:16,110
but if I'm gonna
help L'il Smokie,
32
00:01:16,144 --> 00:01:18,446
I just need to
figure out who she was.
33
00:01:18,479 --> 00:01:19,747
- How you gonna find her?
34
00:01:19,780 --> 00:01:23,551
- I was hoping to get
corporeal help from you!
35
00:01:23,584 --> 00:01:25,586
- I would,
but I'm working doubles!
36
00:01:25,619 --> 00:01:26,854
- Oh, really? Till when?
37
00:01:26,887 --> 00:01:29,690
- Until her husband
can hold down a job
38
00:01:29,723 --> 00:01:31,625
without attacking his boss.
39
00:01:31,659 --> 00:01:33,494
- Why doesn't Josh help you?
40
00:01:33,527 --> 00:01:36,730
- Well, no offense, Josh's
attention span and focus
41
00:01:36,764 --> 00:01:38,899
is like a dog in a
field of squirrels.
42
00:01:38,932 --> 00:01:40,868
- I resent that!
I can focus.
43
00:01:40,901 --> 00:01:43,171
I just need to get
in a quick 10 miles,
44
00:01:43,204 --> 00:01:44,505
and find my to-do list,
45
00:01:44,538 --> 00:01:45,906
which is somewhere.
46
00:01:45,939 --> 00:01:47,308
- Is this it?
47
00:01:47,341 --> 00:01:50,478
- Yes, that's it! Wow,
it was right there, huh?
48
00:01:50,511 --> 00:01:54,448
- "Do laundry, try chia seeds,
batteries, question mark."
49
00:01:54,482 --> 00:01:57,485
And then there's
a drawing of a pumpkin.
50
00:01:57,518 --> 00:01:59,653
- Yeah, that meant something.
51
00:01:59,687 --> 00:02:01,855
That meant something.
52
00:02:05,226 --> 00:02:07,161
(Sighing)
53
00:02:09,463 --> 00:02:11,665
(Laughing)
54
00:02:11,699 --> 00:02:14,568
- Oh, it is so much
better this way!
55
00:02:17,205 --> 00:02:18,739
- Which way?
56
00:02:18,772 --> 00:02:23,277
- Just not wondering anymore
what you're thinking,
57
00:02:23,311 --> 00:02:26,680
and if you're in this
for the long haul.
58
00:02:28,649 --> 00:02:30,351
- I told you that I was.
59
00:02:30,384 --> 00:02:35,589
- I know, but then
you went and proved it.
60
00:02:41,862 --> 00:02:43,364
(Kat moaning)
61
00:02:45,566 --> 00:02:47,435
(Both moaning)
62
00:02:47,468 --> 00:02:48,769
- Aidan!
63
00:02:50,771 --> 00:02:52,473
- Oh, come on! What the--
64
00:02:52,506 --> 00:02:54,342
- Listen, the woman
from the blood den?
65
00:02:54,375 --> 00:02:56,210
She dusted 10 more
of us last night.
66
00:02:56,244 --> 00:02:57,878
- I told you I don't
know who she is.
67
00:02:57,911 --> 00:02:59,580
- I know, but you
better find out.
68
00:02:59,613 --> 00:03:01,549
I think you're next.
69
00:03:01,582 --> 00:03:26,607
(Panting)
70
00:03:30,043 --> 00:03:33,681
- One of our funeral crews did
a morgue run to your hospital.
71
00:03:33,714 --> 00:03:35,349
They swear she was watching you.
72
00:03:35,383 --> 00:03:37,885
I sent guys down there
to end her, but she was gone.
73
00:03:37,918 --> 00:03:39,353
- Your concern is touching,
74
00:03:39,387 --> 00:03:41,322
but you don't need
to worry about me.
75
00:03:41,355 --> 00:03:42,990
- Somebody needs
to worry about you.
76
00:03:43,023 --> 00:03:44,525
All these surprise attacks.
77
00:03:44,558 --> 00:03:47,261
She's wants to make a statement!
- What's the statement?
78
00:03:47,295 --> 00:03:49,563
- What bigger statement
than coming after you!
79
00:03:49,597 --> 00:03:51,932
- Aidan freakin' Waite,
the last son of Bishop.
80
00:03:51,965 --> 00:03:54,702
And I'm not gonna
let her do that to you.
81
00:03:54,735 --> 00:03:57,671
- OK, all right,
I'll ask around again.
82
00:03:57,705 --> 00:03:59,340
- OK, thank you.
83
00:03:59,373 --> 00:04:01,542
Sorry, it's hard
to keep a morale up
84
00:04:01,575 --> 00:04:04,312
with this nut job
on the loose, you know?
85
00:04:05,713 --> 00:04:06,980
OK...
86
00:04:07,014 --> 00:04:08,782
- Wait! Stop!
87
00:04:08,816 --> 00:04:09,917
- What?
88
00:04:09,950 --> 00:04:11,985
- You're not going
out the window.
89
00:04:13,654 --> 00:04:15,889
- You want me to--
- Yes, come on!
90
00:04:15,923 --> 00:04:17,858
- OK...
91
00:04:19,993 --> 00:04:24,097
- Hey! There's no good way
to tell you this, so...
92
00:04:27,000 --> 00:04:30,838
- Oh my God!
What's he doing here?
93
00:04:30,871 --> 00:04:32,573
- What's he
doing anywhere?
94
00:04:32,606 --> 00:04:35,376
You looked me in the eye,
and you promised me, Aidan.
95
00:04:35,409 --> 00:04:37,445
- And you nearly
killed us all
96
00:04:37,478 --> 00:04:41,081
by unlocking your cage
and releasing your w--
97
00:04:41,114 --> 00:04:44,852
No, no, scratch that. You were
trying to get me to kill you!
98
00:04:44,885 --> 00:04:47,621
Oh, I guess that makes
perfect sense, right,
99
00:04:47,655 --> 00:04:49,657
because we're monsters,
100
00:04:49,690 --> 00:04:51,359
but there's gotta be room,
101
00:04:51,392 --> 00:04:53,561
there's gotta be
room for human error.
102
00:04:53,594 --> 00:04:54,728
Josh, I'm sorry.
103
00:04:54,762 --> 00:04:58,332
I messed up.
I didn't kill my son.
104
00:04:59,800 --> 00:05:02,536
I gave him a 2nd chance,
105
00:05:02,570 --> 00:05:06,507
and this is something that
we have all done for each other
106
00:05:06,540 --> 00:05:08,542
more times than I count.
107
00:05:08,576 --> 00:05:11,078
Nora, whatever he did to you,
108
00:05:11,111 --> 00:05:13,781
that's because
of what I made him.
109
00:05:15,783 --> 00:05:17,518
And it wasn't his fault.
110
00:05:17,551 --> 00:05:19,119
- And why is he here now?
111
00:05:19,152 --> 00:05:22,690
- To apologize. I'm really
sorry for what I did.
112
00:05:22,723 --> 00:05:23,991
You saw me at my worst.
113
00:05:24,024 --> 00:05:26,927
When I attacked you,
I wasn't thinking straight.
114
00:05:26,960 --> 00:05:28,796
I was out of control.
115
00:05:30,498 --> 00:05:31,532
- What?
116
00:05:33,033 --> 00:05:35,903
No, you're not remembering,
'cause you were unconscious,
117
00:05:35,936 --> 00:05:37,571
but I saw him!
118
00:05:37,605 --> 00:05:42,075
I know exactly what you-- I saw
him! He was trying to kill you!
119
00:05:42,109 --> 00:05:46,514
- Josh, I know, but
when you scratched me,
120
00:05:46,547 --> 00:05:48,682
you had no control
over yourself.
121
00:05:48,716 --> 00:05:50,150
You could've killed me.
122
00:05:50,183 --> 00:05:52,786
- Yeah, but I never
would. No way! I--
123
00:05:52,820 --> 00:05:55,889
- I know that! But we've
been there before, OK?
124
00:05:55,923 --> 00:05:57,958
The unpredictable
nature of what we are.
125
00:05:57,991 --> 00:05:59,059
We know what that is.
126
00:06:00,528 --> 00:06:02,896
He's gone through
the worst of it.
127
00:06:02,930 --> 00:06:05,699
I mean, look at him now.
128
00:06:08,068 --> 00:06:13,741
- Josh, things can get better,
maybe not perfect, but better.
129
00:06:13,774 --> 00:06:16,810
- Look, I know it's
a lot to ask for,
130
00:06:16,844 --> 00:06:18,912
but what do you say?
131
00:06:21,582 --> 00:06:23,551
(Sighing)
132
00:06:25,152 --> 00:06:26,720
- I gotta jog it out.
133
00:06:30,558 --> 00:06:32,025
- Is that good?
- It's not a "no."
134
00:06:32,059 --> 00:06:33,060
(Door closing)
135
00:06:52,680 --> 00:06:55,683
- Oh, great! It's Sally.
136
00:06:57,217 --> 00:07:01,522
- OK, before I begin, I just
want to reiterate how sorry I am
137
00:07:01,555 --> 00:07:03,190
about how things
ended last time.
138
00:07:03,223 --> 00:07:05,659
Your flesh, your brains:
139
00:07:05,693 --> 00:07:08,496
totally safe, as are any pets.
140
00:07:08,529 --> 00:07:11,098
- You wonder why I told
you to stay away?
141
00:07:11,131 --> 00:07:13,133
- But now I'm back
to being old Sally,
142
00:07:13,166 --> 00:07:14,935
regular, old,
boring ghost Sally.
143
00:07:14,968 --> 00:07:18,472
- The one who shredded Nick and
killed my entire support group?
144
00:07:18,506 --> 00:07:21,041
- I see we still have some
issues to work through.
145
00:07:21,074 --> 00:07:23,544
- Why are you here?
146
00:07:23,577 --> 00:07:25,579
- I really need your help, Zoe.
147
00:07:25,613 --> 00:07:28,882
I know that I've said
this many, many times before,
148
00:07:28,916 --> 00:07:31,051
but something really
awful happened
149
00:07:31,084 --> 00:07:33,053
to a little girl in her house.
150
00:07:33,086 --> 00:07:34,822
- Why? What'd you do to her?
151
00:07:34,855 --> 00:07:36,223
- I didn't do anything!
152
00:07:36,256 --> 00:07:39,159
A group of chanting cult
ladies did. I just watched.
153
00:07:39,192 --> 00:07:40,694
- Not helping your case.
154
00:07:40,728 --> 00:07:42,796
- I watched because
I couldn't stop them.
155
00:07:42,830 --> 00:07:45,599
- Was someone holding
your non-corporeal form down?
156
00:07:45,633 --> 00:07:48,001
Were you trapped in
a salt box? I don't follow.
157
00:07:48,035 --> 00:07:50,504
- Look, I need to help
her now. I need to!
158
00:07:50,538 --> 00:07:52,205
What if her soul
is still out there?
159
00:07:52,239 --> 00:07:54,107
What if she's never
gotten her door?
160
00:07:54,141 --> 00:07:56,877
What if that group of cult
leaders kidnapped her,
161
00:07:56,910 --> 00:07:58,579
and then made
her a sister bride
162
00:07:58,612 --> 00:08:00,147
and forced her to
live in a tent.
163
00:08:00,180 --> 00:08:01,949
- OK, fine! I'll do it.
164
00:08:01,982 --> 00:08:03,884
- Really?
165
00:08:05,686 --> 00:08:07,020
- Do I have a choice?
166
00:08:21,702 --> 00:08:23,837
(Panting)
167
00:08:23,871 --> 00:08:25,238
(Gasping)
168
00:08:27,641 --> 00:08:28,809
- I'm so sorry!
169
00:08:29,843 --> 00:08:31,979
I didn't mean to scare you.
170
00:08:33,180 --> 00:08:35,583
Listen, I'm like you.
171
00:08:36,884 --> 00:08:41,254
I'm a wolf, but you,
you're pregnant.
172
00:08:43,356 --> 00:08:50,998
- (Crying): I just
wish I knew with what.
173
00:08:53,000 --> 00:08:54,301
I'm sorry, I'm new to this.
174
00:08:54,334 --> 00:08:56,837
I'm not used to meeting
people who understand.
175
00:08:56,870 --> 00:08:58,606
And how did you know what I was?
176
00:08:58,639 --> 00:09:01,909
I mean, I'm standing right next
to you, pregnant and a werewolf,
177
00:09:01,942 --> 00:09:03,043
and I can't smell you.
178
00:09:03,076 --> 00:09:04,878
- Yeah, I've been one longer.
179
00:09:04,912 --> 00:09:09,016
Normally, I wouldn't
come up to you,
180
00:09:09,049 --> 00:09:13,821
but I got a hit of fear,
distress, maybe.
181
00:09:13,854 --> 00:09:16,957
- Yup, that's me in nutshell.
182
00:09:18,191 --> 00:09:19,927
- I'm sorry this
happened to you.
183
00:09:19,960 --> 00:09:22,062
- I hate that thing for
what it did to me,
184
00:09:22,095 --> 00:09:24,665
so how is it possible
for me to be grateful too.
185
00:09:24,698 --> 00:09:27,067
- How--how do you mean?
186
00:09:27,100 --> 00:09:30,103
- My husband and I
had this great life.
187
00:09:30,137 --> 00:09:34,875
We just had this one giant
hole. We couldn't conceive.
188
00:09:34,908 --> 00:09:37,144
I'm lousy at making babies.
189
00:09:39,146 --> 00:09:41,649
- How long had
you been trying?
190
00:09:41,682 --> 00:09:46,053
- Five years! IUI, IVF, shots in
my ass, adoption agencies,
191
00:09:46,086 --> 00:09:49,056
just one month of
heartbreak after another.
192
00:09:49,089 --> 00:09:53,160
And then we went glamping in
the Berkshires for his birthday,
193
00:09:53,193 --> 00:09:55,062
and that thing got us.
194
00:09:55,095 --> 00:09:57,631
It's a miracle we survived.
195
00:09:57,665 --> 00:10:00,100
- Your husband,
he's one too?
196
00:10:00,133 --> 00:10:03,003
- Yeah! Andrew.
197
00:10:03,036 --> 00:10:05,272
- After the first
turn, I told him:
198
00:10:05,305 --> 00:10:09,076
"I never wanted to go through
that kind of pain again.
199
00:10:09,109 --> 00:10:11,411
"I'd rather die than
go through it."
200
00:10:11,444 --> 00:10:15,048
And then this happened.
201
00:10:15,082 --> 00:10:16,950
That was 3 months ago.
202
00:10:18,318 --> 00:10:20,120
- This is you at 3 months?
203
00:10:20,153 --> 00:10:21,421
- I know!
204
00:10:21,454 --> 00:10:24,291
It's more like 10 months,
205
00:10:24,324 --> 00:10:27,928
but every turn, I don't
know it survives,
206
00:10:27,961 --> 00:10:29,830
but we do.
207
00:10:29,863 --> 00:10:31,431
- Have you seen a doctor?
208
00:10:31,464 --> 00:10:34,868
- No, not since
the first turn.
209
00:10:34,902 --> 00:10:37,738
I'm afraid of
what they'll find.
210
00:10:37,771 --> 00:10:41,408
- My wife is a nurse.
Let's go to the hospital.
211
00:10:41,441 --> 00:10:44,878
We'll start with an ultrasound.
We'll see what you're having.
212
00:10:44,912 --> 00:10:47,781
- Are we talking
gender or species?
213
00:10:47,815 --> 00:10:50,383
** That a bird in
the hand is worthless *
214
00:10:50,417 --> 00:10:53,086
* If you're too scared **
215
00:10:54,154 --> 00:10:55,122
- Whoa!
216
00:10:55,155 --> 00:10:56,757
- Hi!
- Hi!
217
00:10:56,790 --> 00:10:59,126
- You have keys in your
hand like you're leaving.
218
00:10:59,159 --> 00:11:01,895
- I do, but, oh, you know what,
um, I completely forgot.
219
00:11:01,929 --> 00:11:04,197
I was gonna call
you to reschedule.
220
00:11:04,231 --> 00:11:07,134
- I ditched a faculty
meeting to plan this vacation.
221
00:11:07,167 --> 00:11:09,436
- I know. I'm sorry, work
called, and it's crazy.
222
00:11:09,469 --> 00:11:11,071
It's an all-hands kind of thing.
223
00:11:11,104 --> 00:11:12,973
- I just got off
the phone with Nora.
224
00:11:13,006 --> 00:11:14,241
She says it's a ghost town?
225
00:11:14,274 --> 00:11:16,910
- It's because it's
a different wing.
226
00:11:16,944 --> 00:11:18,445
- Mm-hmm...
- So...
227
00:11:18,478 --> 00:11:22,149
- Look, I already put
in for these 2 weeks off.
228
00:11:22,182 --> 00:11:23,917
I need to book something.
229
00:11:23,951 --> 00:11:26,186
My clicker finger,
it's getting itchy.
230
00:11:26,219 --> 00:11:28,722
- (Laughing):
Mine too, seriously!
231
00:11:28,756 --> 00:11:30,457
And I am so sorry
for being an idiot,
232
00:11:30,490 --> 00:11:34,895
but sometime very soon we
are going to sit down
233
00:11:34,928 --> 00:11:39,166
and we are gonna have maps and
brochures and thumbtacks and...
234
00:11:39,199 --> 00:11:42,002
- I don't need thumbtacks.
I need some reservations!
235
00:11:42,035 --> 00:11:44,037
- And we will make
them, I promise.
236
00:11:44,071 --> 00:11:46,339
- That's what you said
when we made this plan!
237
00:11:46,373 --> 00:11:48,776
- Have I ever told
you how amazing you are?
238
00:11:48,809 --> 00:11:50,410
You are so beautiful!
- I hate you.
239
00:11:50,443 --> 00:11:53,313
- (Sally): Anything
new on the home front?
240
00:11:53,346 --> 00:11:55,315
- I moved!
- Oh, nice! Yeah!
241
00:11:55,348 --> 00:11:58,118
Makes sense,
a fresh start. Where to?
242
00:11:58,151 --> 00:12:00,253
- Oh, somewhere
I didn't find parts of Nick
243
00:12:00,287 --> 00:12:02,022
every time I watered the plants.
244
00:12:02,055 --> 00:12:03,390
- Sorry.
245
00:12:04,557 --> 00:12:06,159
He was a really great guy.
246
00:12:06,193 --> 00:12:09,062
- Yeah, he was!
Until he wasn't.
247
00:12:11,231 --> 00:12:13,200
- What about the neighbours?
248
00:12:13,233 --> 00:12:15,235
New neighbours?
Anyone nice? Single?
249
00:12:15,268 --> 00:12:18,171
- How about we just stick to
your little Nancy Drew project.
250
00:12:18,205 --> 00:12:20,808
- Did you find something?
251
00:12:20,841 --> 00:12:22,242
- City records say your house
252
00:12:22,275 --> 00:12:24,912
was owned by Carl
and Joy Benson in the '70s.
253
00:12:24,945 --> 00:12:27,781
- Did they have a daughter?
- You think it tells me that?
254
00:12:27,815 --> 00:12:30,417
When you saw her ghost, did
you ask what happened to her?
255
00:12:30,450 --> 00:12:32,419
- I haven't actually
seen her ghost.
256
00:12:32,452 --> 00:12:35,088
- Well, I thought you said
she was killed in the '70s.
257
00:12:35,122 --> 00:12:36,456
- I think she was killed,
258
00:12:36,489 --> 00:12:38,992
but when I saw her,
she was still alive.
259
00:12:39,026 --> 00:12:41,795
- How did you see
someone living in the '70s?
260
00:12:41,829 --> 00:12:44,231
- Because I get unhooked
sometimes in time.
261
00:12:44,264 --> 00:12:46,166
Only when I do spells,
from that witch,
262
00:12:46,199 --> 00:12:48,335
the one that brought
me back from the dead.
263
00:12:48,368 --> 00:12:51,471
- I can't believe
I said yes to this.
264
00:12:51,504 --> 00:12:53,240
(Computer keys clicking)
265
00:12:53,273 --> 00:12:55,075
Oh! They did
have a daughter.
266
00:12:56,209 --> 00:12:57,978
- That's L'il Smokie!
267
00:12:58,011 --> 00:13:00,480
- That's the worst hippie
name I've ever heard.
268
00:13:00,513 --> 00:13:04,217
- I just saw her peddling party
snacks once. Not important!
269
00:13:04,251 --> 00:13:08,355
- Carl and Joy Benson
with daughter Beatrice
270
00:13:08,388 --> 00:13:10,824
on Mayford Street for
the 4th of July parade."
271
00:13:10,858 --> 00:13:13,560
- Beatrice...
What happened to her?
272
00:13:13,593 --> 00:13:16,529
(Computer keys clicking)
273
00:13:16,563 --> 00:13:19,232
- OK, a couple of
Beatrice Benson's come up,
274
00:13:19,266 --> 00:13:22,269
and there's nothing about
cults or murder or kidnapping.
275
00:13:22,302 --> 00:13:25,005
- OK, we have to find
out what happened to her.
276
00:13:25,038 --> 00:13:26,306
Her poor parents!
277
00:13:26,339 --> 00:13:29,109
- County records saw that
when they sold the house,
278
00:13:29,142 --> 00:13:31,311
the Bensons bought
a home in Brookline.
279
00:13:31,344 --> 00:13:33,046
(Siren wailing in distance)
280
00:13:33,080 --> 00:13:36,116
We're going to
Brookline, aren't we?
281
00:13:36,149 --> 00:13:38,051
- They're late.
282
00:13:38,085 --> 00:13:40,087
- She's got a lot
on her mind.
283
00:13:40,120 --> 00:13:41,855
You having 2nd thoughts?
284
00:13:41,889 --> 00:13:43,190
- This is a
horrible idea.
285
00:13:43,223 --> 00:13:45,092
- You should give her a chance.
286
00:13:45,125 --> 00:13:47,094
I think you'll
actually like her.
287
00:13:47,127 --> 00:13:50,597
- But do we really want to
be doing more wolf outreach?
288
00:13:50,630 --> 00:13:53,133
Everything that happened
289
00:13:53,166 --> 00:13:57,637
with Connor, Brynn, Erin...
290
00:13:57,670 --> 00:14:00,173
- When I first saw Caroline,
291
00:14:00,207 --> 00:14:02,575
I thought of you
when you got pregnant.
292
00:14:02,609 --> 00:14:06,079
"Lucky" isn't the right word
to describe a miscarriage,
293
00:14:06,113 --> 00:14:09,516
but that was the first
word that came to mind.
294
00:14:09,549 --> 00:14:11,384
- No! It's the right word.
295
00:14:12,552 --> 00:14:15,088
The prize for surviving
this pregnancy
296
00:14:15,122 --> 00:14:17,524
is passing the curse
onto your kids.
297
00:14:17,557 --> 00:14:20,327
We dodged the bullet
that hit them.
298
00:14:26,633 --> 00:14:28,035
- Hi!
- Hi!
299
00:14:28,068 --> 00:14:29,602
- This is Andrew.
- (Nora): Hi!
300
00:14:29,636 --> 00:14:32,339
- You must be Nora. Thank
you so much for doing this!
301
00:14:32,372 --> 00:14:34,474
- Why are we sneaking
in the back way?
302
00:14:34,507 --> 00:14:36,376
- No, we're not sneaking in.
303
00:14:36,409 --> 00:14:39,379
The last time I was here,
I assaulted somebody, so...
304
00:14:39,412 --> 00:14:41,614
(Knocking on door)
305
00:14:44,284 --> 00:14:45,618
- Hi!
306
00:14:45,652 --> 00:14:47,554
- Can I come in?
307
00:14:51,658 --> 00:14:56,429
- That depends. What's the plan
for that stake in your coat?
308
00:14:59,199 --> 00:15:01,301
- You have a very good eye.
309
00:15:03,236 --> 00:15:06,439
- Well, you don't survive
as long as we have without it.
310
00:15:06,473 --> 00:15:09,209
- What's the real reason
you came back to Boston?
311
00:15:09,242 --> 00:15:11,144
- I told you, I was nostalgic.
312
00:15:11,178 --> 00:15:15,215
- I saw videos of the
blood den, of what you did.
313
00:15:15,248 --> 00:15:18,518
- I didn't want to have to
explain things to you like this!
314
00:15:18,551 --> 00:15:21,088
- Well, brunch is
gonna have to wait.
315
00:15:23,056 --> 00:15:27,327
- I came back to Boston for
the same reason I do anything,
316
00:15:27,360 --> 00:15:30,397
to kill vampires
before they kill people.
317
00:15:30,430 --> 00:15:32,365
- Does that include me?
318
00:15:32,399 --> 00:15:35,635
- It doesn't have to,
not if you help me.
319
00:15:43,576 --> 00:15:45,278
- Because I don't
go to blood dens
320
00:15:45,312 --> 00:15:47,280
doesn't mean I would
murder people who do!
321
00:15:47,314 --> 00:15:48,615
- They're junkies!
322
00:15:48,648 --> 00:15:50,717
The difference is when
they slip, people die!
323
00:15:50,750 --> 00:15:52,685
- We try to help
them not to slip.
324
00:15:52,719 --> 00:15:55,288
We give them things
like blood dens
325
00:15:55,322 --> 00:15:57,190
because they have
a right to live.
326
00:15:57,224 --> 00:15:58,725
- But not to kill.
- But you do?
327
00:15:58,758 --> 00:16:01,761
- They took the best
part of us, didn't they,
328
00:16:01,794 --> 00:16:03,363
what was human.
329
00:16:03,396 --> 00:16:06,099
The ones I dusted were
weak-willed bottom feeders.
330
00:16:06,133 --> 00:16:07,567
If I didn't stop them,
331
00:16:07,600 --> 00:16:09,569
there would be some
other couple, family,
332
00:16:09,602 --> 00:16:10,637
just like you and I,
333
00:16:10,670 --> 00:16:12,039
that they will destroy.
334
00:16:12,072 --> 00:16:13,506
- That was 200 years ago!
335
00:16:13,540 --> 00:16:16,509
- Oh no, that's tonight or
tomorrow or a century from now,
336
00:16:16,543 --> 00:16:17,577
and it'll never end.
337
00:16:17,610 --> 00:16:19,512
- Suzanna, you're
killing people.
338
00:16:19,546 --> 00:16:20,613
Not just killing them.
339
00:16:20,647 --> 00:16:22,349
You're wiping them
from existence,
340
00:16:22,382 --> 00:16:24,051
and all because
they drink blood.
341
00:16:24,084 --> 00:16:25,785
Now, I saw the
way that you fought,
342
00:16:25,818 --> 00:16:29,389
and there is no way you
could've pulled that off
343
00:16:29,422 --> 00:16:30,757
without drinking.
344
00:16:30,790 --> 00:16:34,194
- You're right. I do!
345
00:16:34,227 --> 00:16:36,529
70 ml a day.
346
00:16:36,563 --> 00:16:39,632
That's just one
heartbeat's worth of blood.
347
00:16:39,666 --> 00:16:43,570
I'm not groggy. I'm not jittery.
It's the perfect amount!
348
00:16:45,172 --> 00:16:49,276
- Well, that's, yes, that's
what I aspire to, sure
349
00:16:49,309 --> 00:16:52,812
but that's not... Uh-uh,
no, that's not possible.
350
00:16:52,845 --> 00:16:55,082
- Maybe you should try it.
351
00:16:55,115 --> 00:16:57,417
- I feel like you're
trying to sell me a juicer.
352
00:16:57,450 --> 00:17:00,820
Suzanna, you understand what
we are, and you know the hunger,
353
00:17:00,853 --> 00:17:03,156
and it ain't like cutting carbs.
354
00:17:03,190 --> 00:17:04,557
What, you never slip?
355
00:17:04,591 --> 00:17:07,160
- No, if I did, I'd
be just like them.
356
00:17:07,194 --> 00:17:09,762
- Then, what about me,
because I've slipped,
357
00:17:09,796 --> 00:17:13,100
and if I'm honest about it,
I probably will again.
358
00:17:13,133 --> 00:17:17,304
- Maybe. Maybe I have a
little bit more faith in you
359
00:17:17,337 --> 00:17:18,538
to get it right.
360
00:17:18,571 --> 00:17:20,840
I'm the only thing alive
361
00:17:20,873 --> 00:17:25,512
that knows the best part
of you, the human part.
362
00:17:25,545 --> 00:17:28,415
And you miss it, as
I've seen how you live.
363
00:17:30,283 --> 00:17:31,784
We were married.
364
00:17:31,818 --> 00:17:35,855
We shared the same values
then, and maybe still now,
365
00:17:35,888 --> 00:17:38,858
which is why we
should work together.
366
00:17:38,891 --> 00:17:43,396
- Suzanna, the ones that are
running Boston are different.
367
00:17:43,430 --> 00:17:45,798
Aside from the live stuff,
368
00:17:45,832 --> 00:17:48,868
there was bagged
blood at that den.
369
00:17:48,901 --> 00:17:51,138
There's a truce between
us and the wolves.
370
00:17:51,171 --> 00:17:53,473
Now, I don't know all
these vampires personally,
371
00:17:53,506 --> 00:17:56,743
but don't you think we
ought to give them a chance
372
00:17:56,776 --> 00:17:58,478
to prove themselves?
373
00:17:58,511 --> 00:18:02,215
- Well, a quarter can't land
on its side, can it, Aidan?
374
00:18:02,249 --> 00:18:05,785
So it's up to you. It's
simple. It's them or it's me.
375
00:18:10,890 --> 00:18:13,693
- If they don't get here
soon, I'm outta here.
376
00:18:13,726 --> 00:18:15,362
- It's been, like, 2 hours!
377
00:18:15,395 --> 00:18:18,831
- You're a ghost. You don't get
hungry or need pee breaks.
378
00:18:18,865 --> 00:18:20,600
(Siren wailing in distance)
379
00:18:20,633 --> 00:18:23,636
- Can we listen to some music?
What do you have on that thing?
380
00:18:23,670 --> 00:18:26,439
(* Man singing
on stereo, indistinct *)
381
00:18:26,473 --> 00:18:30,143
Anything that doesn't make
me want to bathe with a toaster?
382
00:18:34,647 --> 00:18:36,883
- Saved by the Bensons?
383
00:18:38,951 --> 00:18:40,887
(Car door closing)
384
00:18:43,556 --> 00:18:45,792
- Oh my God, her poor parents!
385
00:18:45,825 --> 00:18:49,462
Can you imagine, like,
never seeing your daughter?
386
00:18:49,496 --> 00:18:51,231
- Hi!
387
00:18:51,264 --> 00:18:53,500
- Oh my God, she's
like a L'il Smokie clone.
388
00:18:53,533 --> 00:18:55,902
- I'm with the Historical
Preservation Society!
389
00:18:57,304 --> 00:18:58,671
(Muttering
indistinctly)
390
00:18:58,705 --> 00:19:00,673
Do Carl and
Joy Benson live here?
391
00:19:00,707 --> 00:19:02,642
- No.
- Did they move or...
392
00:19:02,675 --> 00:19:05,212
- They died.
- She's direct.
393
00:19:05,245 --> 00:19:07,880
- Well, they had a
daughter named Beatrice who...
394
00:19:07,914 --> 00:19:09,482
- Died 40 years ago.
395
00:19:09,516 --> 00:19:11,918
- Mom, somebody's
looking for you!
396
00:19:15,655 --> 00:19:19,692
- OK, so we do a week
in the Canadian Rockies
397
00:19:19,726 --> 00:19:21,294
and then a week here?
398
00:19:21,328 --> 00:19:22,629
- Yeah, OK!
399
00:19:22,662 --> 00:19:25,965
- (Laughing): Or would
you rather a road trip?
400
00:19:25,998 --> 00:19:28,968
I'm not 100% sure what
the Natchez Trace is,
401
00:19:29,001 --> 00:19:31,371
but hey, I'd love
to say I drove it.
402
00:19:31,404 --> 00:19:33,373
- OK, let's do that then.
403
00:19:33,406 --> 00:19:35,908
- I'm sorry! I'm acting
like this is all my trip,
404
00:19:35,942 --> 00:19:38,578
but you're burning
2 weeks of vacation time too.
405
00:19:38,611 --> 00:19:40,447
- It's not exactly
a sacrifice.
406
00:19:40,480 --> 00:19:42,715
I mean, check it out, right?
407
00:19:42,749 --> 00:19:44,551
(Laughing)
408
00:19:44,584 --> 00:19:46,819
- All right, so where
do you wanna go?
409
00:19:46,853 --> 00:19:49,389
I mean, is there some
place you visited as a kid
410
00:19:49,422 --> 00:19:50,990
that you wanna see again?
411
00:19:51,023 --> 00:19:53,593
- I didn't really
travel much as a kid.
412
00:19:53,626 --> 00:19:56,863
Well, I mean, look, OK, we
went to the Cape every summer.
413
00:19:56,896 --> 00:19:59,932
We stayed at a terrible
motel in Barnstable. It was...
414
00:19:59,966 --> 00:20:03,403
- I love Barnstable!
What was the terrible motel?
415
00:20:03,436 --> 00:20:06,406
- Um, it was-- You know
what, it was actually...
416
00:20:06,439 --> 00:20:09,242
No, it was Hyannis, now
that I think about it.
417
00:20:10,577 --> 00:20:12,545
- Oh!
- What?
418
00:20:12,579 --> 00:20:15,948
- Trying to get an answer
out of you about your past
419
00:20:15,982 --> 00:20:18,485
is like playing whack-a-mole.
420
00:20:18,518 --> 00:20:21,020
- Look, it was a long time
ago. I'm sorry. I forget.
421
00:20:21,053 --> 00:20:22,689
- But no, that's the thing,
422
00:20:22,722 --> 00:20:24,824
because anything
that has to do with,
423
00:20:24,857 --> 00:20:27,727
200 hundred years ago,
you are a Wikipedia entry.
424
00:20:27,760 --> 00:20:30,997
But then, I ask you
about last summer,
425
00:20:31,030 --> 00:20:33,766
and you're Memento.
426
00:20:33,800 --> 00:20:37,704
(Laughing): I mean, look,
you're lucky I trust you,
427
00:20:37,737 --> 00:20:39,872
otherwise I might think
you're a sociopath.
428
00:20:39,906 --> 00:20:42,509
- (Kat): What the
hell are you doing here?
429
00:20:42,542 --> 00:20:45,645
- I just wanna talk to you.
- No! No! No!
430
00:20:45,678 --> 00:20:47,780
Get off of me! Aaah!
431
00:20:47,814 --> 00:20:50,917
- You're calm. You're happy.
432
00:20:50,950 --> 00:20:53,653
- Do you think that it--
- It worked.
433
00:20:53,686 --> 00:20:57,857
- Look, I know I've
been pushing this trip hard.
434
00:20:57,890 --> 00:21:01,361
I thought we were there!
I mean, maybe we're not.
435
00:21:01,394 --> 00:21:03,029
- Whoa, one second!
No, no, no, no!
436
00:21:03,062 --> 00:21:04,631
We're there.
We are so there.
437
00:21:04,664 --> 00:21:07,066
It is not that.
- Well, it's something.
438
00:21:07,099 --> 00:21:10,337
I really wanna do this,
but I'm not gonna beg,
439
00:21:10,370 --> 00:21:13,373
so you need to decide
whether you're in or out.
440
00:21:15,775 --> 00:21:17,910
- (Andrew):
Which is the ultrasound tech?
441
00:21:17,944 --> 00:21:19,879
- I subbed a week
in Labour and Delivery.
442
00:21:19,912 --> 00:21:22,081
- You kidding me?
We're not supposed to be here.
443
00:21:22,114 --> 00:21:24,083
And you don't even
know what you're doing.
444
00:21:24,116 --> 00:21:25,652
- It's an ultrasound.
445
00:21:25,685 --> 00:21:28,821
You squirt gel, do a wandy-wand
and look at the screen.
446
00:21:28,855 --> 00:21:31,758
- They're risking a lot
more than we are by being here.
447
00:21:31,791 --> 00:21:33,960
She's a nurse! She's got this!
448
00:21:33,993 --> 00:21:37,430
- Do you want to, uh,
hand me the thingie?
449
00:21:37,464 --> 00:21:38,565
- The transducer?
450
00:21:38,598 --> 00:21:40,667
- We--we know what it is!
451
00:21:40,700 --> 00:21:41,934
- Honey...
452
00:21:41,968 --> 00:21:44,404
(High-pitched ringing,
Josh screams)
453
00:21:44,437 --> 00:21:46,105
- Is he OK?
454
00:21:46,138 --> 00:21:47,974
- Just point that
away from me!
455
00:21:50,109 --> 00:21:52,845
- OK, this is gonna feel
a little bit cold. OK.
456
00:21:52,879 --> 00:21:57,384
(Baby's heart beating)
457
00:21:57,417 --> 00:21:59,386
- It's beating so fast.
458
00:21:59,419 --> 00:22:00,720
- It's normal
for a fetus.
459
00:22:00,753 --> 00:22:01,854
(Heart beating rapidly)
460
00:22:01,888 --> 00:22:04,591
- How come it's beating
so much faster?
461
00:22:04,624 --> 00:22:06,926
- I think I see the spine.
- Of what?
462
00:22:06,959 --> 00:22:09,095
- I'm trying to
get a better look.
463
00:22:09,128 --> 00:22:11,464
(Screaming, heart
beating rapidly)
464
00:22:11,498 --> 00:22:13,966
- You're hurting her!
- Oh!
465
00:22:14,000 --> 00:22:17,637
- (Crying): No, keep going!
I need to know!
466
00:22:19,005 --> 00:22:20,473
(Caroline screaming)
467
00:22:20,507 --> 00:22:22,809
- All right, stop
your wife or I will!
468
00:22:22,842 --> 00:22:23,810
(Both grunting)
469
00:22:23,843 --> 00:22:25,878
(Panting)
470
00:22:25,912 --> 00:22:27,814
- (Nora):
I think I've got something!
471
00:22:27,847 --> 00:22:30,349
- Oh my God, are those nails?
472
00:22:34,053 --> 00:22:36,623
- I don't know what
the hell you are,
473
00:22:36,656 --> 00:22:37,890
but you stay away from us.
474
00:22:37,924 --> 00:22:40,493
(Grunting)
475
00:22:40,527 --> 00:22:46,533
- Sorry!
476
00:22:49,035 --> 00:22:51,871
- I tried to forget,
but look at those pants!
477
00:22:51,904 --> 00:22:54,574
I don't know what my
parents were thinking!
478
00:22:54,607 --> 00:22:57,510
- So that's definitely you in
the photo with your parents?
479
00:22:57,544 --> 00:22:58,778
- For the 3rd time, yes!
480
00:22:58,811 --> 00:23:00,613
- All right,
I get it! Moving on!
481
00:23:00,647 --> 00:23:03,550
- A neighbour snapped this
and sent it into the newspaper.
482
00:23:03,583 --> 00:23:05,452
I was famous for a week!
483
00:23:05,485 --> 00:23:08,621
- Would you say you
had a normal childhood?
484
00:23:08,655 --> 00:23:09,789
- Why do you ask?
485
00:23:09,822 --> 00:23:12,792
- Because someone tried
human sacrificing you.
486
00:23:12,825 --> 00:23:15,895
- It seems like an odd question
from the preservation society.
487
00:23:15,928 --> 00:23:17,897
- (Sally):
It does, though, doesn't it.
488
00:23:17,930 --> 00:23:20,433
- We're doing an oral
history of the neighbourhood,
489
00:23:20,467 --> 00:23:22,835
stories about that time.
490
00:23:22,869 --> 00:23:26,739
Any big events? Crimes?
Anything come to mind?
491
00:23:26,773 --> 00:23:28,174
- You are a
scary good liar.
492
00:23:28,207 --> 00:23:29,942
- Someone stole my bike once.
493
00:23:29,976 --> 00:23:32,679
- She's suppressing
something. Come on! Dig deep!
494
00:23:32,712 --> 00:23:35,582
- Well, I think I've taken
up enough of your time.
495
00:23:35,615 --> 00:23:38,918
- What? No, you haven't!
- So we-- I should get going!
496
00:23:38,951 --> 00:23:40,987
- OK! I hope you
got what you needed.
497
00:23:41,020 --> 00:23:42,021
- Yup!
498
00:23:48,194 --> 00:23:49,629
- Hey!
- Hey!
499
00:23:49,662 --> 00:23:51,831
- Let me guess, your
husband's out on a jog.
500
00:23:51,864 --> 00:23:54,501
- Surprise! I'll let him
know you're looking for him.
501
00:23:54,534 --> 00:23:56,836
- Well, actually,
I'm looking for you.
502
00:23:56,869 --> 00:23:58,771
- Whoo! What's up?
503
00:23:58,805 --> 00:24:01,674
- Well, first, I just
wanted to say thank you
504
00:24:01,708 --> 00:24:03,543
for not treating Kenny
like a pariah.
505
00:24:03,576 --> 00:24:06,513
- Seeing him look so much
better gave me hope for Josh.
506
00:24:06,546 --> 00:24:07,714
- Hmm!
507
00:24:07,747 --> 00:24:10,517
- So how's he doing?
What's he up to?
508
00:24:10,550 --> 00:24:14,987
- Well, he's running things out
of Bishop's old funeral home.
509
00:24:15,021 --> 00:24:17,557
- Maybe we don't
tell Josh that part.
510
00:24:17,590 --> 00:24:21,761
- Yeah, deal. Listen,
I had a favour to ask you.
511
00:24:21,794 --> 00:24:26,032
Kat has invited me
on a vacation for 2 weeks.
512
00:24:26,065 --> 00:24:27,934
- That's great, isn't it?
513
00:24:27,967 --> 00:24:30,136
- It can be tricky!
- Like, emotionally tricky?
514
00:24:30,169 --> 00:24:32,739
- More like care-and-feeding-
of-your-vampire tricky
515
00:24:32,772 --> 00:24:35,675
I mean, like, I can't take
bagged blood through security
516
00:24:35,708 --> 00:24:38,778
and pretending to eat and
faking human for that long.
517
00:24:38,811 --> 00:24:40,212
It's just exhausting.
518
00:24:40,246 --> 00:24:43,082
There are places like the
Bahamas that I can't go.
519
00:24:43,115 --> 00:24:45,117
- Too much sunlight?
520
00:24:45,151 --> 00:24:47,186
- I murdered their
prime minister once.
521
00:24:47,219 --> 00:24:49,656
Bahamians have
really long memories.
522
00:24:49,689 --> 00:24:52,959
- So if you can't bring blood,
then who do you get it from?
523
00:24:54,160 --> 00:24:56,195
Not Kat?
- Oh God, no!
524
00:24:56,228 --> 00:25:00,533
No! Drunk college students
or drunk businessmen.
525
00:25:00,567 --> 00:25:02,101
Drunks!
526
00:25:02,134 --> 00:25:03,970
- So what do you
need from me?
527
00:25:04,003 --> 00:25:05,104
- Come on!
528
00:25:09,576 --> 00:25:13,680
I need you to memorize this.
529
00:25:13,713 --> 00:25:15,848
- What is this?
530
00:25:15,882 --> 00:25:19,686
- So you're, like,
a super low-rent Jason Bourne.
531
00:25:19,719 --> 00:25:21,087
- Every few decades,
532
00:25:21,120 --> 00:25:24,223
we have to reinvent
ourselves, and this is me.
533
00:25:24,256 --> 00:25:27,660
- You wrote an
autobiography? Adorbs!
534
00:25:27,694 --> 00:25:30,763
Look, you even drew
a little family tree!
535
00:25:30,797 --> 00:25:32,699
So what do you need from me?
536
00:25:32,732 --> 00:25:35,234
- If you could be off book
with this in 2 weeks,
537
00:25:35,267 --> 00:25:36,769
that would be great.
538
00:25:36,803 --> 00:25:40,272
- So, your first instinct
when you meet someone you like
539
00:25:40,306 --> 00:25:41,908
is to lie to them
540
00:25:41,941 --> 00:25:44,644
and then try and rope
other people into that lie?
541
00:25:44,677 --> 00:25:46,045
- Works really well.
542
00:25:46,078 --> 00:25:47,780
- Why do I have
to learn all this
543
00:25:47,814 --> 00:25:50,049
when you're the one
going on vacation with her?
544
00:25:50,082 --> 00:25:51,818
(Groaning)
545
00:25:51,851 --> 00:25:56,055
- Because, Nora, because
I want this 2 weeks to...
546
00:25:56,088 --> 00:25:58,024
- Go on!
547
00:25:58,057 --> 00:25:59,959
- ...to be the beginning
548
00:25:59,992 --> 00:26:03,362
of me and Kat spending
a lot more time together.
549
00:26:03,395 --> 00:26:06,699
- You're getting really
serious about her, aren't you?
550
00:26:06,733 --> 00:26:10,837
- It's been a few decades since
I've met anyone like her.
551
00:26:12,038 --> 00:26:13,940
- OK, I'll do it.
552
00:26:13,973 --> 00:26:15,207
- You will!
553
00:26:15,241 --> 00:26:18,778
- But I know how
dangerous your world is.
554
00:26:18,811 --> 00:26:20,346
Keep her safe from it.
555
00:26:20,379 --> 00:26:21,580
- I will.
556
00:26:23,415 --> 00:26:25,718
- Oh, and one other condition!
557
00:26:25,752 --> 00:26:27,086
- Yeah.
558
00:26:27,119 --> 00:26:31,290
- Your nickname from
high school is now Chuggy.
559
00:26:31,323 --> 00:26:33,092
(Laughing)
560
00:26:35,094 --> 00:26:37,229
- Well, she's hiding something.
561
00:26:37,263 --> 00:26:39,265
- Like what?
- I don't know!
562
00:26:39,298 --> 00:26:42,068
That's why we keep asking
questions instead of leaving.
563
00:26:42,101 --> 00:26:43,970
- You don't have
to ask the questions,
564
00:26:44,003 --> 00:26:45,371
which means you
don't sit there
565
00:26:45,404 --> 00:26:48,007
while they stare at you
like you're a crazy person.
566
00:26:48,040 --> 00:26:50,910
- So a cult kills a little
girl, and you're OK with that?
567
00:26:50,943 --> 00:26:53,646
- If they killed a little
girl, then who was she?
568
00:26:53,680 --> 00:26:57,283
I said I would help
you find Beatrice. I did.
569
00:26:57,316 --> 00:27:00,653
If you want to go back
and haunt her, I can't stop you.
570
00:27:00,687 --> 00:27:02,689
But I lived up to
my part of the deal.
571
00:27:02,722 --> 00:27:04,090
Live up to yours. Let it go!
572
00:27:07,026 --> 00:27:08,928
(Bird squawking)
573
00:27:08,961 --> 00:27:12,398
- Zoe! L'il Smokie Junior
is staring at us.
574
00:27:17,269 --> 00:27:19,706
- OK. That was
kind of creepy.
575
00:27:19,739 --> 00:27:21,273
- And she's back in!
576
00:27:21,307 --> 00:27:22,809
- No!
- She's back!
577
00:27:22,842 --> 00:27:25,678
- No, I'm not! Can
you blame her for staring?
578
00:27:25,712 --> 00:27:28,748
Some weird lady shows up at her
mom's house and asks questions
579
00:27:28,781 --> 00:27:30,116
about her dead grandparents.
580
00:27:30,149 --> 00:27:31,417
I'd keep an eye on me too!
581
00:27:31,450 --> 00:27:34,120
- They're not telling
us everything!
582
00:27:34,153 --> 00:27:37,356
- That's because normal people
don't tell everybody everything.
583
00:27:37,389 --> 00:27:39,859
You're the exception
here, Sally, not her.
584
00:27:44,764 --> 00:27:47,033
(Car horns honking)
585
00:27:51,303 --> 00:27:53,840
- Gentleman, as you were.
586
00:27:53,873 --> 00:27:57,209
Kenny? Listen closely.
587
00:27:57,243 --> 00:28:01,080
I know who she is.
I know where to find her.
588
00:28:05,284 --> 00:28:08,120
- So, fine, I mean,
I didn't see the knife
589
00:28:08,154 --> 00:28:09,856
actually pierce
through her heart,
590
00:28:09,889 --> 00:28:11,791
but I know it did.
591
00:28:11,824 --> 00:28:15,061
They killed her.
She's dead. I know that.
592
00:28:15,094 --> 00:28:17,263
(Josh panting)
593
00:28:17,296 --> 00:28:19,031
Are you even listening to me?
594
00:28:19,065 --> 00:28:21,834
- Yes! Knife,
L'il Smokie, Satanists...
595
00:28:21,868 --> 00:28:23,903
- I'm not 100% sure
they were Satanists,
596
00:28:23,936 --> 00:28:25,337
but they were
definitely culty.
597
00:28:25,371 --> 00:28:28,207
- OK, can you just explain to me
598
00:28:28,240 --> 00:28:30,342
this quantum thing
again, all right?
599
00:28:30,376 --> 00:28:33,379
Are you sure you're not just
having really vivid dreams?
600
00:28:33,412 --> 00:28:35,081
- No, listen, Josh,
601
00:28:35,114 --> 00:28:37,917
if I could explain this
to you more clearly, I would.
602
00:28:37,950 --> 00:28:42,354
All I know is that when I
do the-- When I do the stuff...
603
00:28:42,388 --> 00:28:44,390
- You can say magic.
I'm with you.
604
00:28:44,423 --> 00:28:46,893
- ...it opens a wormhole.
605
00:28:46,926 --> 00:28:49,228
I don't know, and I'm
there, and then I'm not.
606
00:28:49,261 --> 00:28:50,429
(Laughing)
607
00:28:50,462 --> 00:28:52,899
I'm there and I'm back
and I'm not. I don't know!
608
00:28:52,932 --> 00:28:56,235
Do you think I'm crazy?
- No!
609
00:28:56,268 --> 00:29:00,472
In what universe of
our shared existence
610
00:29:00,506 --> 00:29:02,508
would I call you crazy?
611
00:29:02,541 --> 00:29:05,511
But there is one tiny hiccup
with what you're saying,
612
00:29:05,544 --> 00:29:08,347
and that's that you've met
Beatrice all grown up
613
00:29:08,380 --> 00:29:09,982
with a kid of her own.
614
00:29:10,016 --> 00:29:12,284
- The Beatrice thing
isn't the only weird thing.
615
00:29:12,318 --> 00:29:13,452
Zoe was acting weird.
616
00:29:13,485 --> 00:29:15,487
- Yeah, but she's Zoe.
She's weird.
617
00:29:15,521 --> 00:29:18,057
- No, no! But it was
a different kind of weird.
618
00:29:18,090 --> 00:29:20,226
Like, it's like Zoe's
hiding something now.
619
00:29:20,259 --> 00:29:22,194
(Doorbell buzzing)
620
00:29:22,228 --> 00:29:24,096
- You expecting somebody?
- Nope!
621
00:29:25,497 --> 00:29:27,033
- Her water broke.
622
00:29:27,066 --> 00:29:28,600
- We didn't know
where else to go!
623
00:29:31,603 --> 00:29:34,773
- Oh my God! NORA?
624
00:29:46,052 --> 00:29:48,955
- You got about 5 minutes
to get out of town.
625
00:29:50,923 --> 00:29:54,861
- OK! Andrew's bringing
her upstairs.
626
00:29:54,894 --> 00:29:56,896
I guess this is gonna
be the delivery room.
627
00:29:56,929 --> 00:29:58,865
- Yeah, should I put
down plastic or...
628
00:29:58,898 --> 00:30:01,200
- She's giving birth,
Josh, not getting whacked.
629
00:30:01,233 --> 00:30:03,535
- Yes, I know, but
there's fluids, there's...
630
00:30:03,569 --> 00:30:04,937
(Grunting)
631
00:30:04,971 --> 00:30:06,405
Oh God! Best-case scenario,
632
00:30:06,438 --> 00:30:09,175
we have a nice little
home delivery of something.
633
00:30:09,208 --> 00:30:11,143
Mom and baby make it,
634
00:30:11,177 --> 00:30:13,479
but how often do we
get best case, you know?
635
00:30:13,512 --> 00:30:14,613
Should we save this?
636
00:30:14,646 --> 00:30:17,149
(Caroline panting
and whimpering)
637
00:30:17,183 --> 00:30:19,886
- Oh! Oh!
- (Andrew): What do we do now?
638
00:30:19,919 --> 00:30:21,153
- Time the contractions,
639
00:30:21,187 --> 00:30:22,621
get all the hand sanitizer,
640
00:30:22,654 --> 00:30:24,891
hot water and towels
you can find.
641
00:30:24,924 --> 00:30:26,158
- If there's
complications?
642
00:30:26,192 --> 00:30:28,160
- We'll deal with
them as they come.
643
00:30:28,194 --> 00:30:29,561
- OK, that is not an answer!
644
00:30:29,595 --> 00:30:32,564
- Look, you came here! We just
gotta go with the flow!
645
00:30:32,598 --> 00:30:36,602
- What if it's a breach or she
needs blood? We need a plan!
646
00:30:36,635 --> 00:30:39,505
- Honey, I love you!
- I love you too!
647
00:30:39,538 --> 00:30:41,908
- But you're not helping!
648
00:30:41,941 --> 00:30:43,209
(Screams)
649
00:30:43,242 --> 00:30:44,376
- Let me
get in here.
650
00:30:45,377 --> 00:30:46,913
- What did you tell them?
651
00:30:46,946 --> 00:30:49,982
- I made up a story about
how you're out-of-town muscle
652
00:30:50,016 --> 00:30:51,383
hired to hit blood dens.
653
00:30:51,417 --> 00:30:54,186
- I can't believe you chose
them over me. They're infants!
654
00:30:54,220 --> 00:30:56,989
They're building a new city
over the ruins of the old one.
655
00:30:57,023 --> 00:30:59,625
- You choose sides when you
wanna win. I don't wanna play.
656
00:30:59,658 --> 00:31:01,327
- Then why warn me at all?
657
00:31:01,360 --> 00:31:04,630
- Because I loved you
once more than anything.
658
00:31:04,663 --> 00:31:09,601
- Now you love someone else,
the woman from the party. Kat?
659
00:31:09,635 --> 00:31:12,338
- Excuse me, what did
you just say to me?
660
00:31:12,371 --> 00:31:14,206
You better leave her alone.
661
00:31:14,240 --> 00:31:17,944
- I'm not the one she needs to
be worried about dear, you are.
662
00:31:17,977 --> 00:31:20,146
I tried living a human life too.
663
00:31:20,179 --> 00:31:21,647
I tried it 100 years
664
00:31:21,680 --> 00:31:25,017
before it was even a glimmer
in your blacked-out eyes,
665
00:31:25,051 --> 00:31:26,285
and it never works.
666
00:31:26,318 --> 00:31:29,488
Because the end,
it's always the same.
667
00:31:29,521 --> 00:31:32,691
You wanna turn them
or they wanna be turned
668
00:31:32,724 --> 00:31:35,127
or you kill them.
669
00:31:35,161 --> 00:31:37,229
(Siren wailing in distance)
670
00:31:37,263 --> 00:31:41,633
- Suzanna, you got me!
What do you want me to say?
671
00:31:41,667 --> 00:31:44,170
If you really wanna
know what I'm after,
672
00:31:44,203 --> 00:31:46,405
I just wanna know
what it's like
673
00:31:46,438 --> 00:31:51,110
to have 5 years, 10,
674
00:31:51,143 --> 00:31:53,245
of a real life.
675
00:31:55,747 --> 00:31:59,986
- But it's not real. It's
never real. Tragedy finds us.
676
00:32:00,019 --> 00:32:03,522
If you really love this girl,
677
00:32:03,555 --> 00:32:08,527
the best thing you can do
is break up with her now.
678
00:32:20,239 --> 00:32:23,575
- Hey! So, I've just been
replaying this whole thing.
679
00:32:23,609 --> 00:32:25,211
- Of course, you have.
680
00:32:25,244 --> 00:32:28,414
- You've been cagey since I came
back, and that's cool, but--
681
00:32:28,447 --> 00:32:29,581
- Oh, hi, Lori!
682
00:32:29,615 --> 00:32:32,418
- Hey! Listen,
I need to stay late.
683
00:32:32,451 --> 00:32:35,021
I'll be quiet
when I come to bed.
684
00:32:35,054 --> 00:32:36,222
- Hold the phone!
685
00:32:36,255 --> 00:32:38,090
- (Lori): Love you!
- Yeah! Huh!
686
00:32:38,124 --> 00:32:39,425
- OK...
687
00:32:39,458 --> 00:32:41,693
- And it all becomes clear!
688
00:32:41,727 --> 00:32:44,596
I gotta say, though,
I'm a little offended
689
00:32:44,630 --> 00:32:47,199
you thought I'd judge you
because you're a lesbian.
690
00:32:47,233 --> 00:32:50,336
- OK, first of all,
I don't know what I am.
691
00:32:50,369 --> 00:32:53,105
Probably a bit telling that
the only boyfriend I ever had
692
00:32:53,139 --> 00:32:54,473
couldn't actually touch me.
693
00:32:54,506 --> 00:32:56,575
- We don't need to
put a label on anything.
694
00:32:56,608 --> 00:32:59,378
I'm glad that we cleared
the air. Tell me about Lori!
695
00:32:59,411 --> 00:33:03,182
- No! Sally, I didn't
tell you about Lori
696
00:33:03,215 --> 00:33:06,052
because I care if you
think I'm a lesbian.
697
00:33:06,085 --> 00:33:08,254
I did it because you ruin
everything you touch.
698
00:33:08,287 --> 00:33:10,522
- What?
699
00:33:10,556 --> 00:33:13,525
- You obsess over things.
You can't let them go.
700
00:33:13,559 --> 00:33:15,627
When I get wound up
about something, I say:
701
00:33:15,661 --> 00:33:17,263
"Don't Sally this up!"
702
00:33:17,296 --> 00:33:20,199
- You use my name as a verb?
703
00:33:20,232 --> 00:33:22,501
I was just
trying to help, Zoe.
704
00:33:22,534 --> 00:33:25,337
- That's the lie you tell
yourself every time,
705
00:33:25,371 --> 00:33:28,540
but you possessed bodies even
though you knew it was wrong.
706
00:33:28,574 --> 00:33:31,777
You shredded ghosts...
707
00:33:31,810 --> 00:33:34,080
because you couldn't
accept yourself.
708
00:33:34,113 --> 00:33:35,347
You sent Nick to limbo,
709
00:33:35,381 --> 00:33:37,516
and then you brought
him back as a zombie.
710
00:33:37,549 --> 00:33:40,752
Now you're gonna do the same
with this L'il Smokie girl!
711
00:33:40,786 --> 00:33:43,089
- Nobody knows I messed
up more than I do.
712
00:33:43,122 --> 00:33:44,356
I've had a lot of time
713
00:33:44,390 --> 00:33:46,758
and multiple dimensions
to think about my guilt.
714
00:33:46,792 --> 00:33:49,628
You think I like coming
here and being scorned by you?
715
00:33:49,661 --> 00:33:51,430
I really don't.
716
00:33:51,463 --> 00:33:54,366
I came here because I know
that I'm on to something
717
00:33:54,400 --> 00:33:57,103
and you do too or else you
wouldn't have helped me.
718
00:33:57,136 --> 00:33:59,505
- No, Sally, you
don't get it!
719
00:33:59,538 --> 00:34:02,808
I didn't find Beatrice
to help you.
720
00:34:02,841 --> 00:34:06,245
I did it to protect
them from you.
721
00:34:08,814 --> 00:34:11,550
- (Panting): I know
I sound like an abused wife,
722
00:34:11,583 --> 00:34:13,119
but my husband means well.
723
00:34:13,152 --> 00:34:14,820
- I'm sure he does.
724
00:34:14,853 --> 00:34:17,589
- He wasn't like
that before the attack.
725
00:34:17,623 --> 00:34:21,560
(Laughing): Less like that.
- It changes everyone!
726
00:34:21,593 --> 00:34:24,330
You just hope not so
much that you lose them.
727
00:34:24,363 --> 00:34:26,465
- I can't believe how
fast this is happening.
728
00:34:26,498 --> 00:34:30,336
- I know, but we're
almost there. OK!
729
00:34:30,369 --> 00:34:34,173
- I spent so much time
worrying in the last 5 years
730
00:34:34,206 --> 00:34:36,475
about infertility,
Down syndrome,
731
00:34:36,508 --> 00:34:38,844
pooping myself during delivery.
732
00:34:38,877 --> 00:34:42,214
(Laughing): Wolf baby
didn't exactly make the list!
733
00:34:42,248 --> 00:34:43,215
(Screaming)
734
00:34:43,249 --> 00:34:44,750
- Just keep breathing!
735
00:34:44,783 --> 00:34:46,818
- (Panting): OK!
736
00:34:46,852 --> 00:34:49,355
(Caroline panting and
screaming in distance)
737
00:34:49,388 --> 00:34:51,590
- This is crazy! I'm
gonna go help them out.
738
00:34:51,623 --> 00:34:54,726
- The only thing that's gonna
make a werewolf birth better
739
00:34:54,760 --> 00:34:56,295
is a vampire showing up.
740
00:34:56,328 --> 00:34:59,298
- Look, I know that what
Zoe said to you rattled you,
741
00:34:59,331 --> 00:35:00,432
but forget about it.
742
00:35:00,466 --> 00:35:01,767
It's just her opinion!
743
00:35:01,800 --> 00:35:04,770
- What if Zoe was right.
Do I really screw everything up?
744
00:35:04,803 --> 00:35:07,139
- Well, not everything.
745
00:35:10,609 --> 00:35:12,178
Not anything.
746
00:35:12,211 --> 00:35:14,213
- That's a lie.
747
00:35:14,246 --> 00:35:17,483
- Hey, you do the best
you can with what you know.
748
00:35:17,516 --> 00:35:19,185
You, me and Josh and...
749
00:35:19,218 --> 00:35:20,719
(Caroline groaning
in distance)
750
00:35:20,752 --> 00:35:22,754
- (Caroline): Oh God!
- ...and Nora...
751
00:35:22,788 --> 00:35:25,724
There ain't no guidebook
to this kind of thing.
752
00:35:25,757 --> 00:35:27,493
We're making it up as we go.
753
00:35:27,526 --> 00:35:30,529
- Well, what about
when I do screw up.
754
00:35:30,562 --> 00:35:32,631
- Well then, you
try to make it right.
755
00:35:32,664 --> 00:35:34,566
That's what
you always do.
756
00:35:36,502 --> 00:35:38,670
- I really feel bad
about that little girl,
757
00:35:38,704 --> 00:35:43,375
but if she's grown up to have
this perfectly boring life,
758
00:35:43,409 --> 00:35:45,611
then I don't wanna
mess with that.
759
00:35:45,644 --> 00:35:48,480
- Well, maybe you
let this one go then.
760
00:35:49,515 --> 00:35:50,516
- Would you?
761
00:35:50,549 --> 00:35:53,752
- I can't answer that for you.
762
00:35:53,785 --> 00:35:56,922
But I've stored up
centuries of regret,
763
00:35:56,955 --> 00:35:59,925
and the one thing I can say
764
00:35:59,958 --> 00:36:03,395
is all that you can do,
all that we can ever do...
765
00:36:04,963 --> 00:36:07,333
is try to make it
right next time.
766
00:36:13,405 --> 00:36:16,642
- You never met anyone who hated
camping as much as my wife,
767
00:36:16,675 --> 00:36:18,910
but it was my birthday,
so she surprised me.
768
00:36:18,944 --> 00:36:20,912
- This isn't your fault.
769
00:36:20,946 --> 00:36:23,682
- Well, a bunch of us
got turned that night,
770
00:36:23,715 --> 00:36:26,585
and there was this woman
in the next campsite, Heather.
771
00:36:26,618 --> 00:36:28,387
- Is she a friend?
772
00:36:28,420 --> 00:36:31,923
- Not before. I got to know her
in the hospital and then after.
773
00:36:31,957 --> 00:36:34,660
I heard she died last month.
774
00:36:34,693 --> 00:36:36,395
- How?
775
00:36:36,428 --> 00:36:38,264
- She went home to her husband.
776
00:36:38,297 --> 00:36:40,932
She didn't tell him
that she had changed.
777
00:36:40,966 --> 00:36:44,803
She got pregnant, and
then she died in early labour.
778
00:36:44,836 --> 00:36:46,372
And so did...
779
00:36:47,506 --> 00:36:49,341
whatever it was.
780
00:36:49,375 --> 00:36:51,577
- That's not you!
You're both wolves.
781
00:36:51,610 --> 00:36:55,447
Now, I know this sounds
crazy, but that's a plus.
782
00:36:55,481 --> 00:36:58,317
I mean, the purebreds
can make it. I've met them.
783
00:36:58,350 --> 00:37:00,686
- Well, what are they like?
784
00:37:00,719 --> 00:37:03,589
(Laughing and
clearing throat)
785
00:37:03,622 --> 00:37:07,726
- They're, uh,
charismatic, attractive
786
00:37:07,759 --> 00:37:10,829
and total d-bags!
787
00:37:10,862 --> 00:37:13,031
But that's on the parents.
788
00:37:13,064 --> 00:37:14,933
(Laughing)
789
00:37:17,603 --> 00:37:18,970
- So what are you?
790
00:37:19,004 --> 00:37:20,639
(Caroline screaming)
791
00:37:20,672 --> 00:37:23,475
- (Nora): I need
you in here, guys!
792
00:37:23,509 --> 00:37:25,877
Doing great! More
towels, more towels!
793
00:37:25,911 --> 00:37:28,447
(Crying)
794
00:37:28,480 --> 00:37:29,981
We're almost there, OK?
795
00:37:30,015 --> 00:37:31,650
(Panting)
796
00:37:31,683 --> 00:37:34,386
- Please, Nora,
I can't lose her! I can't!
797
00:37:34,420 --> 00:37:36,588
- Caroline, stay with me, OK?
798
00:37:36,622 --> 00:37:39,858
Just one more push!
One more big push, OK?
799
00:37:39,891 --> 00:37:41,993
On three! Ready?
800
00:37:42,027 --> 00:37:44,363
- (Crying): Yes!
- OK!
801
00:37:44,396 --> 00:37:49,000
One, two, three... Push!
802
00:37:49,034 --> 00:37:50,402
(Screaming and crying)
803
00:37:50,436 --> 00:37:52,003
That's it! That's it!
804
00:37:52,037 --> 00:37:54,673
(Baby and Caroline crying)
805
00:37:54,706 --> 00:37:56,642
You did it!
806
00:37:56,675 --> 00:37:58,477
- You did it, honey!
You did it!
807
00:37:58,510 --> 00:37:59,778
(Laughing)
808
00:37:59,811 --> 00:38:01,313
(Caroline sighing)
809
00:38:02,648 --> 00:38:04,550
(Baby crying)
810
00:38:07,118 --> 00:38:08,620
- What is it?
811
00:38:08,654 --> 00:38:11,289
(Baby crying)
812
00:38:19,365 --> 00:38:21,700
(Panting)
813
00:38:23,435 --> 00:38:24,903
- It's a girl.
814
00:38:25,904 --> 00:38:27,473
- (Caroline): Oh!
815
00:38:29,575 --> 00:38:30,909
Give her to me!
816
00:38:33,445 --> 00:38:34,746
(Baby crying loudly)
817
00:38:34,780 --> 00:38:36,382
Come here!
818
00:38:41,720 --> 00:38:43,689
(Baby crying)
819
00:38:43,722 --> 00:38:46,057
- She's perfect!
820
00:38:47,959 --> 00:38:49,828
Thank you.
821
00:39:01,540 --> 00:39:03,742
(Baby whimpering)
822
00:39:05,677 --> 00:39:07,746
(Car horns honking)
823
00:39:11,683 --> 00:39:13,452
- I thought we
were gonna lose her.
824
00:39:13,485 --> 00:39:14,520
(Sighing)
825
00:39:14,553 --> 00:39:15,521
- And the kid!
826
00:39:16,722 --> 00:39:18,957
Then we'd be
stuck with Andrew!
827
00:39:18,990 --> 00:39:20,726
- Yeah.
828
00:39:20,759 --> 00:39:24,430
You know, he might not be
that bad a guy, after all.
829
00:39:24,463 --> 00:39:25,964
(Sighing)
830
00:39:25,997 --> 00:39:28,667
- What if the hard part's
just starting for them?
831
00:39:28,700 --> 00:39:31,537
- I know. Thank God we don't
have to worry about that.
832
00:39:31,570 --> 00:39:32,671
(Sighing)
833
00:39:32,704 --> 00:39:35,541
- Who knows if the kid
even stays human?
834
00:39:35,574 --> 00:39:38,076
One night, you've
got a baby girl,
835
00:39:38,109 --> 00:39:39,678
the next night, Cujo.
836
00:39:39,711 --> 00:39:40,812
(Laughing)
837
00:39:40,846 --> 00:39:42,614
- You know, when
she gets older,
838
00:39:42,648 --> 00:39:44,583
you can teach her
how to ride a bike.
839
00:39:44,616 --> 00:39:46,585
And I'd teach her
not to chase cars.
840
00:39:46,618 --> 00:39:47,953
(Laughing)
841
00:39:47,986 --> 00:39:51,690
- Breastfeeding that thing...
Nice knowing ya, nipples!
842
00:39:51,723 --> 00:39:53,959
(Both laughing)
843
00:39:53,992 --> 00:39:55,494
- Hmm...
844
00:39:55,527 --> 00:39:56,562
(Sighing)
845
00:39:57,596 --> 00:39:59,164
It's a cute baby, though.
846
00:40:00,198 --> 00:40:04,069
- Yeah. She is, isn't she?
847
00:40:06,805 --> 00:40:08,707
(Insects chirping)
848
00:40:39,805 --> 00:40:41,907
- So, what
couldn't wait?
849
00:40:41,940 --> 00:40:44,209
- I wanna travel
with you, everywhere.
850
00:40:44,242 --> 00:40:45,677
But I can't.
851
00:40:45,711 --> 00:40:47,746
- That's what I was afraid of.
852
00:40:47,779 --> 00:40:50,782
- Not until you
know me. Come here.
853
00:40:53,251 --> 00:40:55,654
Uh, have a seat.
854
00:40:57,188 --> 00:40:58,490
(Sighing)
855
00:40:58,524 --> 00:40:59,658
Um...
856
00:41:01,593 --> 00:41:05,163
I have been lying to you,
uh, since the day that we met.
857
00:41:06,532 --> 00:41:08,166
OK, no surprise there.
858
00:41:08,199 --> 00:41:10,902
All right, let me
start over. Um...
859
00:41:12,804 --> 00:41:16,675
I didn't travel to
the Cape when I was a kid.
860
00:41:16,708 --> 00:41:19,044
I didn't-- Well, we
didn't travel anywhere.
861
00:41:19,077 --> 00:41:23,649
No one ever left Corwich,
not until the war came
862
00:41:23,682 --> 00:41:27,986
and my regiment went off
to fight the British.
863
00:41:28,019 --> 00:41:32,524
- The British! As in "The
Redcoats are coming" British?
864
00:41:32,558 --> 00:41:34,059
- Yeah, yeah, those guys.
865
00:41:34,092 --> 00:41:35,594
Um...
- OK.
866
00:41:35,627 --> 00:41:37,228
- I know historical events
867
00:41:37,262 --> 00:41:38,830
really, really well.
868
00:41:38,864 --> 00:41:40,699
That's because I lived them.
869
00:41:40,732 --> 00:41:43,969
And, uh, events
from my childhood,
870
00:41:44,002 --> 00:41:47,105
they're so sketchy
because I, uh,
871
00:41:47,138 --> 00:41:49,007
haven't been a child...
872
00:41:50,008 --> 00:41:51,076
since the 1760s.
873
00:41:53,111 --> 00:41:56,014
All right, it's not making
sense. It's not making sense.
874
00:41:56,047 --> 00:41:58,216
It's not making logical
sense, but listen.
875
00:41:58,249 --> 00:41:59,851
You've been thinking it.
876
00:42:00,886 --> 00:42:02,220
Something is off.
877
00:42:02,253 --> 00:42:04,255
Every time that
I have made a bad excuse
878
00:42:04,289 --> 00:42:06,958
or every time that
I haven't been there for you
879
00:42:06,992 --> 00:42:08,727
or made you question yourself,
880
00:42:08,760 --> 00:42:10,996
now, I didn't want
that for you, Kat.
881
00:42:13,665 --> 00:42:15,100
You deserve the truth.
882
00:42:15,133 --> 00:42:16,768
(Sighing)
883
00:42:21,807 --> 00:42:26,812
I have been alive
for over 200 years...
884
00:42:28,079 --> 00:42:29,981
because I...
885
00:42:31,617 --> 00:42:32,951
am a vampire.
886
00:42:36,087 --> 00:42:39,257
(Laughing)
887
00:42:39,290 --> 00:42:39,357
Closed Captions: Vision Globale
66023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.