All language subtitles for Adam-12 S05E07 Harry Nobody.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,146 One-Adam-12, One-Adam-12, 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,547 a 211 in progress. 3 00:00:04,571 --> 00:00:07,417 One-Adam-12, handle code 3. 4 00:00:09,910 --> 00:00:11,543 ♪♪ 5 00:00:53,487 --> 00:00:56,766 You? A chaperone for a dance? You gotta be kidding. 6 00:00:56,790 --> 00:00:59,202 Wish I were. She laid it on me 7 00:00:59,226 --> 00:01:02,739 between the chicken cacciatore and the strawberry cheesecake. 8 00:01:02,763 --> 00:01:05,475 A real low-profile surveillance. 9 00:01:05,499 --> 00:01:08,178 The way she described it, we stand by the exits 10 00:01:08,202 --> 00:01:11,448 like gestapo agents and keep the kids from splitting out. 11 00:01:11,472 --> 00:01:13,883 Well, I warned you about dating schoolteachers. 12 00:01:13,907 --> 00:01:16,486 One-Adam-12, One-Adam 12, ambulance. 13 00:01:16,510 --> 00:01:20,957 Victim of a shooting. 503 San Miguel, Schuyler Hotel. 14 00:01:20,981 --> 00:01:22,526 Code 2 15 00:01:22,550 --> 00:01:24,483 One-Adam-12, roger. 16 00:01:47,974 --> 00:01:50,287 The guy who got shot is named Fox. 17 00:01:50,311 --> 00:01:53,089 The maid found him. His room's up on the third floor. 18 00:01:53,113 --> 00:01:55,758 - The elevator's back here. - How long ago did it happen? 19 00:01:55,782 --> 00:01:57,716 I don't know. I was off duty. 20 00:02:10,864 --> 00:02:12,509 I locked the door to his room. 21 00:02:12,533 --> 00:02:14,444 I didn't think you'd want anybody going in. 22 00:02:14,468 --> 00:02:15,945 Yes, sir. You did the right thing. 23 00:02:15,969 --> 00:02:18,281 - Can I have your name? - Ellis. My name is Gene Ellis. 24 00:02:18,305 --> 00:02:20,539 I wasn't even supposed to be here today. 25 00:02:23,244 --> 00:02:25,988 Come on, Harry. Move. 26 00:02:26,012 --> 00:02:28,258 Now, look, I don't want to go back into that room. 27 00:02:28,282 --> 00:02:30,260 - It's the last door on the right. - Thank you. 28 00:02:30,284 --> 00:02:32,862 The detectives will want to talk to the maid and anybody else who was around. 29 00:02:32,886 --> 00:02:35,886 - Could you give us a list of names? - All right, Officer. 30 00:02:49,903 --> 00:02:52,382 He's had it. Shot once through the head. 31 00:02:52,406 --> 00:02:54,751 Looks like he's been dead quite a while. 32 00:02:54,775 --> 00:02:56,708 I'll call detectives. 33 00:03:07,621 --> 00:03:09,899 - Anything? - No. I got the list of people for detectives. 34 00:03:09,923 --> 00:03:12,924 Ellis is trying to get them together. How about you? 35 00:03:16,096 --> 00:03:18,997 Looks like he used a pillow to muffle the shot. 36 00:03:25,372 --> 00:03:27,617 Maybe he caught his clothes on the way out. 37 00:03:27,641 --> 00:03:31,321 Up the fire escape, in the window, shoots his man, and back down again. 38 00:03:31,345 --> 00:03:33,756 That's about it. I'll go check with the coroner. 39 00:03:33,780 --> 00:03:36,581 Better seal this off for detectives in the line. 40 00:03:49,963 --> 00:03:51,574 Sir. 41 00:03:51,598 --> 00:03:53,909 Me? 42 00:03:53,933 --> 00:03:56,468 Yes, sir. Did Mr. Ellis talk to you? 43 00:03:57,804 --> 00:03:59,249 No. 44 00:03:59,273 --> 00:04:00,772 Wouldn't have done any good. 45 00:04:02,742 --> 00:04:04,220 I know you've got a job to do, 46 00:04:04,244 --> 00:04:07,056 but you're wasting your time asking Harry anything. 47 00:04:07,080 --> 00:04:09,058 Well, if he was in the hotel, 48 00:04:09,082 --> 00:04:10,693 that'd make him a potential witness. 49 00:04:10,717 --> 00:04:12,962 I can just see it. 50 00:04:12,986 --> 00:04:14,897 Using Harry as a witness. 51 00:04:14,921 --> 00:04:17,767 It's like using Jack the Ripper for a babysitter. 52 00:04:17,791 --> 00:04:20,336 He's just an old wino who lives around the corner. 53 00:04:20,360 --> 00:04:23,839 He'll tell you anything if you pop for a bottle of Muscatel. 54 00:04:23,863 --> 00:04:27,043 I finished sweeping, Mr. Ellis. 55 00:04:27,067 --> 00:04:30,280 Excuse me, sir. I still have to talk to you. 56 00:04:30,304 --> 00:04:32,448 I told you, you're wasting your time. 57 00:04:32,472 --> 00:04:35,139 Why don't you let him answer the questions, huh? 58 00:04:37,944 --> 00:04:41,424 Is there anything that you can tell us about the shooting that happened upstairs? 59 00:04:42,148 --> 00:04:44,694 I'm sorry. I just got here. 60 00:04:44,718 --> 00:04:48,030 I wish I could help you. 61 00:04:48,054 --> 00:04:51,223 Thanks for calling me "sir." 62 00:05:03,570 --> 00:05:05,437 Sign right here, please. 63 00:05:16,950 --> 00:05:19,262 There are children in this neighborhood, Mrs. Parker. 64 00:05:19,286 --> 00:05:21,152 Better slow down. 65 00:05:30,330 --> 00:05:32,375 I thought I'd heard every wild excuse. 66 00:05:32,399 --> 00:05:33,876 What was hers? 67 00:05:33,900 --> 00:05:36,000 She forgot to feed her goldfish. 68 00:05:43,977 --> 00:05:46,689 One-Adam-12, clear. 69 00:05:46,713 --> 00:05:49,959 One-Adam-12, clear. Meet One-L-90 on tack 2. 70 00:05:49,983 --> 00:05:52,684 One-Adam-12, roger. 71 00:05:54,854 --> 00:05:56,899 One-Adam-12 to L-90, go. 72 00:05:56,923 --> 00:05:59,736 Reed, some old guy just called in. 73 00:05:59,760 --> 00:06:03,105 Claims he saw the Fox shooting, and he won't talk to anyone but you. 74 00:06:03,129 --> 00:06:06,342 I've already cleared it with Homicide, so check it out. 75 00:06:06,366 --> 00:06:08,911 Name's Harry Craig. 4063 Hollistan, 76 00:06:08,935 --> 00:06:10,580 apartment 312. 77 00:06:10,604 --> 00:06:12,604 Roger, Mac. 78 00:06:14,341 --> 00:06:15,818 One-Adam-12, show us code 6 79 00:06:15,842 --> 00:06:20,089 at 4063 Hollistan Ave, apartment 200. 80 00:06:20,113 --> 00:06:22,325 One-Adam-12, roger. 81 00:06:26,687 --> 00:06:28,498 Wait a minute. 82 00:06:28,522 --> 00:06:31,267 - Honey, please. - Quiet! 83 00:06:31,291 --> 00:06:32,835 Hello there. How are you? 84 00:06:32,859 --> 00:06:34,904 Nice to see you. Come in. Come in. 85 00:06:34,928 --> 00:06:36,939 - This is my son Steve. - How do you do? 86 00:06:36,963 --> 00:06:38,741 - And his wife Ellen. - Hi. 87 00:06:38,765 --> 00:06:41,844 And over here is my grandson Tommy. 88 00:06:41,868 --> 00:06:43,078 - Hi. - Hi, Tommy. 89 00:06:43,102 --> 00:06:44,268 Hi. 90 00:06:46,072 --> 00:06:49,585 - How about a cup of coffee? - No, thank you. 91 00:06:49,609 --> 00:06:51,943 Won't take a minute. 92 00:06:53,814 --> 00:06:56,258 I have had it. 93 00:06:56,282 --> 00:06:58,194 I just can't take any more of this. 94 00:06:58,218 --> 00:07:00,896 And you... you're always making excuses for him. 95 00:07:00,920 --> 00:07:03,866 He's just a lonely old man. That's all he is. 96 00:07:03,890 --> 00:07:08,037 Well, that lonely old man is driving us right up the walls. 97 00:07:08,061 --> 00:07:10,640 And he's not setting much of an example for Tommy. 98 00:07:10,664 --> 00:07:12,742 Aw, come on, Ma. 99 00:07:12,766 --> 00:07:15,712 Look, he's gonna give you some story 100 00:07:15,736 --> 00:07:17,246 about seeing the shooting last night. 101 00:07:17,270 --> 00:07:18,815 Well, don't believe him. It can't be true. 102 00:07:18,839 --> 00:07:21,684 - How do you know? - Because he came in last night 103 00:07:21,708 --> 00:07:24,053 just like he almost always comes in... smashed. 104 00:07:24,077 --> 00:07:26,789 And he probably passed out in his room like always. 105 00:07:26,813 --> 00:07:29,759 - But you're not sure. - Well, you can bet on it. 106 00:07:29,783 --> 00:07:33,195 My husband had a job getting him up this morning. 107 00:07:33,219 --> 00:07:35,331 - Honey... - Well, didn't you? 108 00:07:35,355 --> 00:07:37,834 Yes, I did, but he wasn't as bad as usual. 109 00:07:37,858 --> 00:07:38,968 He wasn't. 110 00:07:38,992 --> 00:07:40,236 Not bad at all. 111 00:07:40,260 --> 00:07:42,805 You fellas help yourselves, okay? 112 00:07:42,829 --> 00:07:44,829 I wasn't that drunk last night, Ellen. 113 00:07:46,433 --> 00:07:48,544 Well, you remember, Tommy. 114 00:07:48,568 --> 00:07:50,112 I came in your room to say good night. 115 00:07:50,136 --> 00:07:51,914 I was all right, wasn't I? 116 00:07:51,938 --> 00:07:54,439 Sure, Gramps. If you say so. 117 00:07:56,943 --> 00:07:59,455 Look, Mr. Craig, why don't you just tell us what you saw? 118 00:07:59,479 --> 00:08:01,691 Oh, call me Harry, huh? 119 00:08:01,715 --> 00:08:03,247 Okay. 120 00:08:05,285 --> 00:08:08,520 Well, let's go in my room. 121 00:08:11,758 --> 00:08:13,636 Okay, Harry. We're listening. 122 00:08:13,660 --> 00:08:16,572 Well, I, uh, worked late last night at the hotel. 123 00:08:16,596 --> 00:08:19,008 You know, cleaning up. And, uh... 124 00:08:19,032 --> 00:08:22,978 And there's this old guy in 358. You know, he leaves his door open, 125 00:08:23,002 --> 00:08:25,782 and sometimes I sneak in there and borrow a little of his whiskey. 126 00:08:25,806 --> 00:08:27,884 Anyway, that's where I was. 127 00:08:27,908 --> 00:08:30,219 I looked out the window, and that's when I saw him. 128 00:08:30,243 --> 00:08:31,954 Who? 129 00:08:31,978 --> 00:08:34,857 Well, this guy climbing up the hotel fire escape. 130 00:08:34,881 --> 00:08:37,293 He looked like he had a gun with him, 131 00:08:37,317 --> 00:08:40,463 and he climbed in the window right opposite to where I was standing. 132 00:08:40,487 --> 00:08:42,998 I could see very clearly. You know, the light's pretty good there. 133 00:08:43,022 --> 00:08:44,867 Well, go on, Harry. 134 00:08:44,891 --> 00:08:47,804 Well, he stood, looking at someone in the bed, 135 00:08:47,828 --> 00:08:50,740 and then he picked up a pillow from the bed and he held it in his hand 136 00:08:50,764 --> 00:08:52,842 like he was hiding a gun. 137 00:08:52,866 --> 00:08:54,410 Did you hear anything? 138 00:08:54,434 --> 00:08:58,080 You mean like a shot? No. No, I couldn't hear a thing. 139 00:08:58,104 --> 00:09:00,082 What happened next? 140 00:09:00,106 --> 00:09:01,651 Well, he dropped the pillow, 141 00:09:01,675 --> 00:09:04,487 and it seemed like he kicked it. 142 00:09:04,511 --> 00:09:06,355 And, uh... 143 00:09:06,379 --> 00:09:09,892 Well, then he climbed out the window and went on down the fire escape. 144 00:09:09,916 --> 00:09:11,561 Anything else? 145 00:09:11,585 --> 00:09:14,697 I don't think so. Wait a minute now. 146 00:09:14,721 --> 00:09:16,732 Yeah. Uh, 147 00:09:16,756 --> 00:09:19,669 he got caught on something climbing out the window. 148 00:09:19,693 --> 00:09:21,437 But then he pulled himself loose. 149 00:09:21,461 --> 00:09:23,506 About what time was this? 150 00:09:23,530 --> 00:09:25,797 1:00, 1:30. 151 00:09:27,868 --> 00:09:29,779 Did you recognize the man? 152 00:09:29,803 --> 00:09:31,547 Never saw him before, 153 00:09:31,571 --> 00:09:33,683 but I'd know him if I saw him again. 154 00:09:33,707 --> 00:09:35,685 Well, why didn't you call the police? 155 00:09:35,709 --> 00:09:39,421 Well, to be frank, I was pretty smashed by then. 156 00:09:39,445 --> 00:09:43,258 I just about made it back here to my room before I conked out. 157 00:09:43,282 --> 00:09:46,729 Harry, this morning, you told me you didn't know anything about the shooting. 158 00:09:46,753 --> 00:09:48,230 Why? 159 00:09:48,254 --> 00:09:50,566 Well, I figure 160 00:09:50,590 --> 00:09:52,568 who's gonna believe me? 161 00:09:52,592 --> 00:09:55,170 You know, I know what they're thinking, and most of the time, they're right. 162 00:09:55,194 --> 00:09:57,507 What made you change your mind? 163 00:09:57,531 --> 00:09:59,174 You did. 164 00:09:59,198 --> 00:10:02,318 You treated me like I was somebody instead of just an old wino. 165 00:10:03,603 --> 00:10:06,443 That Silver Star... Harry, is that yours? 166 00:10:07,240 --> 00:10:08,751 Yeah. 167 00:10:08,775 --> 00:10:10,753 Tommy used to love to wear that. 168 00:10:10,777 --> 00:10:14,223 He used to sit for hours listening to my stories. 169 00:10:14,247 --> 00:10:17,549 But I can't remember when was the last time. 170 00:10:22,321 --> 00:10:25,034 We're gonna take him down and let him have a look at the mug files. 171 00:10:25,058 --> 00:10:27,202 You see, the police believe me. 172 00:10:27,226 --> 00:10:28,738 Pop, please. 173 00:10:28,762 --> 00:10:31,974 Sooner or later, his story will fall apart. 174 00:10:31,998 --> 00:10:34,532 It always does. 175 00:10:35,735 --> 00:10:38,681 Tommy, you believe your old Gramps 176 00:10:38,705 --> 00:10:41,517 this once, can't you? 177 00:10:41,541 --> 00:10:44,453 He doesn't mean to lie. 178 00:10:44,477 --> 00:10:48,257 He just doesn't know what the truth is anymore. 179 00:10:48,281 --> 00:10:50,381 You ready, Harry? 180 00:10:52,185 --> 00:10:54,052 Yeah. Yeah. 181 00:11:02,028 --> 00:11:04,473 He called in three backups, and all he came up with after that 182 00:11:04,497 --> 00:11:06,175 was a simple 484. 183 00:11:06,199 --> 00:11:07,677 What was the checker on the heist? 184 00:11:07,701 --> 00:11:10,245 Would you believe one of those big stuffed teddy bears? 185 00:11:10,269 --> 00:11:13,972 Look, Terry's green yet. Give him time. He'll make a good cop. 186 00:11:15,875 --> 00:11:18,353 - How's it going, Harry? - Nothing yet. 187 00:11:18,377 --> 00:11:20,444 But I'll keep on looking. 188 00:11:22,816 --> 00:11:26,161 You know, this Fox thing. That's a tough one. 189 00:11:26,185 --> 00:11:27,930 Who was the guy? 190 00:11:27,954 --> 00:11:29,799 Just a small-time pickpocket. 191 00:11:29,823 --> 00:11:32,201 I can't figure out why anybody'd want to blow him up. 192 00:11:32,225 --> 00:11:34,770 - Did he have any money in his wallet? - No. 193 00:11:34,794 --> 00:11:38,608 That's why we've got Mr. Craig going over the known hot prowlers. 194 00:11:38,632 --> 00:11:40,843 I don't have any faith. 195 00:11:40,867 --> 00:11:42,800 Maybe we'll get lucky. 196 00:11:56,749 --> 00:11:58,794 One-Adam-12, day watch clear. 197 00:11:58,818 --> 00:12:00,963 One-Adam-12, clear. 198 00:12:00,987 --> 00:12:03,199 Okay, so tell me what happened last night. 199 00:12:03,223 --> 00:12:05,368 - I'd rather not. - Oh, come on, Pete. 200 00:12:05,392 --> 00:12:08,271 It was only a junior high school dance. It couldn't have been that rough. 201 00:12:08,295 --> 00:12:10,473 You speak from ignorance, kemosabe. 202 00:12:10,497 --> 00:12:12,808 Tell me what happened. 203 00:12:12,832 --> 00:12:14,810 It's a little hard to explain. 204 00:12:14,834 --> 00:12:16,312 It's kind of like the circus. 205 00:12:16,336 --> 00:12:19,582 You know the wild animal act where the guy goes into the cage 206 00:12:19,606 --> 00:12:22,351 full of lions and tigers, and all he's got is a whip and a chair? 207 00:12:22,375 --> 00:12:25,188 Yeah, and a pair of leather pants and a gypsy-like shirt. 208 00:12:25,212 --> 00:12:28,524 That's kind of the way I felt. Everywhere I looked, something was about to happen. 209 00:12:28,548 --> 00:12:31,227 Two little dudes start going at it in the parking lot, 210 00:12:31,251 --> 00:12:32,761 and while I was breaking that up, 211 00:12:32,785 --> 00:12:35,498 four others split out the door I was supposed to be watching. 212 00:12:35,522 --> 00:12:37,666 The vice principal caught them peeling off. 213 00:12:37,690 --> 00:12:40,136 Let me put it to you this way. 214 00:12:40,160 --> 00:12:43,005 If anybody ever asks you to chaperone a dance, 215 00:12:43,029 --> 00:12:45,941 ask them for 50 bucks an hour and medical benefits. 216 00:12:45,965 --> 00:12:47,977 It's nice to hear you had such a good time. 217 00:12:48,001 --> 00:12:50,580 On my all-time list of life's bumness, 218 00:12:50,604 --> 00:12:52,648 it's maybe second or third. 219 00:12:52,672 --> 00:12:54,750 One-Adam-12, One-Adam-12, see the woman. 220 00:12:54,774 --> 00:12:56,219 A prowler now. 221 00:12:56,243 --> 00:12:58,087 8428 Birch. 222 00:12:58,111 --> 00:12:59,722 Code 2. 223 00:12:59,746 --> 00:13:01,613 One-Adam-12, roger. 224 00:13:18,398 --> 00:13:20,265 Well, it's about time. 225 00:13:25,205 --> 00:13:27,316 You called about a prowler, miss? 226 00:13:27,340 --> 00:13:28,884 A prowler? 227 00:13:28,908 --> 00:13:30,653 Is that what they told you? 228 00:13:30,677 --> 00:13:32,821 Boy, that's a laugh. This guy's nothing 229 00:13:32,845 --> 00:13:34,885 but a plain, old-fashioned Peeping Tom. 230 00:13:35,948 --> 00:13:37,993 Uh, would it be okay if I come in? 231 00:13:38,017 --> 00:13:39,551 Sure. 232 00:13:43,089 --> 00:13:46,335 Boy, the nerve of some guys. 233 00:13:46,359 --> 00:13:48,271 My partner's watching out back. 234 00:13:48,295 --> 00:13:50,105 Would it be okay if he came in that way? 235 00:13:50,129 --> 00:13:52,063 Sure. Come on. 236 00:13:53,533 --> 00:13:57,180 I'm an exotic dancer. I work at the Black Orchid. 237 00:13:57,204 --> 00:13:59,182 Maybe you've seen my work. 238 00:13:59,206 --> 00:14:02,451 My name's Dawn Patrol. 239 00:14:02,475 --> 00:14:04,275 Afraid not. 240 00:14:13,986 --> 00:14:15,964 She's a dancer. 241 00:14:15,988 --> 00:14:17,633 Oh. 242 00:14:17,657 --> 00:14:19,635 Dawn Patrol. 243 00:14:19,659 --> 00:14:21,770 I guess that's probably your stage name, huh? 244 00:14:21,794 --> 00:14:23,239 Oh, sure. 245 00:14:23,263 --> 00:14:26,509 We'll need your real name for the report. 246 00:14:26,533 --> 00:14:28,744 It's Fatima Goldring. 247 00:14:28,768 --> 00:14:31,214 Now do you see why I changed it? 248 00:14:31,238 --> 00:14:34,083 I was rehearsing my act, see? 249 00:14:34,107 --> 00:14:36,185 That record player over there was on, 250 00:14:36,209 --> 00:14:39,555 and I was doing a leg raise like this, 251 00:14:39,579 --> 00:14:41,490 and I looked up, and there he was 252 00:14:41,514 --> 00:14:43,826 at the window, grinning at me. 253 00:14:43,850 --> 00:14:45,661 That creep. He's probably out 254 00:14:45,685 --> 00:14:48,497 scaring the pants off of some other broad right now. 255 00:14:48,521 --> 00:14:50,165 Can you describe this man? 256 00:14:50,189 --> 00:14:51,867 I certainly can. 257 00:14:51,891 --> 00:14:54,036 He's about six feet tall, 258 00:14:54,060 --> 00:14:56,805 30 or 35. 259 00:14:56,829 --> 00:14:58,974 He has light brown hair. 260 00:14:58,998 --> 00:15:01,277 Wears it sort of medium long. 261 00:15:01,301 --> 00:15:03,279 And brown eyes. 262 00:15:03,303 --> 00:15:05,481 And he was wearing a tan shirt 263 00:15:05,505 --> 00:15:09,051 with a "B" monogrammed on the left pocket. 264 00:15:09,075 --> 00:15:10,919 Hmm. You'd make a good witness. 265 00:15:10,943 --> 00:15:13,456 It's part of my stock and trade. 266 00:15:13,480 --> 00:15:17,260 When I go onstage, I have to size up an audience fast. 267 00:15:17,284 --> 00:15:20,596 Yes, well, Miss Patrol, we'll make the report 268 00:15:20,620 --> 00:15:22,665 and keep an eye open for this man. 269 00:15:22,689 --> 00:15:24,300 You know what burns me up? 270 00:15:24,324 --> 00:15:28,103 That big ape is too cheap to come down to the club and buy a drink. 271 00:15:28,127 --> 00:15:30,439 He could've had all the looks he wanted, 272 00:15:30,463 --> 00:15:33,709 but he had to have a freebie. 273 00:15:33,733 --> 00:15:35,166 Hmm. 274 00:15:47,347 --> 00:15:48,713 What's this? 275 00:15:49,982 --> 00:15:51,994 It's the check. It's your turn to pay. 276 00:15:52,018 --> 00:15:53,629 It's what? 277 00:15:53,653 --> 00:15:56,265 Oh, come on, Pete. Now, don't try to stiff me. 278 00:15:56,289 --> 00:15:57,833 I paid three times last week. 279 00:15:57,857 --> 00:16:00,403 I don't want you to think of me as cheap, partner, 280 00:16:00,427 --> 00:16:04,206 but I don't look upon coffee and donuts the same as lunch. 281 00:16:04,230 --> 00:16:07,843 Now, uh, pay up or wash dishes. 282 00:16:07,867 --> 00:16:09,467 Oh. 283 00:16:11,571 --> 00:16:13,749 If you're gonna be that way. 284 00:16:13,773 --> 00:16:16,719 5891. No one on the line. 285 00:16:16,743 --> 00:16:18,921 1643. Stand by. 286 00:16:18,945 --> 00:16:22,191 1645. First name was Gene. 287 00:16:22,215 --> 00:16:26,128 Verify the year of the DOB as '45 or '35. 288 00:16:26,152 --> 00:16:28,731 Oh, no. You're not gonna believe this. 289 00:16:28,755 --> 00:16:30,199 Try me. 290 00:16:30,223 --> 00:16:32,134 "11:30 this morning, Harry Craig 291 00:16:32,158 --> 00:16:33,769 "of 4063 Hollistan Avenue, 292 00:16:33,793 --> 00:16:35,438 "walked into this reporter's office 293 00:16:35,462 --> 00:16:37,540 "and calmly announced that he was the only eyewitness 294 00:16:37,564 --> 00:16:40,209 to a murder which took place at the Schuyler Hotel." 295 00:16:40,233 --> 00:16:42,044 You're right. I don't believe it. 296 00:16:42,068 --> 00:16:43,713 It's all here. Even his picture. 297 00:16:43,737 --> 00:16:45,202 Let me see. 298 00:16:49,409 --> 00:16:51,220 I believe it. 299 00:16:51,244 --> 00:16:53,723 He's a big celebrity in his family. 300 00:16:53,747 --> 00:16:55,725 I hope his family's smart enough to get him out of town 301 00:16:55,749 --> 00:16:57,869 before they find out killers can read, too. 302 00:17:01,621 --> 00:17:04,032 I wish I knew whether he was putting us on or not. 303 00:17:04,056 --> 00:17:05,968 Oh, he knows too much to be doing that. 304 00:17:05,992 --> 00:17:09,472 What about the coroner's report... time of death about 4:30, not 1:00? 305 00:17:09,496 --> 00:17:12,107 He was mistaken about the time. 306 00:17:12,131 --> 00:17:13,776 He struck out on the mug file. 307 00:17:13,800 --> 00:17:16,144 Look, we both know that that doesn't mean anything. 308 00:17:16,168 --> 00:17:19,081 You're probably being influenced by his family and Ellis. 309 00:17:19,105 --> 00:17:20,549 Maybe. 310 00:17:20,573 --> 00:17:22,050 Any unit, identify and handle. 311 00:17:22,074 --> 00:17:23,952 A 217. Shots fired. 312 00:17:23,976 --> 00:17:26,756 4063 Hollistan, apartment 200. 313 00:17:26,780 --> 00:17:28,424 Harry's. 314 00:17:28,448 --> 00:17:31,994 One-Adam-12, clear, and we'll handle 217, 315 00:17:32,018 --> 00:17:35,598 shots fired at 4063 Hollistan Avenue. 316 00:17:35,622 --> 00:17:38,088 One-Adam-12, roger. Handle code 2. 317 00:17:41,795 --> 00:17:43,439 On top of all the fool things. 318 00:17:43,463 --> 00:17:45,307 Come on, Dad. Take it easy. 319 00:17:45,331 --> 00:17:46,675 What happened? 320 00:17:46,699 --> 00:17:48,878 Somebody tried to shoot me 321 00:17:48,902 --> 00:17:50,479 just as I was coming in the building. 322 00:17:50,503 --> 00:17:51,980 Did you see who it was? 323 00:17:52,004 --> 00:17:54,016 No. 324 00:17:54,040 --> 00:17:56,184 Didn't you realize that by going to the newspapers 325 00:17:56,208 --> 00:17:57,653 you were putting your life on the line? 326 00:17:57,677 --> 00:18:00,155 You're the only one that can identify this guy. 327 00:18:00,179 --> 00:18:01,824 I didn't think of that. 328 00:18:01,848 --> 00:18:03,759 I just wanted my picture in the paper 329 00:18:03,783 --> 00:18:05,928 so my family'd maybe look up to me. 330 00:18:07,987 --> 00:18:11,199 Let's go see if we can find the bullet. 331 00:18:11,223 --> 00:18:13,569 You think you can make it down the stairs, Harry? 332 00:18:13,593 --> 00:18:15,292 I think so. 333 00:18:18,498 --> 00:18:20,910 Now you'd just come in and you were headed for the elevator, right? 334 00:18:20,934 --> 00:18:23,378 - That's right. - Where were you when you heard the shot? 335 00:18:23,402 --> 00:18:26,637 I could practically hear it whiz past my ear. 336 00:18:36,816 --> 00:18:38,736 Try a little further to your left. 337 00:18:45,492 --> 00:18:46,836 Found it. 338 00:18:46,860 --> 00:18:48,726 Didn't I tell you? 339 00:18:51,931 --> 00:18:54,042 He found it. 340 00:18:54,066 --> 00:18:56,378 The detective sent us a copy of the ballistics report 341 00:18:56,402 --> 00:18:57,813 on the bullet we took from Fox. 342 00:18:57,837 --> 00:18:59,815 .38 special. 343 00:18:59,839 --> 00:19:03,251 The one that came from the Craig place was a .45. 344 00:19:03,275 --> 00:19:06,154 It's possible our murderer used two different guns. 345 00:19:06,178 --> 00:19:08,891 A lot of .45s were GI-issue. 346 00:19:08,915 --> 00:19:11,081 Yeah, they were. 347 00:19:12,418 --> 00:19:14,752 I think I know where we can pick up that second gun. 348 00:19:33,373 --> 00:19:36,117 - What happened? - Accident. Craig got hit by a car. 349 00:19:36,141 --> 00:19:37,853 Ambulance is on the way. 350 00:19:37,877 --> 00:19:41,089 - How'd it happen, Harry? - He was trying to kill me. 351 00:19:41,113 --> 00:19:44,292 This time, I mean it. The gun... I lied about the gun. 352 00:19:44,316 --> 00:19:45,794 We figured it was your gun. 353 00:19:45,818 --> 00:19:47,663 Well, I crossing the ally, 354 00:19:47,687 --> 00:19:50,198 and suddenly, out of nowhere comes this car. 355 00:19:50,222 --> 00:19:53,402 I tried to get out of his way, and he came right for me. 356 00:19:54,660 --> 00:19:57,072 I guess I was lucky he only caught my arm. 357 00:19:57,096 --> 00:20:00,542 Spun me around pretty good. It feels like it's broken. 358 00:20:00,566 --> 00:20:03,278 Listen, the ambulance is on the way. You just take it easy. 359 00:20:04,871 --> 00:20:07,783 We'll stay with him. Thanks for your help. 360 00:20:07,807 --> 00:20:09,785 Did you see the driver? 361 00:20:09,809 --> 00:20:10,819 Yeah. 362 00:20:10,843 --> 00:20:12,521 Did you know him? 363 00:20:12,545 --> 00:20:14,256 Oh, sure. 364 00:20:14,280 --> 00:20:16,258 It's almost funny. 365 00:20:16,282 --> 00:20:18,560 I made up that whole story about the shooting. 366 00:20:18,584 --> 00:20:22,130 I couldn't have identified that guy to save my life. 367 00:20:22,154 --> 00:20:24,566 But because I lied, now he wants to kill me. 368 00:20:24,590 --> 00:20:26,402 And he will unless you help us. 369 00:20:26,426 --> 00:20:28,437 I want to help you. 370 00:20:28,461 --> 00:20:30,439 His name's Carl Keegan. 371 00:20:30,463 --> 00:20:33,375 He ran a floating crap game. And about six month ago, 372 00:20:33,399 --> 00:20:35,977 a guy pulled a heist just when there was a lot of money present, 373 00:20:36,001 --> 00:20:38,113 and Keegan's business went down the drain, 374 00:20:38,137 --> 00:20:41,049 so he swore he was gonna get this guy that sold him out. 375 00:20:41,073 --> 00:20:43,084 He must've just discovered it was Fox, 376 00:20:43,108 --> 00:20:45,487 and traced him to the Schuyler. 377 00:20:45,511 --> 00:20:47,912 - Do you now where he lives? - Uh-huh. 378 00:20:51,517 --> 00:20:55,431 Harry, if you didn't see the shooting, how did you know all the details? 379 00:20:55,455 --> 00:20:57,733 I'm a good listener. 380 00:20:57,757 --> 00:20:59,735 When you two were in the hotel room, 381 00:20:59,759 --> 00:21:02,003 I was in the broom closet next door. 382 00:21:02,027 --> 00:21:04,440 Pickle sauce. A little breakfast. 383 00:21:04,464 --> 00:21:07,375 I could hear every word. 384 00:21:07,399 --> 00:21:12,080 You know, I've been nothing for so long. 385 00:21:12,104 --> 00:21:15,350 Somehow, when your family tells you, take it easy, 386 00:21:15,374 --> 00:21:17,920 they'll take care of everything, 387 00:21:17,944 --> 00:21:19,877 that's when you start to die. 388 00:21:21,146 --> 00:21:25,561 I guess I lied because I needed to be someone. 389 00:21:25,585 --> 00:21:27,729 I was tired of being nobody. 390 00:21:32,725 --> 00:21:34,658 Hey, watch his left arm there. 391 00:21:37,597 --> 00:21:40,175 This is One-Adam-12 requesting a supervisor and backup unit 392 00:21:40,199 --> 00:21:42,377 meet us on tack 2. 393 00:21:42,401 --> 00:21:44,045 One-Adam-12, roger. 394 00:21:44,069 --> 00:21:46,515 One-L-20, One-Adam-72. 395 00:21:46,539 --> 00:21:50,073 One-L-20 and One-Adam-72, meet One-Adam-12 on tack 2. 396 00:21:52,545 --> 00:21:54,890 One-L-20 to One-Adam-12, go. 397 00:21:54,914 --> 00:21:58,193 Mac, we got some information on the Fox 187. 398 00:21:58,217 --> 00:22:02,097 Request that you meet us at Century and Holt, code 2. 399 00:22:02,121 --> 00:22:05,968 - One-L-20, roger. - Three minutes. 400 00:22:05,992 --> 00:22:08,470 One-Adam-72, did you copy? 401 00:22:08,494 --> 00:22:12,195 One-Adam-72, roger. Four minutes. 402 00:22:16,769 --> 00:22:19,114 I'll drive up to the corner and check down the street. 403 00:22:19,138 --> 00:22:21,116 Give me about a minute. If the car is there, 404 00:22:21,140 --> 00:22:24,300 you should be able to converge in about 30 seconds after my call. 405 00:22:37,557 --> 00:22:39,467 One-Adam-12, One-Adam-72, 406 00:22:39,491 --> 00:22:41,670 suspect in driveway, loading truck. 407 00:22:41,694 --> 00:22:44,974 - Looks like he's getting ready to split. Let's go. - One-Adam-12, roger. 408 00:23:14,426 --> 00:23:16,060 Give it up, Keegan! 409 00:23:35,781 --> 00:23:38,426 - Yeah. .38. - Did you have any doubts? 410 00:23:38,450 --> 00:23:40,195 Chalk one up for Harry. 411 00:23:40,219 --> 00:23:42,197 I hope his family will try to understand that. 412 00:23:42,221 --> 00:23:44,900 I think they will. After all, Harry's a hero. 413 00:23:44,924 --> 00:23:48,125 Everybody loves a hero, especially a 12-year-old boy. 414 00:23:53,332 --> 00:23:56,292 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 29584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.