Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,313
One-Adam-12, One-Adam-12,
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,881
a 211 in progress.
3
00:00:04,905 --> 00:00:07,684
One-Adam-12, handle code 3.
4
00:00:10,177 --> 00:00:11,810
♪♪
5
00:00:53,587 --> 00:00:54,653
Pete.
6
00:00:57,624 --> 00:01:00,224
Looks like a real desperado.
7
00:01:22,749 --> 00:01:24,516
Come on out.
8
00:01:28,922 --> 00:01:31,756
It's kind of late for
you to be out, isn't it?
9
00:01:36,897 --> 00:01:38,508
What's your name, son?
10
00:01:38,532 --> 00:01:40,343
Larry Spencer.
11
00:01:40,367 --> 00:01:43,234
Larry. You live around here?
12
00:01:45,438 --> 00:01:47,083
What are you doing here?
13
00:01:47,107 --> 00:01:49,986
I'm running away from home.
14
00:01:50,010 --> 00:01:52,577
Oh. How come
you're running away?
15
00:01:56,049 --> 00:01:59,428
Look, Larry, it's a little late
for you to be running away.
16
00:01:59,452 --> 00:02:01,430
Why don't you let us
give you a ride home, huh?
17
00:02:01,454 --> 00:02:03,614
Then you can get a
fresh start in the morning.
18
00:02:04,858 --> 00:02:06,769
Well, okay.
19
00:02:06,793 --> 00:02:08,471
What's your address?
20
00:02:08,495 --> 00:02:10,540
Uh...
21
00:02:10,564 --> 00:02:14,477
1602 Bellwood Drive.
22
00:02:14,501 --> 00:02:16,902
Apartment 4.
23
00:02:18,005 --> 00:02:19,949
Come on.
24
00:02:19,973 --> 00:02:22,084
Where were you
going to run away to?
25
00:02:22,108 --> 00:02:24,521
Oh, I don't know. Africa maybe.
26
00:02:24,545 --> 00:02:27,089
Africa, huh? That's
a long way away.
27
00:02:27,113 --> 00:02:30,359
I ran away when I was
just about your age, too.
28
00:02:30,383 --> 00:02:31,561
- You did?
- Yeah.
29
00:02:31,585 --> 00:02:33,195
I wanted to be an
engineer on the train.
30
00:02:33,219 --> 00:02:34,964
What happened?
31
00:02:34,988 --> 00:02:37,133
- I got hungry.
- Me, too.
32
00:02:37,157 --> 00:02:39,190
Hop in.
33
00:02:43,730 --> 00:02:47,010
One-Adam-12, One-Adam-12, 415.
34
00:02:47,034 --> 00:02:50,046
1602 Bellwood
Drive, apartment 4.
35
00:02:50,070 --> 00:02:51,781
Code 2.
36
00:02:51,805 --> 00:02:53,371
One-Adam-12, roger.
37
00:03:33,547 --> 00:03:34,724
Mrs. Spencer?
38
00:03:34,748 --> 00:03:36,693
Larry, what are you doing out?
39
00:03:36,717 --> 00:03:38,127
You should be in bed.
40
00:03:38,151 --> 00:03:39,329
Is he all right?
41
00:03:39,353 --> 00:03:41,130
Yes, ma'am, he's fine.
42
00:03:41,154 --> 00:03:42,665
We found him about
eight blocks from here.
43
00:03:42,689 --> 00:03:43,966
He was on his way to Africa.
44
00:03:43,990 --> 00:03:45,830
Lois, who's at the door?
45
00:03:46,760 --> 00:03:49,405
Come in.
46
00:03:49,429 --> 00:03:50,773
Please excuse the mess.
47
00:03:50,797 --> 00:03:53,632
I didn't have a chance
to clean up today.
48
00:03:56,270 --> 00:03:58,548
Try to run away again?
49
00:03:58,572 --> 00:04:00,138
Yes, sir.
50
00:04:03,744 --> 00:04:05,488
You know how kids are.
51
00:04:05,512 --> 00:04:07,257
We want to thank you
for bringing Larry home.
52
00:04:07,281 --> 00:04:08,458
We really appreciate it.
53
00:04:08,482 --> 00:04:10,426
Yeah. I hope it wasn't
too much trouble.
54
00:04:10,450 --> 00:04:13,850
It was no trouble, but there's something
else we'd like to talk to you about.
55
00:04:15,722 --> 00:04:18,268
Larry, I want you
to go off to bed.
56
00:04:18,292 --> 00:04:20,558
I'll come tuck
you in later, okay?
57
00:04:22,429 --> 00:04:24,106
Oh, hey, say good
night to the officers.
58
00:04:24,130 --> 00:04:25,341
Good night.
59
00:04:25,365 --> 00:04:27,285
- Good night.
- Good night, Larry.
60
00:04:32,238 --> 00:04:34,317
Well, what's the
problem, fellas?
61
00:04:34,341 --> 00:04:36,118
While we were on
the way over here,
62
00:04:36,142 --> 00:04:39,088
we had a complaint about a
disturbance in this apartment.
63
00:04:39,112 --> 00:04:42,625
I guess there's been
some sort of a mistake.
64
00:04:42,649 --> 00:04:44,093
There's been no trouble here.
65
00:04:44,117 --> 00:04:46,162
No, no trouble at all.
66
00:04:46,186 --> 00:04:47,963
Have you and your wife
been home all evening?
67
00:04:47,987 --> 00:04:50,032
Yeah. Tonight was
my bowling night,
68
00:04:50,056 --> 00:04:52,557
but I passed it to
stay with my wife.
69
00:04:54,561 --> 00:04:56,172
We were watching TV.
70
00:04:56,196 --> 00:04:57,640
We just turned it off.
71
00:04:57,664 --> 00:04:59,041
There wasn't really much on.
72
00:04:59,065 --> 00:05:00,610
Now that might have been it.
73
00:05:00,634 --> 00:05:02,578
We might have had
it on a little bit loud.
74
00:05:02,602 --> 00:05:03,979
You know how
these places are built.
75
00:05:04,003 --> 00:05:06,048
Mr. Spencer, all I know
is we got a complaint.
76
00:05:06,072 --> 00:05:08,651
I don't know whether or
not it was the television,
77
00:05:08,675 --> 00:05:10,152
but whatever it was,
78
00:05:10,176 --> 00:05:11,821
see to it it doesn't
happen again, okay?
79
00:05:11,845 --> 00:05:14,312
Sure. Okay.
80
00:05:15,915 --> 00:05:17,560
Officers, I want to
thank you very much
81
00:05:17,584 --> 00:05:19,128
for bringing Larry home.
82
00:05:19,152 --> 00:05:20,763
We really do appreciate it.
83
00:05:20,787 --> 00:05:21,831
Thank you, officers.
84
00:05:21,855 --> 00:05:23,695
- Good night.
- Good night now.
85
00:05:33,633 --> 00:05:34,744
One-Adam-12, clear.
86
00:05:34,768 --> 00:05:37,279
One-Adam-12, clear and a call.
87
00:05:37,303 --> 00:05:39,982
See the man regarding
narcotic activity.
88
00:05:40,006 --> 00:05:43,653
2248 South Hendrix. Code 2.
89
00:05:43,677 --> 00:05:45,510
One-Adam-12, roger.
90
00:06:04,330 --> 00:06:07,710
Boy, oh boy, did you
guys ever get here fast.
91
00:06:07,734 --> 00:06:09,979
I told you it wouldn't
take too long, dear.
92
00:06:10,003 --> 00:06:11,180
Are you the one that called?
93
00:06:11,204 --> 00:06:12,448
My wife didn't want me to call.
94
00:06:12,472 --> 00:06:13,850
Said it was none of my business.
95
00:06:13,874 --> 00:06:15,852
But I said it was
my civic duty to call.
96
00:06:15,876 --> 00:06:17,319
Can I have your name, sir?
97
00:06:17,343 --> 00:06:18,821
Yeah. Arthur C. Cosgrove.
98
00:06:18,845 --> 00:06:22,124
I live at 494 Mason Drive.
I'm not going too fast, am I?
99
00:06:22,148 --> 00:06:23,259
No, sir.
100
00:06:23,283 --> 00:06:24,627
What's the problem,
Mr. Cosgrove?
101
00:06:24,651 --> 00:06:26,496
I was sitting in my
car waiting for my wife
102
00:06:26,520 --> 00:06:28,964
She always does the shopping, what
with all the specials and everything.
103
00:06:28,988 --> 00:06:31,634
Anyway, I was sitting in
my car listening to the radio,
104
00:06:31,658 --> 00:06:33,569
when all of a sudden,
this girl jumps in.
105
00:06:33,593 --> 00:06:36,472
She says she's early, but she
has the money and wants the pills.
106
00:06:36,496 --> 00:06:39,136
I tell you, I didn't
know what to think.
107
00:06:39,699 --> 00:06:40,743
About what time was this?
108
00:06:40,767 --> 00:06:42,545
It was about ten
or 15 minutes ago.
109
00:06:42,569 --> 00:06:43,713
What happened then?
110
00:06:43,737 --> 00:06:45,448
I told her I didn't
know anything
111
00:06:45,472 --> 00:06:47,650
about pills or
money or anything.
112
00:06:47,674 --> 00:06:49,819
She said she was sorry,
jumped out of the car, and left.
113
00:06:49,843 --> 00:06:51,220
That's when I called you guys.
114
00:06:51,244 --> 00:06:52,488
Did you see which way she went?
115
00:06:52,512 --> 00:06:53,856
She went out towards the street.
116
00:06:53,880 --> 00:06:56,040
I couldn't see which
way she went after that.
117
00:06:56,783 --> 00:06:58,895
Can you give us a
description of the girl?
118
00:07:00,019 --> 00:07:00,996
Just a minute, sweetheart.
119
00:07:01,020 --> 00:07:02,965
Yeah, she was about 19 or 20.
120
00:07:02,989 --> 00:07:04,534
Kind of small.
121
00:07:04,558 --> 00:07:07,537
Dressed like a boy with the
blue jeans and the leather jacket.
122
00:07:07,561 --> 00:07:10,239
Oh, yeah, she had
long blonde hair.
123
00:07:10,263 --> 00:07:11,974
I didn't get too good
a look at her face.
124
00:07:11,998 --> 00:07:14,744
- Is there anything else?
- No, that's about it.
125
00:07:14,768 --> 00:07:17,246
I sure hope I've
done the right thing.
126
00:07:17,270 --> 00:07:18,748
I mean, I hope it was important.
127
00:07:18,772 --> 00:07:20,716
Yes, sir, it could
be. We appreciate it.
128
00:07:20,740 --> 00:07:22,852
If anything else develops,
you'll be contacted.
129
00:07:24,377 --> 00:07:25,488
I got to go now.
130
00:07:25,512 --> 00:07:27,089
I hope everything
will be all right.
131
00:07:27,113 --> 00:07:28,324
Yes, sir. Thank you.
132
00:07:28,348 --> 00:07:30,192
Thank you, sir. Thank
you very much, officers.
133
00:07:30,216 --> 00:07:31,994
Good night.
134
00:07:32,018 --> 00:07:33,938
I told you I did
the right thing.
135
00:07:36,623 --> 00:07:38,033
You and that horn.
136
00:07:38,057 --> 00:07:41,136
What you have to keep
blowing that horn for?
137
00:07:41,160 --> 00:07:43,038
Want to stake it out?
138
00:07:43,062 --> 00:07:46,464
Why don't we give it 20 minutes
and see if anything turns up.
139
00:07:50,103 --> 00:07:52,281
One-Adam-12 show as code 5
140
00:07:52,305 --> 00:07:54,383
at 2248 South Hendrix.
141
00:07:54,407 --> 00:07:55,885
One-Adam-12, roger.
142
00:07:55,909 --> 00:07:58,521
All units,
One-Adam-12 is code 5.
143
00:07:58,545 --> 00:08:01,579
2248 South Hendrix.
144
00:08:56,269 --> 00:08:58,748
Come on out. Let's go.
145
00:08:58,772 --> 00:09:00,572
Come on, move!
146
00:09:02,275 --> 00:09:03,875
Face down on the ground.
147
00:09:04,945 --> 00:09:06,865
Arms straight out
from your sides.
148
00:09:17,323 --> 00:09:20,135
What kept you guys? We've
been waiting a half an hour.
149
00:09:20,159 --> 00:09:23,338
Come on, Woods. I can't believe
you'd wait a half hour for anything,
150
00:09:23,362 --> 00:09:24,406
let alone eat.
151
00:09:24,430 --> 00:09:25,441
Well, maybe five minutes.
152
00:09:25,465 --> 00:09:26,576
But let's go. I'm hungry.
153
00:09:26,600 --> 00:09:27,810
That I believe.
154
00:09:27,834 --> 00:09:31,647
Want to try that coffee
shop over on Lakewood?
155
00:09:31,671 --> 00:09:36,686
It's One-Adam-12 requesting
code 7 at 447 Lakewood.
156
00:09:36,710 --> 00:09:39,889
One-Adam-12, continue
patrol and handle this call.
157
00:09:39,913 --> 00:09:44,727
A 415, 1602 Bellwood
Drive, apartment 4.
158
00:09:44,751 --> 00:09:45,861
Code 2.
159
00:09:45,885 --> 00:09:47,496
One-Adam-12, roger.
160
00:09:47,520 --> 00:09:48,998
That's the Spencers, isn't it?
161
00:09:49,022 --> 00:09:50,365
Yeah.
162
00:09:50,389 --> 00:09:53,190
Yeah, we had a couple
of calls on them last week.
163
00:09:58,632 --> 00:10:01,377
For the last time, Lois,
put that thing down.
164
00:10:01,401 --> 00:10:04,814
That's exactly what
this is... The last time.
165
00:10:04,838 --> 00:10:06,337
Get out of here!
166
00:10:11,444 --> 00:10:14,757
I want him arrested. You
saw it, he tried to assault me.
167
00:10:14,781 --> 00:10:16,926
Me assault her? She's the
one who should be put away.
168
00:10:16,950 --> 00:10:19,028
We've already seen
enough to arrest both of you.
169
00:10:19,052 --> 00:10:20,085
Now calm down.
170
00:10:23,590 --> 00:10:24,634
What's this all about?
171
00:10:24,658 --> 00:10:26,469
Golf clubs.
172
00:10:26,493 --> 00:10:28,605
I work at two jobs
to make ends meet,
173
00:10:28,629 --> 00:10:31,273
and he goes out and
spends money on golf clubs!
174
00:10:31,297 --> 00:10:32,508
You are crazy,
you're really crazy.
175
00:10:32,532 --> 00:10:33,509
There's no reasoning
with you anymore.
176
00:10:33,533 --> 00:10:36,312
Yeah, I am crazy. I married you.
177
00:10:36,336 --> 00:10:37,680
We're not going to get anywhere
178
00:10:37,704 --> 00:10:39,115
with you two
yelling at each other.
179
00:10:39,139 --> 00:10:41,317
She's the one that's
making all the fuss.
180
00:10:41,341 --> 00:10:43,920
Blame somebody else
when everything goes wrong.
181
00:10:43,944 --> 00:10:45,054
That's just your style.
182
00:10:45,078 --> 00:10:46,188
I give up with you.
183
00:10:46,212 --> 00:10:48,491
Yeah, that's just like you, too.
184
00:10:48,515 --> 00:10:50,392
Mommy?
185
00:10:50,416 --> 00:10:52,128
What are you doing up?
186
00:10:52,152 --> 00:10:53,195
Go back to bed!
187
00:10:53,219 --> 00:10:54,897
Don't yell at my son.
188
00:10:54,921 --> 00:10:56,766
What's the matter, baby?
189
00:10:56,790 --> 00:10:58,300
You woke me up.
190
00:10:58,324 --> 00:11:00,302
I'll put you back to bed.
191
00:11:00,326 --> 00:11:02,046
You'll have to excuse me.
192
00:11:08,802 --> 00:11:10,501
Now the kid.
193
00:11:11,872 --> 00:11:14,839
Look, uh, can we
step into the kitchen?
194
00:11:18,344 --> 00:11:20,378
Yeah, I guess so.
195
00:11:39,632 --> 00:11:41,110
Now what?
196
00:11:41,134 --> 00:11:43,835
That kind of depends
on you, doesn't it?
197
00:11:46,873 --> 00:11:48,117
Why me?
198
00:11:48,141 --> 00:11:51,520
I've had a hard
time finding a job.
199
00:11:51,544 --> 00:11:53,355
That make me a bad guy?
200
00:11:53,379 --> 00:11:56,292
I mean, you can't blame
a guy for having bum luck.
201
00:11:56,316 --> 00:11:58,861
No, but you can't
keep going on like this.
202
00:11:58,885 --> 00:12:01,097
This isn't the first
time that it's happened.
203
00:12:01,121 --> 00:12:02,821
When's it going to stop?
204
00:12:05,192 --> 00:12:07,036
I don't know.
205
00:12:07,060 --> 00:12:09,360
I just don't know.
206
00:12:11,531 --> 00:12:12,997
Her and the boy.
207
00:12:15,268 --> 00:12:17,980
That kid gets more attention
around here than I do.
208
00:12:18,004 --> 00:12:19,782
Don't I count?
209
00:12:19,806 --> 00:12:22,540
Mr. Spencer,
that's not the point.
210
00:12:25,112 --> 00:12:28,072
What you're doing now isn't
going to solve any problems.
211
00:12:30,450 --> 00:12:32,394
Yeah.
212
00:12:32,418 --> 00:12:34,731
I know.
213
00:12:34,755 --> 00:12:37,233
Have you and your wife thought
about seeking professional help?
214
00:12:37,257 --> 00:12:39,301
You mean a marriage counselor?
215
00:12:39,325 --> 00:12:42,405
Yeah. You're not the only two
that have had marital problems.
216
00:12:44,030 --> 00:12:45,374
It's not going to do any good.
217
00:12:45,398 --> 00:12:47,176
How do you know
until you've tried?
218
00:12:47,200 --> 00:12:50,869
Anything would be better
than what you've got going now.
219
00:12:57,377 --> 00:12:59,088
So where are they?
220
00:12:59,112 --> 00:13:00,289
They're in the other room.
221
00:13:00,313 --> 00:13:02,658
Sit down, Mrs. Spencer.
I want to talk to you.
222
00:13:02,682 --> 00:13:05,795
All right. For all
the good it will do.
223
00:13:05,819 --> 00:13:08,231
I suppose he's been
telling you it's all my fault.
224
00:13:08,255 --> 00:13:10,566
We didn't come out here
to find out whose fault it was.
225
00:13:10,590 --> 00:13:12,001
That doesn't matter.
226
00:13:12,025 --> 00:13:13,770
What does matter is that
it doesn't happen again.
227
00:13:13,794 --> 00:13:15,704
Look, I've tried.
228
00:13:15,728 --> 00:13:16,973
After my first husband died,
229
00:13:16,997 --> 00:13:19,642
and I was left with Larry,
I worked day and night
230
00:13:19,666 --> 00:13:21,510
just to keep him.
231
00:13:21,534 --> 00:13:23,846
Now that I'm married
again, you'd at least think
232
00:13:23,870 --> 00:13:25,882
things would be
a little bit easier.
233
00:13:25,906 --> 00:13:27,549
But no.
234
00:13:27,573 --> 00:13:28,818
He can't find a job,
235
00:13:28,842 --> 00:13:30,552
and when he finds
one, he quits...
236
00:13:30,576 --> 00:13:32,288
after two months.
237
00:13:32,312 --> 00:13:34,112
It's not good enough for him.
238
00:13:35,081 --> 00:13:39,728
So when he came home tonight
and told me he'd quit another one,
239
00:13:39,752 --> 00:13:41,063
it was just too much.
240
00:13:41,087 --> 00:13:43,332
I realize you're having problems
241
00:13:43,356 --> 00:13:46,368
but carrying on the way you two
are isn't going to solve anything.
242
00:13:46,392 --> 00:13:48,472
Besides, think what
it's doing to your son.
243
00:13:49,495 --> 00:13:50,773
That's another thing.
244
00:13:50,797 --> 00:13:52,508
He's not much of
a father to Larry.
245
00:13:52,532 --> 00:13:55,144
Maybe not, but we can't keep
coming out here to act as referees.
246
00:13:55,168 --> 00:13:56,645
We want to see
this thing settled.
247
00:13:56,669 --> 00:13:59,549
Have you considered
professional marriage counseling?
248
00:14:02,042 --> 00:14:03,886
I will if he will.
249
00:14:03,910 --> 00:14:05,387
But he won't.
250
00:14:05,411 --> 00:14:06,945
Let's find out about that.
251
00:14:10,750 --> 00:14:12,695
Here's a list of family
counseling agencies.
252
00:14:12,719 --> 00:14:15,597
They're all available on a
sliding scale and no-fee basis,
253
00:14:15,621 --> 00:14:17,834
so there's no way you
can say you can't afford it.
254
00:14:17,858 --> 00:14:19,936
Okay.
255
00:14:19,960 --> 00:14:22,071
We don't want to have
to come back out here.
256
00:14:22,095 --> 00:14:23,461
Is that understood?
257
00:14:25,065 --> 00:14:27,276
I don't think you got
anything to worry about.
258
00:14:27,300 --> 00:14:29,846
Everything's going to be fine.
259
00:14:29,870 --> 00:14:31,647
And thanks.
260
00:14:31,671 --> 00:14:32,971
That's okay.
261
00:14:44,650 --> 00:14:46,595
Come on, Pete, it
was a smorgasbord.
262
00:14:46,619 --> 00:14:48,731
You shouldn't have been so
shy about going back for seconds.
263
00:14:48,755 --> 00:14:54,303
Seconds? I think I saw the owner
cringe when you went back for thirds.
264
00:14:54,327 --> 00:14:55,659
They were small plates.
265
00:15:00,633 --> 00:15:03,134
Go back around the block.
I think I saw something.
266
00:15:20,053 --> 00:15:22,086
Evening, officers.
267
00:15:25,191 --> 00:15:26,602
This your car?
268
00:15:26,626 --> 00:15:28,938
Yeah. Sure.
269
00:15:28,962 --> 00:15:33,442
Oh, hey, must look pretty funny
with the screwdriver, I mean.
270
00:15:33,466 --> 00:15:34,843
- You know.
- Yeah, a little.
271
00:15:34,867 --> 00:15:36,979
- What's your name?
- Don Simpson.
272
00:15:37,003 --> 00:15:38,547
Do you have any
identification, Mr. Simpson?
273
00:15:38,571 --> 00:15:40,411
Sure. I got a driver's license.
274
00:15:43,743 --> 00:15:45,487
Why don't we step
up on the curb?
275
00:15:45,511 --> 00:15:47,111
Okay.
276
00:15:51,384 --> 00:15:54,363
This is One-Adam-12 requesting
wants, warrants and DMV on
277
00:15:54,387 --> 00:15:57,533
Ida 78320.
278
00:15:57,557 --> 00:15:59,601
Yeah, I know this
must look kind of funny
279
00:15:59,625 --> 00:16:01,703
with the screwdriver and
breaking into the truck,
280
00:16:01,727 --> 00:16:03,539
but see, I have an
extra key in my jacket.
281
00:16:03,563 --> 00:16:05,707
See, my dog locked me out.
282
00:16:05,731 --> 00:16:06,742
- Your dog?
- Oh, yeah.
283
00:16:06,766 --> 00:16:08,311
See, I thought I had a flat,
284
00:16:08,335 --> 00:16:10,379
and I got out to check it,
285
00:16:10,403 --> 00:16:13,249
and Ferdinand jumped up on
the window and locked the door.
286
00:16:13,273 --> 00:16:15,033
Come here. I'll show you.
287
00:16:16,142 --> 00:16:17,686
See?
288
00:16:17,710 --> 00:16:18,955
He's clean.
289
00:16:18,979 --> 00:16:20,789
Are you a member of the
Auto Club, Mr. Simpson?
290
00:16:20,813 --> 00:16:22,491
Yes, I am.
291
00:16:22,515 --> 00:16:25,394
Why don't I call them and ask them
to come out and give you a hand?
292
00:16:25,418 --> 00:16:27,029
Thanks very much.
I appreciate it.
293
00:16:27,053 --> 00:16:29,131
You know, he's
really not a bad dog.
294
00:16:29,155 --> 00:16:30,899
He's just exuberant.
295
00:16:30,923 --> 00:16:33,035
Looks like a pretty
good watchdog.
296
00:16:33,059 --> 00:16:34,536
Oh, yeah.
297
00:16:34,560 --> 00:16:37,128
So far, he's watched them
steal the truck three times.
298
00:16:41,134 --> 00:16:43,814
Open the door,
Ferdinand. You locked it.
299
00:16:49,409 --> 00:16:51,720
For a minute there, I thought
we had ourselves a car thief.
300
00:16:51,744 --> 00:16:53,289
Me, too.
301
00:16:53,313 --> 00:16:56,592
One-Adam-12,
One-Adam-12, unknown trouble.
302
00:16:56,616 --> 00:17:00,329
1602 Bellwood Drive,
apartment 4. Code 2.
303
00:17:00,353 --> 00:17:03,432
One-Adam-12, roger.
304
00:17:03,456 --> 00:17:05,301
Spencers again.
305
00:17:05,325 --> 00:17:06,869
That tears it.
306
00:17:06,893 --> 00:17:09,460
You'd think they would
have run out of dishes by now.
307
00:17:19,939 --> 00:17:22,684
If you want this car, you're
going to have to kill me to get it.
308
00:17:22,708 --> 00:17:24,775
If that's what it takes...
309
00:17:27,447 --> 00:17:29,224
Get out of the way.
310
00:17:29,248 --> 00:17:32,094
All right, Mr. Spencer, shut off
the engine and get out of the car.
311
00:17:32,118 --> 00:17:34,096
Look, he can just
get out of here,
312
00:17:34,120 --> 00:17:35,564
but he's not going
to take my car.
313
00:17:35,588 --> 00:17:36,665
What do you mean, your car?
314
00:17:36,689 --> 00:17:39,134
I made the
payments. It's my car.
315
00:17:39,158 --> 00:17:40,970
It's not going to be
anybody's car in a minute,
316
00:17:40,994 --> 00:17:42,737
'cause you're both
going to go to jail.
317
00:17:42,761 --> 00:17:44,340
What got it started this time?
318
00:17:44,364 --> 00:17:46,408
It's just all over. I've had it.
319
00:17:46,432 --> 00:17:48,077
You're not the only one,
baby, because I'm leaving.
320
00:17:48,101 --> 00:17:50,912
Yeah, you are leaving,
but you're not taking this car.
321
00:17:50,936 --> 00:17:52,681
Look, I made the
payments on this car.
322
00:17:52,705 --> 00:17:55,317
I need it for work. He
doesn't need it for anything.
323
00:17:55,341 --> 00:17:57,552
You got someplace to
spend the night, Mr. Spencer?
324
00:17:57,576 --> 00:17:59,054
Yeah, I got a sister
that lives nearby.
325
00:17:59,078 --> 00:18:00,922
We'll take you over there.
326
00:18:00,946 --> 00:18:04,093
It would be better if you settled this
thing tomorrow when you both calm down.
327
00:18:04,117 --> 00:18:05,727
Yeah, go over to your sister's.
328
00:18:05,751 --> 00:18:07,696
Just get me out of here
now, will you, please?
329
00:18:07,720 --> 00:18:09,564
I'll pick my stuff
up in the morning.
330
00:18:09,588 --> 00:18:11,000
Good. It will be in the trash.
331
00:18:11,024 --> 00:18:12,267
Mrs. Spencer, it's all over.
332
00:18:12,291 --> 00:18:14,091
Why don't you go back inside?
333
00:18:21,267 --> 00:18:23,834
I thought you two
settle this thing.
334
00:18:25,571 --> 00:18:27,049
Yeah, so did I.
335
00:18:27,073 --> 00:18:28,717
But she started harping
about me quitting my job
336
00:18:28,741 --> 00:18:30,621
and I just couldn't
take anymore.
337
00:18:32,011 --> 00:18:35,024
I guess it's really settled now.
338
00:18:35,048 --> 00:18:38,168
Maybe with things as tough as
they are, you shouldn't have quit.
339
00:18:40,920 --> 00:18:42,764
I didn't quit.
340
00:18:42,788 --> 00:18:45,034
I was fired.
341
00:18:45,058 --> 00:18:46,468
I didn't tell her because
342
00:18:46,492 --> 00:18:49,138
she'd just say it
was all my fault.
343
00:18:49,162 --> 00:18:51,973
Just give her something
else to yell about.
344
00:18:51,997 --> 00:18:54,265
Why don't you get in the car?
345
00:19:20,226 --> 00:19:22,304
You guys didn't really have
to come up here with me.
346
00:19:22,328 --> 00:19:23,638
That's okay, Mr. Spencer.
347
00:19:23,662 --> 00:19:26,241
We wanted to make sure
you had a place to stay.
348
00:19:26,265 --> 00:19:30,745
Lois threw me out, and
I need a place to stay.
349
00:19:30,769 --> 00:19:32,281
Is it okay?
350
00:19:32,305 --> 00:19:34,383
- Again?
- Mm-hm.
351
00:19:34,407 --> 00:19:36,585
You know where the couch is.
352
00:19:36,609 --> 00:19:39,388
- Thanks for the ride.
- You bet.
353
00:19:39,412 --> 00:19:41,356
Hey, fellas.
354
00:19:41,380 --> 00:19:43,158
Thanks for bringing him over.
355
00:19:43,182 --> 00:19:45,360
He and Lois fight all the time,
356
00:19:45,384 --> 00:19:47,662
but they're really
both very nice people.
357
00:19:47,686 --> 00:19:49,764
It's just too bad.
358
00:19:49,788 --> 00:19:51,833
Yes, ma'am. Good night.
359
00:19:51,857 --> 00:19:53,857
Good night, officers.
360
00:20:02,268 --> 00:20:03,767
Do you see what I see?
361
00:20:35,168 --> 00:20:36,878
You all right?
362
00:20:36,902 --> 00:20:38,447
Certainly, officer.
363
00:20:38,471 --> 00:20:40,949
It's a little late to be
bike riding, isn't it?
364
00:20:40,973 --> 00:20:42,417
Nonsense.
365
00:20:42,441 --> 00:20:43,452
What's your name?
366
00:20:43,476 --> 00:20:46,054
My name is Oliver Durkson.
367
00:20:46,078 --> 00:20:47,922
Is this your bike, Mr. Durkson?
368
00:20:47,946 --> 00:20:50,425
Well, to tell you
the absolute truth,
369
00:20:50,449 --> 00:20:52,261
I kind of borrowed it.
370
00:20:52,285 --> 00:20:54,863
You see, in case
you didn't know it,
371
00:20:54,887 --> 00:20:56,398
I've been drinking.
372
00:20:56,422 --> 00:20:57,899
I felt, being a good citizen,
373
00:20:57,923 --> 00:21:00,202
that driving home
in my condition
374
00:21:00,226 --> 00:21:02,237
might possibly be dangerous.
375
00:21:02,261 --> 00:21:04,606
When I walked, I
kept falling down.
376
00:21:04,630 --> 00:21:06,275
So I borrowed the bike.
377
00:21:06,299 --> 00:21:08,410
Where do you live, Mr. Durkson?
378
00:21:08,434 --> 00:21:10,912
I live, uh...
379
00:21:10,936 --> 00:21:12,247
It's just around...
380
00:21:12,271 --> 00:21:14,505
You can't get there from here.
381
00:21:15,808 --> 00:21:18,275
You know where you
can get from here?
382
00:21:20,479 --> 00:21:21,479
Jail?
383
00:21:46,572 --> 00:21:47,716
One-Adam-12, clear.
384
00:21:47,740 --> 00:21:49,218
One-Adam-12, clear and a call.
385
00:21:49,242 --> 00:21:51,853
See the woman at 415 Mann.
386
00:21:51,877 --> 00:21:55,624
3344 East Laurel, apartment 3C.
387
00:21:55,648 --> 00:21:58,293
Code 2.
388
00:21:58,317 --> 00:21:59,816
One-Adam-12, roger.
389
00:22:14,233 --> 00:22:15,611
Oh, you've got to stop him.
390
00:22:15,635 --> 00:22:17,946
John went back home,
and he's going to kill her.
391
00:22:17,970 --> 00:22:19,013
What happened?
392
00:22:19,037 --> 00:22:20,515
She called up here saying that
393
00:22:20,539 --> 00:22:22,384
he didn't need to bother
to pick up his things
394
00:22:22,408 --> 00:22:25,186
because she was going to
burn them, and that's all it took.
395
00:22:25,210 --> 00:22:28,690
John blew up, and he went out saying
he was going to fix her once and for all.
396
00:22:28,714 --> 00:22:31,025
Go back inside and calm
down. We'll take care of it.
397
00:22:31,049 --> 00:22:32,527
Please try not to hurt him.
398
00:22:32,551 --> 00:22:34,184
We'll do our best.
399
00:22:44,263 --> 00:22:46,174
This is One-Adam-12,
shows code 6.
400
00:22:46,198 --> 00:22:49,210
1602 Bellwood
Drive, apartment 4.
401
00:22:49,234 --> 00:22:50,934
One-Adam-12, roger.
402
00:22:58,210 --> 00:23:00,555
This is One-Adam-12. We have
shots fired inside that location.
403
00:23:00,579 --> 00:23:02,090
Request a backup.
404
00:23:02,114 --> 00:23:03,458
One-Adam-12, roger.
405
00:23:03,482 --> 00:23:05,394
Any unit in the vicinity,
backup One-Adam-12.
406
00:23:05,418 --> 00:23:07,629
1602 Bellwood
Drive. Shots fired.
407
00:23:07,653 --> 00:23:09,097
Drop it!
408
00:23:09,121 --> 00:23:10,654
Now step back.
409
00:23:18,698 --> 00:23:19,830
I killed him.
410
00:23:22,668 --> 00:23:24,112
I really killed him.
411
00:23:24,136 --> 00:23:26,704
- Malloy.
- In here.
412
00:23:28,808 --> 00:23:30,719
I'll call the ambulance.
413
00:23:30,743 --> 00:23:32,287
He's dead.
414
00:23:32,311 --> 00:23:34,456
Take her in the other room.
415
00:23:34,480 --> 00:23:37,025
I didn't mean to kill him.
416
00:23:37,049 --> 00:23:40,484
I mean, I really
didn't mean to kill him.
417
00:23:41,587 --> 00:23:43,554
Mommy.
418
00:23:47,259 --> 00:23:48,726
Mommy.
419
00:23:53,966 --> 00:23:56,926
Closed-Captioned By J.R.
Media Services, Inc. Burbank, CA
28307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.