All language subtitles for Adam-12 S05E10 The Chaser.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,313 One-Adam-12, One-Adam-12, 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,881 a 211 in progress. 3 00:00:04,905 --> 00:00:07,684 One-Adam-12, handle code 3. 4 00:00:10,177 --> 00:00:11,810 ♪♪ 5 00:00:52,719 --> 00:00:55,398 Sure you won't have some dessert? Custard's nice and fresh. 6 00:00:55,422 --> 00:00:57,834 500 calories a spoonful. 7 00:00:57,858 --> 00:01:00,136 Who can eat dessert at 9:00 in the morning? 8 00:01:00,160 --> 00:01:01,437 You want to split one? 9 00:01:01,461 --> 00:01:03,506 No, you want one, you go ahead and order it. 10 00:01:03,530 --> 00:01:05,041 Okay, I'll have one, Jenny. 11 00:01:05,065 --> 00:01:07,165 You don't know what you're missing. 12 00:01:12,639 --> 00:01:14,583 You know it's going to catch up with you. 13 00:01:14,607 --> 00:01:18,387 Some morning, you're going to wake up and nothing's going to fit. 14 00:01:18,411 --> 00:01:20,056 It's got to be a tapeworm. 15 00:01:20,080 --> 00:01:22,792 Nobody can eat like you do and stay thin and not have a tapeworm. 16 00:01:22,816 --> 00:01:23,893 You're just jealous. 17 00:01:23,917 --> 00:01:25,394 You're right. 18 00:01:34,361 --> 00:01:35,593 That's really good. 19 00:01:38,131 --> 00:01:39,809 Here. Why don't you try it? 20 00:01:39,833 --> 00:01:42,901 Will you stop waving that spoon in my face and eat? 21 00:01:49,576 --> 00:01:51,721 Would you like some coffee now? 22 00:01:51,745 --> 00:01:53,078 Yes, thank you. 23 00:01:57,351 --> 00:01:59,595 That man that just came in has a gun. 24 00:01:59,619 --> 00:02:01,064 I saw it when he opened his coat. 25 00:02:01,088 --> 00:02:02,565 Are you sure? 26 00:02:02,589 --> 00:02:05,101 I know a gun when I see one. 27 00:02:05,125 --> 00:02:07,359 Thanks, Jenny. We'll take care of it. 28 00:02:19,472 --> 00:02:21,806 Bacon and two over easy, hold the toast. 29 00:02:29,749 --> 00:02:32,517 Bacon and two over, hold on the toast. 30 00:02:35,255 --> 00:02:38,023 Keep your hands in front of you, palms on the table. 31 00:02:46,499 --> 00:02:48,477 What's your name, mister? 32 00:02:48,501 --> 00:02:49,801 Mike Dehner. 33 00:02:57,010 --> 00:02:58,421 41 magnum hollow points. 34 00:02:58,445 --> 00:03:00,790 What are you hunting, mister, grizzly bears? 35 00:03:00,814 --> 00:03:03,514 Nope. Just a man. 36 00:03:08,321 --> 00:03:10,566 In case you're interested, I've got a permit for that piece. 37 00:03:10,590 --> 00:03:12,635 I'm a licensed P.I. I.D.'s in my wallet. 38 00:03:12,659 --> 00:03:14,159 Can I see it, please? 39 00:03:19,833 --> 00:03:21,144 It's a state of Missouri license, sir. 40 00:03:21,168 --> 00:03:22,411 It's not valid here in California. 41 00:03:22,435 --> 00:03:25,381 We could bust you for carrying a concealed weapon. 42 00:03:25,405 --> 00:03:26,783 Why would you want to do that? 43 00:03:26,807 --> 00:03:28,752 It's just a technicality. 44 00:03:28,776 --> 00:03:30,987 After all, I'm working the same side of the street you fellas are. 45 00:03:31,011 --> 00:03:33,344 I'll run it. 46 00:03:41,822 --> 00:03:43,733 You in L.A. on business, Mr. Dehner? 47 00:03:43,757 --> 00:03:45,935 Chasing a bail jumper from St. Louis. 48 00:03:45,959 --> 00:03:47,771 Got the papers right here. 49 00:03:47,795 --> 00:03:49,372 It's all there. 50 00:03:49,396 --> 00:03:51,674 Bench warrant number, certified copy of the bail bond, 51 00:03:51,698 --> 00:03:53,542 arrest and surrender form. 52 00:03:53,566 --> 00:03:55,578 Erroll Edward Farrow. $10,000 bail. 53 00:03:55,602 --> 00:03:58,581 What was his beef? 54 00:03:58,605 --> 00:04:00,483 Hit and run. Vehicular homicide. 55 00:04:00,507 --> 00:04:01,651 Two counts. 56 00:04:01,675 --> 00:04:03,552 His company put up the bond for him. 57 00:04:03,576 --> 00:04:06,522 Then to show his appreciation, he forged some checks 58 00:04:06,546 --> 00:04:09,259 on a company account to the extent of $65,000. 59 00:04:09,283 --> 00:04:10,960 Then he jumped bail with the money. 60 00:04:10,984 --> 00:04:13,096 They want him back pretty bad. So do I. 61 00:04:13,120 --> 00:04:15,031 You sound like you've got a personal interest. 62 00:04:15,055 --> 00:04:16,732 I do. 15% of the bail money, 63 00:04:16,756 --> 00:04:18,968 and ten percent of anything I recover from the 65 grand. 64 00:04:18,992 --> 00:04:21,971 So you see, it's a very personal interest. 65 00:04:21,995 --> 00:04:23,273 He's clean. 66 00:04:23,297 --> 00:04:24,908 What makes you think Farrow's in L.A.? 67 00:04:24,932 --> 00:04:26,176 A tip. 68 00:04:26,200 --> 00:04:28,511 Farrow is hung up on some airline hostess 69 00:04:28,535 --> 00:04:30,680 working the St. Louis-Los Angeles run. 70 00:04:30,704 --> 00:04:32,515 She's supposed to be based here in Los Angeles. 71 00:04:32,539 --> 00:04:33,917 The tip give you a name? 72 00:04:33,941 --> 00:04:35,852 Just the first one... Sherry. 73 00:04:35,876 --> 00:04:38,221 She shouldn't be too hard to track down. 74 00:04:38,245 --> 00:04:40,678 And if Farrow isn't with her, she should know where he is. 75 00:04:43,717 --> 00:04:46,196 You mind if I have my piece back now? My eggs are getting cold. 76 00:04:46,220 --> 00:04:47,230 They'll keep. 77 00:04:47,254 --> 00:04:48,531 Where you staying, Dehner? 78 00:04:48,555 --> 00:04:51,534 A motel down the street. The New View, I think. Why? 79 00:04:51,558 --> 00:04:53,002 Your gun permit's not valid in California, 80 00:04:53,026 --> 00:04:54,770 so leave the gun in your room, 81 00:04:54,794 --> 00:04:56,306 or check it with the motel manager, 82 00:04:56,330 --> 00:04:58,074 or keep it in the trunk of your car. 83 00:04:58,098 --> 00:05:00,109 You get picked up carrying it again, you're going to go to jail. 84 00:05:00,133 --> 00:05:03,947 Take your bail bond and your warrant information to court Division 40. 85 00:05:03,971 --> 00:05:05,014 Whatever you say. 86 00:05:05,038 --> 00:05:07,805 You're wearing the buzzer. 87 00:05:08,976 --> 00:05:10,842 Let's take care of the gun now. 88 00:05:11,979 --> 00:05:13,589 You really go by the book, don't you? 89 00:05:13,613 --> 00:05:15,046 That's why they wrote it. 90 00:05:18,852 --> 00:05:20,730 Hey, what about your eggs? 91 00:05:20,754 --> 00:05:22,874 Keep them warm, will you? I'll be right back. 92 00:05:38,038 --> 00:05:40,649 This Dehner reminds me of a guy who used to collect jumpers 93 00:05:40,673 --> 00:05:42,451 for that little bondsman over on Euclid. 94 00:05:42,475 --> 00:05:45,821 The chaser was a licensed private investigator. 95 00:05:45,845 --> 00:05:47,490 He and the bondsman were doing pretty well. 96 00:05:47,514 --> 00:05:50,326 He'd track them down out of state no matter where they went. 97 00:05:50,350 --> 00:05:52,428 Anyway... 98 00:05:52,452 --> 00:05:54,452 I bet this is where it gets good, huh? 99 00:05:55,055 --> 00:05:57,333 Anyway, the guy worked out a system. 100 00:05:57,357 --> 00:06:00,103 Rather than chase these jumpers all over the continent, 101 00:06:00,127 --> 00:06:02,238 he'd phony up a death certificate. 102 00:06:02,262 --> 00:06:04,173 Bail would automatically be released. 103 00:06:04,197 --> 00:06:06,475 Worked pretty well till one of the dead jumpers 104 00:06:06,499 --> 00:06:08,111 came into court and surrendered himself. 105 00:06:08,135 --> 00:06:10,413 One-Adam-12, One-Adam-12, 106 00:06:10,437 --> 00:06:12,815 several 586 vehicles. 107 00:06:12,839 --> 00:06:14,918 1304 Rosevale. 108 00:06:14,942 --> 00:06:16,408 The PR will meet you there. 109 00:06:18,045 --> 00:06:19,455 One-Adam-12, roger. 110 00:06:19,479 --> 00:06:21,657 Old man Reardon again. 111 00:06:21,681 --> 00:06:23,315 Happens every Friday. 112 00:06:55,915 --> 00:06:58,027 Good morning, Mr. Reardon. 113 00:06:58,051 --> 00:07:00,930 Got four of them for you this time, Malloy. 114 00:07:00,954 --> 00:07:03,732 That one there with the flowers just parked there. 115 00:07:03,756 --> 00:07:05,668 It was full of hippies. 116 00:07:05,692 --> 00:07:07,636 The driver looked right at the no-parking sign 117 00:07:07,660 --> 00:07:09,105 and then parked anyway. 118 00:07:09,129 --> 00:07:10,773 Let's write him. 119 00:07:10,797 --> 00:07:13,109 Scofflaws, that's what they are. 120 00:07:13,133 --> 00:07:14,510 All of them. 121 00:07:14,534 --> 00:07:16,779 If I was running things, I'd throw them right in jail 122 00:07:16,803 --> 00:07:17,847 for a few days. 123 00:07:17,871 --> 00:07:19,882 That'd fix them. 124 00:07:19,906 --> 00:07:23,619 This was a nice neighborhood until all these hippies started moving in. 125 00:07:23,643 --> 00:07:26,522 Now it's not safe to walk the streets after dark. 126 00:07:26,546 --> 00:07:29,592 People have the right to live where they want, Mr. Reardon. 127 00:07:29,616 --> 00:07:31,727 Let them go where they belong. 128 00:07:31,751 --> 00:07:34,030 We don't want them ruining our neighborhood. 129 00:07:34,054 --> 00:07:36,732 Would you want a bunch of hippies on your street, Reed? 130 00:07:36,756 --> 00:07:39,668 Just where do they belong? 131 00:07:39,692 --> 00:07:42,405 Hippies don't act like normal people. 132 00:07:42,429 --> 00:07:43,939 What do you mean by hippie anyway? 133 00:07:43,963 --> 00:07:46,642 Someone with long hair and flowers painted on their car? 134 00:07:46,666 --> 00:07:49,412 People who don't act like normal people should. 135 00:07:49,436 --> 00:07:51,047 That's what I call a hippie. 136 00:07:51,071 --> 00:07:55,318 Be a pretty dull world if everybody was the same, Mr. Reardon. 137 00:07:55,342 --> 00:07:58,021 You two guys taking up for them? 138 00:07:58,045 --> 00:08:00,289 No, sir, it's not a question of being for or against. 139 00:08:00,313 --> 00:08:02,691 It's just that the way a man dresses or wears his hair 140 00:08:02,715 --> 00:08:04,555 happens to be his own business. 141 00:08:09,389 --> 00:08:11,967 You ever hear of the Wobblies, Malloy? 142 00:08:11,991 --> 00:08:14,170 The IWW... International Workers of the World. 143 00:08:14,194 --> 00:08:17,573 That's what they called themselves back in the '20s. 144 00:08:17,597 --> 00:08:19,909 Early-day hippies is what they were. 145 00:08:19,933 --> 00:08:21,944 Trying to upset things, ruin the country, 146 00:08:21,968 --> 00:08:23,946 just like this bunch here. 147 00:08:23,970 --> 00:08:26,082 We knew how to take care of them, all right. 148 00:08:26,106 --> 00:08:28,184 We run them out of town on a rail. 149 00:08:28,208 --> 00:08:29,419 Where was that? 150 00:08:29,443 --> 00:08:31,754 Where I come from, Kansas. 151 00:08:31,778 --> 00:08:34,157 Well, 50 years is a long time, Mr. Reardon. 152 00:08:34,181 --> 00:08:35,958 Things change. 153 00:08:35,982 --> 00:08:38,428 Riding people out of town on a rail has gone out of style. 154 00:08:38,452 --> 00:08:40,163 Maybe that's the trouble. 155 00:08:40,187 --> 00:08:41,830 A little old-fashioned law and order 156 00:08:41,854 --> 00:08:43,999 is what this country needs, and needs it bad. 157 00:08:44,023 --> 00:08:45,368 Yes, sir, you're right, Mr. Reardon. 158 00:08:45,392 --> 00:08:46,869 Same law and order for everyone, 159 00:08:46,893 --> 00:08:48,204 not just some self-appointed group 160 00:08:48,228 --> 00:08:49,605 who happens to think theirs is the only law. 161 00:08:49,629 --> 00:08:51,629 Do you agree with that? 162 00:08:52,932 --> 00:08:55,445 Of course. That's what I meant. 163 00:08:55,469 --> 00:08:57,135 I'm sure you did, sir. 164 00:09:04,744 --> 00:09:06,055 One-Adam-12, clear. 165 00:09:06,079 --> 00:09:07,957 One-Adam-12, clear. 166 00:09:07,981 --> 00:09:10,259 Don't you just love a guy with an open mind? 167 00:09:10,283 --> 00:09:13,162 90% bark and ten percent bite. 168 00:09:13,186 --> 00:09:17,933 It's hard for some people to realize the good old days weren't all that good. 169 00:09:17,957 --> 00:09:20,503 You think you'll remember that when you're his age? 170 00:09:20,527 --> 00:09:23,728 Probably not. Why should I be any different? 171 00:09:25,665 --> 00:09:27,210 One-Adam-12, One-Adam-12, 172 00:09:27,234 --> 00:09:29,979 citizen holding a 211 strong arm suspect. 173 00:09:30,003 --> 00:09:32,548 The airline office parking lot. 174 00:09:32,572 --> 00:09:34,038 Sixth and Pine. Code 2. 175 00:09:35,708 --> 00:09:37,242 One-Adam-12, roger. 176 00:10:09,108 --> 00:10:11,321 Ah, we meet again. How about that? 177 00:10:11,345 --> 00:10:13,022 What's it all about, Dehner? 178 00:10:13,046 --> 00:10:14,657 This pal and his buddy. 179 00:10:14,681 --> 00:10:16,359 They tried to put the arm on me. 180 00:10:16,383 --> 00:10:18,583 When I decked this one, his buddy took off. 181 00:10:19,786 --> 00:10:22,632 Who called it in. 182 00:10:22,656 --> 00:10:24,701 Some guy drove in just after it happened, said he'd do it. 183 00:10:24,725 --> 00:10:26,502 Were there any witnesses? 184 00:10:26,526 --> 00:10:28,037 What's the matter, ain't my word enough? 185 00:10:28,061 --> 00:10:31,101 What do you think I do, go around slugging people for kicks? 186 00:10:33,867 --> 00:10:35,800 What's your name, fella? 187 00:10:38,739 --> 00:10:40,972 Wally. Wally Lembeck. 188 00:10:42,976 --> 00:10:45,555 My head hurts. 189 00:10:45,579 --> 00:10:48,380 I think he must have broke something. 190 00:10:50,016 --> 00:10:51,461 I feel sick. 191 00:10:51,485 --> 00:10:52,795 Take it easy. 192 00:10:52,819 --> 00:10:54,497 The ambulance is on the way. 193 00:10:54,521 --> 00:10:56,966 He's not hurt. I hardly tapped him. 194 00:10:56,990 --> 00:10:59,435 Did you hit him with the cuffs? 195 00:10:59,459 --> 00:11:01,303 Well, yeah. The other punk had a knife. 196 00:11:01,327 --> 00:11:03,506 You're not going to tell me it's against the law in California 197 00:11:03,530 --> 00:11:04,841 to defend yourself, are you? 198 00:11:04,865 --> 00:11:06,509 We'll have to fill out a crime report. 199 00:11:06,533 --> 00:11:07,810 Tell us exactly what happened. 200 00:11:07,834 --> 00:11:09,545 There's not much to it. 201 00:11:09,569 --> 00:11:12,515 I was in the airline office checking the stewardess personnel files. 202 00:11:12,539 --> 00:11:14,384 Drew a blank, no Sherrys. 203 00:11:14,408 --> 00:11:18,187 When I came out to the car, this punk and his buddy came up behind me. 204 00:11:18,211 --> 00:11:20,923 The other one told me to fork over my wallet 205 00:11:20,947 --> 00:11:23,107 or he was going to cut me a new belly button. 206 00:11:24,350 --> 00:11:26,262 What did you do then? 207 00:11:26,286 --> 00:11:28,130 I made like I was going for my wallet, 208 00:11:28,154 --> 00:11:29,465 then I came out with the cuffs. 209 00:11:29,489 --> 00:11:32,435 Then I hung one on this tough guy, 210 00:11:32,459 --> 00:11:35,538 and his buddy took off like a scared rat. 211 00:11:35,562 --> 00:11:38,307 Some buddy. 212 00:11:38,331 --> 00:11:40,576 We'll need your telephone number and address in St. Louis. 213 00:11:40,600 --> 00:11:42,678 1312 East Commonwealth. 214 00:11:42,702 --> 00:11:46,148 Phone is 621-8997. 215 00:12:16,436 --> 00:12:19,048 Would you repeat that telephone number again, please? 216 00:12:19,072 --> 00:12:21,272 621-8997. 217 00:12:23,910 --> 00:12:26,744 - You got a business phone? - Same one. 218 00:12:31,818 --> 00:12:33,663 Okay if I get out of here now? 219 00:12:33,687 --> 00:12:36,466 Better stick around till I finish this report. You'll have to sign it. 220 00:12:36,490 --> 00:12:39,557 I'll finish the report and meet you at the hospital. 221 00:12:59,312 --> 00:13:01,457 What does the other suspect look like? 222 00:13:01,481 --> 00:13:04,861 Just another black. About the same age, a little taller. 223 00:13:04,885 --> 00:13:07,886 Wearing jeans and a checked shirt, red and white. 224 00:13:11,892 --> 00:13:13,703 Okay, that's about it, Dehner. 225 00:13:13,727 --> 00:13:15,607 Let us know when you leave town. 226 00:13:16,630 --> 00:13:18,997 Okay. See you around. 227 00:13:45,191 --> 00:13:46,636 How is he? 228 00:13:46,660 --> 00:13:48,571 We booked him absentee. He's got a concussion. 229 00:13:48,595 --> 00:13:50,773 As soon as the doc says it's okay, 230 00:13:50,797 --> 00:13:52,637 detectives will question him. 231 00:14:07,346 --> 00:14:10,292 Something's bugging you, Pete. What is it? 232 00:14:10,316 --> 00:14:13,563 Dehner. I'd feel a lot better if there'd been a witness. 233 00:14:13,587 --> 00:14:15,330 Yeah, I agree with you. 234 00:14:15,354 --> 00:14:16,999 He's not exactly Mr. Personality. 235 00:14:17,023 --> 00:14:18,734 But why would he lie about what happened? 236 00:14:18,758 --> 00:14:21,392 Been asking myself the same question. 237 00:14:39,879 --> 00:14:41,223 Yes, ma'am? 238 00:14:41,247 --> 00:14:43,926 Would you pull over to the curb, please? 239 00:14:43,950 --> 00:14:45,027 Anything wrong? 240 00:14:45,051 --> 00:14:47,085 I want you to give me a ticket. 241 00:14:48,254 --> 00:14:50,432 Did she just say what I thought she said? 242 00:14:50,456 --> 00:14:52,223 I think so. 243 00:15:15,949 --> 00:15:17,760 I meant what I said, officer. 244 00:15:17,784 --> 00:15:19,028 I want you to give me a ticket. 245 00:15:19,052 --> 00:15:20,863 Would you mind stepping up on the curb, please? 246 00:15:20,887 --> 00:15:22,687 Of course, officer. 247 00:15:24,958 --> 00:15:27,036 I'm not sure I understand, ma'am. 248 00:15:27,060 --> 00:15:28,671 Why do you want us to give you a citation? 249 00:15:28,695 --> 00:15:31,674 Well, I've tried everything else, and nothing has worked. 250 00:15:31,698 --> 00:15:33,542 Maybe a ticket will. 251 00:15:33,566 --> 00:15:35,678 Well, we can't give you a ticket for no reason, ma'am. 252 00:15:35,702 --> 00:15:37,579 If you have committed some traffic violation, 253 00:15:37,603 --> 00:15:38,914 we'd have to see it to cite you. 254 00:15:38,938 --> 00:15:40,282 Well, come on, I'll show you. 255 00:15:40,306 --> 00:15:42,184 Hey, wait a minute. You'll show us what? 256 00:15:42,208 --> 00:15:44,520 My tires, of course. 257 00:15:44,544 --> 00:15:45,788 What about your tires? 258 00:15:45,812 --> 00:15:47,523 Well, look at them. 259 00:15:47,547 --> 00:15:50,392 They're just as smooth as his stubborn, bald head. 260 00:15:50,416 --> 00:15:53,896 You know, sometimes I think he wants me to have an accident. 261 00:15:53,920 --> 00:15:55,665 I'll check them out. 262 00:15:55,689 --> 00:15:58,267 This "he." Is that your husband? 263 00:15:58,291 --> 00:16:01,037 Of course. Who did you think I meant? 264 00:16:01,061 --> 00:16:03,438 Nothing's too good for him. 265 00:16:03,462 --> 00:16:05,141 Every year a new car. 266 00:16:05,165 --> 00:16:09,111 But me? My car could fall apart for all he cares. 267 00:16:09,135 --> 00:16:11,781 You know, I've been asking him for new tires for months. 268 00:16:11,805 --> 00:16:14,650 And it's always the same answer. 269 00:16:14,674 --> 00:16:17,820 "One of these days." 270 00:16:17,844 --> 00:16:19,789 Well, she's right. The front two are bald 271 00:16:19,813 --> 00:16:21,657 and left rear is worn right down to the cord. 272 00:16:21,681 --> 00:16:25,761 Officer, would you let your wife ride around on tires like that? 273 00:16:25,785 --> 00:16:27,063 No, ma'am, I wouldn't. 274 00:16:27,087 --> 00:16:29,565 I'll go get the book. 275 00:16:29,589 --> 00:16:31,133 May I see your license, please? 276 00:16:31,157 --> 00:16:33,936 Oh, with pleasure. 277 00:16:33,960 --> 00:16:35,938 Oh. Oh, it's in here. 278 00:16:35,962 --> 00:16:37,461 Oh. 279 00:16:40,834 --> 00:16:43,512 Don't you have something covering that? 280 00:16:43,536 --> 00:16:47,316 Yes, ma'am, it's right here, 27-465-B. Bald tires. 281 00:16:47,340 --> 00:16:50,252 Any tire having less than 1/32 of an inch tread depth. 282 00:16:50,276 --> 00:16:54,090 Oh, officers, you'll never know how much I appreciate this. 283 00:16:54,114 --> 00:16:56,892 This license says you live on Walnut Street. 284 00:16:56,916 --> 00:17:00,629 That's just a few blocks from here, so I want you to go straight home. 285 00:17:00,653 --> 00:17:04,566 And don't drive that car on those tires. 286 00:17:04,590 --> 00:17:06,702 And when you appear for the citation, 287 00:17:06,726 --> 00:17:09,238 you've got to bring a safety inspection slip with you 288 00:17:09,262 --> 00:17:11,240 to show you've had the problem corrected. 289 00:17:11,264 --> 00:17:13,809 Oh, I won't appear, he will. 290 00:17:13,833 --> 00:17:16,433 The car's in his name, not mine. 291 00:17:18,738 --> 00:17:20,371 Yes, ma'am. 292 00:17:24,277 --> 00:17:25,420 Thanks again. 293 00:17:25,444 --> 00:17:27,456 You're welcome. 294 00:17:27,480 --> 00:17:28,791 Bye. 295 00:17:28,815 --> 00:17:31,215 Bye-bye. 296 00:17:45,631 --> 00:17:48,511 I thought there were no surprises left on this job. 297 00:17:50,670 --> 00:17:52,547 One-Adam-12, one-Adam-12, 298 00:17:52,571 --> 00:17:55,531 go to the station, watch commander's office, code 2. 299 00:17:57,076 --> 00:17:59,277 One-Adam-12, roger. 300 00:18:16,428 --> 00:18:17,940 Who brought him in? 301 00:18:17,964 --> 00:18:19,808 Nobody. Came in by himself. 302 00:18:19,832 --> 00:18:21,743 His name's Timmy Colton. 303 00:18:21,767 --> 00:18:24,646 And he tells a different story than the one you got from Dehner. 304 00:18:24,670 --> 00:18:27,749 He says he and the Lembeck boy were cutting across a parking lot. 305 00:18:27,773 --> 00:18:30,618 Dehner came out of the building, saw them by his car, 306 00:18:30,642 --> 00:18:32,520 and accused them of trying to steal something. 307 00:18:32,544 --> 00:18:34,522 Kids denied it. 308 00:18:34,546 --> 00:18:37,025 And Dehner got salty and started pushing them around. 309 00:18:37,049 --> 00:18:38,560 They pushed back. 310 00:18:38,584 --> 00:18:39,995 And that's when Dehner pulled out his cuffs 311 00:18:40,019 --> 00:18:41,730 and slugged the Lembeck boy. 312 00:18:41,754 --> 00:18:44,532 Dehner said that you had a knife, that you were trying to rob him. 313 00:18:44,556 --> 00:18:46,969 That's a lie. We were just standing there minding our own business. 314 00:18:46,993 --> 00:18:48,570 He started the whole thing. 315 00:18:48,594 --> 00:18:51,373 If that's the truth, why'd you run out on your buddy? 316 00:18:51,397 --> 00:18:54,042 Timmy's on probation. Joyriding. 317 00:18:54,066 --> 00:18:55,911 He says that when Dehner pulled out his cuffs, 318 00:18:55,935 --> 00:18:59,147 he thought he was a police officer and got scared. 319 00:18:59,171 --> 00:19:00,615 Detectives are out at the hospital now, 320 00:19:00,639 --> 00:19:03,085 checking out the Lembeck boy's statement. 321 00:19:03,109 --> 00:19:05,320 I was afraid I was gonna blow my probation. 322 00:19:05,344 --> 00:19:07,144 I just got scared and ran. 323 00:19:08,214 --> 00:19:10,058 But you're not afraid now. Why? 324 00:19:10,082 --> 00:19:13,395 I calmed down, so I came in. 325 00:19:13,419 --> 00:19:15,597 I had to tell you the truth. That's the way it happened. 326 00:19:15,621 --> 00:19:17,099 I ain't even got a knife. 327 00:19:20,359 --> 00:19:22,971 Watch commander's office, Sergeant MacDonald speaking. 328 00:19:22,995 --> 00:19:24,873 Yeah, go ahead. 329 00:19:24,897 --> 00:19:27,109 I don't think I buy your story, Timmy. 330 00:19:27,133 --> 00:19:28,977 Maybe you were afraid if you didn't come in, 331 00:19:29,001 --> 00:19:30,946 your buddy'd hang the armed robbery beef on you. 332 00:19:30,970 --> 00:19:34,783 No, it ain't like that. Honest. You gotta believe me. 333 00:19:34,807 --> 00:19:37,185 Look, after I left, after I ran, 334 00:19:37,209 --> 00:19:39,955 I came back and I watched you put Wally in the ambulance. 335 00:19:39,979 --> 00:19:42,424 I was across the street in the alley. 336 00:19:42,448 --> 00:19:44,781 Look, I know I shouldn't've run, but I was scared. 337 00:19:47,086 --> 00:19:48,630 Is Wally hurt bad? 338 00:19:48,654 --> 00:19:52,434 He's a good guy. He's never been in trouble or anything. 339 00:19:52,458 --> 00:19:55,603 Okay, thanks. 340 00:19:55,627 --> 00:19:56,738 What do you think, Mac? 341 00:19:56,762 --> 00:19:58,040 Well, I've got the edge on you, Pete. 342 00:19:58,064 --> 00:19:59,507 That was the hospital. 343 00:19:59,531 --> 00:20:01,343 Detectives took the Lembeck boy's statement, 344 00:20:01,367 --> 00:20:03,545 and it's the same as Timmy's. 345 00:20:03,569 --> 00:20:05,981 Looks like we got enough to pick up Dehner on. 346 00:20:06,005 --> 00:20:08,016 Yeah, bring him in on an ADW. 347 00:20:08,040 --> 00:20:11,519 Oh, by the way, Timmy offered to take a polygraph test. 348 00:20:11,543 --> 00:20:13,221 It'll only prove that I was telling the truth. 349 00:20:13,245 --> 00:20:15,112 That's all. 350 00:20:33,165 --> 00:20:35,377 Dehner checked out two hours ago. 351 00:20:35,401 --> 00:20:37,112 I got his telephone sheet from the manager. 352 00:20:37,136 --> 00:20:38,746 He placed a call. I checked it. 353 00:20:38,770 --> 00:20:40,882 It's listed to a Sherry Becker. 354 00:20:40,906 --> 00:20:43,773 Bayside Apartments, number 4. Here's the address. 355 00:22:03,055 --> 00:22:04,921 Open up, Dehner. Police. 356 00:22:08,461 --> 00:22:09,904 Come on, Dehner, we know you're in there. 357 00:22:09,928 --> 00:22:12,174 Do you open the door or do we? 358 00:22:12,198 --> 00:22:13,797 Okay, keep your shirt on. 359 00:22:17,803 --> 00:22:19,803 Don't you two guys ever take a break? 360 00:22:29,915 --> 00:22:31,293 Farrow? 361 00:22:31,317 --> 00:22:33,795 Big as life. Told you I'd get him. 362 00:22:33,819 --> 00:22:35,464 What happened to his face? 363 00:22:35,488 --> 00:22:37,499 He's clumsy. Keeps tripping over his feet. 364 00:22:37,523 --> 00:22:38,688 Ain't that right, Farrow? 365 00:22:40,892 --> 00:22:43,004 - What about the money? - Got that too. 366 00:22:43,028 --> 00:22:45,507 His girlfriend's got it in a safety deposit box. 367 00:22:45,531 --> 00:22:47,909 As soon as she gets back here, we're going down and pick it up. 368 00:22:47,933 --> 00:22:51,713 - Right, Farrow? - You gotta believe me. 369 00:22:51,737 --> 00:22:54,516 Sherry doesn't know anything about it. 370 00:22:54,540 --> 00:22:57,219 I told her the package was important papers. 371 00:22:57,243 --> 00:23:00,021 Know any other funny stories? 372 00:23:00,045 --> 00:23:03,691 Wait a minute. How'd you guys know Farrow was here? 373 00:23:03,715 --> 00:23:05,927 You're getting careless, Dehner. You left a trail. 374 00:23:05,951 --> 00:23:07,195 I'll take the gun. 375 00:23:07,219 --> 00:23:08,796 Oh, be reasonable, will you? 376 00:23:08,820 --> 00:23:10,898 I did what you said. I checked it with the motel manager 377 00:23:10,922 --> 00:23:13,135 until I was sure I had Farrow pegged down. 378 00:23:13,159 --> 00:23:16,004 You wouldn't try to take a guy without something to back you up, would you? 379 00:23:16,028 --> 00:23:17,506 All you had to do was call the department. 380 00:23:17,530 --> 00:23:19,407 They'd have sent a team of detectives out with you. 381 00:23:19,431 --> 00:23:21,676 Turn around, put your hands on top of your head. Come on. 382 00:23:21,700 --> 00:23:23,578 You gotta be kidding. 383 00:23:23,602 --> 00:23:26,448 I'm escorting a fugitive inter-state. I got a right to have a gun. 384 00:23:26,472 --> 00:23:29,317 We're not arresting you for carrying a concealed weapon. 385 00:23:29,341 --> 00:23:31,186 The charge is ADW. 386 00:23:31,210 --> 00:23:34,422 There was a witness in that parking lot. 387 00:23:34,446 --> 00:23:35,624 What about my prisoner? 388 00:23:35,648 --> 00:23:37,459 Don't worry, we'll take care of him. 389 00:23:37,483 --> 00:23:39,394 Call detectives. Have them send a team out here. 390 00:23:39,418 --> 00:23:41,729 I'll give him his rights. 391 00:23:41,753 --> 00:23:44,566 You have the right to remain silent. If you give up the right to remain silent, 392 00:23:44,590 --> 00:23:47,830 anything you say can and will be used against you in a court of law. 393 00:24:19,425 --> 00:24:22,385 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 28286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.