Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,958 --> 00:00:02,502
PREVIOUSLY ON โTHE 100"...
2
00:00:02,752 --> 00:00:04,378
IT'S BEEN 97 YEARS SINCE
A NUCLEAR APOCALYPSE
3
00:00:04,587 --> 00:00:05,838
KILLED EVERYONE ON EARTH.
4
00:00:06,047 --> 00:00:07,006
YOU'RE BEING SENT
TO THE GROUND.
5
00:00:07,215 --> 00:00:08,341
ALL 100 OF YOU.
6
00:00:08,549 --> 00:00:10,551
Man: PRISONERS OF THE ARK,
YOU HAVE ONE JOB:
7
00:00:10,760 --> 00:00:11,594
STAY ALIVE.
8
00:00:11,802 --> 00:00:13,179
Man: WE DID IT!
9
00:00:13,387 --> 00:00:14,514
WE ARE NOT ALONE.
10
00:00:14,722 --> 00:00:17,266
THE LAST MAN FROM THE GROUND
DIED ON THE ARK?
11
00:00:17,475 --> 00:00:18,684
HE WASN'T
THE LAST GROUNDER.
12
00:00:18,893 --> 00:00:20,144
THERE'S AN ARMY
OF GROUNDERS
13
00:00:20,353 --> 00:00:21,270
COMING FOR US
RIGHT NOW.
14
00:00:24,982 --> 00:00:26,234
JASPER, NOW.
15
00:00:27,151 --> 00:00:28,653
[SCREAMING]
16
00:00:28,861 --> 00:00:30,071
ARE WE REALLY
GONNA DO THIS?
17
00:00:30,279 --> 00:00:31,781
BRING THE ARK
TO THE GROUND.
18
00:00:31,989 --> 00:00:33,074
Man: FRICTION WILL BREAK THE ARK
19
00:00:33,282 --> 00:00:34,867
BACK INTO ITS ORIGINAL STATIONS.
20
00:00:35,076 --> 00:00:36,911
HAILING ALL
ARK SURVIVORS.
21
00:00:37,119 --> 00:00:38,829
Woman: MECHA STATION
IS ON THE GROUND.
22
00:00:39,038 --> 00:00:40,831
LOOK.
Woman: IT MIGHT BE ANOTHER STATION.
23
00:00:41,040 --> 00:00:43,042
FIND THE REST OF OUR PEOPLE, ABBY.
FIND CLARKE.
24
00:00:44,460 --> 00:00:45,294
[COUGHING]
25
00:01:44,770 --> 00:01:47,648
HEY. HEY! HEY!
26
00:01:47,857 --> 00:01:50,484
HEY! WHERE'S MONTY?
27
00:01:52,987 --> 00:01:54,822
WHAT THE HELL DID YOU
DO TO HIM?
28
00:02:09,503 --> 00:02:10,421
[CRASH]
29
00:02:11,339 --> 00:02:13,215
[GLASS SHATTERS]
30
00:02:15,468 --> 00:02:16,302
AH!
31
00:02:36,113 --> 00:02:37,198
WHAT ARE
YOU DOING?
32
00:02:37,406 --> 00:02:38,407
I'll BE
CONTAMINATED.
33
00:02:41,118 --> 00:02:42,328
WHERE'S MY FRIEND?
34
00:02:42,536 --> 00:02:44,955
HE'S FINE.
YOU DON'T UNDERSTAND, OK?
35
00:02:45,164 --> 00:02:46,957
HE'S--UHH!
36
00:02:47,166 --> 00:02:48,292
TAKE ME TO HIM.
37
00:02:51,754 --> 00:02:54,131
UHH! CLARKE,
YOU'RE BLEEDING.
38
00:02:54,340 --> 00:02:55,091
HOW DO YOU KNOW
MY NAME?
39
00:02:55,299 --> 00:02:56,050
IT WAS
ON YOUR CHART.
40
00:02:56,258 --> 00:02:57,468
HOW DO THEY
KNOW MY NAME?
41
00:02:57,677 --> 00:02:59,553
I DON'T KNOW.
PLEASE DON'T HURT ME.
42
00:02:59,762 --> 00:03:01,931
YOU WANT TO LIVE?
[RATTLES DOORKNOB]
43
00:03:02,139 --> 00:03:03,265
DO EXACTLY
WHAT I SAY.
44
00:03:05,518 --> 00:03:06,435
I DON'T THINK SO.
45
00:03:06,644 --> 00:03:08,312
KEY CARD.
46
00:03:08,521 --> 00:03:10,064
I JUST NEED
MY KEY CARD.
47
00:03:13,776 --> 00:03:15,027
[BEEPING]
48
00:03:20,032 --> 00:03:21,784
[SOBBING]
WHICH LEVEL?
49
00:03:33,671 --> 00:03:35,256
WHO ARE YOU PEOPLE?
50
00:03:35,464 --> 00:03:36,549
ANSWER ME.
51
00:03:36,757 --> 00:03:37,883
HOW MANY OF US
ARE HERE?
52
00:03:38,092 --> 00:03:40,636
WHERE ARE THEY?
SAY SOMETHING!
53
00:03:40,845 --> 00:03:43,055
Woman on recording:
ARRIVED. LEVEL 5.
54
00:03:50,020 --> 00:03:51,897
[PIANO PLAYING]
55
00:03:52,106 --> 00:03:53,941
[INDISTINCT CHATTER]
56
00:04:04,952 --> 00:04:07,997
CONTAINMENT BREACH.
CONTAINMENT BREACH!
57
00:04:08,205 --> 00:04:10,040
[PEOPLE SCREAMING]
58
00:04:16,839 --> 00:04:17,798
WHERE THE HELL AM 1?
59
00:04:33,856 --> 00:04:34,815
Monroe: BELLAMY?
60
00:04:37,193 --> 00:04:38,444
GET BACK DOWN.
61
00:04:38,652 --> 00:04:39,820
YOU WERE FOLLOWED?
QUIET.
62
00:04:42,281 --> 00:04:43,157
HAVE YOU
SEEN FINN?
63
00:04:43,365 --> 00:04:44,825
- FINN'S ALIVE?
- HE WAS.
64
00:04:45,034 --> 00:04:46,160
WE GOT SEPARATED.
65
00:04:46,368 --> 00:04:47,620
WE KNEW THE FIRE WAS
COMING, SO, WE RAN,
66
00:04:47,828 --> 00:04:48,788
BUT ONE OF THEM
FOLLOWED.
67
00:04:51,791 --> 00:04:53,459
HOW'D YOU GUYS
GET OUT?
68
00:04:53,667 --> 00:04:55,336
WE--WE SAW
THE ARK COME DOWN.
69
00:04:55,544 --> 00:04:56,796
WE THOUGHT WE'D
COME GET HELP.
70
00:04:57,004 --> 00:04:57,838
PIECE OF IT
CAME DOWN THIS WAY.
71
00:04:58,047 --> 00:04:59,298
MONROE THINKS
IT'S MECHA,
72
00:04:59,507 --> 00:05:01,342
BUT PERSONALLY, I THINK--
[INDISTINCT CHATTER]
73
00:05:02,384 --> 00:05:03,385
FOLLOW ME.
74
00:05:03,594 --> 00:05:05,137
STAY LOW
AND QUIET.
75
00:05:16,398 --> 00:05:19,610
I CAN'T--
I CAN'T GO ANYMORE.
76
00:05:21,195 --> 00:05:24,198
UHH! OOH!
ON YOUR FEET.
77
00:05:24,406 --> 00:05:25,699
I CAN'T.
78
00:05:25,908 --> 00:05:27,076
HE CAN'T KEEP UP.
79
00:05:27,284 --> 00:05:28,869
I SAID GET ON
YOUR FEET.
80
00:05:29,078 --> 00:05:30,496
[COUGHING]
GET UP.
81
00:05:32,039 --> 00:05:32,915
UHH!
82
00:05:34,959 --> 00:05:36,335
NO!
UHH!
83
00:05:36,544 --> 00:05:37,336
NO!
84
00:05:44,176 --> 00:05:46,136
THAT'S ONE.
85
00:05:46,345 --> 00:05:47,721
I LOST 300.
86
00:05:54,353 --> 00:05:55,187
UHH.
87
00:06:04,947 --> 00:06:07,408
DRINK.
YOU'RE LUCKY.
88
00:06:09,577 --> 00:06:10,911
I NEED TO KEEP
ONE OF YOU ALIVE
89
00:06:11,120 --> 00:06:12,288
TO TALK TO
THE COMMANDER.
90
00:06:14,456 --> 00:06:15,291
GET UP.
91
00:06:30,723 --> 00:06:33,934
Al LAIK OKTEIVIA KOM SKAI KRU
EN Al GAF GOUTHRU KLIN.
92
00:06:34,143 --> 00:06:35,895
"KLIR," NOT "KLIN."
93
00:06:36,103 --> 00:06:38,188
"GOUTHRU KLIR."
AGAIN.
94
00:06:38,397 --> 00:06:39,857
"I'M OCTAVIA
OF THE SKY PEOPLE
95
00:06:40,065 --> 00:06:41,233
AND I SEEK
SAFE PASSAGE."
96
00:06:41,442 --> 00:06:42,651
WHY DO I EVEN
HAVE TO LEARN THIS?
97
00:06:42,860 --> 00:06:44,737
YOU SPEAK ENGLISH.
98
00:06:44,945 --> 00:06:47,239
ONLY OUR WARRIORS
SPEAK ENGLISH.
99
00:06:47,448 --> 00:06:48,490
WHEN WE GET
TO THE SEA, YOU NEED
100
00:06:48,699 --> 00:06:50,200
TO SOUND LIKE
ONE OF US.
101
00:06:50,409 --> 00:06:51,201
THEN WE HAVE TIME.
102
00:06:53,537 --> 00:06:54,622
TELL ME ABOUT
THIS ONE.
103
00:06:58,375 --> 00:07:00,210
A STATUE NEAR
MY VILLAGE.
104
00:07:00,419 --> 00:07:01,962
A PLACE WE GO
TO SETTLE DISPUTES.
105
00:07:04,131 --> 00:07:05,841
STOP STALLING
AND PULL IT OUT.
106
00:07:06,050 --> 00:07:08,218
[GASPING]
107
00:07:08,427 --> 00:07:09,553
NO WARNING? NOTHING?
108
00:07:10,804 --> 00:07:11,680
[GROANING]
109
00:07:14,642 --> 00:07:17,394
I TAKE IT BACK.
NO WARNING IS BETTER.
110
00:07:21,148 --> 00:07:22,358
[GROANING]
111
00:07:24,026 --> 00:07:26,070
AHH. OH, MY GOD.
112
00:07:26,862 --> 00:07:27,738
[SIGH]
113
00:07:30,950 --> 00:07:32,785
[SPITS]
POISON.
114
00:07:35,412 --> 00:07:37,665
I'M GUESSING THIS MEANS
YOU DON'T HAVE THE ANTIDOTE?
115
00:07:37,873 --> 00:07:40,626
NO. 1 GAVE IT TO
FINN TO SAVE RAVEN.
116
00:07:40,834 --> 00:07:41,669
SO, WE GO BACK.
117
00:07:41,877 --> 00:07:43,212
IT'S TOO FAR.
118
00:07:43,420 --> 00:07:44,380
IT'S FURTHER
TO THE SEA.
119
00:07:45,839 --> 00:07:46,632
DAMN IT.
120
00:07:46,840 --> 00:07:47,967
LINCOLN, WE ARE NOT
121
00:07:48,175 --> 00:07:50,135
GOING BACK
TO YOUR VILLAGE.
122
00:07:50,344 --> 00:07:51,553
YOU KNOW WHAT
THEY DO TO TRAITORS.
123
00:07:51,762 --> 00:07:54,598
OCTAVIA.
DEATH BY 1,000 CUTS.
124
00:07:54,807 --> 00:07:56,642
EVERY SINGLE MEMBER
OF YOUR CLAN
125
00:07:56,850 --> 00:07:59,645
WILL TAKE A TURN
STABBING YOU,
126
00:07:59,853 --> 00:08:01,689
AND THEN THEY'LL
FEED YOU TO THE BUGS.
127
00:08:03,148 --> 00:08:04,274
IT'S WHAT
YOU TOLD ME.
128
00:08:06,360 --> 00:08:07,653
HERE. TAKE THIS.
129
00:08:07,861 --> 00:08:09,530
HERE. HEY.
130
00:08:09,738 --> 00:08:11,281
I WILL
BE RIGHT BACK.
131
00:08:11,490 --> 00:08:12,950
LINCOLN,
WHERE ARE YOU GOING?
132
00:08:13,158 --> 00:08:14,284
THE ANTIDOTE.
133
00:08:14,493 --> 00:08:15,411
IT COMES FROM
THE BEETLES THAT
134
00:08:15,619 --> 00:08:16,453
FEED ON
THE RIVER MOSS.
135
00:08:18,122 --> 00:08:20,290
YOU'RE GONNA FEED
ON THE BEETLES.
136
00:08:20,499 --> 00:08:21,333
IT'LL WORK.
137
00:09:11,884 --> 00:09:12,718
UHH!
138
00:09:14,386 --> 00:09:16,722
[GROANING]
139
00:09:16,930 --> 00:09:17,723
[GASP]
140
00:09:21,226 --> 00:09:23,103
[GRUNTING]
141
00:09:24,688 --> 00:09:26,565
[GASPING]
142
00:09:35,574 --> 00:09:38,035
W-WHOA, IT'S OK.
143
00:09:38,243 --> 00:09:39,578
IT'S OK,
RAVEN, DON'T.
144
00:09:39,787 --> 00:09:41,538
DON'T SHOOT.
PLEASE.
145
00:09:41,747 --> 00:09:43,999
WHY NOT?
YOU SHOT ME.
146
00:09:46,919 --> 00:09:47,753
[CLICK]
147
00:09:49,254 --> 00:09:50,297
[CLICK CLICK]
148
00:09:50,506 --> 00:09:51,298
[CLICK]
149
00:09:53,092 --> 00:09:53,926
[SIGH]
150
00:09:54,676 --> 00:09:56,553
[GASPING]
151
00:10:01,225 --> 00:10:02,059
[SIGH]
152
00:10:04,478 --> 00:10:05,395
[SIGH]
153
00:10:06,647 --> 00:10:08,357
YEAH, I WOULD'VE
SHOT ME, TOO.
154
00:10:18,700 --> 00:10:20,577
[CLARKE GASPING]
155
00:10:26,750 --> 00:10:28,001
HELLO, CLARKE.
156
00:10:29,002 --> 00:10:30,087
HOW IS YOUR ARM?
157
00:10:32,464 --> 00:10:35,259
NOT MUCH OF
A TALKER, IS SHE?
158
00:10:35,467 --> 00:10:38,554
SKILL PICKED UP FROM THE SAVAGES,
NO DOUBT.
159
00:10:38,762 --> 00:10:40,055
THAT'S FINE.
160
00:10:40,264 --> 00:10:43,976
MAYA HAS SOMETHING
TO SAY FIRST ANYWAY.
161
00:10:44,184 --> 00:10:46,436
YOU WERE THE NEXT ONE
TO BE CLEARED THROUGH QUARANTINE.
162
00:10:46,645 --> 00:10:48,605
- ANOTHER 10 MINUTES AND YOU WOULD'VE--
- AHEM.
163
00:10:50,941 --> 00:10:52,276
I'M NOT
PRESSING CHARGES.
164
00:10:53,193 --> 00:10:54,611
THANK YOU, MAYA.
165
00:10:54,820 --> 00:10:56,446
YOU CAN GET YOUR
TREATMENT NOW.
166
00:10:57,531 --> 00:10:59,032
Dr. Tsing: OK. LET'S GO.
167
00:10:59,241 --> 00:11:00,617
BED 3.
168
00:11:00,826 --> 00:11:02,953
RESTRAINTS AREN'T
NECESSARY.
169
00:11:03,162 --> 00:11:04,204
YES, MR. PRESIDENT.
170
00:11:10,335 --> 00:11:11,628
DANTE WALLACE.
171
00:11:13,714 --> 00:11:14,590
OIL PAINT.
172
00:11:16,091 --> 00:11:17,968
THAT'S RIGHT.
YOU'RE AN ARTIST, TOO.
173
00:11:20,179 --> 00:11:21,346
WHO TOLD YOU THAT?
174
00:11:21,555 --> 00:11:22,556
YOUR PEOPLE DID.
175
00:11:22,764 --> 00:11:25,100
THEY ALSO SAID
YOU WERE THEIR LEADER.
176
00:11:25,309 --> 00:11:26,351
LOOKS LIKE YOU AND |
177
00:11:26,560 --> 00:11:28,103
HAVE A LOT
IN COMMON, KIDDO.
178
00:11:30,772 --> 00:11:31,773
WHERE'S MY WATCH?
179
00:11:31,982 --> 00:11:33,567
I'M SORRY,
BUT WE CAN'T LET
180
00:11:33,775 --> 00:11:37,070
CONTAMINATED ITEMS
INSIDE MOUNT WEATHER.
181
00:11:37,279 --> 00:11:38,697
WE COULDN'T
RISK IT.
182
00:11:38,906 --> 00:11:40,908
OUR PROTOCOL IS
VERY STRICT, CLARKE.
183
00:11:41,116 --> 00:11:44,870
WE PRIORITIZE SAFETY
OVER SENTIMENTALITY.
184
00:11:49,583 --> 00:11:50,751
HOW MANY OF US
DID YOU CAPTURE?
185
00:11:50,959 --> 00:11:53,212
48, INCLUDING YOU,
186
00:11:53,420 --> 00:11:54,838
BUT CLARKE,
YOU'VE GOT IT WRONG.
187
00:11:55,047 --> 00:11:57,424
YOU'RE NOT PRISONERS.
WE SAVED YOU.
188
00:11:57,633 --> 00:11:59,176
WELL, IN THAT CASE,
YOU WON'T MIND IF WE LEAVE.
189
00:11:59,384 --> 00:12:00,761
IF THERE ARE
48 OF US HERE,
190
00:12:00,969 --> 00:12:02,179
WE STILL HAVE
PEOPLE OUT THERE.
191
00:12:02,387 --> 00:12:04,598
THE PATROL BROUGHT IN
EVERYONE THEY COULD FIND.
192
00:12:04,806 --> 00:12:06,975
WHAT ABOUT THE ARK?
IT CAME DOWN LAST...
193
00:12:07,184 --> 00:12:09,102
WE SAW IT.
THERE WERE MULTIPLE CRASH SITES
194
00:12:09,311 --> 00:12:10,604
OVER 100 SQUARE MILES.
195
00:12:10,812 --> 00:12:12,314
IF THERE
WERE SURVIVORS,
196
00:12:12,522 --> 00:12:13,899
WE WILL BRING THEM
IN, TOO.
197
00:12:14,107 --> 00:12:15,651
YOU HAVE MY WORD.
198
00:12:15,859 --> 00:12:16,777
I WANT TO SEE
MY PEOPLE.
199
00:12:16,985 --> 00:12:19,529
OF COURSE YOU DO.
I WOULD, TOO.
200
00:12:34,670 --> 00:12:36,630
CHANGE AND MEET ME
IN THE HALL.
201
00:12:38,173 --> 00:12:40,092
COME ON.
LET'S GO.
202
00:12:40,300 --> 00:12:42,010
LET'S GIVE CLARKE
SOME PRIVACY.
203
00:12:46,807 --> 00:12:47,766
[DOOR CLOSES]
204
00:13:12,791 --> 00:13:14,668
[MACHINE WHIRRING]
205
00:13:14,876 --> 00:13:16,336
Dante: OK. JUST
TAKE CARE OF IT.
206
00:13:20,173 --> 00:13:22,843
SORRY ABOUT
THE NOISE.
207
00:13:23,051 --> 00:13:26,471
HYDROELECTRIC POWER
FROM PHILPOTT DAM.
208
00:13:26,680 --> 00:13:28,432
FRESH WATER
FROM OUR OWN
209
00:13:28,640 --> 00:13:30,726
UNDERGROUND RESERVOIR.
210
00:13:30,934 --> 00:13:34,104
FRESH FOOD FROM
OUR HYDROPONIC FARM.
211
00:13:34,313 --> 00:13:38,317
I DON'T UNDERSTAND.
YOU'RE ON THE GROUND.
212
00:13:38,525 --> 00:13:40,902
YOU KNOW
IT'S SURVIVABLE.
213
00:13:41,111 --> 00:13:42,029
WHY WOULD YOU STAY HERE?
214
00:13:42,237 --> 00:13:44,031
IT'S NOT SURVIVABLE
FOR US.
215
00:13:44,239 --> 00:13:45,782
THE GROUNDERS SEEM
TO HAVE MANAGED.
216
00:13:45,991 --> 00:13:48,201
NATURAL SELECTION WORKS.
217
00:13:48,410 --> 00:13:50,162
THE GROUNDERS WHO
COULDN'T SURVIVE
218
00:13:50,370 --> 00:13:51,830
IN THE RADIATION DIDN'T.
219
00:13:52,039 --> 00:13:54,541
THOSE WHO COULD
PASSED ON THEIR DNA.
220
00:13:54,750 --> 00:13:56,084
FOR BETTER OR
FOR WORSE HERE,
221
00:13:56,293 --> 00:13:57,919
WE NEVER WENT
THROUGH THAT PROCESS.
222
00:13:58,128 --> 00:13:59,880
WELL, NEITHER
DID WE.
223
00:14:00,088 --> 00:14:01,715
WE'VE BEEN ON
THE GROUND NOW FOR...
224
00:14:03,467 --> 00:14:05,052
SOLAR RADIATION.
225
00:14:05,260 --> 00:14:07,137
VERY GOOD.
YOUR DNA RAN
226
00:14:07,346 --> 00:14:09,806
THE SAME GAUNTLET
AS THE GROUNDERS.
227
00:14:10,015 --> 00:14:12,184
ONLY BECAUSE RADIATION
LEVELS IN SPACE
228
00:14:12,392 --> 00:14:14,227
ARE EVEN HIGHER,
YOUR ABILITY TO
229
00:14:14,436 --> 00:14:18,065
METABOLIZE THAT RADIATION
IS EVEN STRONGER.
230
00:14:18,273 --> 00:14:20,150
TRUTH BE TOLD,
OUR SCIENTISTS
231
00:14:20,359 --> 00:14:23,862
WERE BLOWN AWAY BY THE
EFFICIENCY OF YOUR SYSTEMS.
232
00:14:24,071 --> 00:14:25,280
IF NOT FOR THAT,
YOUR FRIENDS WOULD
233
00:14:25,489 --> 00:14:27,199
STILL BE UPSTAIRS
IN QUARANTINE.
234
00:14:28,575 --> 00:14:29,409
PLEASE.
235
00:14:45,675 --> 00:14:47,344
FIRST GIVE ME
THE HEEL.
236
00:14:56,812 --> 00:14:59,523
YOU'RE NOT FIGHTING
FOR YOUR LIFE ANYMORE, CLARKE.
237
00:14:59,731 --> 00:15:01,400
YOU'VE MADE IT.
238
00:15:01,608 --> 00:15:03,068
WELCOME TO
MOUNT WEATHER.
239
00:15:07,114 --> 00:15:09,116
Woman on recording:
ARRIVED. 5.
240
00:15:09,324 --> 00:15:11,201
Woman: YOUR PACKET CONTAINS
EVERYTHING YOU NEED TO KNOW
241
00:15:11,410 --> 00:15:12,077
ABOUT MOUNT WEATHER,
242
00:15:12,285 --> 00:15:14,621
WHICH I PROMISE
IS NOT AS CONFUSING
243
00:15:14,830 --> 00:15:16,957
AS THE MAP ON PAGE ONE
MAKES IT UP TO LOOK.
244
00:15:17,165 --> 00:15:18,208
[PEOPLE CHUCKLING]
245
00:15:18,417 --> 00:15:19,835
YOU CAME FROM LEVEL 3,
246
00:15:20,043 --> 00:15:21,962
WHICH HOUSES OUR
MEDICAL FACILITY INCLUDING...
247
00:15:22,170 --> 00:15:22,963
CLARKE.
248
00:15:25,465 --> 00:15:27,217
[SIGH] HI.
249
00:15:27,426 --> 00:15:28,260
YOU'RE OK.
250
00:15:28,468 --> 00:15:29,678
HEY.
HI.
251
00:15:31,096 --> 00:15:31,972
OH, MY--
252
00:15:33,432 --> 00:15:34,641
FINN AND BELLAMY?
253
00:15:36,726 --> 00:15:38,645
CLARKE, THEY...
254
00:15:41,273 --> 00:15:42,357
THEY DIDN'T MAKE IT.
255
00:15:43,733 --> 00:15:44,860
WE DON'T KNOW THAT.
256
00:15:48,196 --> 00:15:49,156
WHAT ABOUT RAVEN?
257
00:15:52,117 --> 00:15:52,993
Woman: WELCOME, CLARKE.
258
00:15:54,494 --> 00:15:56,329
IF YOU HAVE
ANY QUESTIONS, I'M KEENAN.
259
00:16:17,851 --> 00:16:19,769
[SIGH]
260
00:16:19,978 --> 00:16:21,271
WHAT ARE YOU DOING
HERE, MURPHY?
261
00:16:21,480 --> 00:16:22,564
[CLATTER]
262
00:16:22,772 --> 00:16:25,317
DYING. SAME AS YOU.
263
00:16:31,114 --> 00:16:33,950
SPEAK FOR YOURSELF.
[GRUNTS]
264
00:16:34,159 --> 00:16:37,287
[SIGH]
HOW MANY MORE ARE OUT THERE?
265
00:16:37,496 --> 00:16:39,122
NONE. [SIGH]
266
00:16:39,331 --> 00:16:40,582
YOU FRIED THEM ALL.
THE ONLY REASON
267
00:16:40,790 --> 00:16:41,875
THIS ONE SURVIVED
IS BECAUSE THEY LEFT HIM
268
00:16:42,083 --> 00:16:43,293
BEHIND TO GUARD ME.
269
00:16:47,130 --> 00:16:47,923
[GASP]
270
00:16:48,131 --> 00:16:50,717
[COUGHING, GASPING]
271
00:16:55,013 --> 00:16:56,973
RAVEN.
LIE ON YOUR SIDE.
272
00:16:57,182 --> 00:16:58,808
LIE ON YOUR SIDE.
COME ON.
273
00:16:59,017 --> 00:17:00,393
FINE, THEN JUST
ROLL OVER YOURSELF.
274
00:17:00,602 --> 00:17:01,520
GET DOWN
ON YOUR SIDE.
275
00:17:08,860 --> 00:17:11,238
YOU'RE OK.
IT'S ALL GOOD.
276
00:17:11,446 --> 00:17:12,989
WHY ARE YOU
HELPING ME?
277
00:17:18,495 --> 00:17:19,788
I DON'T WANT
TO DIE ALONE.
278
00:17:31,508 --> 00:17:32,634
I KNOW YOU'RE SCARED,
279
00:17:32,842 --> 00:17:34,678
BUT WE ARE WARRIORS.
280
00:17:34,886 --> 00:17:36,096
WE CAN DO THIS.
281
00:17:36,304 --> 00:17:37,472
HOW?
282
00:17:37,681 --> 00:17:38,765
WE ATTACK AS A TEAM.
283
00:17:38,974 --> 00:17:40,850
WHEN HE GOES FOR ME,
MONROE GOES FOR FINN.
284
00:17:41,059 --> 00:17:42,686
ONCE HE'S FREE,
IT'S 4 ON ONE.
285
00:17:42,894 --> 00:17:43,687
WHAT DO I DO?
286
00:17:45,146 --> 00:17:46,314
TRY NOT TO DIE.
287
00:17:47,899 --> 00:17:51,987
READY? 1, 2, 3.
288
00:17:54,614 --> 00:17:55,490
HEY!
289
00:18:00,161 --> 00:18:02,289
Man: BELLAMY,
GET OUT OF HERE!
290
00:18:02,497 --> 00:18:03,290
HYAH!
291
00:18:05,125 --> 00:18:06,001
HYAH!
292
00:18:06,209 --> 00:18:08,253
AAH!
293
00:18:08,461 --> 00:18:09,254
UHH!
294
00:18:13,133 --> 00:18:16,595
[HORSE NICKERS]
295
00:18:16,803 --> 00:18:18,638
[BOTH GRUNTING]
296
00:18:33,612 --> 00:18:35,113
[OCTAVIA SCREAMING]
297
00:18:39,701 --> 00:18:42,162
OCTAVIA. OCTAVIA.
WHAT IS IT?
298
00:18:42,370 --> 00:18:44,205
HEY. WHAT--
WHAT'S WRONG? WHAT--
299
00:18:46,291 --> 00:18:48,168
THERE'S SOMEONE DOWN--
300
00:18:48,376 --> 00:18:51,046
IT WAS--IT WAS A--
A MONSTER.
301
00:18:51,254 --> 00:18:53,506
IT'S THE POISON.
YOU'RE BURNING UP.
302
00:18:53,715 --> 00:18:54,758
WE HAVE TO HURRY.
303
00:19:00,180 --> 00:19:01,806
I KNOW WHAT
WE HAVE TO DO.
304
00:19:02,015 --> 00:19:03,892
WHAT ARE YOU DOING?
WHERE ARE WE GOING?
305
00:19:04,100 --> 00:19:05,018
JUST HOLD ON.
306
00:19:13,234 --> 00:19:15,111
[PIANO PLAYING]
[INDISTINCT CHATTER]
307
00:19:20,992 --> 00:19:22,160
YOU HAVE TO TRY
THIS PIE.
308
00:19:26,831 --> 00:19:29,292
OH, MY GOD.
WHAT IS THAT?
309
00:19:29,501 --> 00:19:30,710
I DON'T KNOW,
BUT IT'S GREAT.
310
00:19:31,795 --> 00:19:33,505
MM. MY TURN.
311
00:19:33,713 --> 00:19:36,007
WHAT, THIS?
NAH. YOU WON'T LIKE IT.
312
00:19:36,216 --> 00:19:37,217
THE PIE'S WAY BETTER.
313
00:19:41,763 --> 00:19:43,014
REALLY?
314
00:19:43,223 --> 00:19:44,432
[CLATTER]
315
00:19:44,641 --> 00:19:45,433
OK.
316
00:19:48,812 --> 00:19:50,355
OH. HEY. CLARKE.
317
00:19:52,565 --> 00:19:54,484
SIT DOWN AND PRETEND
YOU'RE HAPPY TO SEE ME.
318
00:19:54,693 --> 00:19:56,778
WE ARE HAPPY
TO SEE YOU.
319
00:19:56,986 --> 00:19:58,780
YOU HAVE TO TRY
THE CHOCOLATE CAKE.
320
00:19:58,988 --> 00:20:00,490
OH, IT IS
SO ON.
321
00:20:00,699 --> 00:20:01,908
I'M NOT EATING
THEIR FOOD.
322
00:20:05,328 --> 00:20:06,162
LOOK.
323
00:20:08,081 --> 00:20:10,917
THEY GAVE US A MAP
WITH NO EXITS.
324
00:20:11,126 --> 00:20:13,044
I NEED YOU TO
TELL ME EVERYTHING YOU'VE SEEN.
325
00:20:13,253 --> 00:20:17,006
EVERY ROOM,
EVERY HALLWAY, EVERY WAY OUT.
326
00:20:17,215 --> 00:20:18,007
WAY OUT?
327
00:20:20,093 --> 00:20:22,137
LOOK AROUND
YOU, CLARKE.
328
00:20:22,345 --> 00:20:24,723
THERE'S NO ONE
HUNTING US HERE.
329
00:20:24,931 --> 00:20:26,349
FIRST TIME IN OUR
LIVES WE'RE NOT HUNGRY.
330
00:20:26,558 --> 00:20:27,726
WHY WOULD WE
WANT TO LEAVE?
331
00:20:27,934 --> 00:20:29,102
BECAUSE WE HAVE
FRIENDS OUT THERE
332
00:20:29,310 --> 00:20:30,311
WHO NEED OUR HELP.
333
00:20:30,520 --> 00:20:32,272
THEY'RE LOOKING FOR SURVIVORS,
334
00:20:32,480 --> 00:20:34,941
AND THEY'RE WAY BETTER EQUIPPED
TO FIND THEM THAN WE ARE.
335
00:20:35,150 --> 00:20:36,901
THIS PLACE IS
TOO GOOD TO BE TRUE.
336
00:20:37,110 --> 00:20:38,903
YOU'RE BUMMING ME OUT.
I'M--I'M GONNA
337
00:20:39,112 --> 00:20:40,196
GET MORE CAKE.
338
00:20:49,748 --> 00:20:50,665
[SIGH]
339
00:20:54,753 --> 00:20:55,837
TAKE MINE.
340
00:20:56,045 --> 00:20:59,841
THANKS.
JASPER.
341
00:21:00,049 --> 00:21:00,925
MAYA.
342
00:21:01,134 --> 00:21:01,926
COLD HANDS.
343
00:21:03,094 --> 00:21:04,637
LOW VITAMIN D.
344
00:21:04,846 --> 00:21:05,930
UNLIKE YOURS,
WHICH IS
345
00:21:06,139 --> 00:21:07,265
OFF THE CHARTS,
BY THE WAY.
346
00:21:09,684 --> 00:21:12,479
WELL. ALL RIGHT.
I WAS EXCITED.
347
00:21:14,105 --> 00:21:15,940
MM. OH.
348
00:21:16,149 --> 00:21:18,401
[CHUCKLES]
349
00:21:18,610 --> 00:21:20,695
NO CHOCOLATE
IN SPACE, HUH?
350
00:21:20,904 --> 00:21:22,030
SPACE SUCKED.
351
00:21:23,948 --> 00:21:27,243
WHAT'S THE DEAL WITH
ALL THIS STUFF, ANYWAY?
352
00:21:27,452 --> 00:21:28,745
THIS IS NOTHING.
353
00:21:28,953 --> 00:21:31,289
THERE'S AN ENTIRE WAREHOUSE
WITH JUST PAINTINGS.
354
00:21:31,498 --> 00:21:33,666
PRESIDENT WALLACE IS
THE FIRST TO HANG THEM UP.
355
00:21:33,875 --> 00:21:35,752
GUESS HE FIGURED JUST BECAUSE
WE DON'T HAVE WINDOWS
356
00:21:35,960 --> 00:21:37,086
DOESN'T MEAN WE
CAN'T HAVE A VIEW.
357
00:21:40,131 --> 00:21:40,965
HEY.
358
00:21:43,176 --> 00:21:44,677
IT'S MAYA, RIGHT?
359
00:21:47,263 --> 00:21:48,389
I JUST WANTED
TO SAY SORRY
360
00:21:48,598 --> 00:21:49,516
FOR THIS MORNING.
361
00:21:51,184 --> 00:21:52,936
I WAS SCARED AND WORRIED
ABOUT MY FRIENDS.
362
00:21:53,144 --> 00:21:55,104
I HOPE YOU CAN
UNDERSTAND THAT.
363
00:22:07,951 --> 00:22:09,452
I KNOW SHE'S
INTENSE, BUT...
364
00:22:11,204 --> 00:22:12,914
CLARKE'S THE ONLY
REASON WE SURVIVED.
365
00:22:18,586 --> 00:22:19,796
SHE TOOK MY KEY CARD.
366
00:22:22,632 --> 00:22:24,467
Woman on P.A.: ALERT. CODE 5.
367
00:22:25,718 --> 00:22:26,928
NOT A PRISONER, HUH?
368
00:22:48,533 --> 00:22:50,743
[BEEPING]
369
00:23:02,881 --> 00:23:03,840
[ELECTRICITY CRACKLING]
370
00:23:10,305 --> 00:23:11,431
Man: GET THAT DOOR OPEN.
371
00:23:13,224 --> 00:23:14,142
NOW STAND CLEAR.
372
00:23:17,770 --> 00:23:19,814
[LOUD BEEP]
Woman on P.A.: UNAUTHORIZED ACCESS.
373
00:23:22,150 --> 00:23:24,068
[LOUD BEEP]
Woman on P.A.: UNAUTHORIZED ACCESS.
374
00:23:29,115 --> 00:23:30,992
[LOUD BEEP]
Woman on P.A.: UNAUTHORIZED ACCESS.
375
00:23:36,998 --> 00:23:37,790
Woman on P.A.:
UNAUTHORIZED ACCESS.
376
00:23:37,999 --> 00:23:39,375
CLARKE, NO!
377
00:23:39,584 --> 00:23:41,794
IF YOU PULL THAT LEVER,
THESE PEOPLE WILL DIE.
378
00:23:42,003 --> 00:23:43,379
EVEN A LITTLE RADIATION
CAN KILL THEM.
379
00:23:43,588 --> 00:23:45,089
Woman on P.A.:
UNAUTHORIZED ACCESS.
380
00:23:49,260 --> 00:23:50,345
DON'T MAKE ME
SHOOT YOU.
381
00:23:51,888 --> 00:23:52,847
[LOUD BEEP]
382
00:24:00,521 --> 00:24:01,356
WAIT.
383
00:24:02,190 --> 00:24:03,024
WAIT.
384
00:24:06,402 --> 00:24:07,236
CLARKE.
385
00:24:08,404 --> 00:24:09,322
DON'T DO THIS.
386
00:24:11,199 --> 00:24:12,283
I DON'T BELIEVE THEM.
387
00:24:13,868 --> 00:24:14,827
WHY WOULD THEY LIE?
388
00:24:17,538 --> 00:24:20,291
LISTEN TO ME.
WE ARE SAFE HERE
389
00:24:20,500 --> 00:24:21,292
BECAUSE OF YOU.
390
00:24:22,627 --> 00:24:23,461
WE'RE SAFE.
391
00:24:24,921 --> 00:24:25,838
NOT ALL OF US.
392
00:24:31,052 --> 00:24:32,345
I'M THE ONE THAT
FIRED THE ROCKETS.
393
00:24:34,764 --> 00:24:36,474
SHOULD I NOT
HAVE DONE THAT?
394
00:24:36,683 --> 00:24:39,477
CLARKE...WHEN YOU
PULLED THAT LEVER,
395
00:24:39,686 --> 00:24:40,561
YOU SAVED LIVES.
396
00:24:42,397 --> 00:24:43,898
DON'T THROW THAT AWAY
BY PULLING THIS ONE.
397
00:24:45,692 --> 00:24:48,236
[CRYING]
398
00:24:48,945 --> 00:24:50,446
[FOOTSTEPS]
399
00:24:50,655 --> 00:24:52,740
Man: THERE SHE IS!
HOLD IT RIGHT THERE.
400
00:24:52,949 --> 00:24:55,034
Second man:
GET YOUR HANDS UP.
401
00:24:55,243 --> 00:24:56,452
[GRUNTING]
402
00:25:09,048 --> 00:25:11,884
HOW DID YOU GET TO BE
SUCH A DICK, MURPHY?
403
00:25:12,093 --> 00:25:15,722
I'M SORRY FOR
SHOOTING YOU, OK?
404
00:25:17,306 --> 00:25:18,433
IS THAT WHAT
YOU WANT TO HEAR?
405
00:25:20,351 --> 00:25:23,354
LET ME GUESS.
MOMMY AND DADDY DIDN'T LOVE YOU?
406
00:25:25,440 --> 00:25:26,607
NO, THEY LOVED ME.
407
00:25:30,778 --> 00:25:33,364
ARE YOU GONNA
CRY, MURPHY?
408
00:25:33,573 --> 00:25:35,450
SCREW YOU, RAVEN.
409
00:25:35,658 --> 00:25:37,910
NO, TELL ME.
I WANT TO KNOW.
410
00:25:38,119 --> 00:25:40,455
HOW DOES A KID WHO'S
LOVED BY HIS PARENTS
411
00:25:40,663 --> 00:25:42,707
TURN INTO
A MURDERING PSYCHOPATH?
412
00:25:52,091 --> 00:25:53,301
HE GETS THE FLU.
413
00:25:56,971 --> 00:25:58,431
HIS FATHER
STEALS MEDICINE
414
00:25:58,639 --> 00:26:00,641
THAT TURNS OUT
WOULDN'T HELP ANYWAY.
415
00:26:01,893 --> 00:26:05,605
GETS FLOATED FORIT
AND...
416
00:26:05,813 --> 00:26:08,483
HIS MOTHER,
SHE STARTS DRINKING
417
00:26:08,691 --> 00:26:10,902
PRETTY HEAVILY
AFTER THAT AND...
418
00:26:13,488 --> 00:26:15,615
LAST WORDS
SHE SAYS TO HIM
419
00:26:15,823 --> 00:26:19,077
BEFORE HE FINDS HER IN
A POOL OF HER OWN VOMIT
420
00:26:19,285 --> 00:26:20,244
IS THAT...
421
00:26:26,375 --> 00:26:27,960
IS THAT HE KILLED
HIS FATHER.
422
00:26:35,426 --> 00:26:36,260
BOO-HOO.
423
00:26:54,320 --> 00:26:56,239
YOU HAVE TO STAND
ON YOUR FEET.
424
00:26:56,447 --> 00:26:57,406
HE'LL KILL YOU
IF YOU DON'T.
425
00:27:01,911 --> 00:27:04,497
WE'RE WARRIORS.
WE'RE WARRIORS.
426
00:27:06,165 --> 00:27:09,293
WE'RE WARRIORS.
WE ARE WARRIORS.
427
00:27:10,753 --> 00:27:12,630
[BOTH SHOUTING INDISTINCTLY]
428
00:27:17,802 --> 00:27:18,678
[SHOUTING STOPS]
429
00:27:43,119 --> 00:27:44,162
WE'RE HERE NOW.
430
00:27:46,539 --> 00:27:47,665
EVERYTHING'S GONNA
BE OK.
431
00:28:01,137 --> 00:28:02,889
[WHISTLING]
432
00:28:03,097 --> 00:28:05,808
[INDISTINCT SHOUTING]
433
00:28:07,727 --> 00:28:09,061
DON'T STAND UP.
434
00:28:09,270 --> 00:28:10,396
I'M FINE.
WE NEED TO GET
435
00:28:10,605 --> 00:28:11,814
BACK TO
THE DROPSHIP.
436
00:28:12,023 --> 00:28:15,526
HEY. WHERE'S CLARKE?
IS SHE ALL RIGHT?
437
00:28:15,735 --> 00:28:16,569
SHE WAS
WHEN WE LEFT.
438
00:28:17,987 --> 00:28:18,821
WE'LL TAKE YOU TO HER.
439
00:28:19,614 --> 00:28:21,616
WAIT. SLOW DOWN.
440
00:28:21,824 --> 00:28:23,242
SINCLAIR.
441
00:28:23,451 --> 00:28:24,702
WE'RE SPLITTING UP.
442
00:28:24,911 --> 00:28:27,371
ONE GUARD DETAIL
COMES WITH ME TO THE DROPSHIP.
443
00:28:27,580 --> 00:28:29,790
EVERYONE ELSE HERE
GOES WITH YOU TO ALPHA STATION.
444
00:28:29,999 --> 00:28:31,000
YOU HAVE THE COORDINATES.
WE'LL FOLLOW
445
00:28:31,209 --> 00:28:32,376
AS SOON AS WE CAN.
YES, SIR.
446
00:28:34,003 --> 00:28:35,588
ANYTHING MORE
FROM JAHA?
447
00:28:36,756 --> 00:28:38,299
NO. NOTHING
IN THE PAST HOUR.
448
00:28:40,676 --> 00:28:43,471
OK.
YOU SIX WITH ME.
449
00:28:43,679 --> 00:28:44,931
YOU TWO,
LEAD THE WAY.
450
00:28:45,139 --> 00:28:46,140
Man: ALL RIGHT, LET'S GO.
COME ON.
451
00:28:46,349 --> 00:28:47,767
WE'RE ON THE MOVE.
LET'S GO.
452
00:28:47,975 --> 00:28:49,101
YOU'RE ALMOST
THERE, ABBY.
453
00:28:52,730 --> 00:28:55,858
Octavia: Al LAIK OKTEIVIA KOM SKAI KRU
EN Al GAF GOUTHRU KLIR.
454
00:28:56,067 --> 00:28:57,568
ONCE MORE.
COME ON, SAY IT.
455
00:28:57,777 --> 00:28:58,903
COME ON.
456
00:28:59,111 --> 00:29:01,072
Al LAIK OKTEIVIA
KOM SKAI--
457
00:29:01,280 --> 00:29:02,573
YOU KNOW, YOU STILL
HAVEN'T EVEN
458
00:29:02,782 --> 00:29:03,908
TOLD ME WHERE
WE'RE GOING.
459
00:29:06,702 --> 00:29:08,496
CAN'T YOU SMELL IT?
460
00:29:08,704 --> 00:29:09,664
WE'RE ALMOST
TO THE SEA.
461
00:29:11,874 --> 00:29:13,376
NO, I CAN'T
SMELL ANYTHING.
462
00:29:15,211 --> 00:29:16,212
LINCOLN,
I'M SCARED.
463
00:29:28,516 --> 00:29:29,433
IT'S TOO QUIET.
464
00:29:35,022 --> 00:29:36,357
WE'LL TAKE IT
FROM HERE.
465
00:29:36,565 --> 00:29:40,027
BANKS, SCANLON,
YOU STAY WITH THEM.
466
00:29:40,236 --> 00:29:41,612
WE'LL SIGNAL ONCE
WE'RE SURE IT'S SAFE.
467
00:29:57,586 --> 00:29:58,587
Murphy: HELP HER.
468
00:30:00,423 --> 00:30:02,925
RAVEN. RAVEN.
469
00:30:03,134 --> 00:30:06,053
[SIGH] RAVEN.
RAVEN, HONEY, IT'S ABBY.
470
00:30:09,307 --> 00:30:10,391
CLARKE'S NOT HERE.
471
00:30:13,227 --> 00:30:14,562
I DON'T KNOW
WHERE SHE IS.
472
00:30:21,152 --> 00:30:22,278
WHAT HAPPENED TO YOU?
473
00:30:30,661 --> 00:30:31,746
I GOT SHOT.
474
00:30:34,582 --> 00:30:35,416
I GOT SHOT.
475
00:30:37,585 --> 00:30:38,919
Man: WE NEED A STRETCHER!
476
00:30:39,128 --> 00:30:40,671
Second man: SIR.
477
00:30:40,880 --> 00:30:41,839
WHOA,
WHOA, WHOA.
478
00:30:46,260 --> 00:30:48,220
Man: HEY,
HOLD IT RIGHT THERE.
479
00:30:48,429 --> 00:30:49,680
Second man:
GET BACK HERE!
480
00:30:52,850 --> 00:30:53,684
UHH.
481
00:30:57,229 --> 00:30:58,189
WHERE IS EVERYONE?
482
00:31:01,233 --> 00:31:03,110
[PEOPLE GRUNTING]
483
00:31:03,319 --> 00:31:06,906
Murphy: IT WAS AWFUL.
THERE WAS HUNDREDS OF THEM.
484
00:31:07,114 --> 00:31:09,241
THERE WAS HUNDREDS
OF THEM AND IF IT WASN'T FOR RAVEN--
485
00:31:09,450 --> 00:31:11,369
UHH-- DON'T KNOW
WHAT HAPPENED.
486
00:31:14,330 --> 00:31:18,542
BELLAMY. YOU'RE...
YOU'RE ALIVE.
487
00:31:18,751 --> 00:31:21,921
AAH! YOU MURDERING
SON OF A BITCH!
488
00:31:24,715 --> 00:31:25,800
Man: STOP, ...!
489
00:31:27,551 --> 00:31:29,303
[ELECTRICITY HUMMING]
490
00:31:29,512 --> 00:31:30,805
[ELECTRICITY CRACKLING]
491
00:31:31,013 --> 00:31:32,848
[GASPING]
492
00:31:36,894 --> 00:31:38,062
PLACE HIM UNDER ARREST.
493
00:31:39,438 --> 00:31:41,190
Finn: WAIT.
YOU DON'T UNDERSTAND.
494
00:31:41,399 --> 00:31:43,025
MURPHY MURDERED
TWO OF OUR PEOPLE.
495
00:31:43,234 --> 00:31:44,944
HE SHOT ANOTHER ONE.
HE TRIED TO HANG BELLAMY.
496
00:31:45,152 --> 00:31:47,655
I DON'T CARE.
YOU ARE NOT ANIMALS.
497
00:31:49,532 --> 00:31:50,533
THERE ARE RULES.
498
00:31:52,618 --> 00:31:53,619
LAWS.
499
00:31:55,162 --> 00:31:57,331
YOU ARE NOT
IN CONTROL HERE ANYMORE.
500
00:32:04,922 --> 00:32:05,756
RAVEN.
501
00:32:12,138 --> 00:32:13,347
Abby: SHE'S LOST
A LOT OF BLOOD.
502
00:32:13,556 --> 00:32:15,558
IT'S A MIRACLE THAT
SHE'S STILL ALIVE.
503
00:32:21,105 --> 00:32:22,314
THERE'S NO ONE ELSE
IN THERE.
504
00:32:23,607 --> 00:32:26,485
COME ON.
PUT HER DOWN OVER HERE.
505
00:32:39,373 --> 00:32:41,250
[LINCOLN BREATHING HEAVILY]
506
00:32:46,338 --> 00:32:49,508
...NOW SLEEP.
507
00:32:51,177 --> 00:32:52,928
BE BACK WITH THE ANTIDOTE
AS SOON AS I CAN.
508
00:33:02,104 --> 00:33:03,564
YOU BROUGHT ME
TO YOUR VILLAGE?
509
00:33:05,024 --> 00:33:06,025
I WON'T LET YOU DIE.
510
00:33:10,529 --> 00:33:11,989
LINCOLN...LINCOLN...
511
00:33:12,198 --> 00:33:13,616
HEY, HEY.
THEY'LL KILL YOU.
512
00:33:13,824 --> 00:33:16,494
HEY. ONLY IF
THEY CATCH ME.
513
00:33:17,703 --> 00:33:18,746
STAY ALIVE.
514
00:33:20,873 --> 00:33:21,874
AND STAY QUIET.
515
00:33:41,560 --> 00:33:43,437
[OPERA MUSIC PLAYING]
516
00:33:48,067 --> 00:33:49,568
LOSE THE HANDCUFFS.
517
00:33:57,201 --> 00:33:59,411
THERE'S A BLANK CANVAS
IF YOU'D LIKE.
518
00:34:04,542 --> 00:34:06,293
I USED TO PAINT
THE GROUND, TOO.
519
00:34:06,502 --> 00:34:08,671
IT'S NOT JUST
THE GROUND.
520
00:34:08,879 --> 00:34:10,172
IT'S A MEMORY.
521
00:34:12,591 --> 00:34:14,301
YOU'VE BEEN OUTSIDE?
522
00:34:14,510 --> 00:34:18,430
YES. 56 YEARS AGO.
523
00:34:18,639 --> 00:34:20,808
FOR 5 MINUTES.
524
00:34:21,016 --> 00:34:22,935
I WAS 7
WHEN THE FIRST OF
525
00:34:23,143 --> 00:34:25,271
WHAT WE CALL
THE OUTSIDERS APPEARED.
526
00:34:25,479 --> 00:34:26,438
BEFORE THAT, WE THOUGHT
527
00:34:26,647 --> 00:34:29,108
WE WERE ALL THERE WAS.
528
00:34:29,316 --> 00:34:31,860
IMAGINE OUR SURPRISE.
529
00:34:32,069 --> 00:34:33,696
I DON'T HAVE TO IMAGINE.
530
00:34:33,904 --> 00:34:36,407
MY FATHER, THIS WAS
HIS OFFICE AT THE TIME,
531
00:34:36,615 --> 00:34:38,117
BELIEVED IT MEANT
THAT THE EARTH
532
00:34:38,325 --> 00:34:40,035
WAS SURVIVABLE AGAIN,
533
00:34:40,244 --> 00:34:41,870
AND SO, HE OPENED
THE DOORS.
534
00:34:43,372 --> 00:34:47,167
WITHIN A WEEK,
54 PEOPLE WERE DEAD
535
00:34:47,376 --> 00:34:48,794
FROM THE EXPOSURE.
536
00:34:50,588 --> 00:34:52,548
MY MOTHER AND SISTER
AMONG THEM.
537
00:34:57,094 --> 00:35:02,182
LOSS...PAIN, REGRET.
538
00:35:04,602 --> 00:35:07,229
TIME EASES
THESE THINGS, CLARKE,
539
00:35:07,438 --> 00:35:09,732
BUT THE ONLY TIME
IT'S EVER TRULY GONE IS
540
00:35:09,940 --> 00:35:10,941
WHEN I'M PAINTING.
541
00:35:16,071 --> 00:35:18,115
YOU DIDN'T BRING ME HERE
TO TALK ABOUT PAINTING.
542
00:35:18,991 --> 00:35:19,825
DID YOU?
543
00:35:21,619 --> 00:35:23,787
I'M AFRAID I HAVE
BAD NEWS.
544
00:35:23,996 --> 00:35:25,956
OUR PATROLS HAVE
SWEPT THE AREA
545
00:35:26,165 --> 00:35:27,916
AND FOUND NO EVIDENCE
OF SURVIVORS,
546
00:35:28,125 --> 00:35:30,252
EITHER AT YOUR CAMP
OR FROM THE ARK.
547
00:35:31,378 --> 00:35:32,171
HOW CAN THEY BE SURE?
548
00:35:32,379 --> 00:35:33,422
THEY CAN'T.
549
00:35:33,631 --> 00:35:35,424
I'VE ORDERED THEM
TO KEEP SEARCHING.
550
00:35:35,633 --> 00:35:36,634
I NEED TO SEE
FOR MYSELF.
551
00:35:36,842 --> 00:35:38,010
I'M SORRY.
I CAN'T ALLOW THAT.
552
00:35:38,218 --> 00:35:40,137
I'M DOING THIS
FOR YOUR OWN GOOD, CLARKE.
553
00:35:40,346 --> 00:35:42,139
IT'S NOT SAFE
OUT THERE.
554
00:35:42,348 --> 00:35:43,932
RADIATION HAS
NO EFFECT ON US.
555
00:35:44,141 --> 00:35:46,268
IT'S NOT THE RADIATION
I'M CONCERNED ABOUT.
556
00:35:48,771 --> 00:35:51,565
YOU NEED
TIME TO GRIEVE.
557
00:35:51,774 --> 00:35:54,234
THESE MEN WILL SHOW YOU
TO YOUR ROOM.
558
00:35:54,443 --> 00:35:56,528
AND IF I TRY TO LEAVE?
559
00:35:56,737 --> 00:35:58,322
PLEASE DON'T
TEST ME, CLARKE.
560
00:36:10,042 --> 00:36:11,210
WE'RE LEAVING.
WHAT?
561
00:36:11,418 --> 00:36:12,544
THIS IS WHERE
THEY'LL COME BACK.
562
00:36:12,753 --> 00:36:13,754
I DON'T THINK
THEY'RE COMING BACK.
563
00:36:15,673 --> 00:36:18,133
THE GROUNDERS TOOK THEM
AND YOU KNOW THAT.
564
00:36:21,220 --> 00:36:24,723
LOOK...WE GO WITH KANE
TO ALPHA STATION,
565
00:36:24,932 --> 00:36:27,768
WE GET
REINFORCEMENTS, WEAPONS,
566
00:36:27,976 --> 00:36:29,603
THEN WE FIND
OUR FRIENDS.
567
00:36:29,812 --> 00:36:31,021
ONE QUESTION.
568
00:36:31,230 --> 00:36:32,815
HOW MANY MORE OF US
WILL BE DEAD BY THEN?
569
00:36:39,822 --> 00:36:41,281
ABBY SAYS RAVEN
NEEDS SURGERY
570
00:36:41,490 --> 00:36:42,366
OR SHE'S GONNA DIE.
571
00:36:46,286 --> 00:36:47,162
IT'S TIME TO GO.
572
00:36:55,379 --> 00:36:57,506
ABBY? LET'S GET
READY TO MOVE OUT.
573
00:37:01,301 --> 00:37:02,594
WE GOTTA GET THERE
BEFORE DARK.
574
00:37:07,725 --> 00:37:09,601
[MUSIC PLAYING]
575
00:37:15,899 --> 00:37:19,153
Dante: FOR THE PAST
AND THE FUTURE WE SERVE.
576
00:37:19,361 --> 00:37:20,946
All: WE GIVE THANKS.
577
00:37:21,155 --> 00:37:26,410
Dante: GOOD HEALTH, GOOD FOOD,
AND GOOD COMPANY.
578
00:37:26,618 --> 00:37:29,538
AND THE BLESSING OF NEW FRIENDS.
579
00:37:29,747 --> 00:37:30,873
All: WE GIVE THANKS.
580
00:37:31,081 --> 00:37:32,916
[MUSIC PLAYING]
581
00:37:59,818 --> 00:38:01,695
[INDISTINCT CHATTER]
582
00:38:10,704 --> 00:38:12,581
[MUSIC PLAYING]
583
00:39:31,368 --> 00:39:32,327
ABBY.
584
00:39:37,958 --> 00:39:40,127
Abby: TREAT THE CRITICALLY WOUNDED
FIRST. EVERYONE ELSE CAN WAIT.
585
00:39:49,887 --> 00:39:50,762
WAS THAT YOUR IDEA?
586
00:39:50,971 --> 00:39:51,763
YES, SIR.
587
00:39:54,016 --> 00:39:54,975
IT'S A GOOD IDEA.
588
00:39:58,020 --> 00:39:59,146
HAVE WE HEARD
FROM HIM?
589
00:39:59,354 --> 00:40:00,939
NO, SIR.
590
00:40:01,148 --> 00:40:02,316
STILL RADIO SILENCE.
591
00:40:05,944 --> 00:40:07,404
WELL, YOU'RE GONNA
BRIEF ME, THEN.
592
00:40:08,280 --> 00:40:10,115
YES, SIR.
593
00:40:10,324 --> 00:40:11,450
MR. CHANCELLOR.
594
00:40:17,915 --> 00:40:22,502
Jaha: SINCLAIR, IF YOU CAN
HEAR ME AND CAN'T RESPOND.
595
00:40:22,711 --> 00:40:25,631
IT HAS BEEN 12 HOURS
SINCE OUR LAST CONTACT.
596
00:40:25,839 --> 00:40:29,968
THE AIR UP HERE IS
HOLDING UP BETTER THAN I AM.
597
00:40:30,177 --> 00:40:32,679
TIME FOR ME TO FACE THE FACT
THAT I CAN'T HELP YOU ANYMORE.
598
00:40:32,888 --> 00:40:33,805
MY JOB IS DONE.
599
00:40:38,685 --> 00:40:39,811
I AM SO TIRED.
600
00:40:44,232 --> 00:40:45,776
TELL KANE AND ABBY...
601
00:40:47,527 --> 00:40:50,030
THEY'RE ON THEIR--THEY'RE
ON THEIR OWN NOW.
602
00:40:50,238 --> 00:40:52,282
AS LONG AS THEY WORK TOGETHER,
EVERYTHING WILL BE OK.
603
00:40:52,491 --> 00:40:54,534
YOU REMIND THEM OF THAT.
604
00:40:54,743 --> 00:40:57,371
YOU TELL THEM TO KEEP
OUR PEOPLE SAFE.
605
00:41:04,044 --> 00:41:05,087
JAHA OUT.
606
00:41:15,180 --> 00:41:16,014
[SIGH]
607
00:41:19,351 --> 00:41:21,228
[STATIC]
608
00:41:23,397 --> 00:41:24,564
MAY WE MEET AGAIN.
609
00:41:29,653 --> 00:41:31,530
[POWERING DOWN]
610
00:41:42,499 --> 00:41:43,417
[SIGH]
611
00:41:45,168 --> 00:41:46,211
[BABY CRYING]
612
00:41:50,757 --> 00:41:52,634
[CRYING CONTINUES]
39758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.