Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,391 --> 00:00:07,391
(dramatic music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,326 --> 00:00:14,100
(heavy breathing)
5
00:00:15,252 --> 00:00:19,322
(dramatic music)
6
00:00:40,547 --> 00:00:42,223
- No.
7
00:00:42,224 --> 00:00:46,260
(dramatic music)
8
00:00:55,260 --> 00:00:56,564
(scream)
9
00:01:00,906 --> 00:01:02,997
Is she staring at me?
10
00:01:02,998 --> 00:01:03,770
- Who?
11
00:01:03,771 --> 00:01:04,968
- Her.
12
00:01:04,969 --> 00:01:07,873
- Stop looking at her and
she'll stop looking at you.
13
00:01:07,874 --> 00:01:09,872
- How do you know that?
14
00:01:11,024 --> 00:01:11,938
I mean, how do you know there's not
15
00:01:11,939 --> 00:01:14,355
someone in there just
copying everything we do
16
00:01:14,356 --> 00:01:16,021
until one day
17
00:01:16,022 --> 00:01:17,022
bam.
18
00:01:17,992 --> 00:01:19,597
They break through and strangle you
19
00:01:19,598 --> 00:01:21,514
with your own dental floss.
20
00:01:24,210 --> 00:01:27,459
- You really think someone's
following you, don't you?
21
00:01:27,460 --> 00:01:29,207
- It's just a feeling.
22
00:01:29,208 --> 00:01:32,620
I know it's weird, but ever
since the concert I just
23
00:01:32,621 --> 00:01:34,334
can't shake it.
24
00:01:41,073 --> 00:01:43,145
- [Woman] Baby, have
you seen my cell phone?
25
00:01:43,146 --> 00:01:45,128
- [Man] No, where'd you leave it?
26
00:01:45,129 --> 00:01:47,492
(wind blowing)
27
00:01:47,493 --> 00:01:48,359
What?
28
00:01:48,360 --> 00:01:50,344
- Did you leave the closet door open?
29
00:01:51,252 --> 00:01:52,612
- No, but I mean I can just.
30
00:01:52,613 --> 00:01:53,974
- Don't.
31
00:01:53,975 --> 00:01:55,071
- What?
32
00:01:55,072 --> 00:01:56,561
- Just don't.
33
00:02:02,041 --> 00:02:03,360
Aaron.
34
00:02:03,361 --> 00:02:05,880
- There's nothing there!
35
00:02:05,881 --> 00:02:07,119
(sighs)
36
00:02:07,120 --> 00:02:08,866
Megan, what's wrong?
37
00:02:08,867 --> 00:02:10,174
- [Megan] Nothing.
38
00:02:15,430 --> 00:02:16,344
(sighs)
39
00:02:16,345 --> 00:02:18,639
You must think I'm a life drama.
40
00:02:18,640 --> 00:02:20,244
- Yes I do.
41
00:02:20,245 --> 00:02:21,877
That's why I love you.
42
00:02:23,151 --> 00:02:25,310
(knocking at door)
43
00:02:26,523 --> 00:02:28,013
Perfect timing.
44
00:02:31,074 --> 00:02:32,252
Hey, what's up Dave?
45
00:02:32,253 --> 00:02:34,588
- Hey.
- [Aaron] Wow.
46
00:02:34,589 --> 00:02:35,544
Come on in.
47
00:02:35,545 --> 00:02:37,209
- [David] Hey Megan.
- Hey David.
48
00:02:37,210 --> 00:02:39,898
So Aaron, check this out.
49
00:02:41,253 --> 00:02:43,061
I'm gonna give this to her after the show.
50
00:02:43,062 --> 00:02:46,190
- [Aaron] Dude, let me give
you some advice on women.
51
00:02:46,191 --> 00:02:47,246
Don't ever give them anything
52
00:02:47,247 --> 00:02:49,420
unless you're getting something.
53
00:02:49,421 --> 00:02:50,700
- [David] Really?
54
00:02:50,701 --> 00:02:52,265
- I wouldn't exactly put it that way,
55
00:02:52,266 --> 00:02:53,971
but I mean, kinda.
56
00:02:53,972 --> 00:02:56,328
If she likes it it means
she's kind of a golddigger.
57
00:02:56,329 --> 00:02:58,197
But if she doesn't like it she might be
58
00:02:58,198 --> 00:02:59,072
a little weirded out.
59
00:02:59,073 --> 00:03:00,663
- Really weirded out.
60
00:03:02,140 --> 00:03:03,243
- Shit.
61
00:03:04,700 --> 00:03:06,080
What am I gonna do with this now?
62
00:03:06,081 --> 00:03:08,505
- Don't worry about it dude, just keep it.
63
00:03:09,542 --> 00:03:11,261
- [David] Wait until
you guys see this girl.
64
00:03:11,262 --> 00:03:12,643
- Yeah?
65
00:03:12,644 --> 00:03:15,040
- Do I look okay?
66
00:03:15,041 --> 00:03:17,621
- Nooo.
(laughing)
67
00:03:17,622 --> 00:03:21,046
- Well, I mean, this is Old Navy.
68
00:03:21,047 --> 00:03:23,167
- Um.
- [Megan] Let me fix you,
69
00:03:23,168 --> 00:03:24,758
okay?
70
00:03:24,759 --> 00:03:27,284
- Don't look at me, I just live here.
71
00:03:29,696 --> 00:03:31,714
What happened to me?
72
00:03:33,455 --> 00:03:35,770
- Do you think I'm a complete dork?
73
00:03:35,771 --> 00:03:38,594
- No, I think you're a really sweet guy
74
00:03:38,595 --> 00:03:41,763
and that any girl would
be lucky to have you.
75
00:03:41,764 --> 00:03:44,818
- You're just saying that
so I'll feel more confident.
76
00:03:47,575 --> 00:03:49,613
- Look at me David.
77
00:03:50,481 --> 00:03:51,821
You got this date, right?
78
00:03:51,822 --> 00:03:54,299
I mean, that's something.
79
00:03:54,300 --> 00:03:57,611
You had to do something to impress her.
80
00:03:57,612 --> 00:03:59,119
- [David] I doubt that.
81
00:03:59,120 --> 00:04:00,300
(gasps)
82
00:04:01,330 --> 00:04:02,901
Are you okay?
83
00:04:04,744 --> 00:04:05,888
- Yeah.
84
00:04:07,161 --> 00:04:11,305
Just one of my paranoid
schizophrenic moments.
85
00:04:11,306 --> 00:04:13,418
- [Aaron] Hey, you can borrow this.
86
00:04:13,419 --> 00:04:15,795
It's like your shirt, but cool.
87
00:04:15,796 --> 00:04:18,132
- [David] Sure, thanks.
88
00:04:18,133 --> 00:04:21,938
(slow music)
89
00:04:24,309 --> 00:04:26,563
Shit, we're gonna be late dude.
90
00:04:26,564 --> 00:04:28,677
- Relax, we'll just park
in the garage again.
91
00:04:28,678 --> 00:04:31,142
- [David] All right, but
I'm paying this time.
92
00:04:33,432 --> 00:04:35,341
It's busy tonight.
93
00:04:35,342 --> 00:04:37,738
Anyone else kind of creeped
out by parking garages?
94
00:04:37,739 --> 00:04:38,674
- Nope.
95
00:04:38,675 --> 00:04:40,623
But she's freaked out by mirrors.
96
00:04:40,624 --> 00:04:41,498
- I am not.
97
00:04:41,499 --> 00:04:42,960
- Yes she is, she freaked out earlier
98
00:04:42,961 --> 00:04:44,727
when she was doing my hair.
99
00:04:44,728 --> 00:04:47,023
- That was different, there was something.
100
00:04:47,024 --> 00:04:48,608
- [David] Come on, what did you see?
101
00:04:48,609 --> 00:04:50,701
- Your face.
102
00:04:50,702 --> 00:04:51,702
- Oh.
103
00:04:53,160 --> 00:04:55,719
- Dude, I was kidding.
104
00:04:55,720 --> 00:04:57,352
(laughing)
105
00:04:58,389 --> 00:04:59,851
You little shit.
106
00:05:00,734 --> 00:05:01,899
- Got you.
107
00:05:06,082 --> 00:05:08,255
♫ Look out
108
00:05:08,256 --> 00:05:10,957
♫ Everything goes so well
109
00:05:10,958 --> 00:05:13,537
♫ I bet
110
00:05:13,538 --> 00:05:16,877
♫ They couldn't even tell
111
00:05:20,324 --> 00:05:22,444
♫ You were here
112
00:05:26,806 --> 00:05:29,385
♫ One down
113
00:05:29,386 --> 00:05:32,006
♫ So many to go
114
00:05:32,007 --> 00:05:34,607
♫ I'm breaking down
115
00:05:34,608 --> 00:05:37,926
♫ So how could I do so well
116
00:05:41,066 --> 00:05:43,350
♫ Thank you dear ♫
117
00:05:54,905 --> 00:05:57,687
- Shit, do you mind?
118
00:05:57,688 --> 00:06:00,097
- Sorry. (laughs)
119
00:06:00,098 --> 00:06:04,127
(rock music)
120
00:06:34,678 --> 00:06:36,465
- Hi there.
121
00:06:36,466 --> 00:06:37,466
- Hi.
122
00:06:39,249 --> 00:06:41,910
- Uh, David, we met the other day.
123
00:06:41,911 --> 00:06:43,413
- [Woman] Hey David, nice to meet you.
124
00:06:43,414 --> 00:06:44,490
- [David] Hi.
- Again.
125
00:06:44,491 --> 00:06:46,745
- [David] Yeah, you sounded great
126
00:06:46,746 --> 00:06:49,041
and you look great.
127
00:06:49,042 --> 00:06:50,423
- Thanks so much.
128
00:06:50,424 --> 00:06:51,791
- Hey baby.
- Hey.
129
00:06:54,751 --> 00:06:55,751
(kiss)
130
00:07:01,212 --> 00:07:04,137
- [David] Dude, she asked
me to come see her show.
131
00:07:04,138 --> 00:07:05,661
- [Aaron] That's not asking somebody out.
132
00:07:05,662 --> 00:07:06,597
That's promoting.
133
00:07:06,598 --> 00:07:08,099
- [David] I feel enough
like an idiot as it is,
134
00:07:08,100 --> 00:07:09,603
I don't need you rubbing it in my face.
135
00:07:09,604 --> 00:07:12,670
Okay, I'm sorry that I
brought you guys along.
136
00:07:12,671 --> 00:07:15,230
- You'll, you know, find the
right girl at the right time.
137
00:07:15,231 --> 00:07:16,531
- [David] Really?
138
00:07:16,532 --> 00:07:18,339
How the hell do you know Megan?
139
00:07:18,340 --> 00:07:19,497
Do you know what it's like?
140
00:07:19,498 --> 00:07:20,594
Do you have a crystal ball you can see
141
00:07:20,595 --> 00:07:21,489
the rest of my life
142
00:07:21,490 --> 00:07:23,723
and when I'm gonna meet
the girl of my dreams?
143
00:07:23,724 --> 00:07:25,613
Because if so, I'd like to know.
144
00:07:25,614 --> 00:07:27,258
- The problem is you're
out of your league.
145
00:07:27,259 --> 00:07:29,493
You need to go for a
girl who's a little more
146
00:07:29,494 --> 00:07:32,053
you know, average.
147
00:07:32,054 --> 00:07:33,069
- Wow, thanks Aaron.
148
00:07:33,070 --> 00:07:34,471
That makes me feel really good.
149
00:07:34,472 --> 00:07:36,157
- Hey, it worked for me.
150
00:07:36,158 --> 00:07:36,951
- Ass!
151
00:07:36,952 --> 00:07:37,966
- No no, I wasn't talking about you.
152
00:07:37,967 --> 00:07:39,530
I was talking about my other girlfriend.
153
00:07:39,531 --> 00:07:41,603
- You, uh, I'll get you.
154
00:07:41,604 --> 00:07:42,727
Idiot.
155
00:07:44,001 --> 00:07:46,540
I know what's wrong.
156
00:07:46,541 --> 00:07:48,287
- [David] Really, what?
157
00:07:48,288 --> 00:07:49,628
- You're not gonna like it.
158
00:07:49,629 --> 00:07:50,928
- I'm grasping at straws at this point
159
00:07:50,929 --> 00:07:52,879
so anything would help.
160
00:07:52,880 --> 00:07:54,443
- You purposely pick someone that you have
161
00:07:54,444 --> 00:07:56,010
like zero chance with.
162
00:07:56,011 --> 00:07:57,166
- Why would I do that?
163
00:07:57,167 --> 00:07:59,848
- [Megan] I don't know, to
say, "Hey, at least I tried.",
164
00:07:59,849 --> 00:08:01,087
and then continue to convince yourself
165
00:08:01,088 --> 00:08:03,078
that you're a complete failure.
166
00:08:03,079 --> 00:08:05,862
I mean, you have the mind of
a rocket scientist, David,
167
00:08:05,863 --> 00:08:07,284
and you're a goddamn substitute teacher,
168
00:08:07,285 --> 00:08:08,098
what does that say?
169
00:08:08,099 --> 00:08:10,169
- [Aaron] Whoa, hey hey hey.
170
00:08:10,170 --> 00:08:11,876
We're having a good time tonight.
171
00:08:11,877 --> 00:08:13,338
Remember?
172
00:08:13,339 --> 00:08:14,341
Come on.
173
00:08:25,489 --> 00:08:26,593
Come on.
174
00:08:27,480 --> 00:08:29,024
- We should just take the stairs.
175
00:08:29,025 --> 00:08:30,900
- [Aaron] Hold your horses.
176
00:08:32,438 --> 00:08:35,525
I'll see you guys on the other side.
177
00:08:35,526 --> 00:08:36,727
- [Aaron] You're just gonna have to wait
178
00:08:36,728 --> 00:08:37,780
when you get there.
179
00:08:37,781 --> 00:08:39,575
I have the keys!
180
00:08:40,484 --> 00:08:41,702
Dumbass.
181
00:08:41,703 --> 00:08:43,294
- He's just excited.
182
00:08:48,753 --> 00:08:50,080
- Screw this.
183
00:08:52,123 --> 00:08:53,534
- Really Aaron?
184
00:08:58,383 --> 00:08:59,913
Hey, wait up.
185
00:09:03,788 --> 00:09:05,561
- [Aaron] Yo dude, wait up.
186
00:09:07,912 --> 00:09:09,239
- [Megan] Aaron!
187
00:09:10,664 --> 00:09:12,320
(screams)
188
00:09:12,321 --> 00:09:13,336
Ohhh.
189
00:09:13,337 --> 00:09:14,535
- [Aaron] Megan?
190
00:09:14,536 --> 00:09:15,511
Megan!
(cries)
191
00:09:15,512 --> 00:09:17,765
What happened?
(laughs)
192
00:09:17,766 --> 00:09:20,975
- I fell and I twisted my stupid ankle.
193
00:09:20,976 --> 00:09:23,149
- Oh my God.
(laughs)
194
00:09:23,150 --> 00:09:24,246
Are you okay?
195
00:09:24,247 --> 00:09:25,202
- [Megan] I'm fine.
196
00:09:25,202 --> 00:09:25,812
- [David] Can you walk?
197
00:09:25,813 --> 00:09:27,497
- Not without it hurting like a bitch.
198
00:09:27,498 --> 00:09:29,346
- We really should have
taken the elevator.
199
00:09:29,347 --> 00:09:31,141
- Oh, look at you.
200
00:09:35,361 --> 00:09:36,965
- What's so funny?
201
00:09:36,966 --> 00:09:39,769
- You, you're acting like such a girl.
202
00:09:39,770 --> 00:09:41,354
- Come on, you're hurt.
203
00:09:41,355 --> 00:09:42,735
- Yeah, real hurt.
204
00:09:42,736 --> 00:09:43,732
- [David] Did you take
anything at the club
205
00:09:43,733 --> 00:09:44,869
we should know about?
206
00:09:44,870 --> 00:09:46,270
(laughs)
- [Megan] No.
207
00:09:46,271 --> 00:09:47,611
- [David] Come on, what did you take?
208
00:09:47,612 --> 00:09:49,156
- [Aaron] And why didn't
you share with us?
209
00:09:49,157 --> 00:09:50,476
- [Megan] I didn't take anything.
210
00:09:50,477 --> 00:09:52,576
- [Aaron] So you're just high on life?
211
00:09:55,191 --> 00:09:57,059
- Didn't you park your car there?
212
00:09:57,060 --> 00:09:58,570
- I thought so.
213
00:10:00,494 --> 00:10:02,179
Oh shit.
214
00:10:02,180 --> 00:10:03,520
- Maybe we're just on the wrong level.
215
00:10:03,521 --> 00:10:05,592
- No, I parked on B4 right next to the
216
00:10:05,593 --> 00:10:06,913
staircase and the elevator.
217
00:10:06,914 --> 00:10:07,889
- [David] Yeah he did,
he parked right there,
218
00:10:07,889 --> 00:10:08,783
I remember.
219
00:10:08,784 --> 00:10:10,354
- [Aaron] God damn it.
220
00:10:11,628 --> 00:10:13,333
I don't get any service down here.
221
00:10:13,334 --> 00:10:15,365
- Calm down, no one's dying.
222
00:10:15,366 --> 00:10:17,397
- There aren't any other
cars down here either.
223
00:10:17,398 --> 00:10:19,469
- What was that supposed to mean?
224
00:10:19,470 --> 00:10:20,709
- Just making an observation.
225
00:10:20,710 --> 00:10:22,334
- Well what do you think,
a gang of car thieves
226
00:10:22,335 --> 00:10:24,813
came down here and stole
every car on the floor?
227
00:10:24,814 --> 00:10:26,966
- No just.
- It just.
228
00:10:26,967 --> 00:10:30,055
- Just maybe we shouldn't
jump to conclusions.
229
00:10:30,056 --> 00:10:31,802
- I park my car, I leave,
230
00:10:31,803 --> 00:10:34,910
I come back to the exact
same place that I left it
231
00:10:34,911 --> 00:10:36,394
and it's gone.
232
00:10:36,395 --> 00:10:40,152
Hmmm, what conclusions could I jump to?
233
00:10:40,153 --> 00:10:41,310
- How about instead of standing around
234
00:10:41,311 --> 00:10:43,614
and bitching you go and call the cops?
235
00:10:44,887 --> 00:10:47,670
- Hmmm, all right.
236
00:10:47,671 --> 00:10:49,336
(whip sound)
237
00:10:49,337 --> 00:10:52,215
You know what David, why don't you go?
238
00:10:52,216 --> 00:10:54,253
It's fun, you can walk up the stairs.
239
00:10:54,254 --> 00:10:55,540
- All right.
240
00:10:56,468 --> 00:10:58,093
- Say hello to your girlfriend up there.
241
00:10:58,094 --> 00:10:59,495
- [David] Fuck you.
242
00:10:59,496 --> 00:11:01,547
- [Megan] Don't be an ass.
243
00:11:01,548 --> 00:11:03,050
- [Aaron] Easy.
244
00:11:03,051 --> 00:11:04,175
- Thanks.
245
00:11:05,103 --> 00:11:06,626
What would I do without ya'?
246
00:11:06,627 --> 00:11:08,665
- I think you'd get along just fine.
247
00:11:09,817 --> 00:11:10,819
(sighs)
248
00:11:16,406 --> 00:11:17,590
- What's wrong?
249
00:11:19,021 --> 00:11:20,848
Besides the obvious.
250
00:11:20,849 --> 00:11:22,596
(laughs)
251
00:11:22,597 --> 00:11:23,984
- Nothin'.
252
00:11:25,725 --> 00:11:26,829
- What?
253
00:11:28,265 --> 00:11:30,011
- You know why you were
laughing like a loon
254
00:11:30,012 --> 00:11:32,673
while we were carrying
you down the staircase.
255
00:11:32,674 --> 00:11:34,136
- Because it was funny.
256
00:11:34,137 --> 00:11:35,822
I mean, the whole night
been like hysterical.
257
00:11:35,823 --> 00:11:37,773
- No, you hated it.
258
00:11:37,774 --> 00:11:40,780
You hated that you had to
rely on us for support.
259
00:11:40,781 --> 00:11:43,076
- Where is this coming from?
260
00:11:43,077 --> 00:11:45,290
- It's just that I try
really hard to take care
261
00:11:45,291 --> 00:11:46,712
of you Megan.
262
00:11:46,713 --> 00:11:49,415
And I feel like you don't need it.
263
00:11:49,416 --> 00:11:51,406
You're little miss independent.
264
00:11:51,407 --> 00:11:52,747
You don't need me.
265
00:11:52,748 --> 00:11:55,896
You just kind of keep me around for kicks.
266
00:11:55,897 --> 00:11:57,623
- I don't think that
people should be together
267
00:11:57,624 --> 00:12:00,061
because they need each other.
268
00:12:00,062 --> 00:12:01,768
It's so needy.
269
00:12:01,769 --> 00:12:03,617
- Then why do people get together at all?
270
00:12:03,618 --> 00:12:07,355
- Because it makes what's
good in their lives better.
271
00:12:07,356 --> 00:12:10,809
- So I'm just here to give your
life a little extra flavor?
272
00:12:10,810 --> 00:12:13,430
You'd be just fine without me.
273
00:12:13,431 --> 00:12:15,766
- What's wrong with that?
274
00:12:15,767 --> 00:12:16,972
(sighs)
275
00:12:18,998 --> 00:12:22,438
- Because I can't say the
same thing about you, Megan.
276
00:12:26,718 --> 00:12:30,382
(footsteps)
277
00:12:49,637 --> 00:12:52,114
- [Aaron] That was fast.
278
00:12:52,115 --> 00:12:53,740
- [David] How'd you get up here?
279
00:12:53,741 --> 00:12:55,629
- What?
280
00:12:55,630 --> 00:12:57,539
- [David] This should be the street level.
281
00:12:57,540 --> 00:12:58,799
Did you take the elevator?
282
00:12:58,800 --> 00:12:59,795
- We didn't go anywhere.
283
00:12:59,796 --> 00:13:01,399
We've been here the entire time.
284
00:13:01,400 --> 00:13:02,842
- [David] But I left you on Level B4.
285
00:13:02,843 --> 00:13:05,592
- Right, which is where we're at.
286
00:13:06,805 --> 00:13:09,222
- [David] Yeah, uh.
287
00:13:09,223 --> 00:13:10,867
- [Aaron] Did you call the police?
288
00:13:10,868 --> 00:13:12,391
- [David] Did I?
289
00:13:12,392 --> 00:13:13,468
- What the F David?
290
00:13:13,469 --> 00:13:16,190
- I didn't go down the stairs.
291
00:13:16,191 --> 00:13:17,531
- You weren't supposed to.
292
00:13:17,532 --> 00:13:18,305
- Right.
293
00:13:18,306 --> 00:13:19,848
- You were supposed to go up the stairs.
294
00:13:19,849 --> 00:13:22,557
- Well, I went up the stairs and.
295
00:13:23,526 --> 00:13:24,927
- [Megan] What?
296
00:13:24,928 --> 00:13:26,593
- I found you.
297
00:13:26,594 --> 00:13:29,194
- Dude, my car just got stolen,
298
00:13:29,195 --> 00:13:31,164
I'm not in the mood for this shit.
299
00:13:31,165 --> 00:13:32,729
- [David] Yeah, well
this is supposed to be
300
00:13:32,730 --> 00:13:33,928
the street level.
301
00:13:33,929 --> 00:13:35,269
And it isn't.
302
00:13:35,270 --> 00:13:36,103
- What is it then?
303
00:13:36,104 --> 00:13:37,138
- This is where I left you.
304
00:13:37,139 --> 00:13:38,621
- Do you have any idea
what he's talking about?
305
00:13:38,622 --> 00:13:40,490
- I didn't go down the stairs Aaron,
306
00:13:40,491 --> 00:13:42,745
I went up the stairs to the street level,
307
00:13:42,746 --> 00:13:44,411
opened the door and found you guys.
308
00:13:44,412 --> 00:13:45,063
- Okay, stop.
309
00:13:45,063 --> 00:13:46,038
Just stop.
310
00:13:46,038 --> 00:13:46,891
- I'll freakin' show you!
311
00:13:46,892 --> 00:13:49,071
- Dude, I'm not playing this game.
312
00:13:52,011 --> 00:13:53,717
(sighs)
313
00:13:53,718 --> 00:13:55,952
Are you gonna go call?
314
00:13:55,953 --> 00:13:57,564
- [David] Be my guest.
315
00:13:58,716 --> 00:13:59,738
- Fine.
316
00:14:02,718 --> 00:14:05,420
Are you gonna be okay?
317
00:14:05,421 --> 00:14:06,991
Stupid question.
318
00:14:10,500 --> 00:14:13,432
Let me show you how to
walk up a staircase.
319
00:14:14,543 --> 00:14:17,501
(footsteps)
320
00:14:17,502 --> 00:14:18,565
What are you doing?
321
00:14:18,566 --> 00:14:19,804
- [David] I'm showing you, man.
322
00:14:19,805 --> 00:14:21,084
- What about Megan?
323
00:14:21,085 --> 00:14:23,530
- [David] She can take care of herself.
324
00:14:26,746 --> 00:14:28,447
(beep)
325
00:14:38,071 --> 00:14:39,073
- No.
326
00:14:46,868 --> 00:14:48,208
- See.
327
00:14:48,209 --> 00:14:51,073
- No no.
328
00:14:51,074 --> 00:14:53,349
That wasn't possible.
329
00:14:53,350 --> 00:14:54,568
- What?
330
00:14:54,569 --> 00:14:55,807
- It's just like I said.
331
00:14:55,808 --> 00:14:58,631
- No, what happened just now, it
332
00:14:58,632 --> 00:15:00,317
it didn't happen.
333
00:15:00,318 --> 00:15:02,024
- Okay Aaron, it didn't happen.
334
00:15:02,025 --> 00:15:03,142
- It didn't!
335
00:15:03,143 --> 00:15:04,359
(scream)
336
00:15:04,360 --> 00:15:06,777
- [Woman] Someone help me!
337
00:15:06,778 --> 00:15:08,450
David, wait!
338
00:15:10,049 --> 00:15:11,694
(scream)
339
00:15:11,695 --> 00:15:13,949
- [Woman] Somebody help me!
340
00:15:13,950 --> 00:15:15,453
Help!
- Hey!
341
00:15:15,454 --> 00:15:16,930
(slap)
342
00:15:16,931 --> 00:15:18,542
- [Woman] No, please.
343
00:15:18,543 --> 00:15:19,538
Help!
344
00:15:19,539 --> 00:15:21,169
Someone help me!
345
00:15:24,434 --> 00:15:28,544
(fighting)
346
00:15:30,245 --> 00:15:31,768
- [Aaron] Let go of me!
347
00:15:31,769 --> 00:15:33,027
- I killed you already.
348
00:15:33,028 --> 00:15:35,953
I keep killing you but
you keep coming back.
349
00:15:35,954 --> 00:15:36,929
Don't
350
00:15:36,929 --> 00:15:37,884
come
351
00:15:37,885 --> 00:15:38,886
back.
352
00:15:40,058 --> 00:15:42,617
It's forever down here.
353
00:15:42,618 --> 00:15:43,965
(kick)
- I'm sorry!
354
00:15:47,799 --> 00:15:49,004
(punch)
355
00:15:53,386 --> 00:15:55,378
- Aaron!
356
00:15:55,379 --> 00:15:57,558
(punching)
357
00:15:59,136 --> 00:16:01,554
(punching)
358
00:16:01,555 --> 00:16:03,443
(punch)
359
00:16:03,444 --> 00:16:07,412
(fighting)
360
00:16:12,607 --> 00:16:15,289
- [Megan] It's okay, it's okay, it's okay.
361
00:16:15,290 --> 00:16:17,196
Calm down, calm down.
362
00:16:17,197 --> 00:16:19,535
What happened?
363
00:16:19,536 --> 00:16:20,856
Hey, blondie.
364
00:16:20,857 --> 00:16:23,029
What happened?
365
00:16:23,030 --> 00:16:24,899
- [Woman] I don't know.
366
00:16:24,900 --> 00:16:26,626
We got in the elevator and then we got out
367
00:16:26,627 --> 00:16:29,246
he started saying these crazy things
368
00:16:29,247 --> 00:16:30,587
and then he attacked me.
369
00:16:30,588 --> 00:16:32,029
- Has he ever done this before?
370
00:16:32,030 --> 00:16:34,739
- No, I just met him tonight.
371
00:16:35,831 --> 00:16:37,190
He said his car was down here
372
00:16:37,191 --> 00:16:39,832
but there were no cars down here.
373
00:16:39,833 --> 00:16:41,700
- Our care is gone too.
374
00:16:41,701 --> 00:16:42,919
- What?
375
00:16:42,920 --> 00:16:43,855
- Are you all right?
376
00:16:43,856 --> 00:16:45,751
- He's not going anywhere.
377
00:16:47,451 --> 00:16:48,568
- What's your name?
378
00:16:48,569 --> 00:16:49,685
- Cheryl.
379
00:16:49,686 --> 00:16:51,699
- [David] Cheryl, listen to me.
380
00:16:51,700 --> 00:16:54,175
There's something weird going on.
381
00:16:54,176 --> 00:16:56,580
The levels keep repeating themselves.
382
00:16:57,569 --> 00:16:58,828
Come on, I'll show you.
383
00:16:58,829 --> 00:17:00,189
- That's what he said.
384
00:17:00,190 --> 00:17:01,145
- But it's true.
385
00:17:01,146 --> 00:17:02,790
- [Aaron] It is true.
386
00:17:02,791 --> 00:17:04,537
- You guys are as crazy as he is.
387
00:17:04,538 --> 00:17:05,553
- [David] Cheryl, wait!
388
00:17:05,554 --> 00:17:07,145
(screams)
389
00:17:13,823 --> 00:17:15,285
- [Aaron] Ah!
390
00:17:15,286 --> 00:17:16,286
- No!
391
00:17:18,456 --> 00:17:20,080
Aaron!
392
00:17:20,081 --> 00:17:21,218
Aaron.
393
00:17:21,219 --> 00:17:23,169
- It wasn't supposed to happen.
394
00:17:23,170 --> 00:17:24,023
- Are you okay?
395
00:17:24,024 --> 00:17:25,606
No no, you're gonna be okay.
396
00:17:25,607 --> 00:17:27,394
- That wasn't supposed to happen.
397
00:17:27,395 --> 00:17:28,512
- Why did you do that?
398
00:17:28,513 --> 00:17:29,995
- It wasn't supposed to happen like that,
399
00:17:29,996 --> 00:17:32,750
but now he can't get me to
help him because it's all.
400
00:17:32,751 --> 00:17:34,175
- [Megan] You're gonna be okay.
401
00:17:34,176 --> 00:17:35,236
You're gonna be okay.
402
00:17:35,237 --> 00:17:37,257
- It's all messed up
because when I did it.
403
00:17:37,258 --> 00:17:38,403
- What are you doing?
404
00:17:38,404 --> 00:17:39,225
Ah!
405
00:17:39,226 --> 00:17:40,396
- [Megan] You're gonna be okay.
406
00:17:40,397 --> 00:17:41,798
Help me.
407
00:17:41,799 --> 00:17:42,915
David!!
408
00:17:42,916 --> 00:17:43,941
Help me!
409
00:17:43,942 --> 00:17:44,626
- [David] What can I do?
410
00:17:44,627 --> 00:17:46,454
- Put pressure on the wound.
411
00:17:46,455 --> 00:17:48,202
I'm gonna get you help
and you're gonna be okay.
412
00:17:48,203 --> 00:17:50,010
Someone help us!
413
00:17:50,011 --> 00:17:52,549
Help, someone help us!!
414
00:17:52,550 --> 00:17:53,550
Help.
415
00:17:54,806 --> 00:17:55,807
Help.
416
00:17:56,837 --> 00:17:59,342
David, get someone to help us!
417
00:18:10,226 --> 00:18:14,357
(crying)
418
00:18:15,855 --> 00:18:17,628
Oh no.
419
00:18:21,097 --> 00:18:24,651
Why why why did you have that knife?
420
00:18:24,652 --> 00:18:25,931
- I don't know.
421
00:18:25,932 --> 00:18:27,738
- How did he know that
you had that knife David?
422
00:18:27,739 --> 00:18:29,412
- I don't know!
423
00:18:34,302 --> 00:18:36,272
- I just want it to be.
424
00:18:36,273 --> 00:18:37,620
Don't touch me!
425
00:18:40,966 --> 00:18:42,902
I hope you rot in hell.
426
00:18:46,554 --> 00:18:47,637
- I am.
427
00:18:51,248 --> 00:18:53,488
And you're down here with me.
428
00:18:53,489 --> 00:18:56,484
(heavy breathing)
429
00:18:59,902 --> 00:19:04,156
(sobbing)
430
00:19:24,547 --> 00:19:26,152
Is there something you want?
431
00:19:26,153 --> 00:19:27,553
- What do you want, David?
432
00:19:27,554 --> 00:19:30,337
- What do you think I want?
433
00:19:30,338 --> 00:19:32,715
- [Cheryl] This is exactly what you want.
434
00:19:32,716 --> 00:19:34,035
- [David] What are you talking about?
435
00:19:34,036 --> 00:19:35,070
- This is your punishment.
436
00:19:35,071 --> 00:19:36,554
- Punishment for what?
437
00:19:36,555 --> 00:19:38,789
- [Cheryl] I don't know.
438
00:19:38,790 --> 00:19:40,055
Do you?
439
00:19:44,031 --> 00:19:45,805
There is a way out.
440
00:19:48,949 --> 00:19:51,535
But first you have to want to leave.
441
00:19:56,527 --> 00:19:58,981
(sobbing)
442
00:19:58,982 --> 00:20:00,678
(beep)
443
00:20:23,305 --> 00:20:24,260
- [Man] I'm serious guys, this girl was
444
00:20:24,261 --> 00:20:25,742
totally into me.
445
00:20:25,743 --> 00:20:27,368
- [Man] Yeah yeah, you're a pimp and we
446
00:20:27,369 --> 00:20:28,770
didn't even know it.
447
00:20:28,771 --> 00:20:30,984
- [Man] Well anyway,
so in a couple of days
448
00:20:30,985 --> 00:20:32,921
she invited me to come.
449
00:20:34,033 --> 00:20:37,046
(muffled speech)
450
00:20:38,564 --> 00:20:40,025
- [Man] All right.
451
00:20:40,026 --> 00:20:41,427
- [Woman] It's good to
see you coming out of your
452
00:20:41,428 --> 00:20:42,335
shell like that David.
453
00:20:42,336 --> 00:20:44,040
- Coming out of the closet.
454
00:20:44,041 --> 00:20:45,064
The chick's probably a dude.
455
00:20:45,065 --> 00:20:46,063
- [David] No!
456
00:20:46,064 --> 00:20:47,523
(laughs)
This chick is really hot, man.
457
00:20:47,524 --> 00:20:49,277
Wait 'til you meet her.
458
00:20:53,151 --> 00:20:55,792
- Hey, crazytown, you coming?
459
00:20:55,793 --> 00:20:56,795
- Yeah.
460
00:21:10,450 --> 00:21:12,554
- Hey, hey I need your phone.
461
00:21:12,555 --> 00:21:14,547
I need your phone to call 911.
462
00:21:14,548 --> 00:21:15,759
Why?
463
00:21:16,747 --> 00:21:18,162
Hey, help me.
464
00:21:18,163 --> 00:21:20,383
My boyfriends in the, what?
465
00:21:22,308 --> 00:21:26,654
Hey, why can't anyone hear me, help!
466
00:21:26,655 --> 00:21:28,361
Help!
467
00:21:28,362 --> 00:21:29,506
Help!
468
00:21:38,094 --> 00:21:39,909
(knocking at door)
469
00:21:41,689 --> 00:21:43,071
- [Woman] You really know how to put
470
00:21:43,072 --> 00:21:44,148
a girl in the mood.
471
00:21:44,149 --> 00:21:45,957
- I'm already in the mood.
472
00:21:45,958 --> 00:21:47,418
- Well you're killing it.
473
00:21:47,419 --> 00:21:50,515
- [Aaron] Come on, we both
know where this is going.
474
00:21:52,540 --> 00:21:53,684
- Okay.
475
00:21:57,417 --> 00:21:58,471
- [Aaron] What's wrong baby?
476
00:21:58,472 --> 00:21:59,691
- [Megan] I don't know I just got this
477
00:21:59,692 --> 00:22:02,658
weird feeling like
someone was watching us.
478
00:22:02,659 --> 00:22:04,838
- Let's give them something to watch.
479
00:22:25,819 --> 00:22:30,052
(heavy breathing)
480
00:22:34,312 --> 00:22:35,531
(sniffs)
481
00:22:35,532 --> 00:22:37,278
- [Aaron] Another day of hell.
482
00:22:37,279 --> 00:22:39,187
- [Megan] You won't be there forever.
483
00:22:39,188 --> 00:22:40,244
- [Aaron] Sometimes I already feel like
484
00:22:40,245 --> 00:22:42,297
I've been there forever.
485
00:22:42,298 --> 00:22:43,901
- [Mega] Well, at least you know what
486
00:22:43,902 --> 00:22:45,811
you want to do with your life.
487
00:22:45,812 --> 00:22:46,970
- [Aaron] At least you don't have to watch
488
00:22:46,971 --> 00:22:49,509
all your hopes and dreams
slip through your fingers.
489
00:22:49,510 --> 00:22:51,358
- [Megan] Oh, and you
think that's worse than
490
00:22:51,359 --> 00:22:53,511
not knowing what you're
on the planet at all?
491
00:22:53,512 --> 00:22:57,494
Whether then to like,
you know, fill up space?
492
00:22:57,495 --> 00:22:59,262
- [Aaron] Well the only
thing woman is good for
493
00:22:59,263 --> 00:23:01,110
is making dinner and making babies.
494
00:23:01,111 --> 00:23:02,411
- [Megan] Oh well, if
that's the case then I'll
495
00:23:02,412 --> 00:23:04,279
just stop taking the pill.
496
00:23:04,280 --> 00:23:05,983
- Oh I guess I'll just have to stop having
497
00:23:05,984 --> 00:23:07,267
sex with you then.
498
00:23:07,268 --> 00:23:09,916
- [Megan] Oh sure, that'll be the day.
499
00:23:10,945 --> 00:23:12,814
You know, I don't even cook for you.
500
00:23:12,815 --> 00:23:14,642
You're like even a better cook than I am.
501
00:23:14,643 --> 00:23:16,592
- Yeah, you kind of suck.
502
00:23:16,593 --> 00:23:18,461
- We all have out talents.
503
00:23:18,462 --> 00:23:19,459
- [Aaron] You know, speaking of which,
504
00:23:19,460 --> 00:23:21,266
you could always become a porn star.
505
00:23:21,267 --> 00:23:22,606
- [Megan] Okay, so like you wouldn't mind
506
00:23:22,607 --> 00:23:24,780
if I had sex with a whole
bunch of guys all day?
507
00:23:24,781 --> 00:23:25,877
- Are you kidding?
508
00:23:25,878 --> 00:23:27,828
I'd show your movies to all
my buddies and I'd be like,
509
00:23:27,829 --> 00:23:28,763
"You see that?
510
00:23:28,763 --> 00:23:29,698
"That's what I'm getting."
511
00:23:29,699 --> 00:23:31,404
- [Megan] Only I'd be so tired from like
512
00:23:31,405 --> 00:23:32,968
screwing all day that
I don't think I'd have
513
00:23:32,969 --> 00:23:34,877
enough energy for you, hon.
514
00:23:34,878 --> 00:23:35,854
(kiss)
515
00:23:35,855 --> 00:23:37,140
- [Aaron] Bye.
516
00:23:53,428 --> 00:23:56,009
- Is anyone there?
517
00:23:56,010 --> 00:23:57,540
(inhales)
518
00:24:07,448 --> 00:24:09,316
Baby, have you seen my cell phone?
519
00:24:09,317 --> 00:24:10,738
- [Aaron] No, where'd you leave it?
520
00:24:10,739 --> 00:24:11,761
(thud)
521
00:24:12,934 --> 00:24:13,786
What?
522
00:24:13,787 --> 00:24:15,411
- Did you leave the closet door open?
523
00:24:15,412 --> 00:24:18,215
You had to do something to impress her.
524
00:24:18,216 --> 00:24:20,145
- [David] I doubt that.
525
00:24:20,146 --> 00:24:21,249
(gasps)
526
00:24:22,564 --> 00:24:24,147
We're gonna be late dude.
527
00:24:24,148 --> 00:24:26,180
- Tell him to not park in the garage.
528
00:24:26,181 --> 00:24:27,987
- Relax, we'll just park
in the garage again.
529
00:24:27,988 --> 00:24:30,184
- All right, but I'm paying this time.
530
00:24:41,754 --> 00:24:45,797
(music)
531
00:25:09,903 --> 00:25:11,880
- [Aaron] I have the keys!
532
00:25:13,616 --> 00:25:14,758
Dumbass.
533
00:25:20,813 --> 00:25:22,161
Screw this.
534
00:25:24,551 --> 00:25:26,031
- Really Aaron?
535
00:25:26,032 --> 00:25:27,504
(beep)
536
00:25:36,925 --> 00:25:39,971
I know you're in here.
537
00:25:39,972 --> 00:25:41,698
And you're not welcome, so whoever you are
538
00:25:41,699 --> 00:25:43,515
you can leave me alone.
539
00:25:53,200 --> 00:25:55,678
(footsteps)
540
00:25:55,679 --> 00:25:56,593
Hey guys.
541
00:25:56,594 --> 00:25:58,400
- Hey, you beat me!
542
00:25:58,401 --> 00:25:59,646
- Mm-hmm.
543
00:26:01,529 --> 00:26:02,918
(beeping)
544
00:26:04,964 --> 00:26:06,832
So that was nice.
545
00:26:06,833 --> 00:26:08,382
- [Megan] Don't be an ass.
546
00:26:10,496 --> 00:26:12,452
(car starts)
547
00:26:19,049 --> 00:26:21,941
(heavy breathing)
548
00:26:22,991 --> 00:26:26,939
(footsteps)
549
00:26:28,069 --> 00:26:30,006
(heavy breathing)
550
00:26:56,168 --> 00:26:57,834
No.
551
00:26:57,835 --> 00:27:01,011
(heavy breathing)
552
00:27:11,794 --> 00:27:13,079
Oh.
553
00:27:19,860 --> 00:27:21,138
Oh my.
554
00:27:21,139 --> 00:27:22,791
Oh my God, Aaron.
555
00:27:27,661 --> 00:27:28,887
- Megan.
556
00:27:32,538 --> 00:27:34,026
I'm so sorry.
557
00:27:38,104 --> 00:27:40,379
Shhhhhh.
558
00:27:40,380 --> 00:27:42,276
Don't fight it baby.
559
00:27:44,241 --> 00:27:47,084
This is the only way.
560
00:27:47,085 --> 00:27:49,143
(mumbling)
561
00:27:51,371 --> 00:27:53,633
(gasping)
562
00:27:54,478 --> 00:27:57,299
(coughing)
563
00:27:57,300 --> 00:27:59,945
I can't, I can't.
564
00:27:59,946 --> 00:28:01,327
- Why?
565
00:28:01,328 --> 00:28:03,663
- It's the only way for us.
566
00:28:03,664 --> 00:28:06,080
It's the only way out.
567
00:28:06,081 --> 00:28:07,523
You know that.
568
00:28:07,524 --> 00:28:09,799
- Aaron, it's okay.
569
00:28:09,800 --> 00:28:11,627
We can survive.
570
00:28:11,628 --> 00:28:13,604
- All we do is survive.
571
00:28:14,655 --> 00:28:17,174
We just keep on surviving.
572
00:28:17,175 --> 00:28:19,083
And surviving.
573
00:28:19,084 --> 00:28:22,118
- What, what happened when I was gone?
574
00:28:24,063 --> 00:28:26,568
You've always been here Megan.
575
00:28:28,105 --> 00:28:29,770
- What do you mean?
576
00:28:29,771 --> 00:28:31,850
- You've been here forever.
577
00:28:32,859 --> 00:28:34,878
Same as the rest of us.
578
00:28:35,766 --> 00:28:37,673
You don't know.
579
00:28:37,674 --> 00:28:39,726
You're from an earlier time.
580
00:28:39,727 --> 00:28:41,310
But you will.
581
00:28:41,311 --> 00:28:42,597
I've seen it.
582
00:28:44,725 --> 00:28:47,488
- You're not making any sense.
583
00:28:47,489 --> 00:28:49,323
- It has to be this way.
584
00:28:50,841 --> 00:28:54,666
- No, no no it doesn't.
585
00:28:59,678 --> 00:29:00,803
Aaron.
586
00:29:02,868 --> 00:29:04,298
I love you.
587
00:29:06,647 --> 00:29:08,340
- I can't do it.
588
00:29:09,735 --> 00:29:10,880
- [Man] I can.
589
00:29:13,230 --> 00:29:15,044
You don't have to watch.
590
00:29:15,913 --> 00:29:17,584
- Make it quick.
591
00:29:21,296 --> 00:29:22,502
- Aaron.
592
00:29:23,450 --> 00:29:24,790
- It won't hurt if you don't fight.
593
00:29:24,791 --> 00:29:26,050
- You're insane.
594
00:29:26,051 --> 00:29:28,570
- [Man] No, you're deluded.
595
00:29:28,571 --> 00:29:30,079
(beep)
596
00:29:38,342 --> 00:29:40,516
Don't fight.
597
00:29:40,517 --> 00:29:41,517
Ah!
598
00:29:42,386 --> 00:29:44,031
Ah!
599
00:29:44,032 --> 00:29:46,570
(groaning)
600
00:29:46,571 --> 00:29:47,571
Ah!
601
00:29:50,289 --> 00:29:51,289
Ah!
602
00:29:57,075 --> 00:29:58,586
(beep)
603
00:29:59,838 --> 00:30:03,603
(heavy breathing)
604
00:30:10,039 --> 00:30:11,183
- Okay.
605
00:30:13,837 --> 00:30:15,117
You stay away from me.
606
00:30:15,118 --> 00:30:17,175
- No, what happened to you?
607
00:30:22,230 --> 00:30:23,779
- Oh my God.
608
00:30:28,364 --> 00:30:29,969
- What's going on?
609
00:30:29,970 --> 00:30:31,168
- Megan, are you all right?
610
00:30:31,169 --> 00:30:32,631
- I've missed you guys.
611
00:30:32,632 --> 00:30:35,495
- We've only been gone
a couple of minutes.
612
00:30:35,496 --> 00:30:37,324
What did you do to your head?
613
00:30:37,325 --> 00:30:38,745
(scream)
614
00:30:38,746 --> 00:30:40,290
- [Woman] Please help me!
615
00:30:40,291 --> 00:30:42,607
- David, wait!
616
00:30:42,608 --> 00:30:43,947
I'll be just a second.
617
00:30:43,948 --> 00:30:45,234
(scream)
618
00:30:46,674 --> 00:30:48,384
- Oh my God.
619
00:30:49,292 --> 00:30:51,221
- [Woman] No, please.
620
00:30:51,222 --> 00:30:52,285
- Aaron!
621
00:30:53,782 --> 00:30:54,782
- [Man] Ah!
622
00:30:58,515 --> 00:30:59,511
(punch)
623
00:30:59,512 --> 00:31:01,432
(punch)
- [Man] Ah!
624
00:31:02,843 --> 00:31:04,535
(kicks)
625
00:31:05,424 --> 00:31:08,518
(fighting)
626
00:31:13,470 --> 00:31:14,932
- Not this time.
627
00:31:14,933 --> 00:31:16,340
(hit)
- [Man] Ah!
628
00:31:17,532 --> 00:31:20,281
- Oh, whoa dude.
629
00:31:25,498 --> 00:31:27,372
You let that guy out.
630
00:31:28,666 --> 00:31:30,440
- [David] Are you okay?
631
00:31:31,918 --> 00:31:34,233
- I was just doing what you told me.
632
00:31:34,234 --> 00:31:36,231
- I don't even know you dude.
633
00:31:38,561 --> 00:31:39,989
- But you will.
634
00:31:41,141 --> 00:31:43,383
You're gonna know me real well.
635
00:31:45,205 --> 00:31:47,569
We all know there's only one way out.
636
00:31:48,416 --> 00:31:50,595
'Cause it's forever down here.
637
00:31:57,273 --> 00:31:58,979
- [Cheryl] Trust me to pick a psycho.
638
00:31:58,980 --> 00:32:01,242
- It's okay, you're safe now Cheryl.
639
00:32:02,455 --> 00:32:04,871
- I didn't tell you my name.
640
00:32:04,872 --> 00:32:06,687
- [David] I heard him call you it.
641
00:32:08,326 --> 00:32:10,561
Look Cheryl, there's
something very strange
642
00:32:10,562 --> 00:32:12,429
going on, okay?
643
00:32:12,430 --> 00:32:14,787
The levels, they keep
repeating themselves.
644
00:32:14,788 --> 00:32:17,183
- Jesus Christ, what are we gonna do?
645
00:32:17,184 --> 00:32:19,276
- We're gonna get out of
this trap that we're in.
646
00:32:19,277 --> 00:32:21,248
- What trap are we in?
647
00:32:21,249 --> 00:32:24,586
- I don't know, but he does.
648
00:32:26,429 --> 00:32:28,419
- What's she talking about David?
649
00:32:28,420 --> 00:32:30,472
- I don't know.
650
00:32:30,473 --> 00:32:32,970
- You changed what
happened the first time.
651
00:32:32,971 --> 00:32:35,328
You don't have the knife so
that he won't kill Aaron.
652
00:32:35,329 --> 00:32:36,162
- Kill me?
653
00:32:36,163 --> 00:32:38,151
Who has a knife?
654
00:32:38,152 --> 00:32:39,859
- You guys are so crazy.
655
00:32:39,860 --> 00:32:40,754
- Will someone please tell me
656
00:32:40,755 --> 00:32:42,243
what the hell is going on?
657
00:32:43,375 --> 00:32:44,531
- Show us your arm.
658
00:32:44,532 --> 00:32:45,222
- Why?
659
00:32:45,223 --> 00:32:46,928
- Because he cut you.
660
00:32:46,929 --> 00:32:47,722
- [David] Cut me?
661
00:32:47,723 --> 00:32:49,517
How could he have cut me?
662
00:32:50,972 --> 00:32:52,414
Hey, let me go.
663
00:32:52,415 --> 00:32:54,506
Aaron, get your girlfriend off of me.
664
00:32:54,507 --> 00:32:56,688
Hey, come on, let me go!
665
00:32:58,714 --> 00:33:00,317
- Looks like that's been there for awhile.
666
00:33:00,318 --> 00:33:02,573
- I've had that scar my entire life.
667
00:33:02,574 --> 00:33:03,853
- [Aaron] I've known you my entire life
668
00:33:03,854 --> 00:33:05,662
and I've never seen that before.
669
00:33:05,663 --> 00:33:07,327
- Well then you just
haven't noticed it then.
670
00:33:07,328 --> 00:33:08,872
- [Aaron] Bullshit,
where did you get that?
671
00:33:08,873 --> 00:33:10,313
- He got it right here in the garage.
672
00:33:10,314 --> 00:33:11,654
- But we just got here.
673
00:33:11,655 --> 00:33:14,215
- No, you just got here.
674
00:33:14,216 --> 00:33:15,536
I've been here for a little while,
675
00:33:15,537 --> 00:33:16,857
and David's been here for quite some time,
676
00:33:16,858 --> 00:33:18,042
haven't you?
677
00:33:19,519 --> 00:33:20,906
(exhales)
678
00:33:22,445 --> 00:33:23,669
- All right.
679
00:33:24,781 --> 00:33:26,271
Aaron, let me go.
680
00:33:29,840 --> 00:33:33,943
Look, all I've got is a best guess.
681
00:33:33,944 --> 00:33:34,986
- Let's have it.
682
00:33:36,260 --> 00:33:38,277
- Any of you familiar with M theory?
683
00:33:40,426 --> 00:33:42,869
How about string theory,
does that ring a bell?
684
00:33:44,367 --> 00:33:47,191
First of all, I have
been here a lot longer
685
00:33:47,192 --> 00:33:48,742
than the rest of you.
686
00:33:49,731 --> 00:33:51,071
- Been where?
687
00:33:51,072 --> 00:33:52,270
- The garage.
688
00:33:52,271 --> 00:33:53,732
- [Aaron] But we came in together.
689
00:33:53,733 --> 00:33:55,988
- Yes, but I came from the future
690
00:33:55,989 --> 00:33:57,823
into this particular point in time.
691
00:33:59,706 --> 00:34:01,311
- I don't get you.
692
00:34:01,312 --> 00:34:02,863
All right, all right.
693
00:34:04,928 --> 00:34:07,101
M theory suggests that what we perceive
694
00:34:07,102 --> 00:34:10,271
of the universe is actually
a part of a multiverse.
695
00:34:10,272 --> 00:34:12,932
And this garage is a kind of a bubble.
696
00:34:12,933 --> 00:34:14,314
In the multiverse.
697
00:34:14,315 --> 00:34:17,849
But it is also a universe
in and of itself.
698
00:34:17,850 --> 00:34:20,104
- Wait, so you're saying that this garage
699
00:34:20,105 --> 00:34:21,425
is the entire universe?
700
00:34:21,426 --> 00:34:24,513
- No, no it is a universe.
701
00:34:24,514 --> 00:34:26,484
- Wait a minute.
702
00:34:26,485 --> 00:34:27,826
I left the garage.
703
00:34:27,827 --> 00:34:29,492
I went back in time two days ago
704
00:34:29,493 --> 00:34:31,461
to when we first got here.
705
00:34:31,462 --> 00:34:33,798
- These bubble uinverses lack mass.
706
00:34:33,799 --> 00:34:35,870
Therefore quantum physics suggests
707
00:34:35,871 --> 00:34:37,415
they would be unstable.
708
00:34:37,416 --> 00:34:39,487
They would be full of rips
and tears called wormholes
709
00:34:39,488 --> 00:34:42,881
that would lead to other
universes in other times.
710
00:34:42,882 --> 00:34:44,445
- Like in Star Trek.
711
00:34:44,446 --> 00:34:45,813
See, I got this.
712
00:34:46,660 --> 00:34:48,041
- [Megan] Yeah.
713
00:34:48,042 --> 00:34:49,341
But when I went back in time
714
00:34:49,342 --> 00:34:50,702
I couldn't interact with anyone.
715
00:34:50,703 --> 00:34:52,146
Why is that?
716
00:34:52,147 --> 00:34:53,893
- [David] You were already there.
717
00:34:53,894 --> 00:34:56,086
And the same matter can't
exist in the same place
718
00:34:56,087 --> 00:34:57,163
at the same time.
719
00:34:57,164 --> 00:35:01,817
So you became like a ghost,
there, but not there.
720
00:35:01,818 --> 00:35:04,437
- Yeah but how did we get
into this like universe
721
00:35:04,438 --> 00:35:06,937
bubble thing?
722
00:35:06,938 --> 00:35:08,561
- There is a suggestion
723
00:35:08,562 --> 00:35:10,532
that whenever there is a possibility
724
00:35:10,533 --> 00:35:13,093
of different outcomes of
a probability occurring
725
00:35:13,094 --> 00:35:15,862
then all probabilities will occur.
726
00:35:16,730 --> 00:35:18,253
- He means that whatever can happen
727
00:35:18,254 --> 00:35:19,249
will happen.
728
00:35:19,249 --> 00:35:19,818
- [David] Yes.
729
00:35:19,819 --> 00:35:21,910
And what I think happened
is that some kind
730
00:35:21,911 --> 00:35:23,494
of probability event occurred, maybe
731
00:35:23,495 --> 00:35:25,201
someone just made a choice.
732
00:35:25,202 --> 00:35:26,259
Something really simple.
733
00:35:26,260 --> 00:35:27,477
- Like choosing to take the elevator
734
00:35:27,478 --> 00:35:28,736
instead of the stairs.
735
00:35:28,737 --> 00:35:29,854
- Exactly.
736
00:35:29,855 --> 00:35:30,871
- I saw it.
737
00:35:30,872 --> 00:35:32,698
I saw when I went back
in time I saw myself
738
00:35:32,699 --> 00:35:34,730
get into the elevator.
739
00:35:34,731 --> 00:35:36,844
That had to have been
when the split occurred.
740
00:35:36,845 --> 00:35:38,001
- [Aaron] Why would
making a choice to take
741
00:35:38,002 --> 00:35:39,058
the stairs lead us to
742
00:35:39,059 --> 00:35:41,313
this place?
743
00:35:41,314 --> 00:35:42,431
- Here's what I think.
744
00:35:42,432 --> 00:35:43,934
You have one universe
745
00:35:43,935 --> 00:35:45,417
and then you have a probability event
746
00:35:45,418 --> 00:35:47,876
which causes that universe
to split into two.
747
00:35:47,877 --> 00:35:49,988
And sometimes you have a
little bubble left over
748
00:35:49,989 --> 00:35:51,350
in between.
749
00:35:51,351 --> 00:35:52,752
- And that's where we are?
750
00:35:52,753 --> 00:35:54,358
- Yes.
751
00:35:54,359 --> 00:35:55,637
- I'm getting a headache.
752
00:35:55,638 --> 00:35:57,487
- But we're only conscious
in this universe?
753
00:35:57,488 --> 00:35:59,903
- No no, we're conscious
in those universes too.
754
00:35:59,904 --> 00:36:03,093
It's just that our perspective
is limited to here.
755
00:36:03,094 --> 00:36:04,617
- [Megan] Yes, then we
need to get our perspective
756
00:36:04,618 --> 00:36:06,608
into the main universe.
757
00:36:06,609 --> 00:36:08,397
- I don't think that can be done.
758
00:36:08,398 --> 00:36:09,513
- Why not?
- Well because
759
00:36:09,514 --> 00:36:12,520
this bubble universe is
always going to exist.
760
00:36:12,521 --> 00:36:13,902
And we'll always be here
761
00:36:13,903 --> 00:36:14,858
and as long as we're here
762
00:36:14,859 --> 00:36:16,848
there has to be a perspective.
763
00:36:16,849 --> 00:36:18,210
- How long have we been here?
764
00:36:18,211 --> 00:36:19,774
- It could have been years,
765
00:36:19,775 --> 00:36:20,973
it could have been months.
766
00:36:20,974 --> 00:36:23,451
I'm pretty sure it's not less than that.
767
00:36:23,452 --> 00:36:26,011
- What happens to us down here?
768
00:36:26,012 --> 00:36:26,825
- You don't want to know.
769
00:36:26,825 --> 00:36:27,825
- Yes I do.
770
00:36:28,938 --> 00:36:31,437
- Well at first, the
guys and girls all start
771
00:36:31,438 --> 00:36:33,488
screwing each other.
772
00:36:33,489 --> 00:36:34,646
Well, except for me.
773
00:36:34,647 --> 00:36:36,435
I seem to get left out of that.
774
00:36:36,436 --> 00:36:38,791
- So Megan has sex with that psycho?
775
00:36:38,792 --> 00:36:40,030
- He's not always a psycho.
776
00:36:40,031 --> 00:36:41,960
But he's definitely the
one of us who's least
777
00:36:41,961 --> 00:36:43,973
capable of coping.
778
00:36:43,974 --> 00:36:45,638
- And why would she do that?
779
00:36:45,639 --> 00:36:48,340
- Because we're freakin'
bored out of our minds.
780
00:36:48,341 --> 00:36:50,128
- Do you sleep with her too?
781
00:36:50,129 --> 00:36:52,303
- Well, not as much as you and Paul do.
782
00:36:52,304 --> 00:36:53,501
- What, are you jealous, or something?
783
00:36:53,502 --> 00:36:54,964
- Yeah I'm jealous.
784
00:36:54,965 --> 00:36:56,162
You and that douchebag get to have
785
00:36:56,163 --> 00:36:58,479
what little fun there
is to have down here.
786
00:36:58,480 --> 00:37:00,389
And every once in awhile you feel guilty
787
00:37:00,390 --> 00:37:02,806
so you throw me one of
the girls out of pity.
788
00:37:02,807 --> 00:37:04,066
- We're just your little play things?
789
00:37:04,067 --> 00:37:04,778
- No.
790
00:37:04,778 --> 00:37:05,774
This is insane!
791
00:37:05,775 --> 00:37:07,479
I'd never let Megan do that.
792
00:37:07,480 --> 00:37:09,958
- It was your idea.
793
00:37:09,959 --> 00:37:10,813
Okay?
794
00:37:10,814 --> 00:37:12,193
Paul was gonna crack.
795
00:37:12,194 --> 00:37:13,859
And we knew sooner or
later because we'd all
796
00:37:13,860 --> 00:37:16,724
seen the future, that he
was gonna try and kill us.
797
00:37:16,725 --> 00:37:17,821
So you thought it would be good
798
00:37:17,822 --> 00:37:19,393
if Megan would.
799
00:37:23,145 --> 00:37:25,623
But we knew that it was just because
800
00:37:25,624 --> 00:37:28,528
you wanted to get into her pants.
801
00:37:28,529 --> 00:37:29,911
- What?
802
00:37:29,912 --> 00:37:32,084
- Oh let's not all get
pissy about something
803
00:37:32,085 --> 00:37:33,323
that we haven't even done.
804
00:37:33,324 --> 00:37:35,131
- You will.
805
00:37:35,132 --> 00:37:36,818
- So what happens next?
806
00:37:36,819 --> 00:37:39,805
- At first, Megan was our leader.
807
00:37:39,806 --> 00:37:42,039
But then we get sick of
her telling us what to do.
808
00:37:42,040 --> 00:37:45,209
So, you beat the shit out of her.
809
00:37:45,210 --> 00:37:47,674
(slapping)
810
00:37:48,765 --> 00:37:50,580
(punching)
811
00:37:53,134 --> 00:37:54,156
- I'd never.
- And then
812
00:37:54,157 --> 00:37:56,200
you take over.
813
00:37:56,201 --> 00:37:59,615
And you start rationing out the girls.
814
00:37:59,616 --> 00:38:01,565
And if they resisted, they were beaten.
815
00:38:01,566 --> 00:38:02,648
(slap)
816
00:38:03,739 --> 00:38:05,446
And if I complained
817
00:38:05,447 --> 00:38:07,822
you had him beat the shit out of me too.
818
00:38:07,823 --> 00:38:10,301
(kicking)
819
00:38:10,302 --> 00:38:11,540
- You know me.
820
00:38:11,541 --> 00:38:13,045
I'm not that type of person.
821
00:38:13,046 --> 00:38:14,324
- Do you really know what you'd be like
822
00:38:14,325 --> 00:38:16,905
if you were stuck down here for years?
823
00:38:16,906 --> 00:38:18,468
You know, to give you some credit,
824
00:38:18,469 --> 00:38:19,972
you always act guilty,
825
00:38:19,973 --> 00:38:22,634
but over time you become
more and more depressed.
826
00:38:22,635 --> 00:38:25,153
Just as Paul becomes more and more insane.
827
00:38:25,154 --> 00:38:27,042
And then you decide that it would be best
828
00:38:27,043 --> 00:38:28,830
to have him kill us all.
829
00:38:28,831 --> 00:38:30,923
By that time Paul thinks
you're the Messiah reborn
830
00:38:30,924 --> 00:38:33,118
and he'll do whatever the hell you want.
831
00:38:33,119 --> 00:38:35,130
I've seen him go after Megan and Cheryl.
832
00:38:35,131 --> 00:38:36,979
Many times.
833
00:38:36,980 --> 00:38:38,407
(smash)
834
00:38:39,721 --> 00:38:42,180
And then he turns to me.
835
00:38:42,181 --> 00:38:44,759
Of course, death is no escape either.
836
00:38:44,760 --> 00:38:47,990
Because we're still
alive in other universes.
837
00:38:47,991 --> 00:38:52,224
So this cycle just goes on and on and on.
838
00:38:54,309 --> 00:38:55,941
It's like Paul says,
839
00:38:58,068 --> 00:38:59,923
it's forever down here.
840
00:39:07,008 --> 00:39:08,578
- Where's Megan?
841
00:39:13,368 --> 00:39:17,356
(footsteps)
842
00:39:22,449 --> 00:39:24,704
- I remembered it.
843
00:39:24,705 --> 00:39:25,970
- Remember what?
844
00:39:27,975 --> 00:39:29,241
- All of it.
845
00:39:30,821 --> 00:39:32,553
Everything he said.
846
00:39:35,169 --> 00:39:37,646
I had to make myself
forget because I couldn't
847
00:39:37,647 --> 00:39:39,034
handle it.
848
00:39:47,541 --> 00:39:50,493
I've been here for so long. (sobs)
849
00:39:51,645 --> 00:39:53,501
- Megan, look at me.
850
00:39:54,835 --> 00:39:57,008
- Were you hurting me?
851
00:39:57,009 --> 00:39:57,923
- No.
852
00:39:57,924 --> 00:39:59,027
I haven't.
853
00:40:00,402 --> 00:40:01,465
- You will.
854
00:40:03,003 --> 00:40:05,216
- Megan, I don't understand everything
855
00:40:05,217 --> 00:40:06,741
that's going on.
856
00:40:07,818 --> 00:40:09,910
But if there's anyone that
can get us out of here
857
00:40:09,911 --> 00:40:11,130
it's you.
858
00:40:11,131 --> 00:40:12,802
- I've tried. (sobs)
859
00:40:15,072 --> 00:40:17,813
I've tried so many times. (cries)
860
00:40:17,814 --> 00:40:20,007
I can't. (cries)
861
00:40:20,008 --> 00:40:22,649
- I don't know how I'll be in the future.
862
00:40:22,650 --> 00:40:25,317
I guess you know better than I do.
863
00:40:26,226 --> 00:40:28,223
But I'm with you now.
864
00:40:31,203 --> 00:40:32,653
- You hurt me.
865
00:40:35,064 --> 00:40:37,569
That's why I made myself forget.
866
00:40:39,534 --> 00:40:41,551
- I haven't hurt you.
867
00:41:08,222 --> 00:41:11,580
(kissing)
868
00:41:15,171 --> 00:41:16,571
(sniffling)
869
00:41:16,572 --> 00:41:18,610
Now find us a way out of here.
870
00:41:20,148 --> 00:41:21,955
- So let me get this straight.
871
00:41:21,956 --> 00:41:23,418
You're saying
872
00:41:23,419 --> 00:41:24,523
that we.
873
00:41:26,326 --> 00:41:27,326
- Well.
874
00:41:28,255 --> 00:41:30,491
You have a little mole down there.
875
00:41:30,492 --> 00:41:32,297
And your pubic hair would cover it
876
00:41:32,298 --> 00:41:34,519
if you hadn't shaved it all off.
877
00:41:35,530 --> 00:41:37,587
- I'm not gonna listen to this.
878
00:41:45,505 --> 00:41:47,624
Do you want to leave David?
879
00:41:49,934 --> 00:41:51,538
- What is this?
880
00:41:51,539 --> 00:41:53,793
- You don't remember me?
881
00:41:53,794 --> 00:41:55,418
- Remember you?
882
00:41:55,419 --> 00:41:57,592
- It was a long time ago.
883
00:41:57,593 --> 00:41:59,184
When you first arrived.
884
00:42:04,298 --> 00:42:05,300
- You.
885
00:42:06,594 --> 00:42:09,356
- Do you want to leave?
886
00:42:09,357 --> 00:42:11,855
- Of course I want to leave.
887
00:42:11,856 --> 00:42:13,887
But it's impossible.
888
00:42:13,888 --> 00:42:15,350
- Just like everything else you've wanted
889
00:42:15,351 --> 00:42:16,996
to do in your life.
890
00:42:18,744 --> 00:42:20,145
- What do you want?
891
00:42:20,146 --> 00:42:22,705
- There are other yous out there.
892
00:42:22,706 --> 00:42:25,102
Not all of them are trapped in here.
893
00:42:25,103 --> 00:42:26,646
- Yeah, well I'm not them.
894
00:42:26,647 --> 00:42:28,536
- You have to make a choice.
895
00:42:28,537 --> 00:42:31,177
(scoffs)
- Has any of what I said
896
00:42:31,178 --> 00:42:33,839
sunk into that dim watt brain of yours?
897
00:42:33,840 --> 00:42:36,094
There's no such thing as choices.
898
00:42:36,095 --> 00:42:38,837
All possibilities occur simultaneously.
899
00:42:38,838 --> 00:42:40,787
Whatever choice I'm supposed to make
900
00:42:40,788 --> 00:42:43,592
I've already made it in another universe.
901
00:42:43,593 --> 00:42:45,529
- That's where you're wrong.
902
00:42:46,701 --> 00:42:48,535
You have one choice.
903
00:42:51,008 --> 00:42:54,530
Which universe do you want to live in?
904
00:42:59,988 --> 00:43:00,963
- We're getting out of here
905
00:43:00,964 --> 00:43:02,628
and we are getting out of here right now.
906
00:43:02,629 --> 00:43:03,908
- And how do you expect to do that?
907
00:43:03,909 --> 00:43:06,590
- We're gonna go through
one of those wormholes.
908
00:43:06,591 --> 00:43:09,841
- Okay, so I give you a
childs explanation of M theory
909
00:43:09,842 --> 00:43:11,406
and all of a sudden
you're Stephen Hawking?
910
00:43:11,407 --> 00:43:13,988
- No, that's why I need you.
911
00:43:15,538 --> 00:43:18,212
- Okay, so what's your plan?
912
00:43:18,213 --> 00:43:20,852
- Okay, here's my idea.
913
00:43:20,853 --> 00:43:23,088
If we reenact everything we did
914
00:43:23,089 --> 00:43:24,957
from the moment that
we got into the garage
915
00:43:24,958 --> 00:43:26,948
until the moment that
we fell into the bubble
916
00:43:26,949 --> 00:43:29,590
then maybe we can put our perspective
917
00:43:29,591 --> 00:43:31,235
into the regular universe.
918
00:43:31,236 --> 00:43:32,313
- That's not gonna work.
919
00:43:32,314 --> 00:43:33,268
- Why not?
- [David] Because we've
920
00:43:33,269 --> 00:43:34,364
tried it already.
921
00:43:34,365 --> 00:43:35,665
- Well then let's try it again.
922
00:43:35,666 --> 00:43:37,127
- You said that last time Megan.
923
00:43:37,128 --> 00:43:39,018
- You know I don't like this
version of you very much.
924
00:43:39,019 --> 00:43:40,968
- You've never really liked me.
925
00:43:40,969 --> 00:43:43,771
And you talk to me like I'm a child.
926
00:43:43,772 --> 00:43:45,011
- That's not true David.
927
00:43:45,012 --> 00:43:47,042
- It is true.
928
00:43:47,043 --> 00:43:48,322
And maybe if you start telling the truth
929
00:43:48,323 --> 00:43:51,268
I'll consider going with you
on your little adventure.
930
00:43:51,269 --> 00:43:52,352
- Okay.
931
00:43:53,220 --> 00:43:55,129
You want the truth?
932
00:43:55,130 --> 00:43:56,816
I'm indifferent to you.
933
00:43:56,817 --> 00:43:59,477
You're only around because
you're Aaron's friend.
934
00:43:59,478 --> 00:44:01,618
Is that what you want to hear?
935
00:44:05,065 --> 00:44:07,644
- Well I got nothing better to do.
936
00:44:07,645 --> 00:44:09,982
- [Cheryl] Well, what about me?
937
00:44:09,983 --> 00:44:11,180
- [Megan] You can come too.
938
00:44:11,181 --> 00:44:12,887
- No she can't.
939
00:44:12,888 --> 00:44:14,430
She didn't come through the bubble
940
00:44:14,431 --> 00:44:15,408
with us in the first place.
941
00:44:15,409 --> 00:44:17,559
If she goes now she could
screw up everything.
942
00:44:17,560 --> 00:44:18,920
- Well you don't think
it's gonna work anyway.
943
00:44:18,921 --> 00:44:20,627
Right?
944
00:44:20,628 --> 00:44:22,415
- Fair enough.
945
00:44:22,416 --> 00:44:26,357
- Okay, let's go.
946
00:44:26,358 --> 00:44:27,799
- [Aaron] Are you sure this is gonna work?
947
00:44:27,800 --> 00:44:28,815
- [Megan] Yeah, it will.
948
00:44:28,816 --> 00:44:29,851
- [Aaron] How do you know?
949
00:44:29,852 --> 00:44:32,493
- Because I won't accept the alternative.
950
00:44:32,494 --> 00:44:35,527
(footsteps)
951
00:44:37,878 --> 00:44:41,257
Okay, first we push the elevator button.
952
00:44:42,388 --> 00:44:44,642
- [Aaron] Now what.
953
00:44:44,643 --> 00:44:45,780
- David didn't want to wait.
954
00:44:45,781 --> 00:44:47,088
He took the stairs.
955
00:44:48,525 --> 00:44:50,514
Move your ass David.
956
00:44:50,515 --> 00:44:51,801
- [David] All right.
957
00:44:53,725 --> 00:44:56,109
See you guys on the other side.
958
00:44:57,525 --> 00:44:59,433
- [Megan] Then you followed him.
959
00:44:59,434 --> 00:45:00,434
Hey.
960
00:45:13,393 --> 00:45:14,761
(beep)
961
00:45:20,931 --> 00:45:22,603
- [Cheryl] Okay, what now?
962
00:45:23,634 --> 00:45:24,878
- Follow me.
963
00:45:31,089 --> 00:45:32,192
- Ah!
964
00:45:34,047 --> 00:45:35,436
- [Aaron] Ahhh!
965
00:45:35,437 --> 00:45:36,757
- Aaron!
966
00:45:36,758 --> 00:45:38,065
- [Aaron] Ahhh!
967
00:45:41,126 --> 00:45:43,360
- Go, that's what I'm supposed to do.
968
00:45:43,361 --> 00:45:44,361
- Ah!
969
00:45:46,355 --> 00:45:48,420
- [Megan] Come on, let's go Aaron.
970
00:45:48,421 --> 00:45:49,421
Now!
971
00:45:50,777 --> 00:45:52,462
David!!
972
00:45:52,463 --> 00:45:53,750
(screams)
973
00:45:55,084 --> 00:45:57,955
(stabbing)
974
00:45:59,011 --> 00:46:02,059
(grunting)
975
00:46:03,966 --> 00:46:07,995
(slow music)
976
00:46:09,003 --> 00:46:10,327
- You're hurt.
977
00:46:11,317 --> 00:46:12,622
- Yeah, real hurt.
978
00:46:13,712 --> 00:46:16,341
(heavy breathing)
979
00:46:34,082 --> 00:46:35,082
- Uh.
980
00:46:40,255 --> 00:46:42,407
- [Aaron] So you're just
high on life, aren't you?
981
00:46:42,408 --> 00:46:43,754
(laughing)
982
00:46:45,211 --> 00:46:46,510
Are you all right.
983
00:46:46,511 --> 00:46:49,018
- Yeah, I just had some weird deja vu.
984
00:46:49,926 --> 00:46:50,779
Hmmm.
985
00:46:50,780 --> 00:46:52,625
- [David] You know what
that is, don't you?
986
00:46:52,626 --> 00:46:53,898
(beeping)
987
00:46:53,899 --> 00:46:55,795
- [Aaron] Nope, but I
suppose you're gonna tell us.
988
00:46:55,796 --> 00:46:57,380
- [David] Yep.
989
00:46:57,381 --> 00:46:59,331
They think it's when
something just bypasses
990
00:46:59,332 --> 00:47:00,267
your short-term memory
991
00:47:00,268 --> 00:47:01,789
and goes right into your long-term memory.
992
00:47:01,790 --> 00:47:03,842
It's like you think you
remember from a long time ago
993
00:47:03,843 --> 00:47:05,263
but it's just an illusion.
994
00:47:05,264 --> 00:47:07,140
- [Megan] How do they know?
995
00:47:08,861 --> 00:47:10,791
- I don't know.
996
00:47:10,792 --> 00:47:12,341
It's just a guess.
997
00:47:14,225 --> 00:47:15,409
- What?
998
00:47:21,031 --> 00:47:25,080
(slow music)
999
00:47:52,727 --> 00:47:54,805
- You're awfully quiet back there.
1000
00:47:57,827 --> 00:48:00,446
- I was just thinking
how big the world is.
1001
00:48:00,447 --> 00:48:01,644
- [David] Well the world's
just a little speck
1002
00:48:01,645 --> 00:48:02,539
in the galaxy.
1003
00:48:02,540 --> 00:48:05,349
And the galaxy is just a
little speck in the universe.
1004
00:48:06,217 --> 00:48:07,313
So we're all pretty insignificant
1005
00:48:07,314 --> 00:48:09,406
when you think about it that way.
1006
00:48:09,407 --> 00:48:11,234
- But I don't see insignificance.
1007
00:48:11,235 --> 00:48:12,745
- [Aaron] What do you see?
1008
00:48:15,381 --> 00:48:17,337
- Possibilities.
61656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.