Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,636 --> 00:00:06,174
♪ MTV
2
00:00:08,810 --> 00:00:11,512
One of your COs raped Cherry.
3
00:00:11,512 --> 00:00:14,783
Whoever did this needs to be on
the wrong side of a cell door.
4
00:00:14,783 --> 00:00:16,084
What the fuck you doing?
5
00:00:16,084 --> 00:00:18,052
- Up, up.
- I wasn't even doing shit!
6
00:00:18,052 --> 00:00:19,654
Hey, watch those hands, motherfucker.
7
00:00:19,654 --> 00:00:21,055
Get him out of here.
Don't, Raph.
8
00:00:21,055 --> 00:00:22,156
They can't reach us, baby.
9
00:00:22,156 --> 00:00:23,958
Oh, I can reach you.
10
00:00:23,958 --> 00:00:27,662
The Soviet problem's worse than,
uh, we thought.
11
00:00:27,662 --> 00:00:29,030
They're tied with the Aryans.
12
00:00:29,030 --> 00:00:30,031
And they're greedy
motherfuckers.
13
00:00:30,031 --> 00:00:30,932
They want everything.
14
00:00:34,903 --> 00:00:36,871
Prisons, Bunny, all of it.
15
00:00:36,871 --> 00:00:39,640
♪ dramatic, eerie music
16
00:00:39,640 --> 00:00:41,542
Konstantin Noskov.
17
00:00:41,542 --> 00:00:44,145
Got a warrant
to search the premises.
18
00:00:44,145 --> 00:00:46,180
Russian are in cuffs.
19
00:00:46,180 --> 00:00:48,616
No shots fired,
just like you wanted, Mike.
20
00:00:48,616 --> 00:00:50,919
You all right?
- Mm-hmm.
21
00:00:50,919 --> 00:00:52,253
- Is there any news?
- Yeah.
22
00:00:52,253 --> 00:00:53,988
He's got girls coming
in from Europe.
23
00:00:53,988 --> 00:00:55,623
They're crossing the border.
24
00:00:55,623 --> 00:00:56,925
You push the Crips back,
25
00:00:56,925 --> 00:00:58,693
or you let me manage
my shit, my way.
26
00:00:58,693 --> 00:01:00,895
Konstantin doesn't know
the fucking rules here.
27
00:01:00,895 --> 00:01:02,596
How things work.
We need a balance.
28
00:01:02,596 --> 00:01:04,632
Hit Bunny Washington.
29
00:01:08,737 --> 00:01:11,806
♪ ominous, dramatic music
30
00:01:11,806 --> 00:01:14,075
***
31
00:01:20,081 --> 00:01:24,485
♪ Will I navigate it?
32
00:01:24,485 --> 00:01:27,621
♪ Day-to-day it?
33
00:01:27,621 --> 00:01:30,691
♪ Sometimes I hate it
34
00:01:30,691 --> 00:01:34,395
♪ Only a fool would waste it
35
00:01:34,395 --> 00:01:37,799
♪ Will I navigate it?
36
00:01:37,799 --> 00:01:41,435
♪ Day-to-day it?
37
00:01:41,435 --> 00:01:44,138
♪ Sometimes I hate it
38
00:01:44,138 --> 00:01:48,176
♪ Only a fool would waste it
39
00:01:51,746 --> 00:01:53,748
♪ ominous music
40
00:01:53,748 --> 00:01:55,817
***
41
00:02:14,803 --> 00:02:18,172
"U.S.A."
42
00:02:28,582 --> 00:02:30,318
Passports, please.
43
00:02:35,289 --> 00:02:37,358
Where you going?
44
00:02:37,358 --> 00:02:38,726
Bachelorette party in Dearborn.
45
00:02:38,726 --> 00:02:40,494
Return to Toronto tomorrow.
46
00:02:51,472 --> 00:02:53,474
***
47
00:03:30,979 --> 00:03:34,582
***
48
00:03:58,239 --> 00:04:00,875
***
49
00:04:37,045 --> 00:04:39,013
♪ dramatic, melancholy music
50
00:04:39,013 --> 00:04:41,249
***
51
00:04:59,300 --> 00:05:01,469
***
52
00:05:29,030 --> 00:05:31,265
***
53
00:05:47,781 --> 00:05:49,350
That clock right?
54
00:05:49,350 --> 00:05:51,752
Some folks do
eggs and toast, Mike.
55
00:05:51,752 --> 00:05:54,622
You got somewhere to be?
56
00:06:03,998 --> 00:06:06,067
♪ dramatic music
57
00:06:06,067 --> 00:06:09,037
***
58
00:06:32,126 --> 00:06:33,794
No.
59
00:06:35,563 --> 00:06:36,830
Gracias.
60
00:06:39,033 --> 00:06:40,768
Okay.
61
00:06:40,768 --> 00:06:43,037
***
62
00:06:59,953 --> 00:07:01,889
Leaded or unleaded?
63
00:07:01,889 --> 00:07:03,724
Leaded.
64
00:07:07,661 --> 00:07:09,897
Uh, okay. Oh, yeah.
65
00:07:09,897 --> 00:07:11,432
Yeah.
66
00:07:13,000 --> 00:07:15,603
♪ discordant dramatic music
67
00:07:15,603 --> 00:07:17,971
***
68
00:07:41,629 --> 00:07:42,963
- KPD!
- Let me see your hands!
69
00:07:42,963 --> 00:07:44,465
- Hands on your head!
- Don't fucking move!
70
00:07:44,465 --> 00:07:46,100
- KPD!
- Get down on the ground. KPD.
71
00:07:46,100 --> 00:07:48,669
Nobody fucking move.
Hands on your head.
72
00:07:48,669 --> 00:07:50,738
***
73
00:08:11,225 --> 00:08:12,460
You whole?
74
00:08:16,230 --> 00:08:18,699
Hey. You good?
75
00:08:19,567 --> 00:08:21,935
Well, those are
two different things, brother.
76
00:08:40,754 --> 00:08:42,990
Yeah?
It's done.
77
00:08:42,990 --> 00:08:45,493
- Was it clean?
- Clockwork.
78
00:08:45,493 --> 00:08:47,495
Three-zero, us.
79
00:08:47,495 --> 00:08:48,796
You sound like fucking Robert.
80
00:08:48,796 --> 00:08:50,164
Yeah, well,
81
00:08:50,164 --> 00:08:52,600
Bunny finds out
you hit his supply,
82
00:08:52,600 --> 00:08:54,202
it's your fucking ass, Mike.
83
00:08:54,202 --> 00:08:55,969
Colombian thing was just
a temporary deal, anyway.
84
00:08:55,969 --> 00:08:57,104
He'll adapt.
85
00:08:57,104 --> 00:08:58,739
Yeah, maybe.
86
00:08:59,540 --> 00:09:01,642
I can feel you worrying, Kyle.
87
00:09:01,642 --> 00:09:02,843
- What is it?
- I'm just trying
88
00:09:02,843 --> 00:09:04,245
to keep score here, brother.
89
00:09:04,245 --> 00:09:06,079
You put your thumb
on the scale for Bunny,
90
00:09:06,079 --> 00:09:08,616
and then you clip his supply
for who, the fucking Aryans?
91
00:09:08,616 --> 00:09:10,117
Getting fucking whiplash.
92
00:09:10,117 --> 00:09:11,919
Yeah, well, my thumb is
93
00:09:11,919 --> 00:09:13,821
a little too heavy,
so I'm recalibrating.
94
00:09:13,821 --> 00:09:15,756
Not sure this shit's
working anymore, Mike.
95
00:09:15,756 --> 00:09:19,026
Well, it's gonna have to.
It's all we got, Kyle.
96
00:09:19,026 --> 00:09:20,561
I got to go.
97
00:09:23,731 --> 00:09:25,799
Fuck.
98
00:09:25,799 --> 00:09:27,201
Hey, uh, what're you...
99
00:09:27,201 --> 00:09:29,002
what're you doing up so early?
100
00:09:29,002 --> 00:09:30,538
Never went to sleep.
101
00:09:31,305 --> 00:09:34,141
That's wonderful.
You being careful?
102
00:09:34,141 --> 00:09:35,676
Of course.
103
00:09:36,677 --> 00:09:38,846
Are you being careful?
104
00:09:38,846 --> 00:09:40,948
You partying?
105
00:09:40,948 --> 00:09:42,115
I'm playing my part.
106
00:09:42,115 --> 00:09:43,951
I know where the line is.
107
00:09:43,951 --> 00:09:46,086
- Headed back to the hotel, then?
- Maybe.
108
00:09:46,086 --> 00:09:47,888
Yeah. Uh...
109
00:09:47,888 --> 00:09:49,690
Might get some rest.
110
00:09:51,625 --> 00:09:53,160
The shipment's coming in today.
111
00:09:53,160 --> 00:09:54,728
Heartbeats or horses?
112
00:09:54,728 --> 00:09:56,930
Heartbeats. And it's late.
113
00:09:56,930 --> 00:09:59,300
- Alex said something to Konnie.
- Konnie?
114
00:09:59,300 --> 00:10:01,302
- Who?
- Mike, it's always
115
00:10:01,302 --> 00:10:03,271
- been Konnie.
- How late?
116
00:10:03,271 --> 00:10:04,972
I'll find out.
117
00:10:04,972 --> 00:10:08,041
You want to tell me to be
careful, in case I forgot?
118
00:10:08,041 --> 00:10:09,710
That's not funny.
119
00:10:09,710 --> 00:10:11,245
- It's not funny.
- I mean, it's a little funny.
120
00:10:11,245 --> 00:10:12,980
I don't think so.
121
00:10:12,980 --> 00:10:14,748
Look, this guy might look like
a fucking professor,
122
00:10:14,748 --> 00:10:16,284
but he's a fucking savage,
123
00:10:16,284 --> 00:10:18,185
all right? Don't forget that.
124
00:10:18,185 --> 00:10:19,287
You know, Mike,
125
00:10:19,287 --> 00:10:22,623
when you underestimate me,
126
00:10:22,623 --> 00:10:24,892
you sound like
all the other guys.
127
00:10:24,892 --> 00:10:26,360
It's really fucking cute.
128
00:10:35,936 --> 00:10:38,872
I'm real sorry, Ian. This one...
129
00:10:38,872 --> 00:10:41,609
this one is in different places.
130
00:10:41,609 --> 00:10:43,210
Two.
131
00:10:43,210 --> 00:10:45,746
- Maybe three.
- That's all right, Charlie.
132
00:10:45,746 --> 00:10:48,148
You're doing
important work here.
133
00:10:48,148 --> 00:10:49,783
All right? Nobody's perfect.
134
00:10:49,783 --> 00:10:51,519
Except God.
135
00:10:51,519 --> 00:10:53,554
Except for God.
136
00:10:54,788 --> 00:10:56,524
There's another tree.
137
00:10:56,524 --> 00:10:58,426
It's a... it's... Mm.
138
00:10:58,426 --> 00:11:01,662
It's a birch, maybe, or a beech.
139
00:11:01,662 --> 00:11:03,931
I get them confused.
140
00:11:03,931 --> 00:11:06,934
My dad used to quiz me on trees.
141
00:11:06,934 --> 00:11:08,869
Hickory hurt the most.
142
00:11:08,869 --> 00:11:11,372
Well, hickory is a...
143
00:11:11,372 --> 00:11:13,374
That's a hard wood.
144
00:11:13,374 --> 00:11:15,476
But I'll tell you what.
We are gonna get out there.
145
00:11:15,476 --> 00:11:16,877
Me and you are gonna
find that spot.
146
00:11:16,877 --> 00:11:18,446
That's what we're gonna do.
147
00:11:19,480 --> 00:11:21,615
You ever whittle, Ian?
148
00:11:21,615 --> 00:11:24,184
- What do you mean?
- With a pocketknife.
149
00:11:24,184 --> 00:11:25,886
My dad...
150
00:11:25,886 --> 00:11:28,389
he used to make me
whittle the switch.
151
00:11:36,864 --> 00:11:38,666
What about the house one?
152
00:11:38,666 --> 00:11:40,734
Is the house one important?
153
00:11:40,734 --> 00:11:43,471
- What house one?
- The porch.
154
00:11:46,407 --> 00:11:48,442
The man on the porch.
155
00:11:48,442 --> 00:11:51,812
No. No, no. Charlie, no.
156
00:11:51,812 --> 00:11:54,515
I don't want you to worry
about that, Charlie, okay?
157
00:11:54,515 --> 00:11:58,352
That's why I'm here. If it was
important... I'd tell you.
158
00:11:58,352 --> 00:11:59,920
What I'd like you
to do is draw me that--
159
00:11:59,920 --> 00:12:02,255
draw me that other tree.
160
00:12:03,691 --> 00:12:05,526
Can you do that for me?
161
00:12:05,526 --> 00:12:06,927
That other tree.
162
00:12:06,927 --> 00:12:08,496
- That's it.
- Okay.
163
00:12:09,530 --> 00:12:11,932
It's a bigger tree.
164
00:12:11,932 --> 00:12:13,967
♪ quiet, suspenseful music
165
00:12:13,967 --> 00:12:16,236
***
166
00:12:23,811 --> 00:12:25,846
Shit.
167
00:12:31,284 --> 00:12:32,886
Another beautiful morning.
168
00:12:32,886 --> 00:12:34,388
Mm.
169
00:12:34,388 --> 00:12:36,256
No VIP parking
for you, either, huh?
170
00:12:36,256 --> 00:12:39,359
Oh, I don't mind a walk
in the morning. Wakes me up.
171
00:12:39,359 --> 00:12:40,994
Now, that is what I call
a good attitude.
172
00:12:40,994 --> 00:12:43,263
I complain about this job
whenever I can.
173
00:12:43,263 --> 00:12:44,832
Why do it?
174
00:12:44,832 --> 00:12:46,867
Service.
175
00:12:46,867 --> 00:12:48,636
How long you been here?
176
00:12:48,636 --> 00:12:50,638
Oh, a few months.
Transferred from upstate.
177
00:12:50,638 --> 00:12:52,673
Oh, after the riots,
you jumped into the furnace.
178
00:12:52,673 --> 00:12:54,442
That's brave.
179
00:12:54,442 --> 00:12:56,677
Well, there was a need here,
and I needed a coin.
180
00:12:56,677 --> 00:12:58,011
You a smoker?
181
00:12:58,011 --> 00:13:00,013
Oh, no, not since high school.
182
00:13:00,013 --> 00:13:02,516
Hey. Be careful in there.
183
00:13:02,516 --> 00:13:04,485
You say that
to all your coworkers?
184
00:13:04,485 --> 00:13:06,720
Every one of 'em,
every damn day.
185
00:13:06,720 --> 00:13:08,622
Mm-hmm.
186
00:13:08,622 --> 00:13:10,624
♪ slow, ominous music
187
00:13:10,624 --> 00:13:12,526
***
188
00:13:12,526 --> 00:13:14,662
All the way down, Raph.
No shortcuts,
189
00:13:14,662 --> 00:13:16,764
you want to beat my record.
190
00:13:16,764 --> 00:13:18,832
You gotta work. Come on.
191
00:13:20,434 --> 00:13:22,736
Hey, yo, Raph.
Hey, you got company, man.
192
00:13:22,736 --> 00:13:25,673
Hold up. Hold up.
Yo, Raphael.
193
00:13:27,675 --> 00:13:30,077
Gonna need you
to come with us, inmate.
194
00:13:30,077 --> 00:13:31,712
Warden wants a word.
195
00:13:31,712 --> 00:13:33,681
The fuck for?
196
00:13:33,681 --> 00:13:35,616
It's not a fucking request.
197
00:13:49,730 --> 00:13:51,765
The fuck are we going?
198
00:13:51,765 --> 00:13:53,934
Ain't no goddamn warden up here.
199
00:13:57,370 --> 00:13:59,973
What shit is this?
200
00:13:59,973 --> 00:14:02,743
Gonna need to search you.
201
00:14:02,743 --> 00:14:05,546
Got to check you for weapons.
202
00:14:05,546 --> 00:14:07,615
Turn around.
203
00:14:11,852 --> 00:14:13,921
Lose the jacket.
204
00:14:15,689 --> 00:14:17,758
Now, motherfucker!
205
00:14:17,758 --> 00:14:20,661
Fucking shit.
206
00:14:36,810 --> 00:14:39,012
Come on. Come on.
207
00:14:42,449 --> 00:14:44,818
This, he fucks up?
Fucking gift-wrapped.
208
00:14:45,853 --> 00:14:47,521
Gonna need backup.
209
00:14:51,458 --> 00:14:53,160
Should've killed you,
motherfucker!
210
00:14:53,160 --> 00:14:55,162
♪ dark, suspenseful music
211
00:14:55,162 --> 00:14:57,097
***
212
00:15:05,773 --> 00:15:07,608
Bitch ass!
213
00:15:09,910 --> 00:15:11,879
Smoke your ass. I swear to God.
214
00:15:13,413 --> 00:15:14,882
It's Brucker Junior High?
215
00:15:14,882 --> 00:15:17,084
The fuck you talking 'bout?
216
00:15:17,084 --> 00:15:18,185
Your kid's school.
217
00:15:18,185 --> 00:15:19,653
And your bitch.
218
00:15:19,653 --> 00:15:21,822
Working two jobs
with you in here.
219
00:15:21,822 --> 00:15:23,924
Figure you just added a dime.
220
00:15:23,924 --> 00:15:25,659
Aggravated assault.
221
00:15:25,659 --> 00:15:28,461
She gonna get lonely.
222
00:15:28,461 --> 00:15:30,430
Or not.
223
00:15:34,835 --> 00:15:37,671
Fuck!
224
00:15:44,778 --> 00:15:46,479
Hey, tell me something good.
225
00:15:46,479 --> 00:15:48,181
There's
crazy traffic at the bridge.
226
00:15:48,181 --> 00:15:50,584
I got to drive upriver to cross.
227
00:15:50,584 --> 00:15:52,219
Gonna be, like, 20 late.
228
00:15:52,219 --> 00:15:54,554
Yeah, okay. Well,
you're always late, Rebecca.
229
00:15:54,554 --> 00:15:56,223
One, fuck you.
230
00:15:56,223 --> 00:15:58,091
Two, I'm never late. Three--
231
00:15:58,091 --> 00:15:59,993
You know,
if you're gonna call in late,
232
00:15:59,993 --> 00:16:01,862
don't do it late, right?
233
00:16:01,862 --> 00:16:02,896
- You should call in early.
- Three, I'm the only reason
234
00:16:02,896 --> 00:16:04,164
you have any income at all,
235
00:16:04,164 --> 00:16:05,766
- so...
- Hey,
236
00:16:05,766 --> 00:16:07,768
I'm kidding.
I'm kidding, for God's sakes.
237
00:16:07,768 --> 00:16:09,603
You're the best thing in my
life. So what's on the bridge?
238
00:16:09,603 --> 00:16:11,138
I'm not sure,
239
00:16:11,138 --> 00:16:13,240
but there's a lot of cops.
240
00:16:13,240 --> 00:16:15,809
- Fire department, too.
- At the river?
241
00:16:15,809 --> 00:16:17,077
Yeah.
242
00:16:17,077 --> 00:16:18,779
Chemical spill?
243
00:16:18,779 --> 00:16:21,448
Or something went in the drink.
244
00:16:22,282 --> 00:16:24,017
Fuck.
245
00:16:31,191 --> 00:16:33,026
Hey.
246
00:16:33,026 --> 00:16:34,527
What are you doing here?
- You were gonna call me
247
00:16:34,527 --> 00:16:36,496
in five minutes anyway,
weren't you?
248
00:16:36,496 --> 00:16:37,831
What happened?
249
00:16:37,831 --> 00:16:39,933
Got a vehicle
went off the bridge.
250
00:16:39,933 --> 00:16:41,601
Accident?
Uh, it was early.
251
00:16:41,601 --> 00:16:43,771
Driver nodded off or--
We don't know yet, man.
252
00:16:43,771 --> 00:16:45,973
A jogger was on the riverbank,
spotted floaters.
253
00:16:45,973 --> 00:16:48,709
- How many?
- Fished out two girls so far.
254
00:16:54,547 --> 00:16:56,116
There's gonna be more.
255
00:17:07,360 --> 00:17:09,797
Shouldn't stay out so long
in the cold, Iris.
256
00:17:09,797 --> 00:17:11,464
Needed a second wind.
257
00:17:11,464 --> 00:17:12,565
Cold wakes me up.
258
00:17:12,565 --> 00:17:15,168
Who were you talking to?
259
00:17:15,168 --> 00:17:17,004
Someone from home.
260
00:17:19,606 --> 00:17:21,074
Uh, Roman,
could you get the car, please?
261
00:17:21,074 --> 00:17:23,243
♪ low, tense music
262
00:17:23,243 --> 00:17:25,312
***
263
00:17:50,603 --> 00:17:52,372
You lost a lot of blood
during delivery.
264
00:17:52,372 --> 00:17:53,506
How are you feeling?
265
00:17:54,341 --> 00:17:56,576
Mm, the body makes new blood.
266
00:17:58,278 --> 00:18:01,048
The Lord make it harder to die
than it should be.
267
00:18:02,615 --> 00:18:04,351
You know, you have
268
00:18:04,351 --> 00:18:07,254
a right to be with your baby
for the first 24 hours.
269
00:18:08,889 --> 00:18:10,257
Why?
270
00:18:13,827 --> 00:18:15,662
If I had more time with you,
271
00:18:15,662 --> 00:18:17,430
I would say this carefully.
272
00:18:17,430 --> 00:18:19,366
But who did this to you?
273
00:18:19,366 --> 00:18:21,268
No one.
274
00:18:21,268 --> 00:18:23,403
You were raped.
275
00:18:23,403 --> 00:18:24,772
Mm-mm.
276
00:18:25,773 --> 00:18:28,075
I mean,
it's like the Bible says.
277
00:18:28,842 --> 00:18:30,477
All immaculate.
278
00:18:30,477 --> 00:18:33,313
Mary didn't need Joseph
to get Jesus.
279
00:18:33,313 --> 00:18:35,315
♪ quiet, somber music
280
00:18:35,315 --> 00:18:37,650
***
281
00:18:37,650 --> 00:18:39,186
Cherry...
282
00:18:40,788 --> 00:18:44,391
I can make sure whoever did this
never does it again.
283
00:18:44,391 --> 00:18:46,526
But you have to tell me
who it was.
284
00:18:48,461 --> 00:18:51,598
Maybe it was God, like
my foster daddy used to preach.
285
00:18:51,598 --> 00:18:54,301
Maybe it's all of 'em.
286
00:18:54,301 --> 00:18:56,269
Maybe it's none of 'em.
287
00:18:56,269 --> 00:18:58,605
One at a time.
288
00:18:58,605 --> 00:19:00,573
All at once.
289
00:19:00,573 --> 00:19:03,243
All of 'em.
290
00:19:03,243 --> 00:19:04,477
But...
291
00:19:04,477 --> 00:19:05,779
The guards?
292
00:19:05,779 --> 00:19:07,915
Was it more than one, or...
293
00:19:07,915 --> 00:19:10,383
I didn't say shit about that.
294
00:19:11,051 --> 00:19:12,920
- I didn't say nothing!
- Okay. Okay.
295
00:19:12,920 --> 00:19:16,189
I didn't say--
I didn't say fuck all!
296
00:19:16,189 --> 00:19:18,225
- Okay. Okay.
- Get the fuck away from me!
297
00:19:18,225 --> 00:19:19,592
I'm... I'm sorry.
298
00:19:19,592 --> 00:19:20,593
Get out!
299
00:19:20,593 --> 00:19:22,595
I'm sorry.
300
00:19:22,595 --> 00:19:24,431
Cherry, I'm sorry.
301
00:19:25,532 --> 00:19:27,500
♪ low, tense music
302
00:19:27,500 --> 00:19:30,237
***
303
00:19:42,349 --> 00:19:44,317
♪ low, somber music
304
00:19:44,317 --> 00:19:46,253
***
305
00:20:15,382 --> 00:20:17,417
***
306
00:20:31,798 --> 00:20:33,833
My goodness.
307
00:20:33,833 --> 00:20:35,002
Went off the road, huh?
308
00:20:35,002 --> 00:20:36,636
Clearly.
309
00:20:36,636 --> 00:20:38,438
Eh, they drove all night.
310
00:20:38,438 --> 00:20:40,373
Driver must have been exhausted.
311
00:20:40,373 --> 00:20:41,774
You suspect an accident?
312
00:20:41,774 --> 00:20:43,710
We don't believe in accidents.
313
00:20:43,710 --> 00:20:45,545
My wise girl.
314
00:20:45,545 --> 00:20:47,915
Okay, Roman, let's go.
We have guests coming--
315
00:20:47,915 --> 00:20:49,716
Iris.
316
00:20:49,716 --> 00:20:51,784
***
317
00:20:59,826 --> 00:21:00,860
Come on, Iris.
318
00:21:09,937 --> 00:21:11,404
Hey.
319
00:21:12,672 --> 00:21:14,407
This is an accident, okay?
320
00:21:14,407 --> 00:21:16,809
Mikey, I got a shitload
of evidence that says otherwise.
321
00:21:16,809 --> 00:21:19,479
That construction site wasn't
registered with the city.
322
00:21:19,479 --> 00:21:21,748
Fuckin' no record.
It's mass murder.
323
00:21:21,748 --> 00:21:23,750
Okay, I don't think
you're hearing me, Ian, okay?
324
00:21:23,750 --> 00:21:25,485
You gotta slow roll this,
or there's gonna be
325
00:21:25,485 --> 00:21:27,720
more dead bodies by morning.
326
00:21:27,720 --> 00:21:29,522
It was an accident.
327
00:21:32,725 --> 00:21:33,893
Yeah?
328
00:21:33,893 --> 00:21:35,395
White Knights went after
329
00:21:35,395 --> 00:21:36,629
Raphael again.
330
00:21:36,629 --> 00:21:38,365
Failed, again.
331
00:21:38,365 --> 00:21:39,967
Where is he?
332
00:21:39,967 --> 00:21:41,768
Where the fuck do you think?
He's in the hole.
333
00:21:41,768 --> 00:21:44,837
He beat the shit out of
a shamrock cocksucker, though.
334
00:21:44,837 --> 00:21:46,573
Yeah, fucking Callahan.
335
00:21:46,573 --> 00:21:48,808
What are my orders?
336
00:21:48,808 --> 00:21:50,377
Did Raphael's crew
see what happened?
337
00:21:50,377 --> 00:21:51,611
No, no one saw shit
338
00:21:51,611 --> 00:21:54,514
except some AB cons
and corrections.
339
00:21:54,514 --> 00:21:56,583
All right, keep it that way.
I'll manage it.
340
00:21:58,851 --> 00:22:00,954
Authorities are still sifting
341
00:22:00,954 --> 00:22:02,455
through the wreckage
of what they believe
342
00:22:02,455 --> 00:22:03,756
to be a tragic accident.
343
00:22:03,756 --> 00:22:05,392
The cause of the crash
344
00:22:05,392 --> 00:22:07,427
is still under investigation,
345
00:22:07,427 --> 00:22:08,528
and police are looking into
346
00:22:08,528 --> 00:22:10,497
whether a mechanical failure
347
00:22:10,497 --> 00:22:12,365
or a medical emergency
played a role
348
00:22:12,365 --> 00:22:13,900
in the King County tragedy.
349
00:22:13,900 --> 00:22:16,403
With 14 fatalities...
350
00:22:16,403 --> 00:22:18,805
Um, maybe we should
switch to wine now.
351
00:22:20,740 --> 00:22:23,410
It's too dreary for rosé,
but maybe, um,
352
00:22:23,410 --> 00:22:25,612
sauvignon blanc.
353
00:22:25,612 --> 00:22:27,480
Or red. No, that's a--
354
00:22:27,480 --> 00:22:29,882
Uh, Roman, red.
355
00:22:30,883 --> 00:22:32,719
I'm okay.
356
00:22:33,520 --> 00:22:36,823
No, you're not okay.
You're far from okay.
357
00:22:36,823 --> 00:22:38,758
Little Bird, you're obsessing.
358
00:22:38,758 --> 00:22:40,127
And obsessing is bad.
359
00:22:40,127 --> 00:22:41,528
It's bad for the mind,
bad for the heart.
360
00:22:41,528 --> 00:22:43,430
Bad for--
Roman, turn that off.
361
00:22:44,397 --> 00:22:46,866
Look, I know you had your,
your share of trauma,
362
00:22:46,866 --> 00:22:49,402
and I-I want to spare you
any more.
363
00:22:49,402 --> 00:22:52,772
So I'm asking you,
really friendly, just...
364
00:22:52,772 --> 00:22:54,641
Iris, please look away.
365
00:22:54,641 --> 00:22:56,043
I'm watching.
366
00:22:56,043 --> 00:22:57,777
I know you're watching.
367
00:22:57,777 --> 00:22:59,546
I can see that you're watching,
but I just don't--
368
00:22:59,546 --> 00:23:01,981
I don't want--
Iris, don't-- Fucking,
369
00:23:01,981 --> 00:23:03,516
shut that fuck--
You don't need the remote.
370
00:23:03,516 --> 00:23:05,085
Press the fucking button.
Press the--
371
00:23:05,085 --> 00:23:07,554
Press the fucking button.
Then fucking unplug the thing!
372
00:23:07,554 --> 00:23:09,756
Unplug it.
Iris, look away.
373
00:23:09,756 --> 00:23:12,792
Iris, look fucking away!
It's off.
374
00:23:14,127 --> 00:23:16,129
Look away.
375
00:23:20,933 --> 00:23:23,703
You're so far gone from fear,
aren't you?
376
00:23:24,671 --> 00:23:26,073
♪ dramatic music
377
00:23:26,073 --> 00:23:28,875
***
378
00:23:51,764 --> 00:23:55,768
Hey. All right, folks,
give me a minute here.
379
00:23:57,670 --> 00:23:58,771
Oh, great. Thank you.
380
00:24:05,478 --> 00:24:07,547
- What a fucking day.
- Yeah.
381
00:24:09,182 --> 00:24:10,583
What do you got?
382
00:24:10,583 --> 00:24:12,619
Mike, it was
a fucking operation.
383
00:24:12,619 --> 00:24:13,686
That equipment was stolen
from a fucking work site
384
00:24:13,686 --> 00:24:15,122
a year ago.
385
00:24:15,122 --> 00:24:16,823
So what do you think?
Like, two, three guys?
386
00:24:16,823 --> 00:24:18,725
One shithead to flag down
the bus, or block it.
387
00:24:18,725 --> 00:24:20,727
Yeah, and then a fucker
on a loader
388
00:24:20,727 --> 00:24:22,129
to knock it off the bridge.
389
00:24:22,129 --> 00:24:23,830
I mean, who's got
the goddamn reach for that?
390
00:24:23,830 --> 00:24:25,598
Or the balls to kick
the Russian bear.
391
00:24:25,598 --> 00:24:27,234
Mexican's don't have any beef.
392
00:24:27,234 --> 00:24:29,469
- Callahan's not gonna do it.
- Why not Callahan?
393
00:24:29,469 --> 00:24:31,003
He's not gonna bite the hand
that feeds him, come on.
394
00:24:31,003 --> 00:24:32,038
He already knows
that Konstantin's
395
00:24:32,038 --> 00:24:33,773
fucking with him right now.
396
00:24:33,773 --> 00:24:35,675
I mean, how long can you run
with White Power, anyway?
397
00:24:35,675 --> 00:24:37,810
Shit's about to blow up.
398
00:24:37,810 --> 00:24:39,512
Look, Mike,
399
00:24:39,512 --> 00:24:41,148
I got Bunny Washington,
top of my list.
400
00:24:41,148 --> 00:24:42,815
Now, you talk to him?
401
00:24:42,815 --> 00:24:44,784
'Cause I talked to
Guns and Gangs this morning,
402
00:24:44,784 --> 00:24:46,085
and they say
that he's keeping a pretty
403
00:24:46,085 --> 00:24:48,087
goddamn low profile.
404
00:24:48,087 --> 00:24:50,723
Yeah, well,
it's not the first time.
405
00:24:50,723 --> 00:24:52,659
You know SWAT raided
the Columbians this morning.
406
00:24:52,659 --> 00:24:54,594
- I know.
- They're his fucking supplier.
407
00:24:54,594 --> 00:24:56,229
Yeah, I fuckin' know.
408
00:24:56,229 --> 00:24:57,830
And you don't find it odd that
he didn't reach out to you
409
00:24:57,830 --> 00:24:59,766
when they kneecap his supplier?
Come on.
410
00:24:59,766 --> 00:25:01,268
He's burying his cousin
tomorrow, okay?
411
00:25:01,268 --> 00:25:02,902
He's got other shit
on his mind.
412
00:25:02,902 --> 00:25:04,937
You telling me gangsters
can't compartmentalize?
413
00:25:04,937 --> 00:25:06,706
Is that what you're saying?
This fucker's leveling up.
414
00:25:06,706 --> 00:25:08,275
- I don't see it.
- Mike.
415
00:25:08,275 --> 00:25:10,677
I don't fucking see it.
Bunny doesn't do this shit.
416
00:25:10,677 --> 00:25:12,111
He doesn't just kill
innocent people.
417
00:25:12,111 --> 00:25:13,646
Why the fuck not?
I just spent the goddamn morning
418
00:25:13,646 --> 00:25:15,515
with a certifiable
serial killer, Mike.
419
00:25:15,515 --> 00:25:16,849
He's got 17 bodies
notched on his belt.
420
00:25:16,849 --> 00:25:18,518
Bunny may be more charming,
421
00:25:18,518 --> 00:25:20,587
but he's no less a psychopath.
422
00:25:24,591 --> 00:25:26,159
Wow.
423
00:25:26,159 --> 00:25:28,261
Am I just blind
to Bunny Washington?
424
00:25:30,630 --> 00:25:33,166
You gotta ask the question,
Mike, you know the answer.
425
00:25:40,173 --> 00:25:42,108
Oh...
426
00:25:42,108 --> 00:25:43,743
Fuck.
427
00:25:45,645 --> 00:25:47,647
Hold up. Tracy, hold up.
428
00:25:48,781 --> 00:25:51,117
Oh, was your day
as rough as mine?
429
00:25:51,117 --> 00:25:52,885
Yeah.
430
00:25:52,885 --> 00:25:54,187
Why the hell do we do it, huh?
431
00:25:54,187 --> 00:25:55,788
Not for the money and the fame.
432
00:25:55,788 --> 00:25:57,557
Service, like you said.
433
00:25:57,557 --> 00:25:59,659
Look, I get it.
It's a shit show.
434
00:25:59,659 --> 00:26:01,828
Too little pay, too few staff.
435
00:26:01,828 --> 00:26:03,796
The inmates fall
through the cracks.
436
00:26:03,796 --> 00:26:06,333
I gotta say I worry
a little more for the staff.
437
00:26:06,333 --> 00:26:07,967
I mean, we're here
trying to serve.
438
00:26:07,967 --> 00:26:11,204
These people make
the same mistakes over and over.
439
00:26:11,204 --> 00:26:13,105
Fuck 'em, you know?
440
00:26:13,105 --> 00:26:15,575
I feel that way sometimes.
You can't lie.
441
00:26:17,610 --> 00:26:20,213
- Mm.
- What, you disagree?
442
00:26:20,213 --> 00:26:22,749
Um... I agree with
the service part.
443
00:26:22,749 --> 00:26:24,617
But who really deserves?
444
00:26:24,617 --> 00:26:27,053
I mean, Cherry Maxwell,
prime example.
445
00:26:27,053 --> 00:26:29,155
What kind of service
does she deserve?
446
00:26:33,860 --> 00:26:35,595
Real dead zone here, huh?
447
00:26:35,595 --> 00:26:38,365
Stay late to finish your charts,
448
00:26:38,365 --> 00:26:40,166
shift's already gone home.
449
00:26:40,166 --> 00:26:42,101
Good thing I like to work late.
450
00:26:42,101 --> 00:26:44,271
I, no...
I appreciate it, Will.
451
00:26:44,271 --> 00:26:46,105
I don't stay
to finish paperwork, though.
452
00:26:46,105 --> 00:26:47,173
That's not what I do.
453
00:26:47,173 --> 00:26:50,176
No, that's not what keeps me.
454
00:26:51,344 --> 00:26:53,145
Why'd you talk to Cherry today?
455
00:26:53,145 --> 00:26:55,815
I talk to all my patients.
456
00:26:55,815 --> 00:26:57,250
Warden one of your patients?
457
00:26:57,250 --> 00:26:59,286
Warden started stirring shit,
reason I ask.
458
00:26:59,286 --> 00:27:01,220
- I'm still talking here.
- Okay.
459
00:27:01,220 --> 00:27:03,790
Tracy, I still have
more to say.
460
00:27:05,091 --> 00:27:07,627
Look, I have to get home.
461
00:27:07,627 --> 00:27:09,329
I'm late to pick up my son.
462
00:27:09,329 --> 00:27:12,832
Let me finish. Just-just let me.
463
00:27:12,832 --> 00:27:15,635
- I like you.
- Mm-hmm.
464
00:27:15,635 --> 00:27:17,670
Look at me.
Show me those eyes.
465
00:27:17,670 --> 00:27:19,772
I said I like you, Tracy.
466
00:27:19,772 --> 00:27:21,908
I got nothing against you.
467
00:27:21,908 --> 00:27:24,110
No reason to be pissed...
468
00:27:24,110 --> 00:27:25,845
at you.
469
00:27:25,845 --> 00:27:28,781
Now, Cherry gave us all
a reason to be pissed off.
470
00:27:28,781 --> 00:27:31,017
Don't fucking do that!
471
00:27:31,017 --> 00:27:35,087
Oh, shit, I'm sorry, Tracy.
Let me...
472
00:27:39,859 --> 00:27:41,227
Get home safe now.
473
00:27:41,227 --> 00:27:43,296
Drive real careful.
474
00:27:43,296 --> 00:27:46,098
There was an accident
down by the river today.
475
00:27:57,810 --> 00:28:00,813
Oh, fuck.
476
00:28:07,119 --> 00:28:09,822
♪ dark, somber music
477
00:28:09,822 --> 00:28:11,891
***
478
00:28:20,367 --> 00:28:22,869
You looking for me?
479
00:28:22,869 --> 00:28:24,937
- I had a hunch.
- No.
480
00:28:24,937 --> 00:28:27,073
No, you weren't looking for me.
481
00:28:27,073 --> 00:28:30,042
You came on your own.
482
00:28:30,042 --> 00:28:32,311
You want to keep the dead
in your mind's eye.
483
00:28:33,980 --> 00:28:35,448
That's morbid.
484
00:28:35,448 --> 00:28:38,150
Danse macabre.
485
00:28:38,150 --> 00:28:40,252
You don't have
to be here, either.
486
00:28:40,252 --> 00:28:42,855
Just when I think
I'm numb to it...
487
00:28:42,855 --> 00:28:44,991
Not one over 18.
488
00:28:46,426 --> 00:28:48,895
Children.
489
00:28:48,895 --> 00:28:50,162
Yeah.
490
00:28:50,930 --> 00:28:54,066
KPD's calling it an accident.
Is that you?
491
00:28:54,066 --> 00:28:55,935
It's above my pay grade.
492
00:28:55,935 --> 00:28:58,905
It's a fucking catch-22.
493
00:28:58,905 --> 00:29:02,742
You want to avoid retaliation,
so...
494
00:29:02,742 --> 00:29:07,747
I gotta pretend these...
babies weren't murdered.
495
00:29:08,548 --> 00:29:10,450
Just let KPD do their job.
496
00:29:10,450 --> 00:29:11,918
Just give 'em 24 hours at least.
497
00:29:11,918 --> 00:29:13,520
Twenty-four hours
isn't gonna do shit.
498
00:29:13,520 --> 00:29:15,054
What are you really
asking for, Mike?
499
00:29:15,054 --> 00:29:16,423
Some time.
500
00:29:16,423 --> 00:29:18,190
That's all.
501
00:29:18,190 --> 00:29:20,359
Get these girls some justice.
502
00:29:20,359 --> 00:29:21,794
How can you say that?
503
00:29:21,794 --> 00:29:24,531
Because, Evelyn,
whoever did this,
504
00:29:24,531 --> 00:29:26,132
we will find them.
505
00:29:26,132 --> 00:29:28,801
And they're never going to see
a fucking judge.
506
00:29:31,203 --> 00:29:33,105
Never.
507
00:29:36,443 --> 00:29:39,211
♪ low, tense music
508
00:29:39,211 --> 00:29:41,848
***
509
00:29:55,061 --> 00:29:58,431
***
510
00:29:59,532 --> 00:30:01,133
Good night.
511
00:30:14,914 --> 00:30:17,850
♪ exciting music
512
00:30:17,850 --> 00:30:20,286
***
513
00:30:40,206 --> 00:30:42,241
***
514
00:31:10,436 --> 00:31:11,871
What do you got, Cole?
515
00:31:11,871 --> 00:31:13,506
New shipment of AT-4s
just landed.
516
00:31:13,506 --> 00:31:15,307
Got more M4s.
517
00:31:15,307 --> 00:31:17,109
Two more containers
around the corner.
518
00:31:18,110 --> 00:31:19,546
Bet.
519
00:31:21,447 --> 00:31:25,117
And as always,
ammo cans for days.
520
00:31:26,452 --> 00:31:28,420
Aight.
521
00:31:34,961 --> 00:31:37,163
Oh, this motherfucker.
522
00:31:37,163 --> 00:31:39,231
Donnell, get the gate.
We got incoming.
523
00:31:40,933 --> 00:31:43,102
Open the gate.
524
00:31:43,102 --> 00:31:45,137
♪ slow, suspenseful music
525
00:31:45,137 --> 00:31:47,106
***
526
00:32:07,493 --> 00:32:10,062
Jesus Christ.
527
00:32:12,699 --> 00:32:14,533
You follow me
from Rhonda's wake?
528
00:32:14,533 --> 00:32:16,435
From my cousin's
fucking wake, Mike?
529
00:32:16,435 --> 00:32:19,205
I didn't get
the forwarding address, Bunny,
530
00:32:19,205 --> 00:32:21,173
so what do you expect?
531
00:32:22,508 --> 00:32:25,044
You want me to kill you
right now, Mike?
532
00:32:25,044 --> 00:32:28,648
The fuck I don't kill you
right here, right now?
533
00:32:28,648 --> 00:32:31,718
Bunny, it looks like you want
to kill the whole fucking city.
534
00:32:31,718 --> 00:32:33,986
You don't tell me about this.
You think that
535
00:32:33,986 --> 00:32:36,222
this is gonna go
under the fucking radar?
536
00:32:36,222 --> 00:32:38,591
You know, you ask a lot.
537
00:32:38,591 --> 00:32:40,326
You don't give much back.
538
00:32:40,326 --> 00:32:41,728
You didn't even tell me
the Aryans is fucking
539
00:32:41,728 --> 00:32:43,730
- with the Soviets.
- I'm handling that.
540
00:32:43,730 --> 00:32:45,197
- Uh-huh.
- Okay, I'm letting it be
541
00:32:45,197 --> 00:32:46,699
perfectly fucking clear
542
00:32:46,699 --> 00:32:48,534
there's enough to go around
for everybody.
543
00:32:48,534 --> 00:32:50,336
But every step of the way,
I've been balancing the scales
544
00:32:50,336 --> 00:32:51,437
in your favor.
545
00:32:51,437 --> 00:32:52,605
You're fucking welcome.
546
00:32:52,605 --> 00:32:54,340
And I'm still seeing mine drop.
547
00:32:54,340 --> 00:32:57,744
It's my family dropping, Mike.
So fuck them scales.
548
00:32:57,744 --> 00:32:59,578
- Fuck the balance.
- No. It's the way it has to be.
549
00:32:59,578 --> 00:33:02,481
You not listening,
dawg. Come on.
550
00:33:04,016 --> 00:33:07,186
I am done, Mike.
551
00:33:07,186 --> 00:33:10,156
♪ dark, ominous music
552
00:33:10,156 --> 00:33:12,992
I'm gonna be the monster now.
553
00:33:12,992 --> 00:33:14,694
I'm gonna Frank Lucas this shit.
554
00:33:14,694 --> 00:33:16,595
- Are you?
- Yeah, yeah, yeah.
555
00:33:16,595 --> 00:33:18,464
- I'm gonna own all of it.
- Oh, that way, huh?
556
00:33:18,464 --> 00:33:19,999
Yeah, yeah, yeah.
557
00:33:19,999 --> 00:33:22,568
Okay, you want to swing big,
do you?
558
00:33:22,568 --> 00:33:24,671
You're gonna make me
swing back, Bunny.
559
00:33:24,671 --> 00:33:26,238
It's a big mistake.
560
00:33:26,238 --> 00:33:31,077
Rhonda was
the fucking mistake, Mike.
561
00:33:31,077 --> 00:33:35,581
I'm sorry about Rhonda.
562
00:33:35,581 --> 00:33:38,017
You know that.
563
00:33:38,017 --> 00:33:40,119
You know that I am.
564
00:33:41,153 --> 00:33:43,022
They killed fucking Rhonda.
565
00:33:44,423 --> 00:33:47,459
I scooped out 12 girls
from the river this morning,
566
00:33:47,459 --> 00:33:49,295
not one of them 18 yet.
567
00:33:50,296 --> 00:33:53,565
Russians. Konstantin's girls.
568
00:33:54,600 --> 00:33:56,035
That you?
569
00:34:03,810 --> 00:34:07,747
Get the fuck out of here, man.
570
00:34:07,747 --> 00:34:09,481
Got to ask.
571
00:34:09,481 --> 00:34:11,617
You-you, you think
that of me, Mike?
572
00:34:11,617 --> 00:34:15,654
You think that shit of me?
573
00:34:15,654 --> 00:34:17,423
It's a short
fucking list, Bunny.
574
00:34:17,423 --> 00:34:19,458
Understand that.
Just say you didn't do it.
575
00:34:19,458 --> 00:34:21,093
I'm done.
576
00:34:21,093 --> 00:34:24,363
I'm gonna turn
my back now, okay?
577
00:34:24,363 --> 00:34:28,267
And I'm-a say it
for every motherfucker to hear!
578
00:34:28,267 --> 00:34:30,036
A'ight?
579
00:34:31,738 --> 00:34:36,375
I go my way, you go yours.
580
00:34:36,375 --> 00:34:39,611
We cross again,
only one of us gonna walk away.
581
00:34:41,580 --> 00:34:42,715
- Bunny...
- Get him out
582
00:34:42,715 --> 00:34:44,416
of my fucking sight.
583
00:35:14,914 --> 00:35:16,983
***
584
00:35:24,423 --> 00:35:26,692
Give me a double, will you?
585
00:35:26,692 --> 00:35:28,260
- Hey.
- Holy fuck.
586
00:35:29,728 --> 00:35:30,963
Where you been?
587
00:35:32,298 --> 00:35:34,000
Here.
588
00:35:34,967 --> 00:35:37,003
Thank you.
589
00:35:39,238 --> 00:35:41,207
That fucking river, Mikey.
590
00:35:41,207 --> 00:35:43,642
We used to swim
in that fucking river.
591
00:35:43,642 --> 00:35:45,144
Yeah, I remember.
592
00:35:45,144 --> 00:35:47,313
You needed a tetanus shot,
but you could swim in it.
593
00:35:47,313 --> 00:35:49,281
Yeah.
594
00:35:49,281 --> 00:35:52,384
Mikey,
my fucking brain is just...
595
00:35:52,384 --> 00:35:55,254
It's filled with this shit.
And he had a goddamn hammer.
596
00:35:55,254 --> 00:35:57,323
The coroner needed
a fucking hammer.
597
00:35:59,025 --> 00:36:01,093
Those girls were holding hands
when rigor mortis set in.
598
00:36:01,093 --> 00:36:02,962
A goddamn hammer, Mike.
599
00:36:02,962 --> 00:36:05,331
These cocksuckers keep
moving the fucking line.
600
00:36:06,765 --> 00:36:08,901
Maybe there was no line.
601
00:36:09,969 --> 00:36:11,938
Yeah, maybe we just
made that shit up
602
00:36:11,938 --> 00:36:14,173
so we could hope.
603
00:36:23,115 --> 00:36:25,852
Yeah. There is no fucking line.
604
00:36:40,166 --> 00:36:42,068
♪ dark, suspenseful music
605
00:36:42,068 --> 00:36:44,136
***
606
00:36:51,310 --> 00:36:53,112
Mike?
- Yeah.
607
00:36:53,112 --> 00:36:55,915
I need you to get a burner
to Raphael.
608
00:36:55,915 --> 00:36:57,716
I can't, man, I'm on shack duty.
609
00:36:57,716 --> 00:36:59,485
- I've got no one to cover me.
- Take a piss break.
610
00:36:59,485 --> 00:37:02,054
- I don't care.
- I got a fucking Snapple bottle.
611
00:37:02,054 --> 00:37:03,422
Fuck, Carney.
612
00:37:03,422 --> 00:37:05,324
- For fuck's sakes.
- Mike, I do that,
613
00:37:05,324 --> 00:37:07,059
you know what happens next.
614
00:37:07,059 --> 00:37:08,427
Get him a fucking cell phone.
615
00:37:15,067 --> 00:37:17,069
♪ slow, dramatic music
616
00:37:17,069 --> 00:37:19,038
***
617
00:37:38,424 --> 00:37:40,459
Konnie.
618
00:37:44,964 --> 00:37:47,133
I have to go.
619
00:37:47,133 --> 00:37:50,336
Like Cinderella...
620
00:37:50,336 --> 00:37:53,372
when the bell tolls midnight.
621
00:37:53,372 --> 00:37:56,275
Who are you leaving for?
622
00:37:56,275 --> 00:37:59,345
Who waits for you
in the shadows?
623
00:38:00,579 --> 00:38:02,814
Someone...
624
00:38:02,814 --> 00:38:06,452
less-less old and less addicted?
625
00:38:06,452 --> 00:38:09,288
Less feckless and...
626
00:38:09,288 --> 00:38:12,058
not so lost, huh?
627
00:38:14,426 --> 00:38:17,930
If you don't look away,
I'll send you away.
628
00:38:17,930 --> 00:38:19,431
I'll...
629
00:38:19,431 --> 00:38:22,368
I'll-I'll banish you.
630
00:38:29,141 --> 00:38:31,910
If she doesn't look away,
I'll-I'll send her away.
631
00:38:34,413 --> 00:38:37,183
I'll give her the one thing
that Milo...
632
00:38:37,183 --> 00:38:39,085
Milo didn't...
633
00:38:40,252 --> 00:38:42,088
...demon.
634
00:38:45,491 --> 00:38:47,326
All will be well. Quiet.
635
00:38:47,326 --> 00:38:49,928
Mm. Mm.
636
00:38:49,928 --> 00:38:52,531
All-all will be well in...
637
00:38:52,531 --> 00:38:56,535
♪ All will be well
in the garden ♪
638
00:39:04,276 --> 00:39:06,478
Freddy, another round?
639
00:39:09,315 --> 00:39:11,483
Oh, shit.
640
00:39:11,483 --> 00:39:13,319
Where's your brother?
641
00:39:13,319 --> 00:39:16,455
Counselor. Uh, no idea.
642
00:39:16,455 --> 00:39:18,257
Hmm.
643
00:39:18,257 --> 00:39:19,958
You must be feeling
pretty brave.
644
00:39:19,958 --> 00:39:21,293
This ain't the friendliest room
for you.
645
00:39:23,395 --> 00:39:25,097
I got this round.
646
00:39:25,097 --> 00:39:28,034
- Hey.
- Well, that's a start.
647
00:39:28,034 --> 00:39:30,036
Yeah, what we pulled
out of the water today,
648
00:39:30,036 --> 00:39:32,371
I think we can park grudges
for the night, huh?
649
00:39:32,371 --> 00:39:34,540
Yeah.
650
00:39:36,242 --> 00:39:37,643
KPD got any leads
651
00:39:37,643 --> 00:39:40,012
or are you guys keeping it
close to the vest?
652
00:39:40,012 --> 00:39:43,082
I don't know.
I'm not murder police anymore.
653
00:39:43,082 --> 00:39:44,983
Transferred to SWAT.
654
00:39:47,386 --> 00:39:49,588
That's a different kind
of murder police.
655
00:39:49,588 --> 00:39:51,390
What happened
to parking grudges?
656
00:39:51,390 --> 00:39:52,524
Mike let you do that?
657
00:39:53,659 --> 00:39:55,227
Jesus.
658
00:39:57,396 --> 00:39:59,431
You're working
for Robert Sawyer.
659
00:39:59,431 --> 00:40:02,201
What is it like,
working for fucking that?
660
00:40:02,201 --> 00:40:04,136
You need to stop talking,
Evelyn.
661
00:40:04,136 --> 00:40:05,637
You know how many people
he's put down?
662
00:40:05,637 --> 00:40:08,074
You know the tally?
663
00:40:08,074 --> 00:40:11,377
You want to tell me he doesn't
like it, just a little bit?
664
00:40:12,378 --> 00:40:14,180
Let's go.
665
00:40:14,180 --> 00:40:16,482
Good night, Counselor.
Freddy, come on.
666
00:40:16,482 --> 00:40:18,317
He's a fucking sociopath, Kyle.
667
00:40:18,317 --> 00:40:20,119
Fakes loyalty.
668
00:40:21,120 --> 00:40:22,288
Free advice? Watch your back.
669
00:40:22,288 --> 00:40:24,022
Yeah. Okay.
670
00:40:24,022 --> 00:40:26,925
Hey, you think
he's bulletproof?
671
00:40:26,925 --> 00:40:29,261
Everyone around him,
not so much, Kyle.
672
00:40:30,696 --> 00:40:32,098
Have a good night.
673
00:40:39,105 --> 00:40:41,140
- Get these fucking drinks going.
- Jesus Christ.
674
00:40:41,140 --> 00:40:43,375
***
675
00:40:46,412 --> 00:40:48,380
Come on,
give me the fucking drink.
676
00:40:48,380 --> 00:40:50,449
♪ dark, suspenseful music
677
00:41:01,127 --> 00:41:02,494
Raph.
678
00:41:06,665 --> 00:41:08,100
Dig in.
679
00:41:17,543 --> 00:41:19,578
***
680
00:41:39,498 --> 00:41:42,301
Yo.
- Bunny, the fuck.
681
00:41:42,301 --> 00:41:43,669
I'm here. I'm here, cuz. A'ight?
682
00:41:43,669 --> 00:41:45,404
These fucking cracker COs
683
00:41:45,404 --> 00:41:48,407
talking about Trey,
talking about Roe,
684
00:41:48,407 --> 00:41:50,542
threatening my motherfucking family.
685
00:41:50,542 --> 00:41:52,778
It's fucking Callahan, bro.
686
00:41:52,778 --> 00:41:54,613
It's motherfucking Callahan.
687
00:41:56,715 --> 00:41:59,685
Look, I'll handle my shit,
688
00:41:59,685 --> 00:42:03,021
but just get Roe and Trey
the fuck out.
689
00:42:03,021 --> 00:42:05,090
No more family going down.
690
00:42:05,090 --> 00:42:06,792
Get them the fuck out
of Kingstown.
691
00:42:06,792 --> 00:42:09,661
I got you.
I got your family, okay?
692
00:42:09,661 --> 00:42:12,264
I got you.
693
00:42:23,275 --> 00:42:25,311
***
694
00:42:57,343 --> 00:42:59,345
♪ dramatic, melancholy music
695
00:42:59,345 --> 00:42:59,445
***
44635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.