Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,126 --> 00:00:05,046
[Rusty] Ray, Ray, Ray? You okay? Hey, hey.
2
00:00:05,046 --> 00:00:07,924
- [Lorraine] I'm his wife. I'm his wife.
- [Rusty] Hey, somebody call an ambulance!
3
00:00:07,924 --> 00:00:09,009
Did you call an ambulance?
4
00:00:10,301 --> 00:00:11,843
[medical personnel clamoring]
5
00:00:11,845 --> 00:00:13,721
[paramedic]
Loss of consciousness upon arrival.
6
00:00:13,721 --> 00:00:15,848
- [doctor] Sensing erratic pulse.
- [paramedic] IV started in the right arm.
7
00:00:15,849 --> 00:00:18,434
[doctor] Okay. Let's make sure his O2 is
at eight liters.
8
00:00:18,434 --> 00:00:22,814
He's gonna need a 12-lead EKG,
a full blood panel, CBC and cross.
9
00:00:30,446 --> 00:00:32,280
He's going into V-tach, check his pulse.
10
00:00:35,536 --> 00:00:36,619
We've lost the pulse.
11
00:00:43,417 --> 00:00:47,463
[monitors beeping]
12
00:00:57,807 --> 00:00:59,810
[sirens wailing in distance]
13
00:01:08,359 --> 00:01:10,945
[phone buzzing]
14
00:01:14,575 --> 00:01:16,867
- Hey, honey.
- [Barbara] I'm home with the kids.
15
00:01:16,868 --> 00:01:18,412
How is he?
16
00:01:18,912 --> 00:01:20,120
He's still in surgery.
17
00:01:20,121 --> 00:01:21,706
- [reporter on TV] As Raymond Horgan...
- Okay.
18
00:01:21,706 --> 00:01:24,000
- [Rusty] I'll keep you posted, okay?
- Okay. Okay.
19
00:01:24,001 --> 00:01:25,251
- I love you.
- Yeah. Bye.
20
00:01:25,251 --> 00:01:27,795
[reporter] ...after suffering
from an apparent cardiac arrest.
21
00:01:27,795 --> 00:01:29,921
- Definitely an unexpected turn of events.
- [sighs] God.
22
00:01:29,923 --> 00:01:34,009
We're not hearing at all if this trial is
actually going to continue at this point.
23
00:01:34,010 --> 00:01:37,471
Rae, is there any precedent at all
for this type of thing happening?
24
00:01:37,472 --> 00:01:40,182
A defendant jumping in
and saving his attorney's life?
25
00:01:40,183 --> 00:01:42,727
[Rae] You know,
it typically works the other way around.
26
00:01:42,728 --> 00:01:45,438
But to answer your question,
there's no rule.
27
00:01:45,438 --> 00:01:46,605
It's up to the judge.
28
00:01:46,606 --> 00:01:50,609
And given the one we have here,
I'd say anything goes at this time.
29
00:01:50,610 --> 00:01:52,694
- [TV continues, indistinct]
- Okay, so if it's a mistrial,
30
00:01:52,695 --> 00:01:53,862
they do it all over again?
31
00:01:53,864 --> 00:01:54,947
It seems so.
32
00:01:54,948 --> 00:01:56,908
[sighs] This is so fucked.
33
00:01:56,908 --> 00:01:58,408
[anchor] ...pandemonium there
at the courtroom.
34
00:01:58,409 --> 00:02:00,953
I'm guessing it's the same
way over at the emergency room.
35
00:02:05,459 --> 00:02:07,418
Hey, you want something to drink?
36
00:02:07,418 --> 00:02:09,337
You want some water
or something like that?
37
00:02:10,213 --> 00:02:11,546
Yeah.
38
00:02:11,548 --> 00:02:12,633
- Yeah, thank you.
- Yeah?
39
00:02:18,847 --> 00:02:22,349
Lorraine, I just want to say I'm so sorry.
40
00:02:22,350 --> 00:02:23,935
And, uh, if there's any way I can help...
41
00:02:23,936 --> 00:02:28,022
I know that rings hollow...
but, um, whatever I can do...
42
00:02:29,608 --> 00:02:30,609
Um...
43
00:02:32,194 --> 00:02:34,069
- Thank you.
- Yeah.
44
00:02:34,070 --> 00:02:35,905
- Okay.
- [Lorraine] Thanks.
45
00:02:35,906 --> 00:02:37,114
- [doctor] Mrs. Horgan?
- Yeah?
46
00:02:37,115 --> 00:02:39,158
- Mrs... Mrs. Horgan?
- Yeah.
47
00:02:39,158 --> 00:02:41,493
He's gonna be okay. Improved, even.
48
00:02:41,495 --> 00:02:43,120
- Really?
- [doctor] It wasn't a coronary.
49
00:02:43,121 --> 00:02:44,538
- It was a bradycardia.
- [Lorraine] Oh, my...
50
00:02:44,539 --> 00:02:47,750
It's an... an electrical issue that
slowed his heart rate down to a near stop.
51
00:02:47,751 --> 00:02:50,295
We gave him a pacemaker.
There's no neurological damage.
52
00:02:50,920 --> 00:02:54,340
- He'll walk out improved.
- Thank you, Doctor. [chuckles]
53
00:02:54,341 --> 00:02:56,175
S... So he's gonna be okay?
54
00:02:56,175 --> 00:02:57,676
- He's gonna be all right, fine.
- Yeah.
55
00:02:57,677 --> 00:02:59,929
Better. He's in recovery right now.
56
00:02:59,930 --> 00:03:02,639
He'll be in his room in a few hours
and you'll be able to see him then.
57
00:03:02,640 --> 00:03:04,307
Oh, my God. [cries, sniffles]
58
00:03:04,308 --> 00:03:06,352
- Thank you. Thank you.
- [doctor] Yeah. You're welcome.
59
00:03:06,353 --> 00:03:09,146
- Yeah? [chuckles]
- [cries]
60
00:03:18,574 --> 00:03:19,991
[Nico] We got a problem.
61
00:03:21,909 --> 00:03:22,993
Yeah, we got a problem.
62
00:03:22,995 --> 00:03:28,040
[sighs] Uh, the jury just saw Rusty
go all hero an...
63
00:03:29,042 --> 00:03:30,794
We need to move for a mistrial.
64
00:03:31,377 --> 00:03:32,752
- What?
- Yeah.
65
00:03:32,753 --> 00:03:34,296
- We... We...
- We're winning.
66
00:03:34,298 --> 00:03:37,591
- [chuckling] I'm not so sure of that.
- A mistrial and he walks.
67
00:03:37,593 --> 00:03:40,135
- No. We don't know that.
- [Tommy] Yes, we do. Come on.
68
00:03:40,137 --> 00:03:41,846
Second time through,
he's gonna know our hand.
69
00:03:41,847 --> 00:03:45,390
Think about this. As-As lying,
cheating psychopaths go,
70
00:03:45,391 --> 00:03:47,310
- he's a pretty charming guy, right?
- It doesn't...
71
00:03:47,311 --> 00:03:50,562
And he just saved a human life
in front of the jury.
72
00:03:50,563 --> 00:03:53,608
It can also be argued that
the jury just saw him act impulsively,
73
00:03:53,609 --> 00:03:55,151
physically in a way
that they saw him snap.
74
00:03:55,151 --> 00:03:56,777
But you have to just trust the jury.
75
00:03:57,737 --> 00:04:00,406
Know that they're more equipped
to visualize what happened that night
76
00:04:00,407 --> 00:04:01,866
than either of us.
77
00:04:03,743 --> 00:04:05,453
[podcaster 1]
So, the question is, "Now what?"
78
00:04:05,454 --> 00:04:08,413
[scoffs] You can't keep going
without your head counsel
79
00:04:08,414 --> 00:04:10,415
this deep into a murder trial.
80
00:04:10,417 --> 00:04:12,126
[podcaster 2]
Maybe they put things on pause?
81
00:04:12,127 --> 00:04:14,169
[podcaster 1] I'm pretty sure
that's not how it works.
82
00:04:14,170 --> 00:04:17,007
From everything I'm reading
from legal experts, it...
83
00:04:40,238 --> 00:04:42,240
[reporters clamoring]
84
00:04:47,329 --> 00:04:49,163
[Laryn] So what are we thinking?
85
00:04:50,456 --> 00:04:51,456
Are we thinking?
86
00:04:51,457 --> 00:04:52,542
[inhales sharply]
87
00:04:52,543 --> 00:04:56,295
Mr. Delay Guardia,
you certainly seem cognitively overdue.
88
00:04:56,963 --> 00:05:00,423
Mmm. I'm just weighing
the principles of judicial economics
89
00:05:00,425 --> 00:05:02,050
versus those of fairness, you know?
90
00:05:02,052 --> 00:05:04,762
We recognize, as agents of the court,
that we have a duty
91
00:05:04,762 --> 00:05:07,389
to ensure proceedings are free
of prejudice and undue bias.
92
00:05:07,391 --> 00:05:08,682
What the fuck are you talking about?
93
00:05:08,684 --> 00:05:10,350
We left law school years ago.
94
00:05:10,351 --> 00:05:12,435
- What are you talking about?
- [Nico] I'm saying that
95
00:05:12,437 --> 00:05:14,271
we think a mistrial is justified.
96
00:05:14,273 --> 00:05:16,149
- Well, that's all you had to say.
- We oppose.
97
00:05:18,276 --> 00:05:19,569
[Laryn scoffs]
98
00:05:19,569 --> 00:05:21,028
You wanna keep going?
99
00:05:22,281 --> 00:05:23,490
I'm prepared to take over.
100
00:05:23,990 --> 00:05:26,158
- Immediately?
- You're gonna take over?
101
00:05:27,952 --> 00:05:29,745
Tomorrow. I'd like a day.
102
00:05:30,329 --> 00:05:31,831
Mr. Delay Guardia?
103
00:05:32,415 --> 00:05:35,834
Uh... [chuckles] S-S-Sorry.
104
00:05:35,836 --> 00:05:39,005
Yeah. Yeah.
The prosecution stands ready to proceed.
105
00:05:40,716 --> 00:05:42,341
I'd like to represent myself.
106
00:05:47,389 --> 00:05:48,430
I'm sorry?
107
00:05:48,432 --> 00:05:52,018
I'd like to take over as lead counsel.
My appearance is already on record
108
00:05:52,019 --> 00:05:53,935
and Ms. Winslow's experience
is more limited than my own.
109
00:05:53,937 --> 00:05:56,189
- No, a person cannot stand as a witness...
- [Rusty] She can serve as second chair.
110
00:05:56,189 --> 00:05:57,773
And an advocate in the same proceeding.
111
00:05:57,774 --> 00:05:59,942
I will not stand as a witness.
I'll stipulate that right now.
112
00:05:59,942 --> 00:06:02,485
You will be a witness. You're gonna be
the most clever witness of all time
113
00:06:02,487 --> 00:06:04,906
'cause you'll get to put your point
of view and your demeanor to the jury...
114
00:06:04,906 --> 00:06:07,240
- My lead counsel is incapacitated.
- Without facing cross-examination.
115
00:06:07,242 --> 00:06:09,326
I will not offer
anything evidentiary or testimonial.
116
00:06:09,327 --> 00:06:12,163
And may I remind the court
that it is my right.
117
00:06:12,163 --> 00:06:14,831
Then the court will remind you,
Mr. Sabich,
118
00:06:14,833 --> 00:06:16,709
if you even hint at
giving your version of events,
119
00:06:16,709 --> 00:06:20,338
I will allow prosecution
to put you into that witness chair,
120
00:06:20,338 --> 00:06:23,507
where you will be subject
to full cross-examination.
121
00:06:23,509 --> 00:06:25,468
And should you blow a hole in your foot,
122
00:06:25,468 --> 00:06:28,053
you will not be granted appeal
on Sixth Amendment grounds
123
00:06:28,055 --> 00:06:30,389
of having a fool for an attorney.
124
00:06:30,389 --> 00:06:31,848
You're gonna go pro per?
125
00:06:31,850 --> 00:06:34,490
[Laryn] So long as he doesn't give
testimony, there's no bar to it.
126
00:06:35,728 --> 00:06:37,146
I understand, Your Honor.
127
00:06:37,146 --> 00:06:38,189
[scoffs]
128
00:06:38,189 --> 00:06:39,358
Bad idea.
129
00:06:41,026 --> 00:06:42,528
But you're free to indulge it.
130
00:06:44,737 --> 00:06:48,324
I'll instruct the jury,
and we shall resume tomorrow at 10:00 a.m.
131
00:06:52,245 --> 00:06:53,913
You might wanna rethink.
132
00:06:58,000 --> 00:07:01,211
How-How can this be?
You promised me that you would shield him.
133
00:07:01,213 --> 00:07:03,630
- We'll do our best.
- [Caldwell] You'll do your best?
134
00:07:03,632 --> 00:07:05,091
You'll do your best?
135
00:07:06,677 --> 00:07:08,761
Is no one watching out for my son?
136
00:07:08,762 --> 00:07:12,180
He will now be cross-examined
by the very man who murdered his mother.
137
00:07:12,182 --> 00:07:14,822
- It is his right, right to represent...
- He's a fucking murderer!
138
00:07:18,437 --> 00:07:21,274
[anchor] Even for a case involving
such twists and turns,
139
00:07:21,274 --> 00:07:22,899
this is still a shocker.
140
00:07:22,901 --> 00:07:26,278
And, Eleanor, this whole idea
of Rusty Sabich representing himself,
141
00:07:26,279 --> 00:07:28,406
- what are your thoughts on that?
- Mom, this is nuts.
142
00:07:28,406 --> 00:07:30,283
[Barbara]
Don't underestimate your father, honey.
143
00:07:30,283 --> 00:07:32,494
- Not in that room.
- Mom, come on.
144
00:07:33,202 --> 00:07:34,327
Come the fuck on.
145
00:07:34,329 --> 00:07:36,206
- Honey!
- [thunder rumbles]
146
00:07:41,295 --> 00:07:44,338
[footsteps approach]
147
00:07:48,218 --> 00:07:49,261
[no audible dialogue]
148
00:07:53,891 --> 00:07:56,310
Stop! Stop. [gasps, grunts]
149
00:07:57,269 --> 00:07:58,478
[pants, sighs]
150
00:08:01,648 --> 00:08:03,983
[reporters clamoring]
151
00:08:09,990 --> 00:08:11,949
[reporter 1] Come on, this way!
This way, please!
152
00:08:33,803 --> 00:08:35,057
[sighs]
153
00:08:37,017 --> 00:08:39,019
[tap running]
154
00:08:47,485 --> 00:08:48,570
[Tommy clears throat]
155
00:09:01,833 --> 00:09:03,293
All right, I'll see you in there.
156
00:09:37,702 --> 00:09:39,705
[spectators chattering]
157
00:10:00,893 --> 00:10:02,686
Please excuse my tardiness, Your Honor.
158
00:10:19,577 --> 00:10:21,205
[monitors beeping]
159
00:10:28,921 --> 00:10:30,254
Mr. Sabich.
160
00:10:32,758 --> 00:10:37,177
Hello, Michael.
First, let me offer my deep condolences.
161
00:10:37,178 --> 00:10:39,263
I cannot imagine
the pain of losing your mom.
162
00:10:39,264 --> 00:10:40,599
You killed my mother.
163
00:10:49,607 --> 00:10:51,607
[Rusty] You used to go
to your mother's house a lot
164
00:10:52,485 --> 00:10:54,363
and just watch?
165
00:10:55,364 --> 00:10:57,073
To see her life. To see the...
166
00:10:59,158 --> 00:11:01,870
the life that she didn't want you
to be a part of.
167
00:11:02,538 --> 00:11:03,703
Yes.
168
00:11:03,705 --> 00:11:06,875
Did she ever tell you why she didn't want
you to be a part of her life?
169
00:11:08,293 --> 00:11:09,585
No.
170
00:11:09,586 --> 00:11:13,381
Did your father ever tell you
why she didn't want to?
171
00:11:15,926 --> 00:11:16,926
No.
172
00:11:17,802 --> 00:11:19,638
Well, that must have made you
pretty angry.
173
00:11:20,389 --> 00:11:21,889
Is that a fair statement?
174
00:11:22,807 --> 00:11:23,807
Not enough to kill her.
175
00:11:23,808 --> 00:11:24,892
Careful.
176
00:11:24,893 --> 00:11:27,727
- Raymond.
- I'm just watching. [chuckles]
177
00:11:27,729 --> 00:11:30,815
That's interesting, Michael,
'cause in the last few weeks of her life,
178
00:11:30,816 --> 00:11:35,278
you had a number of text exchanges
with your mother.
179
00:11:37,905 --> 00:11:40,908
Did you write her,
"It would be easier if you were dead"?
180
00:11:40,908 --> 00:11:41,994
Did you text her that?
181
00:11:42,744 --> 00:11:44,036
She didn't just hurt me.
182
00:11:44,037 --> 00:11:45,245
She hurt my father.
183
00:11:45,246 --> 00:11:48,959
"Just really fucking mad at you.
You ruined my life."
184
00:11:50,168 --> 00:11:51,544
Did you text her that?
185
00:11:53,212 --> 00:11:54,755
You wished for her death.
186
00:11:56,383 --> 00:11:58,844
No, I said it would be easier.
187
00:11:59,427 --> 00:12:01,011
People move on from death.
188
00:12:01,013 --> 00:12:02,471
Divorce is harder.
189
00:12:02,471 --> 00:12:03,974
That's what I meant.
190
00:12:05,183 --> 00:12:07,768
Okay. Leave it there. Just... That's good.
191
00:12:07,769 --> 00:12:09,144
[Rusty] You took this video of me
192
00:12:09,145 --> 00:12:10,980
entering your mother's house
on the night that she died,
193
00:12:10,980 --> 00:12:13,566
and you testified that
you had seen me go there before.
194
00:12:13,567 --> 00:12:15,777
So you were aware
that your mother and I were lovers.
195
00:12:19,447 --> 00:12:20,282
Yes.
196
00:12:20,283 --> 00:12:23,701
[Rusty] The idea that
she didn't want you in her life,
197
00:12:23,701 --> 00:12:27,788
but that she would have affection for me,
that didn't make you hate me at all?
198
00:12:27,788 --> 00:12:30,208
I hate you because you killed her.
199
00:12:32,085 --> 00:12:33,461
Go easy, Rusty.
200
00:12:35,547 --> 00:12:37,005
[spectators murmuring]
201
00:12:37,006 --> 00:12:41,760
So after you took this video,
what did you do?
202
00:12:41,761 --> 00:12:42,928
[Michael] I left.
203
00:12:42,929 --> 00:12:46,432
And how long after you saw me
enter her house did you leave?
204
00:12:46,432 --> 00:12:48,433
- Pretty much right away.
- And where did you go?
205
00:12:48,434 --> 00:12:49,602
I went home.
206
00:12:50,354 --> 00:12:51,604
Who was at home?
207
00:12:51,605 --> 00:12:52,773
My father.
208
00:12:54,399 --> 00:12:56,109
Just-Just the two of you?
209
00:12:56,902 --> 00:12:57,860
[Michael] Yeah.
210
00:12:57,861 --> 00:12:59,028
[Rusty] Anybody else?
211
00:12:59,738 --> 00:13:00,988
No, it was just us.
212
00:13:00,989 --> 00:13:04,408
So nobody to vouch for you but him.
213
00:13:04,909 --> 00:13:07,662
And nobody to vouch for him but you.
214
00:13:07,663 --> 00:13:09,288
- Objection.
- Overruled.
215
00:13:09,288 --> 00:13:12,668
Did you tell your father that you saw
your mother's lover go into her house?
216
00:13:15,294 --> 00:13:17,213
[Laryn]
Please answer the question, Michael.
217
00:13:19,758 --> 00:13:21,634
I don't remember if I told him anything.
218
00:13:22,552 --> 00:13:23,886
So it is possible...
219
00:13:25,096 --> 00:13:27,974
it is possible that you told your father
220
00:13:27,975 --> 00:13:30,893
that you saw your mother's lover
go into her house
221
00:13:30,894 --> 00:13:32,187
the night that she was killed?
222
00:13:35,315 --> 00:13:37,149
I don't remember telling him anything.
223
00:13:37,149 --> 00:13:39,735
There are a number of
documents that were confiscated
224
00:13:39,735 --> 00:13:42,529
by the police department on your computer.
225
00:13:42,530 --> 00:13:46,075
And it showed that you had a very keen
interest in your mother's past cases.
226
00:13:46,076 --> 00:13:49,077
You went on some true crime websites
and you were digging for information
227
00:13:49,078 --> 00:13:50,955
that wasn't available
in the mainstream media,
228
00:13:50,956 --> 00:13:53,540
including Bunny Davis.
229
00:13:53,542 --> 00:13:56,251
- Objection.
- Sustained. Ask questions, counsel.
230
00:13:56,253 --> 00:13:57,461
He's got to be careful.
231
00:13:57,461 --> 00:13:58,796
- Did you kill your mother?
- Objection!
232
00:13:58,797 --> 00:14:00,298
How about your father?
Did he kill your mother?
233
00:14:00,298 --> 00:14:02,549
- Wow.
- Tell me you have a good faith basis.
234
00:14:02,551 --> 00:14:05,970
I have grounds to accuse
neither the witness or his father.
235
00:14:05,971 --> 00:14:06,929
How could I possibly?
236
00:14:06,931 --> 00:14:09,307
After the briefest and most negligent...
237
00:14:09,307 --> 00:14:11,225
- [clamoring]
- of investigations by the police,
238
00:14:11,225 --> 00:14:13,269
they were both dismissed
by the state attorney's office...
239
00:14:13,269 --> 00:14:14,477
- He's out of control...
- [Tommy] Your Honor!
240
00:14:14,479 --> 00:14:16,355
For the record, did you kill your mother?
241
00:14:16,355 --> 00:14:18,066
Hey! You sick fuck!
242
00:14:18,692 --> 00:14:19,650
Dad!
243
00:14:19,652 --> 00:14:22,611
- That's enough! Enough!
- Mr. Caldwell, step back.
244
00:14:22,613 --> 00:14:23,904
Are you fucking serious?
245
00:14:23,905 --> 00:14:26,240
- [bailiff 1] Move.
- Step back, Mr. Caldwell.
246
00:14:26,240 --> 00:14:27,826
You're supposed to be watching him.
247
00:14:29,161 --> 00:14:30,703
[spectators chattering]
248
00:14:36,293 --> 00:14:39,378
[reporter 1] Mr. Sabich, were you scared
when Dalton Caldwell came after you?
249
00:14:39,379 --> 00:14:41,630
[reporter 2] Can the prosecution recover
from such a misstep?
250
00:14:41,631 --> 00:14:43,423
[reporter 1]
Were the Caldwells in this together?
251
00:14:43,424 --> 00:14:46,186
[reporter 3] Why do you think so many
loose ends weren't investigated?
252
00:15:04,613 --> 00:15:08,533
[Nico] You know, Raymond used to have
this saying when a case went south.
253
00:15:08,533 --> 00:15:13,870
He'd say there's medium-rare fucked,
there's medium-plus, there's well-done.
254
00:15:13,871 --> 00:15:15,956
I think we might be well-done fucked.
255
00:15:15,957 --> 00:15:17,041
[Tommy] He came off as desperate.
256
00:15:17,042 --> 00:15:19,085
He's pointing the finger
at everyone but himself.
257
00:15:19,086 --> 00:15:20,753
[Nico] All right. [sighs]
258
00:15:20,754 --> 00:15:22,296
All right. All right. Shh.
259
00:15:22,297 --> 00:15:26,842
So they established that somebody
with hatred toward Carolyn Polhemus was
260
00:15:26,844 --> 00:15:30,763
at the scene who may have known
details of the Bunny Davis case.
261
00:15:30,764 --> 00:15:32,724
They pinged Liam Reynolds
262
00:15:33,808 --> 00:15:37,062
and then the father,
who went fucking psycho.
263
00:15:37,895 --> 00:15:41,023
So we... we... Rigo.
264
00:15:41,024 --> 00:15:42,441
- We call fucking Rigo.
- Rigo?
265
00:15:42,442 --> 00:15:44,402
- No, Rigo is firmly in Rusty's camp.
- Yeah.
266
00:15:44,403 --> 00:15:46,361
So was Eugenia.
It's all about asking the right questions.
267
00:15:46,363 --> 00:15:48,780
- Rigo hates me.
- She doesn't hate me. I can take her.
268
00:15:48,782 --> 00:15:50,615
- No.
- Yeah.
269
00:15:50,616 --> 00:15:51,783
- Yeah. Yeah.
- No.
270
00:15:51,784 --> 00:15:53,201
No, I'll tell you why.
271
00:15:53,202 --> 00:15:54,370
'Cause if we don't,
272
00:15:54,370 --> 00:15:57,665
we're well-done
beyond-a-reasonable-doubt fucked.
273
00:16:01,294 --> 00:16:03,796
- [Rusty] What is Rigo going to say?
- [Eugenia] I don't know.
274
00:16:03,797 --> 00:16:05,798
No, come on. Bullshit.
You two are friends.
275
00:16:05,798 --> 00:16:07,966
- Just tell me what she's go...
- No, you two are friends.
276
00:16:07,967 --> 00:16:11,013
[stammers] She is gonna testify to what?
277
00:16:11,596 --> 00:16:16,057
Probably as to what I saw, Rusty,
and what I'm fucking seeing right now.
278
00:16:16,058 --> 00:16:17,019
What does that mean?
279
00:16:17,019 --> 00:16:20,479
You're fucking going rogue,
like you are right here, right now.
280
00:16:20,480 --> 00:16:22,231
- [Rusty] Wh...
- [sighs]
281
00:16:22,982 --> 00:16:25,652
You know I didn't want to testify, right?
282
00:16:26,485 --> 00:16:28,486
I know that you know that.
283
00:16:28,488 --> 00:16:30,407
[sighs] Oh, my God.
284
00:16:32,909 --> 00:16:34,702
Did I get this whole thing wrong?
285
00:16:37,206 --> 00:16:38,331
- Did I get...
- What do...
286
00:16:39,499 --> 00:16:40,582
Carolyn was a drug.
287
00:16:40,584 --> 00:16:43,544
You had an addiction.
Addictions destroy lives.
288
00:16:45,087 --> 00:16:47,965
God. It's one thing to destroy you,
289
00:16:47,966 --> 00:16:51,135
but you weren't about
to let her destroy your family.
290
00:16:52,553 --> 00:16:56,307
[cries] Oh, my God.
291
00:16:56,307 --> 00:16:58,018
I think she told you that night...
292
00:16:59,937 --> 00:17:02,480
that she was gonna keep the baby,
didn't she?
293
00:17:03,606 --> 00:17:08,987
Did she tell you that she was gonna keep
the baby that night?
294
00:17:09,779 --> 00:17:11,698
She was gonna keep that kid.
295
00:17:12,324 --> 00:17:14,076
- Your kid.
- Get out of my car.
296
00:17:18,663 --> 00:17:19,957
Get out of my car.
297
00:17:34,179 --> 00:17:35,388
[door closes]
298
00:17:57,661 --> 00:18:00,121
[Nico] Liam Reynolds was not involved
in Carolyn Polhemus's murder,
299
00:18:00,122 --> 00:18:02,789
and yet the two of you went back to prison
to see Liam Reynolds.
300
00:18:02,790 --> 00:18:05,501
- Is that right?
- We did.
301
00:18:06,295 --> 00:18:07,420
Why?
302
00:18:07,421 --> 00:18:10,339
[stammers] We'll let Rusty tell us.
303
00:18:13,343 --> 00:18:15,220
[Rusty]
Even if you did have Carolyn killed,
304
00:18:17,096 --> 00:18:18,472
it could work in your favor.
305
00:18:20,224 --> 00:18:24,769
You'd have to have an accomplice,
which means you'd have something to trade.
306
00:18:24,770 --> 00:18:26,981
Okay, so just imagine,
307
00:18:28,025 --> 00:18:32,068
right now, you're serving
a life sentence for killing Bunny Davis.
308
00:18:32,069 --> 00:18:33,653
But by pointing us to Carolyn,
309
00:18:33,654 --> 00:18:36,365
you could possibly see
the street again, you know?
310
00:18:36,365 --> 00:18:39,327
Or even if you had a hand
in the murder too.
311
00:18:39,827 --> 00:18:41,703
Now that... that is perversity.
312
00:18:41,704 --> 00:18:47,335
So... So, uh, just to be clear, uh,
you're telling me incriminating myself...
313
00:18:47,336 --> 00:18:49,086
- If you had an accomplice.
- In a prosecutor's murder,
314
00:18:49,086 --> 00:18:51,256
- could lead to my freedom?
- [Rusty] Yes.
315
00:18:51,757 --> 00:18:56,427
What's certain is that you are currently
serving a life sentence without parole.
316
00:18:56,929 --> 00:18:59,597
And I am offering you an
opportunity to change that.
317
00:19:01,682 --> 00:19:04,685
Oh, God. [chuckles]
318
00:19:06,771 --> 00:19:08,231
This is beautiful.
319
00:19:08,898 --> 00:19:11,817
No! God Almighty.
320
00:19:13,737 --> 00:19:18,075
I just... I had no fucking idea.
321
00:19:18,700 --> 00:19:20,160
[Reynolds] You're desperate.
322
00:19:21,118 --> 00:19:25,457
[Nico] A reduced sentence in return for
confessing to Carolyn Polhemus's murder.
323
00:19:26,375 --> 00:19:28,835
I wasn't present.
I didn't know he was gonna do that.
324
00:19:28,836 --> 00:19:30,252
Did you take issue
with this attempted bribe?
325
00:19:30,253 --> 00:19:31,295
Objection!
326
00:19:31,296 --> 00:19:32,337
- Sustained.
- [Nico] I apologize.
327
00:19:32,338 --> 00:19:35,384
Did you take issue with this approach?
328
00:19:36,134 --> 00:19:40,471
I did. When he told me what happened,
I said I thought he way crossed the line.
329
00:19:40,471 --> 00:19:41,557
Yeah.
330
00:19:43,517 --> 00:19:44,852
And did he respond?
331
00:19:47,855 --> 00:19:49,814
Yeah, he said something to the effect of...
332
00:19:49,815 --> 00:19:53,026
It's my life on the line.
I'll do whatever I have to.
333
00:19:53,609 --> 00:19:54,528
What a hero.
334
00:19:54,528 --> 00:19:56,820
When you were first assigned this case
by the defendant,
335
00:19:56,822 --> 00:20:00,826
were you given any particular directives
as to the collection of evidence?
336
00:20:01,993 --> 00:20:06,538
All evidence, forensics and otherwise,
was to go straight to him and only him.
337
00:20:06,539 --> 00:20:08,583
And were you given
any particular directives
338
00:20:08,584 --> 00:20:10,375
as to whom the evidence
339
00:20:10,376 --> 00:20:13,881
and the forensics and otherwise
should be particularly shielded from?
340
00:20:14,839 --> 00:20:16,133
Mr. Molto and you.
341
00:20:17,718 --> 00:20:19,010
[Nico] That's disappointing.
342
00:20:24,307 --> 00:20:25,308
Your witness.
343
00:20:27,560 --> 00:20:28,561
[clears throat]
344
00:20:34,942 --> 00:20:35,943
Here we go.
345
00:20:36,444 --> 00:20:40,823
I was desperate to prove my innocence,
at all times,
346
00:20:40,824 --> 00:20:43,075
of charges that I felt wrongly accused of.
347
00:20:43,076 --> 00:20:44,286
Is that a fair statement?
348
00:20:45,077 --> 00:20:46,077
Okay.
349
00:20:46,078 --> 00:20:48,663
And I steadfastly maintained my innocence
350
00:20:48,664 --> 00:20:51,501
in the death of Carolyn Polhemus
at all times.
351
00:20:52,461 --> 00:20:54,128
- Did I not?
- You did.
352
00:20:55,672 --> 00:20:59,634
And in your experience, Detective,
is it unusual for a prosecutor to ask you
353
00:20:59,634 --> 00:21:01,636
to keep information
between the two of them?
354
00:21:02,596 --> 00:21:04,138
In my experience, no, it's not.
355
00:21:06,098 --> 00:21:11,269
And you're aware that I asked you
to keep the evidence between the two of us
356
00:21:11,270 --> 00:21:13,355
precisely because I did not trust
357
00:21:13,356 --> 00:21:16,776
that Mr. Molto or Mr. Della Guardia
would conduct a fair investigation.
358
00:21:16,777 --> 00:21:18,737
Is that also a fair statement?
359
00:21:20,239 --> 00:21:21,239
Yes.
360
00:21:24,867 --> 00:21:25,868
Thank you.
361
00:22:03,949 --> 00:22:05,951
[panting]
362
00:22:09,788 --> 00:22:11,789
- [Barbara] Hi.
- Hey.
363
00:22:13,208 --> 00:22:14,835
[Barbara sighs]
364
00:22:22,217 --> 00:22:23,218
How are you doing?
365
00:22:25,345 --> 00:22:28,346
[panting] Yeah, you know...
[stammers]...they...
366
00:22:28,347 --> 00:22:30,932
they pulled up two witnesses
to assert my...
367
00:22:30,933 --> 00:22:35,855
And I was a little too zealous
in my assertion of my innocence.
368
00:22:35,855 --> 00:22:38,523
You know, whatever.
So what? Case is still good. We're good.
369
00:22:38,525 --> 00:22:40,651
- [pants]
- You went back to using these?
370
00:22:40,652 --> 00:22:42,988
[panting]
371
00:22:44,114 --> 00:22:45,114
[Barbara] Hmm?
372
00:22:47,576 --> 00:22:48,743
I mean, I need to focus.
373
00:22:51,872 --> 00:22:54,499
How am I supposed to do that, huh?
374
00:22:57,294 --> 00:22:58,295
Mmm.
375
00:23:05,594 --> 00:23:08,387
[sighs] You just should've told me, Rusty.
376
00:23:11,432 --> 00:23:14,060
[sighs, panting]
377
00:23:40,211 --> 00:23:43,213
[all cheering, chuckling]
378
00:23:43,214 --> 00:23:46,468
- So good. So good. [chuckles] Yeah.
- [chuckles] Oh, yeah. Thank you.
379
00:23:59,439 --> 00:24:00,523
All rise.
380
00:24:01,732 --> 00:24:03,359
The court is now in session.
381
00:24:03,943 --> 00:24:06,113
The honorable Judge Lyttle presiding.
382
00:24:06,779 --> 00:24:08,115
Be seated.
383
00:24:11,742 --> 00:24:13,160
Okay then, Mr. Molto.
384
00:24:13,161 --> 00:24:14,744
Does the State have anything else?
385
00:24:14,746 --> 00:24:15,955
[Tommy] Yes, Your Honor.
386
00:24:19,750 --> 00:24:21,460
The People call Rusty Sabich.
387
00:24:21,461 --> 00:24:22,962
[people gasping, murmuring]
388
00:24:24,006 --> 00:24:25,048
[gavel raps]
389
00:24:29,303 --> 00:24:30,761
What the fuck was that?
390
00:24:31,555 --> 00:24:35,182
Well, since Mr. Sabich insisted
on testifying through Detective Rodriguez,
391
00:24:35,183 --> 00:24:37,309
it's only fair that he be sworn in
and subjected to cross.
392
00:24:37,310 --> 00:24:38,769
I didn't hear an objection.
393
00:24:38,769 --> 00:24:41,355
I didn't feel the need to,
as the court made it very clear
394
00:24:41,355 --> 00:24:43,106
if the defendant even hinted
at his version...
395
00:24:43,107 --> 00:24:44,232
[stammers] No, I did not testify.
396
00:24:44,233 --> 00:24:45,942
I cross-examined a witness
that you called.
397
00:24:45,943 --> 00:24:47,862
But you went beyond the scope
of our direct.
398
00:24:47,863 --> 00:24:49,238
You asserted your innocence.
399
00:24:49,239 --> 00:24:50,573
[Rusty] You called the witness
400
00:24:50,574 --> 00:24:53,826
and you called the detective
to establish my guilt and my dishonesty,
401
00:24:53,826 --> 00:24:55,702
and my cross went
to my truthfulness and innocence,
402
00:24:55,703 --> 00:24:58,080
well within my scope of direct.
403
00:24:58,749 --> 00:24:59,916
You gave your version.
404
00:25:01,792 --> 00:25:04,961
I warned you, should you even introduce
even a morsel
405
00:25:04,962 --> 00:25:06,839
of something that's not in evidence...
406
00:25:07,840 --> 00:25:09,092
You did exactly that.
407
00:25:11,053 --> 00:25:14,638
All right, you got two choices.
408
00:25:14,640 --> 00:25:16,349
You want a mistrial, I'll give you one.
409
00:25:16,974 --> 00:25:18,184
No questions asked.
410
00:25:18,769 --> 00:25:22,146
I won't force you to go on.
But if we do go on, you get in that chair.
411
00:25:23,481 --> 00:25:25,317
You opened the door on this.
412
00:25:28,487 --> 00:25:30,071
Take the mistrial, Rusty.
413
00:25:43,794 --> 00:25:44,877
I'll testify.
414
00:25:52,635 --> 00:25:54,886
- Mya. Mya, they wanted a mistrial.
- The fuck was that?
415
00:25:54,887 --> 00:25:56,388
- [stammers] No.
- They know they're losing.
416
00:25:56,390 --> 00:25:58,307
- That's why they called me!
- Maybe, maybe.
417
00:25:58,307 --> 00:26:00,101
Or maybe they wanted to get you
on the stand,
418
00:26:00,102 --> 00:26:01,560
where you'll be an easy fucking target.
419
00:26:01,561 --> 00:26:03,144
Fine, put me in the witness chair.
420
00:26:03,145 --> 00:26:05,730
Fine. Let's have Molto's narcissism
421
00:26:05,731 --> 00:26:07,148
- on full display.
- Why? [sighs]
422
00:26:07,150 --> 00:26:08,192
And yours won't?
423
00:26:08,192 --> 00:26:10,069
What is that supposed to mean?
424
00:26:10,737 --> 00:26:12,238
Did you... Did you do it on purpose?
425
00:26:12,239 --> 00:26:14,906
[breathes shakily] What?
426
00:26:14,907 --> 00:26:16,157
Open the door.
427
00:26:16,159 --> 00:26:17,993
- What do you think...
- You introduced testimony.
428
00:26:17,994 --> 00:26:19,578
- Did you do it on purpose?
- No...
429
00:26:19,579 --> 00:26:21,288
[stammers] Why would I do that?
430
00:26:21,289 --> 00:26:24,875
'Cause you're Rusty Sabich,
and you can do whatever you want, right?
431
00:26:24,876 --> 00:26:28,003
Mya, maybe... just maybe...
432
00:26:28,005 --> 00:26:31,339
I did it because I know
what the fuck I'm doing. [scoffs]
433
00:26:31,340 --> 00:26:33,885
I don't think so.
434
00:26:36,846 --> 00:26:38,182
I'm done.
435
00:26:40,517 --> 00:26:41,518
[sighs]
436
00:26:48,482 --> 00:26:52,236
So, Rusty Sabich is expected to
take the stand in his own defense,
437
00:26:52,237 --> 00:26:56,781
which means that he'll not only be
a defendant, he'll be an advocate.
438
00:26:56,782 --> 00:26:58,491
He's also gonna be a witness as well.
439
00:26:58,492 --> 00:26:59,576
What?
440
00:26:59,577 --> 00:27:02,121
[Rae] He is not going to be
having a second chair,
441
00:27:02,122 --> 00:27:04,208
which means
that he is going to be flying solo.
442
00:27:04,790 --> 00:27:07,376
A lot resting
on his shoulders in this trial.
443
00:27:08,461 --> 00:27:11,881
[anchor] It feels like Sabich has really
found himself backed into a corner.
444
00:27:11,882 --> 00:27:13,633
And I don't know if anything short
of a miracle...
445
00:27:13,634 --> 00:27:14,674
Oh, God, Rusty.
446
00:27:14,675 --> 00:27:16,885
Is going to be able
to get him out of it.
447
00:27:16,886 --> 00:27:17,970
In other news...
448
00:27:17,971 --> 00:27:19,471
[Jaden] Pills. What kind of pills?
449
00:27:19,472 --> 00:27:21,848
- [Kyle] He's taking Ritalin.
- Are you serious?
450
00:27:21,849 --> 00:27:25,685
Yeah, I heard Mom on the phone
with her therapist,
451
00:27:25,686 --> 00:27:28,231
and I guess he's taken it
before for big trials.
452
00:27:29,607 --> 00:27:30,901
Makes him sharper.
453
00:27:31,984 --> 00:27:32,944
Yeah.
454
00:27:32,945 --> 00:27:37,449
And he's taking it now
before he testifies tomorrow?
455
00:27:38,032 --> 00:27:39,535
Yeah, it's fucking stupid.
456
00:27:52,005 --> 00:27:54,089
Is it possible to, um,
457
00:27:54,090 --> 00:27:59,680
have some of that Rusty Sabich,
um, fairy dust?
458
00:28:00,263 --> 00:28:05,477
I-I don't know if it's...
if it's something I can, uh, give you.
459
00:28:05,978 --> 00:28:07,479
[chuckles]
460
00:28:23,912 --> 00:28:26,999
of course I wanted to talk to her,
but I swear nothing happened...
461
00:28:40,345 --> 00:28:42,721
I needed to see her
and tell her that it was...
462
00:28:42,722 --> 00:28:43,807
that it was over.
463
00:28:45,642 --> 00:28:51,190
I needed her to know that...
I'm sorry, I'm sorry.
464
00:28:59,990 --> 00:29:02,284
Please tell me you didn't
spend the whole night here.
465
00:29:03,035 --> 00:29:04,452
No, I came in early.
466
00:29:06,038 --> 00:29:08,207
All right. You, uh... You ready?
467
00:29:08,874 --> 00:29:10,708
Yeah, I'm ready.
468
00:29:10,709 --> 00:29:12,792
[chuckles] Great.
469
00:29:12,794 --> 00:29:14,796
So, big day.
470
00:29:16,589 --> 00:29:19,008
I was just thinking about law school
and how hard we worked.
471
00:29:19,009 --> 00:29:23,179
- [chuckles]
- Yeah, just give me one day, Nico.
472
00:29:23,180 --> 00:29:25,432
One day,
when I can just say it was all worth it.
473
00:29:26,724 --> 00:29:28,227
Today is that day, Tommy.
474
00:29:31,605 --> 00:29:33,814
[podcaster 1] It is like Crime Junkie 101.
475
00:29:33,815 --> 00:29:37,026
You don't take the stand
in your own defense.
476
00:29:37,027 --> 00:29:39,528
[podcaster 2] Well, he didn't, right?
The prosecution called him...
477
00:29:39,529 --> 00:29:42,990
[host 1] How do you represent yourself
without looking like a schizophrenic?
478
00:29:42,990 --> 00:29:45,160
[hosts continue, indistinct]
479
00:29:46,118 --> 00:29:49,498
[host 2] Something that could create doubt
in the minds of the jury.
480
00:29:53,085 --> 00:29:56,128
[winces, sighs]
481
00:30:23,824 --> 00:30:25,116
[phone rings]
482
00:30:25,826 --> 00:30:27,618
Oh, fuck.
483
00:30:31,373 --> 00:30:33,082
[sighs]
484
00:30:33,083 --> 00:30:34,167
[sniffs]
485
00:30:36,086 --> 00:30:37,086
[Mya] Hey.
486
00:30:39,338 --> 00:30:40,589
Hello, Mya.
487
00:30:40,590 --> 00:30:41,673
Good luck today.
488
00:30:41,674 --> 00:30:45,802
I just wanted to say the key
is to not let him rattle you,
489
00:30:45,804 --> 00:30:47,221
which will be his intent.
490
00:30:47,221 --> 00:30:50,224
To get you to flare.
You can't take the bait.
491
00:30:51,143 --> 00:30:52,684
Thank you, Mya.
492
00:30:52,685 --> 00:30:54,938
Am I allowed to give more general advice?
493
00:30:55,439 --> 00:30:56,898
Can I say that I'm sorry first?
494
00:30:58,525 --> 00:30:59,776
Apology accepted.
495
00:31:00,861 --> 00:31:02,487
Maybe you were right.
496
00:31:03,989 --> 00:31:04,990
I'm always right.
497
00:31:06,074 --> 00:31:08,535
Don't let him let you be an asshole.
498
00:31:09,327 --> 00:31:12,579
It would not be good
for the jury to see you in that light.
499
00:31:12,580 --> 00:31:14,082
[breathes heavily]
500
00:31:15,666 --> 00:31:17,294
[Mya] Don't cede to them on anything.
501
00:31:18,711 --> 00:31:20,587
- [Mya] I'll be there, Rusty.
- Okay, someone's here.
502
00:31:20,588 --> 00:31:22,548
- Um, I gotta go. Thank you, Mya.
- [Mya] Okay.
503
00:31:23,383 --> 00:31:24,384
Hey.
504
00:31:25,551 --> 00:31:27,930
- What are you doing here?
- Doctors cleared me.
505
00:31:29,056 --> 00:31:30,138
You need me.
506
00:31:30,140 --> 00:31:32,599
Are you sure that it's safe
to be in the courtroom?
507
00:31:32,601 --> 00:31:35,811
Really. Doctors, they say I'm good. You?
508
00:31:41,359 --> 00:31:42,359
Yeah.
509
00:31:44,695 --> 00:31:46,697
Do you swear to tell the truth,
the whole truth
510
00:31:46,698 --> 00:31:48,574
and nothing but the truth,
so help you God?
511
00:31:48,575 --> 00:31:49,992
- I do.
- Have a seat.
512
00:32:02,172 --> 00:32:03,173
[Tommy sniffs]
513
00:32:07,426 --> 00:32:08,761
Mr. Sabich...
514
00:32:10,888 --> 00:32:13,098
you stated that
you maintained your innocence
515
00:32:13,099 --> 00:32:15,143
at all times with Detective Rodriguez.
516
00:32:15,894 --> 00:32:17,436
- Correct.
- And that was truthful?
517
00:32:18,105 --> 00:32:18,939
It was.
518
00:32:18,940 --> 00:32:20,690
You were truthful with her
about everything?
519
00:32:20,691 --> 00:32:23,568
I did not disclose
my relationship with the victim.
520
00:32:24,152 --> 00:32:25,193
Did you disclose to her
521
00:32:25,194 --> 00:32:27,555
that you were present
at the victim's house on the night of?
522
00:32:28,155 --> 00:32:30,740
- Eventually.
- Eventually?
523
00:32:30,741 --> 00:32:33,411
So when you first assigned this case
to Detective Rodriguez
524
00:32:33,412 --> 00:32:36,788
in your capacity
as Chief Deputy Prosecutor,
525
00:32:36,789 --> 00:32:41,126
did you tell her that you were present
at the scene of the crime on the night of?
526
00:32:41,127 --> 00:32:42,211
I did not.
527
00:32:42,962 --> 00:32:45,589
Did you tell anyone
that was connected to the case?
528
00:32:45,590 --> 00:32:46,715
I did not kill her.
529
00:32:46,717 --> 00:32:49,885
Are the first 48 hours the most important
in any investigation?
530
00:32:49,886 --> 00:32:52,012
And would it have been helpful
for the police
531
00:32:52,013 --> 00:32:54,682
and the investigatory team
to just know that you were there?
532
00:32:54,682 --> 00:32:55,808
You made your point, Tommy.
533
00:32:56,393 --> 00:32:57,768
I did not disclose my presence.
534
00:32:57,769 --> 00:33:00,439
- Were you in love with her?
- I fell in love with her.
535
00:33:01,440 --> 00:33:03,732
[Tommy] Is it fair to say
you were obsessed with her?
536
00:33:03,733 --> 00:33:06,568
I was in love with her.
As to what qualifies as obsession...
537
00:33:06,569 --> 00:33:09,363
Sending 30 texts or emails
on or near the day of her death.
538
00:33:09,364 --> 00:33:11,156
- Would that qualify?
- I was in love with her.
539
00:33:11,157 --> 00:33:14,912
On the night of her death, you went there
hoping that she would take you back?
540
00:33:16,038 --> 00:33:16,872
I did.
541
00:33:16,873 --> 00:33:20,333
Did you send these texts
in the hours before her death?
542
00:33:20,334 --> 00:33:22,335
[Tommy] "This is not right.
You can't do this.
543
00:33:22,336 --> 00:33:25,462
I'll not let you treat me this way.
Answer my fucking calls."
544
00:33:25,463 --> 00:33:26,797
- You sent those?
- I did.
545
00:33:26,798 --> 00:33:28,217
And how about this one?
546
00:33:29,218 --> 00:33:31,094
"I want to spend
the rest of my life with you."
547
00:33:34,013 --> 00:33:35,431
Did you send Carolyn that text?
548
00:33:35,432 --> 00:33:37,474
Did you tell her you wanted to
spend the rest of your life with her?
549
00:33:37,476 --> 00:33:38,434
I was in love with her.
550
00:33:38,435 --> 00:33:40,894
- Were you angry with her?
- I was frustrated.
551
00:33:40,895 --> 00:33:42,814
Mmm. Frustrated, like this text?
552
00:33:44,316 --> 00:33:45,607
[Tommy] "Answer my fucking calls.
553
00:33:45,608 --> 00:33:47,859
Who the fuck do you think you are,
treating me this way?"
554
00:33:47,861 --> 00:33:50,028
Is that frustration
or would that qualify as anger?
555
00:33:50,029 --> 00:33:51,990
It would qualify as passion.
556
00:33:53,032 --> 00:33:54,451
And passion can blind a person.
557
00:33:54,951 --> 00:33:57,662
And I certainly lost sight of the things
that were most important in my life.
558
00:33:57,663 --> 00:33:59,705
My... My wife and my children.
559
00:34:01,375 --> 00:34:03,291
Passion is a dangerous drug.
560
00:34:03,292 --> 00:34:05,546
One that you're not immune to yourself,
Tommy.
561
00:34:06,587 --> 00:34:09,130
So consumed with trying to take me down
562
00:34:09,132 --> 00:34:13,010
that you have lost sight of the fact
that you have no real evidence.
563
00:34:13,010 --> 00:34:14,929
Yes, I was in love with her.
564
00:34:15,597 --> 00:34:20,686
Yes, I did not disclose my presence,
but I did not kill her.
565
00:34:21,853 --> 00:34:25,146
- Did you strike her with a fire poker?
- I never hit her.
566
00:34:25,148 --> 00:34:26,483
I am not a violent person.
567
00:34:28,693 --> 00:34:30,987
[Tommy] Mr. Ratzer,
could you please stand?
568
00:34:35,242 --> 00:34:36,826
Have you ever encountered
this person before?
569
00:34:36,827 --> 00:34:38,369
There is a context to that.
570
00:34:38,369 --> 00:34:41,623
This is footage
from the adjacent house to yours.
571
00:34:42,164 --> 00:34:43,541
The two of you, correct?
572
00:34:47,963 --> 00:34:50,632
[Tommy] Does that fairly
and accurately capture the context?
573
00:34:51,132 --> 00:34:52,800
Your Honor, this is unfair surprise.
574
00:34:52,800 --> 00:34:54,010
Offer to impeach.
575
00:34:54,010 --> 00:34:57,139
The witness just testified
that he's not violent.
576
00:34:58,139 --> 00:34:59,224
I'll allow it.
577
00:35:01,268 --> 00:35:04,813
He came to my house uninvited.
578
00:35:06,023 --> 00:35:08,275
He trespassed and he intimidated me.
579
00:35:09,902 --> 00:35:10,985
So you beat him up?
580
00:35:12,028 --> 00:35:14,072
I am guilty of acting out of desperation.
581
00:35:14,822 --> 00:35:17,407
It caused me to hide
my relationship with Carolyn Polhemus.
582
00:35:17,409 --> 00:35:19,702
It caused me to zealously pursue
583
00:35:19,702 --> 00:35:21,746
an admission from Liam Reynolds
in her death.
584
00:35:21,746 --> 00:35:23,623
It caused me to lash out at Brian Ratzer.
585
00:35:23,623 --> 00:35:25,081
By the way, when he came to my house
586
00:35:25,083 --> 00:35:28,376
and he violently banged on my door
when my daughter answered.
587
00:35:28,378 --> 00:35:31,547
Am I volatile? Yes. Yes, I'm volatile.
588
00:35:31,547 --> 00:35:35,092
A person I loved was brutally murdered.
And I have been charged with that crime.
589
00:35:35,092 --> 00:35:37,594
And circumstances like that
can bring out, uh,
590
00:35:37,596 --> 00:35:42,599
many things in a person,
desperation being one of them.
591
00:35:42,601 --> 00:35:45,771
Uh, weakness, emotional instability.
592
00:35:46,438 --> 00:35:48,481
And I apologize for all of those things.
593
00:35:48,481 --> 00:35:51,442
I am guilty of all of those things.
594
00:35:51,443 --> 00:35:55,237
But what I am not guilty of
is killing Carolyn Polhemus.
595
00:35:55,239 --> 00:35:56,697
I did not take her life.
596
00:35:59,701 --> 00:36:02,371
Yeah. What about Dr. Kumagai?
597
00:36:05,039 --> 00:36:08,126
Did you ever try to strangle
our chief medical examiner?
598
00:36:11,380 --> 00:36:12,630
[sighs]
599
00:36:18,010 --> 00:36:20,304
- You want me to repeat the question?
- No, I heard the question.
600
00:36:20,304 --> 00:36:26,143
It was brought to my attention that
he had concealed evidence in another case.
601
00:36:26,143 --> 00:36:29,313
Uh, I mean, or at least
improperly failed to make me aware of it.
602
00:36:29,313 --> 00:36:33,860
And so things got heated
between the two of us and, um...
603
00:36:36,612 --> 00:36:38,655
I regretfully got phys... physical.
604
00:36:38,657 --> 00:36:40,324
You regretfully tried to choke him.
605
00:36:40,324 --> 00:36:41,659
No, I did not choke him.
606
00:36:41,659 --> 00:36:42,742
Okay, when tempers flared
607
00:36:42,744 --> 00:36:44,579
- and you grabbed him by the throat...
- By the lapel.
608
00:36:44,579 --> 00:36:47,206
Okay, when tempers flared
and you grabbed him by the lapel,
609
00:36:47,206 --> 00:36:49,626
did you decide to do that
or did you just snap?
610
00:36:51,711 --> 00:36:52,961
I'm not sure what the question is.
611
00:36:52,963 --> 00:36:55,590
Did you decide to do that
or did you just snap?
612
00:36:56,800 --> 00:37:00,094
How about Mr. Ratzer, when you repeatedly
punched him as we saw in the video?
613
00:37:00,094 --> 00:37:02,222
Did you decide to do that
or did you just snap?
614
00:37:02,931 --> 00:37:04,141
He would not leave.
615
00:37:05,474 --> 00:37:07,811
What would you do? What would you do?
616
00:37:11,063 --> 00:37:12,398
So you snapped.
617
00:37:21,157 --> 00:37:24,786
[reporters clamoring] Tommy, over here!
618
00:37:27,998 --> 00:37:31,251
[Nico] Hey, look at me. Look at me.
619
00:37:32,503 --> 00:37:33,920
That was extraordinary.
620
00:37:46,891 --> 00:37:48,393
[Rusty] This is torture.
621
00:37:49,769 --> 00:37:51,605
It's fucking torture.
622
00:37:52,481 --> 00:37:55,275
I just spend all my days
lying to my family.
623
00:37:59,153 --> 00:38:02,199
When I'm... When I'm with them,
all I wanna do is be with you.
624
00:38:06,702 --> 00:38:07,871
[footsteps approach]
625
00:38:18,005 --> 00:38:21,844
[inhales heavily]
The rest of your life, huh?
626
00:38:26,597 --> 00:38:28,099
I don't remember writing that.
627
00:38:28,099 --> 00:38:29,434
Just a line?
628
00:38:35,773 --> 00:38:37,317
Dare I ask, what now?
629
00:39:11,851 --> 00:39:13,561
[rustling]
630
00:39:59,358 --> 00:40:00,400
[meows]
631
00:40:10,284 --> 00:40:13,454
- [meows]
- [shushes] Hey.
50117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.