Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:09,130 --> 00:03:11,140
- Congratulations.
- Thank you.
2
00:03:11,583 --> 00:03:14,100
Mr. Romales and his friends
will be out of business.
3
00:03:14,454 --> 00:03:18,671
At least he won't be using heroin-flavoured
bananas to finance revolutions.
4
00:03:19,719 --> 00:03:22,891
Don't go back to your hotel, señor.
They'll be watching you.
5
00:03:23,800 --> 00:03:27,418
- There's a plane to Miami in an hour.
- I'll be on it, but
6
00:03:27,700 --> 00:03:30,790
first I have some unfinished business
to attend to.
7
00:03:50,570 --> 00:03:52,070
Forgive me.
8
00:03:52,150 --> 00:03:54,240
Why do you always wear that thing?
9
00:03:54,410 --> 00:03:57,085
I have a slight inferiority complex.
10
00:03:57,910 --> 00:04:00,000
Where was I? Oh, yes.
11
00:04:55,191 --> 00:04:56,236
Shocking!
12
00:05:01,000 --> 00:05:02,476
Positively shocking.
13
00:05:26,210 --> 00:05:28,726
Goldfinger
14
00:05:31,626 --> 00:05:32,930
He's the man
15
00:05:33,218 --> 00:05:36,390
The man with the Midas touch
16
00:05:38,600 --> 00:05:41,141
A spider's touch
17
00:05:43,789 --> 00:05:47,445
Such a cold finger
18
00:05:50,604 --> 00:05:51,870
Beckons you
19
00:05:52,040 --> 00:05:55,380
To enter his web of sin
20
00:05:57,550 --> 00:06:01,380
But don't go in
21
00:06:03,390 --> 00:06:07,310
Golden words he will pour in your ear
22
00:06:08,140 --> 00:06:12,070
But his lies can't disguise what you fear
23
00:06:12,687 --> 00:06:14,910
For a golden girl
24
00:06:15,471 --> 00:06:17,841
Knows when he's kissed her
25
00:06:18,401 --> 00:06:21,200
It's the kiss of death
26
00:06:21,552 --> 00:06:25,380
From Mr. Goldfinger
27
00:06:28,380 --> 00:06:29,720
Pretty girl
28
00:06:29,880 --> 00:06:34,140
Beware of this heart of gold
29
00:06:35,310 --> 00:06:39,480
This heart is cold
30
00:06:41,230 --> 00:06:45,240
Golden words he will pour in your ear
31
00:06:45,820 --> 00:06:49,910
But his lies can't disguise what you fear
32
00:06:50,330 --> 00:06:52,750
For a golden girl
33
00:06:53,275 --> 00:06:55,454
Knows when he's kissed her
34
00:06:56,129 --> 00:06:58,855
It's the kiss of death
35
00:06:59,350 --> 00:07:03,108
From Mr. Goldfinger
36
00:07:05,980 --> 00:07:07,480
Pretty girl
37
00:07:07,560 --> 00:07:12,570
Beware of this heart of gold
38
00:07:12,900 --> 00:07:17,580
This heart is cold
39
00:07:17,660 --> 00:07:21,920
He loves only gold
40
00:07:22,330 --> 00:07:26,590
Only gold
41
00:07:26,840 --> 00:07:30,727
He loves gold
42
00:07:30,847 --> 00:07:34,940
He loves only gold
43
00:07:35,350 --> 00:07:38,980
Only gold
44
00:07:39,650 --> 00:07:47,832
He loves gold
45
00:09:02,391 --> 00:09:05,911
- How's this?
- It's nice... very nice.
46
00:09:06,031 --> 00:09:08,895
- Just here?
- No, a little lower, darling.
47
00:09:09,275 --> 00:09:11,454
I thought I'd find you in good hands.
48
00:09:13,018 --> 00:09:15,178
Felix! How are you?
49
00:09:15,932 --> 00:09:17,880
- Dink, meet Felix Leiter.
- Hello!
50
00:09:18,000 --> 00:09:20,050
- Felix, say hello to Dink.
- Hi, Dink.
51
00:09:20,091 --> 00:09:22,195
Dink, say goodbye to Felix.
52
00:09:22,315 --> 00:09:23,416
Man talk.
53
00:09:26,619 --> 00:09:29,971
You must be slipping, 007, letting
the opposition get that close to you.
54
00:09:30,659 --> 00:09:32,698
They got a lot closer to you in Jamaica, didn't they?
55
00:09:32,818 --> 00:09:34,629
What's on your mind? I'm on holiday.
56
00:09:34,749 --> 00:09:36,789
Not anymore you're not.
Signal from London.
57
00:09:36,909 --> 00:09:38,466
I might of known M wouldn't book me into the
58
00:09:38,586 --> 00:09:40,959
best hotel in Miami Beach out of pure gratitude.
59
00:09:41,079 --> 00:09:43,410
He asked us to keep
an eye on him for you.
60
00:09:43,530 --> 00:09:46,821
Auric Goldfinger.
Sounds like a French nail varnish!
61
00:09:46,941 --> 00:09:49,219
He's British. But he doesn't sound like it.
62
00:09:49,220 --> 00:09:52,300
Big operator, worldwide interests.
All apparently quite reputable.
63
00:09:52,569 --> 00:09:54,470
Owns one of the finest stud farms in the States.
64
00:09:54,560 --> 00:09:58,154
- What's the tie-up with Washington?
- He's clean as far as CIA is concerned.
65
00:09:58,274 --> 00:09:59,890
And where do I find him?
66
00:10:07,668 --> 00:10:10,299
That's his pigeon waiting for him now.
67
00:10:10,419 --> 00:10:13,926
Goldfinger's been taking him
to the cleaners every day for a week.
68
00:10:16,804 --> 00:10:19,220
Morning, Mr. Simmons!
Ready for our little game?
69
00:10:19,260 --> 00:10:23,179
Sure I'm ready. When you're ten grand
in the hole, you're ready for anything.
70
00:10:23,299 --> 00:10:27,316
- Could I have my usual seat?
- Oh, you and your suntan!
71
00:10:27,436 --> 00:10:29,608
That Goldfinger's a fabulous card player.
72
00:10:29,728 --> 00:10:32,122
- Same stakes?
- Let's double it.
73
00:10:32,648 --> 00:10:34,115
Five dollars a point.
74
00:10:37,457 --> 00:10:40,410
- Did you say five?
- My luck's gotta change some time.
75
00:10:41,113 --> 00:10:41,751
OK.
76
00:10:43,494 --> 00:10:45,787
I'll get back to the office
and cable M you're on the job.
77
00:10:45,907 --> 00:10:49,019
- You can fill me in on the rest at dinner.
- Fine. I'll call you later.
78
00:11:05,976 --> 00:11:08,129
- Four.
- So soon?
79
00:11:08,249 --> 00:11:09,159
How many?
80
00:11:09,670 --> 00:11:12,750
7, 12, 18, 32,
81
00:11:13,821 --> 00:11:14,840
44.
82
00:11:24,416 --> 00:11:25,148
Miss?
83
00:11:26,877 --> 00:11:28,530
Hey, what are you...?
84
00:11:29,097 --> 00:11:30,950
That's Mr. Goldfinger's suite!
85
00:11:31,544 --> 00:11:32,915
Yes, I know.
86
00:11:35,292 --> 00:11:36,616
You're very sweet.
87
00:11:42,300 --> 00:11:46,220
He just drew the king of clubs.
That makes his count 59.
88
00:11:47,526 --> 00:11:50,127
He's got a diamond run: eight, nine, ten.
89
00:11:51,912 --> 00:11:55,690
He's holding on to the six of spades,
so I guess he thinks you want it.
90
00:11:56,030 --> 00:11:58,284
That last draw was the eight of hearts.
91
00:12:00,282 --> 00:12:02,113
He needs kings and queens.
92
00:12:04,527 --> 00:12:07,268
- Who are you?
- Bond. James Bond.
93
00:12:19,960 --> 00:12:21,302
Come on, come on!
94
00:12:23,437 --> 00:12:25,045
Hah, that's more like it!
95
00:12:26,163 --> 00:12:28,426
- What's your name?
- Jill.
96
00:12:28,990 --> 00:12:31,490
- Jill who?
- Jill Masterson.
97
00:12:33,656 --> 00:12:37,177
- Tell me, Jill. Why does he do it?
- He likes to win.
98
00:12:38,079 --> 00:12:41,056
- Why do you do it?
- He pays me.
99
00:12:41,769 --> 00:12:45,009
- Is that all he pays you for?
- And for being seen with him.
100
00:12:46,070 --> 00:12:47,024
Just seen?
101
00:12:47,644 --> 00:12:48,771
Just seen.
102
00:12:50,170 --> 00:12:51,409
I'm so glad.
103
00:12:54,994 --> 00:12:58,552
You're much too nice to be mixed up
in anything like this, you know.
104
00:13:04,195 --> 00:13:07,500
Now hear this, Goldfinger.
Your luck has just changed.
105
00:13:08,082 --> 00:13:12,253
I doubt very much if the Miami Beach police
would take kindly to what you're doing.
106
00:13:14,295 --> 00:13:16,060
Nod your head if you agree.
107
00:13:16,774 --> 00:13:17,497
Nod.
108
00:13:18,996 --> 00:13:21,650
Good! Now start losing, Goldfinger.
109
00:13:21,992 --> 00:13:25,137
Shall we say .........
$10,000?
110
00:13:25,643 --> 00:13:27,070
No, let's be generous.
111
00:13:27,348 --> 00:13:29,240
Let's make it $15,000.
112
00:13:32,066 --> 00:13:33,333
May I see?
113
00:13:40,913 --> 00:13:43,382
Well, I can see this is really my day!
114
00:13:44,688 --> 00:13:45,404
Gin!
115
00:13:53,521 --> 00:13:54,591
Over and out.
116
00:13:55,623 --> 00:13:58,046
That should keep him occupied
for quite some time.
117
00:13:58,945 --> 00:14:00,920
I'm beginning to like you, Mr. Bond.
118
00:14:01,080 --> 00:14:03,445
Ohh....... Call me James.
119
00:14:03,802 --> 00:14:06,920
More than anyone I've met
in a long time... James.
120
00:14:08,462 --> 00:14:10,910
Well, what on earth
are we going to do about it?
121
00:14:11,481 --> 00:14:13,769
- Yes. What?
- I'll tell you at dinner.
122
00:14:14,244 --> 00:14:15,024
Where?
123
00:14:16,340 --> 00:14:18,452
Well, I know the best place in town.
124
00:14:38,913 --> 00:14:42,100
Station WEDS brings you
the latest in world news.
125
00:14:42,307 --> 00:14:45,276
Washington. At the White House this afternoon,
126
00:14:45,396 --> 00:14:48,091
the President said
he was entirely satisfied...
127
00:14:52,557 --> 00:14:54,003
That makes two of us.
128
00:15:00,880 --> 00:15:02,880
- Hello.
- Leiter here.
129
00:15:03,050 --> 00:15:04,970
- Oh! Felix!
- Well, now?
130
00:15:05,309 --> 00:15:07,220
What's that? Dinner?
131
00:15:07,516 --> 00:15:09,838
Ah.. No, look, I'm sorry.
132
00:15:09,958 --> 00:15:12,060
I can't. Something big's come up.
133
00:15:14,309 --> 00:15:16,230
How about breakfast?
134
00:15:16,519 --> 00:15:18,491
- OK.
- Not too early.
135
00:15:18,998 --> 00:15:22,068
- I'll call you around nine.
- Yes, nine o'clock will be fine.
136
00:15:22,188 --> 00:15:24,397
- So long, James.
- Good night, Felix.
137
00:15:35,800 --> 00:15:37,425
Oh, it's lost its chill!
138
00:15:42,007 --> 00:15:44,650
- Why, you!
- There's another in the fridge.
139
00:15:45,905 --> 00:15:49,320
- Who needs it?
- My dear, some things just aren't done.
140
00:15:49,626 --> 00:15:52,240
Such as drinking Dom Pérignon '53
141
00:15:52,494 --> 00:15:55,250
above a temperature of 38° Fahrenheit.
142
00:15:55,731 --> 00:15:58,914
That's as bad as listening
to the Beatles without earmuffs.
143
00:16:00,713 --> 00:16:03,548
Now... where is this passion juice?
144
00:16:42,008 --> 00:16:42,731
Jill?
145
00:17:24,803 --> 00:17:25,873
Yes, Mr. Bond?
146
00:17:25,993 --> 00:17:29,613
Beach 79432. Room 119.
147
00:17:36,964 --> 00:17:38,610
- Hello?
- Hello, Felix.
148
00:17:39,424 --> 00:17:41,022
Get over here right away.
149
00:17:41,142 --> 00:17:43,280
- What's up?
- The girl's dead.
150
00:17:43,576 --> 00:17:46,468
- Dink?
- No, Masterson. Jill Masterson.
151
00:17:47,422 --> 00:17:50,521
And she's covered in paint. Gold paint.
152
00:18:01,443 --> 00:18:02,204
Gold?
153
00:18:03,644 --> 00:18:04,729
All over?
154
00:18:05,012 --> 00:18:09,040
She died of skin suffocation.
It's been known to happen to cabaret dancers.
155
00:18:09,275 --> 00:18:12,445
It's all right so as long as you leave a small
bare patch at the base of the spine
156
00:18:12,565 --> 00:18:14,144
to allow the skin to breathe.
157
00:18:14,264 --> 00:18:16,870
- Someone obviously didn't.
- And I know who.
158
00:18:21,785 --> 00:18:24,189
This isn't a personal vendetta, 007.
159
00:18:25,043 --> 00:18:26,688
It's an assignment like any other.
160
00:18:26,808 --> 00:18:29,931
And if you can't treat it as such,
coldly and objectively,
161
00:18:30,573 --> 00:18:32,390
008 can replace you.
162
00:18:35,041 --> 00:18:36,950
You've hardly distinguished yourself, have you?
163
00:18:37,070 --> 00:18:40,348
You were supposed to observe Mr. Goldfinger.
Not borrow his girlfriend.
164
00:18:40,468 --> 00:18:44,667
Instead of that, Goldfinger goes to Europe
and it's only by the grace of God, you friend Leiter
165
00:18:44,787 --> 00:18:46,933
and my intervention with the British Embassy in Washington
166
00:18:47,053 --> 00:18:49,420
that you're not in the custody
of the Miami Beach police!
167
00:18:49,540 --> 00:18:51,575
Sir, I am aware of my shortcomings.
168
00:18:52,289 --> 00:18:56,220
But I'm prepared to continue this
assignment in the spirit you suggest
169
00:18:57,098 --> 00:18:58,970
if I knew what it was about,
170
00:19:00,384 --> 00:19:01,088
sir.
171
00:19:01,699 --> 00:19:04,450
What do you know about gold?
Not paint, bullion.
172
00:19:05,578 --> 00:19:07,174
I know it when I see it.
173
00:19:08,019 --> 00:19:09,570
Meet me here at seven.
174
00:19:10,080 --> 00:19:11,235
Black tie.
175
00:19:20,579 --> 00:19:23,049
And what do you know about gold,
Moneypenny?
176
00:19:23,405 --> 00:19:26,037
Oh, the only gold I know about
is the kind you wear.
177
00:19:26,157 --> 00:19:28,344
You know, on the third finger
of your left hand.
178
00:19:28,464 --> 00:19:31,563
One of these days
we really must look into that.
179
00:19:31,683 --> 00:19:34,551
Well, what about tonight?
You come round for dinner
180
00:19:35,006 --> 00:19:37,400
and I'll cook you a beautiful angel cake.
181
00:19:37,520 --> 00:19:39,265
Oh, nothing would give me greater pleasure
182
00:19:39,385 --> 00:19:42,830
but unfortunately I do have
a... business appointment.
183
00:19:42,870 --> 00:19:46,010
That's the flimsiest excuse
you've ever given me!
184
00:19:46,402 --> 00:19:48,760
Oh well, some girls have all the luck!
185
00:19:49,613 --> 00:19:52,094
- Who is she, James?
- She is me, Miss Moneypenny,
186
00:19:52,214 --> 00:19:56,339
and kindly omit the customary by-play
with 007. He's dining with me
187
00:19:56,459 --> 00:19:58,270
and I don't want him to be late.
188
00:19:59,339 --> 00:20:01,047
So there's hope for me yet?
189
00:20:03,213 --> 00:20:04,453
Moneypenny...
190
00:20:05,085 --> 00:20:06,831
Won't you ever believe me?
191
00:20:09,253 --> 00:20:11,340
We here at the Bank of England, Mr. Bond
192
00:20:11,460 --> 00:20:13,976
are the official depository
for gold bullion.
193
00:20:14,096 --> 00:20:16,979
Just as Fort Knox, Kentucky,
is for the United States.
194
00:20:17,251 --> 00:20:21,270
We know, of course, the amounts we each hold.
We Know the amounts deposited in other banks.
195
00:20:21,390 --> 00:20:24,400
And we can estimate what is being held
for industrial purposes.
196
00:20:24,433 --> 00:20:26,780
This enables the two governments to establish respectively
197
00:20:26,900 --> 00:20:29,280
the true value
of the dollar and the pound.
198
00:20:29,400 --> 00:20:32,650
Consequently, we are rightly concerned
with unauthorised leakages.
199
00:20:33,389 --> 00:20:35,191
I take it you mean smuggling.
200
00:20:35,703 --> 00:20:36,417
Yes.
201
00:20:37,553 --> 00:20:42,691
Gold, gentlemen, which can be melted
down and recast, is virtually untraceable.
202
00:20:42,811 --> 00:20:45,856
Which makes it, unlike diamonds,
ideal for smuggling,
203
00:20:45,976 --> 00:20:48,404
attracting the biggest
and most ingenious criminals.
204
00:20:48,524 --> 00:20:51,639
- Thank you, Brunskill. That'll be all.
- Thank you, sir.
205
00:20:52,242 --> 00:20:55,547
Have a little more of this...
rather disappointing brandy.
206
00:20:55,907 --> 00:20:59,149
- Well, what's the matter with it?
- I'd say it was a 30-year-old Fine,
207
00:20:59,269 --> 00:21:01,034
indifferently blended, sir.
208
00:21:02,602 --> 00:21:04,566
With an overdose of Bons Bois.
209
00:21:04,686 --> 00:21:07,484
Colonel Smithers is
giving the lecture, 007.
210
00:21:09,448 --> 00:21:12,434
Gentlemen, Mr. Goldfinger
has gold bullion on deposit
211
00:21:12,554 --> 00:21:16,757
in Zurich, Amsterdam, Caracas
and Hong Kong-worth £20 million.
212
00:21:16,877 --> 00:21:19,666
- Most of it came from this country.
- Why move it?
213
00:21:20,016 --> 00:21:22,122
Because the price of gold varies
from country to country.
214
00:21:22,242 --> 00:21:26,820
If you buy it here at $30 an ounce,
you can sell it in, say, Pakistan at $110
215
00:21:26,940 --> 00:21:28,400
and triple your money.
216
00:21:28,480 --> 00:21:32,197
- Providing of course you have the facilities for melting it down.
- And has he?
217
00:21:32,317 --> 00:21:35,580
Apart from being a legitimate
bullion dealer, Mr. Goldfinger poses...
218
00:21:36,122 --> 00:21:38,161
Aah.. No, that's not quite fair.
219
00:21:38,281 --> 00:21:42,996
Is, among his many other interests,
a legitimate international jeweller.
220
00:21:43,116 --> 00:21:47,850
He's legally entitled to operate
modest metallurgical installations.
221
00:21:47,970 --> 00:21:49,630
His British one is down in Kent.
222
00:21:49,750 --> 00:21:53,383
As yet, we have failed to discover
how he transfers his gold overseas.
223
00:21:53,907 --> 00:21:55,822
And Lord knows we've tried.
224
00:21:56,461 --> 00:21:59,133
If your department can establish
that it is done illegally,
225
00:21:59,253 --> 00:22:02,400
then the bank could institute proceedings
to recover the bulk of his holdings.
226
00:22:02,520 --> 00:22:05,421
I think it's time Mr. Goldfinger and I met.
227
00:22:05,541 --> 00:22:07,011
Socially, of course.
228
00:22:07,131 --> 00:22:09,086
I was hoping you'd say that.
229
00:22:10,277 --> 00:22:13,875
It might lead to a business talk...
Mr. Goldfinger's kind of business.
230
00:22:13,995 --> 00:22:16,257
- I'll need some sort of bait.
- I quite agree.
231
00:22:16,377 --> 00:22:20,933
This is the only one we have from the Nazi hoard
at the bottom of Lake Toplitz.
232
00:22:21,053 --> 00:22:23,057
But there are undoubtedly others.
233
00:22:24,409 --> 00:22:27,190
Mr. Bond can make
whatever use of it he thinks fit.
234
00:22:27,310 --> 00:22:28,759
Providing he returns it, of course.
235
00:22:28,879 --> 00:22:31,386
It's worth £5,000.
236
00:22:35,422 --> 00:22:38,982
You'll draw it from Q branch with the
rest of your equipment in the morning.
237
00:22:39,102 --> 00:22:40,325
Of course, sir.
238
00:22:56,341 --> 00:22:58,285
- Morning, Q.
- Morning, 007.
239
00:22:58,679 --> 00:23:00,030
This way, please.
240
00:23:00,880 --> 00:23:02,675
My, we are busy this morning!
241
00:23:08,786 --> 00:23:10,340
It's not perfected yet.
242
00:23:11,246 --> 00:23:14,487
- Where's my Bentley?
- It's had its day, I'm afraid.
243
00:23:14,607 --> 00:23:17,759
- But it's never let me down.
- M's orders, 007.
244
00:23:18,016 --> 00:23:22,339
You'll be using this Aston Martin DB5
with modifications.
245
00:23:23,076 --> 00:23:24,792
Now, pay attention, please.
246
00:23:25,649 --> 00:23:29,996
Windscreen-bulletproof.
As are the side and the rear windows.
247
00:23:30,371 --> 00:23:32,795
Revolving number plates, naturally.
248
00:23:33,314 --> 00:23:34,772
Valid all countries.
249
00:23:36,213 --> 00:23:39,464
Here's a nice little transmitting device,
called a homer.
250
00:23:39,914 --> 00:23:43,244
You prime it by pressing that back
like this. You see?
251
00:23:43,829 --> 00:23:46,347
The smaller model is now
standard field issue,
252
00:23:46,467 --> 00:23:48,507
to be fitted into the heel of your shoe.
253
00:23:48,627 --> 00:23:50,622
Its larger brother is magnetic.
254
00:23:51,613 --> 00:23:57,170
Right. To be concealed in the car
you're trailing while you keep out of sight.
255
00:23:57,925 --> 00:23:58,950
Reception
256
00:24:00,306 --> 00:24:02,026
on the dashboard here.
257
00:24:03,757 --> 00:24:06,780
Audiovisual, range 150 miles.
258
00:24:07,011 --> 00:24:08,970
Ingenious, and useful too.
259
00:24:09,543 --> 00:24:12,350
Allow a man to stop off
for a quick one en route.
260
00:24:12,548 --> 00:24:15,451
It has not been perfected
out of years of patient research
261
00:24:15,571 --> 00:24:17,789
entirely for that purpose, 007.
262
00:24:19,493 --> 00:24:23,932
And incidentally we'd appreciate its return,
along with all your other equipment.
263
00:24:24,052 --> 00:24:26,857
Intact, for once,
when you return from the field.
264
00:24:27,069 --> 00:24:31,161
Oh, you'd be surprised the amount of wear
and tear that goes on out there in the field.
265
00:24:31,758 --> 00:24:34,807
- Anything else?
- Well, I won't keep you for more than an hour or so
266
00:24:34,927 --> 00:24:36,948
if you give me
your undivided attention.
267
00:24:37,068 --> 00:24:40,077
We've installed some rather
interesting modifications.
268
00:24:41,153 --> 00:24:42,690
You see this arm here?
269
00:24:43,972 --> 00:24:47,543
Now, open the top and inside are
your defence mechanism controls.
270
00:24:47,663 --> 00:24:49,941
Smoke screen. Oil slick.
271
00:24:50,531 --> 00:24:52,082
Rear bulletproof screen.
272
00:24:52,202 --> 00:24:54,911
And left and right
front-wing machine guns.
273
00:24:55,031 --> 00:24:58,985
Now, this one I'm particularly keen about.
You see the gear lever here?
274
00:24:59,105 --> 00:25:01,016
Now, if you take the top off,
275
00:25:01,316 --> 00:25:03,254
you'll find a little red button.
276
00:25:04,494 --> 00:25:07,054
- Whatever you do, don't touch it.
- And why not?
277
00:25:07,174 --> 00:25:09,750
Because you'll release
this section of the roof
278
00:25:09,870 --> 00:25:13,592
and engage and fire
the passenger ejector seat. Whisst!
279
00:25:14,574 --> 00:25:16,555
Ejector seat? You're joking!
280
00:25:17,355 --> 00:25:19,684
I never joke about my work, 007.
281
00:25:25,382 --> 00:25:26,960
- Ready, Blacking?
- Yes, sir.
282
00:25:27,635 --> 00:25:31,109
Ah, there's an old member dropped by, sir.
Same handicap as yours.
283
00:25:31,229 --> 00:25:34,322
- I wondered if you'd rather play with him.
- Where is he?
284
00:25:34,442 --> 00:25:35,831
- Mr. Bond.
- Yes?
285
00:25:36,704 --> 00:25:38,059
This is Mr. Goldfinger.
286
00:25:42,542 --> 00:25:44,317
- How do you do?
- How do you do?
287
00:25:46,798 --> 00:25:49,673
- You can go straight off. The first tee is clear.
- Fine.
288
00:25:49,793 --> 00:25:52,763
- I'll get Hawker to carry for you, Mr. Bond.
- Well, that'll be splendid.
289
00:25:52,883 --> 00:25:55,025
Shall we make it a shilling a hole?
Un-huh.
290
00:25:56,790 --> 00:25:59,062
- I'll take some tees.
- Yes, of course.
291
00:26:03,628 --> 00:26:05,883
Oh, you must excuse Oddjob, Mr. Bond.
292
00:26:06,003 --> 00:26:07,371
He's an admirable manservant
293
00:26:07,491 --> 00:26:09,540
but mute. He's not a very good caddy.
294
00:26:10,488 --> 00:26:13,270
Golf is not yet
the national game of Korea, hey?
295
00:26:26,022 --> 00:26:28,257
This meeting is not a coincidence, hey?
296
00:26:30,580 --> 00:26:32,223
What's your game, Mr. Bond?
297
00:26:37,070 --> 00:26:41,117
- My game?
- You didn't come here to play golf.
298
00:27:01,752 --> 00:27:04,475
A 1940 smelt from
the Weigenhaler foundry at Essen.
299
00:27:04,945 --> 00:27:07,851
- Part of a smelt of 600.
- They vanished in 1944.
300
00:27:07,971 --> 00:27:09,232
When the Nazis were on the run.
301
00:27:09,870 --> 00:27:12,813
- Do you have access to more?
- Yes, from the same source.
302
00:27:13,559 --> 00:27:14,381
Interesting.
303
00:27:15,775 --> 00:27:18,320
- Two holes to go.
- Yes, and all square.
304
00:27:19,419 --> 00:27:21,637
Then you have no objection
to increasing the stakes?
305
00:27:21,757 --> 00:27:25,891
- No. What do you have in mind?
- The bar of gold you have, naturally.
306
00:27:28,090 --> 00:27:31,604
- It's worth £5,000.
- Oh, I'll stake the cash equivalent. Hah!
307
00:27:34,233 --> 00:27:35,210
Naturally.
308
00:27:40,259 --> 00:27:41,555
Strict rules of golf?
309
00:27:44,278 --> 00:27:45,217
But of course.
310
00:28:18,148 --> 00:28:20,054
Oh, bad luck, You're in the rough.
311
00:28:29,113 --> 00:28:31,310
Oh, what a pity. Here it is.
312
00:28:31,904 --> 00:28:34,862
No, it's not. He plays a Slazenger 1.
313
00:28:36,627 --> 00:28:39,653
Strict rules of golf, Goldfinger.
Five minutes are almost up.
314
00:28:39,773 --> 00:28:41,797
A lost ball will cost you
stroke and distance.
315
00:28:55,619 --> 00:28:57,027
Ah Ah!
Uh-huh.
316
00:28:59,379 --> 00:29:01,229
I'm still training him as a caddy.
317
00:29:03,350 --> 00:29:04,770
Successfully, too.
318
00:29:06,856 --> 00:29:08,067
Slazenger No.1.
319
00:29:08,865 --> 00:29:09,588
Good.
320
00:29:12,123 --> 00:29:15,054
If that's his original ball,
I'm Arnold Palmer.
321
00:29:15,340 --> 00:29:16,209
It isn't.
322
00:29:16,946 --> 00:29:19,321
- How do you know?
- I'm standing on it.
323
00:29:21,754 --> 00:29:23,566
Why, you crafty old...!
324
00:29:24,599 --> 00:29:25,600
Leave it.
325
00:29:26,864 --> 00:29:30,570
- The ball you found, sir?
- Yes, Slazenger 7.
326
00:29:31,811 --> 00:29:33,961
Let's have a little fun with Mr. Goldfinger.
327
00:29:38,863 --> 00:29:40,412
Like me to mark it or knock it in?
328
00:29:40,872 --> 00:29:41,604
Play it.
329
00:29:43,339 --> 00:29:45,460
- This for a half.
- That's right.
330
00:30:01,315 --> 00:30:02,961
One to go, that will be the clincher.
331
00:30:03,081 --> 00:30:03,742
Fine.
332
00:30:05,620 --> 00:30:07,667
Did you switch 'em, sir?
Uh-huh.
333
00:30:08,512 --> 00:30:11,784
- Then we've got him.
- If he doesn't notice the switch.
334
00:30:17,683 --> 00:30:19,824
- It's your honour, sir.
- It's all right.
335
00:30:46,914 --> 00:30:47,956
Down in five.
336
00:30:48,076 --> 00:30:50,266
I have to sink this to have the game,
right?
337
00:30:55,230 --> 00:30:59,060
- You win, Goldfinger.
- It seems I'm too good for you!
338
00:31:03,276 --> 00:31:05,060
You play a Slazenger 1, don't you?
339
00:31:05,689 --> 00:31:08,291
- Yes, why?
- This is a Slazenger 7.
340
00:31:08,733 --> 00:31:10,249
Here's my Penfold Hearts.
341
00:31:10,881 --> 00:31:13,709
You must have played the wrong ball
on the 18th fairway.
342
00:31:13,829 --> 00:31:15,670
We are playing strict rules, so
343
00:31:15,760 --> 00:31:17,958
I'm afraid you lose
the hole and the match.
344
00:31:56,520 --> 00:31:59,922
She's a beauty. Phantom III, '37, isn't she?
345
00:32:00,119 --> 00:32:03,186
- You are clever resourceful man, Mr. Bond.
- Thank you.
346
00:32:03,306 --> 00:32:07,254
Perhaps too clever. Twice our paths
have crossed. Let's leave it at that.
347
00:32:07,790 --> 00:32:10,076
I should think our first meeting would have convinced you.
348
00:32:10,640 --> 00:32:14,877
Oh, I see. You're worried about me
not giving you a return game.
349
00:32:16,488 --> 00:32:19,483
Both of us know perfectly well
what we are talking about, Mr. Bond.
350
00:32:20,196 --> 00:32:22,215
But I see that it is necessary
to remind you.
351
00:32:22,534 --> 00:32:23,251
Oddjob!
352
00:32:26,134 --> 00:32:28,999
Many people have tried to involve
themselves in my affairs.
353
00:32:29,412 --> 00:32:30,375
Unsuccessfully.
354
00:32:45,179 --> 00:32:48,230
Remarkable. But what does
the club secretary have to say?
355
00:32:48,606 --> 00:32:49,957
Oh, nothing, Mr. Bond.
356
00:32:50,708 --> 00:32:51,675
I own the club.
357
00:32:54,181 --> 00:32:57,008
I assume you want the cheque
made out to cash.
358
00:32:57,355 --> 00:32:59,272
That would be perfectly satisfactory.
359
00:33:04,764 --> 00:33:05,769
Goodbye, Mr. Bond.
360
00:33:08,337 --> 00:33:10,393
Oh, I believe this is yours.
361
00:33:45,560 --> 00:33:47,980
Can I have your attention, please?
362
00:33:48,060 --> 00:33:51,570
British United Air Ferries
announce the final call
363
00:33:51,730 --> 00:33:56,820
for the departure
of their VF400 flight to Geneva.
364
00:34:01,660 --> 00:34:07,920
British United Air Ferries announce the
departure of their VF400 flight to Geneva.
365
00:34:09,262 --> 00:34:10,013
Mr. Bond!
366
00:34:10,398 --> 00:34:13,863
That's alright, I've got you booked out on the
next flight to Geneva, leaving in half an hour.
367
00:34:13,983 --> 00:34:16,016
- Oh, thank you very much.
- Right, sir.
368
00:35:35,204 --> 00:35:36,772
Discipline, 007.
369
00:35:39,160 --> 00:35:40,350
Discipline.
370
00:37:53,547 --> 00:37:56,255
Are you all right? Here, let me help you.
371
00:37:57,078 --> 00:37:59,784
- You know, you're lucky to be alive.
- No thanks to you.
372
00:37:59,904 --> 00:38:01,510
You should've pulled over further.
373
00:38:03,424 --> 00:38:04,523
Look at them!
374
00:38:05,498 --> 00:38:07,798
A double blowout.
I've never seen one of these before.
375
00:38:08,146 --> 00:38:12,201
- How could new tyres...?
- A defect of some kind, most likely.
376
00:38:12,464 --> 00:38:14,818
Anyway, I'm so glad it's all the car and not you.
377
00:38:14,938 --> 00:38:16,769
You don't look like the sort of girl
who should be ditched.
378
00:38:16,889 --> 00:38:19,327
Never mind that.
Please take me to a garage.
379
00:38:19,447 --> 00:38:20,327
Certainly.
380
00:38:21,923 --> 00:38:24,198
By the way, my name is Bond, Ja...
381
00:38:24,318 --> 00:38:25,709
As quickly as possible.
382
00:38:34,249 --> 00:38:36,099
- I'll take that.
- Yes, of course.
383
00:38:43,290 --> 00:38:44,633
What's your name, by the way?
384
00:38:45,084 --> 00:38:47,194
Soames. Tilly Soames.
385
00:38:49,981 --> 00:38:51,305
Here for the hunting season?
386
00:38:52,704 --> 00:38:54,210
I had a case just like that one.
387
00:38:57,897 --> 00:38:59,315
It's for my ice skates.
388
00:39:00,667 --> 00:39:01,793
Lovely sport.
389
00:39:03,922 --> 00:39:06,748
- Where do you skate?
- St Moritz.
390
00:39:08,100 --> 00:39:10,234
I didn't know there was ice there
this time of the year.
391
00:39:11,445 --> 00:39:12,375
There's a garage.
392
00:39:24,528 --> 00:39:25,288
Fräulein!
393
00:39:26,050 --> 00:39:27,458
I've had an accident.
394
00:39:39,630 --> 00:39:41,114
How long will it take?
395
00:39:41,339 --> 00:39:42,215
Thank you.
396
00:39:46,394 --> 00:39:49,793
They say it'll take 24 hours to get
new tyres. There's a hotel nearby.
397
00:39:49,913 --> 00:39:52,800
- Jump in. I'll run you down.
- That won't be necessary.
398
00:39:53,538 --> 00:39:55,228
I hate to leave you here alone.
399
00:39:55,857 --> 00:39:57,179
I can take care of myself.
400
00:39:57,726 --> 00:39:59,175
Yes, I'm sure you can.
401
00:40:00,011 --> 00:40:02,142
Well... don't forget to write.
402
00:41:59,519 --> 00:42:01,610
Smuggling is an art, Mr. Ling.
403
00:42:01,780 --> 00:42:03,371
And art requires...
404
00:42:04,704 --> 00:42:09,568
In this case, the bodywork
of my Rolls Royce is 18-carat gold.
405
00:42:11,433 --> 00:42:12,920
We dismantle it here.
406
00:42:13,412 --> 00:42:18,050
Reduce the gold in this special furnace,
which in turn will give a smelt...
407
00:42:18,140 --> 00:42:20,755
...weighing approximately two tons.
408
00:42:22,640 --> 00:42:26,070
I make six trips a year to the Continent
in the Rolls Royce, Mr. Ling.
409
00:42:26,856 --> 00:42:29,673
It would be wiser to suspend
your other activities.
410
00:42:29,793 --> 00:42:31,699
Now, Mr. Ling, please assure your principals
411
00:42:31,700 --> 00:42:34,807
Operation Grand Slam
will have my undivided attention...
412
00:42:34,927 --> 00:42:36,544
There are certain matters we must discuss.
413
00:43:36,200 --> 00:43:38,782
Let me go! You're breaking my back!
414
00:43:39,383 --> 00:43:42,051
- What the hell are you doing here?
- I want to kill him!
415
00:43:42,248 --> 00:43:43,771
- Kill who?
- Goldfinger.
416
00:43:43,891 --> 00:43:47,099
- Well, I want him alive.
- I want him dead! He killed my sister!
417
00:43:47,833 --> 00:43:49,514
TM. Tilly Masterson.
418
00:43:50,631 --> 00:43:52,919
I knew your sister Jill.
I know what he did to her in Miami.
419
00:43:52,958 --> 00:43:54,516
No, you don't! Let me go!
420
00:43:54,769 --> 00:43:58,286
- If you wanted to kill him, why did you shoot at me?
- I didn't. I was shooting at him!
421
00:43:58,488 --> 00:43:59,999
Well, you're a lousy shot.
422
00:44:00,738 --> 00:44:02,353
But somebody else around here isn't.
423
00:44:02,899 --> 00:44:03,472
Come on.
424
00:44:12,666 --> 00:44:14,788
Quick, get in the car. I'll take care of him.
425
00:46:14,364 --> 00:46:15,923
Run for that bracken when I tell you.
426
00:46:26,351 --> 00:46:26,905
Now!
427
00:50:31,092 --> 00:50:32,773
Good evening, 007.
428
00:50:34,331 --> 00:50:35,965
My name is James Bond.
429
00:50:38,435 --> 00:50:41,891
And members of your curious profession
are few in number.
430
00:50:43,540 --> 00:50:45,005
You have been recognised.
431
00:50:46,141 --> 00:50:49,278
Let's say by one of your opposite
numbers, who is also licensed to kill.
432
00:50:49,822 --> 00:50:52,029
Oh, that interesting car of yours!
433
00:50:54,621 --> 00:50:56,293
l, too, have a new toy, but
434
00:50:57,063 --> 00:50:58,678
considerably more practical.
435
00:50:59,128 --> 00:51:01,128
You are looking at an industrial laser,
436
00:51:01,589 --> 00:51:04,835
which emits an extraordinary light,
not to be found in nature.
437
00:51:05,042 --> 00:51:07,330
It can project a spot on the moon.
438
00:51:08,572 --> 00:51:12,741
Or at closer range, cut through
solid metal. I will show you.
439
00:51:40,464 --> 00:51:42,380
This is gold, Mr. Bond.
440
00:51:43,807 --> 00:51:46,442
All my life,
I've been in love with its colour,
441
00:51:46,751 --> 00:51:49,249
its brilliance, its divine heaviness.
442
00:51:50,861 --> 00:51:54,213
I welcome any enterprise
that will increase my stock,
443
00:51:55,522 --> 00:51:56,752
which is considerable.
444
00:51:59,508 --> 00:52:02,570
I think you've made your point.
Thank you for the demonstration.
445
00:52:03,687 --> 00:52:07,821
Choose your next witticism carefully,
Mr. Bond. It may be your last.
446
00:52:11,000 --> 00:52:14,317
The purpose of our two encounters
is now very clear to me.
447
00:52:14,437 --> 00:52:17,595
I do not intend to be distracted
by another. Good night, Mr. Bond.
448
00:52:20,497 --> 00:52:22,060
Do you expect me to talk?
449
00:52:22,847 --> 00:52:25,480
No, Mr. Bond! I expect you to die!
450
00:52:25,968 --> 00:52:28,972
There is nothing you can talk to me about
that I don't already know.
451
00:52:42,561 --> 00:52:43,960
You're forgetting one thing.
452
00:52:45,143 --> 00:52:47,594
If I fail to report, 008 replaces me.
453
00:52:48,617 --> 00:52:50,745
I trust he will be more successful.
454
00:52:55,522 --> 00:52:57,130
He knows what I know.
455
00:52:57,250 --> 00:52:59,400
You know nothing, Mr. Bond.
456
00:53:00,733 --> 00:53:03,353
Operation Grand Slam, for instance.
457
00:53:28,190 --> 00:53:30,117
Two words you may have overheard
458
00:53:30,237 --> 00:53:35,070
which cannot have any significance
to you or anyone in your organisation.
459
00:53:35,652 --> 00:53:37,511
Can you afford to take that chance?
460
00:53:53,345 --> 00:53:54,989
You are quite right, Mr. Bond.
461
00:53:55,109 --> 00:53:57,176
You are worth more to me alive.
462
00:54:31,857 --> 00:54:32,721
Who are you?
463
00:54:33,754 --> 00:54:35,265
My name is Pussy Galore.
464
00:54:38,565 --> 00:54:39,824
I must be dreaming.
465
00:54:51,410 --> 00:54:52,959
I thought I'd wake up dead.
466
00:54:53,166 --> 00:54:55,243
Tranquilliser gun. Knockout shot.
467
00:54:55,761 --> 00:54:56,540
I see.
468
00:54:59,504 --> 00:55:02,772
I'm delighted to be here.
469
00:55:04,800 --> 00:55:07,664
And, by the way, where is here?
470
00:55:08,046 --> 00:55:10,844
35,000 feet flying southwest
over Newfoundland.
471
00:55:12,318 --> 00:55:13,971
That explains the humming.
472
00:55:14,976 --> 00:55:19,149
That means you're in Mr. Goldfinger's
Lockheed JetStar, heading for Baltimore.
473
00:55:19,487 --> 00:55:21,996
- And you're his guest.
- I'm honoured.
474
00:55:22,616 --> 00:55:25,452
I never realised he enjoyed
my company that much.
475
00:55:26,268 --> 00:55:28,758
I don't suppose it'll be all fun and games.
476
00:55:28,878 --> 00:55:29,612
Mei-Lei.
477
00:55:31,255 --> 00:55:33,508
Can I do something for you, Mr. Bond?
478
00:55:34,162 --> 00:55:37,974
Just a drink.
A martini, shaken not stirred.
479
00:55:41,276 --> 00:55:43,455
- Won't you join me?
- Not on duty.
480
00:55:43,765 --> 00:55:45,783
I'm Mr. Goldfinger's personal pilot.
481
00:55:47,119 --> 00:55:47,945
You are?
482
00:55:48,725 --> 00:55:50,856
And just how personal is that?
483
00:55:52,541 --> 00:55:54,240
I'm a damn good pilot.
484
00:55:54,982 --> 00:55:55,761
Period!
485
00:55:55,881 --> 00:55:57,414
Well, that's good news. By the way,
486
00:55:57,534 --> 00:56:00,745
- Where is our host?
- He flew on ahead.
487
00:56:04,543 --> 00:56:05,520
Thank you.
488
00:56:12,373 --> 00:56:14,598
Here's to Operation Grand Slam.
489
00:56:19,746 --> 00:56:21,511
This should be a memorable flight.
490
00:56:22,647 --> 00:56:25,386
You can turn off the charm.
I'm immune.
491
00:56:42,229 --> 00:56:43,769
We'll be landing in Baltimore,
492
00:56:43,889 --> 00:56:46,924
our port of entry into the United States,
in 55 minutes.
493
00:56:48,481 --> 00:56:49,279
Mei-Lei.
494
00:56:50,134 --> 00:56:53,740
I would like to arrive
more appropriately dressed.
495
00:56:54,031 --> 00:56:56,257
Did any of my luggage survive with me?
496
00:56:58,479 --> 00:57:00,592
And my attaché case?
497
00:57:01,108 --> 00:57:04,733
Black attaché case damaged
when examined. So sorry.
498
00:57:05,250 --> 00:57:06,865
Apologies quite unnecessary.
499
00:57:14,462 --> 00:57:16,904
Sydney, tell Mei-Lei
to keep an eye on him.
500
00:58:55,212 --> 00:58:57,111
We'll be landing in 20 minutes.
501
00:58:57,231 --> 00:58:59,879
Do you want to play it easy...
or the hard way?
502
00:59:00,216 --> 00:59:01,915
And this isn't a tranquilliser.
503
00:59:02,035 --> 00:59:05,116
Pussy, you know a lot more
about planes than guns.
504
00:59:05,313 --> 00:59:07,285
That's a Smith & Wesson .45.
505
00:59:07,661 --> 00:59:11,273
If you fire this close, the bullet
will pass through me and the fuselage
506
00:59:11,393 --> 00:59:12,907
like a blowtorch through butter.
507
00:59:13,522 --> 00:59:17,362
The cabin will depressurize and we'll
be sucked into outer space together.
508
00:59:18,237 --> 00:59:20,791
If that's how you want to arrive,
you're welcome.
509
00:59:20,911 --> 00:59:22,869
As for me, I prefer the easier way.
510
00:59:22,989 --> 00:59:24,232
That's very sensible.
511
00:59:24,352 --> 00:59:27,068
And there's so much going on
around Mr. Goldfinger,
512
00:59:27,368 --> 00:59:30,990
I wouldn't dream of
not accepting his... hospitality.
513
00:59:31,704 --> 00:59:33,826
He'll be very glad to see you, too.
514
00:59:34,690 --> 00:59:36,558
You like close shaves, don't you?
515
00:59:42,150 --> 00:59:44,497
Washington, sir. On the green scrambler.
516
00:59:46,620 --> 00:59:48,585
- M here.
- Leiter, sir.
517
00:59:48,705 --> 00:59:52,176
It's about 007, sir.
We picked up his homer signal
518
00:59:52,296 --> 00:59:55,387
from Friendship Airport, Baltimore,
where he's just landed.
519
00:59:55,507 --> 00:59:58,132
Baltimore? Nice of him to let us know.
520
00:59:58,252 --> 00:59:59,813
Last we heard, he was in Switzerland.
521
00:59:59,933 --> 01:00:02,080
He came in on a private jet, ex Geneva.
522
01:00:02,447 --> 01:00:04,832
Registered to our old friend
Auric Goldfinger.
523
01:00:04,952 --> 01:00:08,550
I'm glad he's making progress.
Keep an eye on him for us.
524
01:00:08,670 --> 01:00:11,772
Bluegrass Field, Kentucky,
is their final destination.
525
01:00:11,892 --> 01:00:14,418
Don't charge in on him
and spoil anything, will you?
526
01:00:14,538 --> 01:00:16,726
He's evidently well on top at the moment.
527
01:00:38,957 --> 01:00:40,880
-- Mr. Bond.
- Of course.
- Please.
528
01:00:42,832 --> 01:00:43,883
Any time.
529
01:00:45,932 --> 01:00:47,000
Thank you.
530
01:00:59,461 --> 01:01:00,897
Do mind your step, Captain.
531
01:01:02,015 --> 01:01:03,742
Just keep playing it easy.
532
01:01:07,177 --> 01:01:09,750
Mei-Lei, will you see everything's
all right with Mr. Goldfinger?
533
01:01:10,432 --> 01:01:12,461
And I'll see you surprisingly soon.
534
01:01:31,504 --> 01:01:34,696
- Talented chaps.
- They should be. I trained them.
535
01:01:35,917 --> 01:01:36,661
Come on.
536
01:01:37,520 --> 01:01:39,461
You're a woman of many parts, Pussy.
537
01:01:39,581 --> 01:01:43,060
I believe the bourbon and branch water
is rather splendid here in Kentucky.
538
01:01:43,529 --> 01:01:46,762
Well, now that we're both off duty,
perhaps...
539
01:01:53,637 --> 01:01:54,878
Manners, Oddjob.
540
01:01:54,998 --> 01:01:57,390
I thought you always
took your hat off to a lady.
541
01:01:59,777 --> 01:02:03,373
- You know, he kills little girls like you.
- Little boys, too.
542
01:02:49,407 --> 01:02:50,054
Well?
543
01:02:50,174 --> 01:02:52,655
- Dress rehearsal went like a dream.
- Good.
544
01:02:52,775 --> 01:02:55,453
Your final briefing is tonight.
That'll be all for now.
545
01:03:27,825 --> 01:03:29,552
Welcome to Auric Stud, Mr. Bond.
546
01:03:30,200 --> 01:03:31,759
Lovely animal, isn't she?
547
01:03:32,715 --> 01:03:34,621
Certainly better bred than the owner.
548
01:03:35,044 --> 01:03:37,222
Show Mr. Bond to his quarters, please.
549
01:04:39,277 --> 01:04:40,066
Felix!
550
01:04:43,529 --> 01:04:47,209
- Maybe we should just drop in on him.
- He'll shout if he needs us.
551
01:04:53,525 --> 01:04:55,215
They're all here, Mr. Goldfinger.
552
01:04:56,276 --> 01:04:58,680
Oh, yes! Thank you, Kisch.
553
01:05:08,657 --> 01:05:11,333
That guy Solo's gonna wear a hole
in his shoes.
554
01:05:18,340 --> 01:05:19,551
Yeah, I like this!
555
01:05:22,288 --> 01:05:23,352
Gentlemen!
556
01:05:23,472 --> 01:05:24,218
Goldfinger
557
01:05:24,338 --> 01:05:25,750
why weren't we told
that New York and
558
01:05:25,870 --> 01:05:27,070
the West Coast
were in on this?
559
01:05:27,190 --> 01:05:28,424
Look who's talking!
560
01:05:28,683 --> 01:05:30,980
I do not do business with Chicago.
561
01:05:31,100 --> 01:05:33,634
I thought we had
a private business deal to settle.
562
01:05:33,754 --> 01:05:36,398
Now I find I'm attending
a hoods' convention.
563
01:05:36,518 --> 01:05:39,771
Goldfinger, I made a delivery.
Where is my money?
564
01:05:39,891 --> 01:05:41,324
- I made a delivery, too.
565
01:05:41,444 --> 01:05:43,833
You all made the deliveries
we contracted for.
566
01:05:43,953 --> 01:05:46,713
And you owe me one million bucks.
567
01:05:47,239 --> 01:05:48,970
I owe each of you a million
568
01:05:49,984 --> 01:05:51,469
in gold bullion.
569
01:05:51,589 --> 01:05:52,450
So, pay!
570
01:05:54,052 --> 01:05:57,357
Gentlemen,
you can have the million today.
571
01:05:59,871 --> 01:06:01,655
Or ten millions tomorrow.
572
01:06:02,387 --> 01:06:04,035
Did you say ten million?
573
01:06:04,392 --> 01:06:06,711
As soon as my bank opens
in the morning.
574
01:06:06,918 --> 01:06:09,134
Banks don't open on Sunday.
575
01:06:09,800 --> 01:06:10,933
My bank will.
576
01:06:18,339 --> 01:06:20,339
What's with that trick pool table?
577
01:06:30,941 --> 01:06:33,195
- Cover him!
- Hey, cover those doors.
578
01:06:34,453 --> 01:06:35,941
Turn those lights back on!
579
01:06:37,030 --> 01:06:39,256
What are you trying to pull, Goldfinger?
580
01:06:39,629 --> 01:06:41,836
There is no cause for alarm, gentlemen.
581
01:06:45,867 --> 01:06:50,402
I don't like being cooped up
like this. What's that map doing there?
582
01:07:00,882 --> 01:07:02,375
This is my bank.
583
01:07:03,136 --> 01:07:06,293
The gold depository at Fort Knox,
gentlemen.
584
01:07:06,866 --> 01:07:10,322
In its vaults are $15 billion dollars.
585
01:07:11,760 --> 01:07:14,182
The entire gold supply
586
01:07:14,827 --> 01:07:16,034
of the United States.
587
01:07:16,154 --> 01:07:17,907
Knock off Fort Knox!
588
01:07:20,614 --> 01:07:23,159
- Got a key or somethin'?
- Of a kind.
589
01:07:23,910 --> 01:07:27,533
There are 35,000 troops
stationed around there!
590
01:07:28,570 --> 01:07:29,509
41,000.
591
01:07:29,772 --> 01:07:32,143
And who's gonna say boo to them,
Goldfinger?
592
01:07:32,969 --> 01:07:34,964
- What's going on here?
- What is this?
593
01:07:35,084 --> 01:07:39,219
- The floor!
- What is this? A merry-go-round?
594
01:07:59,020 --> 01:08:01,189
Man has climbed Mount Everest,
595
01:08:02,560 --> 01:08:04,494
gone to the bottom of the ocean.
596
01:08:05,593 --> 01:08:07,462
He has fired rockets to the moon.
597
01:08:08,179 --> 01:08:09,257
Split the atom.
598
01:08:09,377 --> 01:08:10,861
Achieved miracles
599
01:08:11,237 --> 01:08:15,146
in every field of human endeavour...
except crime!
600
01:10:20,416 --> 01:10:23,308
The underworld will rock
with applause for centuries!
601
01:10:23,505 --> 01:10:25,525
- Cut the commercial!
- Yeah, get to the point!
602
01:10:25,645 --> 01:10:28,622
You're wasting my time, Goldfinger.
The depository's impregnable.
603
01:10:28,742 --> 01:10:33,239
- Look, the joint is bombproof, electrified...
- Bear with me, please!
604
01:10:33,359 --> 01:10:36,116
Fort Knox is a bank. Like any other.
605
01:10:36,236 --> 01:10:40,169
Larger, better protected perhaps,
but nonetheless a bank!
606
01:10:40,638 --> 01:10:42,977
It can be... I think the expression is
607
01:10:43,184 --> 01:10:44,104
blown.
608
01:10:44,592 --> 01:10:47,358
My plan is foolproof, gentlemen!
609
01:10:48,044 --> 01:10:50,400
I call it Operation Grand Slam.
610
01:10:51,012 --> 01:10:53,989
I have devoted 15 years of my life to it.
611
01:10:54,975 --> 01:10:57,628
Every detail has been
scrupulously prepared.
612
01:10:58,126 --> 01:11:00,475
Every eventuality has been considered.
613
01:11:00,595 --> 01:11:03,100
We'll operate on a split-second schedule.
614
01:11:03,636 --> 01:11:05,059
Your organisation, Mr. Midnight,
615
01:11:05,179 --> 01:11:09,032
brought a batch of these canisters
across the Canadian border.
616
01:11:09,152 --> 01:11:11,402
They contain Delta 9.
617
01:11:11,522 --> 01:11:14,911
- Delta 9? What's that?
- An invisible nerve gas
618
01:11:15,437 --> 01:11:21,393
which disperses 15 minutes after
inducing complete... unconsciousness
619
01:11:21,787 --> 01:11:23,913
for 24 hours.
620
01:11:25,763 --> 01:11:27,059
Tomorrow at dawn,
621
01:11:28,214 --> 01:11:31,421
the flying circus of my personal pilot,
Miss Pussy Galore,
622
01:11:31,947 --> 01:11:35,155
will spray it into the atmosphere.
623
01:11:36,843 --> 01:11:40,937
Once the population, including
the military, has been immobilised
624
01:11:41,491 --> 01:11:44,488
my task force,
which Mr. Strap and his people
625
01:11:44,608 --> 01:11:46,732
smuggled across
the Rio Grande from Mexico,
626
01:11:47,220 --> 01:11:51,257
will approach Fort Knox
in motorised equipment
627
01:11:51,377 --> 01:11:55,014
along Bullion Boulevard,
which runs past the depository here
628
01:11:55,652 --> 01:11:57,742
and intersects with Gold Vault Road.
629
01:11:59,037 --> 01:12:02,033
This fence surrounding the depository,
630
01:12:02,258 --> 01:12:05,160
as Mr. Strap reminded us, is electrified.
631
01:12:06,122 --> 01:12:07,559
It will be dynamited!
632
01:12:08,686 --> 01:12:11,714
My task force will then move
to the main entrance and demolish it.
633
01:12:11,834 --> 01:12:13,444
How, may I ask?
634
01:12:14,060 --> 01:12:19,525
You made that possible, Mr. Solo. By arranging through
your considerable influence in shipping circles
635
01:12:19,645 --> 01:12:21,282
to bring through customs uninspected
636
01:12:21,402 --> 01:12:24,221
a consignment labelled machine parts.
637
01:12:24,754 --> 01:12:28,969
All that will then remain is to descend
to the vaults where the bullion is stored.
638
01:12:29,487 --> 01:12:31,055
- I've heard enough.
- Let him finish.
639
01:12:31,175 --> 01:12:35,043
If you have no objection...
I'll take my money now.
640
01:12:35,163 --> 01:12:37,980
What's the matter, Solo?
Too big for you to handle?
641
01:12:45,908 --> 01:12:48,424
Gentlemen, we must respect Mr. Solo's decision.
642
01:12:48,727 --> 01:12:51,206
Please excuse me for a few
minutes while I take care of him.
643
01:12:51,634 --> 01:12:52,981
Make yourselves comfortable.
644
01:13:09,654 --> 01:13:12,480
- How do we get it out?
- That's the bit I wanna hear!
645
01:13:12,800 --> 01:13:14,880
Yeah, it'd better be good!
646
01:13:27,515 --> 01:13:28,361
Pussy!
647
01:13:29,853 --> 01:13:31,562
Who taught you judo?
648
01:13:31,938 --> 01:13:33,206
The gun you took.
649
01:13:36,767 --> 01:13:37,687
The gun.
650
01:13:39,275 --> 01:13:40,608
The gun, of course.
651
01:13:50,925 --> 01:13:53,366
We must have a few
fast falls together some time.
652
01:14:10,855 --> 01:14:13,550
Hey, Strap!
He's got the right answers.
653
01:14:13,670 --> 01:14:17,022
You and me don't even have to be there.
The boys can handle everything.
654
01:14:24,481 --> 01:14:26,528
Hey, they closed up the fireplace!
655
01:14:27,548 --> 01:14:29,924
- I don't like this!
- What's going on here?
656
01:14:35,572 --> 01:14:36,614
The gas!
657
01:15:01,632 --> 01:15:05,688
Such a pity you did not choose to remain
with the others, Mr. Solo. However...
658
01:15:10,866 --> 01:15:13,882
Mr. Bond, I thought
you were resting in your quarters.
659
01:15:14,002 --> 01:15:17,533
They are delightful.
But it's much too nice to stay indoors.
660
01:15:17,796 --> 01:15:21,007
I ran into Miss Galore
and she suggested that we join you.
661
01:15:22,459 --> 01:15:25,088
Mr. Solo, Mr. Bond.
Another of my distinguished guests.
662
01:15:25,208 --> 01:15:27,276
- Hello.
- Leaving us so soon, Mr. Solo?
663
01:15:27,574 --> 01:15:32,355
- He has a pressing engagement.
- Yeah. I'd like to get started, Goldfinger.
664
01:15:32,475 --> 01:15:34,898
- Boy!
- When you gotta go, you gotta go.
665
01:15:35,018 --> 01:15:37,366
My plane will get you
to New York on time
666
01:15:37,717 --> 01:15:39,444
with your excess luggage.
667
01:15:41,003 --> 01:15:41,848
Allow me.
668
01:15:43,729 --> 01:15:47,250
My chauffeur's an excellent driver.
You will be at the airport in a few minutes.
669
01:15:48,355 --> 01:15:50,853
Goodbye, Mr. Solo.
Some other time, perhaps?
670
01:15:51,069 --> 01:15:52,412
Happy landings, old boy.
671
01:15:59,118 --> 01:16:00,789
I found him under the model.
672
01:16:03,041 --> 01:16:06,750
Operation Grand Slam.
I did enjoy your briefing.
673
01:16:10,779 --> 01:16:11,849
So did I.
674
01:16:30,097 --> 01:16:31,421
He's on the move.
675
01:16:56,538 --> 01:16:58,209
Slow down, don't crowd him.
676
01:17:15,510 --> 01:17:17,679
Are you blind or something?
You missed the turn!
677
01:17:49,791 --> 01:17:52,026
They've turned to the right
just ahead here somewhere.
678
01:18:07,513 --> 01:18:09,814
Where's this old pal of yours headed?
679
01:18:09,934 --> 01:18:12,084
Ten'll get you one, it's a drink or a dame.
680
01:20:22,026 --> 01:20:22,674
Dead.
681
01:20:23,187 --> 01:20:25,852
- Mechanical failure, maybe?
- Unless he switched it off.
682
01:20:25,972 --> 01:20:27,268
Why would he do that?
683
01:20:30,266 --> 01:20:33,031
- Drive to the farm, it's all we can do.
- Right.
684
01:20:48,925 --> 01:20:53,263
Your share of Operation Grand Slam will
make you a very rich woman, my dear.
685
01:20:53,998 --> 01:20:56,205
Why else would I be in it, Mr. Goldfinger?
686
01:20:57,858 --> 01:20:59,764
You'll retire to England, I suppose?
687
01:21:00,249 --> 01:21:03,047
No, I've spotted a little island
in the Bahamas.
688
01:21:03,549 --> 01:21:06,648
I'll hang up a sign, "no trespassing",
689
01:21:07,207 --> 01:21:08,541
and go back to nature.
690
01:21:11,559 --> 01:21:14,714
- Yes, Kisch?
- Two men in a car with binoculars.
691
01:21:15,827 --> 01:21:18,127
Touts looking for racing tips.
692
01:21:23,059 --> 01:21:24,937
There's another possibility, however.
693
01:21:25,174 --> 01:21:26,789
Kisch, ask Mr. Bond to join us.
694
01:21:27,302 --> 01:21:29,847
We were right to spare Mr. Bond's life
in Switzerland,
695
01:21:29,967 --> 01:21:31,603
if those gentlemen are his friends.
696
01:21:32,139 --> 01:21:34,355
Let's convince them
he needs no assistance.
697
01:21:36,380 --> 01:21:39,854
For their benefit, Pussy,
let's make him as happy as possible.
698
01:21:41,338 --> 01:21:44,550
I suggest you change
into something more suitable.
699
01:21:45,235 --> 01:21:46,040
Certainly.
700
01:21:47,247 --> 01:21:48,740
Business before pleasure.
701
01:22:09,066 --> 01:22:10,043
He wants you.
702
01:22:19,690 --> 01:22:21,896
Mr. Bond. Sit down, please.
703
01:22:22,138 --> 01:22:23,133
Mint julep?
704
01:22:23,882 --> 01:22:26,683
- Traditional, but satisfying.
- Yes, thanks.
705
01:22:26,803 --> 01:22:29,010
Sour mash, but not too sweet, please.
706
01:22:31,781 --> 01:22:33,358
You disappoint me, Goldfinger.
707
01:22:34,035 --> 01:22:36,291
You know Operation Grand Slam
simply won't work.
708
01:22:36,411 --> 01:22:39,227
And incidentally
Delta 9 nerve gas is fatal.
709
01:22:41,030 --> 01:22:43,491
You are unusually well informed,
Mr. Bond.
710
01:22:43,800 --> 01:22:45,913
You'll kill 60,000 people uselessly.
711
01:22:46,367 --> 01:22:49,184
Ha! American motorists
kill that many every two years.
712
01:22:50,060 --> 01:22:53,262
Yes, well... I've worked out
a few statistics of my own.
713
01:22:53,726 --> 01:22:55,444
$15 billion dollars
714
01:22:55,754 --> 01:22:59,571
in gold bullion weighs 10,500 tons.
715
01:22:59,691 --> 01:23:04,677
60 men would take 12 days
to load it onto 200 trucks.
716
01:23:05,418 --> 01:23:07,597
At the most, you'll have two hours
717
01:23:07,717 --> 01:23:11,409
before the army, navy, air force, marines
move in and make you put it back.
718
01:23:12,647 --> 01:23:14,816
Who mentioned anything
about removing it?
719
01:23:19,542 --> 01:23:21,185
Is the julep tart enough for you?
720
01:23:21,608 --> 01:23:24,932
You plan to break into
the world's largest bank
721
01:23:25,296 --> 01:23:26,789
but not to steal anything.
722
01:23:27,997 --> 01:23:28,739
Why?
723
01:23:30,335 --> 01:23:31,404
Go on, Mr. Bond.
724
01:23:31,524 --> 01:23:34,340
Mr. Ling, the Red Chinese agent
at the factory?
725
01:23:34,460 --> 01:23:36,694
He's a specialist in nuclear fission...
726
01:23:39,592 --> 01:23:43,780
But of course!
His government's given you a bomb.
727
01:23:44,331 --> 01:23:46,360
I prefer to call it an atomic device.
728
01:23:46,480 --> 01:23:49,028
It's small but particularly dirty.
729
01:23:49,148 --> 01:23:51,496
- Cobalt and iodine?
- Precisely.
730
01:23:51,861 --> 01:23:54,349
If you explode it in Fort Knox, the...
731
01:23:56,058 --> 01:23:59,880
...entire gold supply of the United States
will be radioactive for...
732
01:24:01,561 --> 01:24:02,856
...57 years.
733
01:24:03,223 --> 01:24:04,640
58, to be exact.
734
01:24:05,492 --> 01:24:09,359
I apologise, Goldfinger.
It's an inspired deal.
735
01:24:09,479 --> 01:24:12,766
They get what they want -
economic chaos in the West.
736
01:24:13,175 --> 01:24:16,001
And the value of your gold
increases many times.
737
01:24:16,322 --> 01:24:19,918
I conservatively estimate... ten times.
738
01:24:20,444 --> 01:24:21,327
Brilliant.
739
01:24:23,211 --> 01:24:25,972
But the atomic device, as you call it,
740
01:24:27,245 --> 01:24:29,724
is already, obviously, in this country.
741
01:24:30,207 --> 01:24:31,127
Obviously.
742
01:24:32,947 --> 01:24:36,196
But bringing it to Fort Knox undetected
743
01:24:36,773 --> 01:24:38,441
could be risky. Very risky.
744
01:24:38,561 --> 01:24:41,547
On the contrary, Mr. Bond.
The risk is all on your side.
745
01:24:42,721 --> 01:24:45,014
If the authorities
should attempt to locate it,
746
01:24:45,134 --> 01:24:46,908
who knows where
it might be exploded?
747
01:24:47,446 --> 01:24:49,671
Perhaps the Polaris submarine pens
at New London,
748
01:24:51,765 --> 01:24:52,761
Cape Kennedy,
749
01:24:54,221 --> 01:24:55,322
near the White House.
750
01:24:55,442 --> 01:24:59,601
But we are speculating idly.
Operation Grand Slam will be successful.
751
01:24:59,721 --> 01:25:01,749
You will be there to see for yourself.
752
01:25:02,178 --> 01:25:04,065
Too closely for comfort, I'm afraid.
753
01:25:16,298 --> 01:25:17,201
Forgive me, Mr. Bond,
754
01:25:17,321 --> 01:25:20,600
but I must arrange
to separate my gold from the late Mr. Solo.
755
01:25:22,171 --> 01:25:24,828
As you said,
he had a pressing engagement.
756
01:25:26,137 --> 01:25:28,790
Very chic, Miss Galore.
Don't you agree?
757
01:25:28,910 --> 01:25:30,981
Please entertain Mr. Bond for me, Pussy.
758
01:25:31,101 --> 01:25:32,725
I'll join you both later.
759
01:25:38,679 --> 01:25:40,872
Well, how about it, handsome?
760
01:25:41,113 --> 01:25:43,592
Don't you think it's time
we got to know each other socially?
761
01:25:44,335 --> 01:25:46,082
Well, the new Miss Galore.
762
01:25:46,307 --> 01:25:48,965
Where do you hide your gold knuckles
in this outfit?
763
01:25:49,233 --> 01:25:52,604
I never carry weapons
after business hours.
764
01:25:53,360 --> 01:25:54,874
So you're off duty?
765
01:25:55,306 --> 01:25:57,071
I'm completely defenceless.
766
01:25:59,418 --> 01:26:00,498
So am I.
767
01:26:07,000 --> 01:26:08,521
That's my James!
768
01:26:08,820 --> 01:26:10,727
Beautiful place Goldfinger has here.
769
01:26:10,847 --> 01:26:13,342
Yes, I'm glad you're enjoying it.
770
01:26:14,076 --> 01:26:15,991
Too bad it all has to end
tomorrow morning.
771
01:26:18,585 --> 01:26:20,070
He's quite mad, you know.
772
01:26:22,433 --> 01:26:24,921
Well, now. What do we have here?
773
01:26:26,842 --> 01:26:29,744
007 seems to have the situation
well in hand.
774
01:26:30,875 --> 01:26:33,156
Come on, I'm bushed.
Let's get back to the motel.
775
01:26:33,421 --> 01:26:36,858
- You're quite a girl, Pussy.
- I'm strictly the outdoor type.
776
01:26:37,417 --> 01:26:40,534
I'd like to think
you're not in all of this... caper.
777
01:26:41,108 --> 01:26:43,662
Skip it. I'm not interested. Let's go.
778
01:26:44,353 --> 01:26:47,198
What would it take
for you to see things my way?
779
01:26:47,873 --> 01:26:49,704
A lot more than you've got.
780
01:26:50,483 --> 01:26:52,990
- How do you know?
- I don't want to know.
781
01:26:55,908 --> 01:26:59,288
Isn't it customary to grant the
condemned man his last request?
782
01:26:59,692 --> 01:27:01,138
You've asked for this.
783
01:27:08,385 --> 01:27:09,333
Get up!
784
01:27:11,574 --> 01:27:12,523
Certainly.
785
01:27:29,661 --> 01:27:30,460
There.
786
01:27:31,433 --> 01:27:32,860
Now let's both play.
787
01:28:01,465 --> 01:28:03,712
Pussy Galore to Champagne leader.
788
01:28:03,832 --> 01:28:06,208
Commence Rockabye Baby. Good luck!
789
01:28:29,033 --> 01:28:30,732
Speed: 220.
790
01:28:30,998 --> 01:28:33,205
Wind check: westerly.
791
01:28:45,603 --> 01:28:49,621
Champagne leader to Champagne
section. Commence dive... now.
792
01:28:58,722 --> 01:29:00,412
Ready for Rockabye Baby.
793
01:29:00,692 --> 01:29:02,720
Commence spray on countdown.
794
01:29:03,590 --> 01:29:04,435
Five,
795
01:29:04,708 --> 01:29:07,787
four, three, two,
796
01:29:08,228 --> 01:29:08,989
zero.
797
01:30:53,903 --> 01:30:56,542
Champagne leader
to Grand Slam task force leader.
798
01:30:57,030 --> 01:30:58,321
The baby is asleep.
799
01:30:58,441 --> 01:31:02,263
I repeat, the baby is asleep.
We're going home now.
800
01:31:02,736 --> 01:31:03,412
Out.
801
01:35:31,969 --> 01:35:33,164
Good morning, Mr. Bond.
802
01:35:33,284 --> 01:35:35,491
For once,
you are exactly where I want you.
803
01:36:44,210 --> 01:36:46,414
- The bomb's here.
- Let's get moving, Brigadier.
804
01:36:46,534 --> 01:36:49,417
- Right, Jack, move in.
- Move in, commando tactics.
805
01:36:50,069 --> 01:36:53,362
Minimum offensive fire until I signal
bomb has been neutralised.
806
01:36:53,482 --> 01:36:57,417
Minimum offensive fire
until I signal bomb has been neutralised.
807
01:36:57,667 --> 01:37:00,109
Bomb disposal unit to accompany DOG.
808
01:37:34,621 --> 01:37:35,766
Goodbye, Mr. Bond.
809
01:38:10,836 --> 01:38:12,967
Mr. Ling, it is merely a matter of timing and...
810
01:38:46,188 --> 01:38:47,664
He's one of them, so is the girl.
811
01:38:47,784 --> 01:38:49,595
I'll get her, you get the door open.
812
01:39:03,831 --> 01:39:05,129
We're trapped!
813
01:39:05,249 --> 01:39:07,850
The bomb... I'll take the fuse out.
814
01:39:09,840 --> 01:39:11,117
Don't be a fool!
815
01:39:11,423 --> 01:39:13,348
You can be a hero, I'm not!
816
01:39:16,668 --> 01:39:18,096
No, no, no!
817
01:44:39,951 --> 01:44:41,679
Get going! Hurry up!
818
01:45:02,289 --> 01:45:03,312
What kept you?
819
01:45:04,482 --> 01:45:06,679
You OK, James?
Where's your butler friend?
820
01:45:07,405 --> 01:45:08,757
Oh, he blew a fuse.
821
01:45:09,929 --> 01:45:12,550
Three more ticks and Mr. Goldfinger
would've hit the jackpot.
822
01:45:13,603 --> 01:45:15,766
- Did you get him?
- Not yet, but he won't get far.
823
01:45:15,886 --> 01:45:18,844
- And Pussy?
- She helped to switch the canisters.
824
01:45:19,107 --> 01:45:21,323
By the way,
what made her call Washington?
825
01:45:24,346 --> 01:45:26,618
I must have appealed
to her maternal instincts.
826
01:45:34,957 --> 01:45:37,577
Come on, James. Get aboard.
You can't keep the President waiting.
827
01:45:38,420 --> 01:45:41,026
Special plane, lunch at the White House.
How come?
828
01:45:41,272 --> 01:45:43,319
The President wants
to thank you personally.
829
01:45:43,659 --> 01:45:47,039
- Aw, it was nothing, really.
- I know that, but he doesn't.
830
01:45:48,033 --> 01:45:50,024
I suppose I'll be able to get a drink here.
831
01:45:50,144 --> 01:45:52,390
I told the stewardess liquor for three.
832
01:45:52,722 --> 01:45:55,315
- Who are the other two?
- There are no other two.
833
01:45:55,435 --> 01:45:57,378
- Goodbye, Felix.
- So long. Good luck.
834
01:45:57,622 --> 01:45:59,303
- Thank you, Brigadier.
- Good luck.
835
01:46:31,601 --> 01:46:33,788
I'm glad to have you aboard, Mr. Bond.
836
01:46:34,522 --> 01:46:37,555
Well, congratulations
on your promotion, Goldfinger.
837
01:46:38,691 --> 01:46:43,160
- Are you having lunch at the White House, too?
- In two hours I shall be in Cuba.
838
01:46:44,120 --> 01:46:47,387
And you have interfered with my plans
for the last time, Mr. Bond.
839
01:46:48,169 --> 01:46:52,338
It's very dangerous to fire guns in planes.
I even had to warn Pussy about it.
840
01:46:53,543 --> 01:46:56,540
- By the way, where is she?
- I will deal with her later.
841
01:46:56,660 --> 01:46:59,646
At the moment she is where she ought to be...
at the controls.
842
01:47:46,481 --> 01:47:47,279
Pussy!
843
01:47:49,199 --> 01:47:52,251
- What happened? Where's Goldfinger?
- Playing his golden harp.
844
01:47:55,565 --> 01:47:56,758
It's no good.
845
01:48:31,857 --> 01:48:33,096
Oh, no, you don't!
846
01:48:34,712 --> 01:48:36,402
This is no time to be rescued.
847
01:49:02,749 --> 01:49:04,166
He's the man
848
01:49:04,250 --> 01:49:07,544
The man with
the Midas touch
849
01:49:09,839 --> 01:49:12,591
A spider's touch
850
01:49:15,053 --> 01:49:18,347
Such a cold finger
851
01:49:21,768 --> 01:49:23,143
Beckons you
852
01:49:23,228 --> 01:49:26,438
To enter his web of sin
853
01:49:28,608 --> 01:49:32,277
But don't go in
854
01:49:33,821 --> 01:49:37,824
He loves only gold
855
01:49:38,535 --> 01:49:46,542
Only gold
856
01:49:47,210 --> 01:49:51,380
He loves gold
66618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.