Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,668 --> 00:00:03,671
{\an8}A FEW DAYS PRIOR
2
00:00:05,256 --> 00:00:08,926
It's me! I came here,
just like I do every day!
3
00:00:09,010 --> 00:00:11,637
Mr. Tsukauchi, and the principal too?
4
00:00:12,304 --> 00:00:14,306
Is this about Aoyama?
5
00:00:15,891 --> 00:00:18,185
It's about a plan to prepare
even further ahead.
6
00:00:18,269 --> 00:00:21,814
Currently, only a limited number of people
are aware of this plan.
7
00:00:22,940 --> 00:00:25,276
{\an8}The final plan
for the second decisive battle,
8
00:00:25,359 --> 00:00:27,194
{\an8}that's what we will discuss now.
9
00:00:29,989 --> 00:00:33,909
{\an8}ORIGINAL STORY BY KOHEI HORIKOSHI
10
00:02:01,122 --> 00:02:02,832
Currently,
11
00:02:03,415 --> 00:02:07,795
Pro Heroes are working hard
searching for All For One,
12
00:02:07,878 --> 00:02:11,423
but the chance of him being found
is slim to none.
13
00:02:11,507 --> 00:02:14,426
Bakugo was saying something similar.
14
00:02:14,510 --> 00:02:17,138
But their words make it more official.
15
00:02:17,221 --> 00:02:18,639
So it was all in vain?
16
00:02:18,722 --> 00:02:20,307
No, the opposite.
17
00:02:20,391 --> 00:02:22,268
It leads us to Eraser's strategy.
18
00:02:22,935 --> 00:02:25,604
As the teacher for Class 1-A,
I have an idea.
19
00:02:26,480 --> 00:02:28,399
Teacher Aizawa's strategy?
20
00:02:28,983 --> 00:02:32,278
In order to lure that conniving coward,
21
00:02:32,361 --> 00:02:35,364
we must slowly unwind
and open up his heart.
22
00:02:35,948 --> 00:02:38,075
"We're desperately searching
but can't find him.
23
00:02:38,159 --> 00:02:40,995
Screw you. Die, you scum."
Is that what that pose means?
24
00:02:41,078 --> 00:02:42,872
That's your personal interpretation.
25
00:02:42,955 --> 00:02:46,208
We're going forward assuming
that he still has the Search Quirk.
26
00:02:46,292 --> 00:02:47,501
All For One
27
00:02:47,585 --> 00:02:50,629
most likely knows every detail
of our whereabouts.
28
00:02:51,422 --> 00:02:54,008
We want to make it seem like
we are restless and exhausted
29
00:02:54,091 --> 00:02:56,176
after Midoriya's return.
30
00:02:56,677 --> 00:02:59,555
We'll make him overconfident
by making it seem like we are
31
00:02:59,638 --> 00:03:02,349
making bad moves
and playing into his hands.
32
00:03:02,933 --> 00:03:04,560
As Eraser suggested,
33
00:03:04,643 --> 00:03:06,896
we will take advantage of Aoyama
34
00:03:06,979 --> 00:03:09,732
and lure All For One
to a designated location.
35
00:03:09,815 --> 00:03:12,318
We need to make sure
this plan is successful.
36
00:03:13,068 --> 00:03:14,361
That means Aoyama will...
37
00:03:14,945 --> 00:03:15,863
Yes.
38
00:03:19,700 --> 00:03:21,243
I'm so glad!
39
00:03:21,327 --> 00:03:22,786
-Aoyama!
-So glad!
40
00:03:22,870 --> 00:03:25,289
Aoyama!
41
00:03:25,372 --> 00:03:26,790
But...
42
00:03:27,374 --> 00:03:29,209
Aoyama's father said...
43
00:03:30,127 --> 00:03:32,212
If we fail, he will kill us.
44
00:03:32,296 --> 00:03:34,548
If we lie, he will kill us.
45
00:03:34,632 --> 00:03:37,051
That's what he said.
46
00:03:37,134 --> 00:03:40,179
We're not clear on how All For One
is able to detect lies.
47
00:03:40,262 --> 00:03:43,682
So wouldn't the Aoyama family
still be in danger?
48
00:03:44,266 --> 00:03:45,684
We cleared that issue too.
49
00:03:46,602 --> 00:03:50,022
According to the parents,
all conversations with All For One
50
00:03:50,105 --> 00:03:53,442
are done by audio calls,
never done in writing.
51
00:03:54,068 --> 00:03:55,736
It's hard to believe that
52
00:03:55,819 --> 00:03:59,823
he's investigating all of his "friends"
before planning his moves.
53
00:04:00,324 --> 00:04:04,328
Therefore, he must have a system that
can detect lies through their voices.
54
00:04:04,411 --> 00:04:05,454
Which means
55
00:04:05,537 --> 00:04:08,082
that if he detects no lies
in their voices,
56
00:04:08,165 --> 00:04:10,501
he will show himself
without any suspicion.
57
00:04:10,584 --> 00:04:12,711
That's why we'll go with Aizawa's plan
58
00:04:12,795 --> 00:04:14,421
and put this guy into use!
59
00:04:15,339 --> 00:04:16,674
Come on in!
60
00:04:20,970 --> 00:04:23,472
-Hey.
-Shinso!
61
00:04:24,098 --> 00:04:25,766
Your costume is so cool!
62
00:04:26,475 --> 00:04:30,604
I was so surprised when I heard
the details of Teacher Aizawa's plan.
63
00:04:30,688 --> 00:04:32,773
Because during the Joint Training,
you said...
64
00:04:33,691 --> 00:04:37,361
The only thing is,
I can't make the brainwashed victims talk,
65
00:04:37,444 --> 00:04:40,864
and I can't order them to do things
that require brain function.
66
00:04:41,448 --> 00:04:43,659
I remember you saying that.
67
00:04:44,410 --> 00:04:46,120
Yeah, well...
68
00:04:46,203 --> 00:04:49,206
I thought I'd be able to transfer
to the Hero Course by April
69
00:04:49,290 --> 00:04:51,417
and compete with you guys.
70
00:04:52,293 --> 00:04:55,629
That's why I trained hard
to improve my Quirk,
71
00:04:55,713 --> 00:04:58,382
but we're not moving up a grade for now.
72
00:04:58,465 --> 00:05:02,469
You improved your Quirk?
So you can really do it?
73
00:05:02,970 --> 00:05:04,763
Yeah, I can do it.
74
00:05:05,723 --> 00:05:08,809
If I brainwash Aoyama and his parents
and make them talk,
75
00:05:09,393 --> 00:05:12,938
neither my motives nor their emotions
will be detectable.
76
00:05:13,522 --> 00:05:15,399
Amazing!
77
00:05:15,482 --> 00:05:19,069
But it'll take a lot more work
to activate it.
78
00:05:19,153 --> 00:05:21,989
-You're amazing!
-Thanks, Shinso!
79
00:05:22,072 --> 00:05:24,408
Are you going to join Class A or Class B?
80
00:05:24,491 --> 00:05:26,535
-Come to Class A!
-What's your hero name?
81
00:05:27,202 --> 00:05:30,039
They're so cheerful.
What's wrong with them?
82
00:05:30,122 --> 00:05:32,833
Shinso was able to improve his Quirk
83
00:05:32,916 --> 00:05:35,753
because Aizawa continued training him.
84
00:05:35,836 --> 00:05:38,255
Teacher Aizawa is amazing after all!
85
00:05:38,964 --> 00:05:39,923
By the way,
86
00:05:40,007 --> 00:05:42,384
Shinso doesn't have
his Provisional Hero License yet,
87
00:05:42,468 --> 00:05:44,094
but this is a state of emergency,
88
00:05:44,178 --> 00:05:47,681
so Mera, the acting president of the HPSC,
gave him permission to join us.
89
00:05:47,765 --> 00:05:49,016
Wow!
90
00:05:49,725 --> 00:05:52,603
But the real problem starts here.
91
00:05:52,686 --> 00:05:56,565
You think we can lure the villains out
and catch them all in one fell swoop?
92
00:05:57,316 --> 00:05:58,317
We're few in number,
93
00:05:58,901 --> 00:06:01,320
but if all the heroes are waiting
to ambush them,
94
00:06:01,403 --> 00:06:02,988
there's no way they won't notice.
95
00:06:03,781 --> 00:06:06,617
But it's okay if the heroes
are not there waiting.
96
00:06:06,700 --> 00:06:10,496
In order to make that work,
we need another key figure.
97
00:06:15,209 --> 00:06:17,211
It's a request
from All Might and the rest.
98
00:06:17,878 --> 00:06:19,838
This is a crucial role you have to play.
99
00:06:21,215 --> 00:06:22,341
Can you do it,
100
00:06:22,424 --> 00:06:24,051
Phantom Thief?
101
00:06:27,346 --> 00:06:30,182
You want me to copy his Quirk
in a matter of days
102
00:06:30,265 --> 00:06:32,309
and be able to use it well?
103
00:06:32,935 --> 00:06:34,103
Are you joking?
104
00:06:35,104 --> 00:06:36,230
Sorry,
105
00:06:37,314 --> 00:06:39,608
but I couldn't get through to him.
106
00:06:40,317 --> 00:06:42,653
Spill it! Who turned you into this?
107
00:06:43,946 --> 00:06:45,531
I'm Kurogiri.
108
00:06:46,281 --> 00:06:48,909
I am Tomura Shigaraki's protector.
109
00:06:48,992 --> 00:06:52,371
You were in UA High School's Class 2-A...
110
00:06:52,454 --> 00:06:54,873
You trained with us to become a hero...
111
00:06:54,957 --> 00:06:57,209
You're Oboro Shirakumo!
112
00:06:58,710 --> 00:07:01,839
Plus, we're not certain yet whether
he's Kurogiri
113
00:07:01,922 --> 00:07:03,632
or Shirakumo.
114
00:07:04,258 --> 00:07:05,926
After losing one eye,
115
00:07:06,009 --> 00:07:08,262
my Erasure Quirk is pretty much useless.
116
00:07:09,054 --> 00:07:10,389
During this next battle,
117
00:07:10,472 --> 00:07:12,391
I won't be able to do anything.
118
00:07:17,729 --> 00:07:18,647
I heard...
119
00:07:19,523 --> 00:07:22,860
that everyone would've been wiped out
at Jaku if not for Eraser Head.
120
00:07:25,237 --> 00:07:27,072
Ever since I was little, I was told,
121
00:07:28,073 --> 00:07:31,368
"You can't become a superhero
with a Quirk like that."
122
00:07:32,536 --> 00:07:35,414
They said it's a Quirk
meant for a sidekick.
123
00:07:43,338 --> 00:07:44,214
Monoma.
124
00:07:45,591 --> 00:07:48,385
This strategy won't work
if we're missing even one person.
125
00:07:48,969 --> 00:07:51,597
I will lure him out. I can do it anytime.
126
00:07:58,979 --> 00:08:00,772
There are no sidekicks in this fight.
127
00:08:03,025 --> 00:08:05,861
You have always been,
and you will always be,
128
00:08:06,987 --> 00:08:08,780
the main character!
129
00:08:13,577 --> 00:08:16,413
I'm the puppet master!
130
00:08:21,418 --> 00:08:24,463
Just as expected.
He brought a large army with him.
131
00:08:25,088 --> 00:08:26,215
Everyone, take your places!
132
00:08:26,298 --> 00:08:28,592
Once he takes One For All,
133
00:08:28,675 --> 00:08:30,552
he will no longer need to run or hide!
134
00:08:32,137 --> 00:08:33,514
He plans to end it all here...
135
00:08:35,265 --> 00:08:37,559
and mark his new beginning!
136
00:08:49,238 --> 00:08:52,032
-Dabi.
-Don't order me around, Leader.
137
00:08:52,616 --> 00:08:54,701
I didn't think I'd get to see you here,
138
00:08:54,785 --> 00:08:56,578
Dad!
139
00:08:56,662 --> 00:08:59,373
Let's start by getting your friends
ready for their funeral!
140
00:09:09,508 --> 00:09:11,134
I won't let you do that,
141
00:09:11,802 --> 00:09:13,136
stupid older brother!
142
00:09:13,220 --> 00:09:15,639
Shoto!
143
00:09:16,640 --> 00:09:18,016
They just keep on coming.
144
00:09:19,226 --> 00:09:22,771
Are they planning
to have a melee here or what?
145
00:09:23,438 --> 00:09:24,898
Activate System Troy!
146
00:09:33,115 --> 00:09:34,700
Is this a cage?
147
00:09:36,118 --> 00:09:38,161
You dare to underestimate us?
148
00:09:38,954 --> 00:09:43,333
They should know well that these
can be torn apart in the blink of an eye.
149
00:09:43,834 --> 00:09:46,670
Nevertheless, they put extensive effort
into this...
150
00:09:46,753 --> 00:09:49,756
This will work, All Might!
We can do it this time!
151
00:09:49,840 --> 00:09:50,674
Yeah.
152
00:09:51,258 --> 00:09:54,761
It's a strategy that we all
planned together.
153
00:09:54,845 --> 00:09:56,305
I'm sure it will go well.
154
00:09:57,347 --> 00:09:59,516
We failed to kill him once,
155
00:10:00,225 --> 00:10:02,269
and he tore out your abdomen,
156
00:10:02,352 --> 00:10:06,398
but both of us are still alive!
We will succeed this time!
157
00:10:06,481 --> 00:10:09,443
-All Might!
-Yeah!
158
00:10:10,027 --> 00:10:12,738
I see, All Might.
159
00:10:12,821 --> 00:10:14,323
Your aim is to...
160
00:10:14,906 --> 00:10:18,368
All of this was necessary
in order to take you all away from UA
161
00:10:18,452 --> 00:10:20,329
and away from the temporary fortress.
162
00:10:21,413 --> 00:10:24,458
We made you complacent and lured you out,
163
00:10:24,541 --> 00:10:26,043
and now...
164
00:10:26,126 --> 00:10:28,086
I'm the puppet master!
165
00:10:33,508 --> 00:10:35,135
It's time, everyone!
166
00:10:35,636 --> 00:10:38,263
Shove them all in!
167
00:10:39,097 --> 00:10:40,474
You did all this...
168
00:10:41,099 --> 00:10:43,977
to separate us!
169
00:10:49,858 --> 00:10:51,985
{\an8}MONOMA NEITO
170
00:10:55,530 --> 00:10:57,616
The cage is moving!
171
00:10:57,699 --> 00:11:00,118
They really think that
this can contain us?
172
00:11:00,744 --> 00:11:01,828
Break it.
173
00:11:04,414 --> 00:11:05,624
Quickly!
174
00:11:08,919 --> 00:11:12,631
This puny cage won't even
last three seconds!
175
00:11:13,715 --> 00:11:16,343
-Huh?
-Those three seconds
176
00:11:16,927 --> 00:11:18,428
are all we needed.
177
00:11:19,137 --> 00:11:20,847
Three seconds are all we need.
178
00:11:22,307 --> 00:11:24,267
Limit their movements
179
00:11:26,269 --> 00:11:28,355
and split them into smaller groups...
180
00:11:30,774 --> 00:11:32,776
then strike first
within a matter of seconds!
181
00:11:33,860 --> 00:11:35,195
-Deku!
-Yeah!
182
00:11:36,738 --> 00:11:40,909
All of this is to push all of you
through the warp gates at once
183
00:11:40,992 --> 00:11:43,328
and successfully split you all up!
184
00:11:45,997 --> 00:11:47,833
I'm the puppet master!
185
00:11:48,458 --> 00:11:49,543
This is ridiculous!
186
00:11:49,626 --> 00:11:52,921
You spendthrifts,
how much did you spend on all this?
187
00:11:53,004 --> 00:11:54,297
Pretty cool, huh?
188
00:11:54,381 --> 00:11:57,968
I hear there are even
countermeasures for Shigaraki's Decay.
189
00:11:58,051 --> 00:12:00,762
You guys came out here on your own will,
190
00:12:00,846 --> 00:12:03,265
so we'll break you all into pieces!
191
00:12:20,907 --> 00:12:22,075
We can do this!
192
00:12:22,701 --> 00:12:25,328
Shove them all in!
193
00:12:38,425 --> 00:12:42,220
Fat! Catch all the ones left behind
and take command!
194
00:12:42,304 --> 00:12:45,474
-I'm leaving Young Aoyama in your hands!
-Roger!
195
00:12:48,143 --> 00:12:51,771
"You will be taken down today," huh?
That was some impressive bluff.
196
00:12:51,855 --> 00:12:54,065
M... m... merci.
197
00:12:54,149 --> 00:12:56,776
Monoma, you head over to Aizawa!
198
00:12:59,321 --> 00:13:02,574
We successfully split them all up.
Now, we move on to...
199
00:13:03,158 --> 00:13:05,076
Phase Two!
200
00:13:05,160 --> 00:13:06,453
CENTRAL HOSPITAL
KAMINO ALL MIGHT SQUARE - OKUTO ISLAND
201
00:13:06,536 --> 00:13:08,747
THE GUNGA VILLA SITE
202
00:13:09,831 --> 00:13:12,626
{\an8}THE GUNGA VILLA SITE
203
00:13:16,880 --> 00:13:20,300
-This place is...
-Welcome!
204
00:13:25,972 --> 00:13:27,599
The Gunga Villa Site.
205
00:13:28,892 --> 00:13:30,018
I see.
206
00:13:30,602 --> 00:13:32,187
Sorry, Endeavor.
207
00:13:32,270 --> 00:13:34,731
As expected, his armor isn't something
208
00:13:34,814 --> 00:13:36,399
that I can crack.
209
00:13:36,483 --> 00:13:38,568
No worries. We knew that from the get-go.
210
00:13:40,111 --> 00:13:44,282
We found out during the fight at Kamino
that your warp is just
211
00:13:44,366 --> 00:13:46,660
a downgraded version of Kurogiri's.
212
00:13:47,244 --> 00:13:51,414
The transmission range is a lot shorter,
and you can't warp yourself.
213
00:13:52,123 --> 00:13:55,418
The UA Barrier was strengthened
with that in mind.
214
00:13:55,502 --> 00:13:59,172
You brought this consequence upon yourself
thanks to your inflated ego.
215
00:14:00,006 --> 00:14:03,218
You split all of us up
to defeat each one individually.
216
00:14:03,301 --> 00:14:08,265
It's a great plan indeed,
if you ignore the fact that you have
217
00:14:08,348 --> 00:14:10,141
no chance of winning, that is.
218
00:14:10,725 --> 00:14:13,603
I understand that due to the sharp decline
219
00:14:13,687 --> 00:14:16,314
in the number of heroes,
the forces had to be divided up,
220
00:14:16,398 --> 00:14:19,943
but that doesn't change the fact
that you're a cruel man, Endeavor.
221
00:14:20,610 --> 00:14:23,655
One For All is put up against Tomura?
222
00:14:23,738 --> 00:14:25,323
That's pretty risky.
223
00:14:25,407 --> 00:14:26,408
CENTRAL HOSPITAL
KAMINO ALL MIGHT SQUARE
224
00:14:26,491 --> 00:14:28,076
{\an8}Plus,
225
00:14:28,159 --> 00:14:32,330
{\an8}I think the cruelest strategy ever
226
00:14:32,414 --> 00:14:36,501
is forcing your youngest child
to clean up after your mess
227
00:14:36,585 --> 00:14:40,505
in order to continue abusing
your oldest son!
228
00:14:41,256 --> 00:14:43,133
The villains have been
successfully split up!
229
00:14:43,967 --> 00:14:46,720
The battles have begun
in each of the locations.
230
00:14:47,304 --> 00:14:50,223
We've only just begun, All Might!
231
00:14:50,307 --> 00:14:51,266
Yes.
232
00:14:51,349 --> 00:14:52,684
CENTRAL HOSPITAL
KAMINO ALL MIGHT SQUARE - OKUTO ISLAND
233
00:14:52,767 --> 00:14:55,103
TEMPORARY FORTRESS TROY
UA (COFFIN IN THE SKY)
234
00:14:56,438 --> 00:14:59,649
{\an8}UA HIGH SCHOOL IN THE SKY
235
00:15:11,828 --> 00:15:14,581
UA? What is this?
236
00:15:19,336 --> 00:15:21,421
Jeans, we're in trouble!
237
00:15:22,005 --> 00:15:23,757
They got us! Deku is...
238
00:15:24,341 --> 00:15:26,092
OKUTO ISLAND
239
00:15:27,010 --> 00:15:29,596
{\an8}OKUTO ISLAND
240
00:15:35,226 --> 00:15:37,270
Deku is not here!
241
00:15:37,771 --> 00:15:39,147
Deku!
242
00:15:39,230 --> 00:15:42,400
Why are you here?
You were supposed to be with Shigaraki!
243
00:15:43,193 --> 00:15:46,404
My Danger Sense didn't activate!
244
00:15:50,951 --> 00:15:53,787
Himiko Toga!
245
00:15:54,579 --> 00:15:57,582
Deku is not here? What's going on?
246
00:15:57,666 --> 00:16:00,502
How would I know?
He was pulled in somewhere else!
247
00:16:00,585 --> 00:16:02,629
This isn't good.
248
00:16:02,712 --> 00:16:05,006
His involvement here was a prerequisite!
249
00:16:05,090 --> 00:16:06,174
We must alert everyone.
250
00:16:07,008 --> 00:16:08,969
Who cares. Let's just begin!
251
00:16:09,052 --> 00:16:10,512
The battle has already begun!
252
00:16:11,096 --> 00:16:12,514
The battle
253
00:16:12,597 --> 00:16:15,809
against the evilest villain in history!
254
00:16:18,311 --> 00:16:20,563
I see the horizon down below.
255
00:16:21,314 --> 00:16:23,775
I'm in the sky. I'm floating.
256
00:16:26,111 --> 00:16:29,739
None of the escaped convicts
or the Liberation Front is here.
257
00:16:30,573 --> 00:16:31,783
It's just me.
258
00:16:32,283 --> 00:16:33,535
It doesn't matter.
259
00:16:34,577 --> 00:16:36,705
Don't take control this time,
260
00:16:36,788 --> 00:16:38,164
Me.
261
00:16:55,432 --> 00:16:57,767
Electromagnetic Barrier.
262
00:16:57,851 --> 00:17:01,229
My body's getting stiff. But...
263
00:17:01,312 --> 00:17:02,272
Whoa.
264
00:17:04,232 --> 00:17:05,275
A loose thread!
265
00:17:08,319 --> 00:17:10,739
As long as your body is run
by your brain and muscles,
266
00:17:10,822 --> 00:17:14,284
a strong electrical current
will stiffen your body
267
00:17:14,367 --> 00:17:17,579
at least for a second,
even if you're superhuman.
268
00:17:18,997 --> 00:17:21,541
A part of the ground surface flew up high
269
00:17:22,333 --> 00:17:24,085
and crumbled in the air.
270
00:17:25,462 --> 00:17:28,715
Is this a system to prevent
the spread of Decay?
271
00:17:28,798 --> 00:17:32,302
But this will be
disastrously fatal for you,
272
00:17:32,385 --> 00:17:33,720
Jeanist.
273
00:17:34,846 --> 00:17:36,514
We're in the air, right?
274
00:17:36,598 --> 00:17:38,558
If you keep
getting rid of ground space like this,
275
00:17:38,641 --> 00:17:41,519
this place will quickly become nothing!
276
00:17:42,103 --> 00:17:43,563
No worries.
277
00:17:44,898 --> 00:17:46,649
We've got plenty of materials.
278
00:17:47,776 --> 00:17:49,778
You're slow on the uptake, Shigaraki.
279
00:17:49,861 --> 00:17:51,529
Did your brain get short-circuited?
280
00:17:52,697 --> 00:17:56,785
{\an8}This place was built to defeat you.
It's your "coffin in the sky".
281
00:17:56,868 --> 00:17:58,369
{\an8}COFFIN IN THE SKY
282
00:18:04,042 --> 00:18:07,796
Plates F10-35 and G10-45 are damaged.
283
00:18:07,879 --> 00:18:10,507
Okay. I'll make more right away.
284
00:18:11,091 --> 00:18:13,218
-Everyone, ready?
-Yes!
285
00:18:13,802 --> 00:18:15,470
I need more materials over here!
286
00:18:16,721 --> 00:18:19,390
Um... what was your name again?
287
00:18:20,225 --> 00:18:23,645
Creati. My friends call me YaoMomo.
288
00:18:23,728 --> 00:18:25,897
Please call me whatever you'd like.
289
00:18:25,980 --> 00:18:28,817
You can kill anything instantly
within a wide range,
290
00:18:28,900 --> 00:18:31,694
and you move with a speed
that rivals All Might in his prime.
291
00:18:32,278 --> 00:18:35,448
It was our task to figure out
where we could contain you.
292
00:18:36,407 --> 00:18:37,408
The last two battles
293
00:18:37,492 --> 00:18:40,495
after your Awakening
helped us come up with this stage.
294
00:18:42,413 --> 00:18:43,373
That's great.
295
00:18:43,998 --> 00:18:45,834
Let's make it fly!
296
00:18:46,543 --> 00:18:49,838
A 16-year-old girl made
all of this possible.
297
00:18:50,713 --> 00:18:53,216
On top of the Evacuation System
devised by the principal
298
00:18:53,299 --> 00:18:55,135
and countermeasures against your Decay,
299
00:18:55,844 --> 00:18:58,096
the surface ground was divided
into small blocks
300
00:18:58,179 --> 00:19:00,431
and programmed to shoot up like drones.
301
00:19:01,432 --> 00:19:04,227
With the distribution system handled,
we lacked materials.
302
00:19:06,688 --> 00:19:08,898
The time to construct everything
was limited.
303
00:19:10,900 --> 00:19:12,026
And...
304
00:19:12,610 --> 00:19:15,864
we also lacked the energy to supply
the power and Electromagnetic Barrier.
305
00:19:17,240 --> 00:19:21,244
Whoa, Manga, this is insane!
You doing okay?
306
00:19:21,327 --> 00:19:22,495
It's like, "Argh!"
307
00:19:22,579 --> 00:19:24,205
Concentrate, First-Years.
308
00:19:24,289 --> 00:19:27,083
But we're technically second-years,
right, Manga?
309
00:19:27,167 --> 00:19:28,751
We play an important role too.
310
00:19:28,835 --> 00:19:31,462
Let's do our best to contain
Shigaraki in there!
311
00:19:31,546 --> 00:19:33,715
All right!
312
00:19:33,798 --> 00:19:36,968
Chargebolt will power up!
313
00:19:37,719 --> 00:19:40,388
All the training and hard work
we have put in until now
314
00:19:40,471 --> 00:19:42,807
are running this coffin!
315
00:19:43,808 --> 00:19:45,643
None of this is for honor or glory.
316
00:19:46,436 --> 00:19:50,148
All of this is operated by people
who want to protect our future,
317
00:19:50,773 --> 00:19:52,609
the same people
318
00:19:52,692 --> 00:19:54,736
who will prevent you from
causing destruction!
319
00:20:13,379 --> 00:20:15,506
Stop bragging about your little toys.
320
00:20:15,590 --> 00:20:16,883
With my shock wave...
321
00:20:16,966 --> 00:20:18,176
Don't even bother!
322
00:20:18,259 --> 00:20:21,054
Did you forget about the lame game
we played at Jaku?
323
00:20:24,015 --> 00:20:25,391
My Quirks...
324
00:20:34,067 --> 00:20:35,568
I hear
325
00:20:35,652 --> 00:20:38,446
that you hate Erasure, Mr. Final Boss!
326
00:20:38,529 --> 00:20:40,281
Stop moving. I can't aim.
327
00:20:41,783 --> 00:20:43,993
Although we can't make any movements,
328
00:20:44,077 --> 00:20:46,829
as long as I keep physical contact
with Monoma,
329
00:20:46,913 --> 00:20:50,708
we can resolve the issue
regarding Copy's five-minute time limit.
330
00:20:51,334 --> 00:20:53,795
With everything planned and in place,
331
00:20:53,878 --> 00:20:57,090
we were going to use Midoriya's
All For One to take the upper hand.
332
00:20:57,590 --> 00:20:58,716
But...
333
00:20:59,384 --> 00:21:02,387
we're in trouble,
since Midoriya is not here.
334
00:21:02,470 --> 00:21:03,763
In addition...
335
00:21:04,639 --> 00:21:06,849
Back then, at Jaku, Shigaraki's body
336
00:21:07,684 --> 00:21:09,269
was not yet complete.
337
00:21:23,825 --> 00:21:26,327
Dynamight! What the hell is that?
We need info!
338
00:21:26,411 --> 00:21:27,870
No idea! Never seen it before...
339
00:21:37,755 --> 00:21:41,009
I thought you were a cool guy...
340
00:21:42,010 --> 00:21:45,263
What a disappointment,
341
00:21:47,098 --> 00:21:48,850
Eraser Head.
342
00:23:21,275 --> 00:23:22,527
Preview of the next episode.
343
00:23:23,069 --> 00:23:25,530
The fierce battle of the Final War
continues.
344
00:23:26,447 --> 00:23:27,573
The heroes' strategy
345
00:23:27,657 --> 00:23:30,493
to separate the villains
was carried out successfully.
346
00:23:31,202 --> 00:23:33,621
But I failed to enter the location
where I was assigned.
347
00:23:34,997 --> 00:23:35,998
Go back there, Izuku Midoriya,
348
00:23:36,999 --> 00:23:38,292
in order to protect everyone!
349
00:23:39,377 --> 00:23:41,629
Next episode, "Inflation."
350
00:23:42,547 --> 00:23:45,925
A girl confesses her love
amidst the raging war.
351
00:23:46,884 --> 00:23:49,554
Go Beyond! Plus Ultra!
352
00:23:49,637 --> 00:23:50,888
Subtitle translation by: Lili Morita
26921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.