Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,818 --> 00:00:02,403
After receiving a request for help,
2
00:00:02,486 --> 00:00:05,281
America's number one hero,
Star and Stripe,
3
00:00:05,364 --> 00:00:06,908
arrived in Japan.
4
00:00:07,408 --> 00:00:10,536
Tomura Shigaraki attacked her right away.
5
00:00:12,163 --> 00:00:14,874
Star used her Quirk, New Order,
which allowed her
6
00:00:14,957 --> 00:00:16,417
to apply rules to nature.
7
00:00:16,500 --> 00:00:17,877
She cornered Shigaraki,
8
00:00:18,836 --> 00:00:21,505
but Shigaraki defeated her
by the skin of his teeth.
9
00:00:22,632 --> 00:00:24,050
But it was revealed later on
10
00:00:24,133 --> 00:00:25,593
that Star used the last moments
11
00:00:26,385 --> 00:00:27,511
of her life
12
00:00:27,595 --> 00:00:31,015
to cause extensive damage
to Shigaraki's Quirks.
13
00:00:32,475 --> 00:00:34,018
Shigaraki will be immobile
14
00:00:34,101 --> 00:00:35,895
for at least a week.
15
00:00:35,978 --> 00:00:39,857
It's the gift of time that Star and Stripe
left behind for us.
16
00:00:40,733 --> 00:00:42,068
In order to protect yourselves
17
00:00:42,151 --> 00:00:44,695
and everything you consider dear,
18
00:00:45,279 --> 00:00:49,283
I want you all to use this time
we've been given to power up.
19
00:00:52,119 --> 00:00:55,831
{\an8}ORIGINAL STORY BY KOHEI HORIKOSHI
20
00:02:31,844 --> 00:02:34,847
It's okay, my other self.
21
00:02:35,514 --> 00:02:36,515
No worries.
22
00:02:37,391 --> 00:02:40,853
The factors within you are
in a melee, causing you to break down.
23
00:02:41,687 --> 00:02:45,566
Give it some time, and you'll be able
to use your Quirks again.
24
00:02:46,275 --> 00:02:49,987
I'll kill them. I'm going to kill them!
25
00:02:50,070 --> 00:02:51,071
I hate them!
26
00:02:52,072 --> 00:02:56,035
As long as even one person remembers
All Might's face,
27
00:02:56,118 --> 00:02:58,370
this anger will not dissipate!
28
00:02:58,954 --> 00:03:01,707
Our minds are fusing together.
29
00:03:02,291 --> 00:03:03,834
I can feel it...
30
00:03:04,543 --> 00:03:06,670
His boiling anger.
31
00:03:06,754 --> 00:03:10,424
I can feel Tomura's hatred now.
32
00:03:11,425 --> 00:03:12,468
Don't worry.
33
00:03:13,219 --> 00:03:14,512
You're doing good.
34
00:03:15,429 --> 00:03:17,640
We couldn't get New Order,
35
00:03:17,723 --> 00:03:21,519
but we also got rid
of a very big obstacle.
36
00:03:22,144 --> 00:03:23,813
So we can relax a little.
37
00:03:23,896 --> 00:03:27,608
Clinging on to one particular plan
is not a good thing.
38
00:03:29,109 --> 00:03:32,446
I know you've been preparing,
so I'm sorry to have to say this,
39
00:03:32,530 --> 00:03:34,198
but stay put for a little longer.
40
00:03:34,782 --> 00:03:38,786
No way. I've reached my limit.
My dad is flying around as we speak.
41
00:03:38,869 --> 00:03:40,204
I can't stand it.
42
00:03:40,788 --> 00:03:42,414
Toya.
43
00:03:42,498 --> 00:03:46,085
You and I are alike,
but we have one major difference.
44
00:03:47,461 --> 00:03:48,379
Listen up.
45
00:03:49,296 --> 00:03:53,676
I devise many, many possible routes
in advance
46
00:03:53,759 --> 00:03:57,346
to reach the goal I have in mind.
47
00:03:58,180 --> 00:04:02,977
Strictly speaking, I plan out
numerous possible routes,
48
00:04:03,060 --> 00:04:06,188
years and dozens of years in advance,
49
00:04:06,272 --> 00:04:11,277
and I choose the best route among them
to reach my goal.
50
00:04:11,944 --> 00:04:12,778
That's right.
51
00:04:13,445 --> 00:04:15,156
There are countless routes.
52
00:04:16,740 --> 00:04:19,785
The completion of the perfect body
has been put on pause,
53
00:04:19,869 --> 00:04:24,123
and Izuku Midoriya has returned
to the security of the UA,
54
00:04:24,957 --> 00:04:27,710
but unlike you, Toya,
55
00:04:28,252 --> 00:04:30,379
I have lots of friends.
56
00:04:38,220 --> 00:04:39,388
Go, my birds!
57
00:04:40,472 --> 00:04:41,682
I'll get you!
58
00:04:41,765 --> 00:04:43,100
Black Abyss.
59
00:04:44,560 --> 00:04:46,145
Come at me!
60
00:04:48,022 --> 00:04:49,857
Octoblow!
61
00:04:49,940 --> 00:04:51,483
Tornado Tail Dance.
62
00:04:55,279 --> 00:04:58,115
-Chargebolt!
-Here it goes!
63
00:05:00,492 --> 00:05:03,287
Take this!
64
00:05:05,039 --> 00:05:06,165
One more time!
65
00:05:06,874 --> 00:05:08,959
-Froppy!
-Uravity!
66
00:05:09,543 --> 00:05:11,462
-Meteor...
-Fafrotskies!
67
00:05:14,423 --> 00:05:15,674
Blackwhip!
68
00:05:17,801 --> 00:05:19,011
Eat this!
69
00:05:22,306 --> 00:05:23,390
I got him!
70
00:05:26,435 --> 00:05:28,103
Take this!
71
00:05:33,275 --> 00:05:37,071
I learned from Endeavor
about building up and releasing.
72
00:05:37,154 --> 00:05:38,989
Instead of using it in one blast,
73
00:05:39,073 --> 00:05:42,451
I'll change it into beads of sweat
and use it in simultaneous blasts.
74
00:05:42,534 --> 00:05:44,787
That's my new skill, Cluster.
75
00:05:44,870 --> 00:05:48,749
All of my techniques
will be more powerful,
76
00:05:48,832 --> 00:05:51,335
although it does take time
to warm up my body.
77
00:05:52,169 --> 00:05:53,796
That's why you're bundled up.
78
00:05:53,879 --> 00:05:56,924
The heat drains me of stamina,
but I have to choose one or the other.
79
00:05:57,716 --> 00:05:58,676
Todoroki
80
00:05:59,259 --> 00:06:01,971
seems a little different too.
81
00:06:02,930 --> 00:06:04,932
I've barely gotten the hang of it.
82
00:06:05,557 --> 00:06:08,686
But I think I'm able to control
my left side as well as my right.
83
00:06:09,478 --> 00:06:11,271
I can't let Dabi burn me alive.
84
00:06:15,859 --> 00:06:18,654
My left side and right side make one body.
85
00:06:23,200 --> 00:06:25,619
All Might said that it'll become
an all-out battle.
86
00:06:25,703 --> 00:06:26,704
Yeah?
87
00:06:26,787 --> 00:06:29,999
But the top two villains are
in a vulnerable state, right?
88
00:06:30,666 --> 00:06:34,336
Gigantomachia has been
detained and sedated, right?
89
00:06:34,420 --> 00:06:37,798
If we can find the top two villains,
we'd be able to end things, no?
90
00:06:37,881 --> 00:06:39,550
There are three reasons why you're wrong.
91
00:06:39,633 --> 00:06:41,468
What? Three?
92
00:06:42,052 --> 00:06:44,596
First of all, we probably
won't be able to find them.
93
00:06:45,264 --> 00:06:47,016
So far, we found the Nomu hangar,
94
00:06:47,099 --> 00:06:50,310
Shigaraki's hideout,
and the research facility,
95
00:06:50,853 --> 00:06:56,025
but we haven't been able to track down
the boss after his defeat by All Might.
96
00:06:56,108 --> 00:06:58,652
No one's better than him
when it comes to hiding,
97
00:06:59,236 --> 00:07:00,696
that nut head.
98
00:07:00,779 --> 00:07:01,905
Don't talk dirty.
99
00:07:02,531 --> 00:07:03,365
Secondly,
100
00:07:04,199 --> 00:07:06,285
during the last battle with Shigaraki,
101
00:07:06,368 --> 00:07:08,620
his body was not complete.
102
00:07:09,788 --> 00:07:12,916
And when considering
the enormous decline in our forces,
103
00:07:13,000 --> 00:07:15,669
we are, at best,
50% of the size we used to be.
104
00:07:15,753 --> 00:07:16,587
True that.
105
00:07:17,463 --> 00:07:18,589
And thirdly,
106
00:07:19,423 --> 00:07:22,259
they're the ones who'll choose
when to begin the battle.
107
00:07:22,843 --> 00:07:24,386
The Search Quirk,
108
00:07:24,470 --> 00:07:27,681
which allows Quirks to be detected
from afar, was stolen from Ragdoll.
109
00:07:28,432 --> 00:07:31,101
Even if that Quirk disappeared
during the fight against the US,
110
00:07:31,685 --> 00:07:33,687
their next attack is inevitable.
111
00:07:34,271 --> 00:07:37,566
That's why we're trying to gather
as much manpower as we can.
112
00:07:39,526 --> 00:07:41,403
But we can choose
how to enter this battle,
113
00:07:41,487 --> 00:07:45,783
to lure Shigaraki in a way that's
advantageous to us. I'll go search too...
114
00:07:45,866 --> 00:07:48,160
"We'll go search," right?
115
00:07:50,329 --> 00:07:52,289
That's right, Midoriya!
116
00:08:01,840 --> 00:08:02,674
Yeah.
117
00:08:05,094 --> 00:08:07,513
Oh, that reminds me,
118
00:08:07,596 --> 00:08:09,473
I can walk around, right?
119
00:08:09,556 --> 00:08:11,141
To a certain degree.
120
00:08:11,225 --> 00:08:13,519
After Uraraka's speech,
121
00:08:13,602 --> 00:08:16,939
the tension between the Hero Class
and the evacuees has been reduced.
122
00:08:18,690 --> 00:08:19,608
In the end,
123
00:08:20,442 --> 00:08:23,153
no matter how much we push
All For One into a corner,
124
00:08:24,780 --> 00:08:26,115
he continues to laugh.
125
00:08:29,326 --> 00:08:31,495
Ever since that Gunga and Jaku
battle ended,
126
00:08:32,162 --> 00:08:33,539
you've been feeling down.
127
00:08:34,540 --> 00:08:36,667
Everyone was feeling down, but...
128
00:08:37,584 --> 00:08:39,461
You have no choice but to do it.
129
00:08:39,545 --> 00:08:42,047
He sent another order.
130
00:08:42,589 --> 00:08:44,716
It's okay. It's coded as always,
131
00:08:44,800 --> 00:08:49,263
so even if it's intercepted, it'll look
like messages between civilians.
132
00:08:49,346 --> 00:08:52,015
The security cameras
won't catch us here, right?
133
00:08:52,808 --> 00:08:53,934
It's okay.
134
00:08:54,435 --> 00:08:56,770
Even after Midoriya came back,
135
00:08:57,396 --> 00:09:00,357
you never smiled, so that got me worried.
136
00:09:00,858 --> 00:09:03,193
You did everything All For One ordered
137
00:09:03,277 --> 00:09:05,195
up until the Kamino incident.
138
00:09:05,279 --> 00:09:08,115
You have to do it, or we'll get killed,
139
00:09:09,032 --> 00:09:10,325
Yuga!
140
00:09:11,452 --> 00:09:13,287
Right after you entered this academia,
141
00:09:13,370 --> 00:09:15,706
you did what he told you to do.
142
00:09:15,789 --> 00:09:20,210
Even during the training camp, you leaked
the location without anyone noticing!
143
00:09:21,712 --> 00:09:24,465
The villains that suddenly appeared
at the USJ...
144
00:09:25,174 --> 00:09:26,758
Same with the Forest Training Camp...
145
00:09:26,842 --> 00:09:28,302
The location was a secret,
146
00:09:28,886 --> 00:09:30,262
but the villains found us.
147
00:09:31,138 --> 00:09:32,055
Don't tell me...
148
00:09:32,556 --> 00:09:37,144
Never even once
did we do this because we wanted to!
149
00:09:37,227 --> 00:09:41,356
But it's too late to back out now!
150
00:09:42,232 --> 00:09:44,067
Mama. Papa.
151
00:09:44,860 --> 00:09:47,112
But I...
152
00:09:47,988 --> 00:09:51,533
No way! You've got to be kidding me!
I can't believe it!
153
00:09:51,617 --> 00:09:54,328
Aoyama is... Aoyama...
154
00:09:54,912 --> 00:10:00,125
We just wanted you to be happy.
155
00:10:00,209 --> 00:10:02,961
Do you want to be like
everyone else, Yuga?
156
00:10:03,045 --> 00:10:03,962
Yeah.
157
00:10:04,046 --> 00:10:08,425
Because it's scary
to be different from others.
158
00:10:09,009 --> 00:10:13,222
You were born Quirkless,
but we wanted you to fit in
159
00:10:14,014 --> 00:10:16,558
and chase after your dreams with everyone!
160
00:10:17,559 --> 00:10:19,520
That's all we wanted for you.
161
00:10:21,980 --> 00:10:25,359
We would've never done it if we knew
that this is how it would become.
162
00:10:25,442 --> 00:10:30,113
We would've never
asked All For One to give you a Quirk!
163
00:10:30,197 --> 00:10:32,199
But now that
164
00:10:33,367 --> 00:10:35,827
we've dealt with him,
165
00:10:35,911 --> 00:10:38,288
we can never get away from All For One!
166
00:10:40,958 --> 00:10:41,792
Somebody!
167
00:10:41,875 --> 00:10:43,043
I need to call a teacher!
168
00:10:44,670 --> 00:10:46,922
It's been so hard and painful.
169
00:10:47,881 --> 00:10:51,260
I've done my part
to not attract suspicion.
170
00:10:51,969 --> 00:10:54,054
I was overwhelmed with guilt,
171
00:10:55,514 --> 00:10:57,766
so I put on a brave face!
172
00:10:59,685 --> 00:11:01,895
When All For One was captured at Kamino,
173
00:11:03,021 --> 00:11:06,650
I was selfish and got the wrong idea...
174
00:11:07,568 --> 00:11:09,653
that I could finally be together
with everyone.
175
00:11:10,237 --> 00:11:13,407
Yuga! Forgive us!
176
00:11:13,490 --> 00:11:15,534
Forgive us for being such fools.
177
00:11:15,617 --> 00:11:16,702
I...
178
00:11:16,785 --> 00:11:18,704
wanted to protect you both, Mama and Papa.
179
00:11:19,621 --> 00:11:21,331
I didn't want you two to die.
180
00:11:22,249 --> 00:11:23,458
Yuga,
181
00:11:23,542 --> 00:11:27,296
please help us.
182
00:11:27,379 --> 00:11:28,588
Yuga!
183
00:11:38,640 --> 00:11:40,726
Um... I...
184
00:11:41,435 --> 00:11:42,561
heard from Hagakure...
185
00:11:43,270 --> 00:11:45,355
about a traitor...
186
00:11:46,356 --> 00:11:49,943
What could you be talking about?
I'm sure it was a misunderstanding!
187
00:11:51,570 --> 00:11:53,071
Midoriya.
188
00:11:54,281 --> 00:11:55,574
Midoriya.
189
00:11:56,825 --> 00:11:57,701
Back then,
190
00:11:58,577 --> 00:12:00,871
I was the only one
who couldn't say anything...
191
00:12:02,289 --> 00:12:06,084
while everyone
spoke up to say something to you...
192
00:12:07,085 --> 00:12:10,172
while everyone was desperately
trying to help you...
193
00:12:11,340 --> 00:12:14,009
At that moment,
I was the only one who couldn't...
194
00:12:16,011 --> 00:12:17,679
Aoyama, I...
195
00:12:18,263 --> 00:12:19,639
Stop it!
196
00:12:20,182 --> 00:12:21,475
My power
197
00:12:22,059 --> 00:12:26,021
is a special power that I received
from All Might.
198
00:12:26,605 --> 00:12:27,439
You...
199
00:12:28,190 --> 00:12:31,193
I've always wanted to be
on equal footing with you.
200
00:12:31,777 --> 00:12:33,070
You...
201
00:12:33,153 --> 00:12:34,446
I...
202
00:12:35,155 --> 00:12:38,158
noticed that you were looking
really gloomy,
203
00:12:39,201 --> 00:12:42,496
so I was worried about you,
and that's why I came to look for you.
204
00:12:45,082 --> 00:12:46,083
Yes,
205
00:12:47,542 --> 00:12:48,794
I was the only one...
206
00:12:53,298 --> 00:12:55,634
At the USJ and at the training camp...
207
00:12:55,717 --> 00:12:56,593
Yuga!
208
00:12:57,177 --> 00:12:59,012
I led the villains to our location.
209
00:13:00,389 --> 00:13:02,933
Midoriya, I am...
210
00:13:04,267 --> 00:13:06,061
a good-for-nothing villain.
211
00:13:08,730 --> 00:13:10,816
{\an8}YUGA AOYAMA
212
00:13:12,401 --> 00:13:14,820
{\an8}IZUKU MIDORIYA
213
00:13:19,324 --> 00:13:23,578
Unlike you, Toya, I have lots of friends.
214
00:13:23,662 --> 00:13:24,871
Friends, huh?
215
00:13:25,622 --> 00:13:29,251
Wouldn't it be a problem if it comes
to light that one of them is your friend?
216
00:13:29,334 --> 00:13:30,585
Not at all.
217
00:13:31,378 --> 00:13:34,714
If a 100-yen lighter stops working,
218
00:13:34,798 --> 00:13:35,841
what will you do?
219
00:13:37,008 --> 00:13:39,469
I'm happy when my friends succeed.
220
00:13:39,553 --> 00:13:43,557
If they fail,
I'll be a little disappointed
221
00:13:43,640 --> 00:13:46,351
but simply move to a different route.
222
00:13:47,436 --> 00:13:50,647
They're nothing but disposable tools.
223
00:13:51,273 --> 00:13:56,111
If they provide any kind of excitement,
then it calls for a celebration.
224
00:13:56,194 --> 00:13:57,821
-Yuga!
-Run!
225
00:13:57,904 --> 00:13:59,030
Wait!
226
00:14:00,574 --> 00:14:02,200
Both Mama and Papa
227
00:14:02,284 --> 00:14:05,036
were greatly dismayed
because I was Quirkless.
228
00:14:06,246 --> 00:14:08,790
They were both born into wealthy families
229
00:14:08,874 --> 00:14:11,751
and led privileged lives,
never lacking anything.
230
00:14:12,461 --> 00:14:14,504
That's why I think
231
00:14:14,588 --> 00:14:17,757
the fact that I was different
worried them more than it worried me.
232
00:14:18,425 --> 00:14:19,259
That's why
233
00:14:20,051 --> 00:14:21,928
they were probably grasping at straws,
234
00:14:22,637 --> 00:14:24,556
wishing for my happiness...
235
00:14:25,265 --> 00:14:27,809
So they followed the rumors of a person
236
00:14:28,310 --> 00:14:30,061
who gives away Quirks.
237
00:14:33,064 --> 00:14:36,693
The Quirk I received disagreed
with my body, so it was tough.
238
00:14:36,777 --> 00:14:38,320
SURPRISE!
239
00:14:39,112 --> 00:14:42,073
But Mama and Papa experienced hardships
240
00:14:42,157 --> 00:14:44,117
in order to raise me.
241
00:14:45,327 --> 00:14:47,704
It's scary to be different from others.
242
00:14:48,580 --> 00:14:51,333
My dream began by wanting to fit in,
243
00:14:52,083 --> 00:14:55,170
but soon, it was to protect Mama and Papa
the way they protected me.
244
00:14:57,339 --> 00:15:00,592
There's a rumor that All Might
is going to become a teacher.
245
00:15:00,675 --> 00:15:02,719
Enroll him into UA High School.
246
00:15:03,303 --> 00:15:04,221
Helping others...
247
00:15:04,971 --> 00:15:08,391
Tell me when your class will be all alone.
248
00:15:08,475 --> 00:15:10,393
To make others happy...
249
00:15:11,061 --> 00:15:13,396
Tell me the location of the training camp.
250
00:15:13,480 --> 00:15:15,649
To give myself for the sake of others...
251
00:15:15,732 --> 00:15:19,903
Now that Izuku Midoriya is back
in the UA, lure him out,
252
00:15:19,986 --> 00:15:21,947
so he's alone.
253
00:15:23,031 --> 00:15:24,366
When I read your letter
254
00:15:24,449 --> 00:15:27,327
and found out that you were Quirkless
just like me,
255
00:15:28,620 --> 00:15:29,996
I...
256
00:15:30,622 --> 00:15:31,581
fell into...
257
00:15:32,165 --> 00:15:34,709
-despair!
-Stop it, Aoyama!
258
00:15:35,669 --> 00:15:36,545
Naval...
259
00:15:37,838 --> 00:15:40,549
-One For All...
-Laser.
260
00:15:45,679 --> 00:15:50,267
My body has the ability to refract light.
261
00:15:52,060 --> 00:15:54,354
All of us could've died.
262
00:15:55,647 --> 00:15:58,024
All of Japan is in a chaotic mess!
263
00:16:00,026 --> 00:16:02,445
What were you thinking
while you were in class with us?
264
00:16:03,238 --> 00:16:06,157
How could you live with everyone
in the dorm, together, like that?
265
00:16:06,241 --> 00:16:07,868
Answer me, Aoyama!
266
00:16:07,951 --> 00:16:09,661
-You've got it wrong!
-Yuga is...
267
00:16:15,375 --> 00:16:16,334
Aoyama.
268
00:16:16,918 --> 00:16:18,086
Hagakure
269
00:16:18,670 --> 00:16:20,130
helped you,
270
00:16:20,213 --> 00:16:23,633
so you won't have to hurt anyone else.
271
00:16:24,676 --> 00:16:26,636
Let's stop this.
272
00:16:27,470 --> 00:16:29,639
Let's put
273
00:16:30,557 --> 00:16:32,100
an end to this.
274
00:16:38,982 --> 00:16:40,317
I see.
275
00:16:40,901 --> 00:16:45,780
You received a Quirk from All For One,
and he kept you under his control.
276
00:16:46,448 --> 00:16:49,200
The Quirk was granted
about ten years ago, huh?
277
00:16:49,784 --> 00:16:51,202
Since he's safe and sound,
278
00:16:51,286 --> 00:16:55,498
it's not like with Nagant where
it will explode with an act of betrayal.
279
00:16:55,582 --> 00:16:58,001
Now, I know for sure.
280
00:16:58,585 --> 00:17:00,879
There's a traitor.
281
00:17:01,713 --> 00:17:03,924
Who would've thought that
it'd be a student.
282
00:17:06,217 --> 00:17:07,302
Please
283
00:17:07,886 --> 00:17:09,512
step out for now.
284
00:17:10,096 --> 00:17:13,767
-Step out?
-That makes no sense.
285
00:17:14,476 --> 00:17:18,355
If Hagakure hadn't caught you,
what were you planning to do?
286
00:17:19,022 --> 00:17:20,148
Aoyama.
287
00:17:20,231 --> 00:17:22,317
Aoyama, tell us that it's all a lie!
288
00:17:22,901 --> 00:17:24,194
You were tricked, right?
289
00:17:24,778 --> 00:17:26,321
It wasn't on purpose, right?
290
00:17:27,280 --> 00:17:29,616
You used to be Quirkless too?
291
00:17:30,200 --> 00:17:31,785
What a small world.
292
00:17:33,119 --> 00:17:36,665
The sad truth is, we're still struggling
to bring order into our lives.
293
00:17:37,290 --> 00:17:41,169
So tell us everything you know
about All For One.
294
00:17:41,836 --> 00:17:44,255
We don't know anything.
295
00:17:44,839 --> 00:17:49,260
We only do whatever he orders us to do.
296
00:17:49,344 --> 00:17:53,556
If we fail, he will kill us.
If we lie, he will kill us.
297
00:17:54,224 --> 00:17:55,392
How do you know?
298
00:17:56,059 --> 00:17:57,811
He showed us
299
00:17:57,894 --> 00:18:00,689
how he disposes of people who fail or lie.
300
00:18:01,731 --> 00:18:06,319
Those who went to the police
were killed after they were released.
301
00:18:06,403 --> 00:18:08,196
They couldn't escape him.
302
00:18:08,947 --> 00:18:11,616
No matter where we go, he can find us.
303
00:18:11,700 --> 00:18:14,703
He will kill us for sure.
304
00:18:15,662 --> 00:18:17,372
Yuga only followed orders.
305
00:18:17,455 --> 00:18:19,290
He didn't know what would happen.
306
00:18:19,374 --> 00:18:22,711
He just made sure no one
would ever suspect of him.
307
00:18:23,253 --> 00:18:25,130
We're the ones to blame.
308
00:18:25,964 --> 00:18:28,091
What were you thinking
while you were in class with us?
309
00:18:30,135 --> 00:18:30,969
I...
310
00:18:31,720 --> 00:18:34,222
could've been responsible
for everyone's death.
311
00:18:35,306 --> 00:18:38,226
I laughed along with you guys,
pretending to be your friend.
312
00:18:39,436 --> 00:18:41,730
I found myself laughing with you guys.
313
00:18:42,313 --> 00:18:44,357
When I found out that Midoriya was once
314
00:18:44,441 --> 00:18:48,236
Quirkless like me but now shoulders
the heavy task of fighting All For One,
315
00:18:49,320 --> 00:18:51,990
I fell into despair
over my own pathetic state.
316
00:18:53,033 --> 00:18:54,743
Instead of worrying about him,
317
00:18:55,702 --> 00:18:57,537
I was despairing over myself,
318
00:18:58,329 --> 00:18:59,956
and that pushed me deeper into despair.
319
00:19:01,082 --> 00:19:04,461
I'm rotten to the core.
320
00:19:04,544 --> 00:19:08,131
Yuga Aoyama is a villain by nature.
321
00:19:08,214 --> 00:19:10,467
Then why did you
322
00:19:10,550 --> 00:19:13,219
try to save Kacchan and Tokoyami
during the training camp?
323
00:19:16,639 --> 00:19:17,849
And that cheese that night...
324
00:19:17,932 --> 00:19:18,767
I KNOW
325
00:19:18,850 --> 00:19:20,769
Did All For One tell you to do that?
326
00:19:21,770 --> 00:19:23,521
If all we do is face difficulties,
327
00:19:24,105 --> 00:19:25,648
we can never sparkle!
328
00:19:25,732 --> 00:19:27,358
Of course not!
329
00:19:28,818 --> 00:19:29,736
That was
330
00:19:30,487 --> 00:19:31,988
an SOS
331
00:19:32,655 --> 00:19:34,532
that I failed to notice!
332
00:19:35,366 --> 00:19:37,243
I know this because
333
00:19:38,036 --> 00:19:40,622
you're crying instead of making excuses,
334
00:19:41,164 --> 00:19:45,210
but that's not because you failed
to follow All For One's command, right?
335
00:19:45,960 --> 00:19:48,588
I know of a hero who was exploited
by All For One,
336
00:19:49,214 --> 00:19:52,133
but she still didn't give away her all.
337
00:19:53,218 --> 00:19:55,053
Her heart was crushed, that's all.
338
00:19:56,221 --> 00:19:57,639
Young Midoriya.
339
00:19:57,722 --> 00:19:59,349
Doing something wrong
340
00:19:59,432 --> 00:20:02,018
doesn't brand you as a villain forever!
341
00:20:02,852 --> 00:20:05,105
Take my hand,
342
00:20:05,188 --> 00:20:07,482
-Aoyama.
-I get it now, Deku!
343
00:20:08,399 --> 00:20:09,609
You can still
344
00:20:10,360 --> 00:20:12,445
be a hero!
345
00:20:13,446 --> 00:20:14,531
Wait, Midoriya.
346
00:20:15,073 --> 00:20:17,367
Sansa, cover Aoyama's mouth.
347
00:20:18,034 --> 00:20:20,120
He's in custody, so no hand holding.
348
00:20:20,703 --> 00:20:24,541
No matter the circumstance,
it's a fact that he helped All For One.
349
00:20:25,250 --> 00:20:28,211
Plus, currently, we're can only assume
that he's safe,
350
00:20:28,837 --> 00:20:31,381
but we're not sure
if he's rigged like Nagant.
351
00:20:32,257 --> 00:20:34,592
Until he gets tested at Central,
352
00:20:34,676 --> 00:20:37,262
it's not wise to let him say another word.
353
00:20:42,058 --> 00:20:43,476
Mr. and Mrs. Aoyama,
354
00:20:44,227 --> 00:20:48,189
why didn't you report to All For One
that we were going to attack Kamino?
355
00:20:48,940 --> 00:20:51,568
We have no way to contact All For One.
356
00:20:51,651 --> 00:20:54,779
Only when he has business with us
357
00:20:54,863 --> 00:20:59,117
does he tell us how to reach him,
but we lose contact after that.
358
00:20:59,200 --> 00:21:02,162
So that he can't be reached
even if you get caught.
359
00:21:02,245 --> 00:21:03,705
-Then...
-Mr. Tsukauchi!
360
00:21:05,999 --> 00:21:08,626
We can't find All For One.
361
00:21:08,710 --> 00:21:11,296
That's our current situation, right?
362
00:21:13,047 --> 00:21:15,842
Their next attack is inevitable.
363
00:21:15,925 --> 00:21:18,970
That's why we're trying to gather
as much manpower as we can.
364
00:21:21,055 --> 00:21:22,932
But we can choose...
365
00:21:23,641 --> 00:21:25,059
...how to enter this battle,
366
00:21:25,143 --> 00:21:27,729
to lure Shigaraki and the rest!
367
00:21:28,646 --> 00:21:29,731
That's right!
368
00:21:29,814 --> 00:21:32,483
If we look at this
from another perspective,
369
00:21:33,234 --> 00:21:34,944
Aoyama is the only one right now
370
00:21:35,028 --> 00:21:37,989
who can deceive All For One.
371
00:21:40,992 --> 00:21:43,828
Aoyama, I'll repeat myself once more.
372
00:21:44,913 --> 00:21:45,914
You can still
373
00:21:46,831 --> 00:21:48,875
be a hero!
374
00:23:20,717 --> 00:23:21,843
Preview of the next episode.
375
00:23:22,427 --> 00:23:26,180
I know of a hero that was exploited
by All For One,
376
00:23:26,264 --> 00:23:28,725
but refused to give away her all.
377
00:23:29,308 --> 00:23:32,770
Shine light onto the heart
that has been stained with darkness.
378
00:23:33,521 --> 00:23:37,608
Even if a person falls,
they can get back up again.
379
00:23:38,276 --> 00:23:41,404
Next episode,
"The Story of How We All Became Heroes."
380
00:23:41,988 --> 00:23:45,825
Aoyama, we're not alone.
381
00:23:46,909 --> 00:23:49,829
Go Beyond. Plus Ultra!
382
00:23:49,912 --> 00:23:50,872
Subtitle translation by: Lili Morita
28677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.