All language subtitles for Justice.League.Crisis.on.Infinite.Earths.Part.Three.2024.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,655 --> 00:01:35,589 It's working. Keep it up! 2 00:01:42,499 --> 00:01:44,103 It's growing a shell! 3 00:01:47,438 --> 00:01:50,098 Worse. Armor. 4 00:01:50,133 --> 00:01:51,671 It's adapting again. 5 00:02:06,622 --> 00:02:09,392 No. What have I done? 6 00:03:24,194 --> 00:03:25,633 Now... 7 00:03:27,197 --> 00:03:29,032 Die... 8 00:04:21,955 --> 00:04:23,724 Anything? 9 00:04:23,759 --> 00:04:26,826 Not yet, Shayera. But she's here somewhere. 10 00:04:26,861 --> 00:04:29,763 I'm still registering no life signs, but ours. 11 00:04:29,798 --> 00:04:31,501 We've been at this for weeks. 12 00:04:31,536 --> 00:04:33,668 - I'm not giving up. - Neither am I. 13 00:04:33,703 --> 00:04:35,736 I'm just saying that sifting through 14 00:04:35,771 --> 00:04:39,641 5.9 sextillion metric tons of shattered planet is... 15 00:04:39,676 --> 00:04:41,775 Wait! 16 00:04:48,278 --> 00:04:49,321 I've got her! 17 00:04:50,819 --> 00:04:52,687 On my way. 18 00:04:52,722 --> 00:04:55,151 Hawkgirl to Satellite, I found her! 19 00:05:03,062 --> 00:05:04,501 Over here. 20 00:05:05,867 --> 00:05:08,835 - Diana! - Is she... 21 00:05:12,511 --> 00:05:15,270 If she is, I've wasted a lot of time out here. 22 00:05:15,305 --> 00:05:19,714 She's not dead. She can't be. I don't think it's possible. 23 00:05:19,749 --> 00:05:21,144 Clark, your heat vision. 24 00:05:36,766 --> 00:05:40,537 I can't believe it. We've been searching for you for eight months. 25 00:05:41,870 --> 00:05:44,574 Diana, thank God you're all right! 26 00:05:46,270 --> 00:05:49,381 Thank the gods? For this "gift"? 27 00:05:50,681 --> 00:05:54,881 A billion people have died all around me. 28 00:05:54,916 --> 00:05:57,015 No one should have to endure this. 29 00:05:59,184 --> 00:06:02,658 Diana, I'm sorry. 30 00:06:07,929 --> 00:06:11,194 What happened? Where are we? 31 00:06:12,362 --> 00:06:16,034 Buckle in. It's a long story. 32 00:06:18,973 --> 00:06:22,238 Diana, welcome to The Bleed. 33 00:06:22,273 --> 00:06:25,384 It's an unstable dimension that exists outside the Multiverse. 34 00:06:26,651 --> 00:06:28,651 Truly, neither here nor there. 35 00:06:30,655 --> 00:06:33,216 The Fields of Asphodel. 36 00:06:34,252 --> 00:06:37,561 Yeah, it's kind of a limbo. 37 00:06:37,596 --> 00:06:42,291 It's a lifeboat. One that's sprung a lot of leaks. 38 00:06:42,326 --> 00:06:46,130 Here. We found this the second week. Not a scratch on it. 39 00:06:46,968 --> 00:06:49,133 It gave us hope. 40 00:06:49,168 --> 00:06:54,006 And hope, well, that's something we desperately need these days. 41 00:07:06,625 --> 00:07:09,923 I don't understand. What's happened here? 42 00:07:09,958 --> 00:07:12,156 The Bleed doesn't obey the rules of physics, 43 00:07:12,191 --> 00:07:14,499 which allows it to exist extra dimensionally, 44 00:07:14,534 --> 00:07:17,161 and thankfully, hidden from the Anti-Monitor. 45 00:07:17,196 --> 00:07:19,097 The thing that's trying to kill us. 46 00:07:19,132 --> 00:07:20,637 Unfortunately, it also throws 47 00:07:20,672 --> 00:07:23,101 a ton of other laws out the window as well. 48 00:07:23,136 --> 00:07:25,510 It's not exactly stable. 49 00:07:25,545 --> 00:07:27,941 Space and time collide here. 50 00:07:27,976 --> 00:07:31,175 Each Earth's past and present are constantly in flux. 51 00:07:31,210 --> 00:07:33,947 There aren't really enough resources to go around. 52 00:07:33,982 --> 00:07:36,521 Many Earths are totally inaccessible. 53 00:07:36,556 --> 00:07:40,382 Natural disasters are so common it's big news when one's not happening. 54 00:07:44,322 --> 00:07:46,025 This seems unsustainable. 55 00:07:47,699 --> 00:07:49,501 What do we do next? 56 00:07:49,536 --> 00:07:52,262 That is the question. 57 00:07:52,297 --> 00:07:54,099 Good to have you back, Wonder Woman. 58 00:07:54,134 --> 00:07:55,969 Welcome home, Diana. 59 00:07:56,004 --> 00:07:57,267 Aquaman? Aquaman can you hear us? 60 00:07:57,302 --> 00:07:58,334 You'll have to excuse me. 61 00:07:58,369 --> 00:08:00,039 We're being overrun! 62 00:08:00,074 --> 00:08:02,712 We're providing water to every Earth that needs it. 63 00:08:02,747 --> 00:08:04,615 - We don't have enough... - You'll have to ration. 64 00:08:04,650 --> 00:08:07,651 Our world can only give so much before ecological disaster. 65 00:08:07,686 --> 00:08:10,621 Look, there may come a time when we can once again 66 00:08:10,656 --> 00:08:13,481 be able to supply you with what you need. But it is not this time. 67 00:08:13,516 --> 00:08:15,219 How are we supposed to hold out? Millions will die. 68 00:08:15,254 --> 00:08:18,024 I understand the issues at stake. 69 00:08:18,059 --> 00:08:19,828 Please be considerate. 70 00:08:19,863 --> 00:08:21,896 There are many people that need this just as much as you. 71 00:08:21,931 --> 00:08:23,667 We missed you, Diana. 72 00:08:23,702 --> 00:08:26,065 You were right, Michael. 73 00:08:26,100 --> 00:08:30,905 Again. This netherverse of The Bleed saved us. 74 00:08:30,940 --> 00:08:32,467 I suppose it's a perfect example 75 00:08:32,502 --> 00:08:35,910 of be careful what you wish for. 76 00:08:35,945 --> 00:08:38,583 You said this would take incalculable power. 77 00:08:38,618 --> 00:08:41,080 -How did you...? -I didn't. 78 00:08:41,115 --> 00:08:45,755 The Monitor had billions of years' worth of cosmic energy stored inside his cells. 79 00:08:45,790 --> 00:08:49,660 - When he died, he released that energy to the Towers and he... - -Died? 80 00:08:49,695 --> 00:08:53,928 How? I thought he was like me. 81 00:08:53,963 --> 00:08:55,831 Immortal? 82 00:08:55,866 --> 00:08:57,360 Well, turns out "Can't die" isn't quite the same as 83 00:08:57,395 --> 00:09:01,232 "Can't get totally obliterated by Supergirl." 84 00:09:01,267 --> 00:09:03,399 Dr. Hoshi! 85 00:09:03,434 --> 00:09:06,578 Whoops. So who knew she was here? 86 00:09:06,613 --> 00:09:08,239 She hardly says a thing. 87 00:09:25,588 --> 00:09:29,029 - Ah, Miss Lane. - Come on, Clark. 88 00:09:29,064 --> 00:09:30,932 At this point, everybody knows. 89 00:09:33,431 --> 00:09:35,937 Welcome back, Diana. 90 00:09:35,972 --> 00:09:38,104 It's good to see you, Dinah. 91 00:09:38,139 --> 00:09:41,008 You're every bit the Black Canary your mother was. 92 00:09:43,815 --> 00:09:46,618 You're Dinah Drake's daughter? 93 00:09:46,653 --> 00:09:50,083 - Oliver Queen. - I know. 94 00:09:54,254 --> 00:09:57,420 A good story. That's why I followed these guys. 95 00:09:57,455 --> 00:09:59,158 It could be literally anything. 96 00:10:32,391 --> 00:10:35,161 "Dinosaurs Stampede In Downtown Metropolis." 97 00:10:35,196 --> 00:10:37,460 This is Perry White's ultimate dream headline. 98 00:10:41,565 --> 00:10:43,807 I'll take care of the Pterodactyls. 99 00:10:43,842 --> 00:10:46,744 -Will you be all right? -Pretty sure they're Pteranodons. I'll be fine. 100 00:11:14,103 --> 00:11:16,499 I'm not totally sure we should even save these uptown fat cats. 101 00:11:16,534 --> 00:11:18,270 They've kind of got this coming to them. 102 00:11:19,746 --> 00:11:21,746 Is "fat cats" an Earth-1 expression? 103 00:11:21,781 --> 00:11:23,913 And aren't you a millionaire? 104 00:11:23,948 --> 00:11:27,081 Oh, no. I'm a billionaire. Actually. 105 00:11:36,125 --> 00:11:37,520 Wow. Not bad. 106 00:11:45,728 --> 00:11:47,695 Slow down, big fella. Let's... 107 00:11:55,639 --> 00:11:58,211 Run! Quickly! 108 00:12:26,736 --> 00:12:29,407 Here's a noseful of Metropolis, just for you! 109 00:12:31,180 --> 00:12:33,279 Lois, no, I've got this! 110 00:12:33,314 --> 00:12:35,820 Really? 'Cause it sort of looks like... 111 00:12:48,428 --> 00:12:50,692 Oh! You do got this. 112 00:12:52,696 --> 00:12:55,466 You knew you could talk to that thing? 113 00:12:55,501 --> 00:12:57,809 Well, I hoped. 114 00:13:12,991 --> 00:13:14,892 Hang on, Superman! 115 00:13:35,343 --> 00:13:37,343 Whoa! 116 00:13:41,679 --> 00:13:44,812 Whoa, girl! Easy now. 117 00:13:44,847 --> 00:13:46,055 Easy. 118 00:14:05,406 --> 00:14:07,505 Well, that's the last of them. 119 00:14:07,540 --> 00:14:10,541 Uh, hey, how about we go for coffee? 120 00:14:10,576 --> 00:14:13,082 Don't pat yourself on the back too hard, Robin Hood. 121 00:14:13,117 --> 00:14:14,886 I don't think it's quite over yet. 122 00:14:22,885 --> 00:14:23,862 Great Scott! 123 00:14:25,888 --> 00:14:28,130 This is what I get for asking for action. 124 00:14:29,760 --> 00:14:31,936 Wait! Listen. 125 00:15:16,345 --> 00:15:18,708 You best watch where you're standing, ma'am. 126 00:15:18,743 --> 00:15:21,051 A road's a dangerous place. 127 00:15:21,086 --> 00:15:23,647 Yeah. The dinosaurs are kind of a hazard. 128 00:15:23,682 --> 00:15:25,990 I'm actually more interested in your story. 129 00:15:26,025 --> 00:15:28,454 I'm Lois Lane from The Planet. 130 00:15:28,489 --> 00:15:30,291 Not much of a story, Miss Lane. 131 00:15:30,326 --> 00:15:33,261 We're just a motley collection of grunts lost in time, 132 00:15:33,296 --> 00:15:38,332 trying to keep that pack of ugly lizards from hurting anyone. 133 00:15:38,367 --> 00:15:42,006 I've covered a lot of strange stories over the last eight months-- 134 00:15:45,539 --> 00:15:48,342 Sorry. That's our cue. 135 00:15:48,377 --> 00:15:51,444 Wait, Who are you? 136 00:15:51,479 --> 00:15:54,953 Nobody important, ma'am. We're just a bunch of losers. 137 00:16:36,722 --> 00:16:41,329 My favorite dinosaur was the one with the huge vocabulary. 138 00:16:41,364 --> 00:16:42,858 Which one? 139 00:16:42,893 --> 00:16:47,863 The Thesaurus. 140 00:16:47,898 --> 00:16:50,899 Nice. 141 00:16:50,934 --> 00:16:53,374 It's funny because you walk right into it. 142 00:16:53,409 --> 00:16:54,705 How many deaths? 143 00:16:54,740 --> 00:16:57,675 None. Can you believe it? 144 00:16:57,710 --> 00:17:00,678 A total filler episode. Ugh! 145 00:17:01,285 --> 00:17:03,417 Le-- 146 00:17:03,452 --> 00:17:05,518 Supreme Leader... 147 00:17:05,553 --> 00:17:08,191 We have our own chronal anomaly. 148 00:17:08,226 --> 00:17:11,161 Mount Vesuvius just phased into Central City. 149 00:17:11,196 --> 00:17:12,591 And it's erupting. 150 00:17:15,101 --> 00:17:18,531 Well, what do you expect me to do about it? 151 00:17:18,566 --> 00:17:21,897 Ooh! I'll make popcorn! 152 00:17:21,932 --> 00:17:24,834 If those civilians are too stupid to flee in the face of that, 153 00:17:24,869 --> 00:17:26,242 they don't deserve to live. 154 00:17:26,277 --> 00:17:28,475 That's Darwinism in its purest form. 155 00:17:30,072 --> 00:17:32,578 I don't expect you to do anything. 156 00:17:32,613 --> 00:17:34,712 But you should know the frequency of these anomalies 157 00:17:34,747 --> 00:17:36,417 is increasing geometrically. 158 00:17:37,717 --> 00:17:39,552 I think you mean exponentially. 159 00:17:39,587 --> 00:17:42,786 We have to face the fact that we can't continue 160 00:17:42,821 --> 00:17:45,591 in this freakish Bleed indefinitely. 161 00:17:45,626 --> 00:17:49,298 It's a death sentence for all life on every Earth. 162 00:17:50,268 --> 00:17:52,862 Oh, the poor plants. 163 00:17:52,897 --> 00:17:55,931 Just thinking about all that withering wisteria 164 00:17:55,966 --> 00:17:58,967 makes you green in the face, don't it, Ivy? 165 00:18:04,480 --> 00:18:09,450 Come now, let's not bicker and argue in the face of universal annihilation. 166 00:18:09,485 --> 00:18:12,948 It should surprise none of you that I have an ace up my sleeve. 167 00:18:12,983 --> 00:18:15,786 It's a card that, if played correctly, 168 00:18:17,823 --> 00:18:19,262 could save us all. 169 00:18:22,795 --> 00:18:27,666 Oh, do you mean us all? Or us all? 170 00:18:29,208 --> 00:18:30,669 Do you really care? 171 00:18:34,004 --> 00:18:35,311 Eh... 172 00:18:42,848 --> 00:18:43,880 Open it. 173 00:18:54,629 --> 00:18:55,727 Zap him. 174 00:19:05,970 --> 00:19:08,707 Once more. Better safe than sorry, right? 175 00:19:20,083 --> 00:19:22,017 No shenanigans. 176 00:19:22,052 --> 00:19:24,228 I like to think you'd know better by now. 177 00:19:28,663 --> 00:19:30,300 Atta boy. 178 00:19:30,335 --> 00:19:33,336 Now you've been enjoying our hospitality for some time. 179 00:19:33,371 --> 00:19:37,032 One square meal a day, nice cot, firm mattress. 180 00:19:37,067 --> 00:19:39,606 Constant companionship. 181 00:19:41,709 --> 00:19:44,875 You're probably wondering what you can do to repay me. 182 00:19:44,910 --> 00:19:48,252 Well, you have a friend I'd like to talk to. 183 00:19:48,287 --> 00:19:50,650 I need you to call him for me. 184 00:19:53,391 --> 00:19:55,985 It's a long-distance call. 185 00:20:02,697 --> 00:20:05,698 Commissioner Montoya just assumed they were coming here. 186 00:20:05,733 --> 00:20:06,897 She might have been wrong. 187 00:20:07,966 --> 00:20:10,340 She's not. 188 00:20:10,375 --> 00:20:14,003 The Gotham City Armory is their surest bet to get the modern weaponry they need. 189 00:20:14,038 --> 00:20:17,039 Maybe they made another stop on the way here. 190 00:20:17,074 --> 00:20:20,075 You think they made a coffee run? 191 00:20:20,110 --> 00:20:22,880 The time anomaly appeared on the south end of Robinson Park. 192 00:20:22,915 --> 00:20:24,717 Where would they stop? Think! 193 00:20:25,984 --> 00:20:27,951 Police headquarters. 194 00:20:27,986 --> 00:20:30,459 They could raid the lock-up, evidence lockers. 195 00:20:30,494 --> 00:20:33,561 If they did, they'd get their hands on every confiscated weapon of-- 196 00:20:36,731 --> 00:20:37,895 Here they come. 197 00:20:47,313 --> 00:20:49,577 Great. An army of vicious Nazi killers 198 00:20:49,612 --> 00:20:51,579 armed with the Rogue's deadliest weapons. 199 00:21:14,340 --> 00:21:16,065 Argh! 200 00:21:16,100 --> 00:21:17,341 What even is this? 201 00:21:55,073 --> 00:21:57,315 Don't freak out, Bats. They're still alive. 202 00:21:58,142 --> 00:21:59,075 More or less. 203 00:22:48,962 --> 00:22:52,436 It's... It's you, isn't it? 204 00:22:52,471 --> 00:22:54,064 Barry? 205 00:22:54,099 --> 00:22:55,868 Go back to the beginning, Bruce. 206 00:22:55,903 --> 00:22:59,135 To before the beginning. You must. It's the only way. 207 00:22:59,808 --> 00:23:01,302 No, don't! 208 00:23:13,316 --> 00:23:16,724 Earth-2 to Satellite. Emergency trans-mat. I have an injured Batman. 209 00:23:16,759 --> 00:23:18,759 He was exposed to Scarecrow's fear toxin. 210 00:23:22,732 --> 00:23:24,391 Satellite, what the hell is wrong with you? 211 00:23:24,426 --> 00:23:26,195 We have a medical emergency! 212 00:23:26,230 --> 00:23:27,636 Sorry, Earth-2, 213 00:23:27,671 --> 00:23:29,605 we have a developing situation here. 214 00:23:29,640 --> 00:23:31,805 Prepare Batman for emergency trans-mat. 215 00:23:33,677 --> 00:23:35,138 He'll be okay. 216 00:23:35,173 --> 00:23:36,447 Will any of us? 217 00:23:48,285 --> 00:23:50,428 Wow. Then what happened? 218 00:23:51,794 --> 00:23:54,124 We were together from then on. 219 00:23:54,159 --> 00:23:56,764 The other Legionaries got to see another side of him. 220 00:23:57,701 --> 00:23:59,767 The Brainy I knew. 221 00:23:59,802 --> 00:24:03,771 Well, that was one hell of a first date, that's for sure. 222 00:24:03,806 --> 00:24:05,300 I know what you're trying to do. 223 00:24:06,611 --> 00:24:08,435 I'm trying not to eat these doughnuts, 224 00:24:08,470 --> 00:24:10,811 because holy empty calories, right? 225 00:24:10,846 --> 00:24:12,747 I know, Babs. 226 00:24:12,782 --> 00:24:16,410 I'm a complete wreck and you're trying to make things normal. 227 00:24:16,445 --> 00:24:18,555 To make me feel like it's not the end of the universe. 228 00:24:19,283 --> 00:24:20,557 Only... 229 00:24:21,483 --> 00:24:22,790 It probably is. 230 00:24:24,860 --> 00:24:27,355 And it's my fault. 231 00:24:27,390 --> 00:24:30,193 And there's nothing I can do about it. 232 00:24:30,228 --> 00:24:33,504 It is not. When are you gonna get that through your head? 233 00:24:33,539 --> 00:24:35,506 Even if the Monitor was still here... 234 00:24:35,541 --> 00:24:37,706 ...there's no guarantee that-- 235 00:24:37,741 --> 00:24:40,269 Okay. It's that time again. 236 00:24:43,879 --> 00:24:46,517 Reading quantum energy spikes so high they're off the charts. 237 00:24:46,552 --> 00:24:49,553 I've got Earths calling in, like all of them. 238 00:24:49,588 --> 00:24:51,379 They wanna know what's going on. 239 00:24:51,414 --> 00:24:54,624 Probably less important here, but someone is materializing 240 00:24:54,659 --> 00:24:57,220 on the trans-mat platform without proper authorization. 241 00:25:02,095 --> 00:25:05,800 - What the hell is going on here, Michael? - -Luthor! 242 00:25:05,835 --> 00:25:10,299 The top science minds on Earth-10 tell me The Bleed is tearing itself apart. 243 00:25:10,334 --> 00:25:13,302 Aren't you the top science mind on Earth-10? 244 00:25:13,337 --> 00:25:16,404 Yes. Which is why I came. 245 00:25:16,439 --> 00:25:21,475 The Monitor's technology is a bit beyond most of you. 246 00:25:21,510 --> 00:25:24,346 Despite appearances, The Bleed is mostly holding together. 247 00:25:24,381 --> 00:25:27,349 Wrong. It's buckling here. 248 00:25:27,384 --> 00:25:29,186 The fabric of The Bleed. 249 00:25:29,925 --> 00:25:31,089 Ripping. 250 00:25:32,125 --> 00:25:33,454 Which Earth is that? 251 00:25:35,095 --> 00:25:38,360 Earth... Earth-146. 252 00:25:46,403 --> 00:25:49,371 -Mera. -Hello, my love. 253 00:25:49,406 --> 00:25:51,109 We can see it now. 254 00:25:51,144 --> 00:25:53,881 Forming in the sky above us. It's massive. 255 00:25:55,214 --> 00:25:56,411 I'll show you. 256 00:26:03,629 --> 00:26:06,058 I will send telemetry to that last moment. 257 00:26:07,633 --> 00:26:08,929 I pray it helps you. 258 00:26:12,429 --> 00:26:15,265 It's releasing some kind of energy. 259 00:26:15,300 --> 00:26:18,741 Like the waves. It's antimatter. 260 00:26:18,776 --> 00:26:19,973 Oh, god. 261 00:26:25,079 --> 00:26:26,309 It's not over yet. 262 00:26:26,344 --> 00:26:28,916 Arthur, contact all patrol ships. 263 00:26:28,951 --> 00:26:30,621 All metas with space capabilities. 264 00:26:30,656 --> 00:26:32,315 Get them positioned between-- 265 00:26:32,350 --> 00:26:34,317 It's too late, Michael. They'll never get there in time. 266 00:26:34,352 --> 00:26:35,626 And even if they could... 267 00:26:35,661 --> 00:26:36,825 Arthur-- 268 00:26:40,666 --> 00:26:42,160 Send me home. 269 00:27:00,477 --> 00:27:03,115 Arthur. No. Don't do it. 270 00:27:04,448 --> 00:27:07,218 They're my people. My family. 271 00:28:04,783 --> 00:28:07,014 Barry! Ugh. 272 00:28:41,644 --> 00:28:43,886 Ah, Mr. Wayne. 273 00:28:43,921 --> 00:28:46,086 Good to see you up and on your feet again. 274 00:28:49,223 --> 00:28:51,553 Don't take it too hard. 275 00:28:51,588 --> 00:28:54,798 Unfortunately, you have the one doctor in The Bleed who can see in the dark. 276 00:28:59,134 --> 00:29:02,630 Dr. Elizabeth Chapel. Doctor Midnight? 277 00:29:04,733 --> 00:29:08,746 Mm, retired. Right now we need doctors more than we need capes. 278 00:29:10,277 --> 00:29:11,507 I'm on the Satellite. 279 00:29:13,247 --> 00:29:15,786 From my nail growth, I'd estimate eight days. 280 00:29:16,481 --> 00:29:18,514 Ten. Nice trick. 281 00:29:19,583 --> 00:29:21,319 How's your head? 282 00:29:21,354 --> 00:29:24,256 You came in with enough fear toxin to kill an elephant. 283 00:29:24,291 --> 00:29:26,555 Something's wrong here. 284 00:29:26,590 --> 00:29:28,095 You're not just physically exhausted. 285 00:29:28,130 --> 00:29:31,395 You're traumatized, grieving. 286 00:29:31,430 --> 00:29:34,035 There's considerably more plasma orbiting the sun. 287 00:29:34,873 --> 00:29:35,872 What happened? 288 00:29:37,040 --> 00:29:40,107 The Anti-Monitor found us. 289 00:29:40,142 --> 00:29:43,913 Somehow ripped its way into The Bleed. 290 00:29:43,948 --> 00:29:46,883 Just long enough to destroy Earth-146. 291 00:29:48,150 --> 00:29:50,953 Arthur's world. Did he...? 292 00:29:50,988 --> 00:29:52,647 He's gone. 293 00:29:52,682 --> 00:29:54,649 Two days later, it happened again. 294 00:29:54,684 --> 00:29:59,753 Earth-88. Yesterday, Earth-2112. 295 00:29:59,788 --> 00:30:02,558 A flash of antimatter, then everything, 296 00:30:03,528 --> 00:30:05,869 and everyone, dead. 297 00:30:07,697 --> 00:30:10,764 The Flash. I knew he was dead 298 00:30:10,799 --> 00:30:14,603 before I already knew because I... I saw him die. 299 00:30:14,638 --> 00:30:16,638 Back on Warworld, I saw Flash die. 300 00:30:16,673 --> 00:30:20,609 Mr. Wayne, the toxin. You were hallucinating. 301 00:30:20,644 --> 00:30:24,382 I know what I saw. I need to talk to a doctor. 302 00:30:25,418 --> 00:30:27,924 Oh. You want a second opinion? 303 00:30:29,026 --> 00:30:30,520 He's not that kind of doctor. 304 00:30:32,590 --> 00:30:36,526 What is it you seek from Doctor Fate, Batman? 305 00:30:36,561 --> 00:30:40,871 You're the last doctor in the Multiverse who makes house calls, Nelson. 306 00:30:40,906 --> 00:30:44,908 Dad, I mean, Bruce, you should be resting. 307 00:30:44,943 --> 00:30:48,175 Between the fear toxin and the bullets... 308 00:30:48,210 --> 00:30:51,376 All of you, listen. When I was on Warworld 309 00:30:51,411 --> 00:30:56,216 a dying old man appeared from nowhere to give me a message. 310 00:30:56,251 --> 00:30:59,923 I didn't know it until now, but it was The Flash. 311 00:31:06,965 --> 00:31:09,724 Why would he be old? 312 00:31:09,759 --> 00:31:12,936 How would Barry even have gotten to Warworld? 313 00:31:12,971 --> 00:31:16,005 We all wish we could find Barry and Iris. 314 00:31:16,040 --> 00:31:20,438 But even if you did see him, why does it matter? 315 00:31:20,473 --> 00:31:24,838 Because I think he traveled back in time from this crisis. 316 00:31:24,873 --> 00:31:28,116 Not just to warn us. But to help. 317 00:31:28,151 --> 00:31:30,745 Tell us something significant. 318 00:31:30,780 --> 00:31:34,925 Bruce, we were trapped in a world of automatons and illusions. 319 00:31:34,960 --> 00:31:37,257 How can you know if what you saw was real? 320 00:31:38,392 --> 00:31:39,897 I called a specialist. 321 00:32:13,097 --> 00:32:14,591 Are you all right, Doctor? 322 00:32:14,626 --> 00:32:20,498 Yes. It was a very significant event. 323 00:32:20,533 --> 00:32:21,829 And quite real. 324 00:32:23,503 --> 00:32:28,242 Your instincts are correct. It was Barry. 325 00:32:28,277 --> 00:32:33,775 He was trying to give you the answer to... all this. 326 00:32:35,779 --> 00:32:37,284 Before the beginning. 327 00:32:40,058 --> 00:32:43,521 The answer lies before the beginning. 328 00:32:43,556 --> 00:32:47,360 Before the Multiverse even existed. 329 00:32:47,395 --> 00:32:50,693 Then it's hopeless. Time travel is impossible now. 330 00:32:50,728 --> 00:32:54,499 -There's no way to find out how this all started -Or how to fix it. 331 00:32:54,534 --> 00:32:57,436 But there must be some way. 332 00:32:57,471 --> 00:32:59,702 -What is it, John? -Nothing. 333 00:32:59,737 --> 00:33:02,771 Well, there was this guy. Homeless. 334 00:33:02,806 --> 00:33:05,906 He said a lot of crazy stuff. He was a sorcerer. 335 00:33:08,053 --> 00:33:11,780 No offence. Anyway, when the Shadows attacked, 336 00:33:11,815 --> 00:33:14,222 it turned out everything he said was true. 337 00:33:14,257 --> 00:33:16,191 He magicked the hell out of those things. 338 00:33:17,359 --> 00:33:19,227 Go on. 339 00:33:19,262 --> 00:33:21,988 He said he'd been tortured in hell basically, 340 00:33:22,023 --> 00:33:24,892 since before this universe even began. 341 00:33:24,927 --> 00:33:28,236 He said his name was John Constantine. 342 00:33:28,271 --> 00:33:30,304 Does that name mean anything to you? 343 00:33:30,339 --> 00:33:33,538 I'm not sure, 344 00:33:33,573 --> 00:33:37,509 but I've just felt the helmet of Nabu grow cold. 345 00:33:38,182 --> 00:33:40,512 Where is he now? 346 00:33:40,547 --> 00:33:42,646 He took off after we entered The Bleed. 347 00:33:42,681 --> 00:33:44,846 Said he intended to crawl into a hole, 348 00:33:44,881 --> 00:33:47,651 couldn't bear to watch everything come to an end again. 349 00:33:47,686 --> 00:33:50,016 He could be anywhere, on any Earth. 350 00:33:50,051 --> 00:33:51,985 Needle in a haystack. 351 00:33:52,020 --> 00:33:54,064 Are you forgetting something? 352 00:33:54,099 --> 00:33:56,825 Does the "World's Greatest Detective" ring a bell? 353 00:33:56,860 --> 00:33:58,596 We'll track this guy down in no time. 354 00:34:01,062 --> 00:34:03,733 Tell me everything you remember about this Constantine. 355 00:34:05,143 --> 00:34:07,638 Everything he did, everything he said. 356 00:34:08,641 --> 00:34:10,080 He said... 357 00:34:10,115 --> 00:34:13,611 Well, he said he needed a bloody drink. 358 00:34:44,248 --> 00:34:48,074 Sorry, mate. 359 00:34:48,109 --> 00:34:52,650 Spot me for another shot of the coffin varnish, eh? 360 00:34:52,685 --> 00:34:56,324 Paint your tonsils on someone else's nickel, rummy. 361 00:34:56,359 --> 00:34:57,886 It's not charity. 362 00:34:57,921 --> 00:35:01,824 I'm gonna entertain you with what we call 363 00:35:01,859 --> 00:35:05,795 close-up magic. 364 00:35:29,227 --> 00:35:31,491 Hmm, that's not bad, actually. 365 00:35:45,672 --> 00:35:47,210 Ugh. 366 00:36:08,662 --> 00:36:10,332 How did you...? 367 00:36:10,367 --> 00:36:11,993 The saloon combined the strongest levels 368 00:36:12,028 --> 00:36:15,799 of eldritch energy with the highest alcohol content. 369 00:36:15,834 --> 00:36:19,539 -Hey, fellas, here's a-- -Better end that sentence carefully. 370 00:36:24,777 --> 00:36:27,008 Look what we got here, boys. 371 00:36:27,043 --> 00:36:29,186 Looks like the circus come to town. 372 00:36:37,295 --> 00:36:40,362 Gentlemen, we're just here to talk with that man. 373 00:36:40,397 --> 00:36:45,092 We don't want any trouble. Most of us. 374 00:36:45,127 --> 00:36:47,336 Lady, we're sick and tired of pirates, 375 00:36:47,371 --> 00:36:49,866 pilgrims and cavemen wandering in here. 376 00:36:49,901 --> 00:36:51,769 This is our world. 377 00:36:51,804 --> 00:36:53,903 And we aim to keep it that way. 378 00:37:14,893 --> 00:37:17,333 Let's all settle down. 379 00:37:24,265 --> 00:37:25,638 Drinks are on me. 380 00:37:27,312 --> 00:37:28,410 Show off! 381 00:37:30,106 --> 00:37:31,743 That's all I can take. 382 00:37:31,778 --> 00:37:33,283 Get 'em boys! 383 00:38:04,206 --> 00:38:07,779 What in hell is going on here? 384 00:38:07,814 --> 00:38:11,915 I step out for five minutes and you turn my saloon into a rodeo? 385 00:38:11,950 --> 00:38:13,114 Bat Lash? 386 00:38:17,186 --> 00:38:19,329 Do I know you, ma'am? 387 00:38:19,364 --> 00:38:22,497 Think I'd remember meeting you. 388 00:38:22,532 --> 00:38:29,031 I... met, uh, a descendant of yours on another world. 389 00:38:30,672 --> 00:38:32,474 He died in my arms. 390 00:38:35,336 --> 00:38:37,875 Lucky fella. 391 00:38:37,910 --> 00:38:40,812 A few months ago, I'da thought that was a telltale. 392 00:38:40,847 --> 00:38:44,948 Now? Plum normal. 393 00:38:44,983 --> 00:38:48,754 -Clear the bar. -Well, I don't see why I-- 394 00:38:50,692 --> 00:38:53,891 Everybody out! Closed for business! 395 00:39:02,066 --> 00:39:05,540 Ugh, whoa! Getting rough! 396 00:39:05,575 --> 00:39:08,510 Someone's up for a trade. 397 00:39:10,338 --> 00:39:13,240 Do you have some kind of special spell to sober him up? 398 00:39:23,054 --> 00:39:24,526 Uh, agh! 399 00:39:25,287 --> 00:39:28,189 Ah, Nabu. 400 00:39:28,224 --> 00:39:35,064 I haven't seen you in an eternity. 401 00:39:37,706 --> 00:39:40,168 I've never seen him before. 402 00:39:40,203 --> 00:39:43,006 But he's impossibly old. 403 00:39:43,041 --> 00:39:46,339 Older than the Multiverse itself. 404 00:39:46,374 --> 00:39:48,946 How is that even possible? 405 00:39:48,981 --> 00:39:52,587 I only just remember my name. 406 00:39:52,622 --> 00:39:58,186 Memory's like Swiss cheese, it's mostly, uh, holes. 407 00:39:58,221 --> 00:40:01,728 In my experience, there are ways to get people to remember. 408 00:40:03,501 --> 00:40:05,765 Many ways. 409 00:40:05,800 --> 00:40:08,163 Looks like I've gone deep Barney. 410 00:40:49,679 --> 00:40:52,680 It's nuts out here. Jay, report. 411 00:40:52,715 --> 00:40:54,583 Earthquakes are not letting up, Dinah. 412 00:40:54,618 --> 00:40:55,650 It's the worst one yet. 413 00:41:00,789 --> 00:41:02,459 Mom! 414 00:41:08,456 --> 00:41:11,259 I'm getting reports from all over. 415 00:41:11,294 --> 00:41:12,865 The whole world is shaking. 416 00:41:27,915 --> 00:41:29,409 What's causing all this? 417 00:41:30,753 --> 00:41:32,379 Best guess? That! 418 00:41:35,989 --> 00:41:37,791 Oh, shit. 419 00:41:37,826 --> 00:41:39,991 Earth-2 to Satellite. Come in. 420 00:41:40,026 --> 00:41:43,324 We are aware of your situation, Dinah. 421 00:41:43,359 --> 00:41:45,700 Our defenses have already been deployed. 422 00:42:23,201 --> 00:42:25,872 -What can we do? -Dinah. 423 00:42:27,238 --> 00:42:31,273 -Mom? -I love you. 424 00:42:31,308 --> 00:42:32,912 And I'm proud of you. 425 00:42:58,599 --> 00:43:00,610 Mom. 426 00:43:09,654 --> 00:43:12,281 Chronal energy is dropping to nominal. 427 00:43:12,316 --> 00:43:14,085 The fissure is sealed. 428 00:43:14,120 --> 00:43:18,188 That is terrific. Any guess on when the next one arrives? 429 00:43:19,092 --> 00:43:20,256 Wrong W. 430 00:43:21,127 --> 00:43:23,292 Not "when" but "why"? 431 00:43:23,327 --> 00:43:26,163 Why was that thing suddenly able to locate us 432 00:43:26,198 --> 00:43:28,737 in all this limitless Multiverse? 433 00:43:28,772 --> 00:43:31,674 Excellent question. Which leads to another. 434 00:43:34,437 --> 00:43:38,604 Did someone inside The Bleed leak the information? 435 00:43:38,639 --> 00:43:40,947 Are you suggesting that someone actually wanted 436 00:43:40,982 --> 00:43:44,214 to contact the Anti-Monitor? To sell us out? 437 00:43:46,218 --> 00:43:48,284 I don't even have to turn around 438 00:43:48,319 --> 00:43:51,617 to feel Miss Lane's eyeballs glaring at me. 439 00:43:51,652 --> 00:43:53,520 Lex, if I'm not mistaken, 440 00:43:53,555 --> 00:43:57,832 you arrived here just moments before Earth-146 was destroyed. 441 00:43:57,867 --> 00:44:02,100 Not your hologram, you came here. Physically. 442 00:44:02,135 --> 00:44:05,103 Are you seriously accusing me of somehow 443 00:44:05,138 --> 00:44:09,371 contacting the Anti-Monitor revealing the location of The Bleed? 444 00:44:13,509 --> 00:44:17,951 Good. I was afraid you were losing your journalistic instincts. 445 00:44:17,986 --> 00:44:20,151 Yes, of course I did. 446 00:44:55,188 --> 00:44:59,729 I've seen some weird stuff, but this? Magic? 447 00:44:59,764 --> 00:45:01,588 We're seriously doing a seance? 448 00:45:01,623 --> 00:45:07,363 Shouldn't we at least be in, uh, I don't know, Stonehenge? 449 00:45:07,398 --> 00:45:12,236 Time is of the essence. And it's not "magic" as you understand it. 450 00:45:12,271 --> 00:45:16,009 We are combining our energy to help Batman investigate 451 00:45:16,044 --> 00:45:18,781 Constantine's damaged memories. 452 00:45:18,816 --> 00:45:21,179 And perhaps find his connection 453 00:45:21,214 --> 00:45:24,083 to the Multiverse and this crisis. 454 00:46:26,642 --> 00:46:30,677 Oh, hello, Bats. Fancy meeting you here. 455 00:46:30,712 --> 00:46:31,788 What am I seeing? 456 00:46:33,484 --> 00:46:35,891 I wish this was just a nightmare, Bats. 457 00:46:37,389 --> 00:46:38,520 But this was real. 458 00:46:39,897 --> 00:46:43,690 I'd forgotten. Earth had been invaded. 459 00:46:45,232 --> 00:46:46,297 Conquered. 460 00:46:47,795 --> 00:46:50,697 The old planet had been ripped to shreds. 461 00:46:50,732 --> 00:46:52,842 Bastard named Darkseid. 462 00:46:52,877 --> 00:46:54,976 Never heard of him. 463 00:46:55,011 --> 00:47:01,741 Right. I think... I think I had something to do with that. 464 00:47:07,485 --> 00:47:09,815 You know what you have to do, mate? 465 00:47:09,850 --> 00:47:12,818 Clear the board and start again. 466 00:47:12,853 --> 00:47:15,964 Now you just leave that to John. 467 00:47:15,999 --> 00:47:20,298 A simple little guidance spell from yours truly... 468 00:47:20,333 --> 00:47:23,565 And Bob's your uncle. 469 00:47:23,600 --> 00:47:27,404 You'll run off to right when and where you'll need to be. 470 00:47:27,439 --> 00:47:29,076 To save us all. 471 00:47:29,111 --> 00:47:32,310 Off with you now. I haven't got all day. 472 00:47:32,345 --> 00:47:34,576 You sent him to rewrite history! 473 00:47:34,611 --> 00:47:38,217 -What gave you the right? -A bit reckless. Yeah. 474 00:47:51,936 --> 00:47:54,167 Billions of people have died! 475 00:47:54,202 --> 00:47:56,763 Reduced to antimatter. 476 00:47:56,798 --> 00:48:00,503 And believe me, no one feels worse about that than I do. 477 00:48:00,538 --> 00:48:03,506 But am I actually responsible? 478 00:48:03,541 --> 00:48:07,675 -For what? -Murder! On a massive scale. 479 00:48:07,710 --> 00:48:10,711 They would have died anyway. 480 00:48:10,746 --> 00:48:13,615 Michael, Anti-Monitor aside, 481 00:48:13,650 --> 00:48:16,519 what is our estimated time of survival here in The Bleed? 482 00:48:16,554 --> 00:48:18,961 Well between the exponential population explosion, 483 00:48:18,996 --> 00:48:21,293 due to the time-displaced individuals, 484 00:48:21,328 --> 00:48:24,230 limited resources, and unreliable physical rules-- 485 00:48:24,265 --> 00:48:26,529 Not too freaking long. 486 00:48:26,564 --> 00:48:28,938 That doesn't change the fact that you sold us out. 487 00:48:28,973 --> 00:48:31,567 You made some kind of deal with that monster. 488 00:48:32,306 --> 00:48:34,702 Wrong. 489 00:48:34,737 --> 00:48:37,375 I faced the hard truth that we're all doomed if we don't destroy this creature. 490 00:48:37,410 --> 00:48:40,378 An impossibility without more data. 491 00:48:40,413 --> 00:48:43,480 So I simply contacted the Anti-Monitor, 492 00:48:43,515 --> 00:48:46,417 and told him I was willing to make a deal with him. 493 00:48:46,452 --> 00:48:48,716 Let me guess. 494 00:48:48,751 --> 00:48:53,259 That you'd give him the location of the other Earths if he spared Earth-10? 495 00:48:53,294 --> 00:48:56,394 The details of this supposed deal are unimportant. 496 00:48:56,429 --> 00:49:00,101 We had to see him. Find its weakness. Find its... 497 00:49:01,962 --> 00:49:03,203 Kryptonite? 498 00:49:04,536 --> 00:49:07,108 My world was in just as much danger. 499 00:49:07,143 --> 00:49:11,112 But now we know more about this monster. Now we have a chance. 500 00:49:19,650 --> 00:49:21,056 What do you have in mind? 501 00:49:22,719 --> 00:49:25,621 Oh, don't worry. I have a plan. 502 00:49:25,656 --> 00:49:29,427 Plan? You are going to pay for your crimes with your life. 503 00:49:29,462 --> 00:49:31,264 This will have to wait. 504 00:49:31,299 --> 00:49:32,496 Our friend is back. 505 00:49:42,739 --> 00:49:45,146 Constantine, where is this? 506 00:49:45,181 --> 00:49:46,840 Welcome to Apokolips, Bats. 507 00:49:47,711 --> 00:49:49,381 Home of Darkseid. 508 00:49:50,648 --> 00:49:53,022 Evil personified. 509 00:49:53,057 --> 00:49:56,454 A lot like hell it is, but not so nice. 510 00:49:56,489 --> 00:49:57,587 I ought to know. 511 00:50:09,766 --> 00:50:13,372 I see. The only way to stop Darkseid 512 00:50:13,407 --> 00:50:16,870 was to eliminate him before the invasion. 513 00:50:22,185 --> 00:50:24,647 But how can I be seeing this? 514 00:50:24,682 --> 00:50:27,320 I was in your memories. Not Barry's. 515 00:50:27,355 --> 00:50:29,388 They're mine as well. 516 00:50:29,423 --> 00:50:30,851 It's coming back to me. 517 00:50:43,536 --> 00:50:46,702 I sent a part of myself along with him like a hitchhiker. 518 00:50:46,737 --> 00:50:48,275 I wish I could remember why. 519 00:50:51,148 --> 00:50:53,214 It may have something to do with this. 520 00:50:53,249 --> 00:50:56,547 These creatures are dead, but Barry barely touched them. 521 00:50:57,253 --> 00:51:00,188 Ah, that's right. 522 00:51:00,223 --> 00:51:03,015 There's one spell. A bad one. 523 00:51:03,050 --> 00:51:05,985 That'd require me to slice off a piece of my soul. 524 00:51:36,655 --> 00:51:39,095 - We failed. - Useless. 525 00:51:43,365 --> 00:51:46,091 Every shield shattered in seconds. 526 00:51:46,126 --> 00:51:48,093 I did this. 527 00:51:48,128 --> 00:51:51,932 They were all as good as dead as soon as I killed the Monitor. 528 00:51:51,967 --> 00:51:54,803 On the upside, it was a post-apocalyptic Earth 529 00:51:54,838 --> 00:51:57,509 inhabited by mutant humanoid animals. 530 00:51:57,544 --> 00:51:58,807 We were lucky. 531 00:51:58,842 --> 00:52:00,842 It was all a waste of time, Lex. 532 00:52:00,877 --> 00:52:05,352 All the effort, the resources, this was never going to work. 533 00:52:05,387 --> 00:52:07,618 I know. I never thought it would. 534 00:52:07,653 --> 00:52:09,983 But every sensor, every radio telescope dish 535 00:52:10,018 --> 00:52:13,459 on every possible Earth was trained on the Anti-Monitor. 536 00:52:13,494 --> 00:52:17,496 Now, we see it. Michael? 537 00:52:17,531 --> 00:52:21,060 Gravity. It's all within 5% of your predictions. 538 00:52:22,470 --> 00:52:24,932 What he said about my world, it's true. 539 00:52:24,967 --> 00:52:27,473 A battlefield of monsters. 540 00:52:27,508 --> 00:52:31,312 Compared to the other Earths, it was a nightmare. 541 00:52:31,347 --> 00:52:33,039 It was also your home. 542 00:52:34,416 --> 00:52:36,350 This was all what? 543 00:52:36,385 --> 00:52:41,685 Some kind of fact-finding mission? We already knew it was a monster. 544 00:52:41,720 --> 00:52:46,492 But now, Captain, we know exactly what kind of monster it is. 545 00:52:46,527 --> 00:52:49,825 How big, how tough, and what it'll take to kill it. 546 00:52:49,860 --> 00:52:52,058 What's your plan? 547 00:52:52,093 --> 00:52:56,205 The Anti-Monitor is made of the same dark antimatter as the shadow demons. 548 00:52:56,240 --> 00:52:59,703 So like them, he's susceptible to light attacks. 549 00:52:59,738 --> 00:53:03,135 We threw every possible light-based attack at him. 550 00:53:03,170 --> 00:53:04,411 Everything in The Bleed. 551 00:53:05,381 --> 00:53:07,447 Not quite everything. 552 00:53:10,353 --> 00:53:12,716 It's no use. I crunched the numbers. 553 00:53:12,751 --> 00:53:17,556 Not even our sun generates enough energy to kill that thing. 554 00:53:17,591 --> 00:53:21,824 Ah, but it's not one sun. It's hundreds of suns. 555 00:53:21,859 --> 00:53:25,025 Each Earth has arrived with its own sun in tow. 556 00:53:25,060 --> 00:53:29,095 Their respective suns are phasing at the same point in The Bleed. 557 00:53:29,130 --> 00:53:32,208 Fifty-two suns should generate enough light to kill the creature. 558 00:53:33,442 --> 00:53:35,673 But how would we weaponize that? 559 00:53:35,708 --> 00:53:39,611 Hmm, if only we had some kind of living solar battery 560 00:53:39,646 --> 00:53:43,483 who could absorb, contain and deliver that energy. 561 00:53:45,080 --> 00:53:47,080 You son of a bitch. 562 00:53:47,115 --> 00:53:49,885 Can't you bury your sick obsession with killing Superman, 563 00:53:49,920 --> 00:53:53,691 even when, literally, all existence is on the line? 564 00:53:53,726 --> 00:53:57,299 Lois, he's not wrong. 565 00:53:57,334 --> 00:53:59,796 Clark, don't you find it a bit coincidental 566 00:53:59,831 --> 00:54:04,097 that the only way to save us all, involves destroying you? 567 00:54:04,132 --> 00:54:06,198 I call it a happy accident. 568 00:54:06,233 --> 00:54:08,442 We've run a thousand scenarios. 569 00:54:08,477 --> 00:54:10,576 This is the first one with a chance. 570 00:54:10,611 --> 00:54:12,809 And don't know for certain that it'll kill me. 571 00:54:12,844 --> 00:54:14,448 I'm pretty thick-skinned. 572 00:54:16,144 --> 00:54:19,453 Superman, even if you survived the process 573 00:54:19,488 --> 00:54:22,786 of absorbing the energy from multiple stars, 574 00:54:22,821 --> 00:54:25,591 unleashing it instantaneously on the Anti-Monitor, 575 00:54:26,693 --> 00:54:28,726 you would not survive. 576 00:54:28,761 --> 00:54:31,828 Look, you can't make an omelette without cracking a few eggs. 577 00:54:31,863 --> 00:54:33,962 In this case, one egg. 578 00:54:33,997 --> 00:54:36,338 What do you say, Superman? 579 00:54:39,475 --> 00:54:41,442 One life to save untold billions? 580 00:54:42,478 --> 00:54:43,774 I call that a bargain. 581 00:55:49,743 --> 00:55:53,910 Blimey, I remember! The spell, my damnation. Everything! 582 00:55:56,112 --> 00:55:58,882 Darkseid. 583 00:55:58,917 --> 00:56:03,392 Yes. He's a fixed point in time, nearly indestructible. 584 00:56:03,427 --> 00:56:06,857 His entire life, protection spells and defense technology, 585 00:56:06,892 --> 00:56:12,291 Darkseid was engineered to be one of the immutable pillars of the Multiverse. 586 00:56:14,229 --> 00:56:16,438 He must exist. 587 00:56:17,936 --> 00:56:19,408 But as an infant... 588 00:56:19,443 --> 00:56:22,004 I'd say. It took some doing, but I learned 589 00:56:22,039 --> 00:56:25,073 the only time in his life when he'd be vulnerable. 590 00:56:25,108 --> 00:56:28,516 -The first year. -Barry won't do it. 591 00:56:28,551 --> 00:56:29,748 It's not in him. 592 00:56:55,435 --> 00:56:57,336 Don't you think I knew that? 593 00:56:59,274 --> 00:57:02,308 The spell. Darkest of magic. 594 00:57:03,278 --> 00:57:05,487 He's walking death. 595 00:57:05,522 --> 00:57:07,555 Rappaccini's daughter. 596 00:57:07,590 --> 00:57:09,084 He doesn't even know. 597 00:57:10,285 --> 00:57:11,856 He's a living poison. 598 00:57:13,420 --> 00:57:18,500 Spot on! He's typhoid, Barry. Radiates it. 599 00:57:18,535 --> 00:57:21,063 He doesn't have to do anything to the little monster. 600 00:57:21,098 --> 00:57:22,834 He's already done it. 601 00:57:25,872 --> 00:57:27,333 Just being here. 602 00:57:43,692 --> 00:57:44,955 Kara! 603 00:57:46,123 --> 00:57:47,595 Kara, stop! 604 00:57:47,630 --> 00:57:50,862 -You can't do this. -You can't catch me, Kal! 605 00:57:50,897 --> 00:57:54,261 When he made me the Harbinger, Monitor supercharged my powers. 606 00:57:54,296 --> 00:57:55,933 This isn't the answer. 607 00:57:55,968 --> 00:58:00,003 It's exactly the answer. I killed the Monitor, not you. 608 00:58:00,038 --> 00:58:01,774 None of this is your fault. 609 00:58:01,809 --> 00:58:04,469 The Anti-Monitor manipulated you. Tricked you. 610 00:58:04,504 --> 00:58:06,713 I let myself be tricked. 611 00:58:06,748 --> 00:58:08,374 This falls to me. 612 00:58:18,089 --> 00:58:19,957 Let me go! Adam, I swear-- 613 00:58:19,992 --> 00:58:25,028 Superman, it's too late. We need you. Now. 614 00:58:25,734 --> 00:58:26,964 He's back. 615 00:59:37,333 --> 00:59:39,608 Alpha Team, concentrate your firepower 616 00:59:39,643 --> 00:59:41,566 on the center of the Anti-Monitor shielding. 617 00:59:41,601 --> 00:59:43,436 We've got to give Supergirl a shot 618 00:59:43,471 --> 00:59:45,614 at the creature itself, not its armor. 619 01:00:12,467 --> 01:00:13,675 Let's do this. 620 01:00:18,781 --> 01:00:20,946 It's no good. We're not getting through. 621 01:00:20,981 --> 01:00:23,344 Great plan, Lex. 622 01:00:23,379 --> 01:00:27,183 Attention, Satellite. Deactivate Cosmic Towers immediately. 623 01:00:27,218 --> 01:00:28,921 What the hell? 624 01:00:28,956 --> 01:00:32,353 Those Towers are the only thing keeping us in The Bleed. 625 01:00:32,388 --> 01:00:36,126 I repeat, deactivate Towers immediately. 626 01:00:36,161 --> 01:00:39,492 It's not him. It's the Anti-Monitor talking through him. 627 01:01:18,533 --> 01:01:20,940 Please, Clark. Quickly. 628 01:01:24,704 --> 01:01:27,243 Michael, do what he says. Turn off The Towers. 629 01:01:27,278 --> 01:01:28,783 - Superman! - Fast! 630 01:02:26,667 --> 01:02:28,942 We're home. 631 01:02:28,977 --> 01:02:33,573 The Anti-Monitor, it's charging up. It's targeting Earth-16. 632 01:02:49,690 --> 01:02:51,195 There's nothing we can do. 633 01:03:13,989 --> 01:03:16,957 I don't believe it. It's really you, J'onn. 634 01:03:16,992 --> 01:03:18,783 Indeed, Superman. 635 01:03:18,818 --> 01:03:21,522 And fortunately, you did believe it. 636 01:03:21,557 --> 01:03:23,964 We saw Warworld explode. 637 01:03:23,999 --> 01:03:28,133 There is no self-destruct option for Warworld. 638 01:03:28,168 --> 01:03:32,874 What you saw was an entire planet transported via Zeta beam. 639 01:03:38,211 --> 01:03:42,015 But how? The amount of Zeta energy that would require-- 640 01:03:42,050 --> 01:03:43,775 I had help. 641 01:03:43,810 --> 01:03:46,987 A friend arrived at just the right time. 642 01:03:47,022 --> 01:03:49,891 But our work here is far from over. 643 01:03:50,993 --> 01:03:53,290 You're far from over my ass. 644 01:03:53,325 --> 01:03:55,193 You can say that again, J'onn. 645 01:03:55,228 --> 01:03:57,162 The Anti-Monitor has recovered, 646 01:03:57,197 --> 01:03:58,933 and is changing course right towards you. 647 01:04:00,497 --> 01:04:02,794 He took a little damage, but not much. 648 01:04:02,829 --> 01:04:04,400 Even with planet-sized artillery 649 01:04:04,435 --> 01:04:06,138 we can't get through that armor. 650 01:04:13,609 --> 01:04:16,247 Kara is on her way. We don't have much time. 651 01:04:16,282 --> 01:04:18,150 Even now, Kara does not have the power 652 01:04:18,185 --> 01:04:20,350 to breach his shields and destroy the creature. 653 01:04:20,385 --> 01:04:23,023 Michael, I'm getting four incoming energy signatures 654 01:04:23,058 --> 01:04:25,388 -heading for Earth-18. -Ignore it. 655 01:04:25,423 --> 01:04:27,753 We've got bigger problems right now. 656 01:04:27,788 --> 01:04:31,999 J'onn, isn't Warworld powered by the hatred and fear of its captives? 657 01:04:32,034 --> 01:04:34,331 Any unified emotion. 658 01:04:34,366 --> 01:04:37,070 Fear was simply Mongul's preference. 659 01:04:37,105 --> 01:04:39,941 Maybe... Maybe there's a way. 660 01:05:05,760 --> 01:05:09,938 It's him. It is Jon Stewart. 661 01:05:11,502 --> 01:05:13,139 Who the hell are you? 662 01:05:13,174 --> 01:05:18,078 We are a few of your recruits. 663 01:05:18,113 --> 01:05:20,905 When Oa fell and the Corps was destroyed, 664 01:05:20,940 --> 01:05:25,250 the power rings you sent out found us. Chose us. 665 01:05:25,285 --> 01:05:28,286 Or reminded us who we truly were. 666 01:05:28,321 --> 01:05:30,684 The Green Lantern Corps was reborn. 667 01:05:31,918 --> 01:05:34,226 Others soon joined us. 668 01:05:34,261 --> 01:05:35,997 We are here to help you. 669 01:05:36,032 --> 01:05:38,560 Now all will truly be well. 670 01:05:38,595 --> 01:05:41,728 It would be an honor for me to share my lantern battery 671 01:05:41,763 --> 01:05:43,730 with the legendary John Stewart. 672 01:05:43,765 --> 01:05:46,172 Greatest of the Green Lanterns. 673 01:06:05,193 --> 01:06:09,393 Charles Halstead, known as the Psycho Pirate, 674 01:06:10,198 --> 01:06:11,967 you are needed. 675 01:06:43,198 --> 01:06:45,165 It's not going to hold. 676 01:06:45,200 --> 01:06:48,102 It will. Just put your heart and mind to it. 677 01:07:10,016 --> 01:07:14,062 -How many people? -All of them. 678 01:07:14,097 --> 01:07:18,363 I've never done anything on that scale. I... I can't. 679 01:07:19,432 --> 01:07:22,103 Nevertheless, it must be done. 680 01:07:24,767 --> 01:07:27,108 You do it! 681 01:07:27,143 --> 01:07:31,772 Only you have the power to connect emotions in this manner. 682 01:07:31,807 --> 01:07:35,039 It must be you. 683 01:07:44,919 --> 01:07:47,458 Here she comes. We've got to do this now. 684 01:07:48,725 --> 01:07:49,625 Kara... 685 01:08:03,575 --> 01:08:04,508 It's okay. 686 01:08:06,743 --> 01:08:08,347 I should have died with Krypton. 687 01:08:10,516 --> 01:08:12,186 Every moment then... 688 01:08:13,112 --> 01:08:16,421 With you, Monitor, 689 01:08:16,456 --> 01:08:19,787 with Brainy, has been bonus time. 690 01:08:28,468 --> 01:08:31,799 Thank you. I love you. 691 01:08:42,383 --> 01:08:44,812 Now... 692 01:08:45,485 --> 01:08:47,012 Oh, god... 693 01:10:08,403 --> 01:10:12,240 Hey, Johnny-boy. I sure hope you've got an ace in the hole. 694 01:11:14,865 --> 01:11:17,030 Well done, Charles. 695 01:14:11,008 --> 01:14:14,174 I'm so sorry, Clark. 696 01:14:14,209 --> 01:14:18,376 To die so that others may live is a magnificent act. 697 01:14:19,181 --> 01:14:21,247 A hero's death. 698 01:14:21,282 --> 01:14:23,854 Bloody tragic this is. 699 01:14:25,957 --> 01:14:29,695 Pity we don't have more time to mourn. 700 01:14:29,730 --> 01:14:34,458 He's right, Clark. As terrible as Kara's loss is, 701 01:14:34,493 --> 01:14:38,297 all of those worlds, there's something much worse coming. 702 01:14:38,332 --> 01:14:40,838 Our detective has solved 703 01:14:40,873 --> 01:14:46,613 the great riddle he's trained for all his life. 704 01:14:46,648 --> 01:14:50,342 What is the Multiverse? We've all wondered that. 705 01:14:52,181 --> 01:14:56,656 Why so many parallel worlds? Now we know. 706 01:14:56,691 --> 01:14:59,527 It was a mistake. 707 01:14:59,562 --> 01:15:03,025 This man is from an Earth that existed before our Multiverse. 708 01:15:03,995 --> 01:15:06,798 One decimated by Darkseid. 709 01:15:06,833 --> 01:15:09,196 A ruthless intergalactic conqueror. 710 01:15:10,573 --> 01:15:12,804 So significant was this creature, 711 01:15:12,839 --> 01:15:14,971 he was a fixed point in time. 712 01:15:15,006 --> 01:15:16,874 In an attempt to save his world, 713 01:15:16,909 --> 01:15:20,240 Constantine tried to destroy Darkseid. 714 01:15:20,275 --> 01:15:23,375 His unknowing weapon, was Barry. 715 01:15:27,854 --> 01:15:32,153 Darkseid must exist. 716 01:15:32,188 --> 01:15:36,058 So Constantine's attempt to erase a fixed point in time 717 01:15:36,093 --> 01:15:37,862 didn't change the universe. 718 01:15:39,459 --> 01:15:42,229 It shattered it. 719 01:15:42,264 --> 01:15:46,772 Two universes. One with Darkseid, one without. 720 01:15:46,807 --> 01:15:49,742 But it didn't stop there. 721 01:15:49,777 --> 01:15:53,372 Every critical decision created a new possible reality. 722 01:15:56,982 --> 01:16:02,216 The Multiverse is expanding geometrically moment by moment. 723 01:16:09,258 --> 01:16:12,633 Infinite Earths. 724 01:16:12,668 --> 01:16:15,867 Unfortunately, the universe wasn't designed 725 01:16:15,902 --> 01:16:19,739 to support infinite variations of itself. 726 01:16:19,774 --> 01:16:24,777 The Multiverse is a cancer, and it's growing. 727 01:16:24,812 --> 01:16:29,408 Ultimately, reality itself must collapse. 728 01:16:34,921 --> 01:16:37,086 An antibody. 729 01:16:37,121 --> 01:16:40,727 You're saying the Anti-Monitor is like an immunoglobulin. 730 01:16:40,762 --> 01:16:43,994 A natural defense protein for the universe? 731 01:16:44,964 --> 01:16:47,228 Quite right, doctor. 732 01:16:47,263 --> 01:16:49,835 But there's never just one. 733 01:16:57,207 --> 01:16:58,338 Magnifying. 734 01:17:19,658 --> 01:17:22,626 Just one of them was almost too much. 735 01:17:22,661 --> 01:17:25,299 We beat this one, but... 736 01:17:25,334 --> 01:17:26,971 But at such a high cost. 737 01:17:28,370 --> 01:17:31,272 There must be something we can do. 738 01:17:31,307 --> 01:17:34,176 - Something we're not seeing. - Like what, Michael? 739 01:17:34,211 --> 01:17:36,310 Do you think ten thousand intergalactic 740 01:17:36,345 --> 01:17:39,214 doomsday machines have an Achilles heel? 741 01:17:39,249 --> 01:17:42,822 I hope it's kryptonite because I have a storage unit full of it. 742 01:17:42,857 --> 01:17:44,450 So what do we do? 743 01:17:44,485 --> 01:17:46,727 Just lie down and wait to be erased from reality? 744 01:17:46,762 --> 01:17:48,355 How can we even fight that? 745 01:17:48,390 --> 01:17:50,159 We would need a miracle. 746 01:17:50,194 --> 01:17:54,394 Kara. She told me that the Legion had a machine. 747 01:17:54,429 --> 01:17:56,869 A machine that actually made miracles. 748 01:17:56,904 --> 01:17:59,366 Whatever you could think of, it could do. 749 01:17:59,401 --> 01:18:02,369 Oh, I can think of a lot of things. 750 01:18:02,404 --> 01:18:05,669 Oh, shut up. Fat lot of good this Miracle Machine 751 01:18:05,704 --> 01:18:08,914 does us in the 31st century that no longer exists. 752 01:18:08,949 --> 01:18:11,884 She said it was so dangerous, they hid it in a... 753 01:18:11,919 --> 01:18:14,920 a pocket dimension. Whatever that is. 754 01:18:14,955 --> 01:18:16,548 Ingenious. 755 01:18:16,583 --> 01:18:19,683 She hid it in between realities. 756 01:18:19,718 --> 01:18:22,521 Where even I can't reach it. 757 01:18:22,556 --> 01:18:25,689 But you are not the only traveler here, Strange. 758 01:18:25,724 --> 01:18:27,196 There are others with the power. 759 01:18:27,231 --> 01:18:29,660 What about that fool, Psycho Pirate? 760 01:18:29,695 --> 01:18:32,938 Please. At this point, he's useless. 761 01:18:32,973 --> 01:18:34,907 He's not our only teleporter. 762 01:18:36,108 --> 01:18:38,042 Nightshade can do it. 763 01:18:38,077 --> 01:18:40,011 What? 764 01:18:40,046 --> 01:18:44,884 No. Uh, I can teleport across the street or back to my apartment, 765 01:18:44,919 --> 01:18:47,755 not... whatever this is. 766 01:18:47,790 --> 01:18:51,055 He's right. It's the same power. 767 01:19:07,975 --> 01:19:11,779 -Where are we? -We're in between vibrational planes. 768 01:19:12,639 --> 01:19:13,913 We're nowhere. 769 01:19:16,148 --> 01:19:17,147 Look! 770 01:19:23,089 --> 01:19:24,924 The Miracle Machine. 771 01:19:30,261 --> 01:19:32,327 Looks like it's been here a million years. 772 01:19:32,362 --> 01:19:34,296 Much longer than that. 773 01:19:34,331 --> 01:19:38,267 Time passes very differently in each reality. 774 01:19:38,302 --> 01:19:42,139 I know. So, what's it for? 775 01:19:42,174 --> 01:19:47,144 The Controller's original purpose for it is lost to the ages. 776 01:19:47,179 --> 01:19:51,643 But I suspect that it was made for this very crisis. 777 01:19:54,483 --> 01:19:57,649 How do we get it back? I can't move anything this big. 778 01:20:00,324 --> 01:20:02,159 You just did. 779 01:20:05,791 --> 01:20:10,464 The package is here. J'onn's looking at it now. 780 01:20:10,499 --> 01:20:12,840 No, he doesn't know what it means. 781 01:20:15,504 --> 01:20:18,076 Sorry. Talking to myself. 782 01:20:19,640 --> 01:20:24,049 Ooh, I wish for infinity more wishes! 783 01:20:26,218 --> 01:20:29,120 It isn't Aladdin's lamp, you moron! 784 01:20:29,155 --> 01:20:32,959 This is a scientific device. Not magic. 785 01:20:32,994 --> 01:20:34,961 Who cares what it is? 786 01:20:34,996 --> 01:20:37,458 Let's use it to destroy that armada of Anti-Monitors. Now! 787 01:20:37,493 --> 01:20:39,130 Even worse! 788 01:20:39,165 --> 01:20:42,001 If the Multiverse keeps dividing, everything ends. 789 01:20:42,036 --> 01:20:44,003 All thanks to this idiot. 790 01:20:44,038 --> 01:20:46,973 She's not wrong. 791 01:20:47,008 --> 01:20:50,207 I've had a long time to think about how to fix this. 792 01:20:50,242 --> 01:20:52,572 A long time. 793 01:20:53,674 --> 01:20:56,708 But no one's gonna like it. 794 01:20:56,743 --> 01:20:59,183 They've reached one of the isolated Earths. 795 01:20:59,878 --> 01:21:00,921 Earth-508. 796 01:21:27,774 --> 01:21:30,247 Earth-508 is gone. 797 01:21:30,282 --> 01:21:33,118 And the Armada is approaching the remaining worlds quickly. 798 01:21:34,253 --> 01:21:35,087 Including this one. 799 01:21:40,589 --> 01:21:43,260 These things aren't just killing the Multiverse. 800 01:21:43,295 --> 01:21:47,594 They're erasing everything, starting reality over. 801 01:21:47,629 --> 01:21:52,533 We use this beauty to create a new monoverse. 802 01:21:52,568 --> 01:21:56,471 One reality. One timeline. 803 01:21:56,506 --> 01:21:59,804 A new universe with fifty-some-odd Superman? 804 01:22:00,675 --> 01:22:03,082 Fifty Lex Luthors? 805 01:22:03,117 --> 01:22:07,614 No. As we enter, the various versions of us 806 01:22:07,649 --> 01:22:11,816 would be fused into a single prime version. 807 01:22:13,094 --> 01:22:17,261 A single history that we'd all share. 808 01:22:17,296 --> 01:22:20,429 None of us would remember any of this. 809 01:22:20,464 --> 01:22:24,499 No. We'll find a way to bring back the worlds we lost. 810 01:22:24,534 --> 01:22:27,139 We can't just give up on all those people. 811 01:22:27,174 --> 01:22:28,833 We can't! 812 01:22:28,868 --> 01:22:31,143 There was once an alien scientist, 813 01:22:31,178 --> 01:22:33,706 whose entire world and culture were going to end. 814 01:22:35,149 --> 01:22:37,347 If he could have saved it, he would have. 815 01:22:37,382 --> 01:22:39,415 But he couldn't. 816 01:22:39,450 --> 01:22:42,946 So instead of vainly trying to save everyone, 817 01:22:42,981 --> 01:22:47,456 he put all his talent and energy and passion into doing what he could do. 818 01:22:49,790 --> 01:22:53,066 He saved his world by saving one person. 819 01:23:02,209 --> 01:23:04,638 This technology is way beyond our understanding. 820 01:23:05,806 --> 01:23:08,642 But I know dead when I see it. 821 01:23:08,677 --> 01:23:11,051 In my experience with advanced alien tech, 822 01:23:11,086 --> 01:23:14,252 when it looks dead, it may just need a recharge. 823 01:23:28,334 --> 01:23:31,533 Okay. It does not run on willpower. 824 01:23:44,009 --> 01:23:46,053 It merely sleeps. 825 01:23:46,088 --> 01:23:49,089 Green Lantern is right about it requiring power. 826 01:23:49,883 --> 01:23:52,092 But how? 827 01:23:52,127 --> 01:23:55,018 Do you truly not know? 828 01:23:55,053 --> 01:23:59,627 There is only one power that creates something out of nothing. 829 01:24:00,894 --> 01:24:02,663 Of course. 830 01:24:02,698 --> 01:24:04,434 Should've seen that coming a mile off. 831 01:24:04,469 --> 01:24:06,733 It wants a sacrifice. 832 01:24:08,275 --> 01:24:12,574 Well, I guess we all know who's elected. 833 01:24:15,942 --> 01:24:18,580 Oh, come on. It's obviously him. 834 01:24:18,615 --> 01:24:21,517 He's the reason we're in this mess to begin with. 835 01:24:21,552 --> 01:24:23,156 You break it, you buy it. 836 01:24:56,851 --> 01:24:58,950 What the bloody hell? 837 01:24:58,985 --> 01:25:03,020 Try to do the decent thing for once in my life and-- 838 01:25:03,759 --> 01:25:05,594 Argh! 839 01:25:05,629 --> 01:25:08,927 It's not a matter of quality but of quantity. 840 01:25:10,502 --> 01:25:12,832 We're asking the machine to make something 841 01:25:12,867 --> 01:25:17,309 virtually eternal out of something finite. 842 01:25:17,344 --> 01:25:19,003 I'm afraid the Anti-Monitor Armada 843 01:25:19,038 --> 01:25:21,280 has reached another of the isolated Earths. 844 01:25:22,140 --> 01:25:23,348 Earth-12. 845 01:25:49,376 --> 01:25:53,103 I must say Batsy, I'm flattered. 846 01:25:53,138 --> 01:25:56,678 The end of the world, and you want to spend it with me. 847 01:25:56,713 --> 01:25:59,978 I didn't know you cared. 848 01:26:16,601 --> 01:26:19,173 I care, Joker. 849 01:26:20,506 --> 01:26:23,705 About Gotham, about justice. 850 01:26:23,740 --> 01:26:28,215 And if it has to end, At least I go out like this. 851 01:26:28,250 --> 01:26:29,843 Being Batman. 852 01:27:02,207 --> 01:27:05,945 Adam, can you move Warworld out of harm's way? 853 01:27:05,980 --> 01:27:09,850 The antimatter interference from one Anti-Monitor was bad enough. 854 01:27:09,885 --> 01:27:12,116 But an army of them? 855 01:27:12,151 --> 01:27:15,053 Our Zeta energy is completely neutralized. 856 01:27:15,088 --> 01:27:16,560 We're not going anywhere. 857 01:27:23,096 --> 01:27:25,228 This machine... 858 01:27:25,263 --> 01:27:28,638 What if we offered it something immortal? 859 01:27:28,673 --> 01:27:31,377 No! Absolutely not! 860 01:27:31,412 --> 01:27:34,578 I'll do it. Not Diana. Let me do it. 861 01:27:36,615 --> 01:27:38,978 You are so good. 862 01:27:39,013 --> 01:27:43,785 And strong and kind and mortal. 863 01:27:45,690 --> 01:27:47,756 I'm sorry, love. 864 01:27:47,791 --> 01:27:51,562 This is not a job for Superman. 865 01:27:51,597 --> 01:27:55,258 I have spent millennia watching people die. 866 01:27:55,293 --> 01:28:00,769 Friends, enemies, I mourned them both. 867 01:28:00,804 --> 01:28:03,871 My immortality separated me from humanity. 868 01:28:05,512 --> 01:28:09,415 Wouldn't this give my life meaning? 869 01:28:09,450 --> 01:28:12,913 Anti-Monitor Armada nearing our location. 870 01:28:12,948 --> 01:28:14,816 Now reaching Earth-2003. 871 01:29:46,613 --> 01:29:48,712 My god! 872 01:29:48,747 --> 01:29:51,946 That's The Spectre. Used to work with my mom. 873 01:29:51,981 --> 01:29:56,214 He'd terrify perps, saying he was the wrath of God. 874 01:29:56,249 --> 01:29:58,282 You're in for a big surprise, love. 875 01:30:03,289 --> 01:30:04,728 What happens to me in there? 876 01:30:05,390 --> 01:30:07,731 A mystery. 877 01:30:07,766 --> 01:30:13,099 Superman will be there. And part of him, will be you. 878 01:30:13,134 --> 01:30:15,365 And that's all I need to know. 879 01:30:15,400 --> 01:30:16,806 See you on the other side. 880 01:30:41,668 --> 01:30:45,637 It's so... perfect. 881 01:30:45,672 --> 01:30:49,168 I don't think a great disaster will ever happen there. 882 01:30:49,203 --> 01:30:54,481 It doesn't have to. You can live in a human world. 883 01:30:54,516 --> 01:30:59,343 Or you can choose to arrive in an era much like your own. 884 01:30:59,378 --> 01:31:02,016 I'll just have to make it a better world the hard way. 885 01:31:09,861 --> 01:31:11,762 Will you even know I'm Superman? 886 01:31:11,797 --> 01:31:14,864 Clark, if there's a Lois Lane, she'll figure it out. 887 01:31:26,174 --> 01:31:28,779 I object to you and what you represent. 888 01:31:28,814 --> 01:31:33,784 Nevertheless. All you need do is step through there. 889 01:31:33,819 --> 01:31:37,018 And you will be part of a new universe. 890 01:31:37,053 --> 01:31:40,351 A false universe, a false history. 891 01:31:40,386 --> 01:31:41,891 I reject it on principle. 892 01:32:03,211 --> 01:32:05,178 What's wrong? 893 01:32:05,213 --> 01:32:10,986 I, Helena, it took the end of the world for me to let people in. 894 01:32:11,021 --> 01:32:12,559 What if it doesn't happen this time? 895 01:32:12,594 --> 01:32:17,663 Mom taught me that love is beyond experience. 896 01:32:17,698 --> 01:32:20,600 That's why a jewel thief can marry a vigilante. 897 01:32:20,635 --> 01:32:23,097 That sounds like her. 898 01:32:23,132 --> 01:32:27,266 What did... what did your father teach you? 899 01:32:27,301 --> 01:32:29,235 To always stun a perp before questioning. 900 01:32:29,270 --> 01:32:31,545 You don't want any unpleasant surprises. 901 01:32:43,416 --> 01:32:46,054 Come on, time to go. 902 01:32:50,093 --> 01:32:51,224 You're welcome. 903 01:32:55,802 --> 01:32:59,639 Warworld's time is at an end. 904 01:32:59,674 --> 01:33:04,677 It has been an honor, Batman. I hope we meet again. 905 01:33:23,929 --> 01:33:26,160 So quiet. 906 01:33:27,801 --> 01:33:29,801 It's finally quiet. 907 01:33:44,884 --> 01:33:49,788 Well, we might as well get this over with. 908 01:33:49,823 --> 01:33:52,758 At least I know my way around hell now. Know what to expect. 909 01:33:52,793 --> 01:33:55,761 You're so certain of damnation, then? 910 01:33:55,796 --> 01:33:59,523 I destroyed a multi-verse. 911 01:33:59,558 --> 01:34:03,703 I know the score, mate. Read all the ancient tomes. 912 01:34:05,399 --> 01:34:06,739 I'm done for. 913 01:34:08,468 --> 01:34:13,207 Not all the ancient tomes. I usually dispense justice. 914 01:34:16,014 --> 01:34:18,652 Perhaps this time I can offer... 915 01:34:19,479 --> 01:34:20,918 ...hope. 916 01:34:59,288 --> 01:35:00,694 - Diana! - Hmm? 917 01:35:01,862 --> 01:35:02,993 Huh? 918 01:35:03,028 --> 01:35:06,029 Come off of there this instant. 919 01:35:06,064 --> 01:35:08,031 Don't worry, Mama. 920 01:35:08,066 --> 01:35:09,736 I'm not afraid. 921 01:35:09,771 --> 01:35:12,563 You are very brave, Diana. 922 01:35:12,598 --> 01:35:15,434 But even princesses are not immortal. 923 01:35:15,469 --> 01:35:18,602 - Remember that. - Yes, Mama. 69620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.