Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:03,013
One-Adam-12, One-Adam-12,
2
00:00:03,037 --> 00:00:04,681
a 211 in progress.
3
00:00:04,705 --> 00:00:07,006
One-Adam-12, handle code 3.
4
00:00:09,676 --> 00:00:11,110
♪♪
5
00:00:49,083 --> 00:00:51,127
Boy's name is Gary Colvin.
6
00:00:51,151 --> 00:00:53,463
He's 6 years old. He's
been missing since 12:00.
7
00:00:53,487 --> 00:00:55,765
Oh, no. The little
fellow down the street?
8
00:00:55,789 --> 00:00:57,133
Yeah. The kid that
he walks home with
9
00:00:57,157 --> 00:00:58,702
said that a man
in a yellow sedan
10
00:00:58,726 --> 00:01:00,770
picked him up in front of his
house a few minutes after 12.
11
00:01:00,794 --> 00:01:02,706
We were wondering if you
might have noticed the car.
12
00:01:02,730 --> 00:01:04,975
At 12:00, I was all
the way downtown.
13
00:01:04,999 --> 00:01:07,376
I got off the bus
not five minutes ago.
14
00:01:07,400 --> 00:01:09,212
Well, if you see the boy
around the neighborhood
15
00:01:09,236 --> 00:01:10,647
or a late-model yellow sedan,
16
00:01:10,671 --> 00:01:12,415
we'd appreciate
you giving us a call.
17
00:01:12,439 --> 00:01:15,852
Well, of course, but why would
anybody want to kidnap Gary Colvin?
18
00:01:15,876 --> 00:01:18,254
I mean, how much
could they expect to get?
19
00:01:18,278 --> 00:01:19,990
His mother works for a living.
20
00:01:20,014 --> 00:01:22,174
I don't know, but it
could cost the boy a lot.
21
00:01:34,962 --> 00:01:37,173
- Any luck?
- We covered the whole block.
22
00:01:37,197 --> 00:01:39,609
A couple of people saw the boys
turn the corner onto Dwight Avenue,
23
00:01:39,633 --> 00:01:41,277
but nobody can
remember seeing the car.
24
00:01:41,301 --> 00:01:43,580
A list of the addresses
where nobody was home.
25
00:01:43,604 --> 00:01:46,683
Ah, good. Detectives'll check it
out. They're on their way over.
26
00:01:46,707 --> 00:01:48,084
What about the boy's mother?
27
00:01:48,108 --> 00:01:51,120
I finally got her to go
inside with the babysitter.
28
00:01:51,144 --> 00:01:53,289
Babysitter picked a
great day to be late.
29
00:01:53,313 --> 00:01:55,391
Yeah, she's pretty
broken up about it.
30
00:01:55,415 --> 00:01:56,960
Blames herself
for the whole thing.
31
00:01:56,984 --> 00:01:58,762
What'd you find
out at the school?
32
00:01:58,786 --> 00:02:00,296
Like his schoolmate said,
33
00:02:00,320 --> 00:02:03,199
the first grade class
let out at 12 sharp.
34
00:02:03,223 --> 00:02:05,602
He and Gary were
headed this way.
35
00:02:05,626 --> 00:02:07,337
Well, that and one other thing.
36
00:02:07,361 --> 00:02:11,575
That boy has the best reputation
in his class for telling the truth.
37
00:02:11,599 --> 00:02:13,844
He got the letters
in the plate... IDK.
38
00:02:13,868 --> 00:02:15,345
For once, I'd like to believe
39
00:02:15,369 --> 00:02:17,213
a eyewitness is
making something up.
40
00:02:17,237 --> 00:02:19,015
No. No chance, I'm afraid.
41
00:02:19,039 --> 00:02:20,817
In touch with the
boy's father yet?
42
00:02:20,841 --> 00:02:23,620
The Colvins are separated.
He lives out of town.
43
00:02:23,644 --> 00:02:25,689
Mrs. Colvin hasn't
seen him in months.
44
00:02:25,713 --> 00:02:27,557
We just got the new
address from her.
45
00:02:27,581 --> 00:02:29,392
Detectives will check it out.
46
00:02:29,416 --> 00:02:33,029
Listen, we've got four units here
and calls are beginning to back up.
47
00:02:33,053 --> 00:02:35,131
Why don't you guys
clear and go handle some?
48
00:02:35,155 --> 00:02:38,702
There's a call of a barking
dog at 118 London Court.
49
00:02:38,726 --> 00:02:41,593
One block over. Might
as well check it out first.
50
00:03:11,959 --> 00:03:13,570
- He's a great-looking dog.
- Yeah.
51
00:03:13,594 --> 00:03:16,706
What's the matter, pal? You
unhappy about something?
52
00:03:19,733 --> 00:03:21,678
You want to be
friends, don't you?
53
00:03:21,702 --> 00:03:23,046
Okay, it's a deal.
54
00:03:23,070 --> 00:03:24,480
You sure you know
what you're doing?
55
00:03:24,504 --> 00:03:26,115
He's just lonesome, that's all.
56
00:03:26,139 --> 00:03:28,552
I wouldn't do
that if I were you.
57
00:03:28,576 --> 00:03:31,087
At least until he gets
to know you better.
58
00:03:31,111 --> 00:03:33,590
A great-looking dog.
What's his name?
59
00:03:33,614 --> 00:03:37,694
Is that an official
question, or just curiosity?
60
00:03:37,718 --> 00:03:39,395
A little of both.
61
00:03:39,419 --> 00:03:42,499
We got a complaint that your
dog was disturbing the neighbors.
62
00:03:42,890 --> 00:03:45,168
The old gal next door, right?
63
00:03:45,192 --> 00:03:46,670
Last week, it was my hi-fi.
64
00:03:46,694 --> 00:03:48,204
The week before that,
my car was too loud.
65
00:03:48,228 --> 00:03:49,539
Now it's the dog.
66
00:03:49,563 --> 00:03:51,041
By the way, my
name is Kenny Ludlow.
67
00:03:51,065 --> 00:03:53,543
- Pete Malloy.
- Jim Reed.
68
00:03:53,567 --> 00:03:55,579
Dog's name is Blackie.
69
00:03:55,603 --> 00:03:58,247
Got him the other day
from a friend of mine
70
00:03:58,271 --> 00:04:00,584
who moved back east.
71
00:04:00,608 --> 00:04:03,141
Says the pooch has
a pedigree a mile long.
72
00:04:04,645 --> 00:04:08,124
Usually, a dog like that has a
name as long as his pedigree.
73
00:04:08,148 --> 00:04:11,427
Something like Price Griswold
out of Bremerhaven, you know?
74
00:04:11,451 --> 00:04:15,398
Yeah. I'd change it, only I figure on
selling him as soon as I get the papers.
75
00:04:15,422 --> 00:04:17,634
He ought to bring
a pretty good price.
76
00:04:17,658 --> 00:04:20,503
My buddy claims
he's worth 400 bucks.
77
00:04:20,527 --> 00:04:22,739
Sounds like your friend's
a pretty generous guy.
78
00:04:22,763 --> 00:04:26,910
Yeah, well, if I had his
money, I'd be generous too.
79
00:04:26,934 --> 00:04:29,779
Why don't you bring him
out? Let's take a look at him.
80
00:04:29,803 --> 00:04:31,948
- What for?
- You said you wanted
to sell him.
81
00:04:31,972 --> 00:04:33,650
Maybe I'm buying.
82
00:04:33,674 --> 00:04:35,418
- You serious?
- Sure.
83
00:04:35,442 --> 00:04:38,376
Suppose he gets away?
You got 400 bucks cash?
84
00:04:40,347 --> 00:04:41,858
That's a good question.
85
00:04:41,882 --> 00:04:44,427
I got a better idea. Why
don't I go in there with him?
86
00:04:44,451 --> 00:04:45,795
He'll tear you to pieces.
87
00:04:45,819 --> 00:04:47,797
I'll take my chances.
88
00:04:47,821 --> 00:04:50,756
All right, but don't
say I didn't warn you.
89
00:04:59,199 --> 00:05:02,846
Blackie. Blackie?
90
00:05:02,870 --> 00:05:05,381
Come on, Blackie.
91
00:05:05,405 --> 00:05:07,365
He doesn't mind
very well, does he?
92
00:05:09,376 --> 00:05:12,055
That's all right,
boy, you just relax.
93
00:05:12,079 --> 00:05:13,289
I'm not gonna hurt you.
94
00:05:13,313 --> 00:05:14,824
That's a good dog.
95
00:05:14,848 --> 00:05:16,826
Look, I gotta run in the
house. I'll be right back.
96
00:05:16,850 --> 00:05:19,328
Why don't you stick around?
97
00:05:19,352 --> 00:05:22,331
He's about as mean
as a teddy bear, isn't he?
98
00:05:24,191 --> 00:05:27,370
Look, I'll keep the dog
quiet. That's a promise.
99
00:05:27,394 --> 00:05:29,472
You mean Blackie?
100
00:05:29,496 --> 00:05:31,440
It's a new name. I
just gave it to him.
101
00:05:31,464 --> 00:05:32,842
He hasn't learned it yet.
102
00:05:32,866 --> 00:05:34,978
What's the matter, fellow?
You feel undressed?
103
00:05:35,002 --> 00:05:39,671
Yeah, you're a good boy. You just
take it easy now while I look in your ear.
104
00:05:43,077 --> 00:05:47,057
That's a good dog, yeah.
105
00:05:47,081 --> 00:05:49,225
400 bucks. That's your price?
106
00:05:49,249 --> 00:05:51,061
I told you, didn't I?
107
00:05:51,085 --> 00:05:53,730
This friend of yours, the
fellow that gave you the dog,
108
00:05:53,754 --> 00:05:55,665
is he blind, by any chance?
109
00:05:55,689 --> 00:05:57,901
Of course not. Why?
110
00:05:57,925 --> 00:06:01,171
The dog has an ID
number tattooed in his ear.
111
00:06:01,195 --> 00:06:04,107
Well, sure. He's a valuable
animal. My friend had him marked.
112
00:06:04,131 --> 00:06:06,309
By the Eye Dog Foundation?
113
00:06:06,333 --> 00:06:08,845
I'd say that's about
a $4,000 dog, Mister.
114
00:06:08,869 --> 00:06:10,513
4,000?
115
00:06:10,537 --> 00:06:12,082
If you were blind,
116
00:06:12,106 --> 00:06:14,505
how much would a seeing
eye dog be worth to you?
117
00:06:16,076 --> 00:06:19,845
I got nothing to say.
118
00:06:22,315 --> 00:06:24,560
I'll need something
to use for a leash.
119
00:06:24,584 --> 00:06:26,495
Look, it's only a dog.
120
00:06:26,519 --> 00:06:28,531
I'll take him back.
That'll satisfy you.
121
00:06:28,555 --> 00:06:31,056
Give him his rights.
122
00:06:40,934 --> 00:06:44,513
You knew that was a seeing eye
dog as soon as you saw it, didn't you?
123
00:06:44,537 --> 00:06:47,283
I spotted the harness
marks on the dog's shoulders
124
00:06:47,307 --> 00:06:50,720
and I knew instinctively they
weren't from pulling a sled.
125
00:06:50,744 --> 00:06:51,955
Brilliant, huh?
126
00:06:51,979 --> 00:06:53,823
Yeah, amazing.
127
00:06:53,847 --> 00:06:55,524
One-Adam-12, One-Adam-12,
128
00:06:55,548 --> 00:06:57,927
see the woman regarding
a possible kidnap.
129
00:06:57,951 --> 00:07:01,297
5634 Dwight Avenue.
130
00:07:01,321 --> 00:07:02,720
One-Adam-12, Roger.
131
00:07:03,957 --> 00:07:05,168
Didn't we check that address?
132
00:07:05,192 --> 00:07:06,892
Yeah, nobody answered.
133
00:07:33,954 --> 00:07:35,031
Did you call the police, ma'am?
134
00:07:35,055 --> 00:07:37,100
Yes, sir. My name's Naomi Ernst.
135
00:07:37,124 --> 00:07:39,002
My name's Malloy. This
is my partner Jim Reed.
136
00:07:39,026 --> 00:07:41,470
We can talk out
here if you like.
137
00:07:41,494 --> 00:07:44,073
The house is a mess.
138
00:07:44,097 --> 00:07:46,276
We missed you this afternoon
139
00:07:46,300 --> 00:07:47,710
when we were checking
the neighborhood.
140
00:07:47,734 --> 00:07:49,612
The lady next door told me.
141
00:07:49,636 --> 00:07:53,049
Since then, the only thing I can
think about is the little Colvin boy.
142
00:07:53,073 --> 00:07:54,951
I just had to call you.
143
00:07:54,975 --> 00:07:57,553
Well, I hope you saw something
that can help us, ma'am.
144
00:07:57,577 --> 00:07:59,355
I don't know.
145
00:07:59,379 --> 00:08:01,791
Maybe I did, and maybe I didn't.
146
00:08:01,815 --> 00:08:06,296
My eyes are so bad nowadays,
I can't be sure of anything.
147
00:08:06,320 --> 00:08:08,798
Do you want to tell us about it?
148
00:08:08,822 --> 00:08:11,034
I was on my way to the market.
149
00:08:11,058 --> 00:08:13,269
Just as I came
out the front door,
150
00:08:13,293 --> 00:08:15,171
I happened to glance
down the street.
151
00:08:15,195 --> 00:08:16,505
I saw a man.
152
00:08:16,529 --> 00:08:18,374
He had a child in his arms.
153
00:08:18,398 --> 00:08:19,976
A little boy.
154
00:08:20,000 --> 00:08:22,212
They got into a yellow car.
155
00:08:22,236 --> 00:08:24,080
I think it was a taxicab.
156
00:08:24,104 --> 00:08:26,149
Did you notice anybody
else in the vicinity?
157
00:08:26,173 --> 00:08:27,350
Another little boy?
158
00:08:27,374 --> 00:08:29,185
Mmm, no, sir.
159
00:08:29,209 --> 00:08:30,320
Not that I remember.
160
00:08:30,344 --> 00:08:32,255
We have an
eyewitness, Mrs. Ernst.
161
00:08:32,279 --> 00:08:33,589
Gary Colvin's playmate.
162
00:08:33,613 --> 00:08:35,325
He's positive the
car wasn't a taxi.
163
00:08:35,349 --> 00:08:38,561
Oh, thank goodness.
164
00:08:38,585 --> 00:08:40,997
In that case, I may be wrong
about the other business, too.
165
00:08:41,021 --> 00:08:42,999
What other business is that?
166
00:08:43,023 --> 00:08:45,401
The boy and the man.
167
00:08:45,425 --> 00:08:47,792
I could have sworn they
were covered with blood.
168
00:08:49,496 --> 00:08:51,307
Who do you believe?
A woman with bad eyes
169
00:08:51,331 --> 00:08:53,409
or a 6-year-old eyewitness?
170
00:08:53,433 --> 00:08:54,878
Glad I'm not a detective.
171
00:08:54,902 --> 00:08:57,168
Yeah.
172
00:09:01,875 --> 00:09:03,086
Did you get the license?
173
00:09:03,110 --> 00:09:05,377
Yeah, letters are IDK.
174
00:09:28,935 --> 00:09:31,936
He didn't try to rabbit, anyway.
175
00:09:44,417 --> 00:09:45,994
Would you step out
of the car, please?
176
00:09:46,018 --> 00:09:47,496
Stay right where you are now.
177
00:09:47,520 --> 00:09:48,997
There's nothing to worry about.
178
00:09:49,021 --> 00:09:50,199
Step out of the car.
179
00:09:50,223 --> 00:09:52,957
Yes, sir.
180
00:09:54,594 --> 00:09:56,138
Step up on the curb, please.
181
00:09:56,162 --> 00:09:59,497
Look, if you're worried
about a gun, I don't have one.
182
00:10:05,104 --> 00:10:06,904
May I see your license?
183
00:10:10,277 --> 00:10:11,887
Gary?
184
00:10:11,911 --> 00:10:13,289
You okay, son?
185
00:10:13,313 --> 00:10:15,391
We didn't do nothing, honest.
186
00:10:15,415 --> 00:10:17,482
Okay, come on.
I'll give you a hand.
187
00:10:21,220 --> 00:10:23,299
That's my son Gary.
I'm Terry Colvin.
188
00:10:23,323 --> 00:10:25,167
Is this your present
address, Mr. Colvin?
189
00:10:25,191 --> 00:10:27,002
No, sir. I live up in
the desert. Victorville.
190
00:10:27,026 --> 00:10:29,138
That's your car?
191
00:10:29,162 --> 00:10:30,473
Yes, sir.
192
00:10:30,497 --> 00:10:33,097
He's my daddy. Don't hurt him.
193
00:10:35,535 --> 00:10:38,447
Okay, Mr. Colvin. We'll drive
you back to your wife's house.
194
00:10:38,471 --> 00:10:40,549
She called us when
Gary didn't come home.
195
00:10:40,573 --> 00:10:41,984
Lock your car, please.
196
00:10:42,008 --> 00:10:45,321
Sure. Hey, I didn't mean
to cause all this trouble.
197
00:10:45,345 --> 00:10:48,045
Come on, Gary, I'll give
you a ride in a police car.
198
00:11:08,568 --> 00:11:11,046
Mommy, Mommy, Daddy's here!
199
00:11:11,070 --> 00:11:12,981
- Daddy's here!
- Oh, Gary.
200
00:11:13,005 --> 00:11:17,620
Oh, thank God. Oh, baby,
I was so worried about you.
201
00:11:17,644 --> 00:11:20,155
It's Daddy. See?
Right over there.
202
00:11:20,179 --> 00:11:21,624
Are you all right, darling?
203
00:11:21,648 --> 00:11:23,058
Tell me, are you all right?
204
00:11:23,082 --> 00:11:24,927
He's got a new car.
205
00:11:24,951 --> 00:11:26,329
You ought to see it.
206
00:11:26,353 --> 00:11:27,563
Are you all right?
207
00:11:27,587 --> 00:11:29,699
He's fine, Mrs. Colvin.
208
00:11:29,723 --> 00:11:31,656
I'm sorry, Bev.
209
00:11:32,792 --> 00:11:34,603
Took Gary for a ride.
210
00:11:34,627 --> 00:11:37,628
Just... Well, I got a
car now and a job.
211
00:11:39,899 --> 00:11:42,211
You know, things are
starting to look up for me.
212
00:11:42,235 --> 00:11:44,814
We had ice cream.
A whole lot of it.
213
00:11:44,838 --> 00:11:46,482
Did you?
214
00:11:46,506 --> 00:11:48,551
Hey.
215
00:11:48,575 --> 00:11:50,820
I'm sorry, Bev.
216
00:11:50,844 --> 00:11:52,555
I just missed him, that's all.
217
00:11:52,579 --> 00:11:55,725
Next time you decide to borrow
your son for the afternoon, Mr. Colvin,
218
00:11:55,749 --> 00:11:57,593
it might be a good idea
to let somebody know.
219
00:11:57,617 --> 00:11:59,261
Yeah, I owe you
people an apology.
220
00:11:59,285 --> 00:12:03,699
I just wasn't thinking,
that's all there is to it.
221
00:12:03,723 --> 00:12:05,100
Honestly, Terry,
222
00:12:05,124 --> 00:12:08,337
sometimes I just don't
know what to do with you.
223
00:12:08,361 --> 00:12:10,873
Yeah, I deserve it.
224
00:12:10,897 --> 00:12:13,342
But give me a cup of
coffee first, will you?
225
00:12:13,366 --> 00:12:16,178
Last couple of hours, I must have
eaten a half gallon of ice cream.
226
00:12:16,202 --> 00:12:18,436
Oh, Terry.
227
00:12:28,782 --> 00:12:30,760
Officer.
228
00:12:30,784 --> 00:12:33,128
You found him. Thank goodness.
229
00:12:33,152 --> 00:12:34,162
Yes, ma'am.
230
00:12:34,186 --> 00:12:36,231
Terry Colvin's a nice fellow.
231
00:12:36,255 --> 00:12:38,834
I hope the family gets
back together again.
232
00:12:38,858 --> 00:12:41,203
I can't tell you
how relieved I am.
233
00:12:41,227 --> 00:12:43,406
Are you sure it was a taxicab?
234
00:12:43,430 --> 00:12:45,974
I didn't recognize Terry
Colvin this afternoon,
235
00:12:45,998 --> 00:12:47,209
and I've known him for years.
236
00:12:47,233 --> 00:12:49,344
Why ask me about an automobile?
237
00:12:49,368 --> 00:12:51,179
Well, we appreciate your
interest, just the same.
238
00:12:51,203 --> 00:12:53,048
One-Adam-12, One-Adam-12,
239
00:12:53,072 --> 00:12:55,250
a 415 family dispute.
240
00:12:55,274 --> 00:12:59,087
17420 Upton Drive, code 2.
241
00:12:59,111 --> 00:13:01,178
One-Adam-12, Roger.
242
00:13:15,394 --> 00:13:17,640
Hey, you guys got
here just in time.
243
00:13:17,664 --> 00:13:19,141
Come in, will you?
244
00:13:19,165 --> 00:13:21,977
My wife locked herself
in the den with my TV set,
245
00:13:22,001 --> 00:13:26,315
- and she threatened to smash
it up into a million...
- Before we...
246
00:13:26,339 --> 00:13:27,805
pieces.
247
00:13:29,476 --> 00:13:33,456
Look at that. I just
paid for that set.
248
00:13:33,480 --> 00:13:35,913
Open up.
249
00:13:38,117 --> 00:13:41,096
Oh. There's no need
for you fellows to be here.
250
00:13:41,120 --> 00:13:43,666
As you can see, I've taken
care of the problem myself.
251
00:13:43,690 --> 00:13:45,801
Yeah, you fixed it
pretty good, Miss Charm.
252
00:13:45,825 --> 00:13:47,302
Would you shut up?
253
00:13:47,326 --> 00:13:48,971
Look, Officer,
I'd like to tell you.
254
00:13:48,995 --> 00:13:51,574
Friday night, I let him
go to a high school game.
255
00:13:51,598 --> 00:13:53,809
Saturday, he picked
up two college games.
256
00:13:53,833 --> 00:13:56,545
Sunday, he sits like a piece
of furniture in the living room,
257
00:13:56,569 --> 00:13:57,546
watching the pros.
258
00:13:57,570 --> 00:13:58,814
I've had it with him.
259
00:13:58,838 --> 00:14:00,549
Up to here. I can't
stand him any longer.
260
00:14:00,573 --> 00:14:02,918
Do you know your head's
starting to look like a football?
261
00:14:02,942 --> 00:14:05,153
What is that, Evening in
Burbank you're wearing?
262
00:14:05,177 --> 00:14:06,822
Oh, you make me sick.
263
00:14:06,846 --> 00:14:09,792
The Rams were right on the
5-yard line, and they were going.
264
00:14:09,816 --> 00:14:12,728
Wait a minute. There
aren't any games on today.
265
00:14:12,752 --> 00:14:15,598
There's reruns, pal. Don't
you ever watch the reruns?
266
00:14:15,622 --> 00:14:18,534
Yeah. Once in a while.
267
00:14:18,558 --> 00:14:20,503
You see that? You see?
268
00:14:20,527 --> 00:14:21,804
Even the cops are on my side.
269
00:14:21,828 --> 00:14:22,872
Oh, well, they would be.
270
00:14:22,896 --> 00:14:24,673
We're not on anybody's side.
271
00:14:24,697 --> 00:14:27,710
If you two think you can settle
this by yourselves, we'd like to leave.
272
00:14:27,734 --> 00:14:29,011
Oh, I'd love to work it out.
273
00:14:29,035 --> 00:14:30,546
Work it out by yourself.
274
00:14:30,570 --> 00:14:32,581
I'd like to go in the kitchen
and smash the oven,
275
00:14:32,605 --> 00:14:33,716
but you wouldn't
know the difference.
276
00:14:33,740 --> 00:14:35,317
Oh, ha ha.
277
00:14:35,341 --> 00:14:37,753
The only thing that would bother
her is if I broke the can opener.
278
00:14:37,777 --> 00:14:39,388
She's a religious cook, my wife.
279
00:14:39,412 --> 00:14:43,191
Everything she makes is a
burnt offering or a sacrifice.
280
00:14:43,215 --> 00:14:45,883
Listen, before you guys go,
what about the insurance?
281
00:14:47,720 --> 00:14:48,898
What about it?
282
00:14:48,922 --> 00:14:50,733
Well, like, you were witnesses.
283
00:14:50,757 --> 00:14:53,335
You saw it. I gotta get
your signatures on a report.
284
00:14:53,359 --> 00:14:54,837
Oh, I'm sorry. I don't think
285
00:14:54,861 --> 00:14:57,072
the insurance company's
gonna pay off on that set.
286
00:14:57,096 --> 00:14:59,008
You know, your wife
broke it intentionally.
287
00:14:59,032 --> 00:15:00,543
Yeah, right, but we're covered.
288
00:15:00,567 --> 00:15:03,333
I'm covered for
malicious mischief.
289
00:15:13,145 --> 00:15:15,357
Hey, what if she really saw
what she thought she saw?
290
00:15:15,381 --> 00:15:16,525
Hmm?
291
00:15:16,549 --> 00:15:18,360
Naomi Ernst, the
woman with the bad eyes.
292
00:15:18,384 --> 00:15:19,461
What if she really saw
293
00:15:19,485 --> 00:15:21,296
a man and a boy
covered with blood
294
00:15:21,320 --> 00:15:22,631
getting into a taxicab?
295
00:15:22,655 --> 00:15:24,633
I'd say that would be
a powerful coincidence.
296
00:15:24,657 --> 00:15:27,091
Yeah, but who's to
say it couldn't happen?
297
00:15:31,130 --> 00:15:32,641
What are you doing?
298
00:15:32,665 --> 00:15:36,067
Why don't you play your
hunch? There's a phone booth.
299
00:15:38,104 --> 00:15:40,182
Yeah, right.
300
00:15:40,206 --> 00:15:41,326
About what time was that?
301
00:15:43,242 --> 00:15:46,611
That tracks. Could you give me
the address where you took him?
302
00:15:51,317 --> 00:15:54,329
Okay. Thank you very much.
303
00:15:54,353 --> 00:15:56,754
Yeah, will do.
304
00:16:02,394 --> 00:16:05,340
Cab number 516 picked
up a fare on Dwight Avenue.
305
00:16:05,364 --> 00:16:08,443
A man and a boy. He took
them to 3117 Walcott Street.
306
00:16:08,467 --> 00:16:11,080
The driver's description fits the
one Mrs. Ernst gave us to a T.
307
00:16:11,104 --> 00:16:13,604
- Including the blood?
- Yeah, including the blood.
308
00:16:23,215 --> 00:16:25,093
Sorry to keep you
waiting, gentlemen.
309
00:16:25,117 --> 00:16:26,829
What can I do for you?
310
00:16:26,853 --> 00:16:28,330
Doctor, about a
quarter after 12,
311
00:16:28,354 --> 00:16:30,198
did you get a
couple of patients,
312
00:16:30,222 --> 00:16:31,534
a man and a boy?
313
00:16:31,558 --> 00:16:33,268
One or both of them
might have been injured.
314
00:16:33,292 --> 00:16:35,571
Yeah, that'd be the
Slaters, Frank and Chris.
315
00:16:35,595 --> 00:16:36,805
What seems to be the problem?
316
00:16:36,829 --> 00:16:38,473
Are they still here?
317
00:16:38,497 --> 00:16:39,942
As a matter of fact, they are.
318
00:16:39,966 --> 00:16:42,611
I had to put the boy under,
and he's sleeping it off.
319
00:16:42,635 --> 00:16:45,047
But I don't understand
how the police are involved.
320
00:16:45,071 --> 00:16:48,684
Evidently, there's been some
mix-up. At least, we think there has.
321
00:16:48,708 --> 00:16:52,021
We're just checking out a
report given to us by a witness.
322
00:16:52,045 --> 00:16:54,456
You mean somebody
saw the boy get hurt?
323
00:16:54,480 --> 00:16:56,825
But Frank said that they
were alone at the time.
324
00:16:56,849 --> 00:16:58,493
Would it be possible
to talk to him now?
325
00:16:58,517 --> 00:17:00,117
Of course. Right this way.
326
00:17:09,462 --> 00:17:12,240
Oh, now relax, Frank.
Everything's all right.
327
00:17:12,264 --> 00:17:15,277
Gentlemen, this is Frank
Slater, and the boy here is Chris,
328
00:17:15,301 --> 00:17:17,746
but I'm afraid he doesn't feel
much like talking right now.
329
00:17:17,770 --> 00:17:19,481
What's this?
330
00:17:19,505 --> 00:17:21,585
Did your son have an
accident, Mr. Slater?
331
00:17:22,875 --> 00:17:25,788
Yeah. About a
dozen stitches' worth.
332
00:17:25,812 --> 00:17:27,022
Why?
333
00:17:27,046 --> 00:17:29,091
Somebody saw you and
your son get into a taxi.
334
00:17:29,115 --> 00:17:30,915
I guess it looked pretty bad.
335
00:17:31,985 --> 00:17:35,163
It must have been. You
should've seen our clothes.
336
00:17:35,187 --> 00:17:36,832
What happened to him?
337
00:17:36,856 --> 00:17:38,968
He was helping me
uncrate some furniture.
338
00:17:38,992 --> 00:17:41,637
We moved into an
apartment last night.
339
00:17:41,661 --> 00:17:43,438
Chris fell and cut his head
340
00:17:43,462 --> 00:17:45,140
on the corner of one
of the packing cases.
341
00:17:45,164 --> 00:17:48,443
Scar's right on the hairline,
Frank. You'll never see it.
342
00:17:48,467 --> 00:17:49,812
Still no word from Ruth, huh?
343
00:17:49,836 --> 00:17:54,149
Relax. I'll bring her in
as soon as she gets here.
344
00:17:54,173 --> 00:17:56,485
My wife took the car
to go grocery shopping.
345
00:17:56,509 --> 00:17:58,186
That's how come the taxicab.
346
00:17:58,210 --> 00:17:59,354
Does she know where you are?
347
00:17:59,378 --> 00:18:02,124
I left a note.
348
00:18:02,148 --> 00:18:05,282
Too bad I didn't tell
her to bring a clean shirt.
349
00:18:06,819 --> 00:18:08,697
We're sorry to have
bothered you, Mr. Slater.
350
00:18:08,721 --> 00:18:10,521
I hope your boy feels better.
351
00:18:15,327 --> 00:18:17,873
Well, not a bad hunch,
wouldn't you say?
352
00:18:17,897 --> 00:18:19,374
Don't take all the
credit, Sherlock.
353
00:18:19,398 --> 00:18:21,209
We had a pretty good description
of what really happened.
354
00:18:21,233 --> 00:18:23,912
You know, you ought to call
that Mrs. Ernst and thank her
355
00:18:23,936 --> 00:18:25,180
for making you look so good.
356
00:18:25,204 --> 00:18:27,016
Yeah, I'll give her a
call from the station.
357
00:18:27,040 --> 00:18:28,684
One-Adam-12, One-Adam-12,
358
00:18:28,708 --> 00:18:31,120
see the man, a
recovered vehicle report.
359
00:18:31,144 --> 00:18:34,589
1728 O'Connell Street.
360
00:18:34,613 --> 00:18:36,513
One-Adam-12, Roger.
361
00:18:41,921 --> 00:18:45,500
I... I understand there's a report that
has to be filled out about my automobile.
362
00:18:45,524 --> 00:18:47,002
Yes, sir, it'll take
about five minutes.
363
00:18:47,026 --> 00:18:49,071
Oh. Well, I haven't
got much time.
364
00:18:49,095 --> 00:18:50,739
Where did you
find your car, sir?
365
00:18:50,763 --> 00:18:54,498
Well, I'm afraid you're not
gonna believe, but come here.
366
00:19:02,575 --> 00:19:05,342
A present from my
devoted students.
367
00:19:09,982 --> 00:19:12,561
Uh, where do you
teach, Professor?
368
00:19:12,585 --> 00:19:14,129
Over at Arrow Tech.
369
00:19:14,153 --> 00:19:15,998
I'm the so-called expert
370
00:19:16,022 --> 00:19:18,934
on the science
of miniaturization.
371
00:19:18,958 --> 00:19:21,570
Looks like your students
have been paying attention.
372
00:19:21,594 --> 00:19:23,371
Yeah.
373
00:19:23,395 --> 00:19:24,873
How long ago was the car stolen?
374
00:19:24,897 --> 00:19:26,608
Day before yesterday.
375
00:19:26,632 --> 00:19:28,677
From the parking
lot at the University.
376
00:19:28,701 --> 00:19:30,512
Have you been out of
the house ever since?
377
00:19:30,536 --> 00:19:34,116
I haven't left it until
10:00 this morning.
378
00:19:34,140 --> 00:19:38,353
I took a walk down to a clothing
store to pick out a suit of clothing.
379
00:19:38,377 --> 00:19:41,123
A birthday present from my wife.
380
00:19:41,147 --> 00:19:43,158
I was only gone about two hours,
381
00:19:43,182 --> 00:19:47,562
and when I came
back, there it was.
382
00:19:47,586 --> 00:19:49,998
How do you suppose they
got it in here in only two hours?
383
00:19:50,022 --> 00:19:54,002
Planning. The secret of success
in mechanical engineering.
384
00:19:54,026 --> 00:19:58,006
That's one of the things that I
stress pretty heavily in my lectures.
385
00:19:58,030 --> 00:20:01,710
The neighbors said they'd
never seen anything like it.
386
00:20:01,734 --> 00:20:03,445
Well, what do you want to do?
387
00:20:03,469 --> 00:20:06,381
Oh, nothing,
nothing, nothing at all.
388
00:20:06,405 --> 00:20:11,375
There's no telling what these characters
might dream up to get back at me.
389
00:20:29,862 --> 00:20:31,473
One-Adam-12 clear.
390
00:20:31,497 --> 00:20:33,075
One-Adam-12 clear.
391
00:20:33,099 --> 00:20:36,745
All units additional on
the 211 that just occurred,
392
00:20:36,769 --> 00:20:39,815
9740 Los Feliz Drive.
393
00:20:39,839 --> 00:20:42,785
Suspect's vehicle, a
white-over-blue Corvette,
394
00:20:42,809 --> 00:20:45,220
has been sighted
near Griffith Park.
395
00:20:45,244 --> 00:20:48,423
Any unit in the vicinity,
meet Air-10 on tact 2.
396
00:20:48,447 --> 00:20:51,894
This is One-Adam-12.
We'll meet Air-10 on tact 2.
397
00:20:51,918 --> 00:20:54,551
One-Adam-12, Roger.
398
00:20:56,088 --> 00:20:58,267
Adam 12 to Air-10, go.
399
00:20:58,291 --> 00:21:00,568
Adam 12, what is your location?
400
00:21:00,592 --> 00:21:03,460
We're eastbound
on Forest Lawn Drive.
401
00:21:09,568 --> 00:21:13,148
One-Adam-12, the suspect's car
is headed east through Griffith Park
402
00:21:13,172 --> 00:21:14,582
in the direction of Travel Town.
403
00:21:14,606 --> 00:21:17,152
Continue east on
Forest Lawn Drive.
404
00:21:18,644 --> 00:21:22,191
Roger, Air-10.
405
00:21:22,215 --> 00:21:25,560
Air-10, can you give us any
additional on the 211 suspects?
406
00:21:25,584 --> 00:21:27,696
Roger, Adam-12.
407
00:21:27,720 --> 00:21:30,799
They are the suspects from
the 211 at the liquor store.
408
00:21:30,823 --> 00:21:35,337
9740 Los Feliz. The
victim is now DOA.
409
00:21:35,361 --> 00:21:37,239
Approach with caution.
410
00:21:37,263 --> 00:21:40,931
Roger, Air-10.
411
00:21:44,737 --> 00:21:47,049
Air-10, we have you in sight.
412
00:21:47,073 --> 00:21:49,384
Roger. The suspect's
vehicle just turned in
413
00:21:49,408 --> 00:21:51,419
to the Travel Town parking lot.
414
00:21:51,443 --> 00:21:53,488
Looks like they're
gonna change cars.
415
00:21:53,512 --> 00:21:55,523
They're heading
towards a blue mustang.
416
00:21:55,547 --> 00:21:58,093
Two male Caucasians.
One in green jacket,
417
00:21:58,117 --> 00:22:00,195
one in black pants
and tan jacket.
418
00:22:00,219 --> 00:22:01,930
They're all yours.
419
00:22:01,954 --> 00:22:03,598
Roger, Air-10.
420
00:22:03,622 --> 00:22:05,734
There's only one way out
of that parking lot, right?
421
00:22:05,758 --> 00:22:09,026
Yep. Now all we have
to do is beat 'em to it.
422
00:23:49,161 --> 00:23:52,307
Adam-12, your suspect
is on top of the train.
423
00:24:16,622 --> 00:24:17,921
All right, hold it.
424
00:24:35,908 --> 00:24:37,519
I'll put out a code 4.
425
00:24:37,543 --> 00:24:40,503
Closed-Captioned By J.R.
Media Services, Inc. Burbank, CA
30553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.