Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:02,912
One-Adam-12, One-Adam-12,
2
00:00:02,936 --> 00:00:04,448
a 211 in progress.
3
00:00:04,472 --> 00:00:06,838
One-Adam-12, handle code 3.
4
00:00:10,411 --> 00:00:12,544
♪♪
5
00:00:59,092 --> 00:01:00,504
What are you doing?
6
00:01:00,528 --> 00:01:02,408
I was just checking the mileage.
7
00:01:03,431 --> 00:01:06,376
The suspense is killing me.
8
00:01:06,400 --> 00:01:08,678
Oh, I was talking to Freddy
the other day in the garage.
9
00:01:08,702 --> 00:01:12,015
He said they retire these cars
when they get 70,000 miles on them.
10
00:01:12,039 --> 00:01:14,350
I was just trying to figure
out when they'd retire this one.
11
00:01:14,374 --> 00:01:16,486
We just got it. It's
not broken in yet.
12
00:01:16,510 --> 00:01:19,322
Yeah, but now that
you're a senior lead officer
13
00:01:19,346 --> 00:01:21,257
with all that additional
garbage on your sleeve,
14
00:01:21,281 --> 00:01:22,893
we ought to be one
of the first teams
15
00:01:22,917 --> 00:01:24,561
to get a new car
when they come out.
16
00:01:24,585 --> 00:01:26,630
All except for one thing.
17
00:01:26,654 --> 00:01:29,833
We have to get 70,000
miles on this one first.
18
00:01:29,857 --> 00:01:31,301
Now you're beginning to see it.
19
00:01:31,325 --> 00:01:33,036
Oh, I knew there was
something about me
20
00:01:33,060 --> 00:01:34,871
that wasn't quite right.
21
00:01:34,895 --> 00:01:36,673
How are my table manners?
22
00:01:36,697 --> 00:01:38,207
Hmm.
23
00:01:38,231 --> 00:01:39,397
I'd rather not say.
24
00:02:18,506 --> 00:02:19,905
Hey, they're here for Shanks.
25
00:02:23,010 --> 00:02:25,421
Hi. I bet you're the two
officers here for Shanks.
26
00:02:25,445 --> 00:02:27,557
Yes, sir. I'm Pete Malloy.
27
00:02:27,581 --> 00:02:29,493
- My partner Jim Reed.
- How you doing?
28
00:02:29,517 --> 00:02:31,695
I'm acting station
commander Lieutenant Bayer.
29
00:02:31,719 --> 00:02:32,829
Where's Captain Oldman?
Was he transferred?
30
00:02:32,853 --> 00:02:34,498
He's on vacation. Gone fishing.
31
00:02:34,522 --> 00:02:37,233
He picked a good time. We got a
hot murder case that broke last night.
32
00:02:37,257 --> 00:02:38,969
- Yeah.
- We heard about it.
33
00:02:38,993 --> 00:02:41,938
I'm not surprised. I was up to my
gun belt in news people last night.
34
00:02:41,962 --> 00:02:43,473
It hit the morning
papers in L.A.
35
00:02:43,497 --> 00:02:44,875
Yeah, beautiful
playgirl strangled
36
00:02:44,899 --> 00:02:46,342
in front of
millionaire's mansion.
37
00:02:46,366 --> 00:02:48,812
Yeah, if I owned the rights,
I'd sell it to the movies.
38
00:02:48,836 --> 00:02:52,148
- They already did it.
- Yeah, I guess you're right.
39
00:02:52,172 --> 00:02:53,783
Anyway, I'm holding
a bag of nothing.
40
00:02:53,807 --> 00:02:55,284
No clues, no witnesses.
41
00:02:55,308 --> 00:02:56,753
All I got is an autopsy report
42
00:02:56,777 --> 00:02:59,623
that says the girl got
strangled about 10:00.
43
00:02:59,647 --> 00:03:00,991
I've kept that
out of the papers,
44
00:03:01,015 --> 00:03:02,659
but it'll probably
make the late edition.
45
00:03:02,683 --> 00:03:03,994
Yeah, probably.
46
00:03:04,018 --> 00:03:05,261
So our boy about ready?
47
00:03:05,285 --> 00:03:07,430
Yeah, when I saw you
pull in, I sent a deputy in
48
00:03:07,454 --> 00:03:09,465
to tell the jailer
to get him ready.
49
00:03:09,489 --> 00:03:11,456
Here's the warrant abstract.
50
00:03:13,160 --> 00:03:15,304
Where do guys like
this learn how to drive?
51
00:03:15,328 --> 00:03:18,174
He was doing 90 in a 55
when we sacked him last night.
52
00:03:18,198 --> 00:03:21,011
When we ran him and turned
all those old L.A. traffic warrants,
53
00:03:21,035 --> 00:03:22,178
he started climbing the walls.
54
00:03:22,202 --> 00:03:23,547
Doesn't want to go back to L.A.
55
00:03:23,571 --> 00:03:25,649
I tell you, the
guy is a real 918.
56
00:03:25,673 --> 00:03:27,450
918?
57
00:03:27,474 --> 00:03:29,274
You know, he's mixed up.
58
00:03:30,477 --> 00:03:32,317
Yeah, good. Just what we need.
59
00:03:40,187 --> 00:03:42,688
- So long, Shanks.
- Ah, get lost.
60
00:03:45,859 --> 00:03:48,099
He's a little testy, but
you'll grow to love him.
61
00:03:49,930 --> 00:03:52,208
Lieutenant, do us
a favor, will you?
62
00:03:52,232 --> 00:03:53,710
Call the station and tell them
63
00:03:53,734 --> 00:03:55,344
we're on our way in with Shanks.
64
00:03:55,368 --> 00:03:57,413
The radio transmission
in the canyon is terrible.
65
00:03:57,437 --> 00:03:58,648
Yeah, I'll call it in.
66
00:03:58,672 --> 00:04:02,052
- You're a 1015 with 1.
- 1015?
67
00:04:02,076 --> 00:04:04,375
That's the sheriff's code
for suspect in custody.
68
00:04:53,993 --> 00:04:56,138
- Weird, isn't it?
- What is?
69
00:04:56,162 --> 00:04:58,508
There are times when we work
with the sheriff's department,
70
00:04:58,532 --> 00:05:00,643
but their code system
might as well be in Swahili
71
00:05:00,667 --> 00:05:02,178
as far as I'm concerned.
72
00:05:02,202 --> 00:05:03,579
Who ever heard of a 918?
73
00:05:03,603 --> 00:05:05,782
Or a 1015 with 1.
74
00:05:05,806 --> 00:05:08,884
I've got to admit, I never
have understood their 10 code.
75
00:05:08,908 --> 00:05:11,053
Well, I guess it's all
what you're used to.
76
00:05:11,077 --> 00:05:12,888
Yeah.
77
00:05:12,912 --> 00:05:15,958
Hey, how about taking
the Coast Highway?
78
00:05:15,982 --> 00:05:17,026
It's cooler.
79
00:05:17,050 --> 00:05:19,094
- No.
- Why not?
80
00:05:19,118 --> 00:05:21,497
Don't tell me you guys
don't like to goof off a bit.
81
00:05:21,521 --> 00:05:22,565
I won't tell anybody.
82
00:05:22,589 --> 00:05:24,055
The man said no, Shanks.
83
00:05:37,838 --> 00:05:39,716
You got friends back there?
84
00:05:39,740 --> 00:05:42,251
You see too many movies, Reed.
85
00:05:42,275 --> 00:05:44,909
Okay. Let's leave it at that.
86
00:05:48,281 --> 00:05:51,627
I bet you guys feel I'm a
pretty desperate criminal.
87
00:05:51,651 --> 00:05:54,797
Sure you do. I'm
wanted in 12 states.
88
00:05:54,821 --> 00:05:56,966
The FBI's got flyers out on me
89
00:05:56,990 --> 00:05:59,168
for making illegal
left-hand turns
90
00:05:59,192 --> 00:06:00,202
and running boulevard stops...
91
00:06:00,226 --> 00:06:01,504
We don't need the sideshow.
92
00:06:01,528 --> 00:06:03,488
Well, can't you
take off these cuffs?
93
00:06:04,765 --> 00:06:06,576
Makes me feel kind of dirty,
94
00:06:06,600 --> 00:06:07,899
you know, like a criminal.
95
00:06:08,968 --> 00:06:10,346
I'm just a poor guy
96
00:06:10,370 --> 00:06:12,014
who puts his traffic
tickets in his dresser drawer
97
00:06:12,038 --> 00:06:13,750
and forgets about them.
98
00:06:13,774 --> 00:06:15,184
Look, Shanks, we'll
get along much better
99
00:06:15,208 --> 00:06:17,208
if you just keep it
buttoned up, okay?
100
00:06:17,911 --> 00:06:19,744
Big, tough cops, huh?
101
00:06:25,752 --> 00:06:27,963
Hey, are you guys
open to a proposition?
102
00:06:27,987 --> 00:06:29,399
No.
103
00:06:29,423 --> 00:06:32,535
Look, I know you got me
pegged for some kind of squirrel.
104
00:06:32,559 --> 00:06:34,604
I ain't really.
105
00:06:34,628 --> 00:06:37,006
And I got a real
good personal reason
106
00:06:37,030 --> 00:06:39,174
for not wanting
to go back to L.A.
107
00:06:39,198 --> 00:06:41,243
Doesn't concern the cops.
108
00:06:41,267 --> 00:06:43,187
It's something
completely private.
109
00:06:45,906 --> 00:06:48,050
Look, I got some money.
110
00:06:48,074 --> 00:06:49,285
Heavy bread, you know.
111
00:06:49,309 --> 00:06:50,389
Couple of grand, maybe.
112
00:06:52,178 --> 00:06:53,556
You trying to buy us, Shanks?
113
00:06:53,580 --> 00:06:56,058
Oh, come on, man.
114
00:06:56,082 --> 00:06:58,494
I know the law. That's a felony.
115
00:06:58,518 --> 00:07:00,362
No, you got it wrong.
116
00:07:00,386 --> 00:07:03,265
What I was thinking is that I could
arrange for you to pick up the money
117
00:07:03,289 --> 00:07:05,334
and you could pay
off my fines in L.A.
118
00:07:05,358 --> 00:07:06,903
Then you could
drop me someplace,
119
00:07:06,927 --> 00:07:08,259
and then I could split.
120
00:07:10,063 --> 00:07:12,675
If there's anything left
over, you can keep it.
121
00:07:12,699 --> 00:07:14,510
You know, no sweat, no bother.
122
00:07:14,534 --> 00:07:15,945
Everybody wins.
123
00:07:15,969 --> 00:07:17,447
I'm gonna pretend you
didn't say that, Shanks.
124
00:07:17,471 --> 00:07:19,081
If I hear it again,
I'm gonna book you
125
00:07:19,105 --> 00:07:20,416
for attempted
bribery. You got it?
126
00:07:20,440 --> 00:07:22,885
Hey, what are you
guys talking about?
127
00:07:22,909 --> 00:07:24,587
You heard him. Now shut up.
128
00:07:24,611 --> 00:07:26,889
Hey, now, come on.
129
00:07:26,913 --> 00:07:28,558
What are you guys, a
couple of straight arrows?
130
00:07:28,582 --> 00:07:30,615
Let's just say
we're not for sale.
131
00:07:48,134 --> 00:07:51,080
They've been following us ever
since we left the sheriff's station.
132
00:07:51,104 --> 00:07:55,050
Ocean Charles Ida
275. Check the sheet.
133
00:07:55,074 --> 00:07:56,608
Not here.
134
00:08:10,189 --> 00:08:12,935
One-Adam-12 requesting
wants and warrants
135
00:08:12,959 --> 00:08:15,638
on Ocean Charles Ida 275.
136
00:08:18,297 --> 00:08:21,744
Hey, what's wrong
with the radio?
137
00:08:21,768 --> 00:08:23,980
Ah, it isn't working.
138
00:08:24,004 --> 00:08:26,348
If we had to ask for help,
nobody would hear us.
139
00:08:26,372 --> 00:08:28,751
What is it, Shanks?
Why don't you spill it?
140
00:08:28,775 --> 00:08:31,020
Who's in the white car?
141
00:08:31,044 --> 00:08:32,688
I told you guys to take
the Coast Highway.
142
00:08:32,712 --> 00:08:33,956
You wouldn't listen to me.
143
00:08:33,980 --> 00:08:35,591
We're listening now.
144
00:08:35,615 --> 00:08:37,092
Those guys in the car...
145
00:08:37,116 --> 00:08:38,794
Think they work for Louie Jacks.
146
00:08:38,818 --> 00:08:40,129
The racketeer?
147
00:08:40,153 --> 00:08:41,797
Yeah, and they
got orders to kill me.
148
00:08:41,821 --> 00:08:44,800
That's why I was speeding
out of Malibu last night.
149
00:08:44,824 --> 00:08:46,736
I was making a run for it.
150
00:08:46,760 --> 00:08:50,506
That's why I don't want to go back
to the L.A. jail. Last there 20 minutes.
151
00:08:50,530 --> 00:08:53,142
There must be 10
or 15 of Louie's men
152
00:08:53,166 --> 00:08:55,110
in the L.A. slammer to get me.
153
00:08:55,134 --> 00:08:56,679
Why?
154
00:08:56,703 --> 00:08:59,882
He's got his reasons.
155
00:08:59,906 --> 00:09:02,284
Let's hear them.
156
00:09:02,308 --> 00:09:04,720
Ain't you supposed
to give me my rights?
157
00:09:04,744 --> 00:09:07,957
Okay, you have the
right to remain silent.
158
00:09:07,981 --> 00:09:09,592
If you give up the
right to remain silent...
159
00:09:09,616 --> 00:09:12,094
Oh, forget it. I was just
trying to make a joke,
160
00:09:12,118 --> 00:09:14,052
but it ain't funny.
161
00:09:15,421 --> 00:09:17,733
You guys know about
that murder in Malibu?
162
00:09:17,757 --> 00:09:20,369
- Yeah.
- Well, I saw it.
163
00:09:20,393 --> 00:09:22,504
I saw Louie Jacks
strangle that girl,
164
00:09:22,528 --> 00:09:24,206
and he saw me.
165
00:09:24,230 --> 00:09:27,242
I'm the only thing between
him and 12 ounces of cyanide.
166
00:09:27,266 --> 00:09:30,980
Why didn't you go to the Malibu
sheriff and get protective custody?
167
00:09:31,004 --> 00:09:32,882
Look, if I done that, I
would have brought myself
168
00:09:32,906 --> 00:09:34,884
a 10-year stretch in the joint.
169
00:09:34,908 --> 00:09:38,588
I was ripping off a
cab when I seen it.
170
00:09:38,612 --> 00:09:41,772
The place was right in front of
the beach where she was strangled.
171
00:09:59,599 --> 00:10:00,676
They must be on that hill.
172
00:10:14,014 --> 00:10:15,894
We better get some cover.
173
00:10:16,750 --> 00:10:18,360
There's a wall
right in front of us.
174
00:10:18,384 --> 00:10:19,595
I'm going to un-cuff you.
175
00:10:19,619 --> 00:10:21,864
If you know what's good
for you, stick with us.
176
00:10:21,888 --> 00:10:24,567
One-Adam-12, officer needs help.
177
00:10:24,591 --> 00:10:27,336
Shots fired off the
road on Malibu Canyon
178
00:10:27,360 --> 00:10:28,905
near the intersection of River.
179
00:10:31,231 --> 00:10:34,143
Still dead. Stay behind
the car as long as you can.
180
00:10:34,167 --> 00:10:35,934
Okay, let's go.
181
00:10:47,748 --> 00:10:49,247
Pete!
182
00:10:51,584 --> 00:10:53,329
You're out of range.
183
00:10:53,353 --> 00:10:55,273
Looks like they
didn't know that.
184
00:10:58,358 --> 00:10:59,602
What do we do now?
185
00:11:08,534 --> 00:11:10,312
He's trying to
get a better angle.
186
00:11:10,336 --> 00:11:11,680
We better move.
187
00:11:11,704 --> 00:11:13,682
Wait a minute. Wait a minute.
188
00:11:13,706 --> 00:11:15,651
We've got to get some help.
189
00:11:15,675 --> 00:11:17,319
He's got so much range
on that scoped rifle,
190
00:11:17,343 --> 00:11:19,355
no matter how we move, we're
going to end up in his sights.
191
00:11:19,379 --> 00:11:20,757
Yeah.
192
00:11:20,781 --> 00:11:23,025
There ought to be a
cabin at the end of that trail.
193
00:11:23,049 --> 00:11:25,294
I've got to call in to
the sheriff's department.
194
00:11:25,318 --> 00:11:27,730
Okay, go. We'll move
with the guy in the hill,
195
00:11:27,754 --> 00:11:29,198
try to keep him from
getting that angle.
196
00:11:29,222 --> 00:11:30,532
Now, watch out
for the other guy.
197
00:11:30,556 --> 00:11:31,868
He's probably
still in the rocks.
198
00:11:31,892 --> 00:11:33,691
Okay.
199
00:12:07,460 --> 00:12:09,093
Let's go.
200
00:12:40,360 --> 00:12:41,737
I had to.
201
00:12:41,761 --> 00:12:44,095
Nate would've blown his
stack if I had let you go.
202
00:12:47,767 --> 00:12:49,411
Where's Reed? Where's our help?
203
00:12:49,435 --> 00:12:51,080
Settle down. It's going
to take a little while.
204
00:12:51,104 --> 00:12:53,271
I won't settle down
till we get out of here.
205
00:12:55,508 --> 00:12:57,608
Okay, now, fella, up.
206
00:13:00,780 --> 00:13:02,046
Come on.
207
00:13:31,611 --> 00:13:33,778
Hey! Cop!
208
00:13:40,954 --> 00:13:44,033
I want to talk a deal,
209
00:13:44,057 --> 00:13:46,269
trade you...
210
00:13:46,293 --> 00:13:48,226
Shanks for Reed.
211
00:13:53,866 --> 00:13:55,466
How about it?
212
00:13:58,438 --> 00:14:01,472
You can't do that. You've
got to take care of me.
213
00:14:03,410 --> 00:14:05,490
- Hey, Malloy, you've got to...
- Shut up.
214
00:14:06,679 --> 00:14:09,380
You've got a minute
to make up your mind.
215
00:14:10,483 --> 00:14:14,152
We'll be around. Just sing out.
216
00:14:24,664 --> 00:14:26,504
We've got to make a run for it.
217
00:14:29,436 --> 00:14:30,601
You're going to leave him?
218
00:14:32,839 --> 00:14:34,350
They came in a white sedan.
219
00:14:34,374 --> 00:14:35,818
My guess is it's down
the road someplace.
220
00:14:35,842 --> 00:14:38,509
If we can get to it, we should
be able to get out of here.
221
00:14:41,514 --> 00:14:43,960
Hey, Malloy, Wait a minute.
222
00:14:43,984 --> 00:14:46,884
- About Reed, you got...
- Stow it.
223
00:14:51,124 --> 00:14:53,044
Wonder what's
taking him so long.
224
00:14:54,660 --> 00:14:56,038
You got a hold of
the wrong ticket.
225
00:14:56,062 --> 00:14:58,140
He won't trade.
226
00:14:58,164 --> 00:15:00,542
He couldn't even
if he wanted to.
227
00:15:00,566 --> 00:15:01,899
You want to give it a try?
228
00:15:04,871 --> 00:15:05,903
Okay.
229
00:15:17,083 --> 00:15:18,749
Get them.
230
00:15:30,062 --> 00:15:33,175
What are you doing, Nate? He
could be our ticket out of here.
231
00:15:33,199 --> 00:15:35,945
- The car.
- Huh?
232
00:15:35,969 --> 00:15:38,614
They're probably after our car.
233
00:15:38,638 --> 00:15:40,718
Stay with him. I'll
try to head them off.
234
00:16:08,134 --> 00:16:10,012
The keys are gone.
235
00:16:10,036 --> 00:16:11,802
Let me have a look.
236
00:16:22,148 --> 00:16:23,981
There you are.
237
00:16:25,652 --> 00:16:27,129
It's an old specialty of mine.
238
00:16:27,153 --> 00:16:28,697
I'll bet.
239
00:16:28,721 --> 00:16:30,054
Slide over.
240
00:17:00,687 --> 00:17:02,798
What are you sweating about?
241
00:17:02,822 --> 00:17:05,467
What's that supposed to mean?
242
00:17:05,491 --> 00:17:08,331
- For hired talent,
you're too nervous.
- Shut up.
243
00:17:13,733 --> 00:17:16,200
Out.
244
00:17:31,884 --> 00:17:33,764
Let me talk to Lieutenant Bayer.
245
00:17:34,921 --> 00:17:36,699
They got the car.
246
00:17:36,723 --> 00:17:39,267
Let's get going. We've got to
find some way to get out of here.
247
00:17:39,291 --> 00:17:40,502
You're through.
248
00:17:40,526 --> 00:17:41,837
They'll seal off both
ends of this canyon
249
00:17:41,861 --> 00:17:42,905
and start moving
in with a chopper.
250
00:17:42,929 --> 00:17:44,773
You won't make it.
251
00:17:44,797 --> 00:17:47,209
You've got a fat mouth, Reed.
252
00:17:47,233 --> 00:17:48,677
Maybe.
253
00:17:48,701 --> 00:17:50,679
That's the way it'll go down.
254
00:17:50,703 --> 00:17:53,616
I think he's right, Nate.
255
00:17:53,640 --> 00:17:56,619
They were supposed to
send me a backup man.
256
00:17:56,643 --> 00:17:58,286
You're a taxi cab...
257
00:17:58,310 --> 00:17:59,822
All meter and no guts.
258
00:17:59,846 --> 00:18:02,024
- All I said was...
- I don't want to hear it.
259
00:18:02,048 --> 00:18:05,828
We'll get out of here somehow,
on his back if we have to.
260
00:18:05,852 --> 00:18:09,131
You already tried that.
You saw what happened.
261
00:18:09,155 --> 00:18:11,533
They'll waste me first. They're
not allowed to make deals.
262
00:18:11,557 --> 00:18:14,797
Then you're a dead man because
I'm going to push that until it breaks.
263
00:18:18,064 --> 00:18:21,744
- That way.
- I'm not going.
264
00:18:21,768 --> 00:18:25,047
You know, I could do a
lot of damage to you, Reed,
265
00:18:25,071 --> 00:18:26,348
and you'd still be able to walk.
266
00:18:26,372 --> 00:18:27,783
I'm still not going.
267
00:18:27,807 --> 00:18:30,574
Either you get
going, or he gets it.
268
00:18:32,344 --> 00:18:33,778
It's okay with me.
269
00:18:37,383 --> 00:18:38,861
What are you doing, Nate?
270
00:18:38,885 --> 00:18:40,562
Cut it out. Don't.
271
00:18:40,586 --> 00:18:42,865
You're worthless, Lee.
272
00:18:42,889 --> 00:18:45,000
You haven't backed me
up. You screwed me up.
273
00:18:45,024 --> 00:18:47,536
Next time I get a
contract in this town,
274
00:18:47,560 --> 00:18:49,038
maybe they'll think twice
275
00:18:49,062 --> 00:18:51,239
before they send me a
bag of Jell-O for a partner.
276
00:18:51,263 --> 00:18:53,430
All right.
277
00:18:55,467 --> 00:18:58,380
That's more like it.
278
00:18:58,404 --> 00:19:00,348
See how it is, Lee?
279
00:19:00,372 --> 00:19:01,917
Yeah, Nate.
280
00:19:01,941 --> 00:19:04,053
Yeah, I... I see how it is.
281
00:19:04,077 --> 00:19:06,077
I'll be a real help
to you. You'll see.
282
00:19:07,646 --> 00:19:11,348
Get going that way.
283
00:19:17,289 --> 00:19:18,756
Thanks.
284
00:19:25,497 --> 00:19:28,143
Hi, Captain.
285
00:19:28,167 --> 00:19:30,846
I'll stay with you, Malloy.
Anything on Reed?
286
00:19:30,870 --> 00:19:33,949
Malibu sheriff's has got
the canyon sealed off.
287
00:19:33,973 --> 00:19:35,818
We're supposed to
meet them at Adam-12.
288
00:19:35,842 --> 00:19:37,086
We're going to track
them from there.
289
00:19:37,110 --> 00:19:38,653
Good. We can take my car.
290
00:19:38,677 --> 00:19:40,455
Call for an impound
on this sedan, will you?
291
00:19:40,479 --> 00:19:41,578
Malloy.
292
00:19:43,015 --> 00:19:46,016
Sorry... I'm sorry
about your partner.
293
00:19:47,987 --> 00:19:49,264
I really am.
294
00:19:49,288 --> 00:19:51,168
I didn't mean for
this to happen.
295
00:20:11,778 --> 00:20:14,378
Wesley, pick it up on
your radio, will you?
296
00:20:29,796 --> 00:20:31,106
Did you hear anything
on my partner?
297
00:20:31,130 --> 00:20:32,641
Nothing. We've got
the canyon sealed off.
298
00:20:32,665 --> 00:20:34,176
They won't get out of here.
299
00:20:34,200 --> 00:20:36,111
Lieutenant Bayer, this
is Captain Edwards.
300
00:20:36,135 --> 00:20:37,445
- Glad you're along, Captain.
- Lieutenant.
301
00:20:37,469 --> 00:20:39,114
You know we can't
make a deal with them.
302
00:20:39,138 --> 00:20:40,816
Yeah, I know. What
we need is a chopper.
303
00:20:40,840 --> 00:20:42,084
It's on the way.
304
00:20:42,108 --> 00:20:45,353
100 Lincoln to 109-Adam.
What is your ETA?
305
00:20:45,377 --> 00:20:48,157
109-Adam to 100 Lincoln,
306
00:20:48,181 --> 00:20:49,825
over the tunnel in one to two.
307
00:20:51,951 --> 00:20:54,429
There he is.
308
00:20:54,453 --> 00:20:58,133
100 Lincoln to 109-Adam,
can you see us?
309
00:20:58,157 --> 00:21:02,793
109-Adam to 100 Lincoln, 10-4.
310
00:21:07,666 --> 00:21:09,678
100 Lincoln to 109-Adam,
311
00:21:09,702 --> 00:21:13,015
start search pattern from our
position to Hillary, a range 2 miles.
312
00:21:13,039 --> 00:21:15,750
Inform me of any movement
on the ground. 10-4?
313
00:21:15,774 --> 00:21:18,687
109-Adam, 10-4.
314
00:21:18,711 --> 00:21:20,677
Let's go.
315
00:22:36,522 --> 00:22:38,255
Keep him covered.
316
00:22:51,270 --> 00:22:52,937
Hold it!
317
00:22:54,640 --> 00:22:55,850
Don't shoot.
318
00:22:55,874 --> 00:22:57,474
Get over here.
319
00:23:03,782 --> 00:23:05,882
Come on, bring me the key.
320
00:23:08,955 --> 00:23:10,755
That's far enough. Come on.
321
00:23:13,692 --> 00:23:15,292
All right, turn around.
322
00:23:16,895 --> 00:23:20,342
I ain't a cop killer, Nate.
323
00:23:20,366 --> 00:23:21,798
I would've never guessed.
324
00:23:42,788 --> 00:23:45,100
Sure you can't use some help?
325
00:23:45,124 --> 00:23:48,558
No. I think I have everything
pretty well wrapped up.
326
00:23:49,761 --> 00:23:51,628
Yep.
327
00:23:55,501 --> 00:23:58,613
Better check that
left front tire, Duke.
328
00:23:58,637 --> 00:24:00,915
Well, what is it? What's
the big special assignment?
329
00:24:00,939 --> 00:24:02,417
Oh, you'll like it,
330
00:24:02,441 --> 00:24:04,552
especially spending half
the day doing paperwork.
331
00:24:04,576 --> 00:24:06,321
I see. It's a secret.
332
00:24:06,345 --> 00:24:09,913
No, more of a surprise.
It's coming out the door now.
333
00:24:15,187 --> 00:24:16,731
What is this?
334
00:24:16,755 --> 00:24:19,656
You guys get all the softies.
335
00:24:21,494 --> 00:24:23,505
We're taking him back to Malibu.
336
00:24:23,529 --> 00:24:26,241
- We're what?
- That's the special assignment
Mac gave us.
337
00:24:26,265 --> 00:24:27,942
He's an eyewitness
to the murder.
338
00:24:27,966 --> 00:24:29,811
We have to take him back
down to sheriff's station.
339
00:24:29,835 --> 00:24:32,280
Jim, you ever feel
we're getting in a rut?
340
00:24:32,304 --> 00:24:34,238
All the time.
341
00:24:40,646 --> 00:24:43,606
Closed-Captioned By J.R.
Media Services, Inc. Burbank, CA
23203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.