Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:03,080
One-Adam-12, One-Adam-12,
2
00:00:03,104 --> 00:00:04,314
a 211 in progress.
3
00:00:04,338 --> 00:00:06,872
One-Adam-12, handle code 3.
4
00:00:10,944 --> 00:00:12,878
♪♪
5
00:00:52,352 --> 00:00:55,866
If the weather's nice, I think I'll
bring Alice down here on our day off.
6
00:00:55,890 --> 00:00:57,868
I thought you and
Alice had a falling out.
7
00:00:57,892 --> 00:00:58,869
That's right.
8
00:00:58,893 --> 00:01:00,503
You got back together, huh?
9
00:01:00,527 --> 00:01:02,105
Why don't you and
Jean come down with us?
10
00:01:02,129 --> 00:01:03,573
I don't know, Pete.
11
00:01:03,597 --> 00:01:06,109
You and Alice make a
pretty hot-headed twosome.
12
00:01:06,133 --> 00:01:07,944
I think we'll just hang
around the pool this weekend.
13
00:01:07,968 --> 00:01:09,579
The pool?
14
00:01:09,603 --> 00:01:12,182
When did you get
a swimming pool?
15
00:01:12,206 --> 00:01:13,449
Uh, it's just a
figure of speech.
16
00:01:13,473 --> 00:01:15,218
What pool?
17
00:01:15,242 --> 00:01:17,754
It's one of those little plastic
pools Jean bought for Jimmy.
18
00:01:17,778 --> 00:01:20,723
I don't know. You're
coming up in the world.
19
00:01:20,747 --> 00:01:23,593
Drinks on your veranda
and your own swimming pool.
20
00:01:23,617 --> 00:01:27,130
Yeah, but I don't do any of
that showy stuff off the high dive.
21
00:01:27,154 --> 00:01:29,399
All units in the
vicinity, One-Adam-12.
22
00:01:29,423 --> 00:01:33,937
A 211 silent at the
restaurant. 17 Bay Lane.
23
00:01:33,961 --> 00:01:36,139
One-Adam-12, handle code 2.
24
00:01:36,163 --> 00:01:37,923
One-Adam-12, Roger.
25
00:01:58,719 --> 00:02:01,164
This is One-Adam-12
in pursuit of three male,
26
00:02:01,188 --> 00:02:05,034
possible 211 suspects
heading south on Dover Drive.
27
00:02:05,058 --> 00:02:10,840
Suspect vehicle is a 1971
four-door Chevrolet, white over green.
28
00:02:10,864 --> 00:02:12,698
- You make the plate?
- No.
29
00:02:16,337 --> 00:02:20,049
Suspect vehicle has turned
west on Roosevelt Highway.
30
00:02:20,073 --> 00:02:22,319
All units on all
frequencies stand by.
31
00:02:22,343 --> 00:02:24,409
One-Adam-12 is in pursuit.
32
00:02:32,519 --> 00:02:36,032
This is One-Adam-12. We
lost contact with 211 suspects.
33
00:02:36,056 --> 00:02:39,236
Last seen heading west on
Roosevelt Highway into the county.
34
00:02:39,260 --> 00:02:42,505
Show us code 6 on 17 Bay Lane.
35
00:02:42,529 --> 00:02:44,674
One-Adam-12, Roger.
36
00:02:44,698 --> 00:02:48,345
I'd say the dude was at
least 6'1" about 220 pounds.
37
00:02:48,369 --> 00:02:50,447
Maybe more.
38
00:02:50,471 --> 00:02:52,482
He was a lot bigger
than the other two.
39
00:02:52,506 --> 00:02:54,584
And mean. Oh, real mean.
40
00:02:54,608 --> 00:02:55,785
He's the one who belted me.
41
00:02:55,809 --> 00:02:57,987
Susie, could you
move a little faster, huh?
42
00:02:58,011 --> 00:03:00,290
We got to get this place
cleaned up. Got to make a buck.
43
00:03:00,314 --> 00:03:03,326
And I know he didn't see
me trip the silent alarm.
44
00:03:03,350 --> 00:03:05,428
He just belted me for kicks.
45
00:03:05,452 --> 00:03:06,929
Did they use any names?
46
00:03:06,953 --> 00:03:09,799
No, they didn't say anything.
47
00:03:09,823 --> 00:03:11,167
I was making setups.
48
00:03:11,191 --> 00:03:14,237
They walked in. I told
them we weren't open yet.
49
00:03:14,261 --> 00:03:15,772
Then the big guy
ups with a shotgun.
50
00:03:15,796 --> 00:03:17,274
Sawed-off.
51
00:03:17,298 --> 00:03:18,941
He must have been
carrying it behind his leg,
52
00:03:18,965 --> 00:03:20,477
or I would've seen
it when they come in.
53
00:03:20,501 --> 00:03:22,412
Any idea how much they took?
54
00:03:22,436 --> 00:03:25,047
Yeah, exactly 500.
55
00:03:25,071 --> 00:03:26,549
Working money for the day.
56
00:03:26,573 --> 00:03:29,952
Mostly bills, some coin
rolled in bank paper.
57
00:03:29,976 --> 00:03:31,854
Are you sure you don't
want us to call an ambulance?
58
00:03:31,878 --> 00:03:34,023
Nah, I'll be all right.
59
00:03:34,047 --> 00:03:35,725
What happens next?
60
00:03:35,749 --> 00:03:38,728
We file a report. Detectives
will make the investigation.
61
00:03:38,752 --> 00:03:40,963
Well, there won't be any
fingerprints or anything.
62
00:03:40,987 --> 00:03:41,987
They had gloves on.
63
00:03:51,031 --> 00:03:53,543
All units, a sign stolen
in the two column.
64
00:03:53,567 --> 00:03:58,648
276 Ida Nora zebra.
276 Ida Nora zebra.
65
00:03:58,672 --> 00:04:03,152
A 1971 Chevrolet,
four-door, white over green
66
00:04:03,176 --> 00:04:05,922
taken from 2719 Ocean View.
67
00:04:05,946 --> 00:04:07,657
Sounds like the 211
we were chasing.
68
00:04:07,681 --> 00:04:10,092
If it's hot, they
probably ditched it.
69
00:04:10,116 --> 00:04:14,519
Why don't we circle search
the area where we lost them?
70
00:04:41,382 --> 00:04:42,859
That's it.
71
00:04:42,883 --> 00:04:44,160
This is One-Adam-12.
72
00:04:44,184 --> 00:04:46,363
Code 6 at Sherman
Avenue and Holly Court.
73
00:04:46,387 --> 00:04:49,666
One stolen vehicle
276 Ida Nora zebra.
74
00:04:49,690 --> 00:04:51,610
One-Adam-12, Roger.
75
00:05:40,373 --> 00:05:42,819
Excuse me, ma'am. I'd
like to ask you about that car.
76
00:05:42,843 --> 00:05:44,721
Did you ever see who was
driving or where they went?
77
00:05:44,745 --> 00:05:46,385
Hey, officers.
78
00:05:50,116 --> 00:05:51,394
Yeah, son.
79
00:05:51,418 --> 00:05:52,862
You want to know
about them three guys?
80
00:05:52,886 --> 00:05:53,863
I'll tell you.
81
00:05:53,887 --> 00:05:55,498
They ran over my ball.
82
00:05:55,522 --> 00:05:58,802
It's swiped, ain't it? That car?
83
00:05:58,826 --> 00:06:01,805
I figured there was something
goofy about them guys.
84
00:06:01,829 --> 00:06:03,573
- Three men?
- Yeah.
85
00:06:03,597 --> 00:06:04,607
Did you see where they went?
86
00:06:04,631 --> 00:06:06,175
Down that way.
87
00:06:06,199 --> 00:06:08,778
Did they go into one of
those houses down there?
88
00:06:08,802 --> 00:06:10,980
Nah, they took
off in another car.
89
00:06:11,004 --> 00:06:12,449
Convertible.
90
00:06:12,473 --> 00:06:13,683
Sort of brown.
91
00:06:13,707 --> 00:06:15,017
Maybe a Ford.
92
00:06:15,041 --> 00:06:16,953
Yeah, that's what it was.
93
00:06:16,977 --> 00:06:17,954
Thanks.
94
00:06:17,978 --> 00:06:19,388
You catch them, see?
95
00:06:19,412 --> 00:06:21,332
And make them
give me another ball.
96
00:06:23,116 --> 00:06:24,783
I'll put out a supplemental.
97
00:06:30,757 --> 00:06:34,737
One-Adam-12, One-Adam-12,
seen a man, 507 juveniles.
98
00:06:34,761 --> 00:06:37,206
1354 Front.
99
00:06:37,230 --> 00:06:38,990
One-Adam-12, Roger.
100
00:07:16,469 --> 00:07:18,915
Oh, my name is Fine.
101
00:07:18,939 --> 00:07:20,817
My name is Malloy. This
is my partner, Jim Reed.
102
00:07:20,841 --> 00:07:22,619
Two good-looking young men.
103
00:07:22,643 --> 00:07:23,920
What's the trouble, sir?
104
00:07:23,944 --> 00:07:26,923
Trouble like this shouldn't be.
105
00:07:26,947 --> 00:07:28,958
Not in America.
106
00:07:28,982 --> 00:07:30,359
Yes, sir, we saw the window.
107
00:07:30,383 --> 00:07:35,197
From something like that,
you think they can frighten me?
108
00:07:35,221 --> 00:07:36,465
Dachau.
109
00:07:36,489 --> 00:07:39,068
Then we knew the
fear, young man.
110
00:07:39,092 --> 00:07:40,503
The fear of that.
111
00:07:40,527 --> 00:07:42,038
They were ghouls.
112
00:07:42,062 --> 00:07:45,107
These are just hoodlums, punks.
113
00:07:45,131 --> 00:07:47,744
- You see this?
- Yes.
114
00:07:47,768 --> 00:07:51,080
I got this today because
I told them no more.
115
00:07:51,104 --> 00:07:52,949
Who did it, Mr. Fine?
116
00:07:52,973 --> 00:07:55,919
50 cents for just
walking through there.
117
00:07:55,943 --> 00:07:59,488
$2.00 a week just
to stay in business.
118
00:07:59,512 --> 00:08:03,225
No self-respecting
person should pay.
119
00:08:03,249 --> 00:08:04,994
Somebody's trying
to shake you down
120
00:08:05,018 --> 00:08:06,629
in return for
protection. Is that it?
121
00:08:06,653 --> 00:08:07,897
Not only me.
122
00:08:07,921 --> 00:08:11,333
Six or seven other
proprietors along the beach.
123
00:08:11,357 --> 00:08:13,770
It ought to be against the law.
124
00:08:13,794 --> 00:08:15,071
Yes, sir, it is.
125
00:08:15,095 --> 00:08:17,506
You had to call the police. Why?
126
00:08:17,530 --> 00:08:19,976
For the good of
all of us, Mr. Gold.
127
00:08:20,000 --> 00:08:23,780
Mr. Fine, you're a fool
Now none of us will be safe.
128
00:08:23,804 --> 00:08:25,982
Can you give us a
description of the people...
129
00:08:26,006 --> 00:08:26,983
No!
130
00:08:27,007 --> 00:08:30,308
Like I said, punks,
a gang of them.
131
00:08:48,161 --> 00:08:49,806
Let's go. Face
down on the ground.
132
00:08:49,830 --> 00:08:50,830
Come on. Move it.
133
00:09:00,907 --> 00:09:04,020
Whatever you want from
me, just ask, young man.
134
00:09:04,044 --> 00:09:06,322
Charges I will gladly bring.
135
00:09:06,346 --> 00:09:07,578
Yes, sir. Thank you.
136
00:09:09,916 --> 00:09:13,195
No? What do you
think of it now, Mr. Gold?
137
00:09:13,219 --> 00:09:14,931
They don't look so tough, huh?
138
00:09:14,955 --> 00:09:16,265
Yeah, but two of them got away.
139
00:09:16,289 --> 00:09:17,800
Two is less than four.
140
00:09:17,824 --> 00:09:19,235
Yeah, but look.
Maybe you're right,
141
00:09:19,259 --> 00:09:20,737
but what about the rest of them?
142
00:09:20,761 --> 00:09:21,893
A mathematician.
143
00:09:28,501 --> 00:09:30,546
Fun and games. I
wonder if those two
144
00:09:30,570 --> 00:09:32,148
know how hard the
fall can be for extortion.
145
00:09:32,172 --> 00:09:34,851
They'll find out if
Mr. Fine has his say.
146
00:09:34,875 --> 00:09:37,075
The old gentleman's got guts.
147
00:09:51,391 --> 00:09:52,368
Pete.
148
00:09:52,392 --> 00:09:53,770
Tan convertible.
149
00:09:53,794 --> 00:09:58,507
The boy said brown. Three men.
150
00:09:58,531 --> 00:10:01,010
The book says reasonable cause.
151
00:10:01,034 --> 00:10:03,846
They're going to
go at least 61220.
152
00:10:03,870 --> 00:10:05,070
See what you can get on them.
153
00:10:07,440 --> 00:10:10,053
This is One-Adam-12
requesting a want.
154
00:10:10,077 --> 00:10:14,312
California license 103
Paul Charles Edward.
155
00:10:18,284 --> 00:10:19,428
One-Adam-12,
156
00:10:19,452 --> 00:10:22,999
103 Paul Charles
Edward... No want.
157
00:10:23,023 --> 00:10:24,000
One-Adam-12, Roger.
158
00:10:24,024 --> 00:10:25,568
Could be cold plates.
159
00:10:25,592 --> 00:10:27,225
Could be they own it.
160
00:10:49,449 --> 00:10:50,727
The spotted us.
161
00:11:06,432 --> 00:11:09,934
One-Adam-12, suspect vehicle
now heading east on Canal.
162
00:11:50,576 --> 00:11:51,587
All right, freeze!
163
00:11:51,611 --> 00:11:53,644
Keep your hands
where I can see them.
164
00:11:55,682 --> 00:11:57,226
Let's go.
165
00:11:57,250 --> 00:11:58,416
Out!
166
00:11:59,752 --> 00:12:01,798
Look, officer, I know I
went through that stop sign,
167
00:12:01,822 --> 00:12:04,901
but I saw you guys.
I guess I flipped out.
168
00:12:04,925 --> 00:12:07,069
Let's go. Hands on top of
your heads and turn around.
169
00:12:07,093 --> 00:12:08,905
Hey, have a heart, officer.
170
00:12:08,929 --> 00:12:10,506
I can't afford
another traffic bust.
171
00:12:10,530 --> 00:12:11,896
I'll lose my license.
172
00:12:29,816 --> 00:12:31,482
Looks like almost 500.
173
00:12:35,088 --> 00:12:36,088
All right, hold it!
174
00:12:58,244 --> 00:12:59,244
Drop it!
175
00:13:01,081 --> 00:13:02,081
Face down.
176
00:13:08,121 --> 00:13:09,420
Hands behind your back.
177
00:13:20,500 --> 00:13:22,377
All right, up.
178
00:13:22,401 --> 00:13:23,401
Walk.
179
00:13:28,942 --> 00:13:29,942
Watch your head.
180
00:13:42,188 --> 00:13:43,866
Take a look.
181
00:13:43,890 --> 00:13:46,335
He pulled the trigger
hard enough to break it.
182
00:13:46,359 --> 00:13:48,604
- Misfire?
- No.
183
00:13:48,628 --> 00:13:50,061
The safety was on.
184
00:14:00,273 --> 00:14:02,718
Look. Smoke.
185
00:14:02,742 --> 00:14:03,941
We better take a look.
186
00:14:25,065 --> 00:14:26,275
- Come on away from there.
- My truck.
187
00:14:26,299 --> 00:14:27,677
It's too late to do
anything about it.
188
00:14:27,701 --> 00:14:28,701
My truck.
189
00:14:30,070 --> 00:14:32,381
Papa.
190
00:14:32,405 --> 00:14:34,249
Norma, it's the truck.
191
00:14:34,273 --> 00:14:36,540
Oh, it's all right.
It's all right.
192
00:14:45,719 --> 00:14:47,897
I knew it. I knew it
was going to happen.
193
00:14:47,921 --> 00:14:50,232
But no, he had to be a hero.
194
00:14:50,256 --> 00:14:52,168
First it was the
bricks in the window.
195
00:14:52,192 --> 00:14:53,435
Now it's a bomb.
196
00:14:53,459 --> 00:14:54,837
How do you know it was a bomb?
197
00:14:54,861 --> 00:14:55,871
What else?
198
00:14:55,895 --> 00:14:57,339
Look, I'm minding
my own business.
199
00:14:57,363 --> 00:15:00,442
I hear boom. I thought they were
trying to blow up my joint here.
200
00:15:00,466 --> 00:15:01,811
You see anything?
Anything at all?
201
00:15:01,835 --> 00:15:05,781
Mr. Policeman, I
don't see nothing.
202
00:15:05,805 --> 00:15:09,185
I don't hear nothing,
and I don't say nothing.
203
00:15:09,209 --> 00:15:10,908
If you'll excuse me.
204
00:15:19,518 --> 00:15:22,431
Oh, such a stubborn
man I marry. I say to him,
205
00:15:22,455 --> 00:15:24,800
"Papa, why are you asking
more trouble for yourself?"
206
00:15:24,824 --> 00:15:26,168
You know what he says to me?
207
00:15:26,192 --> 00:15:29,071
"Mama, I am a man
of principle." Principle.
208
00:15:29,095 --> 00:15:32,842
We can't run the
business without the truck.
209
00:15:32,866 --> 00:15:34,210
I know this is rough.
210
00:15:34,234 --> 00:15:36,879
I don't know.
211
00:15:36,903 --> 00:15:40,216
Maybe I got too much
of the TV in my head.
212
00:15:40,240 --> 00:15:44,686
Seymour Fine, the
big crime buster.
213
00:15:44,710 --> 00:15:48,657
Maybe I see better now.
214
00:15:48,681 --> 00:15:50,860
We don't need anymore trouble.
215
00:15:50,884 --> 00:15:53,062
We have just a
little business here.
216
00:15:53,086 --> 00:15:56,331
We would like
to help you, but...
217
00:15:56,355 --> 00:15:58,801
I understand, but
you're making a mistake.
218
00:15:58,825 --> 00:16:00,002
We can help you.
219
00:16:00,026 --> 00:16:01,971
If we work together,
we can stop this thing.
220
00:16:01,995 --> 00:16:04,473
Sure. Sure.
221
00:16:04,497 --> 00:16:08,010
But I'm getting out of
the crime fight business.
222
00:16:08,034 --> 00:16:12,303
From here on, I
stick to used clothes.
223
00:16:15,275 --> 00:16:16,986
Oh, Officers.
224
00:16:17,010 --> 00:16:21,824
The two we caught this
morning, you let them go.
225
00:16:21,848 --> 00:16:24,015
I'm not going to
press the charges.
226
00:16:25,685 --> 00:16:29,631
Maybe we can put things
back the way they were.
227
00:16:29,655 --> 00:16:33,535
But we can stop what
we've already done.
228
00:16:33,559 --> 00:16:35,004
Do you think that'll help?
229
00:16:35,028 --> 00:16:37,328
I'll pray.
230
00:17:00,686 --> 00:17:01,964
One-Adam-12, clear.
231
00:17:01,988 --> 00:17:04,466
One-Adam-12, clear in a call.
232
00:17:04,490 --> 00:17:07,636
A 415 at the boat
yard. Sail Fin way.
233
00:17:07,660 --> 00:17:08,971
Code 2.
234
00:17:08,995 --> 00:17:10,427
One-Adam-12, Roger.
235
00:17:31,450 --> 00:17:33,317
Over there by the lift.
236
00:17:49,168 --> 00:17:50,168
Get him down.
237
00:17:53,039 --> 00:17:55,417
Come on. Do something.
238
00:17:55,441 --> 00:17:58,220
300 lousy bucks.
239
00:17:58,244 --> 00:18:00,856
I told you I haven't got it yet.
240
00:18:00,880 --> 00:18:03,725
Hey, come on down.
241
00:18:03,749 --> 00:18:08,097
Oh, no. No, no. I'm not coming
down until I get my money.
242
00:18:08,121 --> 00:18:09,698
And if I don't get my money,
243
00:18:09,722 --> 00:18:12,156
this whole mess is
going to go in the drain.
244
00:18:14,961 --> 00:18:17,406
So I owe him back pay.
245
00:18:17,430 --> 00:18:19,208
Come on down.
We'll talk about it.
246
00:18:19,232 --> 00:18:22,077
Talk? I'm tired of talk.
247
00:18:22,101 --> 00:18:25,803
I want action. You
hear me? Action!
248
00:18:30,876 --> 00:18:35,090
Promises. Nothing but promises.
249
00:18:35,114 --> 00:18:37,326
If he owes you, file a claim.
250
00:18:37,350 --> 00:18:38,360
What?
251
00:18:38,384 --> 00:18:39,428
A claim!
252
00:18:39,452 --> 00:18:40,862
The Department
of Labor Relations.
253
00:18:40,886 --> 00:18:43,299
Oh, come on. A claim?
254
00:18:44,357 --> 00:18:45,801
It'll take a year to collect.
255
00:18:45,825 --> 00:18:48,603
Hey, you better get
back. It's wet down there.
256
00:18:53,632 --> 00:18:54,743
You're making a mistake.
257
00:18:54,767 --> 00:18:57,046
- A what?
- Big trouble.
258
00:18:57,070 --> 00:18:59,181
I'm already in big trouble.
259
00:18:59,205 --> 00:19:01,951
You do this, you'll be in
so far, you'll never get out.
260
00:19:01,975 --> 00:19:04,153
All right. So what's
the difference?
261
00:19:04,177 --> 00:19:08,390
He owes me. Now I'm
going to owe him, see?
262
00:19:08,414 --> 00:19:09,558
That'll even things up.
263
00:19:09,582 --> 00:19:11,682
Look out. Here we go.
264
00:19:16,789 --> 00:19:19,034
All right. All
right. Take it easy.
265
00:19:19,058 --> 00:19:20,269
Where does he live?
266
00:19:20,293 --> 00:19:22,737
One of the little cabin
cruisers over there.
267
00:19:22,761 --> 00:19:24,273
Where's my dough?
268
00:19:24,297 --> 00:19:27,209
You'll get your money. Just
don't pull that on me again.
269
00:19:27,233 --> 00:19:28,677
Let's get him up to the office.
270
00:19:28,701 --> 00:19:29,933
My money is all.
271
00:19:48,187 --> 00:19:49,764
Do you want to stop
and get a hamburger?
272
00:19:49,788 --> 00:19:51,755
Nah, let's 7 at the Strand.
273
00:19:53,993 --> 00:19:56,071
This is One-Adam-12
requesting code 7
274
00:19:56,095 --> 00:19:58,340
at the intersection
of Pacific and Dell.
275
00:19:58,364 --> 00:20:01,477
One-Adam-12, continue
patrol and handle this call.
276
00:20:01,501 --> 00:20:06,915
See the man, a 415
fight. 1354 Front. Code 2.
277
00:20:06,939 --> 00:20:07,983
One-Adam-12, Roger.
278
00:20:08,007 --> 00:20:09,007
Mr. Fine.
279
00:20:10,076 --> 00:20:11,542
3858 Ida zebra.
280
00:20:19,585 --> 00:20:22,931
Mr. Fine! Quick! Please!
281
00:20:22,955 --> 00:20:24,388
This way, please.
282
00:20:26,992 --> 00:20:29,538
In here quick. Look.
283
00:20:29,562 --> 00:20:31,340
Get an ambulance.
284
00:20:32,998 --> 00:20:35,210
Oh.
285
00:20:35,234 --> 00:20:38,013
Oh, please, go away from us.
286
00:20:38,037 --> 00:20:40,215
Leave us alone.
287
00:20:40,239 --> 00:20:41,983
If you had never come,
288
00:20:42,007 --> 00:20:45,320
then we wouldn't even
have a broken window.
289
00:20:45,344 --> 00:20:46,743
Who did this, Mrs. Fine?
290
00:20:48,514 --> 00:20:51,093
Don't ask me.
291
00:20:51,117 --> 00:20:52,094
Mama.
292
00:20:52,118 --> 00:20:54,430
I'm here. I'm here.
293
00:20:54,454 --> 00:20:56,432
It was them.
294
00:20:56,456 --> 00:20:57,666
Two that got away.
295
00:20:57,690 --> 00:20:59,435
Shh. It was nobody.
296
00:20:59,459 --> 00:21:01,036
Nobody.
297
00:21:01,060 --> 00:21:03,272
It all happened so fast.
298
00:21:03,296 --> 00:21:04,562
Don't try and move.
299
00:21:10,035 --> 00:21:11,646
The ambulance is on the way.
300
00:21:11,670 --> 00:21:12,847
I called for a backup.
301
00:21:12,871 --> 00:21:17,553
Oh, now please go away.
302
00:21:17,577 --> 00:21:19,421
Leave us alone.
303
00:21:19,445 --> 00:21:24,059
No, please find them.
304
00:21:24,083 --> 00:21:25,394
Please.
305
00:21:25,418 --> 00:21:28,430
Oh, Papa, you are crazy.
306
00:21:28,454 --> 00:21:31,700
I know. I know.
307
00:21:31,724 --> 00:21:33,135
Excuse me, officers.
308
00:21:33,159 --> 00:21:34,336
I saw them.
309
00:21:34,360 --> 00:21:35,637
There were two of them.
310
00:21:35,661 --> 00:21:37,639
And they ran around the ally.
311
00:21:37,663 --> 00:21:38,873
Which way?
312
00:21:38,897 --> 00:21:40,742
There's a boat yard
around the back there.
313
00:21:40,766 --> 00:21:42,766
But... But you didn't
hear it from me.
314
00:21:56,315 --> 00:21:58,315
You take this side.
I'll go over there.
315
00:23:16,829 --> 00:23:18,229
That's it. Stand easy.
316
00:23:20,633 --> 00:23:22,211
We ain't going nowhere.
What's the beef?
317
00:23:22,235 --> 00:23:26,315
A little matter of destroying
property, extortion, assault,
318
00:23:26,339 --> 00:23:27,649
and maybe arson.
319
00:23:27,673 --> 00:23:29,218
Us?
320
00:23:29,242 --> 00:23:31,286
We never hurt
anyone in our lives.
321
00:23:31,310 --> 00:23:32,654
Ah, then you wouldn't
mind coming along
322
00:23:32,678 --> 00:23:34,356
and getting a few
things straightened out.
323
00:23:34,380 --> 00:23:35,724
Sure, we mind.
324
00:23:35,748 --> 00:23:37,426
We got things to do.
325
00:23:37,450 --> 00:23:38,694
Turn around.
326
00:23:38,718 --> 00:23:41,830
Like you said, you're
not going anyplace.
327
00:23:41,854 --> 00:23:44,199
Put your hands up
behind your head.
328
00:23:44,223 --> 00:23:46,183
Turn around.
Interlace your fingers.
329
00:23:50,062 --> 00:23:51,982
All right, hands
behind your back.
330
00:23:53,499 --> 00:23:55,539
We'll wrap up here
and then come on in.
331
00:24:03,676 --> 00:24:04,686
- You got him?
- Yes, sir.
332
00:24:04,710 --> 00:24:06,121
Thank God.
333
00:24:06,145 --> 00:24:08,357
Oh, and for this we're going
to get more broken windows
334
00:24:08,381 --> 00:24:09,458
and more troubles.
335
00:24:09,482 --> 00:24:11,159
Norma, you're wrong.
336
00:24:11,183 --> 00:24:13,194
We were wrong.
337
00:24:13,218 --> 00:24:17,699
Strange how soon
we could forget.
338
00:24:17,723 --> 00:24:21,737
You make a deal with
tyranny, and it only gets worse.
339
00:24:21,761 --> 00:24:24,072
We can help you
with your cooperation.
340
00:24:24,096 --> 00:24:25,562
You have mine.
341
00:24:30,436 --> 00:24:33,248
Such a man I married.
342
00:24:33,272 --> 00:24:35,005
Such a man.
343
00:24:38,411 --> 00:24:41,371
Closed-Captioned By J.R.
Media Services, Inc. Burbank, CA
22507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.